Pepperl+Fuchs ML29-2P/25/103/143 Instrucciones de operación

Categoría
Iluminación de conveniencia
Tipo
Instrucciones de operación
Abmessungen: Dimensions:
Construzione: Dimensiones:
alle Maße in mm
All dimensions are in mm
Tutte le dimensioni sono indicate in mm
Todas las dimensiones son en mm
Anschluss: Connection type:
Elettrici Allacciamento: Conexión:
Deutsch English ItaliaEspañol
Weitere Angaben siehe Katalog „Optoelektronische Sensoren“ For further information refer to the "Photoelectric Sensors"
catalogue
Per ulteriori dati vedere il catalogo "Sensori optoelettronici" Puede encontrar otras informaciones en el Catálogo "Sensores
fotoeléctricos"
Sicherheitshinweise:
Vor der Inbetriebnahme Betriebsanleitung lesen
Anschluss, Montage und Einstellung nur durch Fachper-
sonal
Kein Sicherheitsbauteil gemäß EU-Maschinenrichtlinie,
darf nicht für Personenschutz oder NOT-AUS-Funktion
verwendet werden.
Technical data
Technische Daten Dati tecniciDatos técnicos
Security Instructions:
Read the operating instructions before attempting
commissioning
Installation, connection and adjustments should only be
undertaken by specialist personnel
No safety component for protection of personnel or
EMERGENCY-STOP functions.
Avvertenze di sicurezza
"Prima della messa in funzione, leggere le istruzioni per
l'uso.
"Gli interventi di collegamento, montaggio e regolazione
devono essere effettuati solo da personale specializzato.
"Non si tratta di un componente di sicurezza conforme
alla Direttiva UE "Macchine", pertanto non è consentito il
suo utilizzo per la protezione delle persone o per la
funzione di arresto d'emergenza.
Indicación de sguridad:
Antes de la puesta en marcha leer las indicaciones de
uso.
La conexión, el montaje y los ajustes deben roalizarse
sólo por personal cualificado.
No es ningún elemento de seguridad según las normas
CE que pueda utilizarse para protección de personas o
como función de paro de emergencia.
see
Description
78.4
11.5
9.2
ø7.5
6
4
6.5
11.2
85.2
11.3 11.5
9.2
ø7.5
18
7
4
ø 4.1
4.9
4
2
3
1
Einweg-Lichtschranke
Thru-beam sensor
Barriera ottica diretta
Sensor fotoeléctrico de barrera, unidireccional
ML29-2P/25/103/143
Allgemeine Daten
Betriebsreichweite 0 ... 5 m
Grenzreichweite 7 m
Lichtsender IRED , 880 nm
Zulassungen CE
Lichtart infrarot, Wechsellicht
Öffnungswinkel Sender +/- 8 ° , Empfänger +/- 10 °
Lichtaustritt seitlich
Fremdlichtgrenze 40000 Lux
Elektrische Daten
Betriebsspannung 11 ... 30 V DC
Leerlaufstrom I0
35 mA je Gerät
Eingang
Testeingang Senderabschaltung bei 0 V
Ausgang
Schaltungsart hellschaltend
Signalausgang 1 PNP-Ausgang, kurzschlussfest, verpolsi-
cher, offener Kollektor
Schaltspannung max. 30 V DC
Schaltstrom max. 0,1 A
Schaltfrequenz f 50 Hz
Ansprechzeit 10 ms
Normenkonformität
Normen EN 60947-5-2
Normen 2 EN 61000-6-2
Normen 3 EN 61000-6-3
Umgebungsbedingungen
Umgebungstemperatur -20 ... 60 °C (253 ... 333 K)
Lagertemperatur -20 ... 75 °C (253 ... 348 K)
Relative Luftfeuchtigkeit 90 % , nicht kondensierend
Mechanische Daten
Schutzart IP65
Anschluss Kunststoffstecker Durchmesser 6,5 mm; 4-
polig
Material
Gehäuse Sender: PMMA schwarz Empfänger: PMMA
rot
Lichtaustritt Kunststoffscheibe
Masse 555 g
General specifications
Effective detection range 0 ... 5 m
Threshold detection range 7 m
Light source IRED , 880 nm
Approvals CE
Light type infrared, modulated light
Angle of divergence emitter +/- 8 ° , receiver +/- 10 °
Optical face lateral
Ambient light limit 40000 Lux
Electrical specifications
Operating voltage 11 ... 30 V DC
No-load supply current I0
35 mA per device
Input
Test input emitter deactivation at 0 V
Output
Switching type light ON
Signal output 1 PNP output, short-circuit proof, protected
from reverse polarity, open collector
Switching voltage max. 30 V DC
Switching current max. 0.1 A
Switching frequency f 50 Hz
Response time 10 ms
Standard conformity
Standards EN 60947-5-2
Standards 2 EN 61000-6-2
Standards 3 EN 61000-6-3
Ambient conditions
Ambient temperature -20 ... 60 °C (253 ... 333 K)
Storage temperature -20 ... 75 °C (253 ... 348 K)
Relative humidity 90 % , non-condensing
Mechanical specifications
Protection degree IP65
Connection Plastic connector diameter 6.5 mm; 4-pin
