Blum 10033759 El manual del propietario

Categoría
Chimeneas
Tipo
El manual del propietario
Evora
Feuerschale
Fire Bowl
Braséro
Brasero
Braciere
10033759
3
DE
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Artikels.
Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und
befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen.
Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und
unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir
keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code,
um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und
weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise 4
Warnhinweise 6
Lieferumfang 7
Zusammenbau 8
Benutzung 9
Reinigung und Pege 10
Hersteller & Importeur (UK) 10
English 11
Français 19
Español 27
Italiano 35
4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG
Erstickungsgefahr! Die Feuerschale ist nur zur Nutzung im
Freien bestimmt. Sie darf nicht in Gebäuden, Garagen oder
anderen geschlossenen Bereichen verwendet werden. Es
können sich giftige Dämpfe bilden, die zum Ersticken führen.
Die Feuerschale ist nicht für gewerbliche Zwecke geeignet.
Die Feuerschale darf nur von Erwachsenen verwendet werden. Kinder
und Haustiere müssen einen sicheren Abstand einhalten.
Verwenden Sie zum Anzünden kein Benzin, Brennspiritus,
Feuerzeugbenzin oder Alkohol.
Verwenden Sie kein Wasser zum Löschen!
Benutzen Sie die Feuerschale nicht, bevor sie nicht vollständig
zusammengebaut wurde und alle Teile fest sitzen.
Verwenden Sie die Feuerschale nicht auf Untergründen aus Holz oder
anderen brennbaren Materialien.
Leeren Sie die Feuerschale nach jeder Verwendung. Lassen Sie eine dünne
Ascheschicht darin, um den Boden zu schützen. Nehmen Sie die Asche erst
heraus, wenn die Kohle komplett abgebrannt und die Asche abgekühlt ist.
Fassen Sie die Feuerschale erst an, wenn sie komplett abgekühlt ist.
Tragen Sie während der Benutzung hitzebeständige Handschuhe.
Verstauen Sie die Feuerschale erst, wenn sie komplett abgekühlt ist
und die Asche entsorgt wurde. Verwenden Sie immer Werkzeuge und
hitzebeständige Handschuhe, wenn Sie Brennmaterial hinzufügen oder
die Feuerschale bewegen.
Die Feuerschale wird sehr heiß, bewegen Sie sie nicht während des
Gebrauchs.
Dieses Produkt ist zerbrechlich, seien Sie beim Transport vorsichtig.
Lassen Sie die Feuerschale während der Benutzung nicht unbeaufsichtigt.
Brandgefahr – Während der Benutzung kann heiße Glut aus der
Feuerschale fallen.
Überladen Sie die Feuerschale nicht mit Brennmaterial. Fügen Sie erst
dann neues Brennmaterial hinzu, wenn das Feuer heruntergebrannt ist.
Wenn ein Teil der Feuerschale rot glüht, ist sie überladen.
Verbrennen Sie den Brennstoff nicht direkt auf dem Boden der
Feuerschale.
Halten Sie den Brennstoff von Wand der Feuerschale fern, da die Wand
von hohen Temperaturen beschädigt werden kann.
Atmen Sie den Rauch nicht ein und lassen Sie ihn nicht in die Ihre Augen
kommen.
Untersuchen Sie die Feuerschale vor der Benutzung auf Beschädigungen.
Durch die Benutzung kann sich die Metallober äche leicht verfärben.
Verwenden Sie keine Holzwolle als Brennmaterial oder Anzündhilfe.
Entfernen Sie die Warnaufkleber nicht von der Feuerschale.
5
DE
VORSICHT!
VERWENDEN SIE KEINEN ALKOHOL
ODER BENZIN ZUM ANZÜNDEN ODER
WIEDERANZÜNDEN!
6
DE
WARNHINWEISE
NUR ZUM GRILLEN VERWENDEN! NICHT ALS FEUERSTELLE ODER
EISSCHALE VERWENDEN!
VERBRENNEN SIE KEINEN
BRENNSTOFF IM INNNEREN DER
FEUERSCHALE!
VERBRENNEN SIE KEINEN BRENNSTOFF
DIREKT AUF DEM MAGNESIUMOXID
(MGO)!
VERWENDEN SIE ZUM GRILLEN
MAX. 600 G HOLZSCHEITE
ODER S00G HOLZKOHLE.
EINE ÜBERMÄSSIGE
BRENNSTOFFZUFUHR IST
STRENGSTENS UNTERSAGT, DIES
KANN EXPLOSIONEN VERURSACHEN,
DIE BIS ZUM TOD, ZU SCHWEREN
VERLETZUNGEN ODER ZU
SACHSCHÄDEN FÜHREN.
