Caso IMG 25 Instrucciones de operación

Categoría
Microondas
Tipo
Instrucciones de operación
10
36 Eliminazione malfunzionamenti ................................................... 141
36.1 Indicazioni di sicurezza ...................................................................................... 142
36.2 Codice errore E-1 ................................................................................................ 142
36.3 Cause malfunzionamenti e risoluzione ............................................................. 142
37 Smaltimento dell’apparecchio obsoleto ..................................... 143
38 Garanzia ......................................................................................... 143
39 Dati tecnici ..................................................................................... 144
40 Manual del usuario ........................................................................ 146
40.1 Generalidades ..................................................................................................... 146
40.2 Información acerca de este manual .................................................................. 146
40.3 Advertencias ....................................................................................................... 146
40.4 Limitación de responsabilidad ........................................................................... 147
40.5 Derechos de autor (copyright) ........................................................................... 147
41 Seguridad ....................................................................................... 147
41.1 Uso previsto ........................................................................................................ 147
41.2 Instrucciones generales de seguridad .............................................................. 148
41.3 Fuentes de peligro .............................................................................................. 151
41.3.1 Peligro por microondas ................................................................................... 151
41.3.2 ¡Peligro de quemaduras! ................................................................................. 151
41.3.3 Peligro de incendio ......................................................................................... 153
41.3.4 Peligro de explosión ........................................................................................ 154
41.3.5 Peligro de electrocución .................................................................................. 155
41.4 Puesta en marcha ............................................................................................... 155
41.5 Instrucciones de seguridad ............................................................................... 155
41.6 Ámbito de suministro e inspección de transporte ........................................... 156
41.7 Desembalaje ........................................................................................................ 156
41.8 Eliminación del embalaje ................................................................................... 156
41.9 Colocación ........................................................................................................... 156
41.9.1 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje .............................................. 156
41.9.2 Cómo evitar radioperturbaciones .................................................................... 157
41.10 Colocación de los accesorios ........................................................................ 158
41.10.1 Parrilla de grill ................................................................................................. 158
41.11 Conexión eléctrica ........................................................................................... 160
42 Estructura y funciones ................................................................. 161
42.1 Descripción general ............................................................................................ 161
42.2 Mandos e indicadores ........................................................................................ 162
42.3 Campos Sensor Touch: ...................................................................................... 163
11
42.4 Señales acústicas ............................................................................................... 163
42.5 Dispositivos de seguridad ................................................................................. 163
42.5.1 Advertencias en el aparato ............................................................................. 163
42.5.2 Bloqueo de puerta ........................................................................................... 163
42.5.3 Bloqueo para niños ......................................................................................... 164
42.6 Placa de especificaciones .................................................................................. 164
43 Operación y funcionamiento ........................................................ 164
43.1 Principios de cocción con microondas ............................................................ 164
43.2 Modos de funcionamiento .................................................................................. 165
43.3 Consejos sobre la vajilla para microondas ...................................................... 166
43.4 Abrir/cerrar la puerta .......................................................................................... 166
43.5 Encender tras elegir programa .......................................................................... 167
43.6 Restablecer la selección de programa .............................................................. 167
43.7 Arranque rápido .................................................................................................. 167
43.8 Pausa/Finalizar .................................................................................................... 167
43.9 Ajuste del reloj .................................................................................................... 167
43.10 Función +30sec ............................................................................................... 168
43.11 Ajuste del inicio / timer ................................................................................... 168
43.12 Modo "microondas" ........................................................................................ 168
43.13 Modo "grill" ...................................................................................................... 169
43.14 Modo "microondas y grill“ .............................................................................. 170
43.14.1 " Combinación 1" ............................................................................................ 170
43.14.2 " Combinación 2" ............................................................................................ 170
43.15 Modo "menú cocción" .................................................................................... 170
43.15.1 Modo "descongelado automático" ................................................................... 172
43.16 ‹ Modo “menú cocción“ .................................................................................. 173
43.17 Menús rápidos ................................................................................................. 173
43.17.1 Esterilizado ..................................................................................................... 173
43.17.2 Neutralización de olores ................................................................................. 173
43.17.3 Descongelado ................................................................................................. 173
44 Limpieza y conservación .............................................................. 174
44.1 Instrucciones de seguridad ............................................................................... 174
44.2 Limpieza ............................................................................................................... 175
45 Resolución de fallas ...................................................................... 176
45.1 Instrucciones de seguridad ............................................................................... 176
45.2 Código de error E-1 ............................................................................................. 176
45.3 Causas y resolución de fallas ............................................................................ 176
46 Eliminación del aparato usado .................................................... 177
145
Manual del usuario
Microondas y grill
IMG23/IMG25
Ref. 3346/3356
146
40 Manual del usuario
40.1 Generalidades
Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamente
con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad.
Su microondas le servirá durante muchos años si lo trata y conserva adecuadamente.
Le deseamos una gran satisfacción durante el uso.
40.2 Información acerca de este manual
El manual de instrucciones forma parte integrante del microondas (en lo sucesivo
denominado aparato) y le proporciona instrucciones importantes para la puesta en
marcha, la seguridad, el uso previsto y la conservación del aparato.
El manual del usuario debe guardarse siempre a mano, cerca del aparato. Debe ser leído
y utilizado por la persona encargada de:
la puesta en marcha, operación, resolución de fallas y/o limpieza
del aparato. Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro y facilítelo a las
terceras personas que vayan a utilizarlo en el futuro.
40.3 Advertencias
En el presente manual se utilizan las siguientes advertencias:
Peligro
Una advertencia de este nivel de peligro designa una situación peligrosa.
Si la situación peligrosa no se evita, puede causar la muerte o lesiones graves.
Siga las instrucciones que designa esta advertencia para evitar el peligro de muerte o
de lesiones graves a personas.
Advertencia
Una advertencia de este nivel de peligro designa una posible situación peligrosa.
Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones graves.
Siga las instrucciones que designa esta advertencia para evitar lesiones a personas.
Precaución
Una advertencia de este nivel de peligro designa una posible situación peligrosa.
Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones de gravedad moderada a
leve.
Siga las instrucciones que designa esta advertencia para evitar lesiones a personas.
Nota
Esta indicación proporciona información adicional que facilitará el manejo del aparato.
147
40.4 Limitación de responsabilidad
La información técnica contenida, datos e indicaciones contenidos en el presente manual
para la instalación, operación y conservación se corresponden con los últimos avances
técnicos en el momento de la impresión y se publican teniendo en cuenta nuestra
experiencia y conocimientos hasta ese momento. Por este motivo no nos hacemos
responsables de las indicaciones, ilustraciones o descripciones contenidas en el presente
manual del usuario. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por:
desobedecimiento de las instrucciones uso indebido
reparaciones indebidas modificaciones técnicas, modificaciones del aparato
uso de piezas de repuesto no autorizadas
No se recomienda realizar modificaciones en el aparato y no están cubiertas por la
garantía. Las traducciones se realizan a nuestro buen saber y entender. No nos hacemos
responsables de ningún error de traducción, incluso si la traducción hubiera sido realizada
por nosotros o por orden nuestra. Por tanto, sólo el texto original en alemán tendrá
carácter vinculante.
40.5 Derechos de autor (copyright)
Esta documentación está protegida por los derechos de autor.
Braukmann GmbH se reserva todos los derechos, incluida la reproducción fotomecánica,
la publicación y distribución mediante procedimientos especiales (p.ej. procesamiento de
datos, soporte de datos y redes de datos), ya sea en su totalidad o en parte.
Válido salvo errores de contenido y modificaciones técnicas
41 Seguridad
En este capítulo obtendrá importantes instrucciones de seguridad sobre la manipulación
del aparato. Este aparato cumple la normativa de seguridad vigente. No obstante, el uso
indebido puede causar lesiones a personas y daños materiales.
41.1 Uso previsto
Este aparato está previsto únicamente para el uso doméstico en habitaciones cerradas,
para Descongelar Calentar Cocer Asar a la parrilla
Gratinar Hornear Cocinar al vapor alimentos y bebidas.
Este aparato ha sido diseñado para su uso doméstico o para usos similares, como por
ejemplo, en cocinas para empleados de tiendas, oficinas u otros ámbitos comerciales, en
explotaciones agrícolas, por clientes de hoteles, moteles u otras instalaciones
residenciales, en pensiones con desayuno.
Cualquier otro uso distinto al aquí previsto se considera un uso indebido del aparato.
Advertencia
Peligro ante el uso no conforme a lo previsto.
El uso indebido del aparato o cualquier uso distinto al uso previsto puede entrañar peligro.
Utilice el aparato exclusivamente para su uso previsto
148
Advertencia
Los procedimientos descritos en el manual de instrucciones deben obedecerse.
Queda excluida cualquier reclamación de garantía debido a daños derivados del uso no
conforme a lo previsto. La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario.
41.2 Instrucciones generales de seguridad
Nota
Para una manipulación segura del aparato, observe las
siguientes instrucciones generales de seguridad:
► Antes de utilizar el aparto debe leer atentamente las
instrucciones de uso.
► Antes de utilizar el aparato debe revisarlo para detectar
posibles daños. Si el aparato presenta daños, no lo ponga en
marcha.
► El aparato no debe utilizarse para secar, calentar o dar calor
a animales vivos.
► Este aparato puede ser utilizado por niños de a partir de 8
años si estos reciben la supervisión correspondiente o
reciben instrucciones sobre el uso seguro del aparato y los
peligros resultantes de ello.
► La limpieza y mantenimiento del usuario no deben ser
realizados por niños, a menos que estos tengan 8 o más
años de edad y lleven a cabo dicho uso bajo supervisión de
un adulto. Los niños no deben jugar con el aparato.
► El aparato y su cable de alimentación deben mantenerse
fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
► El aparato puede utilizarse poe personas con merma en sus
capacidades físicas, sensoriales o mentales o falta de
experiencia o conocimientos si lo hacen bajo supervisión o
se les instruye previamente del uso seguro del aparato y
comprenden los peligros resultantes.
149
Nota
► Los termómetros para alimentos no son adecuados para el
microondas.
► Utilicd exclusivamente aparatos de cocina y objetos aptos
para su uso en microondas.
► Las reparaciones solo deben realizarse por personal técnico
autorizado e instruido por el fabricante. Una reparación
indebida podría causar daños al usuario.
► La reparación del aparato durante el período de garantía
sólo debe ser realizada por el servicio técnico autorizado por
el fabricante. De lo contrario, la garantía quedará anulada en
caso de sufrir daños.
► Los componentes defectuosos solo deben ser sustituidos
por piezas de repuesto originales. Sólo en este tipo de
componentes se asegura el cumplimiento de los requisitos de
seguridad.
► El aparato únicamente debe utilizarse conforme al uso
previsto en el presente manual. No deben utilizarse
sustancias químicas ni vapor. Este aparato ha sido diseñado
para calentar, cocinar y secar alimentos, y no está previsto
para su uso industrial ni en laboratorio.
► El aparato no puede utilizarse si el cable de alimentación o
el enchufe presentan daños, si no funciona correctamente o
se ha caído y sufrido daños. Si el cable de alimentación o el
enchufe resultan dañados, éstos deben ser sustituidos por el
fabricante o su distribuidor, con el fin de evitar daños.
► El microondas debe ponerse en marcha sin contacto con
otros elementos.
Advertencia: El aparato no debe colocarse sobre una
cocina u otra fuente de calor, ya que así resultaría dañado y
la garantía quedaría anulada.
150
Nota
► El microondas no debe encenderse en el interior de un
armario.
► El aparato debe colocarse con el panel trasero contra una
pared.
► El aparato no está previsto para su uso mediante un
temporizador o control remoto externo.
► Este aparato es un aparato ISM de grupo 2, clase B. A esta
clasificación de aparatos pertenecen todos los aparatos de
uso industrial, científico o médico, en lo que se genera o
emplea intencionadamente energía de alta frecuencia en
forma de radiación electromagnética para el tratamiento de
materiales, así como los aparatos con efecto de
electroerosión. Los aparatos de clase B son aptos para su
uso doméstico y con una conexión a la toma eléctrica
doméstica, así como a dispositivos de baja tensión en
edificios.
► El microondas está previsto exclusivamente para el uso
doméstico y no para el uso comercial.
► Nunca retire el separador del panel trasero o lateral del
aparato, ya que estos elementos aseguran que se cumpla la
distancia mínima necesaria para la circulación del aire.
► Antes de transportar el microondas, fije el plato giratorio para
evitar daños.
► El microondas es apto exclusivamente para cocinar,
descongelar y asar al vapor alimentos.
► El aparato no debe limpiarse con un limpiador de vapor.
151
41.3 Fuentes de peligro
41.3.1 Peligro por microondas
ADVERTENCIA
La penetración de las microondas en el cuerpo humano
puede causar lesiones.
Observe las siguientes instrucciones de seguridad para evitar
exponerse a usted o a otras personas a las microondas:
► Nunca opera el aparato con la puerta abierta. Si el
interruptor de seguridad está defectuoso o manipulado existe
el riesgo de exposición directa a las microondas.
