Klipsch R-1650-CSM Manual de usuario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Manual de usuario
ARCHITECTURAL SPEAKERS
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1. LEA estas instrucciones.
2.
GUARDE estas instrucciones.
3. RESPETE todas las advertencias.
4. SIGA todas las instrucciones.
5. NO use este aparato cerca del agua.
6. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco.
7. NO bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato de
acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. NO lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores,
rejillas de piso, estufas u otros aparatos (incluso amplificadores)
que generan calor.
9. Este equipo se debe enchufar en un tomacorriente con un
enchufe que cumpla con las normas locales de polaridad
eléctrica y conexión a tierra.
10. EVITE que el cordón de alimentación sea pisado o aplastado, en
particular cerca del enchufe o del tomacorriente y en el punto
en que el cordón sale del aparato.
11. USE SÓLO los accesorios especificados por el fabricante.
12. USE el aparato solamente con el carrito, pedestal, trípode,
soporte o mesa especificado por el fabricante o vendido
con el aparato. Sea precavido cuando mueva el aparato
en un carrito, para evitar las lesiones que pueda pro-
ducir un volcamiento.
13. DESENCHUFE el aparato durante tormentas eléctricas o cuando
no lo vaya a usar durante largos períodos de tiempo.
14. ENCARGUE todo servicio al personal de servicio calificado. Se
requiere servicio cuando el aparato ha sido dañado de alguna
manera, tal como cuando se ha dañado el enchufe o el cordón
de alimentación, han caído líquidos u objetos dentro del aparato
o el aparato se ha dejado caer, ha dejado de funcionar normal-
mente o ha sido expuesto a la lluvia o a la humedad.
Este símbolo indica que hay información importante
sobre operación y mantenimiento en los folletos que
acompañan a esta unidad.
Este símbolo indica que en esta unidad hay voltajes peli-
grosos que constituyen un riesgo de descarga eléctrica.
ADVERTENCIA. Para reducir el riesgo de incendio o de descarga
eléctrica,
no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.
ADVERTENCIA. Los voltajes que hay dentro de este equipo pueden
poner en pelig
ro su vida. Dentro del dispositivo no hay piezas que el
usuario pueda reparar. Encargue todo servicio al personal de servi-
cio calificado
PRECAUCIÓN. Los cambios o modificaciones no aprobados expre-
samente por el fa
bricante pueden anular la autorización del usuario
para hacer funcionar este dispositivo.
ABOUT YOUR KLIPSCH PURCHASE
Sus nuevos altavoces para unontaje en pareo y techno Klipsch han
sido diseñados para producir discretamente un sonido magnífico
dondequiera que los instale. Para lograr un rendimiento óptimo, use
los modelos que terminan en "W", lo cual indica instalaciones en la
pared (wall, en inglés). Los modelos que terminan en "C" deben ser
utilizados en aplicaciones empotradas en el. Cualquiera de los dos
tipos se puede usar como altavoz de canal frontal, central o
surround en aplicaciones de audio o cine en casa, o como parte de
un sistema de sonido distribuido.
Mínimo de herramientas requeridas
Ator
nillador Phillips N° 2
Pelacables
Nivel
Localizador de parales
Sierra
UBICACIÓN DE LOS ALTAVOCES EMPOTRADOS EN LA PARED
Los altavoces empotrados en la pared de Klipsch han sido diseña-
dos para funcionar en cualquier pared de pirca,
cielo raso o cielo
raso colgante normal y para rendir durante muchos años. Los
requisitos mínimos de construcción son pared de pirca u otra
superficie de montaje de por lo menos 3/8 de pulgada de grosor.
Para maximizar el rendimiento y asegurar el mejor efecto estéreo,
los altavoces se deben colocar a la misma distancia del oyente y en
una pared común. En ambientes de audición de fondo (o cuando la
posición del oyente puede variar mucho) la ubicación de los altavo-
ces puede ser donde sea más conveniente, aunque en tales casos
se puede perder la formación de imágenes estéreo.
UBICACIÓN DE LOS ALTAVOCES EN EL CIELO RASO
Los altavoces empotrados en el cielo raso de Klipsch han sido dis-
eñados para funcionar en cualquier pared de pirca o cielo raso col-
gante y para rendir durante muchos años.
