LITOSSA MF-BHD03 Manual de usuario

Categoría
Receptores de música bluetooth
Tipo
Manual de usuario
Wireless Neckband Headphones
Flex S2
LITOSSA-勃挂蓝牙耳机Flex S2说明书
展开尺500×90mm,成品尺寸:100×90mm
材质:105g双铜,双面4C印刷,过水油
2021-09-27
2021-09-27
2021-09-27
105G LITOSSA-勃挂蓝牙耳机Flex S2说明书
100×90mm
4C印刷
修改日期修改内容版 本
R01/00
RL
FCC Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Caution: Any changes or modifications to this device not explicitly approved by manufacturer could void your authority to
operate this equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
RF Exposure Information
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable exposure
condition without restriction.
In the package
User Manual
Contenido del envase Earphone
Earbuds Ear Flaps
Product Diagram
Specifications
Information Functions
Micro USB Charger User Manual
Volume +
Multiple Functions
Button(MFB)
Indicator light
Volume -
Input
Choose earbuds of the right size
There are 3 sizes of earbuds. Please try them on and
choose the size that fits your ears the best.
Magnetic power switch
Pull the magnetic bases together or separate them to turn
off or turn on the earphones.
Bluetooth pairing
Separate the earphones from the magnetic base, you will
hear ‘Hello Litossa’ once the earphones are on,Open
Bluetooth on your device and search for “Flex S2”Click
connection(Once successfully connectedwhite indicator
light will turn up for 2 secs;Connected status:No special
indications for ‘Play/Pause Audio’. Other status: white
indicator light flashes every 10s).
Pull together: Power off
Orange indicator light flashes 2 times
Separated: Power on and enter
matching mode
White indicator light flashes quickly
Choose ear flaps of the right size
There are 3 sizes of ear flaps. Please try them on and
choose the size that fits your ears the best.
Instructions
There are L/R indications on the inner side of each
earphone. The right side is where the neckband has a
function button on. Please differentiate L&R and wear
the earphones properly.
Flex S2
Set up
Bluetooth
Bluetooth
Device
Name
Model
Type
Speaker unit
Frequency response
Speaker impedance
Sensitivity
Recharging time
Speakerphone sensitivity
Wireless Neckband Headphones
MF-BHD03
Neckband Bluetooth Earphones
10mm unit
20Hz-20000Hz
16±15%
103±3db
Approx 2h
-4db
Flex S2
RL
Contenido del envase
Auriculares
Tapones para los oídos Ala auricular
Diagrama esquemático del producto
Specifications
Luz indicadora Funcionamiento funciona Operación de teclas
Cable de carga micro USB Instrucciones
Instrucciones de uso
Eligir un auricular de tamaño adecuado,Ofrecemos
tres tamaños de tapones para los oídos, grandes y
pequeños, por favor pruebe y elija su propio tamaño
para obtener la mejor experiencia de uso.
Interruptor de succión magnética
Auriculares: cierre, interruptor de control de arranquecontrol.
Durante la reprodución de
la música, pulse por1 s
Prensa larga 1s
Un clic Un clic
Un clic
Un clic
Prensa larga 1s
Un clic
Un clic
Doble clic
Desconectar el teléfono
:Prensa larga 3s
Entrar en el estado de
emparejamiento
Entrar en el estado de apagado
:Prensa larga 5s
(Equivalente a cerrar los
auriculares)
Emparejamiento Bluetooth
Arranca el auricular, sonido de arranque‘Hello Litossa’
Activar Bluetooth buscar “Flex S2”Haga clic en conectar y
está bien (conexión exitosa:luz blanca encendida por2
segundos y se epagada;Estado de conexión:No hay
indicación para reproducir / responder. Otras condiciones
de funcionamiento: luz blanca 10 s encendida una vez).
Problemas frecuentes
1.Auriculares no arrancados?
Por favor, asegúrese de que el auricular está encendido, si la
energía se agota por favor cargue.
2.Emparejamiento Bluetooth fallido?
Asegúrese de que el auricular está conectado y emparejado.
Por favor, conecte el auricular cerca del dispositivo. Si no puede
emparejarse, intente reiniciar el dispositivo.
3.Algunos dispositivos Bluetooth requieren una contraseña
de emparejamiento
por favor introduzca‘0000’.
4.Reconexión automática?
Se conectará automáticamente al teléfono conectado por última
vez.
5.Arranque sin conexión, con qué frecuencia los
auriculares se apagan automáticamente?
Después de que el auricular se enciende, no hay otro dispositivo
Bluetooth conectado, se apagará automáticamente después de
8 minutos.
Advertencia
1.No retire no modifique los auriculares por ninguna razón,De lo
contrario, puede causar que los auriculares se rompan o se
quemen o incluso dañen completamente el producto.
2.Este producto tiene una batería de iones de litio recargable
incorporada. Está prohibido desmontar, impactar, exprimir o
disparar.Este producto tiene una batería de iones de litio
recargable incorporada. Está prohibido desmontar, impactar,
exprimir o disparar.Este producto tiene una batería de iones de
litio recargable incorporada. Está prohibido desmontar,
impactar, exprimir o disparar.
3.No aplique el equipo a temperaturas demasiado altas o
demasiado bajas (inferior a 0 o 45).
4.No utilice este dispositivo durante tormentas eléctricas,Las
tormentas eléctricas pueden causar que el equipo no funcione