► ATENCIÓN: Los trabajos de mantenimiento y reparación en
los que deba retirarse la cubierta de protección antes de la
radiacción de ondas microondas, son peligrosos y solo
deberían ser realizados por un técnico autorizado. Esto
también se considera válido para la sustitución de la
iluminación y del cable de alimentación eléctrica. El aparato
debe enviarse en este caso al centro de servicio técnico.
► Si la puerta o su junta presentan daños, no debe seguir
utilizando el aparato hasta que haya sido reparado por un
técnico autorizado.
41.3.2 ¡Peligro de quemaduras!
ADVERTENCIA
Los alimentos o piezas de vajilla calentados en este
aparato, así como la superficie del mismo, pueden
calentarse mucho.
Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad para
no quemarse o escaldarse usted o a otras personas.
152
ADVERTENCIA
Advertencia: Si el aparato ha de funcionar en modo
combinado, debido a las altas temperaturas generadas, no
debe ser utilizado por niños excepto bajo vigilancia por
adultos.
► Al calentar bebidas en el microondas, éstas pueden hervir
de forma repentina (retardo de ebullición), por lo que se
recomienda manipular con cuidado los recipientes.
► No fría alimentos en el horno. El aceite caliente puede dañar
los componentes del aparato y los utensilios de cocina y
causar quemaduras.
► En particular el contenido de biberones y potitos de
alimentación infantil deberá removerse o agitarse y su
temperatura deberá comprobarse previamente para evitar
quemaduras.
► Los equipos de cocina pueden calentarse debido a la
conducción térmica de los alimentos. Como protección se
recomienda el uso de paños de cocina.
► La superficie exterior puede calentarse mucho durante el
uso. La puerta y superficie exterior puede calentarse mucho
durante el funcionamiento.
► Si el aparato está en marcha, la superficie de contacto
puede alcanzar una temperatura elevada. Para retirar los
alimentos, utilice paños o guantes de cocina.
► ¡Atención! Al abrir tapas o láminas de recubrimiento puede
salir vapor.
► ADVERTENCIA: El aparato y los componentes accesibles
se calientan mucho durante el funcionamiento. Por tanto, los
elementos calefactores no deben tocarse y los niños menores
de 8 años deben mantenerse alejados o bajo constante
vigilancia.
153
41.3.3 Peligro de incendio
ADVERTENCIA
El uso indebido del aparato implica un peligro de
inflamación del contenido.
Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad para
evitar el peligro de incendio:
► Nunca debe utilizar el aparato para guardar o secar
materiales inflamables.
► No deje el aparato sin vigilancia cuando caliente o cocine
alimentos en recipientes de plástico de un solo uso, de papel
u otros materiales combustibles.
► No caliente alcohol en estado no diluido.
► El aparato no puede utilizarse estando vacío.
► Para reducir el peligro de incendio en el interior del horno:
a) Al calentar alimentos en recipientes de plástico o de cartón,
el aparato debe vigilarse debido a que existe peligro de
inflamación.
b) Los alambres de las bolsas de papel y plástico deben
retirarse antes de calentarlas.
c) Cuando se emita humo deberá apagarse el aparato o
desconectarse su enchufe y mantener cerrada la puerta para
apagar cualquier posible llama generada.
d) No guarde ningún objeto en el interior del horno. Si no tiene
previsto utilizar el aparato, no debe utilizarlo para guardar
objetos de papel, utensilios de cocina ni alimentos.
► En todos los aparatos de cocina y recipientes debe
comprobarse si son aptos para su uso en microondas.
► Los recipientes desechables de plástico deben presentar las
propiedades que se indican en el apartado “Consejos
acerca de la vajilla para microondas”.
154
ADVERTENCIA
► Si se genera humo, debe apagar el aparato, desconectar el
enchufe de alimentación y mantener cerrada la puerta (para
evitar la intoxicación por cualquier tipo de llama).
► El aparato microondas está únicamente previsto para
calentar alimentos y bebidas. El secado de alimentos o ropa y
el calentamiento de bolsas de agua caliente, zapatillas, paños
de cocina, paños mojados o similares implica un riesgo de
lesiones, inflamaciones o incendio.
Retire siempre los restos de grasa del aparato, ya que
podrían inflamarse.
41.3.4 Peligro de explosión
ADVERTENCIA
El uso indebido del aparato implica peligro de explosión
por la sobrepresión generada.
Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad para
evitar el peligro de explosión:
► Los líquidos y otros alimentos no deben calentarse en
envases cerrados, ya que podrían explotar.
► No caliente huevos en su cáscara, ni crudos ni duros, ya que
se corre el riesgo de que exploten incluso después de
sacarlos del microondas.
► Los alimentos de piel gruesa, como por ejemplo, las patatas,
calabazas enteras, manzanas o castañas deben pincharse
con un cuchillo previamente a la cocción en el aparato.
155
41.3.5 Peligro de electrocución
Peligro de muerte por electrocución
El contacto con cables o componentes energizados implica
peligro de muerte. Tenga presentes las siguientes instrucciones
de seguridad para evitar el peligro de electrocución:
Nunca abra la carcasa del aparato. Si toca cualquier
conexión energizada y cambia la disposición del cableado
eléctrico o el diseño mecánico existe peligro de electrocución.
Además, pueden producirse fallos de funcionamiento en el
aparato.
El aparato no puede utilizarse si el cable de alimentación o
el enchufe presentan daños, si no funciona correctamente o
se ha caído y sufrido daños. Si el cable de alimentación o el
enchufe resultan dañados, éstos deben ser sustituidos por el
fabricante o su distribuidor, con el fin de evitar daños.
Precaución: Las tareas de mantenimiento y reparación en
las que se retira la cubierta de protección frente a la radiación
de microondas deben ser realizadas por un técnico
autorizado. Esto también se considera válido para la
sustitución de la iluminación y del cable de alimentación
eléctrica. El aparato debe enviarse en este caso al centro de
servicio técnico.
41.4 Puesta en marcha
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la puesta en marcha del
aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños.
41.5 Instrucciones de seguridad
Advertencia
Al poner en marcha el aparato pueden producirse lesiones a personas o daños
materiales
Tener en cuenta las precauciones indicadas, a fin de evitar peligros:
Los materiales de embalaje no deben utilizarse como juguetes. Peligro de asfixia.
Debido al elevado peso del aparato, el transporte y el desembalaje y colocación debe
ser realizado entre dos personas.
156
41.6 Ámbito de suministro e inspección de transporte
El microondas y grill IMG23/IMG25 incluye los siguientes componentes de fábrica:
Microondas y grill IMG23/IMG25 Parrilla de grill Manual del usuario
Nota
Verifique la integridad del suministro y revíselo para detectar daños visibles.
Si detectara cualquier falta o daños en el suministro debidos a un embalaje defectuoso
o al transporte debe informar de inmediato al transportista, a la aseguradora y al
proveedor.
41.7 Desembalaje
Para desembalar el aparato realice los siguientes pasos:
Saque el aparato de la caja y retire el material de embalaje.
Saque los accesorios del interior del aparato y retire el material de embalaje.
Nota
La película protectora en el interior de la puerta (si está disponible) no eliminar, ya que
esto permite limpiar fácilmente el dispositivo.
41.8 Eliminación del embalaje
El embalaje protege al aparato frente a daños ocasionados por el transporte. Los
materiales de embalaje han sido seleccionados con una filosofía respetuosa con el medio
ambiente e idónea a efectos de una correcta eliminación y, por tanto, son
reciclables.
La devolución del embalaje al ciclo de material ahorra materia prima y reduce la
generación de residuos. Por tanto, deposite los materiales de embalaje que no necesite
en los puntos de recogida "punto verde”.
Nota
Si fuera posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía para
poder embalar el aparato adecuadamente en caso de que requiera hacer uso de la
garantía.
41.9 Colocación
41.9.1 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje
Para garantizar el funcionamiento seguro y correcto del aparato, el lugar de colocación
debe cumplir los siguientes requisitos:
El aparato debe colocarse sobre una superficie sólida, plana, horizontal y resistente al
calor, con suficiente capacidad portante para el microondas y los alimentos más
pesados que podrían ser preparados en él.
157
El lugar de colocación debe quedar fuera del alcance de los niños, para que no puedan
tocar la superficie caliente del aparato.
El aparato no es apto para su encastre en una pared o en un armario empotrado.
No coloque el aparato en un lugar demasiado cálido, húmedo o con presencia de agua
ni cerca de materiales inflamables.
Para su correcto funcionamiento, el aparato requiere suficiente ventilación. Deje 20 cm
de espacio libre sobre el microondas, 10 cm por detrás y 5 cm a ambos lados.
No tape las aperturas del aparato ni las obstruya.
No retire las patas de regulación del aparato.
La toma de alimentación debe estar fácilmente accesible para poder desconectar el
cable de alimentación rápidamente, si fuera preciso.
La colocación y montaje del presente aparato en lugares no estacionarios (p.ej. barcos)
debe ser realizado por personal técnico autorizado, con el fin de asegurar el
cumplimiento de los requisitos para el uso seguro de este aparato.
41.9.2 Cómo evitar radioperturbaciones
El aparato puede generar perturbaciones en radios, televisores u otros aparatos similares.
Las siguientes medidas permiten eliminar o reducir las perturbaciones.
Limpie la puerta y las juntas del aparato.
Siempre que sea posible, coloque la radio, el televisor, etc. lo más alejados del aparato
posible.
Conecte el aparato a otra toma de alimentación eléctrica, de forma que para el aparato
y los receptores con perturbación se utilice circuitos de alimentación distintos.
Utilice una antena instalada conforme a la normativa vigente para el receptor, con el fin
de asegurar la buena recepción.
158
41.10 Colocación de los accesorios
41.10.1 Parrilla de grill
Coloque la parrilla en el aparato en la dirección que se muestra en la foto A.
159
Coloque la parrilla inclinada, tal y como se muestra en la foto B.
A continuación, presionar la parrilla hacia abajo, como se muestra en la foto C.
Asegúrese de que la parrilla de gril quede correctamente colocada.
Precaución
Los topes de goma no deben retirarse de la parrilla de grill.
Coloque la parrilla de grill únicamente en la dirección mostrada.
La parrilla no debe posarse sobre una base cerámica.
160
41.11 Conexión eléctrica
Para que el aparato funcione con seguridad y correctamente debe observar las siguientes
indicaciones al establecer la conexión eléctrica:
Antes de conectar el aparato, compare los datos de conexión (tensión y frecuencia) de
la placa de especificaciones con las de la red eléctrica doméstica. Estos datos deben
coincidir para evitar daños en el aparato.
En caso de duda, consulte a su servicio técnico eléctrico.
La toma de alimentación debe estar provista de un fusible protector de 16A.
La conexión del aparato a la red eléctrica debe realizarse mediante un cable alargador
arrollado, de 3 metros de longitud como máximo y una sección recta de 1,5 mm². El
uso de regletas de conexiones o ladrones con varias tomas está prohibido, por el
peligro de incendio.
Asegúrese de que el cable de alimentación no resulta dañado y que no se tiende bajo
el aparato ni sobre superficies calientes o de bordes afilados.
La seguridad eléctrica del aparato solo se asegurará si se conecta un sistema de
protección frente a sobrecargas. Está prohibido conectar el aparato a una toma de
alimentación desprotegida. En caso de duda, avise al electricista autorizado para que
revise la instalación doméstica. El fabricante no se hace responsable de los daños
ocasionados por falta de protección o protección interrumpida.
161
42 Estructura y funciones
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la estructura y el
funcionamiento del aparato.
Gracias a la tecnología Inverter del aparato, la emisión de energía es continua, lo
que se traduce en una mayor eficiencia energética y los alimentos se calientan
preservando sus propiedades.
42.1 Descripción general
1) Bloqueo de
seguridad de la
puerta
2) Ventanilla del
microondas
3) Placa base
4) Cuadro de
operación
5) Parrilla de grill
6) Elemento de grill
Nota
El ventilador puede seguir funcionando por inercia para enfriar el aparato.
Precaución
La placa base de cerámica puede calentarse mucho tras el proceso de cocinado:
¡No toque la placa base de cerámica!
162
42.2 Mandos e indicadores
Pantalla de indicación: Se muestra el tiempo de
cocción, potencia, indicación de funcionamiento y hora
actual.
Cocinado automático
Pulsar para seleccionar un programa de cocinado
automático o el programa de descongelado.
OK Confirmación del programa de cocinado automático
Adaptación de peso
Pulsar para seleccionar el peso de los alimentos o el
número de raciones.
Temporizador P
Función para cocinar alimentos de forma programada.
10 min./ 1 min./ 10 s.
Pulsar para ajustar el reloj o el tiempo de cocinado.
Microondas Inverter
Pulsar para ajustar el nivel de potencia del microondas
Grill
Pulsar para ajustar el programa de grill.