Material
Housing Transmitter: PMMA black Receiver: PMMA
red
Optical face Plastic pane
Mass 555 g
Dati generali
Distanza della portata 0 ... 5 m
Portata limite 7 m
Trasmettitore fotoelettrico IRED , 880 nm
Omologazioni CE
Tipo di luce infrarosso, luce variabile
Angolo di apertura Trasmittente +/- 8 ° , Ricevitore +/- 10 °
Uscita luce di lato
Limite luce estranea 40000 Lux
Dati elettrici
Tensione di esercizio 11 ... 30 V DC
Corrente a vuoto I0
35 mA per apparecchio
Ingresso
Ingresso di test Spegnimento del trasmettitore a 0 V
Uscita
Tipo di circuito Intervento in presenza di luce
Uscita del segnale 1 uscita pnp, a prova di cortocircuito, polarità
protetta, collettore aperto
Tensione di comando max. 30 V DC
Corrente di comando max. 0,1 A
Frequenza di commutazione f 50 Hz
Tempo di reazione 10 ms
Conformità alle norme
Norme EN 60947-5-2
Norme 2 EN 61000-6-2
Norme 3 EN 61000-6-3
Condizioni ambientali
Temperatura ambiente -20 ... 60 °C (253 ... 333 K)
Temperatura di magazzinag-
gio
-20 ... 75 °C (253 ... 348 K)
Umidità relativa dell'aria 90 % , senza condensa
Dati meccanici
Classe di protezione IP65
Allacciamento Connettore in plastica, diametro 6,5 mm; a 4
poli
Materiale
Involucro Trasmettitore: in polimetilmetacrilato (PMMA),
nero Ricevitore: in polimetilmetacrilato
(PMMA), rosso
Uscita luce Disco di plastica
Massa 555 g
Datos generales
Distancia útil operativa 0 ... 5 m
Distancia útil límite 7 m
Emisor de luz IRED , 880 nm
Certificados CE
Tipo de luz Infrarrojo, luz alterna
Angulo de apertura emisor +/- 8 ° , receptor +/- 10 °
Salida de luz lateral
Límite de luz extraña 40000 Lux
Datos eléctricos
Tensión de trabajo 11 ... 30 V CC
Corriente en vacío I0
35 mA por aparato
Entrada
Entrada de Test Desconexión del emisor a 0 V
Salida
Tipo de conmutación conmutación claro
Señal de salida 1 salida PNP, prot. ctra. cortocircuito, prot.
ctra. inversión de polaridad, colector abierto
Tensión de conmutación máx. 30 V CC
Corriente de conmutación máx. 0,1 A
Frecuencia de conmutación f 50 Hz
Tiempo de respuesta 10 ms
Conformidad con están-
dar
Estándar EN 60947-5-2
Estándar 2 EN 61000-6-2
Estándar 3 EN 61000-6-3
Condiciones ambientales
Temperatura ambiente -20 ... 60 °C (253 ... 333 K)
Temperatura de almacenaje -20 ... 75 °C (253 ... 348 K)
Humedad del aire relativa 90 % , no condensado
Datos mecánicos
Tipo de protección IP65
Conexión Conector de plástico con diámetro 6,5 mm; 4
polos
Material
Carcasa Emisor: PMMA negro Receptor: PMMA rojo
Salida de luz Luneta de plástico
Masa 555 g
9. Januar 2008
Date: DIN A3 -> DIN A7
Part. No.: 190842 45-1916E
Doc. No.:
Adressen / Addresses / Adresses / Direcciónes / Indirizzi
Contact Pepperl+Fuchs GmbH · Königsberger Allee 87 · 68307 Mannheim · Germany · Tel. +49 621 776-4411 · Fax +49 621 776-27-4411 · E-mail: fa-info@de.pepperl-fuchs.com
Worldwide Headquarters: Pepperl+Fuchs GmbH · Mannheim · Germany · E-mail: info@de.pepperl-fuchs.com
USA Headquarters: Pepperl+Fuchs Inc. · Twinsburg · USA · E-mail: sales@us.pepperl-fuchs.com
Asia Pacific Headquarters: Pepperl+Fuchs Pte Ltd · Singapore · E-mail: sales@sg.pepperl-fuchs.com
For more contact-adresses refer to the catalogue or internet: http://www.pepperl-fuchs.com
Zusätzliche Informationen, Kennlinien, Hinweise
Informazioni, caratteristiche, avvertenze aggiuntive
Additional information; characteristic curves, notes
Información adicional, lineas caracteristicas, notas
Beschreibung/Desciption/Descripción/Descrizione
Sender
Empfänger
Empfänger
Sender
Kanal 2
Kanal 1
Test
GND
+ 24 V
Ausgang
GND
+ 24 V
GN
GN
WH
WH
BN
BN
BKGY
BK GY
schwarz
schwarz
rot
rot
Transmitter
Receiver
Receiver
Transmitter
Channel 2
Channel 1
Test
GND
+ 24 V
Output
GND
+ 24 V
GN
GN
WH
WH
BN
BN
BKGY
BK GY
black
black
red
red
Emisor
Receptor
Receptor
Emisor
Canal 2
Canal 1
Test
GND
+ 24 V
Salida
GND
+ 24 V
GN
GN
WH
WH
BN
BN
BKGY
BK GY
negro
negro
rojo
rojo
Trasmittente
Ricevitore
Ricevitore
Trasmittente
Canale 2
Canale 1
Test
GND
+ 24 V
Uscita
GND
+ 24 V
GN
GN
WH
WH
BN
BN
BKGY
BK GY
nero
nero
rosso
rosso
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Pepperl+Fuchs ML29-2P/25/103/143 Instrucciones de operación

Categoría
Iluminación de conveniencia
Tipo
Instrucciones de operación