Shimano PD-M9020 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Nota: las especifi caciones pueden cambiar por mejoras sin previo aviso. (Spanish)
UM-46X0A-001-00
Manual de usuario
Pedales SPD
Manuales de usuarios en otros idiomas disponibles en:
http://si.shimano.com
AVISO IMPORTANTE
Póngase en contacto con el comercio donde realizó la compra o con un distribuidor de
bicicletas para solicitar información en relación con la instalación y ajuste de los
productos no incluidos en el manual de usuario. Se dispone de un manual de
distribuidor para mecanismos de bicicleta profesionales y experimentados en nuestro
sitio web (http://si.shimano.com).
No desmonte ni modifi que este producto.
Por razones de seguridad, lea este manual de usuario detenidamente
antes de usar el producto y siga sus instrucciones para una utilización
correcta.
Información de seguridad importante
Para instrucciones que requieran cambios, póngase en contacto con el
comercio donde realizó la compra o con un distribuidor de bicicletas.
ADVERTENCIA PARA PADRES / TUTORES
UTILIZAR ESTE PRODUCTO SEGÚN LOS MANUALES DEL DISTRIBUIDOR ES ESENCIAL
PARA LA SEGURIDAD DE SUS HIJOS. ASEGÚRESE DE QUE USTED Y SUS HIJOS
COMPRENDEN ESTOS MANUALES DEL USUARIO. EL INCORRECTO SEGUIMIENTO DE
ESTOS MANUALES DEL USUARIO PUEDE PROVOCAR DAÑOS PERSONALES DE
CARÁCTER GRAVE.
ADVERTENCIA
Estos pedales están diseñados para que se desenganchen solo cuando usted quiera. No
están diseñados para desengancharse automáticamente en momentos como cuando se
cae de la bicicleta.
Utilice solo zapatillas SPD con este producto. Otros tipos de zapatillas pueden no
desengancharse de los pedales o pueden desengancharse inesperadamente.
Utilice solo calas Shimano (SM-SH51 / SM-SH56) y apriete los tornillos de montaje
rmemente a las zapatillas.
Antes de intentar montar en la bicicleta con estos pedales y zapatillas, asegúrese de
que comprende el funcionamiento del mecanismo de enganche / desenganche de los
pedales y las calas (zapatillas).
Antes de intentar montar en bicicleta con estos pedales y zapatillas, accione los frenos
y, a continuación, coloque un pie en el suelo y practique el enganche y desenganche
de cada zapatilla de su pedal, hasta que pueda hacerlo de forma natural con un
esfuerzo mínimo.
Monte sobre un terreno nivelado primero hasta que se acostumbre a enganchar y
desenganchar sus zapatillas de los pedales.
Antes de montar, ajuste la tensión del muelle de los pedales a su gusto. Si la tensión
del muelle de los pedales es baja, las calas pueden desengancharse accidentalmente y
usted puede perder el equilibrio y caer de la bicicleta. Si la tensión del muelle de los
pedales es alta, las calas pueden ser difíciles de desenganchar.
Cuando monte su bicicleta a baja velocidad o cuando exista la posibilidad de que deba
detenerse (por ejemplo, cuando efectúe un giro en U, cerca de una intersección,
subiendo una pendiente o en una curva muy cerrada) desenganche sus zapatillas con
antelación para que pueda poner el pie en el suelo en cualquier momento.
Utilice una tensión del muelle más ligera para fi jar las calas del pedal cuando monte en
condiciones adversas.
Mantenga las calas y anclajes limpios de suciedad y partículas para garantizar el
enganche y desenganche.
Recuerde comprobar periódicamente el desgaste de las calas. Cuando las calas estén
desgastadas, sustitúyalas. Compruebe siempre la tensión del muelle después de
sustituir las calas del pedal y antes de montar en la bicicleta.
LEA LAS ADVERTENCIAS MOSTRADAS ANTERIORMENTE Y RESPÉTELAS
ESTRICTAMENTE.