WENN DIE FEUERSCHALE NICHT
IN GEBRAUCH UND VOLLSTÄNDIG
ABGEKÜHLT IST, DECKEN SIE DIESE MIT
EINEM REGENSCHUTZ AB, UM SIE VOR
WITTERUNG ZU SCHÜTZEN.
VERWENDEN SIE EINE ABDECKUNG,
UM DIE LEBENSDAUER DES PRODUKTS
ZU VERLÄNGERN.
7
DE
LIEFERUMFANG
1 Stück
1 Stück
1 Stück
1 Stück
1 Stück
1 Stück
3 Stück 3 Stück
8
DE
ZUSAMMENBAU
1. Verbinden Sie die Füße ( 8) mit dem Korpus ( 6) mit den Schrauben ( 7).
2. Stellen Sie den MGO-Körper (6) auf eine dauerhafte, ebene,
hitzebeständige, nicht brennbare Oberäche, die von brennbaren
Gegenständen entfernt ist.
3. Platzieren Sie die Feuerschale (5) den Korpus (6).
4. Legen Sie das Gitter (4) in die Feuerschale (5).
5. Stellen Sie den Grillrost (3) auf die Feuerschale (5).
6. Legen Sie die Gitter (2) auf die Feuerschale (5).
9
DE
BENUTZUNG
Feuer entzünden
Stellen Sie sicher, dass die Feuerschale auf einem festen, achen,
ebenen und hitzebeständigen Untergrund, entfernt von brennbaren
Gegenständen, aufgestellt ist.
Legen Sie Papier oder trockenes Brennholz in die Mitte des
Feuerschalenbodens.
Hinweis: Legen Sie Brennmaterial nicht direkt in die Feuerschale, sondern
immer auf das Papier bzw. das Brennholz.
Zünden Sie das Papier oder Brennholz an.
Hinweis: Entfachen Sie erst ein kleines Feuer und lassen Sie es dann langsam
größer werden. Wenn sich die Hitze zu schnell und zu stark entwickelt, kann
es zu Rissen in der Konstruktion kommen.
Das Feuer schüren
Geben Sie weiteres Brennmaterial hinzu, um die Hitze langsam zu
steigern. Überladen Sie die Feuerschale nicht mit Brennmaterial. Drei
kleine Scheite sind ausreichend.
Verwenden Sie beim Umschichten der Scheite das Schürwerkzeug.
Löschen
Um die Feuerschale zu löschen, geben Sie kein Brennmaterial mehr hinzu oder
ersticken Sie das Feuer mit Sand. Löschen Sie das Feuer auf keinen Fall mit
Wasser!
10
DE
REINIGUNG UND PFLEGE
VORSICHT
Verbrennungsgefahr! Lassen Sie die Feuerschale vollständig
abkühlen, bevor Sie sie auf Schäden untersuchen oder reinigen.
Reinigung
Versichern Sie sich, dass das Feuer vollständig gelöscht ist, wenn Sie die
Feuerschale nicht mehr verwenden.
Stellen Sie sicher, dass das Feuer vollständig gelöscht ist und die
Feuerschale abgekühlt ist, bevor Sie die Asche entfernen.
Verwenden Sie ein feuchtes Baumwolltuch, um Ruß zu entfernen.
Reinigen Sie die Feuerschale regelmäßig, um eine lange Lebensdauer zu
gewährleisten.
Hinweis: Nach mehrmaligem Gebrauch kann sich die Ober äche verfärben.
Verwenden Sie keinen Ofenreiniger oder Scheuermittel, da diese das
Produkt beschädigen können.
Reinigen Sie die Außenseite mit Wasser und einem milden
Geschirrspülmittel.
Verwenden Sie bei hartnäckigen Flecken Sie einen Reiniger auf Zitrusbasis
und eine Nylon-Bürste.
Hinweis: Das Label sollte nicht von der Feuerschale entfernt werden. Wenn
Sie es dennoch entfernen möchten, muss der Kleber zuvor mit Heißluft
erwärmt und dadurch aufgeweicht werden.
HERSTELLER & IMPORTEUR (UK)
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
11
EN
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this device. Please read
the following instructions carefully and follow them to
prevent possible damages. We assume no liability for
damage caused by disregard of the instructions and
improper use. Scan the QR code to get access to the
latest user manual and more product information.