Los requisitos mínimos
de construcción son pared de pirca u otra superficie de montaje de
Spanish
Figure 1
por lo menos 3/8 de pulgada de grosor. En las instalaciones en
cielo raso colgante, las planchas de cielo raso normales son de 2
pies x 4 pies y de 2 pie x 2 pie, y son de materiales de baja densi-
dad que, con el tiempo, pueden abombarse o vibrar de manera
audible. Para maximizar el rendimiento acústico de los altavoces
empotrados en el cielo raso, Klipsch recomienda que cambie los
paneles originales con madera terciada (contraenchapada) o
Plancha de Fibra de Densidad Media (Medium Density Fiberboard,
MDF) de 1/2 plg. a 3/4 plg de grosor.
INSTALACIÓN DE ALTAVOCES
(para estructuras en construcción, vaya al paso 3)
1.
Haga la abertura de tamaño correspondiente en la pared o en
el cielo raso con la plantilla que se suministra. Si no hay plantil-
la, las dimensiones de la abertura se pueden ver en el sitio web
de Klipsch, www.klipsch.com. Los tamaños que se indican son
mínimos. Si no es posible lograr cortes precisos, puede agregar
1/4 de plg. a cada dimensión. Tenga cuidado de no cortar los
cables o tuberías que pueda haber detrás de la pirca o la
plancha de cielo raso. Evite comprometer los cortafuegos que
pueda haber entre los parales.
2. Encamine cable de altavoz (calibre 18 como mínimo) hasta la
abertura. Cumpla con todos los códigos de construcción del
área en que vive.
3. Conecte el cable al altavoz de acuerdo con la codificación
de color o las marcas del cable para mantener la polaridad
correcta.
4. Inserte la unidad de altavoz en la abertura y fíjela apretando los
cuatro tornillos Phillips (figura 3). Las patas angulares del
armazón giran hacia afuera y comprimen el armazón contra la
pared. (Los soportes Klipsch para estructuras en construcción
simplifican esto si se usan antes de la instalación de la pirca.)
5. Las rejillas de Klipsch han sido diseñados para aceptar la may-
oría de los tipos de pintura. A esta altura de la instalación, las
rejillas de los altavoces se pueden pintar antes de insertarlas
en los altavoces. Se puede quitar el cañamazo antes de pintar
las rejillas. El cañamazo se puede volver a poner una vez que
la pintura se haya secado.Se debe tener cuidado para evitar
una acumulación excesiva de pintura en las perforaciones de
la rejilla.
6. Encaje la rejilla a presión.
Controles de operación
CONMUTADOR DE ATENUADOR DE TWEETER Y
DE
NIVEL DE FRECUENCIAS MEDIAS Y BAJAS
(series 3000 y 5000)
Algunos modelos tienen un conmutador de tweeter (serie 3000) o
un conmutador de tweeter y un conmutador de frecuencias medias
y bajas (serie 5000) en el baf
le frontal. El conmutador permite
seleccionar 0 dB (normal) o -3 dB en la gama de frecuencias
respectiva. Si los altavoces se van a instalar en una sala acústica-
mente brillante, tal como el baño o la cocina, es recomendable
ajustar el conmutador de nivel de tweeter. Si el altavoz se ubica en
una esquina y produce demasiados bajos, puede ser necesario
ajustar el conmutador de nivel de frecuencias medias y bajas. La
posición del conmutador debe verificarse siempre antes de poner la
rejilla en el altavoz.
Trompeta pivotante (modelos empotrados en la pared)
Las series 3000 y 5000 tienen una trompeta pivotante que permite
Figure 2
Figure 3
ARCHITECTURAL SPEAKERS
orientarla. Antes de instalar la rejilla, oriente cuidadosamente la
trompeta hacia el área de audición.
Tweeter con trompeta basculante
(modelos empotrados en el cielo raso)
Los modelos de alta
voces Reference de Klipsch empotrados en el
cielo raso tienen un tweeter basculante para dirigir las frecuencias
altas. Para apuntar el sonido directamente hacia el área de audi-
ción, ajuste cuidadosamente la trompeta para lograr el ángulo
deseado antes de instalar la rejilla.
No intente girar el vástago del tweeter cuando ajuste el
tweeter basculante
.
Montura de sensor infrarrojo (modelos empotrados en la pared)
Los alta
voces empotrados en la pared de las series 2000, 3000 y
5000 tienen un localizador de sensor infrarrojo de 1/2 plg. en el
bafle.