Combinación (1 y 2)
Pulsar para ajustar el programa combinado
microondas/grill
Reloj
Pulsar para ajustar el reloj digital
(tecla sin función)
Menú rápido
Esterilizado
Neutralización de olores
Descongelado
Reset
Restablece los ajustes realizados hasta el momento.
163
42.3 Campos Sensor Touch:
+30 s.
Mediante esta función puede alargarla en intervalos de 30
segundos con la programación previamente realizada.
Pausa/Cancelación
Sirve para interrumpir y restablecer los ajustes
Arranque/Arranque rápido
Pulsar para ajustar el tiempo y encender el aparato a plena
potencia.
Pulsar para iniciar un programa de cocinado.
42.4 Señales acústicas
El aparato emite en respuesta las siguientes señales acústicas:
Una señal acústica baja: El aparato ha aceptado el ajuste realizado.
Sonido de timbre: Se ha alcanzado el fin del tiempo de cocción
42.5 Dispositivos de seguridad
42.5.1 Advertencias en el aparato
Precaución
Peligro por superficies calientes
La parte superior trasera de la carcasa presenta una advertencia de peligro por
superficies calientes. El aparato puede calentarse mucho en ese lugar.
No toque la superficie caliente del aparato. ¡Peligro de quemaduras!
No coloque ni pose objetos sobre el aparato
42.5.2 Bloqueo de puerta
En el bloqueo de la puerta del aparato hay un interruptor de seguridad integrado que
evita el funcionamiento del aparato con la puerta abierta.
Precaución
Peligro por microondas
Si el dispositivo de seguridad está defectuoso o si se ha manipulado, no se exponga
usted ni a otras personas a la radiación directa de las microondas.
No utilice el aparato si el interruptor de seguridad está defectuoso.
No desactive este dispositivo de seguridad.
164
42.5.3 Bloqueo para niños
El bloqueo para niños evita el uso accidental del aparato por niños.
Activación del bloqueo para niños:
Pulse el botón Pause/Cancel durante tres segundos, hasta que escuche una señal
acústica y se ilumine un indicador de funcionamiento „ “. Cuando el bloqueo está
activado, el resto de los botones estarán desactivados.
Desactivación del bloqueo para niños:
Pulse el botón Pause/Cancel durante tres segundos, hasta que escuche una señal
acústica y se apague un indicador de funcionamiento. Cuando el bloqueo está
desactivado, el resto de los botones vuelven a activarse.
42.6 Placa de especificaciones
La placa de especificaciones con los datos de conexión y de potencia se encuentra
en la parte trasera del aparato.
43 Operación y funcionamiento
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la operación y el
funcionamiento del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños.
Advertencia
No deje el aparato sin vigilancia durante el funcionamiento para poder reaccionar
rápidamente ante los peligros.
43.1 Principios de cocción con microondas
La potencia y el tiempo necesarios para la cocción/el calentamiento del alimento
depende, entre otros motivos, de la temperatura de salida, de la cantidad y del
tipo y características del propio alimento. Utilice el tiempo de cocción más corto
especificado y alargue el proceso de cocción según sea necesario.
Coloque el alimento adecuadamente. Las partes más densas o espesas del
alimento deben colocarse en el borde exterior de la fuente.
Cubra el alimento durante el cocinado. Incline la tapa para evitar salpicaduras y
procure una cocción/calentamiento uniforme.
Durante el calentamiento debería remover o voltear el alimento varias veces, para
obtener una distribución de la temperatura uniforme.
Los posibles gérmenes presentes en los alimentos sólo morirán al alcanzar una
temperatura suficientemente alta (> 70 °C) y ser calentados durante un tiempo
suficiente (> 10 min).
165
Los alimentos con piel firme o cáscara, como tomates, salchichas, patatas,
berenjenas deben pincharse varias veces o hacer finos cortes en ellos para que
el vapor que se forma pueda disiparse y no exploten.
Los huevos sin cáscara sólo pueden cocerse en el microondas si la yema del
huevo se ha pinchado varias veces. De lo contrario, la yema podría salpicar a alta
presión tras la cocción.
En el caso de platos, como las albóndigas de carne, hacia la mitad de la cocción
deben removerse de arriba abajo y desde el centro hacia el borde exterior.
43.2 Modos de funcionamiento
El aparato puede utilizarse en distintos modos de funcionamiento. La siguiente lista
indica los posibles modos de funcionamiento del aparato:
Modo ”microondas“
Este modo de funcionamiento sirve para calentar alimentos.
Modo ”grill“
Este modo de funcionamiento sirve para asar o gratinar alimentos.
Modo ”microondas y grill“
Este modo de funcionamiento sirve para cocer al microondas y asar al grill
simultáneamente.
Combinación 1: En ese modo de funcionamiento, el aparato funciona un 30 % del
tiempo de cocción en modo microondas y un 70 % en modo de preparación al grill.
Combinación 2: En este modo de funcionamiento, el aparato funciona
simultáneamente en modo microondas y grill.
Modo “menú cocción“
En este modo de funcionamiento es posible seleccionar el programa de cocción a
partir de 14 menús distintos.
Descongelado automático
Este modo de funcionamiento es para el descongelado preprogramado según peso.
Modo de funcionamiento de descongelado
Este modo de funcionamiento sirve para descongelar alimentos congelados. Puede
elegir entre descongelar por peso y descongelar por tiempo.
Modo “Cocción multi-modo”
En este modo se puede programar una secuencia de hasta 2 modos.
166
43.3 Consejos sobre la vajilla para microondas
El material ideal de la vajilla de microondas es permeable a las microondas y permite
que la energía penetre a través del recipiente y caliente el alimento.
Observe las siguientes instrucciones al seleccionar la vajilla adecuada:
Las microondas no pueden penetrar el metal. Por este motivo, los utensilios de
metal y vajilla con adornos metálicos no deben utilizarse.
Al preparar alimentos en microondas no debe utilizar productos de papel
reciclado, ya que podrían contener pequeños fragmentos de metal que podrían
generar chispas y/o fuego.
No utilice papel de aluminio cuando en modo microondas o combinaciones con
modo microondas (consulte la tabla).
La siguiente tabla sirve de referencia para elegir la vajilla de cocción correcta:
Vajilla de cocción
Microondas Grill Microondas
/Grill
Vajilla de cristal termoresistente
Vajilla de cristal no termoresistente
Vajilla de cerámica termoresistente
Recipiente de plástico para microondas
Papel de cocina
Chapa de metal
Bastidor de metal, recipiente de metal
Lámina y recipiente de aluminio
43.4 Abrir/cerrar la puerta
Abrir la puerta
Abra la puerta del aparato. Si el aparato estuviera funcionando, el programa de
cocción se interrumpiría
Nota
Deje la puerta abierta un momento, antes de introducir la mano en el interior del
aparato, hasta que el calor acumulado se disipe.
Cerrar la puerta
Cierre la puerta utilizando el asa, hasta que la puerta se cierre haciendo clic. Si un
programa de cocción en marcha se interrumpe al abrir la puerta, el programa de
cocción actual se reanudará tras pulsar el botón Start/Quickstart.
167
43.5 Encender tras elegir programa
Tras efectuar la selección de programa, pulse el botón Start/Quickstart en el
aparato para iniciar el programa de cocción ajustado.
43.6 Restablecer la selección de programa
Si fuera preciso, pulse el botón para restablecer los ajustes del aparato.
43.7 Arranque rápido
Esta función sirve para programar el horno para una cocción cómoda al 100% de
potencia de microondas.
Presione Start/Quickstart en secuencia rápida para ajustar el tiempo de cocción
(máx. 10 minutos). El horno arranca automáticamente dos segundos después.
43.8 Pausa/Finalizar
Para interrumpir un programa de cocción en curso siga los pasos que se describen a
continuación:
Pulse el botón Pause/Cancel una vez. Se detendrá el programa de
cocción en curso.
O bien:
Abra la puerta del aparato. Se detendrá el programa de cocción en curso.
Nota
Para reanudar el programa de cocción interrumpido, pulse después de cerrar la
puerta el botón Start/Quickstart.
Para finalizar el programa interrumpido, pulse el botón Pause/Cancel una segunda
vez. También puede finalizar el programa interrumpido, con la puerta abierta,
pulsando el botón
.
43.9 Ajuste del reloj
Para ajustar el reloj del aparato, proceda de la siguiente forma.
Pulse el botón
Seleccione entre el sistema de 24 y el de 12 horas pulsando el botón .
Ejemplo: Usted desea ajustar el reloj a las 8:30.
Seleccione entre el sistema de 24 y el de 12 horas pulsando el botón .
Pulse 10 min/1 min/10 s, para ajustar las 8:30 h.
Pulse para guardar la hora ajustada.
168
43.10 Función +30sec
En modo microondas, grill y combinación puede alargar el tiempo de cocinado
pulsando +30 s. por cada 30 segundos
Esta función no puede utilizarse para el arranque rápido ni para los programas de
cocinado automáticos.
43.11 Ajuste del inicio / timer
Puede programar el microondas de forma que éste arranque en un momento
posterior (temporizador/timer). Proceda de la siguiente manera:
Ejemplo: El reloj indica 11:10 h. y el proceso de cocinado está programado para
arrancar a las 11:30 h. Ajuste un programa de cocinado y pulse la tecla P.
Ajuste de tiempo
Pulse 10 min/1 min/10 s, para ajustar la hora a "11:30".
Cierre la puerta del aparato. Pulse el botón F para guardar el ajuste realizado.
Nota
Si se ha alcanzado la hora ajustada, el aparato iniciará el programa de cocinado
seleccionado.
Después de iniciarse la función temporizador, puede pulsar P para comprobar el
tiempo ajustado, pulse Pause/Cancelar para interrumpir el temporizador.
No puede utilizar el temporizador para un arranque rápido ni la función de
descongelado.
43.12 Modo "microondas"
Al realizar la cocción por microondas puede adaptar el nivel de potencia y el tiempo
de cocción. El tiempo de cocinado más largo es 99 minutos y 50 segundos (99:50).
Ejemplo: Usted desea cocinar durante 5 minutos a una potencia del 60 %.
Ajuste del nivel de potencia
Seleccione la potencia deseada pulsando el botón
el número de veces
necesario P-60 (véase la siguiente tabla).
Ajuste del tiempo de cocción
Pulse 10 min/1 min/10 s, para ajustar la hora a "5:00".
Cierre la puerta del aparato.
Arranque del programa de cocción
Tras efectuar la selección de programa, pulse el botón Start/Quickstart en el
aparato para iniciar el programa de cocción ajustado.
169
Fin del programa de cocción
Una vez alcanzado el final del tiempo de cocinado, sonará una señal acústica.
Número de
pulsaciones de
teclas
Pantalla Potencia Aplicación
1
P100
100 %
900 vatios
Alta
Cocinado y calentamiento
rápido
2
P-80
80 %
720 vatios
Cocinado y calentamiento
suave
3
P-60
60 %
540 vatios
Media-alta
Calentamiento de
pequeñas cantidades y
comidas sensibles
4
P-40
40 %
360 vatios
Medio Recocinado suave
5
P-20
20 %
180 vatios
Medio bajo/
descongelado
Descongelado suave de
alimentos delicados
6
P-00 Baja Mantenimiento caliente
43.13 Modo "grill"
El modo “grill” es adecuado, sobre todo, para filetes finos, chuletones, chuletas,
pinchos morunos, salchichas y piezas de pollo. El mayor tiempo de cocinado es 99
minutos y 50 segundos (99:50).
Ejemplo: El programa de grill está previsto que dure 5 minutos.
Selección del programa de cocción
Seleccione el programa de cocción ”grill“ pulsando el botón
una vez.
Ajuste del tiempo de cocción
Pulse 10 min/1 min/10 s, para ajustar la hora a "5:00".
Cierre la puerta del aparato.
Arranque del programa de cocción
Tras efectuar la selección de programa, pulse el botón Start/Quickstart en el
aparato para iniciar el programa de cocción ajustado.
170
Fin del programa de cocción
Una vez alcanzado el final del tiempo de cocinado, sonará una señal acústica.
43.14 Modo "microondas y grill“
Esta función permite ajustar un programa combinado de cocción en microondas y al
grill, con dos ajustes distintos. El tiempo de cocinado más largo es 99 minutos y 50
segundos (99:50).
43.14.1 " Combinación 1"
En ese modo de funcionamiento, el aparato funciona un 30 % del tiempo de cocción
en modo microondas y un 70 % en modo de preparación al grill.
Ejemplo: El programa combinado 1 está previsto para una duración de 25 minutos.
Selección del programa de cocción
Seleccione el programa de cocción ”combinación 1“ pulsando el botón
una
vez.
Ajuste del tiempo de cocción
Pulse 10 min/1 min/10 s para ajustar el tiempo a 25:00".
Cierre la puerta del aparato.
Arranque del programa de cocción
Tras efectuar la selección de programa, pulse el botón Start/Quickstart en el
aparato para iniciar el programa de cocción ajustado.
Fin del programa de cocción
Una vez alcanzado el final del tiempo de cocinado, sonará una señal acústica.