CONTENTS
Safety Instructions 12
Warnings 14
Scope Supply 15
Assembly 16
Use 17
Cleaning and Care 18
Manufacturer & Importer (UK) 18
12
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
Risk of suffocation! This  re bowl is for outdoor use only and
shall not be used in a building, garage or any other enclosed area.
Toxic carbon monoxide fumes can accumulate and cause
asphyxiation.
This  re bowl is not for commercial use.
This  re bowl should only be used by adults and all children and pets
should be kept at a safe distance.
Do not use petrol, methylated spirits, lighter  uid or alcohol for lighting.
Do not use water for extinguishing!
Do not use this  re bowl until it is completely assembled and all parts are
securely fastened and tightened.
Do not use the  re bowl on surfaces made of wood or other  ammable
materials.
Empty the  re bowl after each use. Leave a thin layer of ash in it to protect
the bottom. Do not remove the ashes until the charcoal has burned down
completely and the ashes have cooled down.
Do not touch the  re bowl until it has cooled down completely. Wear heat-
resistant gloves during use.
Do not store the  re bowl until it has cooled down completely and the
ashes have been disposed of. Always use tools and heat-resistant gloves
when adding fuel or moving the  re bowl.
The  re bowl gets very hot, do not move it during use.
This product is fragile, be careful when transporting it.
Do not leave the  re bowl unattended during use.
Fire hazard – Hot embers may emit while in use.
Do not overload the  re bowl with fuel. Only add new fuel when the  re
has burnt down. If part of the  re bowl glows red, it is overloaded.
Do not burn fuel directly on the  re bowl base.
Keep the fuel away from the wall of the  re bowl as the wall can be
damaged by high temperatures.
Do not breathe in the smoke or let it get into your eyes.
Inspect the  re bowl for damage before use.
Use may cause the metal surface to discolour slightly.
Do not use wood wool as a burning fuel or  re-lighting aid.
Do not remove the warning stickers from the  re bowl.
13
EN
CAUTION!
DO NOT USE SPIRIT OR PETROL
FOR LIGHTING OR RE-LIGHTING!
14
EN
WARNINGS
USE FOR GRILLING ONLY! DO NOT USE AS A
FIREPLACE OR ICE TRAY!
DO NOT BURN FUEL
INSIDE THE FIRE BOWL!
DO NOT BURN FUEL DIRECTLY ON THE
MAGNESIUM OXIDE (MGO)!
USE MAX. 600 G LOGS OR
S00 G CHARCOAL FOR GRILLING.
EXCESSIVE FUELING IS STRICTLY
PROHIBITED, THIS MAY CAUSE
EXPLOSIONS RESULTING IN DEATH,
SERIOUS INJURY OR PROPERTY
DAMAGE.
WHEN THE FIRE DISH IS NOT IN USE
AND COMPLETELY COOLED, COVER IT
WITH A RAIN COVER TO PROTECT IT
FROM THE WEATHER.
USE A COVER TO EXTEND THE LIFE OF
THE PRODUCT.
15
EN
SCOPE SUPPLY
1 piece
1 piece
1 piece
1 piece
1 piece
1 piece
3 pieces 3 pieces
16
EN
ASSEMBLY
1. Connect the feet ( 8 ) to the MGO body ( 6 ) using the bolts ( 7 ).
2. Place the MGO body ( 6 ) on a permanent at, level, heat resistant, non
ammable surface away from ammable items.
3. Place the re bowl ( 5 ) the MGO body ( 6 ).
4. Place the log grate ( 4 ) inside the re bowl ( 5 ).
5. Place the grill ( 3 ) on the re bowl ( 5 ).
6. Place the mesh cover ( 2 ) on the re bowl ( 5 ).
17
EN
USE
Ignite Fire
Make sure that the re bowl is placed on a rm, at, level and heat-
resistant surface away from ammable objects.
Place paper or dry rewood in the middle of the re tray base.
Note: Do not place fuel directly in the re bowl but always on the paper or
the rewood.
Light the paper or rewood.
Note: Light a small re rst and then let it slowly grow. If the heat develops
too quickly and too strongly, cracks may occur in the construction.
Stoke the Fire
Add more fuel to slowly increase the heat. Do not overload the re bowl
with fuel. Three small logs are sufcient.
Use the scraping tool when rearranging the logs.
Extinguish Fire
To extinguish the re, do not add fuel or suffocate the re with sand. Do not
extinguish the re with water!
18
EN
CLEANING AND CARE
CAUTION
Danger of burns! Allow the  re bowl to cool completely before
inspecting or cleaning it for damage.
Cleaning
Make sure that the  re is completely extinguished when you no longer use
the  re bowl.
Make sure the  re is completely extinguished and the  re bowl has cooled
down before removing the ashes.
Use a damp cotton cloth to remove soot. Clean the  re bowl regularly to
ensure a long service life.
Note: The surface may discolour after repeated use.
Do not use oven cleaner or scouring agents, as these can damage the
product.
Clean the outside with water and a mild dishwashing liquid.
For stubborn stains, use a citrus-based cleaner and a nylon brush.
Note: The label should not be removed from the  re bowl. If you still want to
remove it, the adhesive must  rst be heated with hot air and thus softened.
MANUFACTURER & IMPORTER (UK)
Manufacturer:
Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlin, Germany.
Importer for Great Britain:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
19
FR
Cher client, chère cliente,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel
appareil. Lisez attentivement les indications suivantes
et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous
ne saurions être tenus pour responsables des dommages
dus au non-respect des consignes et à la mauvaise
utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code pour
obtenir la dernière version du mode d'emploi ainsi que
d'autres informations concernant le produit.
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 20
Mises en garde 22
Contenu de l'emballage 23
Assemblage 24
Utilisation 25
Nettoyage et entretien 26
Fabricant et importateur (UK) 26
20
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
MISE EN GARDE
Risque d'étouffement ! Le braséro est uniquement destiné à une
utilisation en extérieur. Il ne doit pas être utilisé dans un
bâtiment, un garage ou d'autres espaces clos. Des fumées
toxiques peuvent se former et provoquer un étouffement.
Le braséro n'est pas adapté à une utilisation commerciale.
Le braséro ne peut être utilisé que par des adultes. Les enfants et les
animaux doivent rester à distance de sécurité.
N'utilisez pas d'essence, d'alcool dénaturé, d'essence à briquet ou d'alcool
pour allumer le feu.
Ne pas utiliser d'eau pour l'extinction !
N'utilisez pas le braséro avant qu'il ne soit complètement assemblé et que
toutes les pièces ne soient bien en place.
N'utilisez pas le braséro sur des surfaces en bois ou d'autres matériaux
in ammables.
Videz le braséro après chaque utilisation. Laissez-y une  ne couche de
cendres pour protéger le fond. Ne retirez pas les cendres tant que le
charbon n'a pas complètement brûlé et que les cendres n'ont pas refroidi.
Ne touchez pas le braséro tant qu'il n'a pas complètement refroidi. Portez
des gants résistants à la chaleur pendant le fonctionnement.
Ne rangez pas le braséro tant qu'il n'a pas complètement refroidi et que
les cendres n'ont pas été retirées. Utilisez toujours des outils et des gants
résistants à la chaleur lorsque vous ajoutez du combustible ou déplacez le
braséro.
Le braséro devient très chaud, ne le déplacez pas pendant l'utilisation.
Ce produit est fragile, faites attention lorsque vous le transportez.
Ne laissez jamais le braséro sans surveillance pendant son
fonctionnement.
Risque d'incendie - Pendant l'utilisation, des braises chaudes peuvent
tomber du braséro.
Ne surchargez pas le braséro avec du combustible. N'ajoutez pas de
nouveau combustible tant que le feu n'a pas tout brûlé. Si une partie du
braséro rougit, c'est qu'il est surchargé.
Ne brûlez pas le combustible directement sur le fond du braséro.
Éloignez le combustible de la paroi du braséro car il peut être endommagé
par des températures élevées.
N'inhalez pas la fumée et ne la laissez pas pénétrer dans vos yeux.
Examinez le braséro et assurez-vous qu'il est en bon état avant utilisation.
La surface métallique peut se décolorer légèrement à l'usage.
N'utilisez pas de copeaux de bois comme matériau de combustion ou
comme aide à l'allumage.
Ne retirez pas les autocollants d'avertissement du braséro.
21
FR
Attention !
N'UTILISEZ PAS D'ALCOOL OU
D'ESSENCE POUR ALLUMER OU
RALLUMER LE FEU !
22
FR
MISES EN GARDE
À UTILISER UNIQUEMENT POUR LES
GRILLADES !
NE PAS UTILISER COMME CHEMINÉE
OU BAC À GLACE !
NE FAITES JAMAIS BRÛLER DE
COMBUSTIBLE À L'INTÉRIEUR DU
BRASÉRO !
NE PAS BRÛLER DE COMBUSTIBLE
DIRECTEMENT SUR L'OXYDE DE
MAGNÉSIUM (MGO) !
UTILISER DES BÛCHES DE 600
G MAXIMUM POUR LES GRILLADES
OU 500 G DE CHARBON DE BOIS.
L'AJOUT EXCESSIF DE COMBUSTIBLE
EST STRICTEMENT INTERDIT, CELA
PEUT PROVOQUER DES EXPLOSIONS
ENTRAÎNANT LA MORT, DES BLESSURES
GRAVES OU DES DOMMAGES
MATÉRIELS.
LORSQUE LE BRASÉRO N'EST PAS
UTILISÉ ET QU'IL A COMPLÈTEMENT
REFROIDI, COUVREZ-LE D'UNE
HOUSSE DE PLUIE POUR LE PROTÉGER
DES INTEMPÉRIES .
UTILISER UNE HOUSSE POUR
PROLONGER LA DURÉE DE VIE DU
PRODUIT.
23
FR
CONTENU DE L'EMBALLAGE
1 pièce
1 pièce
1 pièce
1 pièce
1 pièce
1 pièce
3 pièces 3 pièces
24
FR
ASSEMBLAGE
1. Fixer les pieds ( 8) au corps du braséro ( 6) avec les vis ( 7).
2. Placez le corps en MGO (6) sur une surface durable, plate, résistante à la
chaleur et non combustible, loin des objets inammables.
3. Placez le braséro (5) sur le corps (6).
4. Placez la grille (4) dans le braséro (5).
5. Placez la grille de cuisson (3) sur le braséro (5).
6. Placez la grille (4) dans le braséro (5).
25
FR
UTILISATION
Pour allumer le feu
Vériez que le braséro est sur une surface ferme, plane, de niveau et
résistante à la chaleur, loin des objets inammables.
Placez du papier ou du bois de chauffage sec au centre du fond du brasier.
Remarque : ne mettez pas de combustible directement dans le braséro,
mais toujours sur le papier ou le bois de chauffage.
Allumez le papier ou le bois de chauffage.
Remarque : allumez un petit feu et faites-le grandir doucement. Si la chaleur
se développe trop vite et trop fort, la structure peut se ssurer.
Attiser le feu
Ajoutez du combustible pour augmenter lentement la chaleur. Ne
surchargez pas le foyer avec du combustible. Trois petites bûches sufsent.
Utilisez le tisonnier pour déplacer les bûches.
Pour éteindre le feu
Pour éteindre le braséro, n'ajoutez plus de combustible ou étouffez le feu avec
du sable. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau !
26
FR
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
ATTENTION
Risque de brûlure ! Laisser le braséro refroidir complètement
avant de l'inspecter ou de le nettoyer pour déceler tout
dommage.
Nettoyage
Assurez-vous que le feu est complètement éteint lorsque vous n'utilisez
plus le braséro.
Assurez-vous que le feu est complètement éteint et quele braséro a
refroidi avant de retirer les cendres.
Utilisez un chiffon en coton humide pour éliminer la suie. Nettoyez
régulièrement le braséro pour assurer une longue durée de vie.
Remarque : la surface peut se décolorer après plusieurs utilisations.
N'utilisez pas de nettoyant pour four ou de nettoyants abrasifs car ils
peuvent endommager le produit.
Nettoyez l'extérieur avec de l'eau et un produit vaisselle doux.
Pour les taches tenaces, utilisez un nettoyant à base d'agrumes et une
brosse en nylon.
Remarque : l'étiquette ne doit pas être retirée du braséro. Si vous voulez
quand même l'enlever, chauffez d'abord l'adhésif à l'air chaud pour le
ramollir.
FABRICANT ET IMPORTATEUR (UK)
Fabricant :
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Importateur pour la Grande Bretagne :
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
27
ES
Estimado cliente:
Le felicitamos por la compra de su equipo. Lea
atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente
las instrucciones de uso con el n de evitar posibles
daños. La empresa no se responsabiliza de los daños
ocasionados por un uso indebido del producto o por
haber desatendido las indicaciones de seguridad.
Escanee el siguiente código QR para obtener acceso al
manual de usuario más reciente y otra información sobre
el producto.
ÍNDICE
Indicaciones de seguridad 28
Advertencias 30
Contenido del envío 31
Montaje 32
Utilización 33
Limpieza y cuidado 34
Fabricante e importador (Reino Unido) 34
28
ES
INDICACIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
¡Peligro de as xia! Este brasero está diseñado para su uso
únicamente en
exteriores No debe utilizarse en interiores, en garajes u otros
espacios cerrados Se pueden formar humos tóxicos que pueden
causar as xia.
Este brasero no es apto para  nes comerciales.
Este brasero solo puede ser manipulado por adultos. Los niños y los
animales domésticos deben mantener una distancia de seguridad.
Para encenderlo no debe usarse gasolina, ni alcohol desnaturalizado, ni
líquido para encendedores ni alcohol.
No utilice agua para la extinción.
No use el brasero hasta que esté completamente montado y todas las
piezas estén  jadas en su lugar.
No utilice el brasero sobre super cies de madera u otros materiales
combustibles.
Vacíe el brasero después de cada uso. Deje una  na capa de ceniza
para proteger el suelo. No retire las cenizas hasta que el carbón se haya
quemado por completo y las cenizas se hayan enfriado.
No toque el brasero hasta que se haya enfriado por completo. Use guantes
resistentes al calor durante el uso.
No guarde el brasero hasta que se haya enfriado por completo y se hayan
eliminado las cenizas. Utilice siempre herramientas y guantes resistentes
al calor cuando añada combustible o mueva el brasero.
El brasero se calienta mucho, no lo mueva durante su uso.
Este producto es frágil, tenga cuidado al transportarlo.
No deje el brasero sin supervisión durante su funcionamiento.
Peligro de incendio: durante su uso es posible que caigan brasas calientes
del brasero.
No sobrecargue el brasero de combustible. No agregue combustible
nuevo hasta que el fuego se haya consumido. Si alguna parte del brasero
se ilumina en rojo, esto signi ca que está sobrecargado.
No queme el combustible directamente en el fondo del brasero.
Mantenga el combustible alejado de la pared del brasero, ya que las altas
temperaturas pueden dañar la pared.
No inhale el humo ni deje que le entre en los ojos.
Antes de usar el brasero, revíselo en busca de daños.
La super cie de metal puede decolorarse levemente con el uso.
No utilice virutas de madera como material de combustión o ayuda al
encendido.
No retire los adhesivos de advertencia del brasero.
29
ES
¡ATENCIÓN!
¡NO UTILICE ALCOHOL NI GASOLINA
PARA ENCENDER O REENCENDER EL
APARATO!
30
ES
ADVERTENCIAS
UTILIZAR SOLO PARA ASAR. NO UTILIZAR COMO CHIMENEA NI
CUBITERA.
NO QUEME NINGÚN COMBUSTIBLE
DENTRO DEL BRASERO.
NO QUEME COMBUSTIBLE
DIRECTAMENTE SOBRE EL ÓXIDO DE
MAGNESIO.
UTILICE UN MÁXIMO DE 600 G DE
PEDAZOS DE MADERA O 500 G DE
CARBÓN VEGETAL PARA ASAR.
ESTÁ ESTRICTAMENTE PROHIBIDO
INTRODUCIR DEMASIADO
COMBUSTIBLE, YA QUE ESTO PUEDE
CAUSAR EXPLOSIONES CON
RESULTADO DE MUERTE, LESIONES
GRAVES O DAÑOS MATERIALES.
CUANDO EL BRASERO NO ESTÉ
EN USO Y SE HAYA ENFRIADO
COMPLETAMENTE, CÚBRALO CON
UNA FUNDA PARA PROTEGERLO
DE LA LLUVIA Y LAS CONDICIONES
CLIMÁTICAS.
UTILICE UNA FUNDA PARA
PROLONGAR LA VIDA ÚTIL DEL
PRODUCTO.
31
ES
CONTENIDO DEL ENVÍO
1 pieza
1 pieza
1 pieza
1 pieza
1 pieza
1 pieza
3 piezas 3 piezas
32
ES
MONTAJE
1. Conecte las patas (8) a la estructura (6) con los tornillos (7).
2. Coloque la estructura de óxido de magnesio (6) sobre una supercie
sólida, plana, resistente al calor y no combustible, donde no se encuentren
objetos inamables.
3. Coloque el brasero (5) en la estructura (6).
4. Coloque la rejilla (4) en el brasero (5).
5. Coloque la parrilla (3) sobre el brasero (5).
6. Coloque la rejilla (2) sobre el brasero (5).
33
ES
UTILIZACIÓN
Encender el fuego
Asegúrese de que el brasero esté colocado sobre una supercie rme,
plana, nivelada y resistente al calor, lejos de objetos inamables.
Coloque papel o leña seca en el centro del fondo del brasero.
Nota: no deposite material combustible directamente en el brasero, sino
siempre sobre el papel o la leña.
Encienda el papel o la leña.
Nota: encienda primero un fuego pequeño y luego déjelo crecer lentamente.