GARANTÍA FUERA DE LOS ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ
Si este producto se vende a un consumidor fuera de los Estados
Unidos o Canadá,
la garantía deberá cumplir con las leyes
correspondientes y será responsabilidad exclusiva del
distribuidor que lo suministró. Para obtener cualquier servicio
de garantía aplicable, comuníquese con el minorista que le

Transcripción de documentos

ARCHITECTURAL SPEAKERS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. LEA estas instrucciones. 2. GUARDE estas instrucciones. 3. RESPETE todas las advertencias. 4. SIGA todas las instrucciones. 5. NO use este aparato cerca del agua. 6. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco. 7. NO bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. NO lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de piso, estufas u otros aparatos (incluso amplificadores) que generan calor. 9. Este equipo se debe enchufar en un tomacorriente con un enchufe que cumpla con las normas locales de polaridad eléctrica y conexión a tierra. 10. EVITE que el cordón de alimentación sea pisado o aplastado, en particular cerca del enchufe o del tomacorriente y en el punto en que el cordón sale del aparato. 11. USE SÓLO los accesorios especificados por el fabricante. 12. USE el aparato solamente con el carrito, pedestal, trípode, soporte o mesa especificado por el fabricante o vendido con el aparato. Sea precavido cuando mueva el aparato en un carrito, para evitar las lesiones que pueda producir un volcamiento. 13. DESENCHUFE el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante largos períodos de tiempo. 14. ENCARGUE todo servicio al personal de servicio calificado. Se requiere servicio cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera, tal como cuando se ha dañado el enchufe o el cordón de alimentación, han caído líquidos u objetos dentro del aparato o el aparato se ha dejado caer, ha dejado de funcionar normalmente o ha sido expuesto a la lluvia o a la humedad. ABOUT YOUR KLIPSCH PURCHASE Sus nuevos altavoces para unontaje en pareo y techno Klipsch han sido diseñados para producir discretamente un sonido magnífico dondequiera que los instale. Para lograr un rendimiento óptimo, use los modelos que terminan en "W", lo cual indica instalaciones en la pared (wall, en inglés). Los modelos que terminan en "C" deben ser utilizados en aplicaciones empotradas en el. Cualquiera de los dos tipos se puede usar como altavoz de canal frontal, central o surround en aplicaciones de audio o cine en casa, o como parte de un sistema de sonido distribuido. Mínimo de herramientas requeridas Atornillador Phillips N° 2 Pelacables Nivel Localizador de parales Sierra Figure 1 Este símbolo indica que hay información importante sobre operación y mantenimiento en los folletos que acompañan a esta unidad. Este símbolo indica que en esta unidad hay voltajes peligrosos que constituyen un riesgo de descarga eléctrica. ADVERTENCIA. Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad. ADVERTENCIA. Los voltajes que hay dentro de este equipo pueden poner en peligro su vida. Dentro del dispositivo no hay piezas que el usuario pueda reparar. Encargue todo servicio al personal de servicio calificado PRECAUCIÓN. Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante pueden anular la autorización del usuario para hacer funcionar este dispositivo. UBICACIÓN DE LOS ALTAVOCES EMPOTRADOS EN LA PARED Los altavoces empotrados en la pared de Klipsch han sido diseñados para funcionar en cualquier pared de pirca, cielo raso o cielo raso colgante normal y para rendir durante muchos años. Los requisitos mínimos de construcción son pared de pirca u otra superficie de montaje de por lo menos 3/8 de pulgada de grosor. Para maximizar el rendimiento y asegurar el mejor efecto estéreo, los altavoces se deben colocar a la misma distancia del oyente y en una pared común. En ambientes de audición de fondo (o cuando la posición del oyente puede variar mucho) la ubicación de los altavoces puede ser donde sea más conveniente, aunque en tales casos se puede perder la formación de imágenes estéreo. UBICACIÓN DE LOS ALTAVOCES EN EL CIELO RASO Los altavoces empotrados en el cielo raso de Klipsch han sido diseñados para funcionar en cualquier pared de pirca o cielo raso colgante y para rendir durante muchos años. Los requisitos mínimos de construcción son pared de pirca u otra superficie de montaje de Spanish Figure 2 