43.14.2 " Combinación 2"
En este modo de funcionamiento, el aparato funciona simultáneamente en modo
microondas y grill.
Selección del programa de cocción
Seleccione el programa de cocinado "combinación 2", pulsando dos veces la tecla
.
El resto de los pasos de operación es idéntico al modo ”combinación 1“
43.15 Modo "menú cocción"
En este modo de funcionamiento es posible seleccionar el programa de cocción a
partir de 14 menús distintos.. Para más información, consulte la tabla de la página
siguiente.
171
Selección del menú
Pulse para seleccionar el programa deseado. Confirme pulsando .
Ajuste de la longitud de la cantidad/peso
Seleccione el número deseado de servicios o el peso pulsando la tecla el
número de veces correspondiente).
Cierre la puerta del aparato.
Arranque del programa de cocción
Tras efectuar la selección de programa, pulse el botón Start/Quickstart en el
aparato para iniciar el programa de cocción ajustado.
Fin del programa de cocción
Una vez alcanzado el final del tiempo de cocinado, sonará una señal acústica.
Sistema automático
de menú
Número de pulsaciones
Prog Menú
Fun
ción
1 2 3 4 5 6 7
A-1 Calentar
200 gr. 300 gr. 400 gr. 500 gr. 600 gr. 700 gr. 800 gr.
A-2
Té/bebida
caliente
1
(200 ml)
2
(400 ml)
3
(600 ml)
A-3 Sopa
1
(300 ml)
2
(600 ml)
3
(900 ml)
A-4 Papilla
50 g 100 g 150 g
A-5
Calentar
pizza
150 g 300 g 450 g
A-6 Pasta
100 g 200 g 300 g
A-7 Palomitas
99 g
A-8
Jamón
asado
100 g 200 g 300 g 400 g 500 g
A-9 Beicon frito
100 g 200 g 300 g
A-10
Chuletas de
cerdo a la
parrilla
200 g 300 g 400 g 500 g 600 g
172
A-11
Filete a la
parrilla
200 g 300 g 400 g 500 g 600 g
A-12
Trozos de
pollo a la
parrilla
200 g 300 g 400 g 500 g 600 g
A-13
Pescado a
la parrilla
200 g 300 g 400 g 500 g 600 g
A-14
Descongela
do
automático
Véase "sistema automático de descongelado"
Nota
El programa de pizza solo sirve para calentar pizza.
En caso de cocinar pasta, antes de iniciar el proceso de cocinado, añadir agua.
Durante la cocción en modo grill o en modo combinado deberá girar el alimento, si
fuera preciso, hacia la mitad del tiempo de cocción para asegurar una cocción
uniforme.
En los menús (8 a 14), el aparato se detiene durante la cocción, para que usted
pueda remover los alimentos y éstos se cocinen uniformemente. A continuación,
pulse el botón Start/Quickstart, para reanudar el funcionamiento.
43.15.1 Modo "descongelado automático"
Con ayuda del menú ”Descongelado automático“ puede descongelar los alimentos
suavemente.
Selección del menú
Pulse
para seleccionar el programa deseado A-14. Confirme pulsando .
Ajuste de la longitud de la cantidad/peso
Seleccione el peso deseado pulsando el botón
el número de veces que sea
necesario (100 gr a 1.800 gr). Cierre la puerta del aparato.
Inicio del sistema automático de descongelado
Después de ajustar el tiempo de descongelado, pulse el botón Start/Quickstart para
iniciar el sistema automático de descongelado.
Fin del programa de cocción
Una vez alcanzado el final del tiempo de cocinado, sonará una señal acústica.
173
Nota
Apague el aparato de vez en cuando para retirar o reservar los alimentos
descongelados, en caso de que el alimento no se haya descongelado una vez
transcurrido el tiempo de descongelado estimado.
Programe el aparato en pasos de 100gr., hasta que el alimento congelado se
haya descongelado por completo.
Si se utilizan recipientes de plástico del congelador, sólo debería descongelarse el
alimento fuera del recipiente; el alimento puede depositarse en un recipiente apto
para microondas.
43.16 ‹ Modo “menú cocción“
Puede programar 2 secuencias de cocinado.
El cocinado en varias etapas solo es posible para las funciones de microondas, grill y
modo combinado.
Ejemplo: Desea programar dos funciones de cocinado de microondas.
1. Seleccione un nivel de potencia microondas mediante
.
2. Pulse 10 min/1 min/10 s para ajustar el tiempo
3. Seleccione un segundo nivel de potencia microondas pulsando .
4. Pulse 10 min/1 min/10 s para ajustar el tiempo
5. Arranque el programa pulsando Start/Quickstart.
43.17 Menús rápidos
43.17.1 Esterilizado
Pulse . Cierre la puerta del aparato.
Arranque el programa pulsando Start/Quickstart.
43.17.2 Neutralización de olores
Pulse . Cierre la puerta del aparato.
Arranque el programa pulsando Start/Quickstart.
43.17.3 Descongelado
Puede elegir entre descongelado por peso y descongelado por tiempo.
Nota
Transcurrida la mitad del tiempo de descongelado se detiene el programa para
que pueda remover los alimentos y permitir que se descongelen uniformemente.
El programa se reanuda pulsando el Start/Quickstart.
174
Descongelado por peso
El horno permite el descongelado de alimentos según el peso correspondiente (de
100 gr a 1800 gr) que usted ha introducido previamente.
1. Pulse
2. Seleccione el peso deseado pulsando el botón OK o el número de veces
que sea necesario (100 gr a 1.800 gr).
3. Cierre la puerta del aparato.
4. Arranque el programa pulsando Start/Quickstart.
Descongelado por tiempo.
El tiempo de descongelado más largo es de 99 minutos y 50 segundos (99:50).
El aparato puede descongelar sus platos rápidamente, independientemente del
tiempo ajustado.
1. Pulse
2. Puede ajustar los botones 10 min/1 min/10 s para ajustar el tiempo deseado.
3. Cierre la puerta del aparato.
4. Arranque el programa pulsando Start/Quickstart.
44 Limpieza y conservación
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la limpieza y la
conservación del aparato. Tenga presentes las instrucciones y daños por limpieza
incorrecta del aparato y asegúrese de que el aparato funciona sin errores.
44.1 Instrucciones de seguridad
Precaución
Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad antes de comenzar a
limpiar el aparato:
El aparato debe limpiarse periódicamente y los restos de comida cocinaa deben
eliminarse. La falta de higiene del aparato puede destruir la superficie que, a su
vez, puede mermar la vida útil del aparato y hacer peligrar el funcionamiento del
aparato, así como generar una acumulación de hongos y bacterias.
Antes de limpiar el microondas debe apagarlo y desconectarlo de la toma de
alimentación eléctrica.
El espacio de cocción se calienta mucho después del uso. Peligro de
quemaduras. Espere hasta que el aparato enfríe.
175
Precaución
Después del uso debe limpiar el espacio de cocción en cuanto enfríe. Si espera
demasiado, será más difícil llevar a cabo la limpieza e incluso, la hará imposible.
Si se acumula demasiada suciedad el aparato podría sufrir daños.
Si la humedad penetra en el aparato, sus componentes electrónicos pueden
resultar dañados. Evite que caiga líquido en el interior del aparato, a través de las
ranuras de ventilación.
No utilice limpiadores agresivos ni disolventes.
No elimine la suciedad incrustada mediante la fuerza, utilizando objetos duros.
44.2 Limpieza
Espacio de cocción y cara interior de la puerta
Peligro de incendio
Retire siempre los restos de grasa del aparato, ya que podrían inflamarse.
Mantenga la cámara de cocción del horno limpia. Elimine de las paredes de la
cámara las salpicaduras o derrames de alimento con un trapo húmedo. Para la
suciedad más difícil puede utilizar un producto de limpieza suave.
Limpie la puerta, la ventana y las juntas de la puerta con un trapo húmedo para
eliminar salpicaduras y derrames de alimentos. Los restos de alimentos en las
juntas de la puerta pueden provocar que ésta no cierre correctamente y con ello
la salida de microondas.
Limpie el vapor acumulado en la puerta del microondas utilizando un trapo suave.
Esto puede suceder si el aparato se utiliza en un entorno muy húmedo y se
considera normal. Los olores del aparato se eliminan mezclando
una taza de agua con el zumo y la piel de un limón, vertiéndolos en un recipiente
apto para microondas y dejándolo cocer durante cinco minutos en modo
microondas. A continuación, limpie el horno a fondo utilizando un trapo suave.
Además, puede eliminar los olores mediante la función "neutralización de olores".
Después de la limpieza del interior ,abra la puerta del microondas, hasta que el
aparato esté seco en su interior.
Frente del aparato y cuadro de mando
Limpie el frente del aparato y el cuadro de mando utilizando un trapo suave
húmedo.
Evite que el cuadro de mando se moje. Para limpiar el aparato utilice un trapo
suave húmedo.
Nota
Deje la puerta del microondas abierta para evitar el encendido accidental del
aparato.
176
Carcasa exterior
El exterior del aparato debe limpiarse con un trapo húmedo.
Parrilla del grill y base del horno
La parrilla de gril debe limpiarse periódicamente. Lave la parrilla de gril
sumergiéndola en una solución jabonosa caliente.
Limpie la base del microondas con un limpiador suave. Si la suciedad de la base
del aparato es acusada puede utilizarse un limpiador suave.
45 Resolución de fallas
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la localización y
resolución de fallas del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y
daños.
45.1 Instrucciones de seguridad
Precaución
Las reparaciones de aparatos eléctricos y electrónicos solo deben realizarse por
personal técnico autorizado e instruido por el fabricante.
Una reparación indebida podría poner en grave peligro al usuario y causar daños
en el aparato.
45.2 Código de error E-1
Función microondas incorrecta.
La pantalla muestra E1 y se emite una señal acústica persistente. Avise al servicio
técnico. Puede pulsar Pause/Cancel para detener la señal acústica.
Precaución
Solo podrá volver a utilizar el aparato tras haber sido revisado por el servicio
técnico.
45.3 Causas y resolución de fallas
La siguiente tabla proporciona ayuda durante la localización y reparación de
pequeños fallos.
Fallo Posible causa Solución
No es posible activar
el programa
seleccionado.
La puerta del aparato está
abierta
Cierre la puerta del
aparato.
El enchufe no está conectado. Conecte el enchufe a la
toma de alimentación
eléctrica
177
El fusible no está conectado Conecte el fusible
La comida no
descongela, se
calienta o se cocina
una vez transcurrido
el tiempo ajustado
El tiempo o el nivel de
potencia es incorrecto.
Ajuste de nuevo el tiempo
y el nivel de potencia
Repita el proceso
El aparato funciona,
pero la iluminación
del espacio de
cocción no funciona.
Iluminación del espacio de
cocción defectuosa
Avise al servicio técnico
para que repare la
iluminación del espacio de
cocción
Durante el modo
microondas se
escuchan sonidos
anómalos.
Los alimentos están cubiertos
con lámina de aluminio.
Retire la lamina de
aluminio.
La vajilla de cocción contiene
metal y se forman chispas en
el espacio de cocción.
Tenga presentes las
instrucciones de la vajilla.
La hora/el tiempo que
figura en la pantalla
indicadora no es
correcto.
Corte de alimentación Ajuste de nuevo el tiempo
Precaución
Si con los pasos que se indican más arriba no consigue solucionar el problema,
diríjase al servicio de atención al cliente.
46 Eliminación del aparato usado
Los productos eléctricos y electrónicos usados contienen materiales
reutilizables. No obstante, también contienen materiales nocivos, necesarios para su
funcionamiento y seguridad.
En la basura doméstica, o ante la manipulación indebida, puede ponerse en peligro
la salud humana y el medio ambiente. Por tanto, no debe depositar su aparato usado
en ningún caso junto con la basura doméstica
Nota
Utilice el puesto de recogida más cercano para devolver y reciclar los aparatos
electrónicos usados. Infórmese, si fuera preciso, en su ayuntamiento, en el
servicio de recogida de basura o en su distribuidor.
Guarde su aparato usado, protegido frente al acceso de los niños, para su
eliminación
178
47 Garantía
Otorgamos para este producto, 24 meses de garantía a contar desde la fecha de
venta por defectos de fabricación o de material.
En la garantía no se incluyen daños resultantes de la manipulación o el uso
indebidos, ni aquellos daños que impidan el correcto funcionamiento o disminuyan el
valor del aparato en lo más mínimo. Además, no nos hacemos responsables en
cuanto a la garantía en relación a los componentes desgastados, daños de
transporte, siempre que no seamos responsables, así como daños no atribuibles a
las reparaciones realizadas por nosotros.
Este aparato es apto para el uso doméstico y sus características de diseño y
potencia así lo confirman. Cualquier uso industrial o comercial restringe el derecho a
garantía en la medida en que el aparato haya sido sometido a esfuerzo equivalente
al uso doméstico. El aparato no está previsto para el uso industrial.
En caso de reclamaciones legítimas, enviaremos el aparato defectuoso, a nuestra
discreción, a reparar o a sustituir por un aparato sin defecto.
Los daños a la vista deben notificarse en un plazo de 14 días a partir de la fecha de
suministro. Queda excluida cualquier otra reclamación de garantía.
Para hacer valer una declaración de garantía, antes de devolver el aparato (siempre
con presentación del recibo de compra), póngase en contacto con nosotros.
179
48 Datos técnicos
Aparato Microondas y grill
Denominación IMG23/IMG25
Nº de art. 3346/3356
Conexión 230V~ 50 Hz
Consumo de potencia
1400 W (microondas)
1000 W (grill)
< 1 W (standby)
Potencia nominal de salida del microondas 900 W
Frecuencia de funcionamiento 2450 MHz
Dimensiones exteriores (An/H/P)
510 x 305 x 405 mm
Dimensiones del espacio de cocción
(An/H/P)
305 x 200 x 290 mm
Capacidad del horno
Ca. 23/25 L
Peso neto
12,3 kg

Transcripción de documentos

36 Eliminazione malfunzionamenti ................................................... 141 36.1 Indicazioni di sicurezza ...................................................................................... 142 36.2 Codice errore E-1 ................................................................................................ 142 36.3 Cause malfunzionamenti e risoluzione ............................................................. 142 37 Smaltimento dell’apparecchio obsoleto ..................................... 143 38 Garanzia ......................................................................................... 143 39 Dati tecnici ..................................................................................... 144 40 Manual del usuario ........................................................................ 146 40.1 Generalidades ..................................................................................................... 146 40.2 Información acerca de este manual .................................................................. 146 40.3 Advertencias ....................................................................................................... 146 40.4 Limitación de responsabilidad........................................................................... 147 40.5 Derechos de autor (copyright) ........................................................................... 147 41 Seguridad ....................................................................................... 147 41.1 Uso previsto ........................................................................................................ 147 41.2 Instrucciones generales de seguridad .............................................................. 148 41.3 Fuentes de peligro .............................................................................................. 151 41.3.1 Peligro por microondas ................................................................................... 151 41.3.2 ¡Peligro de quemaduras! ................................................................................. 151 41.3.3 Peligro de incendio ......................................................................................... 153 41.3.4 Peligro de explosión........................................................................................ 154 41.3.5 Peligro de electrocución .................................................................................. 155 41.4 Puesta en marcha ............................................................................................... 155 41.5 Instrucciones de seguridad ............................................................................... 155 41.6 Ámbito de suministro e inspección de transporte ........................................... 156 41.7 Desembalaje ........................................................................................................ 156 41.8 Eliminación del embalaje ................................................................................... 156 41.9 Colocación ........................................................................................................... 156 41.9.1 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje .............................................. 156 41.9.2 Cómo evitar radioperturbaciones .................................................................... 157 41.10 Colocación de los accesorios ........................................................................ 158 41.10.1 Parrilla de grill ................................................................................................. 158 41.11 Conexión eléctrica........................................................................................... 160 42 Estructura y funciones ................................................................. 161 42.1 Descripción general ............................................................................................ 161 42.2 Mandos e indicadores ........................................................................................ 162 42.3 Campos Sensor Touch: ...................................................................................... 163 10 42.4 Señales acústicas ............................................................................................... 163 42.5 Dispositivos de seguridad ................................................................................. 163 42.5.1 Advertencias en el aparato ............................................................................. 163 42.5.2 Bloqueo de puerta........................................................................................... 163 42.5.3 Bloqueo para niños ......................................................................................... 164 42.6 Placa de especificaciones .................................................................................. 164 43 Operación y funcionamiento ........................................................ 164 43.1 Principios de cocción con microondas ............................................................ 164 43.2 Modos de funcionamiento .................................................................................. 165 43.3 Consejos sobre la vajilla para microondas ...................................................... 166 43.4 Abrir/cerrar la puerta .......................................................................................... 166 43.5 Encender tras elegir programa .......................................................................... 167 43.6 Restablecer la selección de programa .............................................................. 167 43.7 Arranque rápido .................................................................................................. 167 43.8 Pausa/Finalizar .................................................................................................... 167 43.9 Ajuste del reloj .................................................................................................... 167 43.10 Función +30sec ............................................................................................... 168 43.11 Ajuste del inicio / timer ................................................................................... 168 43.12 Modo "microondas" ........................................................................................ 168 43.13 Modo "grill" ...................................................................................................... 169 43.14 Modo "microondas y grill“.............................................................................. 170 43.14.1 " Combinación 1" ............................................................................................ 170 43.14.2 " Combinación 2" ............................................................................................ 170 43.15 Modo "menú cocción" .................................................................................... 170 43.15.1 Modo "descongelado automático"................................................................... 172 43.16 ‹ Modo “menú cocción“ .................................................................................. 173 43.17 Menús rápidos ................................................................................................. 173 43.17.1 Esterilizado ..................................................................................................... 173 43.17.2 Neutralización de olores ................................................................................. 173 43.17.3 Descongelado ................................................................................................. 173 44 Limpieza y conservación .............................................................. 174 44.1 Instrucciones de seguridad ............................................................................... 174 44.2 Limpieza ............................................................................................................... 175 45 Resolución de fallas...................................................................... 176 45.1 Instrucciones de seguridad ............................................................................... 176 45.2 Código de error E-1............................................................................................. 176 45.3 Causas y resolución de fallas ............................................................................ 176 46 Eliminación del aparato usado .................................................... 177 11 Manual del usuario Microondas y grill IMG23/IMG25 Ref. 3346/3356 145 40 Manual del usuario 40.1 Generalidades Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamente con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad. Su microondas le servirá durante muchos años si lo trata y conserva adecuadamente. Le deseamos una gran satisfacción durante el uso. 40.2 Información acerca de este manual El manual de instrucciones forma parte integrante del microondas (en lo sucesivo denominado aparato) y le proporciona instrucciones importantes para la puesta en marcha, la seguridad, el uso previsto y la conservación del aparato. El manual del usuario debe guardarse siempre a mano, cerca del aparato. Debe ser leído y utilizado por la persona encargada de:  la puesta en marcha,  operación,  resolución de fallas y/o  limpieza del aparato. Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro y facilítelo a las terceras personas que vayan a utilizarlo en el futuro. 40.3 Advertencias En el presente manual se utilizan las siguientes advertencias: Peligro Una advertencia de este nivel de peligro designa una situación peligrosa. Si la situación peligrosa no se evita, puede causar la muerte o lesiones graves. ► Siga las instrucciones que designa esta advertencia para evitar el peligro de muerte o de lesiones graves a personas. Advertencia Una advertencia de este nivel de peligro designa una posible situación peligrosa. Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones graves. ► Siga las instrucciones que designa esta advertencia para evitar lesiones a personas. Precaución Una advertencia de este nivel de peligro designa una posible situación peligrosa. Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones de gravedad moderada a leve. ► Siga las instrucciones que designa esta advertencia para evitar lesiones a personas. Nota Esta indicación proporciona información adicional que facilitará el manejo del aparato. 146 40.4 Limitación de responsabilidad La información técnica contenida, datos e indicaciones contenidos en el presente manual para la instalación, operación y conservación se corresponden con los últimos avances técnicos en el momento de la impresión y se publican teniendo en cuenta nuestra experiencia y conocimientos hasta ese momento. Por este motivo no nos hacemos responsables de las indicaciones, ilustraciones o descripciones contenidas en el presente manual del usuario. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por:  desobedecimiento de las instrucciones  reparaciones indebidas  uso indebido  modificaciones técnicas, modificaciones del aparato  uso de piezas de repuesto no autorizadas No se recomienda realizar modificaciones en el aparato y no están cubiertas por la garantía. Las traducciones se realizan a nuestro buen saber y entender. No nos hacemos responsables de ningún error de traducción, incluso si la traducción hubiera sido realizada por nosotros o por orden nuestra. Por tanto, sólo el texto original en alemán tendrá carácter vinculante. 40.5 Derechos de autor (copyright) Esta documentación está protegida por los derechos de autor. Braukmann GmbH se reserva todos los derechos, incluida la reproducción fotomecánica, la publicación y distribución mediante procedimientos especiales (p.ej. procesamiento de datos, soporte de datos y redes de datos), ya sea en su totalidad o en parte. Válido salvo errores de contenido y modificaciones técnicas 41Seguridad En este capítulo obtendrá importantes instrucciones de seguridad sobre la manipulación del aparato. Este aparato cumple la normativa de seguridad vigente. No obstante, el uso indebido puede causar lesiones a personas y daños materiales. 41.1 Uso previsto Este aparato está previsto únicamente para el uso doméstico en habitaciones cerradas, para  Descongelar  Calentar  Cocer  Asar a la parrilla Gratinar  Hornear  Cocinar al vapor alimentos y bebidas. Este aparato ha sido diseñado para su uso doméstico o para usos similares, como por ejemplo, en cocinas para empleados de tiendas, oficinas u otros ámbitos comerciales, en explotaciones agrícolas, por clientes de hoteles, moteles u otras instalaciones residenciales, en pensiones con desayuno. Cualquier otro uso distinto al aquí previsto se considera un uso indebido del aparato. Advertencia Peligro ante el uso no conforme a lo previsto. El uso indebido del aparato o cualquier uso distinto al uso previsto puede entrañar peligro. ► Utilice el aparato exclusivamente para su uso previsto 147 Advertencia ► Los procedimientos descritos en el manual de instrucciones deben obedecerse. Queda excluida cualquier reclamación de garantía debido a daños derivados del uso no conforme a lo previsto. La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario. 41.2 Instrucciones generales de seguridad Nota Para una manipulación segura del aparato, observe las siguientes instrucciones generales de seguridad: ► Antes de utilizar el aparto debe leer atentamente las instrucciones de uso. ► Antes de utilizar el aparato debe revisarlo para detectar posibles daños. Si el aparato presenta daños, no lo ponga en marcha. ► El aparato no debe utilizarse para secar, calentar o dar calor a animales vivos. ► Este aparato puede ser utilizado por niños de a partir de 8 años si estos reciben la supervisión correspondiente o reciben instrucciones sobre el uso seguro del aparato y los peligros resultantes de ello. ► La limpieza y mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños, a menos que estos tengan 8 o más años de edad y lleven a cabo dicho uso bajo supervisión de un adulto. Los niños no deben jugar con el aparato. ► El aparato y su cable de alimentación deben mantenerse fuera del alcance de los niños menores de 8 años. ► El aparato puede utilizarse poe personas con merma en sus capacidades físicas, sensoriales o mentales o falta de experiencia o conocimientos si lo hacen bajo supervisión o se les instruye previamente del uso seguro del aparato y comprenden los peligros resultantes. 148 Nota ► Los termómetros para alimentos no son adecuados para el microondas. ► Utilicd exclusivamente aparatos de cocina y objetos aptos para su uso en microondas. ► Las reparaciones solo deben realizarse por personal técnico autorizado e instruido por el fabricante. Una reparación indebida podría causar daños al usuario. ► La reparación del aparato durante el período de garantía sólo debe ser realizada por el servicio técnico autorizado por el fabricante. De lo contrario, la garantía quedará anulada en caso de sufrir daños. ► Los componentes defectuosos solo deben ser sustituidos por piezas de repuesto originales. Sólo en este tipo de componentes se asegura el cumplimiento de los requisitos de seguridad. ► El aparato únicamente debe utilizarse conforme al uso previsto en el presente manual. No deben utilizarse sustancias químicas ni vapor. Este aparato ha sido diseñado para calentar, cocinar y secar alimentos, y no está previsto para su uso industrial ni en laboratorio. ► El aparato no puede utilizarse si el cable de alimentación o el enchufe presentan daños, si no funciona correctamente o se ha caído y sufrido daños. Si el cable de alimentación o el enchufe resultan dañados, éstos deben ser sustituidos por el fabricante o su distribuidor, con el fin de evitar daños. ► El microondas debe ponerse en marcha sin contacto con otros elementos. ► Advertencia: El aparato no debe colocarse sobre una cocina u otra fuente de calor, ya que así resultaría dañado y la garantía quedaría anulada. 149 Nota ► El microondas no debe encenderse en el interior de un armario. ► El aparato debe colocarse con el panel trasero contra una pared. ► El aparato no está previsto para su uso mediante un temporizador o control remoto externo. ► Este aparato es un aparato ISM de grupo 2, clase B. A esta clasificación de aparatos pertenecen todos los aparatos de uso industrial, científico o médico, en lo que se genera o emplea intencionadamente energía de alta frecuencia en forma de radiación electromagnética para el tratamiento de materiales, así como los aparatos con efecto de electroerosión. Los aparatos de clase B son aptos para su uso doméstico y con una conexión a la toma eléctrica doméstica, así como a dispositivos de baja tensión en edificios. ► El microondas está previsto exclusivamente para el uso doméstico y no para el uso comercial. ► Nunca retire el separador del panel trasero o lateral del aparato, ya que estos elementos aseguran que se cumpla la distancia mínima necesaria para la circulación del aire. ► Antes de transportar el microondas, fije el plato giratorio para evitar daños. ► El microondas es apto exclusivamente para cocinar, descongelar y asar al vapor alimentos. ► El aparato no debe limpiarse con un limpiador de vapor. 150 41.3 Fuentes de peligro 41.3.1 Peligro por microondas ADVERTENCIA La penetración de las microondas en el cuerpo humano puede causar lesiones. Observe las siguientes instrucciones de seguridad para evitar exponerse a usted o a otras personas a las microondas: ► Nunca opera el aparato con la puerta abierta. Si el interruptor de seguridad está defectuoso o manipulado existe el riesgo de exposición directa a las microondas. ► ATENCIÓN: Los trabajos de mantenimiento y reparación en los que deba retirarse la cubierta de protección antes de la radiacción de ondas microondas, son peligrosos y solo deberían ser realizados por un técnico autorizado. Esto también se considera válido para la sustitución de la iluminación y del cable de alimentación eléctrica. El aparato debe enviarse en este caso al centro de servicio técnico. ► Si la puerta o su junta presentan daños, no debe seguir utilizando el aparato hasta que haya sido reparado por un técnico autorizado. 41.3.2 ¡Peligro de quemaduras! ADVERTENCIA Los alimentos o piezas de vajilla calentados en este aparato, así como la superficie del mismo, pueden calentarse mucho. Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad para no quemarse o escaldarse usted o a otras personas. 151 ADVERTENCIA ► Advertencia: Si el aparato ha de funcionar en modo combinado, debido a las altas temperaturas generadas, no debe ser utilizado por niños excepto bajo vigilancia por adultos. ► Al calentar bebidas en el microondas, éstas pueden hervir de forma repentina (retardo de ebullición), por lo que se recomienda manipular con cuidado los recipientes. ► No fría alimentos en el horno. El aceite caliente puede dañar los componentes del aparato y los utensilios de cocina y causar quemaduras. ► En particular el contenido de biberones y potitos de alimentación infantil deberá removerse o agitarse y su temperatura deberá comprobarse previamente para evitar quemaduras. ► Los equipos de cocina pueden calentarse debido a la conducción térmica de los alimentos. Como protección se recomienda el uso de paños de cocina. ► La superficie exterior puede calentarse mucho durante el uso. La puerta y superficie exterior puede calentarse mucho durante el funcionamiento. ► Si el aparato está en marcha, la superficie de contacto puede alcanzar una temperatura elevada.  Para retirar los alimentos, utilice paños o guantes de cocina. ► ¡Atención! Al abrir tapas o láminas de recubrimiento puede salir vapor. ► ADVERTENCIA: El aparato y los componentes accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. Por tanto, los elementos calefactores no deben tocarse y los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados o bajo constante vigilancia. 152 41.3.3 Peligro de incendio ADVERTENCIA El uso indebido del aparato implica un peligro de inflamación del contenido. Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad para evitar el peligro de incendio: ► Nunca debe utilizar el aparato para guardar o secar materiales inflamables. ► No deje el aparato sin vigilancia cuando caliente o cocine alimentos en recipientes de plástico de un solo uso, de papel u otros materiales combustibles. ► No caliente alcohol en estado no diluido. ► El aparato no puede utilizarse estando vacío. ► Para reducir el peligro de incendio en el interior del horno: a) Al calentar alimentos en recipientes de plástico o de cartón, el aparato debe vigilarse debido a que existe peligro de inflamación. b) Los alambres de las bolsas de papel y plástico deben retirarse antes de calentarlas. c) Cuando se emita humo deberá apagarse el aparato o desconectarse su enchufe y mantener cerrada la puerta para apagar cualquier posible llama generada. d) No guarde ningún objeto en el interior del horno. Si no tiene previsto utilizar el aparato, no debe utilizarlo para guardar objetos de papel, utensilios de cocina ni alimentos. ► En todos los aparatos de cocina y recipientes debe comprobarse si son aptos para su uso en microondas. ► Los recipientes desechables de plástico deben presentar las propiedades que se indican en el apartado “Consejos acerca de la vajilla para microondas”. 153 ADVERTENCIA ► Si se genera humo, debe apagar el aparato, desconectar el enchufe de alimentación y mantener cerrada la puerta (para evitar la intoxicación por cualquier tipo de llama). ► El aparato microondas está únicamente previsto para calentar alimentos y bebidas. El secado de alimentos o ropa y el calentamiento de bolsas de agua caliente, zapatillas, paños de cocina, paños mojados o similares implica un riesgo de lesiones, inflamaciones o incendio. ► Retire siempre los restos de grasa del aparato, ya que podrían inflamarse. 41.3.4 Peligro de explosión ADVERTENCIA El uso indebido del aparato implica peligro de explosión por la sobrepresión generada. Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad para evitar el peligro de explosión: ► Los líquidos y otros alimentos no deben calentarse en envases cerrados, ya que podrían explotar. ► No caliente huevos en su cáscara, ni crudos ni duros, ya que se corre el riesgo de que exploten incluso después de sacarlos del microondas. ► Los alimentos de piel gruesa, como por ejemplo, las patatas, calabazas enteras, manzanas o castañas deben pincharse con un cuchillo previamente a la cocción en el aparato. 154 41.3.5 Peligro de electrocución Peligro de muerte por electrocución El contacto con cables o componentes energizados implica peligro de muerte. Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad para evitar el peligro de electrocución: ► Nunca abra la carcasa del aparato. Si toca cualquier conexión energizada y cambia la disposición del cableado eléctrico o el diseño mecánico existe peligro de electrocución. Además, pueden producirse fallos de funcionamiento en el aparato. ► El aparato no puede utilizarse si el cable de alimentación o el enchufe presentan daños, si no funciona correctamente o se ha caído y sufrido daños. Si el cable de alimentación o el enchufe resultan dañados, éstos deben ser sustituidos por el fabricante o su distribuidor, con el fin de evitar daños. ► Precaución: Las tareas de mantenimiento y reparación en las que se retira la cubierta de protección frente a la radiación de microondas deben ser realizadas por un técnico autorizado. Esto también se considera válido para la sustitución de la iluminación y del cable de alimentación eléctrica. El aparato debe enviarse en este caso al centro de servicio técnico. 41.4 Puesta en marcha Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la puesta en marcha del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños. 41.5 Instrucciones de seguridad Advertencia Al poner en marcha el aparato pueden producirse lesiones a personas o daños materiales Tener en cuenta las precauciones indicadas, a fin de evitar peligros: ► Los materiales de embalaje no deben utilizarse como juguetes. Peligro de asfixia. ► Debido al elevado peso del aparato, el transporte y el desembalaje y colocación debe ser realizado entre dos personas. 155 41.6 Ámbito de suministro e inspección de transporte El microondas y grill IMG23/IMG25 incluye los siguientes componentes de fábrica:  Microondas y grill IMG23/IMG25  Parrilla de grill  Manual del usuario Nota ► Verifique la integridad del suministro y revíselo para detectar daños visibles. ► Si detectara cualquier falta o daños en el suministro debidos a un embalaje defectuoso o al transporte debe informar de inmediato al transportista, a la aseguradora y al proveedor. 41.7 Desembalaje Para desembalar el aparato realice los siguientes pasos:  Saque el aparato de la caja y retire el material de embalaje.  Saque los accesorios del interior del aparato y retire el material de embalaje. Nota ► La película protectora en el interior de la puerta (si está disponible) no eliminar, ya que esto permite limpiar fácilmente el dispositivo. 41.8 Eliminación del embalaje El embalaje protege al aparato frente a daños ocasionados por el transporte. Los materiales de embalaje han sido seleccionados con una filosofía respetuosa con el medio ambiente e idónea a efectos de una correcta eliminación y, por tanto, son reciclables. La devolución del embalaje al ciclo de material ahorra materia prima y reduce la generación de residuos. Por tanto, deposite los materiales de embalaje que no necesite en los puntos de recogida "punto verde”. Nota ► Si fuera posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía para poder embalar el aparato adecuadamente en caso de que requiera hacer uso de la garantía. 41.9 Colocación 41.9.1 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje Para garantizar el funcionamiento seguro y correcto del aparato, el lugar de colocación debe cumplir los siguientes requisitos:  El aparato debe colocarse sobre una superficie sólida, plana, horizontal y resistente al calor, con suficiente capacidad portante para el microondas y los alimentos más pesados que podrían ser preparados en él. 156  El lugar de colocación debe quedar fuera del alcance de los niños, para que no puedan tocar la superficie caliente del aparato.  El aparato no es apto para su encastre en una pared o en un armario empotrado.  No coloque el aparato en un lugar demasiado cálido, húmedo o con presencia de agua ni cerca de materiales inflamables.  Para su correcto funcionamiento, el aparato requiere suficiente ventilación. Deje 20 cm de espacio libre sobre el microondas, 10 cm por detrás y 5 cm a ambos lados.  No tape las aperturas del aparato ni las obstruya.  No retire las patas de regulación del aparato.  La toma de alimentación debe estar fácilmente accesible para poder desconectar el cable de alimentación rápidamente, si fuera preciso.  La colocación y montaje del presente aparato en lugares no estacionarios (p.ej. barcos) debe ser realizado por personal técnico autorizado, con el fin de asegurar el cumplimiento de los requisitos para el uso seguro de este aparato. 41.9.2 Cómo evitar radioperturbaciones El aparato puede generar perturbaciones en radios, televisores u otros aparatos similares. Las siguientes medidas permiten eliminar o reducir las perturbaciones.  Limpie la puerta y las juntas del aparato.  Siempre que sea posible, coloque la radio, el televisor, etc. lo más alejados del aparato posible.  Conecte el aparato a otra toma de alimentación eléctrica, de forma que para el aparato y los receptores con perturbación se utilice circuitos de alimentación distintos.  Utilice una antena instalada conforme a la normativa vigente para el receptor, con el fin de asegurar la buena recepción. 157 41.10 Colocación de los accesorios 41.10.1 Parrilla de grill Coloque la parrilla en el aparato en la dirección que se muestra en la foto A. 158 Coloque la parrilla inclinada, tal y como se muestra en la foto B. A continuación, presionar la parrilla hacia abajo, como se muestra en la foto C. Asegúrese de que la parrilla de gril quede correctamente colocada. Precaución ► Los topes de goma no deben retirarse de la parrilla de grill. ► Coloque la parrilla de grill únicamente en la dirección mostrada. ► La parrilla no debe posarse sobre una base cerámica. 159 41.11 Conexión eléctrica Para que el aparato funcione con seguridad y correctamente debe observar las siguientes indicaciones al establecer la conexión eléctrica:  Antes de conectar el aparato, compare los datos de conexión (tensión y frecuencia) de la placa de especificaciones con las de la red eléctrica doméstica. Estos datos deben coincidir para evitar daños en el aparato.  En caso de duda, consulte a su servicio técnico eléctrico.  La toma de alimentación debe estar provista de un fusible protector de 16A.  La conexión del aparato a la red eléctrica debe realizarse mediante un cable alargador arrollado, de 3 metros de longitud como máximo y una sección recta de 1,5 mm². El uso de regletas de conexiones o ladrones con varias tomas está prohibido, por el peligro de incendio.  Asegúrese de que el cable de alimentación no resulta dañado y que no se tiende bajo el aparato ni sobre superficies calientes o de bordes afilados.  La seguridad eléctrica del aparato solo se asegurará si se conecta un sistema de protección frente a sobrecargas. Está prohibido conectar el aparato a una toma de alimentación desprotegida. En caso de duda, avise al electricista autorizado para que revise la instalación doméstica. El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por falta de protección o protección interrumpida. 160 42 Estructura y funciones Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la estructura y el funcionamiento del aparato. Gracias a la tecnología Inverter del aparato, la emisión de energía es continua, lo que se traduce en una mayor eficiencia energética y los alimentos se calientan preservando sus propiedades. 42.1 Descripción general 1) Bloqueo de seguridad de la puerta 2) Ventanilla del microondas 3) Placa base 4) Cuadro de operación 5) Parrilla de grill 6) Elemento de grill Nota ► El ventilador puede seguir funcionando por inercia para enfriar el aparato. Precaución ► La placa base de cerámica puede calentarse mucho tras el proceso de cocinado: ¡No toque la placa base de cerámica! 161 42.2 Mandos e indicadores Pantalla de indicación: Se muestra el tiempo de cocción, potencia, indicación de funcionamiento y hora actual. Cocinado automático Pulsar para seleccionar un programa de cocinado automático o el programa de descongelado. OK Confirmación del programa de cocinado automático Adaptación de peso Pulsar para seleccionar el peso de los alimentos o el número de raciones. Temporizador P Función para cocinar alimentos de forma programada. 10 min./ 1 min./ 10 s. Pulsar para ajustar el reloj o el tiempo de cocinado. Microondas Inverter Pulsar para ajustar el nivel de potencia del microondas Grill Pulsar para ajustar el programa de grill. Combinación (1 y 2) Pulsar para ajustar el programa combinado microondas/grill Reloj Pulsar para ajustar el reloj digital (tecla sin función) Menú rápido Esterilizado Neutralización de olores Descongelado Reset Restablece los ajustes realizados hasta el momento. 162 42.3 Campos Sensor Touch: +30 s. Mediante esta función puede alargarla en intervalos de 30 segundos con la programación previamente realizada. Pausa/Cancelación Sirve para interrumpir y restablecer los ajustes Arranque/Arranque rápido Pulsar para ajustar el tiempo y encender el aparato a plena potencia. Pulsar para iniciar un programa de cocinado. 42.4 Señales acústicas El aparato emite en respuesta las siguientes señales acústicas:  Una señal acústica baja: El aparato ha aceptado el ajuste realizado.  Sonido de timbre: Se ha alcanzado el fin del tiempo de cocción 42.5 Dispositivos de seguridad 42.5.1 Advertencias en el aparato Precaución Peligro por superficies calientes La parte superior trasera de la carcasa presenta una advertencia de peligro por superficies calientes. El aparato puede calentarse mucho en ese lugar. ► No toque la superficie caliente del aparato. ¡Peligro de quemaduras! ► No coloque ni pose objetos sobre el aparato 42.5.2 Bloqueo de puerta En el bloqueo de la puerta del aparato hay un interruptor de seguridad integrado que evita el funcionamiento del aparato con la puerta abierta. Precaución Peligro por microondas Si el dispositivo de seguridad está defectuoso o si se ha manipulado, no se exponga usted ni a otras personas a la radiación directa de las microondas. ► No utilice el aparato si el interruptor de seguridad está defectuoso. ► No desactive este dispositivo de seguridad. 163 42.5.3 Bloqueo para niños El bloqueo para niños evita el uso accidental del aparato por niños.  Activación del bloqueo para niños: Pulse el botón Pause/Cancel durante tres segundos, hasta que escuche una señal acústica y se ilumine un indicador de funcionamiento „ “. Cuando el bloqueo está activado, el resto de los botones estarán desactivados.  Desactivación del bloqueo para niños: Pulse el botón Pause/Cancel durante tres segundos, hasta que escuche una señal acústica y se apague un indicador de funcionamiento. Cuando el bloqueo está desactivado, el resto de los botones vuelven a activarse. 42.6 Placa de especificaciones La placa de especificaciones con los datos de conexión y de potencia se encuentra en la parte trasera del aparato. 43 Operación y funcionamiento Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la operación y el funcionamiento del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños. Advertencia ► No deje el aparato sin vigilancia durante el funcionamiento para poder reaccionar rápidamente ante los peligros. 43.1 Principios de cocción con microondas  La potencia y el tiempo necesarios para la cocción/el calentamiento del alimento depende, entre otros motivos, de la temperatura de salida, de la cantidad y del tipo y características del propio alimento. Utilice el tiempo de cocción más corto especificado y alargue el proceso de cocción según sea necesario.  Coloque el alimento adecuadamente. Las partes más densas o espesas del alimento deben colocarse en el borde exterior de la fuente.  Cubra el alimento durante el cocinado. Incline la tapa para evitar salpicaduras y procure una cocción/calentamiento uniforme.  Durante el calentamiento debería remover o voltear el alimento varias veces, para obtener una distribución de la temperatura uniforme.  Los posibles gérmenes presentes en los alimentos sólo morirán al alcanzar una temperatura suficientemente alta (> 70 °C) y ser calentados durante un tiempo suficiente (> 10 min). 164  Los alimentos con piel firme o cáscara, como tomates, salchichas, patatas, berenjenas deben pincharse varias veces o hacer finos cortes en ellos para que el vapor que se forma pueda disiparse y no exploten.  Los huevos sin cáscara sólo pueden cocerse en el microondas si la yema del huevo se ha pinchado varias veces. De lo contrario, la yema podría salpicar a alta presión tras la cocción.  En el caso de platos, como las albóndigas de carne, hacia la mitad de la cocción deben removerse de arriba abajo y desde el centro hacia el borde exterior. 43.2 Modos de funcionamiento El aparato puede utilizarse en distintos modos de funcionamiento. La siguiente lista indica los posibles modos de funcionamiento del aparato:  Modo ”microondas“ Este modo de funcionamiento sirve para calentar alimentos.  Modo ”grill“ Este modo de funcionamiento sirve para asar o gratinar alimentos.  Modo ”microondas y grill“ Este modo de funcionamiento sirve para cocer al microondas y asar al grill simultáneamente. Combinación 1: En ese modo de funcionamiento, el aparato funciona un 30 % del tiempo de cocción en modo microondas y un 70 % en modo de preparación al grill. Combinación 2: En este modo de funcionamiento, el aparato funciona simultáneamente en modo microondas y grill.  Modo “menú cocción“ En este modo de funcionamiento es posible seleccionar el programa de cocción a partir de 14 menús distintos.  Descongelado automático Este modo de funcionamiento es para el descongelado preprogramado según peso.  Modo de funcionamiento de descongelado Este modo de funcionamiento sirve para descongelar alimentos congelados. Puede elegir entre descongelar por peso y descongelar por tiempo.  Modo “Cocción multi-modo” En este modo se puede programar una secuencia de hasta 2 modos. 165 43.3 Consejos sobre la vajilla para microondas El material ideal de la vajilla de microondas es permeable a las microondas y permite que la energía penetre a través del recipiente y caliente el alimento. Observe las siguientes instrucciones al seleccionar la vajilla adecuada: ► Las microondas no pueden penetrar el metal. Por este motivo, los utensilios de metal y vajilla con adornos metálicos no deben utilizarse. ► Al preparar alimentos en microondas no debe utilizar productos de papel reciclado, ya que podrían contener pequeños fragmentos de metal que podrían generar chispas y/o fuego. ► No utilice papel de aluminio cuando en modo microondas o combinaciones con modo microondas (consulte la tabla). La siguiente tabla sirve de referencia para elegir la vajilla de cocción correcta: Microondas Grill Microondas /Grill Vajilla de cristal termoresistente    Vajilla de cristal no termoresistente    Vajilla de cerámica termoresistente    Recipiente de plástico para microondas    Papel de cocina    Chapa de metal    Bastidor de metal, recipiente de metal    Lámina y recipiente de aluminio    Vajilla de cocción 43.4 Abrir/cerrar la puerta  Abrir la puerta Abra la puerta del aparato. Si el aparato estuviera funcionando, el programa de cocción se interrumpiría Nota ► Deje la puerta abierta un momento, antes de introducir la mano en el interior del aparato, hasta que el calor acumulado se disipe.  Cerrar la puerta Cierre la puerta utilizando el asa, hasta que la puerta se cierre haciendo clic. Si un programa de cocción en marcha se interrumpe al abrir la puerta, el programa de cocción actual se reanudará tras pulsar el botón Start/Quickstart. 166 43.5 Encender tras elegir programa Tras efectuar la selección de programa, pulse el botón Start/Quickstart en el aparato para iniciar el programa de cocción ajustado. 43.6 Restablecer la selección de programa Si fuera preciso, pulse el botón para restablecer los ajustes del aparato. 43.7 Arranque rápido Esta función sirve para programar el horno para una cocción cómoda al 100% de potencia de microondas. Presione Start/Quickstart en secuencia rápida para ajustar el tiempo de cocción (máx. 10 minutos). El horno arranca automáticamente dos segundos después. 43.8 Pausa/Finalizar Para interrumpir un programa de cocción en curso siga los pasos que se describen a continuación: Pulse el botón Pause/Cancel una vez. Se detendrá el programa de cocción en curso. O bien: Abra la puerta del aparato. Se detendrá el programa de cocción en curso. Nota ► Para reanudar el programa de cocción interrumpido, pulse después de cerrar la puerta el botón Start/Quickstart. Para finalizar el programa interrumpido, pulse el botón Pause/Cancel una segunda vez. También puede finalizar el programa interrumpido, con la puerta abierta, pulsando el botón . 43.9 Ajuste del reloj Para ajustar el reloj del aparato, proceda de la siguiente forma. Pulse el botón Seleccione entre el sistema de 24 y el de 12 horas pulsando el botón . Ejemplo: Usted desea ajustar el reloj a las 8:30. Seleccione entre el sistema de 24 y el de 12 horas pulsando el botón . Pulse 10 min/1 min/10 s, para ajustar las 8:30 h. Pulse para guardar la hora ajustada. 167 43.10 Función +30sec En modo microondas, grill y combinación puede alargar el tiempo de cocinado pulsando +30 s. por cada 30 segundos Esta función no puede utilizarse para el arranque rápido ni para los programas de cocinado automáticos. 43.11 Ajuste del inicio / timer Puede programar el microondas de forma que éste arranque en un momento posterior (temporizador/timer). Proceda de la siguiente manera: Ejemplo: El reloj indica 11:10 h. y el proceso de cocinado está programado para arrancar a las 11:30 h. Ajuste un programa de cocinado y pulse la tecla P.  Ajuste de tiempo Pulse 10 min/1 min/10 s, para ajustar la hora a "11:30". Cierre la puerta del aparato. Pulse el botón F para guardar el ajuste realizado. Nota ► Si se ha alcanzado la hora ajustada, el aparato iniciará el programa de cocinado seleccionado. ► Después de iniciarse la función temporizador, puede pulsar P para comprobar el tiempo ajustado, pulse Pause/Cancelar para interrumpir el temporizador. ► No puede utilizar el temporizador para un arranque rápido ni la función de descongelado. 43.12 Modo "microondas" Al realizar la cocción por microondas puede adaptar el nivel de potencia y el tiempo de cocción. El tiempo de cocinado más largo es 99 minutos y 50 segundos (99:50). Ejemplo: Usted desea cocinar durante 5 minutos a una potencia del 60 %.  Ajuste del nivel de potencia Seleccione la potencia deseada pulsando el botón necesario P-60 (véase la siguiente tabla).  el número de veces Ajuste del tiempo de cocción Pulse 10 min/1 min/10 s, para ajustar la hora a "5:00". Cierre la puerta del aparato.  Arranque del programa de cocción Tras efectuar la selección de programa, pulse el botón Start/Quickstart en el aparato para iniciar el programa de cocción ajustado. 168  Fin del programa de cocción Una vez alcanzado el final del tiempo de cocinado, sonará una señal acústica. Número de pulsaciones de teclas 1 2 Pantalla P100 P-80 P-60 P-40 5 P-20 6 Aplicación 100 % 900 vatios Alta 3 4 Potencia P-00 Cocinado y calentamiento rápido 80 % 720 vatios Cocinado y calentamiento suave 60 % Media-alta Calentamiento de pequeñas cantidades y comidas sensibles Medio Recocinado suave Medio bajo/ descongelado Descongelado suave de alimentos delicados 540 vatios 40 % 360 vatios 20 % 180 vatios Baja Mantenimiento caliente 43.13 Modo "grill" El modo “grill” es adecuado, sobre todo, para filetes finos, chuletones, chuletas, pinchos morunos, salchichas y piezas de pollo. El mayor tiempo de cocinado es 99 minutos y 50 segundos (99:50). Ejemplo: El programa de grill está previsto que dure 5 minutos.  Selección del programa de cocción Seleccione el programa de cocción ”grill“ pulsando el botón  una vez. Ajuste del tiempo de cocción Pulse 10 min/1 min/10 s, para ajustar la hora a "5:00". Cierre la puerta del aparato.  Arranque del programa de cocción Tras efectuar la selección de programa, pulse el botón Start/Quickstart en el aparato para iniciar el programa de cocción ajustado. 169  Fin del programa de cocción Una vez alcanzado el final del tiempo de cocinado, sonará una señal acústica. 