Si el calor se desarrolla demasiado rápido y con demasiada potencia, la
estructura puede agrietarse.
Avivar el fuego
Agregue más combustible para aumentar lentamente el calor. No
sobrecargue el brasero de combustible. Tres troncos pequeños son
sucientes.
Utilice la herramienta de empuje para mover los troncos.
Apagar el fuego
Para apagar el brasero, no agregue más combustible ni sofoque el fuego con
arena. ¡Nunca apague el fuego con agua!
34
ES
LIMPIEZA Y CUIDADO
ATENCIÓN
¡Riesgo de quemaduras! Deje que el recipiente se enfríe
completamente antes de inspeccionar si hay daños o limpiarlo.
Limpieza
Asegúrese de que el fuego esté completamente apagado cuando el brasero
ya no se use más.
Asegúrese de que el fuego está completamente apagado y de que el
brasero se ha enfriado antes de retirar las cenizas
Utilice un paño de algodón húmedo para eliminar el hollín. Limpie el
brasero regularmente para asegurar una vida útil prolongada.
Nota: la super cie puede decolorarse tras un uso prolongado.
No utilice limpiadores para hornos ni limpiadores abrasivos, ya que
pueden dañar el producto.
Limpie el exterior con agua y un jabón lavavajillas suave.
Para las manchas más difíciles, utilice un limpiador a base de cítricos y un
cepillo de nailon.
Nota: la etiqueta no debe retirarse del brasero. Si pese a ello quiere retirarla,
primero hay que calentar el adhesivo con aire caliente y así ablandarlo.
FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.
Importador para Gran Bretaña:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
35
IT
Gentile cliente,
la ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La
preghiamo di leggere attentamente le seguenti
istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili
danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per
danni scaturiti da una mancata osservanza delle
avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del
dispositivo. Scansionare il seguente codice QR per
accedere al manuale d’uso più recente e ricevere
informazioni sul prodotto.
INDICE
Avvertenze di sicurezza36
Avvertenze 38
Contenuto della confezione 39
Assemblaggio 40
Utilizzo 41
Pulizia e manutenzione 42
Produttore e importatore (UK) 42
36
IT
AVVERTENZE DI SICUREZZA
AVVERTENZA
Pericolo di soffocamento! Il braciere è adatto solo all'uso
all'aperto. Non può essere utilizzato in edi ci, garage o altri
ambienti al chiuso. Possono formarsi vapori tossici, che
provocano il soffocamento.
Il braciere non è adatto a utilizzi commerciali.
Il braciere può essere utilizzato solo da persone adulte. Tenere bambini e
animali domestici a distanza di sicurezza.
Non utilizzare benzina, spirito, liquido per accendini o alcol per accenderlo.
Non usare acqua per lo spegnimento!
Non usare il braciere prima di averlo montato completamente e prima che
tutti i pezzi siano saldamente assemblati.
Non usare il braciere su super ci di legno o altri materiali in ammabili.
Svuotare il braciere dopo ogni utilizzo. Lasciarvi dentro un sottile strato
di cenere per proteggere il fondo. Togliere la cenere solo quando si è
raffreddata e la carbonella è completamente bruciata.
Toccare il braciere solo quando si è raffreddato completamente. Indossare
guanti termoresistenti durante l'uso.
Riporre il braciere solo quando si è raffreddato completamente e la cenere
è stata smaltita. Utilizzare sempre attrezzi e guanti termoresistenti
quando si aggiunge del combustibile o si sposta il braciere.
Il braciere diventa molto caldo, non muoverlo durante l'uso.
Questo prodotto è fragile, fate attenzione durante il trasporto.
Non lasciare il dispositivo privo di supervisione mentre è in funzione.
Rischio di incendio - durante l'uso può capitare che della brace cada fuori
dal braciere.
Non sovraccaricare il braciere con il combustibile. Aggiungerne dell'altro
solo quando il fuoco è debole. Se una parte del camino diventa rossa per il
calore, signi ca che è stato sovraccaricato di combustibile.
Non bruciare il combustibile direttamente sul fondo del braciere.
Tenere il combustibile lontano dalla parete del braciere, dato che questa
può danneggiarsi a causa delle alte temperature.
Non inspirare il fumo e non farlo arrivare negli occhi.
Prima dell'uso veri care che il braciere non sia danneggiato.
L'utilizzo può causare un cambiamento di colore delle super ci metalliche.
Non usare trucioli di legno come materiale da bruciare o come ausilio per
l'illuminazione.
