Cambridge Audio AERO 3 El manual del propietario

Categoría
Altavoces
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

4.1 Before connecting, consider loudspeaker placement and all cabling requirements. Some typical setups are shown here:
4.1 Schließen Sie den Lautsprecher erst an, wenn Sie sich über seinen endgültigen Stellplatz und den Kabellängen sicher sind. Einige typische Kongurationen sind hier aufgezeigt:
4.1 Avant de réaliser les raccordements, étudiez les diverses possibilités d’installation des enceintes acoustiques et les exigences de câblage correspondantes. Les schémas suivants présentent plusieurs congurations types:
4.1 Antes de realizar la conexión, planique la colocación de los altavoces y los requisitos de cableado. A continuación se muestran algunas conguraciones habituales:
4.1 Prima di effettuare le connessioni, considerare la disposizione dei diffusori e tutti i requisiti del cablaggio. Qui di seguito vengono illustrate alcune disposizioni tipiche:
4.1 Kijk, voor u begint met aansluiten, waar u de luidsprekers wilt plaatsen en wat u nodig hebt voor de bekabeling. Hieronder ziet u enkele kenmerkende installaties:
4.1 Före anslutning överväger du var högtalarna ska placeras och alla kabelkrav. Några typiska placeringar visas här:
4.1 До подключения продумайте расположение громкоговорителя и всех соединительных кабелей. Ниже показаны некоторые типовые варианты установки:
4.2 Aero 5 - position above or below screen, angled towards the listener if possible.
4.2 Aero 5 - stellen Sie ihn über oder unter dem Bildschirm auf, und zwar möglichst zum Zuhörer angewinkelt.
4.2 Aero 5 - Placez l’enceinte au-dessus ou en dessous de l’écran, orientée vers l’auditeur si possible.
4.2 Aero 5 - colóquelo por encima o por debajo de la pantalla, en ángulo dirigido hacia el oyente a ser posible.
4.2 Aero 5 - posizionare il diffusore sopra o sotto lo schermo, possibilmente inclinandolo verso gli ascoltatori.
4.2 Aero 5 - boven of onder het scherm plaatsen, gericht op de luisteraar, indien mogelijk.
4.2 Aero 5 - placeras ovanför eller nedanför skärmen, vinklad mot lyssnaren om så är möjligt.
4.2 Для Aero 5 - расположите выше или ниже экрана, по возможности, под углом по направлению к слушателю
3. Connections / Anschlüsse / Raccordements / Conexiones / Collegamenti / Aansluitingen / Anslutningar / Подключения
3.1 IMPORTANT! Ensure that positive (+) and negative (-) connections are matched.
3.1 WICHTIG! Achten Sie auf die richtigen Anschlüsse, also (+) an (+) und (-) an (-).
3.1 IMPORTANT ! Veillez à respecter la polarité (positif + et négatif -) des raccordements.
3.1 ¡IMPORTANTE! Asegúrese de que las conexiones de los terminales positivo (+) y negativo (-) coincidan.
3.1 IMPORTANTE! Assicurarsi che i collegamenti positivo (+) e negativo (-) corrispondano.
3.1 BELANGRIJK! Zorg ervoor dat de positieve (+) en negatieve (-) aansluitingen correct zijn.
3.1 VIKTIGT! Se till att positiva (+) och negativa (-) anslutningar stämmer överens.
3.1 ВАЖНО! Проверьте правильность подключения положительного (+) и отрицательного (-) проводников.
2. Assembling / Zusammenbauen / Montage / Montaje / Assemblaggio / Montage / Montering / Сборка
SINGLE-WIRING / SINGLE-WIRING / CÂBLAGE SIMPLE /
CABLEADO SIMPLE / CABLAGGIO SINGOLO / ENKELVOUDIGE
BEDRADING / ENKELTLEDNING / ОДНО-ПРОВОДНАЯ
Dual Monopolar Mode / Dualer Monopolarmechanismus/ Mode unipolaire double/ Modo monopolar doble/ Modalità
dual unipolare/ Dubbele monopolaire modus/ Dubbelt enpoligt läge / Сдвоенный однополюсный режим
Dual Monopolar Mode / Dualer Monopolarmechanismus/ Mode unipolaire double/ Modo
monopolar doble/ Modalità dual unipolare/ Dubbele monopolaire modus/ Dubbelt enpoligt läge
/ Сдвоенный однополюсный режим
Bipolar Mode / bipolaren Modus / bipolaire mode / bipolares modo / bipolare modalità
/ bipolair -bymodus/ bipolar-läge / биполярных режимом
Bipolar Mode / bipolaren Modus / bipolaire mode / bipolares modo / bipolare modalità
/ bipolair -bymodus/ bipolar-läge / биполярных режимом
4. Positioning / Positionierung / Installation / Colocación / Disposizione / Plaatsing / Placering / Выбор размещения
SL
5.1
SR SL
6.1
SR SL
5.1
SR
SL
SBRSBL
SR
7.1
SL
5.1
SR
SL
SR
7.1
SBL SBR
2.1 Aero 5 - remove backing strip, attach rubber feet to
cabinet.
2.1 Aero 5 - entfernen Sie die rückseitige Schiene und
bringen Sie die Gummifüße am Schrank an.
2.1 Aero 5 - Retirez la bande de soutien et xez les pieds à
l’enceinte.
2.1 Aero 5 - quite la tira de protección, pegue las patas de
caucho a la caja.
2.1 Aero 5 - rimuovere la striscia di protezione ed attaccare i
piedini di gomma al mobile.
2.1 Aero 5 - verwijder de achterstrook, bevestig de rubberen
poten aan de ombouw.
2.1 Aero 5 - ta bort skyddspapperet och fäst gummifötterna
vid lådan.
2.1 Для Aero 5 - удалите ленточную прокладку, прикрепите
к корпусу резиновую опору
280mm
Aero 3
Aero 5
2.2 Aero 3

Transcripción de documentos

2. Assembling / Zusammenbauen / Montage / Montaje / Assemblaggio / Montage / Montering / Сборка 2.2 Aero 3 2.1 Aero 5 - remove backing strip, attach rubber feet to cabinet. 280mm 2.1 Aero 5 - entfernen Sie die rückseitige Schiene und bringen Sie die Gummifüße am Schrank an. 2.1 Aero 5 - Retirez la bande de soutien et fixez les pieds à l’enceinte. 2.1 Aero 5 - quite la tira de protección, pegue las patas de caucho a la caja. 2.1 Aero 5 - rimuovere la striscia di protezione ed attaccare i piedini di gomma al mobile. 2.1 Aero 5 - verwijder de achterstrook, bevestig de rubberen poten aan de ombouw. 2.1 Aero 5 - ta bort skyddspapperet och fäst gummifötterna vid lådan. 2.1 Для Aero 5 - удалите ленточную прокладку, прикрепите к корпусу резиновую опору 3. Connections / Anschlüsse / Raccordements / Conexiones / Collegamenti / Aansluitingen / Anslutningar / Подключения 3.1 IMPORTANT! Ensure that positive (+) and negative (-) connections are matched. 3.1 WICHTIG! Achten Sie auf die richtigen Anschlüsse, also (+) an (+) und (-) an (-). 3.1 IMPORTANT ! Veillez à respecter la polarité (positif + et négatif -) des raccordements. 3.1 ¡IMPORTANTE! Asegúrese de que las conexiones de los terminales positivo (+) y negativo (-) coincidan. 3.1 IMPORTANTE! Assicurarsi che i collegamenti positivo (+) e negativo (-) corrispondano. 3.1 BELANGRIJK! Zorg ervoor dat de positieve (+) en negatieve (-) aansluitingen correct zijn. 3.1 VIKTIGT! Se till att positiva (+) och negativa (-) anslutningar stämmer överens. 3.1 ВАЖНО! Проверьте правильность подключения положительного (+) и отрицательного (-) проводников. Aero 3 Bipolar Mode / bipolaren Modus / bipolaire mode / bipolares modo / bipolare modalità / bipolair -bymodus/ bipolar-läge / биполярных режимом Dual Monopolar Mode / Dualer Monopolarmechanismus/ Mode unipolaire double/ Modo monopolar doble/ Modalità dual unipolare/ Dubbele monopolaire modus/ Dubbelt enpoligt läge / Сдвоенный однополюсный режим Aero 5 SINGLE-WIRING / SINGLE-WIRING / CÂBLAGE SIMPLE / CABLEADO SIMPLE / CABLAGGIO SINGOLO / ENKELVOUDIGE BEDRADING / ENKELTLEDNING / ОДНО-ПРОВОДНАЯ 5.1 4. P  ositioning / Positionierung / Installation / Colocación / Disposizione / Plaatsing / Placering / Выбор размещения 4.1 Before connecting, consider loudspeaker placement and all cabling requirements. Some typical setups are shown here: 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 Schließen Sie den Lautsprecher erst an, wenn Sie sich über seinen endgültigen Stellplatz und den Kabellängen sicher sind. Einige typische Konfigurationen sind hier aufgezeigt: Avant de réaliser les raccordements, étudiez les diverses possibilités d’installation des enceintes acoustiques et les exigences de câblage correspondantes. Les schémas suivants présentent plusieurs configurations types: Antes de realizar la conexión, planifique la colocación de los altavoces y los requisitos de cableado. A continuación se muestran algunas configuraciones habituales: Prima di effettuare le connessioni, considerare la disposizione dei diffusori e tutti i requisiti del cablaggio. Qui di seguito vengono illustrate alcune disposizioni tipiche: Kijk, voor u begint met aansluiten, waar u de luidsprekers wilt plaatsen en wat u nodig hebt voor de bekabeling. Hieronder ziet u enkele kenmerkende installaties: Före anslutning överväger du var högtalarna ska placeras och alla kabelkrav. Några typiska placeringar visas här: До подключения продумайте расположение громкоговорителя и всех соединительных кабелей. Ниже показаны некоторые типовые варианты установки: SL Dual Monopolar Mode / Dualer Monopolarmechanismus/ Mode unipolaire double/ Modo monopolar doble/ Modalità dual unipolare/ Dubbele monopolaire modus/ Dubbelt enpoligt läge / Сдвоенный однополюсный режим Bipolar Mode / bipolaren Modus / bipolaire mode / bipolares modo / bipolare modalità / bipolair -bymodus/ bipolar-läge / биполярных режимом 5.1 6.1 7.1 SL SL SR SL SR SR 4.2 Aero 5 - position above or below screen, angled towards the listener if possible. 4.2 Aero 5 - stellen Sie ihn über oder unter dem Bildschirm auf, und zwar möglichst zum Zuhörer angewinkelt. 4.2 Aero 5 - Placez l’enceinte au-dessus ou en dessous de l’écran, orientée vers l’auditeur si possible. 4.2 Aero 5 - colóquelo por encima o por debajo de la pantalla, en ángulo dirigido hacia el oyente a ser posible. 4.2 Aero 5 - posizionare il diffusore sopra o sotto lo schermo, possibilmente inclinandolo verso gli ascoltatori. 4.2 Aero 5 - boven of onder het scherm plaatsen, gericht op de luisteraar, indien mogelijk. 4.2 Aero 5 - placeras ovanför eller nedanför skärmen, vinklad mot lyssnaren om så är möjligt. 4.2 Для Aero 5 - расположите выше или ниже экрана, по возможности, под углом по направлению к слушателю 5.1 7.1 SBL SBR SR SL SR SL SR SBL SBR
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Cambridge Audio AERO 3 El manual del propietario

Categoría
Altavoces
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para