Si no se respetan estrictamente las advertencias es posible que sus zapatillas no se
desenganchen de los pedales cuando usted lo desee o pueden desengancharse de
forma inesperada o accidental y causar una lesión grave.
Se deben montar los refl ectores en la bicicleta en cualquier momento en cuanto se
circule por carreteras públicas.
Hay refl ectores opcionales para modelos que no incluyen los refl ectores de serie. Para
obtener información sobre los refl ectores adecuados, póngase en contacto con el
establecimiento de compra o un distribuidor de bicicletas.
No continúe utilizando la bicicleta si los refl ectores están sucios o dañados; de lo
contrario, los vehículos tendrán más difi cultad para verle.
Tras leer el manual del usuario detenidamente, guárdelo en un lugar seguro para
poder consultarlo en el futuro.
Nota
Además, si el pedaleo es anómalo, compruebe esto una vez más.
Si tiene problemas con las piezas giratorias del pedal, quizá este necesite un ajuste.
Contacte con el punto de venta o con un distribuidor de bicicletas.
Las piezas no están garantizadas contra desgaste natural o deterioro resultante del uso
normal.
Inspecciones regulares antes de utilizar la
bicicleta
Antes de utilizar la bicicleta, compruebe los siguientes elementos. Si observa algún
problema durante las comprobaciones, póngase en contacto con el comercio donde
realizó la compra o con un distribuidor de bicicletas.
¿Los elementos de fi jación están bien apretados?
¿Existe un juego grande entre las calas y los pedales debido al desgaste?
¿Observa alguna anomalía a la hora de enganchar y desenganchar las calas?
¿Oye ruidos anómalos?
Nombres de piezas
Tipos de calas y uso de pedales
ADVERTENCIA
No utilice los pedales ni las calas de modos no descritos en
estos manuales del usuario. Las calas están diseñadas para
engancharse y desengancharse de los pedales cuando
ambos elementos están el uno frente al otro.
Lea más adelante las instrucciones para instalar las calas.
EL INCORRECTO SEGUIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES
PUEDE PROVOCAR DAÑOS PERSONALES DE CARÁCTER
GRAVE.
Con estos pedales pueden usarse calas de desenganche simple (SM-SH51) y calas de
desenganche múltiple (SM-SH56).
Cada tipo de cala tiene sus propias características distintivas, de modo que
recomendamos leer detenidamente las instrucciones de servicio y seleccionar el tipo
de cala que mejor se adapte a su estilo de ciclismo y a las condiciones del terreno.
No pueden usarse otros tipos de calas, como las calas de desenganche simple
(SM-SH52) y las calas de desenganche múltiple (SM-SH55), ya que no ofrecen
estabilidad o fuerza de sujeción sufi cientes.
Enganche de las calas a los pedales
Presione las calas en los pedales con un
movimiento de adelante atrás.
Desenganche de las calas de los pedales
El método de desenganche varía en función del tipo de calas que utilice. (Compruebe
el número del modelo y el color de las calas para determinar el método de
desenganche adecuado.)
Calas de desenganche simple:
SM-SH51
(negras)
Calas de desenganche múltiple:
SM-SH56
(plateadas, doradas / Accesorio
opcional)
Estas calas solo se desenganchan al
girar el talón hacia fuera.
No se desengancharán si el talón se
gira en sentido contrario.
Las calas pueden soltarse girando el
talón en cualquier dirección.
Puede aplicar fuerza hacia arriba al
pedal, ya que el pie no se
desenganchará a menos que lo gire
hacia fuera.
Puesto que las calas también pueden
desengancharse levantando el talón,
podrían soltarse accidentalmente al
aplicar fuerza hacia arriba a los
pedales.
Estas calas no deben utilizarse si su
estilo de ciclismo implica la aplicación
de fuerza hacia arriba en los pedales ni
para actividades como saltos, en las
que se aplican fuerzas de tracción a los
pedales, provocando un posible
desenganche.
Las calas no se desengancharán
necesariamente si pierde el equilibrio.
Por ello, en lugares y condiciones en
los que crea que podría perder el
equilibrio, asegúrese de disponer de
tiempo sufi ciente para desenganchar
las calas de antemano.
Aunque las calas pueden
desengancharse girando los talones en
cualquier dirección o levantando los
pies, no se desengancharán
necesariamente si pierde el equilibrio.
Por ello, en lugares y condiciones en
los que crea que podría perder el
equilibrio, asegúrese de disponer de
tiempo sufi ciente para desenganchar
las calas de antemano.
Si pedalea vigorosamente, podría girar
sin querer el talón hacia fuera,
desenganchando la cala
accidentalmente. Si la cala de
desengancha accidentalmente, podría
caerse de la bicicleta y sufrir lesiones
de gravedad.
Para evitarlo, ajuste la cantidad de
fuerza necesaria para desenganchar
las calas y practique hasta que se
acostumbre a ella y al ángulo necesario
para desenganchar la cala.
Si las calas de desenganchan
accidentalmente, podría caerse de la
bicicleta y sufrir lesiones de gravedad.
Si no entiende las características de las
calas de desenganche múltiple y no las
utiliza correctamente, podrían
desengancharse accidentalmente con
mayor frecuencia que las calas de
desenganche simple.
Para evitarlo, ajuste la cantidad de
fuerza necesaria para desenganchar
las calas en cualquier dirección y
practique hasta que se acostumbre a
ella y al ángulo necesario para
desenganchar la cala.
Nota:
Es necesario practicar el desenganche hasta que se acostumbre a la técnica.
* En el modo de desenganche múltiple, el desenganche levantando el talón
requiere cierta práctica.
Ajuste de la tensión del muelle de los pedales
La tensión del muelle de los pedales se puede ajustar girando el tornillo de ajuste para
ajustar la fuerza del muelle del anclaje.
Un clic del tornillo de ajuste modifi ca un paso. Cuatro clics por vuelta.
El tornillo de ajuste se encuentra en la parte trasera de cada anclaje, en cuatro
posiciones en el total de ambos pedales.
Ajuste la fuerza del muelle para obtener una fuerza de sujeción óptima de la cala
cuando desenganche las calas de los anclajes.
Iguale las fuerzas de sujeción de las calas en las cuatro posiciones comprobando la
posición de la placa de ajuste y contando el número de vueltas de los tornillos de
ajuste.
Girando el tornillo de ajuste en la dirección de las agujas del reloj aumenta la tensión
del muelle y girándolo en sentido contrario se reduce la tensión del muelle.
Si la placa de ajuste está en la posición más fuerte o en la posición más débil no
gire más el tornillo de ajuste.
Nota:
Para evitar que se produzca un desenganche accidental o involuntario, asegúrese
de que todas las tensiones del muelle estén ajustadas correctamente.
Si las tensiones del muelle no se ajustan de forma equivalente, puede ser difícil
para el ciclista enganchar o desenganchar los pedales. Las tensiones del muelle se
deben ajustar de manera equivalente tanto para el pedal izquierdo como el
derecho.
Sustitución de las calas y la cubierta del
cuerpo
Las calas y la cubierta del cuerpo son fungibles y deben reemplazarse periódicamente.
Las calas y la cubierta del cuerpo deben sustituirse en un distribuidor de bicicletas en
cuanto se advierta desgaste y resulte difícil realizar el enganche, o este se realice con
mucho menos esfuerzo del necesario cuando eran nuevas.
Elemento de apriete
Anclaje
Parte
delantera
Tornillo de ajuste
Tornillo de ajuste
Reducir
Aumentar
1
1
2
2
Llave hexagonal de 2,5 mm/
llave hexagonal de 3 mm
Placa de ajuste
Placa de
ajuste
Tornillo de
ajuste
Placa de
Tornillo de
Posición más fuerte Posición más débil
Tapa de cuerpo
  • Page 1 1

Shimano PD-M9020 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para