Non rimuovere gli adesivi di avvertimento dal braciere.
37
IT
ATTENZIONE!
NON UTILIZZARE ALCOOL O BENZINA
PER ACCENDERE O RAVVIVARE IL
FUOCO!
38
IT
AVVERTENZE
USARE SOLO PER GRIGLIARE! NON UTILIZZARE COME CAMINETTO
O VASCHETTA PER IL GHIACCIO!
NON BRUCIARE COMBUSTIBILE
ALL'INTERNO DEL BRACIERE!
NON BRUCIARE IL COMBUSTIBILE
DIRETTAMENTE SULL'OSSIDO DI
MAGNESIO (MGO)!
UTILIZZARE AL MASSIMO 600 G DI
CEPPI O S00 G DI CARBONE
PER CUOCERE ALLA GRIGLIA.
UN ECCESSIVO RIFORNIMENTO
DI CARBURANTE È SEVERAMENTE
PROIBITO, QUESTO PUÒ CAUSARE
ESPLOSIONI CHE POSSONO PORTARE
A MORTE, LESIONI GRAVI O DANNI
MATERIALI.
QUANDO IL BRACIERE NON È
IN USO E SI È RAFFREDDATO
COMPLETAMENTE, COPRIRLO
CON UN TELO ANTIPIOGGIA PER
PROTEGGERLO DAL MALTEMPO.
UTILIZZARE UNA COPERTURA PER
PROLUNGARE LA VITA DEL PRODOTTO.
39
IT
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
1 pezzo
1 pezzo
1 pezzo
1 pezzo
1 pezzo
1 pezzo
3 pezzi 3 pezzi
40
IT
ASSEMBLAGGIO
1. Collegare i piedi ( 8) al corpo ( 6) con le viti ( 7).
2. Posizionare il corpo MGO (6) su una supercie durevole, piatta, resistente
al calore e non combustibile, lontano da oggetti inammabili.
3. Posizionare il braciere (5) sul corpo (6).
4. Inserire la griglia (4) nel braciere (5).
5. Poggiare la graticola (3) sul braciere (5).
6. Poggiare le griglie (2) sul braciere (5).
41
IT
UTILIZZO
Accendere il fuoco
Assicurarsi che il braciere sia posizionato su una supercie stabile, liscia,
resistente al calore e in piano e lontano da oggetti inammabili.
Collocare carta o legna da ardere al centro del fondo del braciere.
Nota: non inserire il combustibile direttamente nel braciere, ma sulla carta o
sulla legna da ardere.
Accendere la carta o la legna da ardere.
Nota: cominciare da un fuoco piccolo e lasciarlo crescere lentamente. Se il
calore si propaga troppo in fretta e intensamente, si possono vericare delle
crepe nella struttura.
Ravvivare il fuoco
Aggiungere altro combustibile per aumentare lentamente il calore. Non
sovraccaricare il braciere con il combustibile. Tre piccoli ceppi sono più che
sufcienti.
Utilizzare un attizzatoio per riposizionare i ceppi.
Estinguere il fuoco
Per estinguere il fuoco smettere di aggiungere materiale combustibile o
spegnere il fuoco con della sabbia. Non utilizzare mai acqua per spegnere il
fuoco!
42
IT
PULIZIA E MANUTENZIONE
ATTENZIONE
Pericolo di ustioni! Lasciare che il braciere si raffreddi
completamente prima di veri care che sia integro o di pulirlo.
Pulizia
Assicurarsi che il fuoco sia spento completamente quando non si usa più il
braciere.
Assicurarsi che il fuoco si sia spento completamente e che il braciere si sia
raffreddato prima di rimuovere la cenere.
Utilizzare un panno umido di cotone per rimuovere la fuliggine. Per
garantire una lunga durata del braciere pulirlo regolarmente.
Nota: l'utilizzo frequente può far scolorire la super cie.
Non usare detergenti per forni o abrasivi, dato che possono danneggiare il
prodotto.
Pulire il lato esterno con acqua e un detersivo per piatti delicato.
In caso di macchie ostinate utilizzare un detergente a base di agrumi e una
spazzola di nylon.
Nota: l'etichetta non deve essere rimossa dal braciere. Se si vuole
rimuoverla ugualmente, l'adesivo deve essere prima riscaldato con aria
calda e quindi ammorbidito.
PRODUTTORE E IMPORTATORE (UK)
Produttore:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
Importatore per la Gran Bretagna:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Blum 10033759 El manual del propietario

Categoría
Chimeneas
Tipo
El manual del propietario