por lo menos 3/8 de pulgada de grosor. En las instalaciones en cielo raso colgante, las planchas de cielo raso normales son de 2 pies x 4 pies y de 2 pie x 2 pie, y son de materiales de baja densidad que, con el tiempo, pueden abombarse o vibrar de manera audible. Para maximizar el rendimiento acústico de los altavoces empotrados en el cielo raso, Klipsch recomienda que cambie los paneles originales con madera terciada (contraenchapada) o Plancha de Fibra de Densidad Media (Medium Density Fiberboard, MDF) de 1/2 plg. a 3/4 plg de grosor. INSTALACIÓN DE ALTAVOCES (para estructuras en construcción, vaya al paso 3) 1. Haga la abertura de tamaño correspondiente en la pared o en el cielo raso con la plantilla que se suministra. Si no hay plantilla, las dimensiones de la abertura se pueden ver en el sitio web de Klipsch, www.klipsch.com. Los tamaños que se indican son mínimos. Si no es posible lograr cortes precisos, puede agregar 1/4 de plg. a cada dimensión. Tenga cuidado de no cortar los cables o tuberías que pueda haber detrás de la pirca o la plancha de cielo raso. Evite comprometer los cortafuegos que pueda haber entre los parales. 2. Encamine cable de altavoz (calibre 18 como mínimo) hasta la abertura. Cumpla con todos los códigos de construcción del área en que vive. 3. Conecte el cable al altavoz de acuerdo con la codificación de color o las marcas del cable para mantener la polaridad correcta. 4. Inserte la unidad de altavoz en la abertura y fíjela apretando los cuatro tornillos Phillips (figura 3). Las patas angulares del armazón giran hacia afuera y comprimen el armazón contra la pared. (Los soportes Klipsch para estructuras en construcción simplifican esto si se usan antes de la instalación de la pirca.) 5. Las rejillas de Klipsch han sido diseñados para aceptar la mayoría de los tipos de pintura. A esta altura de la instalación, las rejillas de los altavoces se pueden pintar antes de insertarlas en los altavoces. Se puede quitar el cañamazo antes de pintar las rejillas. El cañamazo se puede volver a poner una vez que la pintura se haya secado.Se debe tener cuidado para evitar una acumulación excesiva de pintura en las perforaciones de la rejilla. Figure 3 6. Encaje la rejilla a presión. Controles de operación CONMUTADOR DE ATENUADOR DE TWEETER Y DE NIVEL DE FRECUENCIAS MEDIAS Y BAJAS (series 3000 y 5000) Algunos modelos tienen un conmutador de tweeter (serie 3000) o un conmutador de tweeter y un conmutador de frecuencias medias y bajas (serie 5000) en el bafle frontal. El conmutador permite seleccionar 0 dB (normal) o -3 dB en la gama de frecuencias respectiva. Si los altavoces se van a instalar en una sala acústicamente brillante, tal como el baño o la cocina, es recomendable ajustar el conmutador de nivel de tweeter. Si el altavoz se ubica en una esquina y produce demasiados bajos, puede ser necesario ajustar el conmutador de nivel de frecuencias medias y bajas. La posición del conmutador debe verificarse siempre antes de poner la rejilla en el altavoz. Trompeta pivotante (modelos empotrados en la pared) Las series 3000 y 5000 tienen una trompeta pivotante que permite ARCHITECTURAL SPEAKERS orientarla. Antes de instalar la rejilla, oriente cuidadosamente la trompeta hacia el área de audición. Tweeter con trompeta basculante (modelos empotrados en el cielo raso) Los modelos de altavoces Reference de Klipsch empotrados en el cielo raso tienen un tweeter basculante para dirigir las frecuencias altas. Para apuntar el sonido directamente hacia el área de audición, ajuste cuidadosamente la trompeta para lograr el ángulo deseado antes de instalar la rejilla. No intente girar el vástago del tweeter cuando ajuste el tweeter basculante. Montura de sensor infrarrojo (modelos empotrados en la pared) Los altavoces empotrados en la pared de las series 2000, 3000 y 5000 tienen un localizador de sensor infrarrojo de 1/2 plg. en el bafle. GARANTÍA FUERA DE LOS ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ Si este producto se vende a un consumidor fuera de los Estados Unidos o Canadá, la garantía deberá cumplir con las leyes correspondientes y será responsabilidad exclusiva del distribuidor que lo suministró. Para obtener cualquier servicio de garantía aplicable, comuníquese con el minorista que le
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Klipsch R-1650-CSM Manual de usuario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Manual de usuario