43.14 Modo "microondas y grill“ Esta función permite ajustar un programa combinado de cocción en microondas y al grill, con dos ajustes distintos. El tiempo de cocinado más largo es 99 minutos y 50 segundos (99:50). 43.14.1 " Combinación 1" En ese modo de funcionamiento, el aparato funciona un 30 % del tiempo de cocción en modo microondas y un 70 % en modo de preparación al grill. Ejemplo: El programa combinado 1 está previsto para una duración de 25 minutos.  Selección del programa de cocción Seleccione el programa de cocción ”combinación 1“ pulsando el botón vez.  una Ajuste del tiempo de cocción Pulse 10 min/1 min/10 s para ajustar el tiempo a 25:00". Cierre la puerta del aparato.  Arranque del programa de cocción Tras efectuar la selección de programa, pulse el botón Start/Quickstart en el aparato para iniciar el programa de cocción ajustado.  Fin del programa de cocción Una vez alcanzado el final del tiempo de cocinado, sonará una señal acústica. 43.14.2 " Combinación 2" En este modo de funcionamiento, el aparato funciona simultáneamente en modo microondas y grill.  Selección del programa de cocción Seleccione el programa de cocinado "combinación 2", pulsando dos veces la tecla . El resto de los pasos de operación es idéntico al modo ”combinación 1“ 43.15 Modo "menú cocción" En este modo de funcionamiento es posible seleccionar el programa de cocción a partir de 14 menús distintos.. Para más información, consulte la tabla de la página siguiente. 170  Selección del menú Pulse  para seleccionar el programa deseado. Confirme pulsando . Ajuste de la longitud de la cantidad/peso Seleccione el número deseado de servicios o el peso pulsando la tecla número de veces correspondiente). el Cierre la puerta del aparato.  Arranque del programa de cocción Tras efectuar la selección de programa, pulse el botón Start/Quickstart en el aparato para iniciar el programa de cocción ajustado.  Fin del programa de cocción Una vez alcanzado el final del tiempo de cocinado, sonará una señal acústica. Sistema automático de menú Prog Menú A-1 Calentar A-2 Número de pulsaciones Fun 1 ción 2 3 4 5 6 7 200 gr. 300 gr. 400 gr. 500 gr. 600 gr. 700 gr. 800 gr. Té/bebida caliente 1 (200 ml) 2 (400 ml) 3 (600 ml) A-3 Sopa 1 (300 ml) 2 (600 ml) 3 (900 ml) A-4 Papilla 50 g 100 g 150 g A-5 Calentar pizza 150 g 300 g 450 g A-6 Pasta 100 g 200 g 300 g A-7 Palomitas 99 g A-8 Jamón asado 100 g 200 g 300 g 400 g 500 g A-9 Beicon frito 100 g 200 g 300 g A-10 Chuletas de cerdo a la parrilla 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 171 A-11 Filete a la parrilla 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g A-12 Trozos de pollo a la parrilla 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g A-13 Pescado a la parrilla 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g A-14 Descongela do automático Véase "sistema automático de descongelado" Nota ► El programa de pizza solo sirve para calentar pizza. ► En caso de cocinar pasta, antes de iniciar el proceso de cocinado, añadir agua. ► Durante la cocción en modo grill o en modo combinado deberá girar el alimento, si fuera preciso, hacia la mitad del tiempo de cocción para asegurar una cocción uniforme. ► En los menús (8 a 14), el aparato se detiene durante la cocción, para que usted pueda remover los alimentos y éstos se cocinen uniformemente. A continuación, pulse el botón Start/Quickstart, para reanudar el funcionamiento. 43.15.1 Modo "descongelado automático" Con ayuda del menú ”Descongelado automático“ puede descongelar los alimentos suavemente.  Selección del menú Pulse  para seleccionar el programa deseado A-14. Confirme pulsando . Ajuste de la longitud de la cantidad/peso Seleccione el peso deseado pulsando el botón el número de veces que sea necesario (100 gr a 1.800 gr). Cierre la puerta del aparato.  Inicio del sistema automático de descongelado Después de ajustar el tiempo de descongelado, pulse el botón Start/Quickstart para iniciar el sistema automático de descongelado.  Fin del programa de cocción Una vez alcanzado el final del tiempo de cocinado, sonará una señal acústica. 172 Nota ► Apague el aparato de vez en cuando para retirar o reservar los alimentos descongelados, en caso de que el alimento no se haya descongelado una vez transcurrido el tiempo de descongelado estimado. ► Programe el aparato en pasos de 100gr., hasta que el alimento congelado se haya descongelado por completo. ► Si se utilizan recipientes de plástico del congelador, sólo debería descongelarse el alimento fuera del recipiente; el alimento puede depositarse en un recipiente apto para microondas. 43.16 ‹ Modo “menú cocción“ Puede programar 2 secuencias de cocinado. El cocinado en varias etapas solo es posible para las funciones de microondas, grill y modo combinado. Ejemplo: Desea programar dos funciones de cocinado de microondas. 1. Seleccione un nivel de potencia microondas mediante 2. Pulse 10 min/1 min/10 s para ajustar el tiempo . 3. Seleccione un segundo nivel de potencia microondas pulsando 4. Pulse 10 min/1 min/10 s para ajustar el tiempo 5. Arranque el programa pulsando Start/Quickstart. . 43.17 Menús rápidos 43.17.1 Esterilizado Pulse . Cierre la puerta del aparato. Arranque el programa pulsando Start/Quickstart. 43.17.2 Neutralización de olores Pulse . Cierre la puerta del aparato. Arranque el programa pulsando Start/Quickstart. 43.17.3 Descongelado Puede elegir entre descongelado por peso y descongelado por tiempo. Nota ► Transcurrida la mitad del tiempo de descongelado se detiene el programa para que pueda remover los alimentos y permitir que se descongelen uniformemente. ► El programa se reanuda pulsando el Start/Quickstart. 173 Descongelado por peso El horno permite el descongelado de alimentos según el peso correspondiente (de 100 gr a 1800 gr) que usted ha introducido previamente. 1. Pulse 2. Seleccione el peso deseado pulsando el botón OK o que sea necesario (100 gr a 1.800 gr). el número de veces 3. Cierre la puerta del aparato. 4. Arranque el programa pulsando Start/Quickstart. Descongelado por tiempo. El tiempo de descongelado más largo es de 99 minutos y 50 segundos (99:50). El aparato puede descongelar sus platos rápidamente, independientemente del tiempo ajustado. 1. Pulse 2. Puede ajustar los botones 10 min/1 min/10 s para ajustar el tiempo deseado. 3. Cierre la puerta del aparato. 4. Arranque el programa pulsando Start/Quickstart. 44 Limpieza y conservación Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la limpieza y la conservación del aparato. Tenga presentes las instrucciones y daños por limpieza incorrecta del aparato y asegúrese de que el aparato funciona sin errores. 44.1 Instrucciones de seguridad Precaución Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad antes de comenzar a limpiar el aparato: ► El aparato debe limpiarse periódicamente y los restos de comida cocinaa deben eliminarse. La falta de higiene del aparato puede destruir la superficie que, a su vez, puede mermar la vida útil del aparato y hacer peligrar el funcionamiento del aparato, así como generar una acumulación de hongos y bacterias. ► Antes de limpiar el microondas debe apagarlo y desconectarlo de la toma de alimentación eléctrica. ► El espacio de cocción se calienta mucho después del uso. Peligro de quemaduras. Espere hasta que el aparato enfríe. 174 Precaución ► Después del uso debe limpiar el espacio de cocción en cuanto enfríe. Si espera demasiado, será más difícil llevar a cabo la limpieza e incluso, la hará imposible. Si se acumula demasiada suciedad el aparato podría sufrir daños. ► Si la humedad penetra en el aparato, sus componentes electrónicos pueden resultar dañados. Evite que caiga líquido en el interior del aparato, a través de las ranuras de ventilación. ► No utilice limpiadores agresivos ni disolventes. ► No elimine la suciedad incrustada mediante la fuerza, utilizando objetos duros. 44.2 Limpieza  Espacio de cocción y cara interior de la puerta Peligro de incendio ► Retire siempre los restos de grasa del aparato, ya que podrían inflamarse.  Mantenga la cámara de cocción del horno limpia. Elimine de las paredes de la cámara las salpicaduras o derrames de alimento con un trapo húmedo. Para la suciedad más difícil puede utilizar un producto de limpieza suave.  Limpie la puerta, la ventana y las juntas de la puerta con un trapo húmedo para eliminar salpicaduras y derrames de alimentos. Los restos de alimentos en las juntas de la puerta pueden provocar que ésta no cierre correctamente y con ello la salida de microondas.  Limpie el vapor acumulado en la puerta del microondas utilizando un trapo suave. Esto puede suceder si el aparato se utiliza en un entorno muy húmedo y se considera normal.  Los olores del aparato se eliminan mezclando una taza de agua con el zumo y la piel de un limón, vertiéndolos en un recipiente apto para microondas y dejándolo cocer durante cinco minutos en modo microondas. A continuación, limpie el horno a fondo utilizando un trapo suave. Además, puede eliminar los olores mediante la función "neutralización de olores".  Después de la limpieza del interior ,abra la puerta del microondas, hasta que el aparato esté seco en su interior.  Frente del aparato y cuadro de mando  Limpie el frente del aparato y el cuadro de mando utilizando un trapo suave húmedo.  Evite que el cuadro de mando se moje. Para limpiar el aparato utilice un trapo suave húmedo. Nota ► Deje la puerta del microondas abierta para evitar el encendido accidental del aparato. 175  Carcasa exterior  El exterior del aparato debe limpiarse con un trapo húmedo.  Parrilla del grill y base del horno  La parrilla de gril debe limpiarse periódicamente. Lave la parrilla de gril sumergiéndola en una solución jabonosa caliente.  Limpie la base del microondas con un limpiador suave. Si la suciedad de la base del aparato es acusada puede utilizarse un limpiador suave. 45 Resolución de fallas Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la localización y resolución de fallas del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños. 45.1 Instrucciones de seguridad Precaución ► Las reparaciones de aparatos eléctricos y electrónicos solo deben realizarse por personal técnico autorizado e instruido por el fabricante. ► Una reparación indebida podría poner en grave peligro al usuario y causar daños en el aparato. 45.2 Código de error E-1 Función microondas incorrecta. La pantalla muestra E1 y se emite una señal acústica persistente. Avise al servicio técnico. Puede pulsar Pause/Cancel para detener la señal acústica. Precaución ► Solo podrá volver a utilizar el aparato tras haber sido revisado por el servicio técnico. 45.3 Causas y resolución de fallas La siguiente tabla proporciona ayuda durante la localización y reparación de pequeños fallos. Fallo No es posible activar el programa seleccionado. Posible causa Solución La puerta del aparato está abierta Cierre la puerta del aparato. El enchufe no está conectado. Conecte el enchufe a la toma de alimentación eléctrica 176 El fusible no está conectado Conecte el fusible La comida no descongela, se calienta o se cocina una vez transcurrido el tiempo ajustado El tiempo o el nivel de potencia es incorrecto. Ajuste de nuevo el tiempo y el nivel de potencia Repita el proceso El aparato funciona, pero la iluminación del espacio de cocción no funciona. Iluminación del espacio de cocción defectuosa Avise al servicio técnico para que repare la iluminación del espacio de cocción Los alimentos están cubiertos con lámina de aluminio. Retire la lamina de aluminio. La vajilla de cocción contiene metal y se forman chispas en el espacio de cocción. Tenga presentes las instrucciones de la vajilla. Corte de alimentación Ajuste de nuevo el tiempo Durante el modo microondas se escuchan sonidos anómalos. La hora/el tiempo que figura en la pantalla indicadora no es correcto. Precaución ► Si con los pasos que se indican más arriba no consigue solucionar el problema, diríjase al servicio de atención al cliente. 46 Eliminación del aparato usado Los productos eléctricos y electrónicos usados contienen materiales reutilizables. No obstante, también contienen materiales nocivos, necesarios para su funcionamiento y seguridad. En la basura doméstica, o ante la manipulación indebida, puede ponerse en peligro la salud humana y el medio ambiente. Por tanto, no debe depositar su aparato usado en ningún caso junto con la basura doméstica Nota ► ► Utilice el puesto de recogida más cercano para devolver y reciclar los aparatos electrónicos usados. Infórmese, si fuera preciso, en su ayuntamiento, en el servicio de recogida de basura o en su distribuidor. Guarde su aparato usado, protegido frente al acceso de los niños, para su eliminación 177 47 Garantía Otorgamos para este producto, 24 meses de garantía a contar desde la fecha de venta por defectos de fabricación o de material. En la garantía no se incluyen daños resultantes de la manipulación o el uso indebidos, ni aquellos daños que impidan el correcto funcionamiento o disminuyan el valor del aparato en lo más mínimo. Además, no nos hacemos responsables en cuanto a la garantía en relación a los componentes desgastados, daños de transporte, siempre que no seamos responsables, así como daños no atribuibles a las reparaciones realizadas por nosotros. Este aparato es apto para el uso doméstico y sus características de diseño y potencia así lo confirman. Cualquier uso industrial o comercial restringe el derecho a garantía en la medida en que el aparato haya sido sometido a esfuerzo equivalente al uso doméstico. El aparato no está previsto para el uso industrial. En caso de reclamaciones legítimas, enviaremos el aparato defectuoso, a nuestra discreción, a reparar o a sustituir por un aparato sin defecto. Los daños a la vista deben notificarse en un plazo de 14 días a partir de la fecha de suministro. Queda excluida cualquier otra reclamación de garantía. Para hacer valer una declaración de garantía, antes de devolver el aparato (siempre con presentación del recibo de compra), póngase en contacto con nosotros. 178 48 Datos técnicos Aparato Microondas y grill Denominación IMG23/IMG25 Nº de art. 3346/3356 Conexión 230V~ 50 Hz 1400 W (microondas) Consumo de potencia 1000 W (grill) < 1 W (standby) Potencia nominal de salida del microondas 900 W Frecuencia de funcionamiento 2450 MHz Dimensiones exteriores (An/H/P) 510 x 305 x 405 mm Dimensiones del espacio de cocción (An/H/P) 305 x 200 x 290 mm Capacidad del horno Ca. 23/25 L Peso neto 12,3 kg 179
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212

Caso IMG 25 Instrucciones de operación

Categoría
Microondas
Tipo
Instrucciones de operación