correctamente.Y aumenta el riesgo de choque eléctrico.
Cierre: estado de apagado
La luz naranja parpadea dos veces
Arranque: arranque en estado de emparejamiento
Flash de luz blanca
Eligir el tamaño adecuado del ala auricular
Ofrecemos tres tamaños de alas grandes, medianas y
pequeñas, por favor pruebe y elija el tamaño adecuado
para usted para obtener la mejor experiencia de uso
Asegúrese de que los iconos L / R de las orejas y los
auriculares coincidan
Please make sure L&R are consistent between ear
flaps and earphones.
Uso de los auricolares
Eligir el canal izquierdo y derecho (L / R en el interior
de los auriculares y el lado derecho en la parte de la
correa del cuello).
Configuración
Bluetooth
Bluetooth
Reproducción de música Operación de llamada
Equipo
6Recargar la máquina
Prompt fonético
‘Battery low’ indica que la batería está
por debajo del 10%, un recordatorio cada
diez minutos.
Carga del puerto micro USB
Por favor, utilice la línea de carga adjunta para cargar,
aproximadamente 2 horas para completar la carga.
Consejo: por favor, conecte su computadora o utilice un
cargador certificado de fábrica regular(5V/500mA).
Carga lámpara LED
Naranja: en carga
Blanco: batería llena
Durante el uso, batería inferior al 10% luz
naranja en lugar de luz blanca parpadeando
Consejos de iluminación
Consejos de carga
Cargando: luz nata ha
Completado: luz blanco
No hay instrucciones
Consejos de operación Bluetooth
Auriculares en emparejamiento o desconect-
ados: flash de luz blanca
Conexión exitosa: prensa larga la luz blanca
por 2 segundos para apagar
Apagar, la luz naranja flash dos veces.
Indicador de baja batería
En estado de funcionamiento, la luz se
convierte en naranja; la luz, que representa el
estado de baja batería de los auriculares
Estado de conexión: no hay indicación de
reproducción / respuesta; otras condiciones
de trabajo; la luz blanca se enciende una vez
por 10 s
Nombre del producto
Modelo de producto
Modelo de los auricolares
Unidad de cuerno
Rango de respuesta de
frecuencia
Impedancia del cuerno
Sensibilidad
Tiempo de carga
Sensibilidad del micrófono
Wireless Neckband Headphones
MF-BHD03
Auriculares Bluetooth de cuello
10mm Unidad
20Hz-20000Hz
16±15%
103±3db
Unas dos horas
-4db
Añadir volumen
Tecla de función
Luz indicadora
Reducir el volumen
Puerto de
carga
Izquierda Derecha
DerechaUso de auriculares (ver figura)
Recharge the earphones
Voice notice
‘Battery low’ mean the battery level
is below 10%, there will be voice notice
every 10 mins.
Micro USB input:For recharging
Please recharge your earphones with the cable provided. It
takes about 2 hours to fully recharge this product.
Please connect to your computer or use certified charger to
recharge(5V/500mA).
LED indicator light
Orange: Recharging
White: Fully Recharged
When the earphones are on and
battery level is below 10%, orange
light will flash instead of white light.
Indicator light
Recharging mode
Recharging: Orange light
Fully recharged: White light
Bluetooth info
No notification
Earphones in matching mode or disconnect-
ed: white light flashes
Connected: white light up for 2 secs
Power off: orange light flashes twice
Low Battery indication
During using, the light turns into orange
when battery is low.
Connected while playing music or taking
calls: No indication;Others: white light
flashes every 10s
Press for 1 sec during
music playing
Button functions
Single click Single click
Single click
Single click
Press for 1 sec
Single click
Press for 1 sec
Single click
Double click
Disconnect with your device
:Press for 3 secs
Entering matching mode
Power off:Press for 5 secs
(the same as pull the
earphones together)
Play Music Calling mode
FAQ
1.Earphones cannot be turned on?
Please ensure the battery level is sufficient.
2.Fail to connect with your device?
Please ensure earphones are in matching mode, and keep your device
close. If still fails to connect, please restart your earphones or your
device.
3.If your device require matching code?
please type in ‘0000’.
4.Automatic connection?
When you turn on the product, it will automatically connect back to
5.When the earphones are disconnected, will it automatically turn
off?
The earphones will automatically turn off after disconnected for 8mins.
Warning
1.Please do not disassemble this product.It could result in destroying the
product and electric leakage.
2.This product has built in rechargeable lithium lion battery, please do not
disassemble, hit, squeeze or toss it in fire.If serious damage occurs,
please do not use this product again.
3.Please do not expose this product in extreme temperature (below 0℃
or above 45℃)
4.Please do not use this product in thunder storm,Thunder storm could
impact the using of this product, and increase the risk of electric leakage.
6
How to wear (picture)
Shenzhen Mingfeng Creative Technology Co., Ltd.
RM3901, Unit 2A, COFCO Plaza, Ruyi Rd, LongGang Dist,
ShenZhen, China
Designed By Litossa
Made in China
E-mail:
Li-ion 00
  • Page 1 1

LITOSSA MF-BHD03 Manual de usuario

Categoría
Receptores de música bluetooth
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas