Canon MAXIFY iB4050 Manual de usuario

Categoría
Impresoras fotográficas
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

iB4000 series
Manual en línea
Léame primero
Funciones prácticas disponibles en el equipo
Descripción de la Impresora
Impresión
Solución de problemas
Español (Spanish)
Contenido
Léame primero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Símbolos utilizados en este documento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Marcas comerciales y licencias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Consejos de búsqueda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Notas sobre explicaciones de las operaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Funciones prácticas disponibles en el equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Conectarse fácilmente de forma inalámbrica en el "modo de punto de acceso". . . . . . . . 22
Descargar una variedad de materiales de contenido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Imprimir elementos con Easy-PhotoPrint+ (aplicación web). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Utilice el equipo de forma más cómoda con Quick Toolbox. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Métodos de conexión disponibles en el Equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Conexión sin utilizar un punto de acceso (Windows XP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Restricciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Aviso sobre la impresión mediante el servicio web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Utilización de MAXIFY Cloud Link. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Utilización de MAXIFY Cloud Link desde su teléfono inteligente, tableta u ordenador. . . . . . . . . . . . . . 37
Antes de utilizar Canon Inkjet Cloud Printing Center. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Requisitos para el funcionamiento de Canon Inkjet Cloud Printing Center. . . . . . . . . . . . . . . 39
Preparativos antes de utilizar Canon Inkjet Cloud Printing Center. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Impresión del ID de registro de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Ventana del Canon Inkjet Cloud Printing Center. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Utilización de Canon Inkjet Cloud Printing Center. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Adición de una Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Adición de un usuario de MAXIFY Cloud Link. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Solución de problemas Canon Inkjet Cloud Printing Center. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
¿Qué es un Código de seguridad?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Impresión con Google Cloud Print. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Preparativos para imprimir con Google Cloud Print. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Impresión desde un ordenador o teléfono inteligente con Google Cloud Print. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Impresión desde un dispositivo compatible con AirPrint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Comprobación de la información de la Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Cómo utilizar Imprimir desde e-mail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Preparativos para utilizar Imprimir desde e-mail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Lista de zonas horarias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Imprimir fácilmente desde un teléfono inteligente o una tableta con MAXIFY Printing
Solutions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Impresión con Windows RT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Descripción de la Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Guía de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Precauciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Información sobre regulaciones y seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Componentes principales y operaciones básicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Componentes principales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Vista frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Vista posterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Vista interior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Acerca de la fuente de alimentación de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Comprobación de que el equipo está encendido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Encendido y apagado de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Aviso sobre el enchufe y el cable de alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Aviso sobre la desconexión del cable de alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
LCD y panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Carga de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Carga de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Fuentes de papel para la carga de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Carga de papel normal/fotográfico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Carga de sobres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Tipos de soportes que es posible utilizar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Límite de carga de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Tipos de soportes que no es posible utilizar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Área de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Área de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Otros tamaños distintos a Carta, Legal, Sobres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Carta, Legal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Sobres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Sustitución de un depósito de tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Sustitución de un depósito de tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Comprobación del estado de la tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Comprobación del estado de la tinta en la pantalla LCD de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Procedimiento de mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Impresión del patrón de prueba de los inyectores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Análisis del patrón de prueba de los inyectores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Limpieza del cabezal de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Limpieza a fondo del cabezal de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Alineación del cabezal de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Mantenimiento desde un ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Limpieza de los Cabezales de impresión desde el ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Uso del ordenador para imprimir un patrón de prueba de los inyectores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Alineación del Cabezal de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Alineación de la posición del Cabezal de impresión desde el ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Alineación manual de la posición del Cabezal de impresión desde el ordenador. . . . . . . . . . . . . 180
Limpieza de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Limpieza del exterior de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Limpieza del rodillo de alimentación del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Limpieza del interior de la impresora (Limpieza de placa inferior). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Limpieza de la almohadilla del cassette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Cambio de la configuración de la Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Cambio de la configuración de la Impresora desde el ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Comprobación del estado de su ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Registro de un perfil de impresión modificado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Gestión del encendido de la Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Reducción del ruido de la Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Cambio de la configuración del equipo en la pantalla LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Cambio de la configuración de la Impresora en la pantalla LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Config. de salida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Configuración LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Config. usuario disp.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Actualizar firmware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Config. cassette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Restablecer config.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Acerca de la Config. silenciosa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Encendido/apagado automático de la Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Uso de la Impresora con el modo de punto de acceso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Información sobre la conexión de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Información útil sobre la conexión de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Valores predeterminados de fábrica (red). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Conexión de la Impresora al ordenador mediante un cable USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Si al detectar las impresoras tienen el mismo nombre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Conexión a otros ordenadores con LAN/Cambio del método de conexión de USB a LAN. . . . . . 222
Cómo imprimir la información de la configuración de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Acerca de la comunicación de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Cambio y comprobación de la configuración de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
IJ Network Tool. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Pantalla Canon IJ Network Tool. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Menús de Canon IJ Network Tool. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Cambio de la configuración en la ficha LAN inalámbrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Cambio de la configuración detallada WEP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Cambio de la información WPA/WPA2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Cambio de la configuración en la ficha LAN cableada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Cambio de la configuración en la ficha Contraseña del administrador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Supervisión del estado de la red inalámbrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Inicialización de la configuración de red del Equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Consulta de la configuración modificada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Apéndice para la comunicación de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Uso de la Ranura para tarjetas en una red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Acerca de términos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Restricciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Consejos para garantizar una calidad de impresión óptima. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Información útil acerca de la tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Puntos clave para una impresión correcta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Asegúrese de comprobar la configuración del papel antes de imprimir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Una vez cargado el papel, asegúrese de definir la información del papel del cassette. . . . . . . . . . . . 265
Cancelación de un trabajo de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Claves para disfrutar de una calidad de impresión coherente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Precauciones de transporte seguro de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Limitaciones legales sobre el uso del producto y de las imágenes. . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Contraseña de administrador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Impresión desde un ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Impresión con el software de la aplicación que esté utilizando (controlador de la impresora). . . . . . . 278
Impresión de fácil configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte). . 284
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel) 285
Métodos de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Configuración del número de copias y del orden de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Configuración del margen de grapado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Impresión a escala para ajustarse al tamaño del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Impresión a escala. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Impresión de diseño de página. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Impresión a doble cara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Impresión en postales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Cambio de la fuente de papel para que se ajuste a la finalidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Visualización de los resultados de impresión antes de imprimir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Configuración de las dimensiones del papel (tamaño personalizado). . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Cambio de la calidad de impresión y corrección de los datos de imagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Impresión en monocromo de documentos en color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Especificación de la corrección del color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Impresión óptima de los datos de imagen en fotografías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Ajuste del color con el controlador de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Impresión con perfiles ICC (especificando un perfil ICC desde el software de aplicación). . 310
Impresión con perfiles ICC (especificando un perfil ICC desde el controlador de la impresora).
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Ajuste del balance del color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Ajuste del brillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Ajuste de la intensidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Ajuste del contraste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Descripción del controlador de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Controlador de impresora Canon IJ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Cuadro de diálogo Ajustar página. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Cuadro de diálogo Imprimir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Calidad y soporte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Opciones de color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
6
Margen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Canon IJ Printer Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Apertura de Canon IJ Printer Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Mantenimiento de esta Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Abrir la pantalla de estado de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Eliminación de un trabajo de impresión no deseado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Instrucciones de uso (controlador de impresora). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Actualización del controlador de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Obtención del controlador de impresora más reciente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Eliminación de una impresora Canon IJ innecesaria de la lista de impresoras. . . . . . . . . . . 342
Pasos previos a la instalación del controlador de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Instalación del controlador de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
Configuración del papel para imprimir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
Problemas con la comunicación de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
Problemas con la Impresora al utilizarla con la red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
La Impresora ha dejado de trabajar de repente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
La velocidad de impresión es lenta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
No se puede utilizar la Impresora al reemplazar un punto de acceso o cambiar su configuración 356
No se puede detectar una Impresora en una red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
No se puede detectar la Impresora al configurar la comunicación de la red. . . . . . . . . . . . . . . . . 359
No se puede detectar la Impresora durante la configuración de LAN inalámbrica:
comprobación 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
No se puede detectar la Impresora durante la configuración de LAN inalámbrica:
comprobación 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
No se puede detectar la Impresora durante la configuración de LAN inalámbrica:
comprobación 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
No se puede detectar la Impresora durante la configuración de LAN inalámbrica:
comprobación 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
No se puede detectar la Impresora durante la configuración de LAN inalámbrica:
comprobación 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
No se puede detectar la Impresora durante la configuración de LAN cableada: comprobación 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
No se puede detectar la Impresora durante la configuración de LAN cableada: comprobación 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
No se puede detectar la Impresora durante la configuración de LAN cableada: comprobación 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
No se puede detectar la Impresora en la LAN inalámbrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
No se puede detectar la Impresora en la LAN cableada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Otros problemas con la red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
Ha olvidado el nombre del punto de acceso, el SSID o la clave de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
Aparece el mensaje en la pantalla del ordenador durante la configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . 374
Se ha olvidado la contraseña del administrador establecida en la Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . 376
Comprobación de la información sobre la red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
Cómo restaurar la configuración de red de la Impresora a los valores predeterminados de fábrica. .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380
Problemas al imprimir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381
No comienza la impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382
Atascos de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384
El papel no entra correctamente/Se produce un error "No hay papel". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
No se puede imprimir correctamente mediante la impresión automática a doble cara. . . . . . . . . . . . . 387
La impresión se detiene antes de terminar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
Problemas con la calidad de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
Los resultados de la impresión no son satisfactorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390
El equipo no imprime el trabajo hasta el final. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
No hay resultados de impresión/La impresión es borrosa/Los colores son incorrectos/Rayas
blancas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392
Las líneas no están alineadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395
El papel impreso se ondula o la tinta se emborrona. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396
El papel queda manchado/La superficie impresa está rayada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397
El reverso del papel queda manchado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
Los colores presentan franjas o irregularidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
No se expulsa tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
Problemas con la Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
No se puede encender la Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406
La Impresora se apaga de forma involuntaria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407
No se puede conectar correctamente con el ordenador con un cable USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408
No se puede establecer una comunicación con la Impresora con una conexión USB. . . . . . . . . . . . . 409
No se ve nada en la pantalla LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410
Aparece un idioma no deseado en la pantalla LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
El Soporte del cabezal de impresión no se mueve a la posición para sustituirlo. . . . . . . . . . . . . . . . . 412
Problemas con la instalación/descarga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413
No se puede instalar el controlador de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414
Desinstalación de IJ Network Tool. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415
Acerca de los errores/mensajes que se muestran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
Si se produce un error. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417
8
Aparecerá un mensaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418
Si no puede resolver el problema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421
Lista de códigos de asistencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422
Lista de códigos de asistencia (Cuando el papel está atascado). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424
1300. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425
1303. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428
1313. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430
1314. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433
Otros casos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435
1007. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436
1008. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437
1200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438
1310. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439
1575. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440
1600. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441
1660. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442
1688. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443
1700. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444
1701. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445
1754. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446
1755. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447
1872. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448
1873. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449
1874. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450
1890. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451
2111. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452
2112. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454
2113. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456
2121. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458
2122. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459
2500. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 460
4100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461
4103. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462
4104. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 463
5100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464
5102. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465
5103. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466
5104. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 467
5105. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 468
5200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469
5203. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 470
5204. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471
5205. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472
5206. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473
5207. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474
5208. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 475
5209. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 476
5400. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477
5500. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 478
5501. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 479
5B00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 480
5B01. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 481
5C01. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482
6000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 483
6500. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 484
6502. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 485
6800. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 486
6801. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 487
6900. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 488
6901. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 489
6902. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 490
6910. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491
6911. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492
6920. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 493
6921. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 494
6930. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495
6931. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 496
6932. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497
6933. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 498
6940. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 499
6941. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500
6942. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501
6943. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502
6944. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503
6945. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 504
6946. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 505
7100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 506
7200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 507
7201. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 508
7202. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 509
7203. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 510
7204. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 511
7205. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512
7300. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 513
B202. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 514
B203. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 515
B204. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 516
B502. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 517
B503. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 518
B504. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 519
C000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 520
Léame primero
Notas sobre el uso del manual en línea
Cómo imprimir
Notas sobre el uso del manual en línea
Está prohibida la reproducción, desviación o copia total o parcial de cualquier texto, foto o imagen
publicada en el Manual en línea (en adelante, "esta guía").
En principio, Canon puede modificar o eliminar el contenido de esta guía sin avisar previamente a los
clientes. Además, Canon puede suspender o detener la divulgación de esta guía por motivos
inevitables. Canon no será responsable de los daños que sufran los clientes como resultado de los
cambios efectuados en la información de esta guía o de la eliminación de datos, ni de los que se
deriven de la suspensión o interrupción de su divulgación.
Aunque se ha puesto el mayor cuidado en la preparación del contenido de esta guía, póngase en
contacto con el servicio técnico si detecta algún error o si falta información.
En principio, las descripciones incluidas en esta guía se basan en el producto en el momento de su
venta inicial.
Esta guía no incluye los manuales de todos los productos que vende Canon. Cuando utilice un
producto que no se describa en esta guía, consulte el manual que se proporciona con el mismo.
Cómo imprimir
Utilice la función de impresión del navegador web para imprimir esta guía.
Para imprimir las imágenes y los colores de fondo, siga los pasos que se indican a continuación para ver
las opciones del cuadro de diálogo Imprimir y, a continuación, seleccione la casilla Imprimir fondos
(Print backgrounds).
1. Haga clic en Imprimir... (Print...) en el menú Archivo (File).
2. Haga clic en Mostrar detalles (Show Details) o (flecha hacia abajo).
3. Seleccione Safari en el menú desplegable.
12
Símbolos utilizados en este documento
Advertencia
Instrucciones que, si se ignoran, pueden provocar lesiones graves, o incluso la muerte, por el uso
incorrecto del equipo. Sígalas al pie de la letra para que el funcionamiento sea seguro.
Precaución
Instrucciones que, si se ignoran, pueden provocar lesiones en las personas o daños materiales por el
uso incorrecto del equipo. Sígalas al pie de la letra para que el funcionamiento sea seguro.
Importante
Instrucciones que incluyen información importante. Para evitar daños y lesiones o un uso incorrecto
del producto, asegúrese de leer estas instrucciones.
Nota
Instrucciones que incluyen notas sobre el funcionamiento y explicaciones adicionales.
Básico
Instrucciones que explican las operaciones básicas del producto.
Nota
Los iconos pueden variar dependiendo del producto.
13
Marcas comerciales y licencias
Microsoft es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation.
Windows es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation, registrada en
EE.UU. y/o en otros países.
Windows Vista es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation,
registrada en EE.UU. y/o en otros países.
Internet Explorer es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation,
registrada en EE.UU. y/o en otros países.
Mac, Mac OS, AirPort, Safari, Bonjour, iPad, iPhone y iPod touch son marcas comerciales de Apple
Inc., registradas en Estados Unidos y en otros países. AirPrint y el logotipo AirPrint son marcas
comerciales de Apple Inc.
IOS es una marca comercial o marca comercial registrada de Cisco en EE.UU. y/o en otros países, y se
utiliza con licencia.
Google Cloud Print, Google Chrome, Android, Google Play y Picasason marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Google Inc.
Adobe, Photoshop, Photoshop Elements, Lightroom, Adobe RGB y Adobe RGB (1998) son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated en EE.UU. y en otros
países.
Photo Rag es una marca comercial de Hahnemühle FineArt GmbH.
Bluetooth es una marca comercial de Bluetooth SIG, Inc., EE.UU. y Canon Inc. la utiliza bajo licencia.
Nota
El nombre oficial de Windows Vista es sistema operativo Microsoft Windows Vista.
Copyright (c) 2003-2004, Apple Computer, Inc. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of Apple Computer, Inc. ("Apple") nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY APPLE AND ITS CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL APPLE OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Apache License
Version 2.0, January 2004
14
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by
Sections 1 through 9 of this document.
"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting
the License.
"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled
by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means
(i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by
contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii)
beneficial ownership of such entity.
"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this
License.
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to
software source code, documentation source, and configuration files.
"Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source
form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to
other media types.
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under
the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example
is provided in the Appendix below).
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or
derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other
modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License,
Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name)
to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any
modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to
Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity
authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted"
means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its
representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code
control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for
the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is
conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a
Contribution."
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution
has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor
hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform,
sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby
grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as
stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and
15
otherwise transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by
such Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of
their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent
litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the
Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent
infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate
as of the date such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in
any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the
following conditions:
1. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
2. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files;
and
3. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright,
patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those
notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and
4. If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that
You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such
NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at
least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative
Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or,
within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices
normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not
modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You
distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such
additional attribution notices cannot be construed as modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or
different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications,
or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of
the Work otherwise complies with the conditions stated in this License.
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally
submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of
this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein
shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with
Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service
marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in
describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides
the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT
WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without
limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the
appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your
exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence),
contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent
acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct,
indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this
16
License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of
goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages
or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof,
You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other
liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations,
You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other
Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any
liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any
such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
17
Escriba palabras clave en la ventana de búsqueda y haga clic en (Buscar).
Puede buscar páginas de destino en esta guía.
Consejos de búsqueda
Puede buscar páginas de destino escribiendo palabras clave en la ventana de búsqueda.
Nota
La pantalla que aparece puede variar.
Si busca desde esta página o desde la página "Inicio" sin introducir el nombre de modelo del producto
o el nombre de la aplicación, se incluirán en la búsqueda todos los productos compatibles con esta
guía.
Si desea limitar los resultados de la búsqueda, añada el nombre de modelo del producto o el nombre
de la aplicación a las palabras clave.
Búsqueda de funciones
Escriba el nombre de modelo del producto y una palabra clave para la función sobre la que desea
información
Ejemplo: si desea aprender a cargar papel
Escriba "(nombre de modelo del producto) cargar papel" en la ventana de búsqueda y realice una
búsqueda
Errores de solución de problemas
Escriba el nombre de modelo del producto y un código de asistencia
Ejemplo: si aparece la siguiente pantalla de error
Escriba "(nombre de modelo del producto) 1000" en la ventana de búsqueda y realice una búsqueda
18
Nota
La pantalla que aparece varía en función del producto.
Búsqueda de funciones de aplicaciones
Escriba el nombre de la aplicación y una palabra clave para la función sobre la que desea información
Ejemplo: si desea aprender a imprimir collages con My Image Garden
Escriba "My Image Garden collage" en la ventana de búsqueda y realice una búsqueda
Búsqueda de páginas de referencia
Introduzca el nombre de su modelo y el título de una página de referencia*
* Puede buscar páginas de referencia más fácilmente introduciendo también el nombre de función.
Ejemplo: si desea explorar la página a la que hace referencia la siguiente frase de una página de
procedimiento de escaneado
Consulte la "ficha Configuración de color" para su modelo desde el Inicio del Manual en línea para
obtener más información.
Escriba "(nombre de modelo del producto) escaneado Ficha Configuración de color" en la ventana de
búsqueda y realice una búsqueda
19
Notas sobre explicaciones de las operaciones
En esta guía, la mayoría de las operaciones se describen según las ventanas que aparecen cuando se usa
OS X Mavericks v10.9.
20
Funciones prácticas disponibles en el equipo
Conectarse fácilmente de forma inalámbrica en el "modo de punto de acceso"
Descargar una variedad de materiales de contenido
Imprimir elementos con Easy-PhotoPrint+ (aplicación web)
Utilice el equipo de forma más cómoda con Quick Toolbox
Métodos de conexión disponibles en el Equipo
Aviso sobre la impresión mediante el servicio web
Utilización de MAXIFY Cloud Link
Impresión con Google Cloud Print
Impresión desde un dispositivo compatible con AirPrint
Comprobación de la información de la Impresora
Cómo utilizar Imprimir desde e-mail
Imprimir fácilmente desde un teléfono inteligente o una tableta con MAXIFY
Printing Solutions
Impresión con Windows RT
21
Conectarse fácilmente de forma inalámbrica en el "modo de punto
de acceso"
La impresora admite el "modo de punto de acceso" en el que puede conectarse a la impresora de forma
inalámbrica desde un ordenador o teléfono inteligente incluso en un entorno sin punto de acceso ni
enrutador de LAN inalámbrica.
Cambie al "modo de punto de acceso" con sencillos pasos para disfrutar del escaneado y la impresión
inalámbrica.
Si utiliza la impresora con el modo de punto de acceso, asegúrese de especificar con antelación el nombre
del punto de acceso de la impresora y la configuración de seguridad.
Uso de la Impresora con el modo de punto de acceso
22
Descargar una variedad de materiales de contenido
CREATIVE PARK
Un "sitio de materiales de impresión" donde puede descargar todos los materiales de impresión
gratuitamente.
Distintos tipos de contenido, como tarjetas para una época concreta y obras en papel que se pueden
hacer montando las piezas de papel que se proporcionan.
CREATIVE PARK PREMIUM
Un servicio donde los clientes que utilicen modelos que admitan contenido premium pueden descargar
materiales de impresión exclusivos.
Se puede descargar fácilmente contenido premium mediante Easy-PhotoPrint+. Se puede imprimir
directamente el contenido premium descargado con Easy-PhotoPrint+.
Para descargar el contenido premium, asegúrese de tener instalados cartuchos/depósitos de tinta
originales Canon de todos los colores en una impresora compatible.
Nota
El diseño del contenido premium que se ofrece en esta página está sujeto a modificación sin previo
aviso.
23
Imprimir elementos con Easy-PhotoPrint+ (aplicación web)
Puede crear e imprimir fácilmente elementos personalizados como, por ejemplo, calendarios y collages, en
cualquier momento y lugar, accediendo a Easy-PhotoPrint+ en la web desde un ordenador o tableta.
Con Easy-PhotoPrint+, puede crear elementos en el entorno más reciente sin tener que instalar ningún
programa.
Además, puede utilizar varios fotos para su elemento gracias a la integración con redes sociales como, por
ejemplo, Facebook, o con almacenamiento en línea, álbumes web, etc.
Consulte la "Guía de Guía de Easy-PhotoPrint+" para conocer los detalles.
24
Utilice el equipo de forma más cómoda con Quick Toolbox
Quick Toolbox es un menú contextual que permite acceder a las funciones que se desee utilizar con un clic.
Tras instatar utilidades compatibles con Quick Toolbox se añadirán a este menú. Quick Toolbox
proporciona una manera fácil de iniciar rápidamente utilidades añadidas para realizar configuraciones del
equipo y otras tareas de administración.
Para obtener información detallada, consulte la guía de "Guía de Quick Toolbox".
25
Métodos de conexión disponibles en el Equipo
Los métodos de conexión siguientes están disponibles en el equipo.
Conexión inalámbrica
Con un punto de acceso
Sin un punto de acceso
Conexión por cable
USB Conexión
Conexión inalámbrica
Existen dos métodos para conectar la impresora a su dispositivo (como un teléfono inteligente). Uno de
los métodos consiste en utilizar un punto de acceso y el otro consiste en establecer la conexión sin
utilizar un punto de acceso.
Los dos métodos de conexión no se pueden utilizar simultáneamente.
Si tiene un punto de acceso (o router de red inalámbrica), le recomendamos que utilice el método que se
describe en Conexión utilizando un punto de acceso.
Si ya hay un dispositivo conectado a la impresora y desea conectar otro dispositivo, conéctelo utilizando
el mismo método de conexión que el dispositivo que ya está conectado.
Si lo conecta utilizando otro método de conexión, se desactivará la conexión del dispositivo en uso.
Conexión utilizando un punto de acceso
Conecte la impresora y un dispositivo utilizando un punto de acceso.
Los métodos de conexión varían en función del tipo de punto de acceso.
Puede cambiar la configuración de red del SSID y el protocolo de seguridad en la impresora.
26
Cuando se completa la conexión entre un dispositivo y un punto de acceso y aparece el (icono de
Wi-Fi) en la pantalla del dispositivo, puede conectar el dispositivo a la impresora utilizando el punto
de acceso.
Conexión sin utilizar un punto de acceso
Conecte la impresora y un dispositivo sin utilizar un punto de acceso. Conecte un dispositivo y la
impresora directamente utilizando la función del modo de punto de acceso de la impresora.
Cuando se establece una conexión con el modo de punto de acceso, puede que la conexión a
Internet no esté disponible. En tal caso, no se pueden utilizar los servicios web para la impresora.
Si conecta un dispositivo que está conectado a Internet mediante un punto de acceso a la impresora
que está con el modo de punto de acceso, se desactivará la conexión entre el dispositivo y el punto
de acceso. En este caso, puede que la conexión del dispositivo cambie automáticamente a una
conexión de datos móviles, según el dispositivo. Se pueden aplicar cargos por la conexión a Internet
utilizando una conexión de datos móviles.
Con el modo de punto de acceso puede conectar hasta cinco dispositivos simultáneamente. Si
intenta conectar un sexto dispositivo mientras están conectados los otros cinco, se mostrará un error.
Si se muestra un error, desconecte el dispositivo que no está utilizando la impresora y, a
continuación, configure de nuevo los ajustes.
Se puede cambiar la configuración de red, como el SSID, y el protocolo de seguridad en la
impresora.
Cuando se utiliza Windows XP:
Conexión sin utilizar un punto de acceso (Windows XP)
Restricciones
(Aparece en una nueva ventana)
Conexión por cable
Conecte la impresora y un hub o router con un cable Ethernet. Prepare un cable Ethernet.
USB Conexión
Conecte la impresora y un ordenador con un cable USB. Prepare un cable USB.
27
Conexión sin utilizar un punto de acceso (Windows XP)
Restricciones
(Aparece en una nueva ventana)
1.
Asegúrese de que aparece la pantalla siguiente.
Si aparece otra pantalla, pulse el botón Configuración (Setup) (A) en la impresora.
2.
Pulse el botón Configuración (Setup).
3.
Utilice el botón o (B) para seleccionar Config. dispositivo (Device settings) y, a
continuación, pulse el botón OK.
4.
Seleccione Configuración LAN (LAN settings) y pulse el botón OK.
5. Seleccione Cambiar LAN (Change LAN) y pulse el botón OK.
6. Seleccione Modo PA activo (AP mode active) y pulse el botón OK.
28
7. Seleccione SSID y pulse el botón OK.
8.
Compruebe Información SSID (SSID information) en la pantalla de la impresora y
pulse el botón Atrás (Back) (C).
Utilizará la Información SSID (SSID information) en los pasos posteriores.
9.
Seleccione Protocolo seguridad (Security protocol) y pulse el botón OK.
10. Compruebe la Contraseña (Password) (clave de red) y pulse el botón Atrás (Back).
Utilizará la Contraseña (Password) (clave de red) en los pasos siguientes.
11. Seleccione Iniciar config. (Start setup) y pulse el botón OK.
29
12. En el área de notificación de la barra de tareas del ordenador, haga clic con el botón
derecho en el icono de Conexión de red inalámbrica (Wireless Network Connection)
y, a continuación, seleccione Ver redes inalámbricas disponibles (View Available
Wireless Networks).
13.
Seleccione el nombre de red (SSID) que desea utilizar y, a continuación, haga clic en
Conectar (Connect).
14.
Introduzca la Contraseña (Password) (clave de red (Network key)) y, a continuación,
haga clic en Conectar (Connect).
15. Cuando la conexión esté completa, haga clic en Atrás (Back) hasta que se muestre la
pantalla de abajo.
Continúe con la configuración.
30
31
Restricciones
Si ya hay un dispositivo (como un teléfono inteligente) conectado a la impresora y desea conectar otro
dispositivo, conéctelo utilizando el mismo método de conexión que el dispositivo que ya está conectado.
Si lo conecta utilizando otro método de conexión, se desactivará la conexión del dispositivo en uso.
La conexión utilizando una red cableada no se puede realizar en impresoras que no admiten una
conexión cableada.
Conexión utilizando un punto de acceso
Compruebe que estén conectados un dispositivo y un punto de acceso (o router de red inalámbrica).
Para obtener más información acerca de cómo comprobar la configuración, consulte el manual que
se suministra con el punto de acceso o póngase en contacto con su fabricante.
En cuando al dispositivo que ya está conectado a la impresora sin utilizar un punto de acceso, vuelve
a conectarlo mediante un punto de acceso.
La configuración, las funciones del router, los procedimientos de instalación y la configuración de
seguridad dependen del entorno del sistema. Para obtener información detallada, consulte el manual
del dispositivo de red o póngase en contacto con su fabricante.
Compruebe si el dispositivo es compatible con IEEE802.11n (2,4 GHz), IEEE802.11g o IEEE802.11b.
Si su dispositivo está establecido con el modo "sólo IEEE802.11n", no se podrá utilizar WEP o TKIP
como protocolo de seguridad. Cambie el protocolo de seguridad de su dispositivo a otro distinto de
WEP y TKIP o bien cambie la configuración a otra distinta de "sólo IEEE802.11n".
La conexión entre el dispositivo y el punto de acceso se desactivará momentáneamente mientras se
cambia la configuración. No utilice la pantalla de esta guía hasta que la configuración haya finalizado.
Para el uso en la oficina, consulte al administrador de red.
Proceda con especial cuidado cuando conecte a una red que no esté protegida por medidas de
seguridad, puesto que existe el riesgo de revelar datos, como información personal, a terceros.
Conexión sin utilizar un punto de acceso
Importante
Si conecta un dispositivo que está conectado a Internet mediante un punto de acceso a la impresora
que está con el modo de punto de acceso, se desactivará la conexión entre el dispositivo y el punto
de acceso. En este caso, puede que la conexión del dispositivo cambie automáticamente a una
conexión de datos móviles, según el dispositivo. Cuando se conecta a Internet utilizando una
conexión de datos móviles puede que se apliquen cargos en función del contrato que tenga.
Al conectar un dispositivo y la impresora con el modo de punto de acceso, la información de la
conexión se guardará en la configuración de la Wi-Fi. Es posible que el dispositivo se haya
conectado automáticamente a la impresora incluso después de haberlo desconectado o
conectado a otro punto de acceso.
No se puede conectar simultáneamente a un punto de acceso y a la impresora que está con el
modo de punto de acceso. Si tiene un punto de acceso, le recomendamos que lo utilice para
conectar a la impresora.
Para evitar la conexión automática a la impresora que está en el modo de punto de acceso,
cambie el modo de conexión después de utilizar la impresora, o establezca la opción para que
no se conecte automáticamente en la configuración de la Wi-Fi del dispositivo.
32
Para obtener más información acerca de cómo cambiar la configuración de un dispositivo,
consulte el manual que se suministra con el dispositivo o póngase en contacto con su fabricante.
Cuando se conecta un dispositivo y la impresora con el modo de punto de acceso, puede que la
conexión a Internet no esté disponible. En tal caso, no se pueden utilizar los servicios web para la
impresora.
Con el modo de punto de acceso puede conectar hasta cinco dispositivos simultáneamente. Si
intenta conectar un sexto dispositivo mientras están conectados los otros cinco, se mostrará un error.
Si se muestra un error, desconecte el dispositivo que no está utilizando la impresora y, a
continuación, configure de nuevo los ajustes.
Los dispositivos conectados a la impresora con el modo de punto de acceso no se pueden comunicar
entre sí.
Las actualizaciones de firmware para la impresora no están disponibles mientras se utiliza el modo
de punto de acceso.
Cuando se ha conectado un dispositivo a la impresora sin utilizar un punto de acceso y desea volver
a configurarlo utilizando el mismo método de conexión, debe desconectarlo primero. Desactive la
conexión entre el dispositivo y la impresora en la pantalla de configuración de la Wi-Fi.
Conexión utilizando una red cableada
Esta impresora no se puede utilizar con conexiones inalámbricas y por cable a la vez.
Si va a utilizar un router, conecte la impresora y un dispositivo en la parte de LAN (mismo segmento
de red).
33
Aviso sobre la impresión mediante el servicio web
Al usar el servicio web
Canon no garantiza la continuidad y la fiabilidad de los servicios web que se proporcionan, la
disponibilidad del acceso al sitio o el permiso para descargar los materiales.
Canon puede, en cualquier momento, actualizar, cambiar o eliminar la información proporcionada a
través del servicio web; o bien puede suspender o interrumpir el servicio sin previo aviso. Canon no
será considerada responsable de ningún daño derivado de dichas acciones.
En ningún caso Canon será responsable de ningún daño que por cualquier motivo se derive del uso
de los servicios web.
Es necesario el registro de usuario para poder usar el sitio para compartir fotos.
Al usar el sitio para compartir fotos, cumpla las condiciones de uso del sitio y utilice el servicio bajo su
responsabilidad.
Todo el servicio web, o parte de él, puede no estar disponible según el país o región donde resida.
En función de su entorno de red, algunas funciones mediante el servicio web no están disponibles.
Incluso si están disponibles, puede transcurrir algún tiempo antes de que se imprima o muestre el
contenido, o bien la comunicación puede interrumpirse mientras la operación está en curso.
Al usar el servicio web, el nombre del equipo, la información de su región o país, el idioma
seleccionado y el tipo de servicio que usa (por ejemplo, sitio para compartir fotos) se envían a
nuestro servidor y se guardan en él. Canon no puede identificar a ningún cliente concreto a través de
esta información.
El nombre de inicio de sesión y la contraseña para el sitio para compartir fotos se guardan en la
memoria del equipo (sin encriptar).
Si entrega el equipo a otra persona o la desecha, elimine antes su nombre de inicio de sesión y
contraseña del equipo.
Se enviará la información de cuenta al servidor Canon Inc. (en Japón), y, a continuación, se reenviará
al servidor del proveedor de servicios.
Canon trata su información de cuenta como sigue:
Su información de cuenta se utilizará en el proceso de identificación personal del servicio
seleccionado.
Canon no proporcionará su información de cuenta a terceros sin su consentimiento, excepto para
enviarla al proveedor de servicios o según establezca la ley y las normativas.
Tras finalizar el acuerdo de confidencialidad, Canon puede entregar la información de su cuenta
al contratista para conseguir el uso previsto.
Canon trata por todos los medios de garantizar la seguridad de su información de cuenta.
Es elección suya introducir y enviar su información de cuenta. No obstante, el servicio que
requiera introducir su información de cuenta no estará disponible si no la introduce y la envía.
Su información de cuenta no permanece en el servidor Canon Inc. Como máximo, se eliminará
cuando haya desconectado la impresora de la LAN.
Para más información, póngase en contacto con un representante autorizado de Canon en la
zona en la que resida.
Copyright y derechos de publicidad
Al imprimir desde el sitio para compartir fotos:
Cumpla las condiciones de uso del sitio para compartir fotos cuando use fotos en el sitio.
Es ilegal la reproducción o edición de obras con derechos de autor de otra persona sin el permiso del
propietario del copyright, excepto para uso personal, uso doméstico o cualquier otro uso que se
34
encuadre en el ámbito limitado definido por el copyright. Además, reproducir o editar fotografías de
personas puede infringir derechos de publicidad.
Al imprimir formularios de plantillas descargados:
1. El copyright de cada material (fotos, ilustraciones, logotipos o documentos: en adelante, "materiales")
proporcionado en el servicio de impresión de plantillas web pertenece a sus respectivos propietarios.
Las cuestiones relativas a los derechos de publicidad pueden surgir en relación con el uso de
cualquier persona o personaje mostrado en el servicio de impresión de plantillas web.
A excepción de que así se permita (consulte el apartado "2" más adelante), está estrictamente
prohibida la copia, la modificación o la distribución de todo o parte de los materiales que se incluyen
en el servicio de impresión de plantillas web sin previo consentimiento del titular de los derechos
(derechos de publicidad y copyright) correspondientes.
2. Todos los materiales proporcionados en el servicio de impresión de plantillas web se pueden usar
libremente para fines personales y no comerciales.
35
Utilización de MAXIFY Cloud Link
Utilizando MAXIFY Cloud Link, puede conectar la impresora a un servicio en la nube, como CANON iMAGE
GATEWAY, Evernote o Twitter, y utilizar las siguientes funciones sin utilizar un ordenador:
Imprimir imágenes desde un servicio para compartir imágenes
Imprimir documentos desde un servicio de gestión de datos
Utilizar Twitter para informar sobre el estado de la impresora, como, por ejemplo, sobre la falta de papel
o niveles de tinta bajos.
Además, puede utilizar varias funciones añadiendo y registrando aplicaciones que están vinculadas con
varios servicios en la nube.
Utilización de MAXIFY Cloud Link desde su teléfono inteligente, tableta u ordenador
Importante
En determinados países, es posible que MAXIFY Cloud Link no esté disponible o que las aplicaciones
disponibles sean distintas.
Hay que tener una cuenta para utilizar algunas aplicaciones. En el caso de esas aplicaciones,
configure una cuenta de antemano.
Para averiguar qué modelos admiten MAXIFY Cloud Link, compruebe la página de inicio de Canon.
La visualización de la pantalla podría cambiar sin previo aviso.
36
Utilización de MAXIFY Cloud Link desde su teléfono inteligente,
tableta u ordenador
Antes de utilizar Canon Inkjet Cloud Printing Center
Preparativos antes de utilizar Canon Inkjet Cloud Printing Center
Utilización de Canon Inkjet Cloud Printing Center
Adición de una Impresora
Adición de un usuario de MAXIFY Cloud Link
Solución de problemas Canon Inkjet Cloud Printing Center
37
Antes de utilizar Canon Inkjet Cloud Printing Center
Canon Inkjet Cloud Printing Center es un servicio que enlaza con la función de nube de la impresora y que
permite realizar operaciones como, por ejemplo, el registro y la gestión de aplicaciones desde el teléfono
inteligente o la tableta, y la comprobación del estado de impresión, de errores de impresión y el estado de
tinta de la impresora. También puede imprimir fotos y documentos desde su teléfono inteligente o tableta.
En primer lugar, compruebe el contenido siguiente:
Precauciones
Si tiene pensado utilizar el servicio web para imprimir documentos, asegúrese de consultar primero
estas precauciones.
Especificaciones de la impresora
Compruebe que Canon Inkjet Cloud Printing Center es compatible con la impresora.
Entorno de red
La impresora debe estar conectada a una LAN y a Internet.
Importante
El usuario se hará cargo de los costes de acceso a Internet.
Requisitos de funcionamiento
Para obtener información sobre ordenadores, teléfonos inteligentes y tabletas, consulte "Requisitos
para el funcionamiento de Canon Inkjet Cloud Printing Center".
Importante
Este servicio podría no estar disponible en algunos países o regiones. Además, aunque el servicio esté
disponible, hay aplicaciones que no pueden utilizarse en algunas regiones.
Preparativos antes de utilizar Canon Inkjet Cloud Printing Center
38
Requisitos para el funcionamiento de Canon Inkjet Cloud Printing
Center
Ordenador
CPU x86 o x64, 1,6 GHz o superior
RAM 2 GB o superior
Pantalla
Resolución de 1024 x 768 píxeles o superior
Colores de pantalla de 24 bits (color verdadero) o superior
SO Navegador
Windows XP SP3 o posterior
Internet Explorer 8*
Mozilla Firefox
Google Chrome
Windows Vista SP1 o superior
Internet Explorer 8*, 9
Mozilla Firefox
Google Chrome
Windows 7
Internet Explorer 8*, 9, 10, 11
Mozilla Firefox
Google Chrome
Windows 8
Internet Explorer 10
Mozilla Firefox
Google Chrome
Windows 8.1
Internet Explorer 11
Mozilla Firefox
Google Chrome
Mac OS X v10.6-OS X Mavericks v10.9 Safari 5.1, 6, 7
* Cuando utiliza Internet Explorer 8, es posible que las páginas web no se muestren correctamente.
Canon recomienda actualizar a Internet Explorer 9 o superior, o utilizar otro navegador.
Teléfono inteligente o tableta
SO Navegador Resolución
iOS 5.1 o posterior
Navegador estándar del sistema operativo
320 x 480 (HVGA) o superior
Android 2.3.3 o posterior 480 x 800 (HVGA) o superior
* Android3.x no es compatible.
Importante
En el navegador que esté utilizando, habilite JavaScript y las cookies.
Si utiliza la función de zoom para cambiar el tamaño de la fuente en el navegador, es posible que las
páginas web no se muestren correctamente.
Si utiliza la función de traducción de Google Chrome, es posible que las páginas web no se muestren
correctamente.
Si utiliza un servidor proxy de un país distinto del suyo, es posible que el servicio no pueda detectar la
región correcta.
39
En un entorno de red doméstica, se debe liberar el puerto 5222. Para obtener instrucciones sobre
confirmación, póngase en contacto con el administrador de red.
40
Preparativos antes de utilizar Canon Inkjet Cloud Printing Center
Para utilizar el Canon Inkjet Cloud Printing Center, hay que seguir los pasos que se indican a continuación y
registrar la información de usuario.
Imprimir la información de registro de la impresora
1.
En el panel de control de la impresora, seleccione el botón Configuración (Setup)
y, a continuación, seleccione Config. servicio web (Web service setup) -> Config.
conexión (Connection setup) -> IJCloudPrintingCtr -> Regist. en servicio (Register
w/ service)
2.
En la ventana de confirmación de registro, seleccione (Yes)
3.
En la configuración de impresión, seleccione el idioma que aparecerá en pantalla
4.
Siga las instrucciones que aparecen en la ventana e imprima la URL del sitio de
autenticación y el ID de registro de impresora (Printer registration ID)
Defina papel normal tamaño A4 o tamaño Carta y seleccione OK.
Se imprime la URL de autenticación y el ID de registro de impresora (Printer registration ID).
Nota
Utilizará esta página impresa en el siguiente paso.
41
Importante
La operación para completar el registro debería haber finalizado en 60 minutos.
Acceder a la URL en la página impresa e introducir después la dirección de
e-mail y otra información necesaria
Importante
No utilice el botón Atrás del navegador web mientras se procesa una operación. La transición entre
pantallas podría no hacerse correctamente.
1.
Utilice el navegador web del PC, teléfono inteligente, tableta u otro dispositivo para
acceder a la URL de autenticación
42
2. En la pantalla de inicio de sesión, seleccione Crear nueva cuenta (Create new
account)
3.
Introduzca la Dirección de e-mail (E-mail address) y el ID de registro de impresora
(Printer registration ID) del propietario de la impresora y, a continuación, seleccione OK
La URL de la página de registro se envía a la dirección de e-mail introducida.
Importante
Existen limitaciones de caracteres para la dirección de e-mail, como se indica a continuación.
Puede utilizar hasta 255 caracteres alfanuméricos que consisten en caracteres de un solo
byte y símbolos (!$'*/^_{}|~.-@).
No se pueden utilizar caracteres de varios bytes.
Se mostrará un mensaje de error si la dirección de e-mail introducida incluye un carácter
que no puede utilizarse.
Si ha registrado por error una dirección de e-mail distinta, puede anular el registro
seleccionando el botón Configuración (Setup) en el panel de control de la impresora y
43
seleccionando Config. servicio web (Web service setup) -> Config. conexión (Connection
setup) -> IJCloudPrintingCtr -> Eliminar de servicio (Delete from service).
Si utiliza un filtro para correo no deseado, es posible que no reciba la notificación. Si ha
configuración la recepción de e-mails únicamente de determinados dominios, asegúrese de
cambiar la configuración para permitir la recepción de e-mails de "[email protected]".
No se mostrará ningún mensaje de error aunque no pueda recibir el e-mail por el filtro de
correo no deseado o porque ha introducido una dirección de e-mail incorrecta.
Acceder a la URL proporcionada en el e-mail, registrar la información y
finalizar el registro del usuario
1.
Cuando se envíe un e-mail con el asunto "Información sobre Canon Inkjet Cloud Printing
Center" a la dirección de e-mail introducida, seleccione la URL
2.
En las ventanas Contrato de licencia (License agreement) y Declaración de
privacidad (Privacy statement) del Canon Inkjet Cloud Printing Center, lea las
declaraciones y seleccione Aceptar (Agree) si está de acuerdo
44
3.
En la pantalla de introducción de la información del usuario, indique la Contraseña
(Password) y seleccione Siguiente (Next)
Introduzca la contraseña para iniciar sesión en Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Importante
Existen limitaciones de caracteres para la Contraseña (Password), como se indica a
continuación.
La contraseña debe tener entre 8 y 32 caracteres, y utilizar símbolos y caracteres
alfanuméricos de un solo byte (!"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[\]^_`{|}~). (Los caracteres alfabéticos
distinguen entre mayúsculas y minúsculas)
4. Introduzca el Nombre de usuario (User name)
45
Introduzca el nombre que identifica al usuario.
Importante
El campo de introducción del Nombre de usuario (User name) tiene la siguiente restricción de
caracteres:
La contraseña debe tener entre 1 y 20 caracteres, y utilizar símbolos y caracteres
alfanuméricos de un solo byte (!"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[\]^_`{|}~). (Los caracteres alfabéticos
distinguen entre mayúsculas y minúsculas)
5.
Especifique la configuración de la Zona horaria (Time zone) y seleccione Siguiente
(Next)
Seleccione su región en la lista. Si no puede encontrar su región en la lista, seleccione la que esté
más próxima.
Aplicar horario de verano (Apply daylight saving time)
Solo aparece si la Zona horaria (Time zone) seleccionada tiene horario de verano.
Seleccione si desea o no aplicar el horario de verano.
46
6.
Introduzca el Código de seguridad (Security code) y seleccione Hecho (Done)
Un Código de seguridad (Security code) es lo que identifica al usuario cuando hay otros muchos
usuarios compartiendo la misma impresora.
Importante
El campo de introducción del Código de seguridad (Security code) tiene la siguiente
restricción de caracteres:
Números de un solo byte
El registro ha finalizado. Se muestra un mensaje de finalización del registro.
Al seleccionar el botón OK en el mensaje, se muestra la pantalla de inicio de sesión.
Introduzca la dirección de e-mail y la contraseña registradas e inicie sesión en Canon Inkjet Cloud
Printing Center.
47
Utilización de Canon Inkjet Cloud Printing Center
48
Impresión del ID de registro de impresora
Para añadir una impresora utilizando Canon Inkjet Cloud Printing Center, necesitará un ID de registro de
impresora (Printer registration ID).
Desde el panel de control de esta impresora, imprima la URL del sitio de autenticación y su ID de registro
de impresora (Printer registration ID). El procedimiento es el siguiente:
1.
Compruebe que la impresora está conectada a Internet
Importante
Para utilizar esta función, debe conectar esta impresora a Internet.
2.
En el panel de control de la impresora, seleccione el botón Configuración (Setup)
y, a continuación, seleccione Config. servicio web (Web service setup) -> Config.
conexión (Connection setup) -> IJCloudPrintingCtr -> Regist. en servicio (Register w/
service)
3.
En la ventana de confirmación de registro, seleccione (Yes)
4.
En la configuración de impresión, seleccione el idioma que aparecerá en pantalla
5.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla e imprima la URL del sitio de
autenticación y el ID de registro de impresora (Printer registration ID)
Al establecer el tamaño A4 o Carta para el papel normal y seleccionar OK, se imprime la URL del sitio
de autenticación y su ID de registro de impresora (Printer registration ID).
Importante
La operación para completar el registro debería haber finalizado en 60 minutos.
49
Ventana del Canon Inkjet Cloud Printing Center
En esta sección se describen las pantallas del Canon Inkjet Cloud Printing Center que aparecen en el
teléfono inteligente, tableta u ordenador.
Descripción de la pantalla Inicio de sesión
Descripción de la pantalla principal
Descripción de la pantalla Inicio de sesión
En esta sección se incluye la descripción de la pantalla Inicio de sesión de Canon Inkjet Cloud Printing
Center.
Importante
Dispone de 5 intentos para introducir la contraseña. Si se equivoca, no podrá conectarse durante la
siguiente hora.
Permanecerá conectado durante una hora después del último acceso.
Idioma (Language)
Seleccione el idioma que va a utilizar.
Dirección de e-mail (E-mail address)
Introduzca la dirección de e-mail que utilizó en el registro de usuario.
Importante
La dirección de e-mail distingue entre mayúsculas y minúsculas. Asegúrese de escribirla
correctamente.
Contraseña (Password)
Introduzca la contraseña que utilizó en el registro de usuario.
Conserv. info conexión (Keep login info)
Al marcar la casilla de verificación, la pantalla de inicio de sesión se omite durante 14 días a partir
del último día en que se accedió a la pantalla de servicio.
50
Restablecer contraseña aquí (Reset password from here)
Seleccione esta opción si ha olvidado la contraseña.
Restablezca la contraseña siguiendo las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Crear nueva cuenta (Create new account)
Se añadirá un nuevo registro al Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Para un nuevo registro, necesita el ID de registro de impresora (Printer registration ID).
Requisitos del sistema (System requirements)
Esta opción muestra los requisitos del sistema para el Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Ayuda/avisos legales (Help/legal notices) (únicamente teléfonos inteligentes y tabletas)
Aparecen la descripción de la pantalla Canon Inkjet Cloud Printing Center y varios recordatorios.
Info licencia de software (Software license info)
Aparece la información de licencia de Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Acerca del servicio (About this service)
Esta opción muestra las descripciones de este servicio.
Descripción de la pantalla principal
Al conectarse al Canon Inkjet Cloud Printing Center, aparece la pantalla principal.
Importante
Con este servicio, las funciones disponibles para el Usuario est. (Standard user) de la impresora
son diferentes de las que están disponibles para el Administrador (Administrator) de la impresora.
El Usuario est. (Standard user) solo puede utilizar las funciones marcadas con un asterisco (*).
Puede utilizar las áreas que se muestran a continuación para iniciar*, añadir y administrar aplicaciones.
Si utiliza un teléfono inteligente o una tableta, también podrá imprimir fotos y documentos.
Si utiliza un teléfono inteligente o una tableta
Si utiliza un PC
51
Si utiliza un teléfono inteligente o una tableta
(1) Menú de contexto de la izquierda
(2) Área de nombre de impresora
(3) Menú de contexto de la derecha
(4) Área de visualización
(5) Área de menú
(1) Menú de contexto de la izquierda
Al seleccionar , se muestra la pantalla Adm. impres. (Mng. printer) de la pantalla Administrar
usuarios (Manage users).
Para los usuarios generales se muestra la pantalla Seleccionar impresora (Select printer).
52
Pantalla Adm. impres. (Mng. printer) (pantalla Seleccionar impresora (Select printer))
Desde la pantalla Adm. impres. (Mng. printer) (pantalla Seleccionar impresora (Select printer)),
puede comprobar* y actualizar* la información de la impresora registrada en el Canon Inkjet Cloud
Printing Center, cambiar los nombres de las impresoras, eliminar impresoras, añadir impresoras y
copiar aplicaciones.
Comprobación de la información de la impresora*
Se muestra el nombre de la impresora registrada.
indica la impresora seleccionada actualmente.
indica que se ha producido un error en la impresora.
Mostrar fecha y hora de actualización de la información de la impresora*
Muestra la fecha y la hora en que se actualizó por última vez la información de la impresora.
actualiza la información.
53
Modo multiusuario (Multiuser mode)
Si hay varios usuarios utilizando la impresora, marque la casilla de verificación Modo multiusuario
(Multiuser mode).
Copiar apli.
Seleccione esta opción para copiar en otra impresora las aplicaciones añadidas en la impresora
seleccionada.
Al seleccionar , aparece la pantalla siguiente.
Establezca la Impresora de destino (Destination printer) y la Impresora de origen (Source
printer). A continuación, seleccione OK.
Cambio del nombre de la impresora
Al seleccionar , se abre una pantalla para cambiar el nombre de la impresora.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para cambiar el nombre.
Nota
El campo de introducción del nombre de la impresora tiene la siguiente limitación de
caracteres:
Hasta 128 caracteres
Eliminación de impresoras
Al seleccionar , la impresora se elimina del Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Cuando transfiera propiedad de la impresora, seleccione Borrar la información guardada en la
impresora (Clear the information saved on the printer).
Añadir impresoras
Seleccione esta opción para añadir impresoras que se utilizarán en el Canon Inkjet Cloud Printing
Center.
Necesita un ID de registro de la impresora para añadir una impresora.
54
Nota
Se garantiza el funcionamiento de hasta 16 impresoras para cada dirección de e-mail.
Pantalla Administrar usuarios (Manage users)
Desde la pantalla Administrar usuarios (Manage users) puede comprobar la información del usuario
registrado en el Canon Inkjet Cloud Printing Center, eliminar usuarios, añadir usuarios y cambiar la
configuración del Administrador (Administrator) y el Usuario est. (Standard user)
Eliminación de usuarios
Marque la casilla de verificación del usuario que desea eliminar y seleccione Eliminar (Delete).
No se puede eliminar a sí mismo. Para eliminarse a sí mismo, debe darse de baja como miembro
en la pantalla de información del usuario.
Adición de usuarios
Seleccione Agregar usuario (Add user). Aparece la pantalla de registro de usuarios.
Cambio de la configuración del Administrador (Administrator) y el Usuario est. (Standard
user)
Puede cambiar los privilegios del Administrador (Administrator) y del Usuario est. (Standard
user)
(2) Área de nombre de impresora
Se muestra el nombre registrado de la impresora seleccionada.
El Administrador (Administrator) puede cambiar el nombre de la impresora.
(3) Menú de contexto de la derecha
Al seleccionar , aparece el menú de contexto.
La información que se muestra depende del menú seleccionado en ese momento en el área de menús.
El símbolo indica que hay un nuevo aviso sin leer.
55
Ordenar (Sort)
Muestra la pantalla para ordenar las aplicaciones registradas.
Puede utilizar los botones para cambiar el orden de visualización de las aplicaciones. Una
vez finalizada la ordenación, pulse el botón Hecho (Done) para confirmar el orden.
Últimos avisos (Latest notices)*
Muestra los últimos avisos. El símbolo indica que hay un nuevo aviso sin leer.
Información de usuario (User information)*
Muestra la pantalla de información de usuario.
Puede cambiar la dirección de e-mail registrada, la contraseña, el idioma, la zona horaria y otra
configuración.
56
Ayuda/avisos legales (Help/legal notices)*
Aparecen la descripción de la pantalla Canon Inkjet Cloud Printing Center y varios recordatorios.
Desconectar (Log out)*
Abre la pantalla Desconectar del Canon Inkjet Cloud Printing Center.
(4) Área de visualización
La pantalla cambia en función del menú seleccionado.
(5) Área de menú
Se muestran estos 4 botones de menú:
Aplic. (Apps)*
Muestra la lista de aplicaciones registradas en el Área de visualización.
Configurar (Config)
Muestra la pantalla Registrar aplicaciones en el Área de visualización.
La pantalla puede cambiar entre Registrado (Registered) y Buscar aplicaci. (Search apps).
En la pantalla Registrado (Registered) se incluyen las aplicaciones registradas.
Puede comprobar la información de estas aplicaciones o anular el registro.
57
En la pantalla Buscar aplicaci. (Search apps), se muestran por categoría las aplicaciones cuyo
registro puede anular con el Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Al seleccionar , se muestran los detalles de la aplicación.
Al seleccionar / , puede optar entre registrar o anular el registro de la
aplicación.
Nota
Descripción de los iconos mostrados
: no se puede utilizar porque aún no se ha lanzado o no está disponible en su región, o
58
bien no es compatible con su modelo.
: se puede utilizar con tinta Canon original.
Propiedades (Properties)*
En esta pantalla se muestra el estado de la impresora seleccionada actualmente.
Puede comprobar cuánta tinta queda o los detalles sobre un error que se ha producido. También
puede acceder al sitio de compra de tinta y al Manual en línea.
Importante
Las Propiedades que aparecen pueden diferir del estado real en el momento de la
visualización, dependiendo del estado de la impresora.
Admin. trab. (Manage jobs)*
Esta pantalla muestra el estado y el historial de impresión.
Puede comprobar el estado de la impresión consultando la Lista de estados (Status list) y el
historial de impresión consultando el Historial (History).
También puede cancelar trabajos de impresión y eliminar información del historial.
Para cancelar o eliminar un trabajo, selecciónelo y, a continuación, seleccione Cancelar (Cancel)
o Eliminar (Delete).
Si utiliza un PC
(1) Botón Adm. impres. (Mng. printer) (Seleccionar impresora (Select printer))
(2) Botón Administrar usuarios (Manage users)
59
(3) Área de nombre de impresora
(4) Área de menú
(5) Área de avisos
(6) Área de información
(7) Área de navegación global
(8) Área de visualización
(1) Botón Adm. impres. (Mng. printer) (Seleccionar impresora (Select printer))
Al seleccionar el botón Adm. impres. (Mng. printer) (Seleccionar impresora (Select printer)) se
muestra la pantalla Adm. impres. (Mng. printer) (Seleccionar impresora (Select printer)).
Desde la pantalla Adm. impres. (Mng. printer) (pantalla Seleccionar impresora (Select printer)),
puede comprobar* y actualizar* la información de la impresora registrada en el Canon Inkjet Cloud
Printing Center, cambiar los nombres de las impresoras, eliminar impresoras, añadir impresoras y
copiar aplicaciones.
Comprobación de la información de la impresora*
Se muestra el nombre de la impresora registrada.
indica la impresora seleccionada actualmente.
indica que se ha producido un error en la impresora.
60
Mostrar fecha y hora de actualización de la información de la impresora*
Muestra la fecha y la hora en que se actualizó por última vez la información de la impresora.
actualiza la información.
Modo multiusuario (Multiuser mode)
Si hay varios usuarios utilizando la impresora, marque la casilla de verificación Modo multiusuario
(Multiuser mode).
Cambio del nombre de la impresora
Al seleccionar , se abre una pantalla para cambiar el nombre de la impresora.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para cambiar el nombre.
Nota
El campo de introducción del nombre de la impresora tiene la siguiente limitación de
caracteres:
Hasta 128 caracteres
Eliminación de impresoras
Al seleccionar , la impresora se elimina del Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Cuando transfiera propiedad de la impresora, seleccione Borrar la información guardada en la
impresora (Clear the information saved on the printer).
Añadir impresoras
Seleccione esta opción para añadir impresoras que se utilizarán en el Canon Inkjet Cloud Printing
Center.
Necesita un ID de registro de impresora (Printer registration ID) para añadir una impresora.
Nota
Se garantiza el funcionamiento de hasta 16 impresoras para cada dirección de e-mail.
61
Copiar apli.
Seleccione esta opción para copiar en otra impresora las aplicaciones añadidas en la impresora
seleccionada.
Al seleccionar , aparece la pantalla siguiente.
Establezca la Impresora de destino (Destination printer) y la Impresora de origen (Source
printer). A continuación, seleccione OK.
(2) Botón Administrar usuarios (Manage users)
Al seleccionar el botón Administrar usuarios (Manage users) se muestra la pantalla Administrar
usuarios.
Desde la pantalla Administrar usuarios (Manage users) puede comprobar la información del usuario
registrado en el Canon Inkjet Cloud Printing Center, eliminar usuarios, añadir usuarios y cambiar la
configuración del Administrador (Administrator) y el Usuario est. (Standard user)
Eliminación de usuarios
Marque la casilla de verificación del usuario que desea eliminar y seleccione Eliminar (Delete).
No se puede eliminar a sí mismo. Para eliminarse a sí mismo, debe darse de baja como miembro
en la pantalla de información del usuario.
Adición de usuarios
Seleccione Agregar usuario (Add user). Aparece la pantalla de registro de usuarios.
62
Cambio de la configuración del Administrador (Administrator) y el Usuario est. (Standard
user)
Puede cambiar los privilegios del Administrador (Administrator) y del Usuario est. (Standard
user)
(3) Área de nombre de impresora
Se muestra el nombre registrado de la impresora seleccionada.
El Administrador (Administrator) puede utilizar las funciones de Adm. impres. (Mng. printer) para
cambiar el nombre de la impresora.
(4) Área de menú
Se muestran estos 4 botones de menú:
Ordenar (Sort) (Aplic. (Apps))
Muestra la lista de aplicaciones registradas en el Menú de contexto de la izquierda.
Arrastre las aplicaciones para cambiar el orden.
Una vez finalizada la ordenación, pulse el botón Config. orden (Set sort order) y confirme el
orden.
Configurar (Config)
Muestra la pantalla Registrar aplicaciones en el Área de visualización.
La pantalla puede cambiar entre Registrado (Registered) y Buscar aplicaci. (Search apps).
En la pantalla Registrado (Registered) se incluyen las aplicaciones registradas.
Puede comprobar la información de estas aplicaciones o anular el registro.
63
En la pantalla Buscar aplicaci. (Search apps), se muestran por categoría las aplicaciones cuyo
registro puede anular con el Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Al seleccionar , se muestran los detalles de la aplicación.
Al seleccionar / , puede optar entre registrar o anular el registro de la
aplicación.
Nota
Descripción de los iconos mostrados
: no se puede utilizar porque aún no se ha lanzado o no está disponible en su región, o
bien no es compatible con su modelo.
: se puede utilizar con tinta Canon original.
64
Propiedades (Properties)*
En esta pantalla se muestra el estado de la impresora seleccionada actualmente.
Puede comprobar cuánta tinta queda o los detalles sobre un error que se ha producido. También
puede acceder al sitio de compra de tinta y al Manual en línea.
Importante
Las Propiedades que aparecen pueden diferir del estado real en el momento de la
visualización, dependiendo del estado de la impresora.
Admin. trab. (Manage jobs)*
Esta pantalla muestra el estado y el historial de impresión.
Puede comprobar el estado de la impresión consultando la Lista de estados (Status list) y el
historial de impresión consultando el Historial (History).
También puede cancelar trabajos de impresión y eliminar información del historial.
Para cancelar o eliminar un trabajo, selecciónelo y, a continuación, seleccione Cancelar (Cancel)
o Eliminar (Delete).
(5) Área de avisos
Muestra el último aviso. Si no hay ningún aviso, no aparece nada en esta área.
Al seleccionar Lista avisos (Notice list), se pueden mostrar hasta 40 elementos.
(6) Área de información
Muestra otros datos, incluida la declaración de privacidad e información de licencias de otras
empresas.
(7) Área de navegación global
Se muestran los botones Información de usuario (User information)*, Instrucciones (Instructions)*
y Desconectar (Log out)*.
Pulse Información de usuario (User information) para cambiar la configuración.
65
(8) Área de visualización
La pantalla cambia en función del menú seleccionado.
66
Utilización de Canon Inkjet Cloud Printing Center
Una vez finalizado el registro de usuario, podrá iniciar sesión en el Canon Inkjet Cloud Printing Center y
utilizar el servicio.
1. En el PC, teléfono inteligente o tableta, acceda a la URL de conexión de servicio (http://
cs.c-ij.com/)
2.
En la pantalla Inicio de sesión, introduzca la Dirección de e-mail (E-mail address) y la
Contraseña (Password), y seleccione después Conectar (Log in)
Importante
La dirección de e-mail y la contraseña distinguen mayúsculas y minúsculas. Asegúrese de
escribirla correctamente.
Dirección de e-mail (E-mail address)
Introduzca la dirección de e-mail que utilizó en el registro de usuario.
Contraseña (Password)
Introduzca la contraseña que utilizó en el registro de usuario.
Conserv. info conexión (Keep login info)
Al marcar la casilla de verificación, la pantalla de inicio de sesión se omite durante 14 días a partir
del último día en que se accedió a la pantalla de servicio.
Importante
Si no consigue iniciar sesión en cinco intentos seguidos, tendrá que dejar pasar una hora antes de
volver a intentarlo.
Permanecerá conectado durante una hora después del último acceso.
El servicio podría no funcionar correctamente si inicia sesión en múltiples dispositivos a la vez.
Tras iniciar sesión, podrá utilizar servicios muy prácticos como añadir/administrar aplicaciones que
funcionan con la funcionalidad de nube del producto y comprobar el estado de la tinta.
67
En la "Ventana del Canon Inkjet Cloud Printing Center" podrá ver descripciones de las pantallas e
instrucciones de funcionamiento.
Procedimiento de impresión
En esta sección se presenta el procedimiento de impresión de fotos utilizando CANON iMAGE
GATEWAY como ejemplo.
Importante
Las funciones disponibles varían dependiendo de la aplicación.
El procedimiento de impresión varía dependiendo de la aplicación.
Debe obtener la cuenta y registrar la foto y los demás datos por adelantado.
Se pueden imprimir los siguientes formatos de archivo: jpg, jpeg, pdf, docx, doc, xlsx, xls, pptx, ppt y
rtf.
Los formatos de archivo que pueden imprimirse varían dependiendo de la aplicación.
Antes de imprimir, compruebe que la impresora está encendida y conectada a la red. Inicie entonces
el proceso.
Está disponible si utiliza un teléfono inteligente o una tableta.
Nota
Puede utilizar CANON iMAGE GATEWAY para imprimir formatos de archivo jpg y jpeg.
1.
En la pantalla principal, seleccione la aplicación que vaya a utilizar
2.
Introduzca la información según las instrucciones de la pantalla de autenticación y, a
continuación, seleccione Conectar (Log in)
3. En la lista de álbumes que se muestra, seleccione el álbum que prefiera
68
4.
En la lista de imágenes que se muestra, seleccione la imagen que desee imprimir y, a
continuación, seleccione Siguiente (Next)
5. Realice la configuración de impresión necesaria y, a continuación, seleccione Imprimir
(Print)
69
6.
Aparece un mensaje de finalización del trabajo de impresión y se inicia la impresión
Para seguir imprimiendo, seleccione Continuar (Continue) y realice la operación desde el paso 3.
Para finalizar la impresión, seleccione Aplic. (Apps). Se vuelve a la pantalla de lista de aplicaciones.
Importante
Si un trabajo de impresión no se imprime en un plazo de 24 horas después de su lanzamiento, su
periodo de validez finalizará y no podrá imprimirse.
En el caso de las aplicaciones premium que limitan el número de trabajos de impresión, los trabajos
que caducan y no pueden imprimirse también se incluyen en el recuento de impresión.
Adición de una Impresora
70
Adición de una Impresora
Con una sola cuenta puede utilizar los servicios de Canon Inkjet Cloud Printing Center en varias
impresoras.
A continuación se describe el procedimiento para añadir una impresora:
1.
Imprima la información de registro desde la impresora que se va a añadir
2.
Desde el navegador de su teléfono inteligente, tableta u ordenador, acceda a la URL del
sitio de autenticación
3.
Seleccione Agregar impresora (Add printer)
4. Cuando aparezca el mensaje de confirmación, seleccione OK
5. Introduzca su ID de registro de impresora (Printer registration ID) y seleccione OK
71
Nota
Cuando se accede al servicio desde un IU remoto (Remote UI), el ID de registro de impresora
(Printer registration ID) se introduce automáticamente.
Ha finalizado la adición de la impresora.
Adición de un usuario de MAXIFY Cloud Link
72
Adición de un usuario de MAXIFY Cloud Link
Varios usuarios pueden utilizar una impresora.
En esta sección se describe el procedimiento para agregar un usuario y los privilegios del usuario.
Adición de usuarios
1.
En la pantalla de servicio, seleccione Administrar usuarios (Manage users)
2.
Seleccione Agregar usuario (Add user)
Nota
Al seleccionar Agregar usuario (Add user), el servicio comprueba primero si se ha superado
el número máximo de usuarios. Si es posible agregar nuevos usuarios, aparecerá la pantalla
de registro de usuario.
73
El número máximo de usuarios que se pueden agregar por impresora es 20.
3. Introduzca la dirección de e-mail del usuario que se va a agregar y, a continuación,
seleccione OK
La URL para completar el registro se envía entonces a la dirección de e-mail introducida.
4. Acceda a la URL que se indica en el e-mail
5.
Lea las condiciones que se especifican en las pantallas Contrato de licencia (License
agreement) y Declaración de privacidad (Privacy statement). Si acepta las
condiciones, seleccione Aceptar (Agree).
74
6.
En la pantalla de introducción de la información del usuario, indique la Contraseña
(Password) y seleccione Siguiente (Next)
Introduzca la contraseña para iniciar sesión en Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Importante
Existen limitaciones de caracteres para la contraseña, como se indica a continuación.
La contraseña debe tener entre 8 y 32 caracteres, y utilizar símbolos y caracteres
alfanuméricos de un solo byte (!"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[\]^_`{|}~). (Los caracteres alfabéticos
distinguen entre mayúsculas y minúsculas)
7. Introduzca el Nombre de usuario (User Name)
Introduzca el nombre que identifica al usuario.
75
Importante
El campo de introducción del Nombre de usuario (User Name) tiene la siguiente restricción de
caracteres:
La contraseña debe tener entre 1 y 20 caracteres, y utilizar símbolos y caracteres
alfanuméricos de un solo byte (!"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[\]^_`{|}~). (Los caracteres alfabéticos
distinguen entre mayúsculas y minúsculas)
8.
Establezca la Zona horaria (Time zone) y seleccione Siguiente (Next)
Seleccione su región en la lista. Si no puede encontrar su región en la lista, seleccione la que esté
más próxima.
Aplicar horario de verano (Apply daylight saving time)
Solo aparece si la zona horaria seleccionada tiene horario de verano.
Seleccione si desea o no aplicar el horario de verano.
76
9. Introduzca el Código de seguridad (Security code) y seleccione Hecho (Done)
Introduzca el código para autenticar al usuario.
Importante
El campo de introducción del Código de seguridad (Security code) tiene la siguiente
restricción de caracteres:
Números de un solo byte
El registro principal ha finalizado y se envía un e-mail de finalización del registro.
Nota
Se agrega una cookie para el usuario seleccionado a la impresora y se recupera el estado de inicio
de sesión de cada usuario. Se pueden registrar cookies para un máximo de 8 usuarios por cada
impresora.
Privilegios del usuario de la impresora
Si hay varios usuarios utilizando el servicio en la nube de una impresora, cada usuario se categoriza
como el Administrador (Administrator) o como un Usuario est. (Standard user).
Nota
El usuario que se registra primero se convierte en el Administrador (Administrator). El
administrador puede cambiar los privilegios de los usuarios desde la pantalla Administrar usuarios
(Manage users).
Un Administrador (Administrator) puede cambiar la información de la impresora, añadir y eliminar
aplicaciones, gestionar usuarios y realizar varias operaciones.
Un Usuario est. (Standard user) puede comprobar la información de la impresora e iniciar aplicaciones.
Para obtener información sobre las funciones que puede utilizar cada usuario, consulte la "Ventana del
Canon Inkjet Cloud Printing Center".
77
Si está utilizando MAXIFY Cloud Link desde la impresora, seleccione Modo multiusuario (Multiuser
mode) en la pantalla Adm. impres. (Mng. printer) para establecer la impresora en Modo multiusuario
(Multiuser mode). Cada usuario podrá ahora iniciar una aplicación e imprimir documentos.
Solución de problemas Canon Inkjet Cloud Printing Center
78
Solución de problemas Canon Inkjet Cloud Printing Center
Si no se puede instalar una aplicación
Si la aplicación registrada no está en la lista de aplicaciones
Si la información no se actualiza al pulsar el botón Actualizar (Update)
Si no recibe el e-mail de registro
Si no puede imprimir
La impresión se inicia automáticamente aunque no se haga nada
Si no puede iniciar sesión correctamente incluso después de haber introducido la contraseña correcta
en iOS o Mac
Si no se puede instalar una aplicación
Compruebe el país o la región en que ha comprado la impresora.
Si la impresora se saca del país o región en que se adquiere, no se pueden instalar aplicaciones.
Si la aplicación registrada no está en la lista de aplicaciones
Compruebe el idioma de pantalla de Canon Inkjet Cloud Printing Center.
Si el idioma se ha cambiado a uno que no admite una aplicación concreta, esa aplicación no aparecerá
en la lista de aplicaciones aunque seguirá estando registrada.
Si vuelve al idioma de destino de la aplicación, esta aparecerá en la lista de aplicaciones y se podrá
iniciar, registrar o anular su registro.
Si la información no se actualiza al pulsar el botón Actualizar (Update)
Como la pantalla Propiedades necesita conexión de red con la este producto, es posible que la
información no se refleje inmediatamente. Espere unos minutos e intente después actualizar de nuevo la
información.
Si la información sigue sin actualizarse, compruebe que el producto está conectado a Internet.
Si no recibe el e-mail de registro
Es posible que haya introducido una dirección de e-mail distinta durante el registro de usuario de Canon
Inkjet Cloud Printing Center.
En el panel de control de la impresora, seleccione el botón Configuración (Setup) y seleccione
después Config. servicio web (Web service setup) -> Config. conexión (Connection setup) ->
IJCloudPrintingCtr -> Eliminar de servicio (Delete from service) para eliminar el registro del servicio.
Tras reiniciar la impresora, repita el registro de usuario de Canon Inkjet Cloud Printing Center desde el
principio.
Si no puede imprimir
Compruebe lo siguiente si no puede imprimir.
Compruebe que la impresora está conectada a Internet.
Compruebe que la impresora está conectada a una LAN y que el entorno de la LAN está conectado a
Internet.
Compruebe que no aparece ningún mensaje de error en la pantalla LCD de la impresora.
79
Si la impresión no comienza tras una breve espera, vaya al panel de control de la impresora,
seleccione Configuración (Setup) y ejecute Solicitud serv. web (Web service inquiry). Si
no se inicia la impresión, ejecute la consulta varias veces.
Si el problema no se resuelve, use el controlador de la impresora del ordenador para realizar el trabajo de
impresión y compruebe si los datos se imprimen normalmente en la impresora.
Si sigue sin poder imprimir, consulte la página de solución de problemas para su modelo en el Inicio del
Manual en línea.
Nota
Con una conexión LAN inalámbrica, podrían transcurrir varios minutos tras encender la impresora
para que se establezca la comunicación. Compruebe que la impresora está conectada a la red
inalámbrica y espere unos instantes antes de empezar a imprimir.
Si la impresora no está encendida o no está conectada a Internet y, por lo tanto, el trabajo de
impresión no se procesa en las 24 horas posteriores a su envío, el trabajo se cancela
automáticamente. Si esto ocurre, compruebe que la impresora está encendida y conectada a
Internet y, a continuación, vuelva a enviar el trabajo de impresión.
La impresión se inicia automáticamente aunque no se haga nada
Un tercero puede utilizar de forma ilegal los servicios de Canon Inkjet Cloud Printing Center.
En el panel de control de la impresora, seleccione el botón Configuración (Setup) y seleccione
después Config. servicio web (Web service setup) -> Config. conexión (Connection setup) ->
IJCloudPrintingCtr -> Eliminar de servicio (Delete from service) para eliminar el registro del servicio.
Tras reiniciar la impresora, repita el registro de usuario de Canon Inkjet Cloud Printing Center desde el
principio.
Si no puede iniciar sesión correctamente incluso después de haber
introducido la contraseña correcta en iOS o Mac
Si está utilizando iOS o Mac y la contraseña contiene el símbolo ¥, sustitúyalo por una barra invertida.
Para obtener instrucciones sobre cómo se introduce una barra invertida, consulte la ayuda del sistema
operativo.
80
¿Qué es un Código de seguridad?
Un Código de seguridad (Security code) es lo que identifica al usuario cuando hay otros muchos
usuarios compartiendo la misma impresora.
Importante
Si no establece un Código de seguridad (Security code), es posible que otro usuario utilice su
cuenta.
Este código solo es válido cuando se utiliza MAXIFY Cloud Link desde el panel de control de la
impresora. Este código no se puede utilizar cuando acceda a Canon Inkjet Cloud Printing Center desde
su teléfono inteligente, tableta u ordenador.
81
Impresión con Google Cloud Print
La impresora es compatible con Google Cloud Print™ (Google Cloud Print es un servicio con tecnología de
Google Inc.).
Si utiliza Google Cloud Print, podrá imprimir desde cualquier sitio con aplicaciones o servicios que admitan
Google Cloud Print.
1.
Preparativos para imprimir con Google Cloud Print
2.
Impresión desde un ordenador o teléfono inteligente con Google Cloud Print
Importante
Para registrar la impresora e imprimir con Google Cloud Print hace falta una conexión LAN con la
impresora y una conexión a internet. Conlleva los gastos de conexión a Internet.
Esta función quizás no esté disponible en función del país o la región donde resida.
82
Preparativos para imprimir con Google Cloud Print
Para imprimir con Google Cloud Print, necesita crear una cuenta de Google y registrar la impresora en
Google Cloud Print previamente.
Creación de una cuenta de Google
Si ya tiene una cuenta de Google, registre la impresora.
Registro de la Impresora en Google Cloud Print
Creación de una cuenta de Google
Primero, cree su cuenta de Google para registrar la impresora en Google Cloud Print.
Acceda a Google Cloud Print con el navegador web del ordenador o del dispositivo móvil, y registre la
información solicitada.
* La pantalla anterior podría cambiar sin previo aviso.
Registro de la Impresora en Google Cloud Print
Registre la impresora en Google Cloud Print.
Si la versión del firmware es 2.010 o posterior, el registro es posible Google Chrome en su ordenador,
teléfono inteligente o tableta.
Uso del registro Google Chrome
En las versiones anteriores, registre la información de la impresora.
Registro de la Impresora
Importante
Para obtener instrucciones sobre cómo comprobar la versión del firmware y actualizar el firmware,
consulte "Actualizar firmware".
Después de actualizar el firmware, debe volver a registrar la impresora aunque ya estuviera
registrada.
83
Cuando registra una impresora, la impresora debe estar conectada a la red LAN y el entorno de la
LAN debe estar conectado a Internet. Tenga en cuenta que el cliente es responsable de todos los
cargos por la conexión a Internet.
Cuando cambie el propietario de la impresora, elimine la impresora de Google Cloud Print.
Uso del registro Google Chrome
1.
Inicie el Google Chrome navegador en su ordenador, teléfono inteligente o tableta. A
continuación, en el (menú de Chrome), seleccione Iniciar sesión en Chrome...
(Sign in to Chrome...), e inicie sesión en su Google cuenta
2.
En el (menú de Chrome), seleccione Configuración (Settings)
3.
Haga clic en Mostrar opciones avanzadas... (Show advanced settings...) para
visualizar la información. En Google Cloud Print, seleccione Administrar (Manage)
4.
Seleccione Añadir impresoras (Add printers) para añadir la impresora
5.
Cuando aparezca el mensaje de confirmación para registrar la impresora, seleccione
Aceptar (OK)
El registro de la impresora ha finalizado.
Registro de la Impresora
El proceso de registro requiere el proceso de autenticación que utiliza el navegador web del ordenador
o del dispositivo móvil. Prepare un papel normal de tamaño A4 o Carta para imprimir desde la
impresora la URL de autenticación durante el proceso de autenticación.
1.
Asegúrese de que la impresora está encendida
2.
En el panel de control, seleccione el botón Configuración (Setup).
3.
Seleccione Config. servicio web (Web service setup) -> Config. conexión
(Connection setup) -> GoogleCloudPrint -> Regist. en servicio (Register w/
service)
Nota
Si ya ha registrado la impresora en Google Cloud Print, aparecerá el mensaje de
confirmación para registrar la impresora.
4. Cuando aparezca la pantalla de confirmación para registrar la impresora, seleccione
(Yes)
5. En la pantalla de configuración de impresión, seleccione el idioma que aparecerá en
pantalla de Google Cloud Print
84
Aparecerá el mensaje de confirmación para imprimir la URL de autenticación.
6. Cargue papel normal de tamaño A4 o Carta y, a continuación, seleccione Aceptar
Se imprime la URL de autenticación.
7. Asegúrese de que se ha impreso la URL de autenticación y seleccione (Yes)
8.
Realice el proceso de autenticación que utiliza el navegador web del ordenador o del
dispositivo móvil
Acceda a la URL con el navegador web del ordenador o del dispositivo móvil y realice el proceso de
autenticación siguiendo las instrucciones en pantalla.
Nota
Realice el proceso de autenticación con la cuenta de Google creada anteriormente.
9.
Cuando en la pantalla LCD de la impresora aparezca un mensaje indicando que ha
finalizado el registro, seleccione Aceptar
Cuando el proceso de autenticación finalice correctamente, aparecerán los elementos de registro.
Cuando el proceso de autenticación finalice, podrá imprimir los datos con Google Cloud Print.
Si el proceso de autenticación no finaliza correctamente y aparece el mensaje de error, seleccione
OK. Cuando aparezca el mensaje de confirmación para imprimir la URL de autenticación, imprima
la URL de autenticación y vuelva a realizar el proceso de autenticación en el ordenador.
Eliminación de la Impresora desde Google Cloud Print
Para cambiar al propietario de la impresora o si desea volver a registrar la impresora, primero elimine la
impresora de Google Cloud Print siguiendo el respectivo procedimiento.
Eliminación de Google Chrome
Eliminación de la impresora
Eliminación de Google Chrome
1. Inicie el Google Chrome navegador en su ordenador, teléfono inteligente o tableta. A
continuación, en el (menú de Chrome), seleccione Iniciar sesión en Chrome...
(Sign in to Chrome...), e inicie sesión en su Google cuenta
2. En el (menú de Chrome), seleccione Configuración (Settings)
3. Haga clic en Mostrar opciones avanzadas... (Show advanced settings...) para
visualizar la información. En Google Cloud Print, seleccione Administrar (Manage)
4. Seleccione Eliminar (Delete) para eliminar la impresora
85
5. Cuando aparezca el mensaje de confirmación para eliminar la impresora, seleccione
Aceptar (OK)
Eliminación de la impresora
1. Asegúrese de que la impresora está encendida
2.
En el panel de control, seleccione el botón Configuración (Setup).
3.
Seleccione Config. servicio web (Web service setup) -> Config. conexión
(Connection setup) -> GoogleCloudPrint -> Eliminar de servicio (Delete from
service)
4.
Cuando aparezca la pantalla de confirmación para eliminar la impresora, seleccione
(Yes)
86
Impresión desde un ordenador o teléfono inteligente con Google
Cloud Print
Cuando se envían datos de impresión con Google Cloud Print, la impresora recibe los datos de impresión y
los imprime automáticamente si la impresora está encendida.
Cuando imprima desde un teléfono inteligente, tableta, ordenador u otro dispositivo externo con Google
Cloud Print, cargue papel en la impresora previamente.
Envío de datos de impresión con Google Cloud Print
1.
Asegúrese de que la impresora está encendida
Nota
Si desea enviar los datos de impresión desde una ubicación externa, encienda la impresora
previamente.
2.
Envíe datos desde su teléfono inteligente, tableta u ordenador
La siguiente ilustración es un ejemplo de cuando se imprime desde el navegador web
correspondiente a Google Cloud Print. Según las aplicaciones o los servicios compatibles con Google
Cloud Print, la pantalla varía.
Cuando finalicen los preparativos para imprimir con Google Cloud Print y cuando la impresora esté
encendida, la impresora recibirá los datos de impresión y los imprimirá automáticamente.
Nota
Si la versión del firmware es 2.010 o posterior, puede seleccionar la impresora que desea utilizar.
También puede seleccionar el método de impresión mediante la red local o usando la nube.
Según el estado de la comunicación, es posible que los datos de impresión tarden un rato en
imprimirse o que la impresora no reciba los datos de impresión.
Cuando se imprime con Google Cloud Print, la impresión podría cancelarse en función del estado de
la impresora, como cuando la impresora está activa o cuando se ha producido un error. Para
reanudar la impresión, compruebe el estado de la impresora y vuelva a imprimir con Google Cloud
Print.
Para la configuración de impresión:
87
Si selecciona otro tipo de soporte distinto de papel normal o un tamaño de papel distinto de A4/
Carta/B5/A5, los datos de impresión se imprimirán en una sola cara aunque seleccione la
configuración de impresión a doble cara. (* El tamaño del papel varía en función del modelo de
la impresora. Para obtener información sobre los tamaños de papel compatibles, visite la página
de inicio del Manual en línea y consulte "No se puede imprimir correctamente mediante la
impresión automática a doble cara" para su modelo.)
Si selecciona papel normal como tipo de soporte o el tamaño de papel B5/A5, los datos de
impresión se imprimirán con bordes aunque seleccione la configuración de impresión sin bordes.
Los resultados de la impresión pueden variar en la imagen de impresión en función de los datos
de impresión.
Según el dispositivo desde el que se envíen los datos de impresión, podría no seleccionar la
configuración de impresión al enviar los datos de impresión con Google Cloud Print.
Si desea imprimir desde Google Cloud Print inmediatamente
Si la impresora no puede recibir los datos de impresión o si desea empezar a imprimir inmediatamente,
puede comprobar que hay un trabajo de impresión en Google Cloud Print y volver al imprimir
manualmente.
Siga estos pasos.
Importante
Esta función quizás no esté disponible según el modelo de la impresora.
1.
Asegúrese de que la impresora está encendida
2.
En el panel de control, seleccione el botón Configuración (Setup).
3.
Seleccione Solicitud serv. web (Web service inquiry)
Nota
Si no ha registrado la impresora en Google Cloud Print, no se muestra la Solicitud serv. web
(Web service inquiry).
Registre la impresora en Google Cloud Print.
4. Seleccione GoogleCloudPrint
5. Pulse el botón OK
Conéctese al servidor. Si hay datos de impresión disponibles, imprima esos datos.
88
Impresión desde un dispositivo compatible con AirPrint
En este documento se explica cómo usar AirPrint para imprimir sin cables desde su iPad, iPhone e iPod
touch a una impresora Canon.
AirPrint permite imprimir fotos, correo electrónico, páginas web y documentos desde un dispositivo Apple
directamente en la impresora sin necesidad de instalar ningún controlador.
Comprobación del entorno
Primero, compruebe el entorno.
Entorno de funcionamiento de AirPrint
Para utilizar AirPrint, necesitará que uno de los siguientes dispositivos Apple tenga la última versión
de iOS:
iPad (todos los modelos)
iPhone (3GS o posterior)
iPod touch (3ª generación o posterior)
Entorno de red
El dispositivo Apple (iPad, iPhone o iPod touch) y esta impresora deben estar conectados a la misma
red Wi-Fi o conectados con el modo AP.
Nota
Si su iPad, iPhone o iPod touch funciona con la última versión de iOS, no necesitará descargar ni
instalar ningún driver ni software adicional.
Impresión con AirPrint
1. Compruebe que esta impresora esté encendida y que tanto el dispositivo Apple como
esta impresora estén conectados a la LAN o conectados con el modo AP.
89
2. Desde la aplicación de su dispositivo Apple, puntee el icono de operación para mostrar
las opciones de menú.
3.
En las opciones de menú, puntee Imprimir (Print).
4. En Opciones de impresora (Printer Options), seleccione el modelo que está usando.
Importante
Algunas aplicaciones no admiten AirPrint, de modo que es posible que las Opciones de
impresora (Printer Options) no aparezcan. Si alguna aplicación no le permite usar la
opciones de impresora, no podrá imprimir desde esa aplicación.
90
Nota
Las Opciones de impresora (Printer Options) puede ser distintas según la aplicación y el
modelo que utilice.
5. Si imprime un tipo de archivo con varias páginas, como un archivo PDF, haga clic en
Rango (Range) y luego en Todas las páginas (All Pages), o seleccione el rango de
páginas que desee imprimir.
6.
Para hacer 1 copia (1 Copy), haga clic en + o en - para establecer el número de copias
deseado.
7.
Para la Impresión a doble cara (Duplex Printing), haga clic en Activar (On) para
activar la impresión a doble cara o en Desactivar (Off) para desactivarla.
8.
Puntee Imprimir (Print).
Cuando realice una impresión, la impresora imprimirá aplicando la configuración establecida.
Tamaño de papel
Con AirPrint, el tamaño del papel se selecciona automáticamente en función de la aplicación que utilice el
dispositivo Apple y de la región en la que se utilice AirPrint.
Cuando se utiliza la aplicación fotográfica de Apple, el tamaño de papel por omisión es L en Japón, y
4"x6" o KG en los demás países y regiones.
Cuando se imprimen documentos desde la aplicación Safari de Apple, el tamaño de papel por omisión es
Carta en la región de los EE. UU. y A4 en Japón y Europa.
Importante
Su aplicación puede ser compatible con varios tamaños de papel.
Comprobación del estado de la impresión
Durante la impresión, aparece el icono de Centro de impresión (Print Center) en la lista de aplicaciones
usadas recientemente; puede usarlo para comprobar cómo progresa la impresión.
Pulse dos veces el botón Inicio en el dispositivo Apple para establecer el modo Multitarea
(Multitasking). A continuación, desplácese hacia la derecha para mostrar el icono del Centro de
impresión (Print Center) y un Resumen de la impresión (Print Summary).
91
Eliminar un trabajo de impresión
Para eliminar un trabajo de impresión con AirPrint, utilice uno de estos métodos:
En la impresora: si la impresora dispone de una pantalla LCD, utilice el panel de control para cancelar
el trabajo de impresión.
Si la impresora no dispone de una pantalla LCD, pulse el botón Parar (Stop) de la impresora ara
cancelar el trabajo de impresión.
Desde un dispositivo Apple: pulse dos veces el botón Inicio en el dispositivo Apple para establecer el
modo Multitarea (Multitasking) y, a continuación, desplácese hacia la derecha. Toque el icono de
Centro de impresión (Print Center) para mostrar un Resumen de la impresión (Print Summary).
Toque el trabajo de impresión que desea cancelar y, a continuación, toque Cancelar impresión
(Cancel Printing).
Solución de problemas de AirPrint
Si el documento no se imprime, compruebe lo siguiente:
1. Compruebe que la impresora está encendida. Si la impresora está encendida, apáguela,
vuelva a encenderla y compruebe si el problema se ha resuelto.
2. Compruebe que la impresora está conectada por LAN a la misma máscara de subred de
la red que el dispositivo en el que está instalado iOS.
3. Compruebe que la impresora tiene suficiente papel y tinta.
4. Si la impresora dispone de una pantalla LCD, compruebe que no aparece ningún
mensaje de error en la pantalla LCD.
92
Si el problema persiste, use el controlador de la impresora del ordenador para ejecutar la impresión y
compruebe si el documento se imprime normalmente en la impresora.
Si el documento no se puede imprimir, consulte el Manual en línea de su modelo.
Nota
Después de encender la impresora, pueden transcurrir varios minutos hasta que la impresora se
comunique a través de la conexión LAN inalámbrica. Confirme que la impresora está conectada a
red LAN inalámbrica e intente imprimir.
Si Bonjour está desactivado en la impresora, no se podrá usar AirPrint. Compruebe la configuración
LAN de la impresora y active Bonjour.
Nota
Las ventanas que ilustran las explicaciones pueden ser distintas de las que aparecen en su producto
o aplicación Apple.
93
Comprobación de la información de la Impresora
Puede utilizar su teléfono inteligente, tableta u ordenador para comprobar el Est. impr. (Printer status) y
ejecutar las funciones de la utilidad desde aplicaciones como Canon Inkjet Print Utility y MAXIFY Printing
Solutions.
También puede utilizar los prácticos servicios web que presenta Canon.
1.
Selección de la información de impresora en una pantalla de aplicaciones
Nota
También puede introducir la dirección IPv4 directamente en el navegador web para mostrar la
información de la impresora.
1.
Cargue una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta
2.
En el panel de control de la impresora, seleccione el botón Configuración (Setup) y,
a continuación, seleccione Config. dispositivo (Device settings) -> Configuración LAN
(LAN settings) -> Impr. detalles LAN (Print LAN details)
Empieza la impresión de la dirección IP.
3. Desde el ordenador, teléfono inteligente o tableta, abra el navegador web e introduzca la
siguiente URL:
http:// <dirección IP de la impresora>
En <dirección IP de la impresora> introduzca la dirección IP que ha seleccionado en el
procedimiento anterior.
2.
Introducción del Nombre de usuario (Username) y de la contraseña del administrador
En la pantalla de autenticación, introduzca el Nombre de usuario (Username) y la Contraseña
(Password).
Nombre de usuario (Username): ADMIN
Contraseña (Password): Consulte "Acerca de la contraseña de administrador."
Nota
La pantalla Nombre de usuario (Username) podría variar dependiendo del navegador.
3. Mostrar la información de la impresora
Aparece la pantalla inicial de información de la impresora.
94
Est. impr. (Printer status)
Esta función muestra información de la impresora como, por ejemplo, la cantidad de tinta restante,
el estado e información detallada de errores.
También puede conectar con el sitio de compra de tinta o con la página de asistencia y utilizar los
servicios web.
Utilidades (Utilities)
Esta función le permite establecer y ejecutar las funciones de la utilidad de la impresora como, por
ejemplo, la limpieza.
Conf. AirPrint (AirPrint settings)
Esta función le permite especificar la configuración de Apple AirPrint como, por ejemplo, la
información de posición.
Configurar Google Cloud Print (Google Cloud Print setup)
Esta función le permite registrar esta impresora en Google Cloud Print o eliminar la impresora.
Conf. de Imprimir desde e-mail (Print from E-mail setup)
Le permite registrar impresoras, comprobar direcciones de impresión y eliminar impresoras
registradas.
Conf. IJ Cloud Printing Center (IJ Cloud Printing Center setup)
Le permite registrarse en IJ Cloud Printing Center o eliminar un registro.
Seguridad (Security)
Le permite establecer la contraseña del Administrador (Administrator) y Restricciones
operación (Operation restrictions) del equipo.
Importante
Para la Contraseña (Password) inicial, consulte "Acerca de la contraseña de administrador."
Por razones de seguridad, le recomendamos que cambie la Contraseña (Password) por una
personal.
Cuando introduzca la contraseña, se aplica la siguiente restricción de caracteres:
Establezca una contraseña de entre 0 y 32 caracteres.
Solo se permiten caracteres alfanuméricos de un único byte.
95
Registros de uso (Records of use)
Muestra un registro del uso de la impresora, como el número de páginas que ha impreso.
Actualizar firmware (Firmware update)
Esta función le permite actualizar el firmware y comprobar la información de la versión.
Manual (en línea) (Manual (Online))
Esta función muestra el Manual en línea.
96
Cómo utilizar Imprimir desde e-mail
Mediante Imprimir desde e-mail (Print from E-mail), puede imprimir fácilmente una foto o un documento
del teléfono inteligente, tableta u ordenador con tan solo adjuntarlo a un e-mail.
Puede imprimir de forma sencilla desde fuera de la oficina, por ejemplo, si está de viaje. Asimismo, también
pueden imprimir sus familiares o amigos registrándose por adelantado.
Puede utilizar Imprimir desde e-mail (Print from E-mail) en cualquier impresora Canon compatible con el
servicio.
Comprobación del entorno
Primero, compruebe el entorno.
Entorno de red
Este producto debe estar conectado a una LAN con conexión a Internet.
Importante
El usuario se hará cargo de los costes de acceso a Internet.
Es posible que esta función no esté disponible en algunos países o regiones.
Esta función quizás no esté disponible según el modelo de la impresora.
Preparativos para utilizar Imprimir desde e-mail (Print from E-mail)
Para utilizar Imprimir desde e-mail (Print from E-mail), debe registrar la impresora introduciendo
información sobre el propietario de la impresora.
1. Imprima la URL y el código PIN de la página de registro de la impresora
2. Acceda a la URL e introduzca la dirección de e-mail del propietario y otra información
necesaria
97
3. Compruebe si se ha enviado un e-mail desde la dirección de correo electrónico que ha
introducido
4. Acceda a la URL proporcionada en el e-mail y realice el proceso de registro de la
impresora
Nota
La dirección de e-mail que aparece en la pantalla al finalizar el registro es la dirección de e-mail que
se utilizará para la solo para la función de Imprimir desde e-mail (Print from E-mail).
Para obtener más información sobre el procedimiento de registro, consulte aquí
Impresión desde el teléfono inteligente, tableta u ordenador
1.
Prepare el archivo que desee imprimir
A continuación de indica el formato de archivo, el número de archivos y el tamaño de archivo que
admite la función de impresión.
Formatos de archivo compatibles
Archivos PDF de Adobe
Archivos JPEG
archivos .doc/.docx/.xls/.xlsx/.ppt/.pptx
Importante
Solo se pueden imprimir archivos que estén adjuntos al correo electrónico. No se pueden
imprimir los mensajes de e-mail.
No se pueden imprimir archivos PDF de Adobe ni archivos .doc/.docx/.xls/.xlsx/.ppt/.pptx que
están encriptados, protegidos mediante contraseña o configurados con la impresión
desactivada.
No se pueden imprimir archivos que se hayan adjuntado como archivos comprimidos.
No se pueden imprimir archivos que no sean archivos PDF de Adobe o archivos JPEG.
o .doc/.docx/.xls/.xlsx/.ppt/.pptx.
Número de archivos y tamaños de archivos admitidos
Se pueden imprimir hasta 10 archivos adjuntos.
El tamaño máximo de un correo electrónico con archivos adjuntos es de 10 MB.
Nota
El tamaño de un e-mail se determina en función del tamaño de todo el archivo que se
transmite, incluido el mensaje de e-mail y la cabecera. Por lo tanto, a veces no se puede
imprimir el archivo adjunto aunque el tamaño del archivo adjunto sea inferior a 10 MB.
Si el tamaño de un archivo JPEG adjunto es inferior a 10 KB, no se puede imprimir el archivo.
2. Adjunte al e-mail el archivo que desee imprimir desde el teléfono inteligente, tableta u
ordenador, y envíelo a la dirección de e-mail para su impresión
Para comprobar la dirección de impresión, desde el panel de control de la impresora, seleccione el
botón
Configuración (Setup) y seleccione después Config. servicio web (Web service
98
setup) -> Config. conexión (Connection setup) -> Conf. de Imprimir desde e-mail (Print from E-
mail setup) -> Regist. en servicio (Register w/ service).
Importante
No podrá utilizar el servicio en los periodos en que el servicio esté en fase de mantenimiento.
Uso del servicio por más de una persona
Para permitir que varios usuarios utilicen esta función, registre como miembros a los usuarios (lo que no
sean el propietario de la impresora).
1.
El propietario de la impresora utiliza su teléfono inteligente, tableta u ordenador para
acceder a la URL de inicio de sesión del servicio (https://pr.mp.c-ij.com/po) e inicia la
sesión
2.
Seleccione el nombre de la impresora para la que desea añadir el miembro. Haga clic en
Configuración de miembros (Member Settings) -> Agregar (Add) para introducir la
dirección de correo electrónico del miembro y haga clic en Agregar (Add)
Se envía una URL de la página de registro del miembro a la dirección de correo electrónico del
miembro que se acaba de registrar.
3.
El miembro registrado accede a la URL que se incluye en el correo electrónico y realiza
el registro
Puede utilizar este servicio desde la dirección de e-mail registrada.
Nota
Se pueden hasta registrar 500 miembros.
Imprimir desde e-mail (Print from E-mail) Solución de problemas
El documento no se imprime
Si no puede realizar registros en el servicio e eliminar el servicio
Si no puede imprimir después de reparar la impresora
El documento no se imprime
Si el documento no se imprime, compruebe lo siguiente:
Compruebe que la impresora está encendida.
Si la impresora está encendida, apáguela, vuelva a encenderla y compruebe si el problema se ha
resuelto.
Compruebe que la impresora está conectada a la red.
Compruebe que la impresora está conectada a una LAN y que la LAN tiene conexión a Internet.
Observe el pantalla LCD de la impresora y compruebe que no aparece ningún mensaje de error.
Si el problema persiste, use el controlador de la impresora del ordenador para ejecutar la impresión y
compruebe si el documento se imprime normalmente en la impresora.
Si el documento no se puede imprimir, consulte el Manual en línea de su impresora.
99
Compruebe que el archivo adjunto al correo es un archivo PDF de Adobe, un archivo JPEG o un
archivo .doc/.docx/.xls/.xlsx/.ppt/.pptx.
Compruebe si la dirección de e-mail del destino de envío es correcta.
Para comprobar la dirección de impresión, desde el panel de control de la impresora, seleccione el
botón Configuración (Setup) y seleccione después Config. servicio web (Web service
setup) -> Config. conexión (Connection setup) -> Conf. de Imprimir desde e-mail (Print from E-
mail setup) -> Regist. en servicio (Register w/ service).
Compruebe si se ha registrado la dirección de e-mail del usuario para utilizar este servicio.
Si desea comprobar los detalles del error, el propietario de la impresora tiene que acceder al URL de
inicio de sesión (https://pr.mp.c-ij.com/po).
En la pantalla Estado de impresión (Print Status), haga clic en Ir a la pantalla del historial de
impresión (Go to Print History Screen) y compruebe el historial de los trabajos que se han enviado.
Puede comprobar los detalles de los errores.
Si desea comprobar los detalles del error, el propietario de la impresora tiene que acceder al URL de
inicio de sesión (https://pr.mp.c-ij.com/po).
Nota
Para una conexión LAN inalámbrica, después de encender la impresora, podrían transcurrir unos
minutos antes de que sea posible la comunicación. Confirme que la impresora está conectada a la
red LAN inalámbrica e intente imprimir.
Si no puede realizar registros en el servicio e eliminar el servicio
Si no puede realizar registros en el servicio
Si el panel de control de la impresora muestra el mensaje "Error al registrarse en "Imprimir
desde e-mail". (Failed to register with "Print from E-mail".)", es posible que el registro en
Imprimir desde e-mail (Print from E-mail) no haya finalizado a tiempo. Seleccione OK para que
desaparezca el error y vuelva a empezar desde el principio.
Compruebe que se ha actualizado la versión del firmware de la impresora.
Si no recibe la URL para completar el registro por e-mail
Podría haberse introducido una dirección e-mail incorrecta. Espere unos 30 minutos y vuelva a
utilizar el panel de control de la impresora para imprimir la URL de registro y el código PIN de la
impresora. A continuación, vuelva a realizar el registro desde el principio.
Si no puede eliminar el servicio
Si el panel de control de la impresora muestra el mensaje "Error al conectar con "Imprimir desde
e-mail". Solo se ha eliminado la información de la impresora. (Failed to connect to "Print
from E-mail". Only the information on the printer was deleted.)", es posible que no se pudiera
eliminar la información del registro aunque se hubiera eliminado la información de Imprimir desde
e-mail (Print from E-mail) almacenada en esta impresora.
Seleccione OK para que desaparezca el error y, a continuación, acceda a la URL de inicio de
sesión del servicio (https://pr.mp.c-ij.com/po) para eliminar la información de registro.
Si la información de Imprimir desde e-mail (Print from E-mail) almacenada en esta impresora no
se puede eliminar aunque se haya eliminado la información de registro del servicio, en el panel de
100
control de la impresora, seleccione el botón Configuración (Setup), seleccione después
Config. servicio web (Web service setup) -> Config. conexión (Connection setup) -> Conf. de
Imprimir desde e-mail (Print from E-mail setup) -> Eliminar de servicio (Delete from service) y
elimine la información de registro.
Si no puede imprimir después de reparar la impresora
Vuelva a registrar la impresora y al propietario de la impresora
Cuando se haya reparado la impresora, se elimina toda la información de registro y ya no se puede
utilizar Imprimir desde e-mail (Print from E-mail).
Si desea volver a utilizar este servicio, debe volver a registrar la impresora y al propietario de la
impresora.
Para obtener información sobre el procedimiento de registro, consulte "Preparativos para utilizar
Imprimir desde e-mail".
Aun en el caso de que se hayan registrado como miembros a usuarios que no sean el propietario,
repita el registro empezando desde aquí.
101
Preparativos para utilizar Imprimir desde e-mail
Para utilizar este servicio para imprimir una foto o un documento, debe seguir el procedimiento que se
describe a continuación y registrar la impresora.
Imprima la URL y el código PIN de la página de registro de la impresora
En primer lugar, imprima la URL y el código PIN de la página de registro de la impresora.
Compruebe si ha suficiente cantidad de tinta en la impresora y, a continuación, imprima utilizando el
panel de control de la impresora.
1.
Compruebe que la impresora está conectada a la red
Importante
Este producto debe estar conectado a una LAN con conexión a Internet.
2.
En el panel de control de la impresora, seleccione el botón Configuración (Setup)
y seleccione después Config. servicio web (Web service setup) -> Config. conexión
(Connection setup) -> Conf. de Imprimir desde e-mail (Print from E-mail setup) ->
Regist. en servicio (Register w/ service).
3.
Siga las instrucciones en pantalla e imprima la URL y el código PIN de registrado de la
impresora
Importante
No apague la impresora hasta que finalice el proceso de registro.
Acceda a la URL impresa e inicie sesión en un plazo de 25 minutos.
Si canceló el registro antes de que finalizara, repita el procedimiento desde la impresión de la
información de registro.
Acceda a la URL impresa e introduzca la dirección de e-mail del propietario
y otra información necesaria
A continuación, introduzca la dirección de e-mail del propietario y otra información necesaria.
1. Acceda a la URL impresa utilizando el navegador de su teléfono inteligente, tableta u
ordenador y seleccione Conectar (Log In)
2. En la ventana de aceptación de uso, seleccione Aceptar (Agree)
Importante
Si no selecciona Aceptar (Agree) en la ventana de aceptación de uso, no podrá registrarse
como propietario de la impresora.
3. Introduzca la dirección de e-mail del propietario de la impresora y seleccione Siguiente
(Next)
102
Importante
Se envía un e-mail con la información necesaria para realizar el registro a la dirección de e-mail
introducida para el propietario de la impresora.
Si se establece recepción específica por dominio, cambie la configuración de forma que se
pueda recibir el correo desde "[email protected]"
Nota
Una vez que se haya registrado el propietario de la impresora, no se puede cambiar la
dirección e-mail del propietario de la impresora.
Para cambiar la dirección de e-mail, elimine el registro de la impresora registrada y vuelva a
realizar el registro del propietario de la impresora utilizando la nueva dirección de e-mail. En
este caso, se eliminará toda la información registrada anteriormente.
Cuando se inicia la impresión o el mantenimiento del servicio, se envía automáticamente la
notificación a la dirección de e-mail registrada.
4.
En la ventana Registro del propietario de la impresora (Printer Owner Registration),
introduzca la información que se muestra a continuación y haga clic en Siguiente (Next)
Nombre de usuario (User Name)
Introduzca cualquier nombre.
El nombre que haya introducido se muestra al iniciar la sesión.
Importante
El número máximo de caracteres que se puede introducir es de 30.
Idioma (Language)
Seleccione el idioma que está utilizando.
El idioma que seleccione se utilizará en los e-mails de notificación, tales como avisos de inicio de
impresión.
Zona horaria (Time Zone)
Consulte
esta sección y seleccione la hora estándar de la localidad más próxima a la región en la que
reside.
Formato para mostrar fecha/hora (Date/Time Display Format)
Seleccione le formato que prefiera.
El formato que seleccione se aplica a la información de fecha y hora de las pantallas y de los e-mails
de notificación de este servicio.
Horario de verano (Daylight Saving Time)
Esta configuración se combina con la configuración de la Zona horaria (Time Zone) y se aplica a la
información de fecha y hora de las pantallas y de los e-mails de notificación de este servicio.
Si selecciona ACTIVADO (ON), se añade 1 hora a la configuración de Zona horaria (Time Zone)
cuando aparece la información de fecha y hora.
5. En la ventana Registro de la impresora (Printer Registration) introduzca el Nombre
de impresora (Printer Name) y seleccione Confirmar (Confirm)
Introduzca cualquier nombre que le permita identificar la impresora.
103
Importante
El número máximo de caracteres que se puede introducir es de 30.
6. En la ventana Confirmación del registro del propietario (Confirm Owner
Registration), compruebe la información de registro y seleccione Registrar (Register)
Se mostrará una contraseña provisional.
Importante
La contraseña provisional que aparece no está incluya en el e-mail de notificación. Asegúrese
de anotar la contraseña provisional antes de cerrar la pantalla.
Compruebe si se ha enviado un e-mail desde la dirección de correo
electrónico que ha introducido
Se notifica una URL para completar el registro a la dirección de e-mail para el propietario de la impresora
registrada.
Acceda a la URL proporcionada en el e-mail y realice el proceso de registro
de la impresora
1.
Acceda a la URL que se proporciona en el e-mail
Importante
Deber finalizar el registro en un plazo de 30 minutos.
2.
Introduzca la dirección de e-mail registrada del propietario de la impresora y la
contraseña provisional y seleccione Conectar (Log In)
3.
Establezca la contraseña que elija y seleccione Registrar (Register)
Cuando haya finalizado el proceso de configuración dela contraseña, se muestra la dirección de e-
mail de la impresora y la URL del servicio, y finaliza el proceso de registro de la impreso.
Importante
Cuando introduzca la contraseña, se aplica la siguiente restricción de caracteres.
Establezca una contraseña con un mínimo de 8 caracteres.
Puede utilizar caracteres que sean letras mayúsculas de un solo bit, letras minúsculas de
un solo bit y números de un solo bit.
Combine en la contraseña los distintos tipos de caracteres que se pueden utilizar.
No se envían la dirección de e-mail de la impresora y la URL de la página de inicio de sesión.
Asegúrese de anotar la dirección de e-mail dela impresora y la URL de la página de inicio de
sesión antes de cerrar la pantalla.
104
Lista de zonas horarias
(UTC-12:00) Línea internacional de fecha del oeste
(UTC-11:00) Isla Midway
(UTC-10:00) Hawái
(UTC-09:00) Alaska
(UTC-08:00) Tijuana, Baja California, hora del Pacífico (Estados Unidos y Canadá)
(UTC-07:00) Arizona, Chihuahua, La Paz, Mazatlán, hora de las Montañas Rocosas (Estados Unidos y Canadá)
(UTC-06:00)
Guadalajara, Ciudad de México, Monterrey, Saskatchewan, América Central, hora de América Central
(Estados Unidos y Canadá)
(UTC-05:00) Indiana (Este), Bogotá, Lima, Quito, hora del Este (Estados Unidos y Canadá), Caracas
(UTC-04:00) Asunción, Santiago, Georgetown, La Paz, San Juan, Manaos, hora del Atlántico (Canadá), Terranova
(UTC-03:00) Cayena, Groenlandia, Buenos Aires, Brasilia, Montevideo
(UTC-02:00) Atlántico Central
(UTC-01:00) Azores, Islas de Cabo Verde
(UTC+00:00) Casablanca, Dublín, Edimburgo, Lisboa, Londres, Monrovia, Reikiavik, hora universal coordinada
(UTC+01:00)
Ámsterdam, Berlín, Berna, Roma, Estocolmo, Viena, Sarajevo, Skopie, Varsovia, Zagreb, Bruselas,
Copenhague, Madrid, París, Belgrado, Bratislava, Budapest, Liubliana, Praga, África Central Occidental
(UTC+02:00)
Atenas, Bucarest, Estambul, Ammán, Windhoek, Jerusalén, El Cairo, Harare, Pretoria, Beirut, Helsinki,
Kiev, Riga, Sofía, Tallin, Vilna, Minsk
(UTC+03:00) Kuwait, Riad, Tiblisi, Nairobi, Bagdad, Moscú, San Petersburgo, Volgogrado, Teherán
(UTC+04:00) Abu Dhabi, Muscat, Ereván, Bakú, Port Louis, Kabul
(UTC+05:00)
Islamabad, Karachi, Ekaterimburgo, Taskent, Sri Jayawardenepura, Chennai, Kolkata, Mumbai, Nueva
Delhi, Katmandú
(UTC+06:00) Astana, Dhaka, Almaty, Novosibirsk, Yangon (Rangún)
(UTC+07:00) Krasnoiarsk, Bangkok, Hanói, Yakarta
(UTC+08:00) Irkutsk, Ulán Bator, Kuala Lumpur, Singapur, Perth, Taipéi, Beijing, Chongqing, Hong Kong, Urumqi
(UTC+09:00) Seúl, Yakutsk, Osaka, Sapporo, Tokio, Adelaida, Darwin
(UTC+10:00) Vladivostok, Camberra, Melbourne, Sídney, Guam, Port Moresby, Brisbane, Hobart
(UTC+11:00) Magadán, Islas Salomón, Nueva Caledonia
(UTC+12:00) Oakland, Wellington, Fiyi, Islas Marshall, Petropavlovsk-Kamchatka
(UTC+13:00) Samoa, Nuku'alofa
105
Imprimir fácilmente desde un teléfono inteligente o una tableta con
MAXIFY Printing Solutions
Utilice MAXIFY Printing Solutions para imprimir fácilmente de forma inalámbrica fotos guardadas en un
teléfono inteligente o una tableta.
Se puede descargar MAXIFY Printing Solutions de la App Store y de Google Play.
106
Impresión con Windows RT
Cuando use Windows RT, es fácil imprimir porque solo se conecta esta impresora a la red.
Para obtener más información sobre la conexión a la red, consulte la URL de configuración (http://
www.canon.com/ijsetup) para utilizar este producto desde el ordenador, el teléfono inteligente o la tableta.
Cuando la conexión haya finalizado, se descargará automáticamente Canon Inkjet Print Utility, el software
que le permite especificar la configuración de impresión.
Al utilizar Canon Inkjet Print Utility, puede comprobar el Est. impr. (Printer status) y especificar una
configuración de impresión detallada. (Las funciones disponibles variarán dependiendo del entorno de uso y
del método de conexión.)
107
Descripción de la Impresora
Guía de seguridad
Precauciones de seguridad
Información sobre regulaciones y seguridad
Componentes principales y operaciones básicas
Componentes principales
Acerca de la fuente de alimentación de la impresora
LCD y panel de control
Carga de papel/originales
Carga de papel
Sustitución de un depósito de tinta
Sustitución de un depósito de tinta
Comprobación del estado de su ordenador
Comprobación del estado de la tinta
Mantenimiento
Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos
Mantenimiento desde un ordenador
Limpieza de la impresora
Cambio de la configuración de la Impresora
Cambio de la configuración de la Impresora desde el ordenador
Cambio de la configuración del equipo en la pantalla LCD
Información sobre la conexión de red
Información útil sobre la conexión de red
Acerca de la comunicación de red
Cambio y comprobación de la configuración de red
Apéndice para la comunicación de red
Consejos para garantizar una calidad de impresión óptima
Información útil acerca de la tinta
Puntos clave para una impresión correcta
Asegúrese de comprobar la configuración del papel antes de imprimir
Una vez cargado el papel, asegúrese de definir la información del papel del cassette
Cancelación de un trabajo de impresión
Claves para disfrutar de una calidad de impresión coherente
Precauciones de transporte seguro de la impresora
Limitaciones legales sobre el uso del producto y de las imágenes
Especificaciones
108
Guía de seguridad
Precauciones de seguridad
Información sobre regulaciones y seguridad
109
Precauciones de seguridad
Elección del emplazamiento
No instale el equipo sobre una superficie inestable o que esté expuesta a excesivas vibraciones.
No instale el equipo en lugares húmedos o expuestos al polvo o a la luz directa del sol, cerca de una
fuente de calor o al aire libre.
Para evitar el riesgo de incendios o de descargas eléctricas, utilice el equipo en el entorno de
operación especificado en el Manual en pantalla.
No coloque el equipo sobre una moqueta o una alfombra gruesa.
Coloque el equipo con su parte posterior en un lugar que esté a más de 2 pulgadas (5 cm) de la
pared.
Fuente de alimentación
Asegúrese de que el área que rodea la toma de corriente esté despejada en todo momento para que
el cable de alimentación eléctrica se pueda desenchufar fácilmente si fuera necesario.
Jamás desenchufe el equipo tirando del cable.
Si tira del cable de alimentación puede dañarlo, lo que podría causar un incendio o descarga
eléctrica.
No use alargadores.
Actividades cerca del equipo
No ponga las manos ni los dedos en el equipo mientras esté imprimiendo.
Cuando traslade el equipo, agárrelo por ambos extremos. En caso de que el equipo pese más de 14
kg, se recomienda que lo levanten dos personas. La caída accidental del equipo podría causar
lesiones. Con respecto al peso del equipo, consulte el Manual en pantalla.
No coloque ningún objeto sobre el equipo. En especial, no ponga objetos de metal (clips, grapas,
etc.) ni recipientes con materiales inflamables (alcohol, disolventes, etc.) sobre el equipo.
No transporte ni use el equipo inclinado, verticalmente o al revés, ya que se puede derramar la tinta y
dañar el equipo.
Actividades cerca del equipo (Para el mal funcionamiento de la impresora)
Cuando coloque un libro grueso en el cristal de la platina, no apriete excesivamente la cubierta de
documentos. El cristal de la platina podría romperse y causar lesiones.
Cabezales de impresión/depósitos de tinta y cartuchos FINE
Mantenga los depósitos de tinta fuera del alcance de los niños. Si la tinta* se introduce
accidentalmente en la boca, se chupa o ingiere, se debe enjuagar la boca o beber un par de vasos de
agua. Si se produce irritación o alguna molestia, consulte inmediatamente con un médico.
* La tinta transparente contiene sales de nitrato (Para modelos que contienen tinta transparente).
Si la tinta entra en contacto con los ojos, aclárelos con agua de forma inmediata. Si la tinta entra en
contacto con la piel, lávela con agua y jabón inmediatamente. Si persiste la irritación en los ojos o la
piel, consulte con un médico de forma inmediata.
110
Nunca toque los contactos eléctricos de un cabezal de impresión ni de los cartuchos FINE después
de imprimir.
Las piezas metálicas pueden estar muy calientes y causar quemaduras.
No tire los depósitos de tinta ni los cartuchos FINE al fuego.
No intente desarmar ni modificar el cabezal de impresión, los depósitos de tinta, ni los cartuchos
FINE.
111
Información sobre regulaciones y seguridad
Para modelos que contengan batería de litio
Tire las baterías usadas de acuerdo con las regulaciones locales.
Riesgo de explosión si se sustituye la batería por un tipo incorrecto.
Usuarios en Argentina
Requisitos de alimentación
No utilice la impresora con un voltaje diferente al del país de compra. El uso de un voltaje incorrecto
podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. El voltaje y la frecuencia correctos son:
CA 100-240 V, 50/60 Hz
Users in the U.S.A.
FCC Notice (U.S.A. Only)
For 120V, 60Hz model
Model Number: K10409 (Contains FCC ID: AZDK30357)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Use of a shielded cable is required to comply with Class B limits in Subpart B of Part 15 of the FCC Rules.
Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified in the manual. If
such changes or modifications should be made, you could be required to stop operation of the equipment.
FCC ID:AZDK30357
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user's authority to operate equipment.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
The equipment complies with FCC radiation exposure limits for at uncontrolled equipment. This
equipment should be installed and operated with minimum distance at least 20cm between the radiator
112
and persons body (excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles) and must not be colocated or
operated with any other antenna or transmitter.
Canon U.S.A., Inc.
One Canon Park
Melville, New York 11747
1-800-652-2666
Sólo para la Unión Europea y el Área Económica Europea (Noruega,
Islandia y Liechtenstein)
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con los desperdicios domésticos, de acuerdo
con la directiva RAEE (2012/19/UE) y con la legislación nacional. Este producto debe entregarse en uno
de los puntos de recogida designados, como por ejemplo, entregándolo en el lugar de venta al comprar
un producto similar o depositándolo en un lugar de recogida autorizado para el reciclado de residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La manipulación inapropiada de este tipo de desechos podría
tener un impacto negativo en el entorno y la salud humana, debido a las sustancias potencialmente
peligrosas que normalmente están asociadas con los RAEE. Al mismo tiempo, su cooperación a la hora
de desechar correctamente este producto contribuirá a la utilización eficazde los recursos naturales. Para
más información sobre cómo puede eliminar el equipo para su reciclado, póngase en contacto con las
autoridades locales, con las autoridades encargadas de los desechos, con un sistema de gestión RAEE
autorizado o con el servicio de recogida de basuras doméstico. Si desea más información acerca de la
devolución y reciclado de RAEE, visite la web www.canon-europe.com/weee.
Només per a la Unió Europea i a l’Espai Econòmic Europeu (Noruega,
Islàndia i Liechtenstein)
Aquest símbol indica que aquest producte no s’ha de llençar a les escombraries de la llar, d’acord amb la
Directiva RAEE (2012/19/UE) i la legislació nacional. Aquest producte s’hauria de lliurar en un dels punts
de recollida designats, com per exemple, intercanviant-lo un per un en comprar un producte similar o
lliurant-lo en un lloc de recollida autoritzat per al reciclatge de residus d’aparells elèctrics i electrònics
(AEE). La manipulació inadequada d’aquest tipus de residus podria tenir un impacte negatiu en l’entorn i
en la salut humana, a causa de les substàncies potencialment perilloses que normalment estan
associades als AEE. Així mateix, la vostra cooperació a l’hora de llençar correctament aquest producte
contribuirà a la utilització efectiva dels recursos naturals. Per a més informació sobre els punts on podeu
lliurar aquest producte per procedir al seu reciclatge, adreceu-vos a la vostra oficina municipal, a les
autoritats encarregades dels residus, al pla de residus homologat per la RAEE o al servei de recollida de
deixalles domèstiques de la vostra localitat. Per a més informació sobre la devolució i el reciclatge de
productes RAEE, visiteu www.canon-europe.com/weee.
113
Environmental Information
Reducing your environmental impact while saving money
Power Consumption and Activation Time
The amount of electricity a device consumes depends on the way the device is used. This product is
designed and set in a way to allow you to reduce your electricity costs. After the last print it switches to
Ready Mode. In this mode it can print again immediately if required. If the product is not used for a time,
the device switches to its Power Save Mode. The devices consume less power (Watt) in these modes.
If you wish to set a longer Activation Time or would like to completely deactivate the Power Save Mode,
please consider that this device may then only switch to a lower energy level after a longer period of
time or not at all.
Canon does not recommend extending the Activation Times from the optimum ones set as default.
Energy Star
®
The Energy Star
®
programme is a voluntary scheme to promote the development and purchase of
energy efficient models, which help to minimise environmental impact.
Products which meet the stringent requirements of the Energy Star
®
programme for both environmental
benefits and the amount of energy consumption will carry the Energy Star
®
logo accordingly.
Paper types
This product can be used to print on both recycled and virgin paper (certified to an environmental
stewardship scheme), which complies with EN12281 or a similar quality standard. In addition it can
support printing on media down to a weight of 64g/m
2
, lighter paper means less resources used and a
lower environmental footprint for your printing needs.
El Código de modelo regulatorio (Regulatory Model Code - RMC) es para identificación y prueba de que
el producto cumple con las regulaciones. Tenga en cuenta que el RMC es distinto del número de modelo
de comercialización del producto.
114
Componentes principales y operaciones básicas
Componentes principales
Acerca de la fuente de alimentación de la impresora
LCD y panel de control
115
Componentes principales
Vista frontal
Vista posterior
Vista interior
Panel de control
116
Vista frontal
(1) panel de control
Utilícelo para cambiar la configuración de la impresora o para accionarla.
Panel de control
(2) cubierta delantera
Ábrala para sustituir un depósito de tinta o extraer el papel atascado en la impresora.
(3) bandeja de salida del papel
Extráigala para sostener el papel impreso. Cubrirá entonces el cassette. Extráigala para el uso normal.
(4) cassette 1
Acepta todos los tamaños de papel compatibles con esta impresora (papel normal, papel fotográfico,
sobres, etc.).
Fuentes de papel para la carga de papel
(5) cassette 2
Acepta papel normal de tamaño A4, Carta y Legal.
Fuentes de papel para la carga de papel
(6) extensión de la bandeja de salida
Se despliega para recoger el papel impreso.
(7) soporte de la salida del papel
Ábrala para recoger el papel impreso.
117
Vista posterior
(1) cubierta trasera
Ábrala cuando necesite retirar el papel atascado.
(2) conector del cable de alimentación
Conecte aquí el cable de alimentación eléctrica que se proporciona.
(3) conector de LAN cableada
Introduzca aquí el cable de LAN para conectar la impresora a una LAN.
(4) puerto USB
Introduzca aquí el cable USB para conectar la impresora a un ordenador.
Importante
No toque la cubierta metálica.
No conecte ni desconecte el cable USB o el cable LAN mientras se esté imprimiendo.
118
Vista interior
(1) palanca de expulsión del depósito de tinta
Empuje hacia arriba cuando retire un depósito de tinta.
(2) soporte del cabezal de impresión
El cabezal de impresión viene preinstalado.
Nota
Para obtener información sobre cómo sustituir un depósito de tinta, consulte Sustitución de un depósito
de tinta.
119
Panel de control
* En la imagen siguiente se muestran todas las luces del panel de control encendidas para las
explicaciones.
(1) LCD (pantalla de cristal líquido)
Muestra los mensajes, los elementos de los menús y el estado de funcionamiento.
(2) Botón de ACTIVADO (ON)
Permite conectar o desconectar la alimentación.
Encendido y apagado de la impresora
(3) Luz de ENCENDIDO (POWER)
Al conectar la corriente, se ilumina después de parpadear.
(4) Botón Parar (Stop)
Permite cancelar un trabajo de impresión en curso.
(5) Lámpara de Alarma (Alarm)
Cuando se produce un error, se enciende o parpadea.
(6) Botón OK
Finaliza la selección de un menú u opción de configuración. Este botón también se utiliza para corregir
un error.
(7) Botones y
Se utiliza para seleccionar un menú o un elemento de configuración.
LCD y panel de control
(8) Botón Atrás (Back)
Devuelve la pantalla a la pantalla anterior.
(9) Botón Configuración (Setup)
Muestra la pantalla Menú Configurar (Setup menu). Con este menú, puede realizar el mantenimiento
de la impresora y modificar la configuración de la misma.
120
Acerca de la fuente de alimentación de la impresora
Comprobación de que el equipo está encendido
Encendido y apagado de la impresora
Aviso sobre el enchufe y el cable de alimentación
Aviso sobre la desconexión del cable de alimentación
121
Comprobación de que el equipo está encendido
Se encenderá la luz de ENCENDIDO (POWER) cuando la impresora esté encendida.
Aunque la pantalla LCD esté apagada, si la luz de ENCENDIDO (POWER) está encendida, la impresora
está encendida.
Nota
Después de encender la impresora, se tarda unos 10 segundos en poder utilizarla. Espere a que se
muestre la pantalla de pausa en la LCD.
La pantalla LCD se desconectará cuando no se utilice la impresora durante unos 5 minutos. Para
restaurar la pantalla, pulse cualquier botón del panel de control, excepto el botón ACTIVADO (ON), o
lleve a cabo la operación de impresión.
122
Encendido y apagado de la impresora
Encendido de la impresora
1. Pulse el botón ACTIVADO (ON) para encender la impresora.
La luz de ENCENDIDO (POWER) parpadea y, a continuación, se queda iluminada.
Comprobación de que el equipo está encendido
Nota
Después de encender la impresora, se tarda unos 10 segundos en poder utilizarla. Espere a
que se muestre la pantalla de pausa en la LCD.
Si la lámpara Alarma (Alarm) se enciende o parpadea y aparece un mensaje de error en la
pantalla LCD, consulte
Aparecerá un mensaje.
Se puede establecer que la impresora se encienda automáticamente cuando se realiza alguna
operación de impresión o de escaneado desde un ordenador conectado mediante un cable
USB o una red inalámbrica. Esta característica está desactivada de manera predeterminada.
Para obtener más información sobre la función de encendido automático, consulte la
información siguiente.
Desde la impresora
Encendido/apagado automático de la Impresora
Desde el ordenador
Gestión del encendido de la Impresora
Apagado de la impresora
1. Pulse el botón ACTIVADO (ON) para apagar la impresora.
Cuando la luz de ENCENDIDO (POWER) deja de parpadear significa que la impresora está apagada.
123
Importante
Cuando desconecte el cable de alimentación tras apagar la impresora, asegúrese de que la luz
de ENCENDIDO (POWER) está apagada.
Nota
Se puede establecer que la impresora se apague automáticamente cuando no se realiza
ninguna operación ni se envían trabajos de impresión la impresora durante un intervalo
determinado. Es el ajuste predeterminado. Para obtener más información sobre la función de
apagado automático, consulte la información siguiente.
Desde la impresora
Encendido/apagado automático de la Impresora
Desde el ordenador
Gestión del encendido de la Impresora
124
Aviso sobre el enchufe y el cable de alimentación
Desenchufe el cable de alimentación una vez al mes para confirmar que el enchufe o el cable de
alimentación no experimentan ninguna de las situaciones inusuales descritas a continuación.
El enchufe o el cable de alimentación están calientes.
El enchufe o el cable de alimentación están oxidados.
El enchufe o el cable de alimentación están doblados.
El enchufe o el cable de alimentación están desgastados.
El enchufe o el cable de alimentación están rotos.
Precaución
Si detecta alguna situación inusual con el enchufe o el cable de alimentación, como las que se
describen anteriormente, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con el servicio
técnico. Si se usa la impresora en una de las situaciones inusuales anteriores, se puede producir un
incendio o una descarga eléctrica.
125
Aviso sobre la desconexión del cable de alimentación
Utilice el procedimiento siguiente para desconectar el cable de alimentación.
Importante
A la hora de desenchufar el cable de alimentación, pulse el botón ACTIVADO (ON) y compruebe que
la luz ENCENDIDO (POWER) está apagada. Si se desconecta el cable de alimentación antes de que
se apague la luz de ENCENDIDO (POWER), puede hacer que el cabezal de impresión se seque o
atasque y la calidad de impresión puede ser menor.
1.
Pulse el botón ACTIVADO (ON) para apagar la impresora.
2.
Compruebe que la luz de ENCENDIDO (POWER) está apagada.
3.
Desenchufe el cable de alimentación.
Las especificaciones del cable de alimentación varían según el país o la región de uso.
126
LCD y panel de control
Pulse el botón Configuración (Setup) (A) del panel de control para mostrar la pantalla Menú Configurar
(Setup menu) con el fin de seleccionar varias funciones o configuraciones.
Selección de un menú o un elemento de configuración
En la pantalla del menú o de la configuración, utilice el botón o (B) para seleccionar un ítem o una
opción y, a continuación, pulse el botón OK (C) para continuar con el procedimiento.
Para volver a la pantalla anterior, pulse el botón Atrás (Back) (D).
Ejemplo: modificación de la configuración de cambio automático de la fuente de papel para los cassettes.
Pulse el botón Configuración (Setup) (A) en la pantalla de espera.
Utilice el botón o (B) para seleccionar Config. dispositivo (Device settings).
Pulse el botón OK (C).
Utilice el botón o (B) para seleccionar Config. cassette (Cassette settings).
Pulse el botón OK (C).
Utilice el botón o (B) para seleccionar Cambiar ali. auto (Auto feed switch).
Pulse el botón OK (C).
127
Utilice el botón o (B) para cambiar la configuración y, a continuación, pulse el botón OK (C).
128
Carga de papel
Carga de papel
129
Carga de papel
Fuentes de papel para la carga de papel
Carga de papel normal/fotográfico
Carga de sobres
Tipos de soportes que es posible utilizar
Tipos de soportes que no es posible utilizar
Área de impresión
130
Fuentes de papel para la carga de papel
Tamaños de página y tipos de soporte compatibles con la impresora
Se puede cargar papel en dos fuentes, el cassette 1 superior (A) y el cassette 2 inferior (B).
En el cassette 1 superior (A), se puede cargar cualquier tamaño de papel compatible con esta impresora
(papel normal, papel fotográfico, sobres, etc.).
En el cassette 2 (B), se puede cargar papel normal de tamaño A4, Carta o Legal.
Tipos de soportes que es posible utilizar
Puede cargar papel normal del mismo tamaño (A4, Carta o Legal) en ambos cassettes y, a continuación,
configurar la impresora para que cambie automáticamente la fuente y la alimentación de papel del otro
cassette si se agota el papel de un cassette.
Config. cassette
Nota
Al imprimir, seleccione el tamaño de página y el tipo de soporte correctos. Si se selecciona un
tamaño de página o tipo de soporte incorrectos, puede que la impresora cargue el papel desde la
fuente de papel incorrecta o que no imprima con la calidad de impresión adecuada.
Para obtener más información sobre cómo cargar papel en un cassette, consulte la información
siguiente.
Carga de papel normal/fotográfico
Carga de sobres
Ajuste del cassette en función del papel
El cassette se puede ajustar en tres longitudes. Presione hacia abajo el bloqueo (C) en el cassette para
desplegar el cassette.
131
D: Posición de bloqueo para guardar el cassette
Cuando no vaya a utilizar esta impresora durante un largo período de tiempo o la vaya a mover,
establézcalo en la posición D. El cassette encajará en el ancho de la impresora. Mientras se encuentre
en esta posición, no se puede cargar papel.
E: Posición de bloqueo para papel de tamaño A4, Carta o menor
Para papel de tamaño A4, Carta o menor, establézcalo en la posición E. El cassette sobresale de la
impresora, pero puede cubrirlo tirando hacia fuera de la bandeja de salida del papel. Establezca el
cassette en esta posición para el uso normal.
F: Posición de bloqueo para papel de tamaño superior a A4 o Carta
Para papel de tamaño superior a A4, tal como el de tamaño Legal, establezca el cassette en la posición
F. Cuando se establece el cassette en esta posición y se inserta en la impresora, aunque se tire hacia
fuera de la bandeja de salida del papel no lo cubrirá. (El cassette sobresale de la impresora.)
Carga de papel con la cara imprimible hacia abajo
Si el papel tiene una cara de impresión (anverso o reverso), como es el caso del papel fotográfico,
cárguelo con la cara más blanca (o satinada) hacia abajo.
132
Carga de papel normal/fotográfico
Puede cargar papel en el cassette 1 o en el cassette 2.
* En esta sección se describe cómo cargar papel en el cassette 1. El procedimiento para cargar papel en el
cassette 2 es también el mismo.
Importante
Si se corta papel normal en un tamaño más pequeño, por ejemplo, 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) o 13 x
18 cm (5 x 7 pulgadas), para hacer una impresión de prueba, es posible que se produzcan atascos de
papel.
Nota
En el cassette 1, puede cargar cualquier tamaño de papel compatible con esta impresora (papel
normal, papel fotográfico, sobres, etc.).
En el cassette 2, puede cargar papel normal de tamaño A4, Carta o Legal.
Se recomienda utilizar papel fotográfico original Canon para imprimir fotografías.
Para obtener información detallada acerca del papel Canon original, consulte Tipos de soportes que es
posible utilizar.
Puede utilizar papel para copias generales.
Para obtener información sobre el tamaño de página y el gramaje de papel que se pueden utilizar con
esta impresora, consulte Tipos de soportes que es posible utilizar.
Para cargar sobres, consulte Carga de sobres.
1.
Prepare el papel.
Alinee los bordes del papel. Si está curvado, alíselo.
Nota
Alinee cuidadosamente los bordes del papel antes de cargarlo. Si se carga el papel sin alinear los
bordes, se pueden producir atascos.
Si el papel está curvado, sujete las esquinas dobladas opuestas y dóblelas suavemente en la
dirección contraria hasta que el papel quede totalmente liso.
Para obtener más información acerca de cómo alisar el papel curvado, consulte "Cargue el papel
después de corregir su curvatura." en El papel queda manchado/La superficie impresa está
rayada.
Cuando utilice Papel Fotográfico Plus Semi Brillante SG-201, aunque la hoja esté curvada,
cargue las hojas de una en una tal como están. Si las enrolla para alisarlas, podría agrietarse la
superficie del papel y reducirse la calidad de la impresión.
2. Saque el cassette de la impresora.
133
3.
Deslice la guía del papel (A) al frente y (B) la derecha para abrir las guías.
4.
Cargue la pila de papel CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ABAJO y colóquela en el
centro del cassette.
Importante
Cargue siempre el papel con orientación vertical (C). Si se carga horizontalmente (D), es posible
que se produzcan atascos de papel.
Nota
Si el papel tiene una cara de impresión (anverso o reverso), como es el caso del papel
fotográfico, cárguelo con la cara más blanca (o satinada) hacia abajo.
Alinee la pila de papel con el borde del cassette como se muestra en la siguiente ilustración.
134
Si la pila de papel está en contacto con el saliente (E), es posible que el papel no se alimente
correctamente.
Para cargar papel de tamaño 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas) o menor, levante la pestaña (F) de la
guía del papel. (En el cassette 1 solo se puede cargar papel de tamaño 13 x 18 cm (5 x 7
pulgadas) o menor).
Para cargar papel de tamaño superior a A4 en el cassette, presione hacia abajo el bloqueo (G)
del cassette y, a continuación despliegue por completo elcassette.
5. Alinee la guía del papel (A) frente a la pila de papel.
Para tamaños estándar, ajuste la guía del papel (A) hasta que encaje en su sitio.
6.
Deslice la guía de papel (B) a la derecha para alinear las guías izquierda y derecha con los
bordes de la pila de papel.
No deslice las guías del papel aplicando demasiada fuerza en el papel. Podría impedir la correcta
alimentación del papel.
135
Nota
No cargue hojas de papel de manera que sobrepasen la marca del límite de carga (H).
Mantenga la pila de papel por debajo de las pestañas (I) de las guías del papel.
7.
Introduzca el cassette en la impresora.
Empuje el cassette dentro de la impresora hasta que se detenga.
Después de insertar el cassette en la impresora, se muestra la pantalla de registro de información del
papel para el cassette en la LCD.
Nota
Cuando se carga papel de tamaño A4, Carta o menor, el cassette se detiene en la misma
posición que la bandeja de salida del papel desplegada, que cubre entonces el cassette.
Cuando se carga de papel de tamaño superior a A4 o Carta, el cassette desplegado sobresale
más allá de la bandeja de salida del papel. No fuerce el cassette para que entre más en la
impresora. Podría dañar la impresora o el cassette.
136
8. Pulse el botón OK.
9. Utilice el botón o para seleccionar el tamaño del papel cargado en el cassette y, a
continuación, pulse el botón OK.
Nota
El asterisco " " aparecerá con la configuración actual de tipo de soporte y tamaño de página.
Configuración del papel para imprimir
10.
Utilice el botón o para seleccionar el tipo del papel cargado en el cassette y, a
continuación, pulse el botón OK.
11.
Despliegue la extensión de la bandeja de salida (J) y, a continuación, abra el soporte de la
salida del papel (K).
Nota
Al imprimir, seleccione el tamaño y el tipo de papel cargado en la pantalla de configuración de
impresión del controlador de impresora.
137
Carga de sobres
En el cassette 1 se pueden cargar sobres.
La dirección gira automáticamente y se imprime en el sentido del sobre, que se especifica correctamente en
el controlador de impresora.
Importante
No utilice los sobres siguientes. Podrían atascarse en la impresora o provocar el mal funcionamiento
de la impresora.
Sobres con superficies gofradas o tratadas
Sobres con doble solapa
Sobres con solapas engomadas listas para adherirse y autoadhesivas
1.
Prepare los sobres.
Presione los sobres por las cuatro esquinas y los bordes para alisarlos.
Si los sobres están curvados, sujételos por las esquinas opuestas y dóblelos ligeramente en la
dirección contraria a la parte curvada.
Si la esquina de un sobre está doblada, alísela.
Utilice un bolígrafo para alisar la parte delantera en el sentido de inserción y aplánela.
Estas imágenes muestran una vista lateral del borde delantero de un sobre.
Importante
Los sobres se podrían atascar en la impresora si no están planos o si los bordes no están
alineados. Asegúrese de que la curva o el abombamiento no sea superior a 3 mm (0,1 pulgadas).
2. Saque el cassette 1 de la impresora.
138
3.
Deslice la guía del papel (A) al frente y (B) la derecha para abrir las guías.
4.
Cargue los sobres CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ABAJO y colóquelos en el
centro del cassette 1.
La solapa doblada del sobre debe estar hacia arriba como se muestra en la imagen siguiente (C).
C: Lado posterior
D: Lado de la dirección
Como máximo, se pueden cargar hasta 10 sobres a la vez.
Nota
Alinee la pila de sobres con el borde del cassette 1 como se muestra en la siguiente ilustración.
139
Si los sobres están en contacto con el saliente (E), es posible que los sobres no se introduzcan
correctamente.
5.
Alinee la guía del papel frontal (A) con los sobres.
6.
Deslice la guía de papel (B) a la derecha para alinear las guías izquierda y derecha con
ambos lados de los sobres.
No deslice las guías del papel aplicando demasiada fuerza en los sobres. Podría impedir la correcta
alimentación de los sobres.
Nota
No cargue sobres de modo que se sobrepase la marca del límite de carga (F).
Mantenga la pila de sobres por debajo de las pestañas (G) de las guías del papel.
7. Introduzca el cassette 1 en la impresora.
Empuje el cassette 1 dentro de la impresora hasta que se detenga.
Después de insertar el cassette en la impresora, se muestra la pantalla de registro de información del
papel para el cassette en la LCD.
140
8.
Pulse el botón OK.
9.
Utilice el botón o para seleccionar el tamaño de los sobres cargados en el cassette y,
a continuación, pulse el botón OK.
Nota
El asterisco " " aparecerá con la configuración actual de tipo de soporte y tamaño de página.
Configuración del papel para imprimir
10.
Utilice el botón o para seleccionar el tipo de los sobres cargados en el cassette y, a
continuación, pulse el botón OK.
11. Despliegue la extensión de la bandeja de salida (H) y, a continuación, abra el soporte de la
salida del papel (I).
141
Nota
Al imprimir, seleccione el tamaño y el tipo de sobres cargados en la pantalla de configuración de
impresión del controlador de impresora.
142
Tipos de soportes que es posible utilizar
Para obtener los mejores resultados de impresión, elija un papel adecuado para la impresión. Canon ofrece
diversos tipos de papel adecuados para documentos, así como papel para fotografías o ilustraciones.
Recomendamos la utilización de papel original de Canon para imprimir sus fotografías importantes.
Tipos de soporte
Papeles disponibles a la venta
Papel normal (incluido el papel reciclado)
Sobres
Papeles originales Canon
El número de modelo del papel original de Canon se muestra entre paréntesis. Consulte el manual de
instrucciones proporcionado con el papel para obtener más información sobre la cara imprimible y las
notas sobre cómo manejar el papel. Para obtener información sobre los tamaños de página disponibles
para cada papel original de Canon, acceda a nuestro sitio web.
Nota
En algunos países o regiones, quizás no se puedan adquirir algunos tipos de papel original de
Canon. En Estados Unidos, el papel no se vende por Número de modelo. Compre el papel por
nombre.
Papel para imprimir fotos:
Papel Fotográfico Satinado "Uso Diario" <GP-501/GP-601>
Papel Fotográfico Satinado <GP-601>
Papel Fotográfico Brillo II <PP-201>
Fotográfico Pro Brillante <LU-101>
Papel Fotográfico Plus Semi Brillante <SG-201>
Papel Fotográfico Mate <MP-101>
Papel para imprimir documentos comerciales:
Papel de alta resolución <HR-101N>
Límite de carga de papel
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte)
Tamaños de página
Puede utilizar los siguientes tamaños de página.
Nota
Puede cargar cada tamaño de página como sigue.
cassette 1: A4, B5, A5, Carta, Legal, 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas), 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas),
20 x 25 cm (8 x 10 pulgadas), Sobre DL y Sobre com. 10
cassette 2: A4, Carta y Legal
143
Tamaños estándar:
Carta
Legal
A5
A4
B5
10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas)
13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas)
20 x 25 cm (8 x 10 pulgadas)
Sobre DL
Sobre Com 10
Tamaños no estándar:
También se puede imprimir papel de tamaño no estándar dentro de los límites siguientes.
cassette 1
- Tamaño mínimo: 89,0 x 127,0 mm (3,50 x 5,00 pulgadas)
- Tamaño máximo: 215,9 x 355,6 mm (8,50 x 14,00 pulgadas)
cassette 2
- Tamaño mínimo: 210,0 x 279,4 mm (8,27 x 11,00 pulgadas)
- Tamaño máximo: 215,9 x 355,6 mm (8,50 x 14,00 pulgadas)
Peso del papel
Se puede utilizar del siguiente gramaje.
64 a 105 g /m
2
(17 a 28 libras) (papel normal excepto papel original de Canon)
No utilice papeles más gruesos o más finos (excepto los papeles originales Canon) ya que podrían
producirse atascos en la impresora.
Notas sobre cómo almacenar el papel
Saque del paquete sólo el número de hojas de papel necesario justo antes de imprimir.
Para evitar que el papel se curve, cuando no realice impresiones, vuelva a colocar en el paquete el
papel que no se utilizó y manténgalo en una superficie nivelada. Asimismo, guárdelo evitando las
altas temperaturas, humedad y la luz solar directa.
144
Límite de carga de papel
Papeles disponibles a la venta
Nombre del soporte Cassette 1 Cassette 2
Bandeja de salida
del papel
Papel normal (incluido el papel
reciclado)*1
Aprox. 250 hojas Aprox. 250 hojas Aprox. 75 hojas
Sobres 10 sobres N/A*2 *3
Papeles originales Canon
Nota
Si se suministran los papeles siguientes desde el cassette 2, se puede dañar la impresora. Cargue
siempre en el cassette 1.
Para evitar decoloraciones y borrones, se recomienda retirar de la bandeja de salida del papel
cualquier hoja impresa antes de seguir imprimiendo (excepto el Papel de alta resolución
<HR-101N>).
Papel para imprimir fotos:
Nombre del soporte <N.º de modelo> Cassette 1
Papel Fotográfico Satinado "Uso Diario" <GP-501/
GP-601>*4
10 hojas: A4 y Carta
20 hojas: 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas)
Papel Fotográfico Satinado <GP-601>*4 10 hojas: A4 y Carta
20 hojas: 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas)
Papel Fotográfico Brillo II <PP-201>*4 10 hojas: A4, Carta, 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas) y 20 x
25 cm (8 x 10 pulgadas)
20 hojas: 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas)
Fotográfico Pro Brillante <LU-101>*4 10 hojas: A4 y Carta
Papel Fotográfico Plus Semi Brillante <SG-201>*4 10 hojas: A4, Carta, 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas) y 20 x
25 cm (8 x 10 pulgadas)
20 hojas: 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas)
Papel Fotográfico Mate <MP-101> 10 hojas: A4 y Carta
20 hojas: 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas)
Papel para imprimir documentos comerciales:
Nombre del soporte <N.º de modelo> Cassette 1
Bandeja de salida del
papel
Papel de alta resolución <HR-101N> 65 hojas 65 hojas
*1 Según el tipo de papel o las condiciones ambientales (humedad o temperaturas muy elevadas o
bajas), es posible que la alimentación del papel no se realice correctamente a la máxima capacidad. En
tales casos, reduzca el número de hojas de papel de cada carga a menos de la mitad.
145
*2 Se puede dañar la impresora si la alimentación de sobres se realiza desde el cassette 2. Cargue
siempre en el cassette 1.
*3 Para evitar decoloraciones y borrones, se recomienda retirar de la bandeja de salida del papel
cualquier sobre previamente impreso antes de seguir imprimiendo.
*4 Si se carga el papel en pilas, la cara de impresión puede quedar marcada cuando se alimentan las
hojas, o bien, es posible que el papel no se alimente correctamente. En este caso, cargue las hojas de
una en una.
146
Tipos de soportes que no es posible utilizar
No use los siguientes tipos de papel. Si usa estos tipos de papel, no sólo obtendrá resultados poco
satisfactorios, sino que puede provocar un funcionamiento incorrecto o atascar la impresora.
Papel doblado, ondulado o arrugado
Papel húmedo
Papel demasiado fino (con un gramaje inferior a 64 g /m
2
(17 libras))
Papel demasiado grueso (papel normal, excepto el papel Canon original, con un gramaje superior a 105
g /m
2
(28 libras))
Cuando imprima en papel más pequeño que A5, no use papel con un grosor inferior al de una postal, ni
corte el papel normal o de cuaderno a un tamaño inferior
Postales con imágenes
Postales con fotos pegadas o con adhesivos
Sobres con doble solapa
Sobres con superficies gofradas o tratadas
Sobres con solapas engomadas listas para adherirse y autoadhesivas
Cualquier tipo de papel perforado
Papel que no sea rectangular
Papel unido con grapas o pegamento
Papel con adhesivos
Papel decorado con purpurina, etc.
147
Área de impresión
Área de impresión
Otros tamaños distintos a Carta, Legal, Sobres
Carta, Legal
Sobres
148
Área de impresión
Para garantizar la máxima calidad de impresión, la impresora deja un margen a lo largo del borde del papel.
El área imprimible real es la que se encuentra dentro de estos márgenes.
Área de impresión recomendada : Canon recomienda que se imprima dentro de esta área.
Área imprimible : El área en la que es posible imprimir. Sin embargo, imprimir en esta zona puede
afectar a la calidad de impresión o a la precisión de la alimentación del papel.
Nota
Con la impresión automática a doble cara, el área imprimible en el margen superior será 2 mm (0,08
pulgadas) más pequeña.
149
Otros tamaños distintos a Carta, Legal, Sobres
Tamaño Área imprimible (anchura x altura)
A5 141,2 x 202,0 mm (5,56 x 7,95 pulgadas)
A4 203,2 x 289,0 mm (8,00 x 11,38 pulgadas)
B5 175,2 x 249,0 mm (6,90 x 9,80 pulgadas)
10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) 94,8 x 144,4 mm (3,73 x 5,69 pulgadas)
13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas) 120,2 x 169,8 mm (4,73 x 6,69 pulgadas)
20 x 25 cm (8 x 10 pulgadas) 196,4 x 246,0 mm (7,73 x 9,69 pulgadas)
Área de impresión recomendada
A: 45,8 mm (1,80 pulgadas)
B: 36,8 mm (1,45 pulgadas)
Área imprimible
C: 3,0 mm (0,12 pulgadas)
D: 5,0 mm (0,20 pulgadas)
E: 3,4 mm (0,13 pulgadas)
F: 3,4 mm (0,13 pulgadas)
150
Carta, Legal
Tamaño Área imprimible (anchura x altura)
Carta 203,2 x 271,4 mm (8,00 x 10,69 pulgadas)
Legal 203,2 x 347,6 mm (8,00 x 13,69 pulgadas)
Área de impresión recomendada
A: 45,8 mm (1,80 pulgadas)
B: 36,8 mm (1,45 pulgadas)
Área imprimible
C: 3,0 mm (0,12 pulgadas)
D: 5,0 mm (0,20 pulgadas)
E: 6,4 mm (0,25 pulgadas)
F: 6,3 mm (0,25 pulgadas)
151
Sobres
Tamaño Área de impresión recomendada (anchura x altura)
Sobre DL 98,8 x 170,0 mm (3,88 x 6,69 pulgadas)
Sobre Com 10 93,5 x 209,3 mm (3,68 x 8,24 pulgadas)
Área de impresión recomendada
Sobre DL
A: 21,0 mm (0,83 pulgadas)
B: 29,0 mm (1,14 pulgadas)
C: 5,6 mm (0,22 pulgadas)
D: 5,6 mm (0,22 pulgadas)
Sobre Com 10
A: 3,0 mm (0,12 pulgadas)
B: 29,0 mm (1,14 pulgadas)
C: 5,6 mm (0,22 pulgadas)
D: 5,6 mm (0,22 pulgadas)
152
Sustitución de un depósito de tinta
Sustitución de un depósito de tinta
Comprobación del estado de la tinta
153
Sustitución de un depósito de tinta
Cuando se produzcan errores o precauciones de tinta restante, aparecerá un mensaje en la pantalla LCD
para informar del error. Tome las medidas adecuadas según el mensaje.
Aparecerá un mensaje
Nota
Si la impresión fuera borrosa o aparecieran rayas blancas, pese a haber suficiente tinta, consulte
Procedimiento de mantenimiento.
Procedimiento de sustitución
Si necesita sustituir el depósito de tinta, efectúe el siguiente procedimiento.
Importante
Cuando retire un depósito de tinta, sustitúyalo inmediatamente. No permita que a la impresora le
falte el depósito de tinta.
Utilice un depósito de tinta nuevo para la sustitución. Si instala un depósito de tinta utilizado, es
posible que los inyectores se atasquen. Además, si utiliza dicho depósito de tinta, la impresora no
podrá informarle adecuadamente sobre cuándo hay que sustituir el depósito de tinta.
Cuando un depósito de tinta ya se haya instalado, no lo extraiga de la impresora ni lo deje al aire
libre. Esto provocaría que el depósito de tinta se secara y que la impresora no funcionara
correctamente una vez instalado de nuevo. Para mantener una calidad de impresión óptima, utilice
los depósitos de tinta durante seis meses.
Nota
Es posible que la tinta de color se consuma aunque se imprima un documento en blanco y negro o
aunque se haya especificado la impresión en blanco y negro.
Las dos tintas se consumen durante la limpieza estándar y la limpieza a fondo del cabezal de
impresión, procedimientos que pueden ser necesarios para mantener el rendimiento de la impresora.
Cuando un depósito de tinta se quede vacío, sustitúyalo inmediatamente por uno nuevo.
Información útil acerca de la tinta
1. Asegúrese de que la alimentación está conectada y, a continuación, abra la cubierta
delantera.
El depósito de tinta sustituible se muestra en la LCD y el soporte del cabezal de impresión (A) se
mueve a la posición de sustitución de ese depósito de tinta.
154
Precaución
No sujete el soporte del cabezal de impresión para pararlo o moverlo a la fuerza. No toque el
soporte del cabezal de impresión hasta que se haya detenido por completo.
Importante
No retire el depósito de tinta hasta que el nuevo esté preparado para su instalación.
Cuando se retira el depósito de tinta, el equipo no funciona hasta que se instala el nuevo.
Cuando se retira el depósito de tinta, el equipo no funciona ni siquiera tras reinstalar, tal
como estaba, el depósito de tinta retirado.
No se puede retirar un depósito de tinta que no esté colocado en la posición de sustitución. Si
se retira a la fuerza, es posible que la impresora funcione mal o que se dañe la impresora.
No toque las piezas metálicas ni cualquier otra pieza del interior de la impresora.
Si la cubierta delantera permanece abierta durante más de 60 minutos, el soporte del cabezal
de impresión se desplaza hacia la derecha. En tal caso, cierre y abra de nuevo la cubierta
delantera.
Nota
Si se muestra el mensaje de sustitución del depósito de tinta en la LCD, compruébelo y, a
continuación, pulse el botón OK.
2. Cuando se muestre un depósito de tinta en la LCD para su sustitución, empuje hacia
arriba la palanca de expulsión del depósito de tinta (B).
El depósito de tinta se expulsará.
Si desea sustituir otro depósito de tinta, pulse el botón OK para seleccionar [OK]Siguiente
([OK]Next) y mostrar la pantalla del depósito de tinta que se va a sustituir.
155
Importante
Coloque el depósito de tinta retirado en una bolsa de plástico inmediatamente después de
retirarlo de la impresora. De no hacerse así, los residuos de tinta pueden manchar la ropa o el
área circundante.
No toque ninguna pieza excepto los depósitos de tinta.
Para desechar el depósito de tinta vacío, siga la normativa local sobre el tratamiento de
residuos.
Manipule los depósitos de tinta con cuidado. No los deje caer ni les aplique demasiada presión.
3.
Extraiga el depósito de tinta del paquete.
Importante
No toque el contacto (C) ni la junta (D) del depósito de tinta.
156
4.
Inserte un nuevo depósito de tinta alineándolo con la guía de instalación (E) de la
impresora.
Importante
No se puede insertar el depósito de tinta en una posición incorrecta. Compruebe la etiqueta
bajo la posición de instalación y, a continuación, instale el depósito de tinta en la posición
correcta.
5. Empuje el depósito de tinta hasta que encaje firmemente en su posición.
157
6.
Pulse el botón OK para seleccionar [OK]Salir ([OK]Exit).
Si se muestra [OK]Siguiente ([OK]Next) en la pantalla, significa que hay otro depósito de tinta que
se puede sustituir.
Si desea sustituir este depósito de tinta, pulse el botón OK y, a continuación, repita los
procedimientos a partir del paso 2.
Para salir de la sustitución de depósitos de tinta, pulse el botón OK hasta que se muestre [OK]Salir
([OK]Exit) en la pantalla.
El soporte del cabezal de impresión se mueve a la posición de pausa. No se puede retirar el depósito
de tinta mientras se encuentra en esta posición.
Importante
No se podrá imprimir a no ser que estén instalados todos los depósitos de tinta. Asegúrese de
instalar todos los depósitos de tinta.
Un depósito de tinta instalado no se puede retirar hasta que se muestre el mensaje para
sustituirlo.
7. Cierre la cubierta delantera.
158
Después de colocar los depósitos de tinta, la impresora comenzará a mezclar la tinta
automáticamente. Espere a que la impresora deje de hacer ruido mecánico. (Esta operación dura de
1 a 2 minutos).
Nota
Si aparece un mensaje de error en la LCD, lleve a cabo la acción oportuna.
Aparecerá un mensaje
Si la alineación del cabezal de impresión no es correcta, tal como indican las líneas rectas
impresas mal alineadas, o indicaciones similares, alinee el cabezal de impresión.
La impresora puede hacer ruido mientras funciona.
159
Comprobación del estado de la tinta
Comprobación del estado de la tinta en la pantalla LCD de la impresora
También puede comprobar el estado de la tinta en la pantalla del ordenador.
Comprobación del estado de su ordenador
160
Comprobación del estado de la tinta en la pantalla LCD de la
impresora
En la pantalla LCD se puede comprobar el estado de la tinta.
Si hay alguna información sobre el nivel de tinta restante, aparecerá un símbolo en el área (A).
Ejemplo:
El depósito de tinta se está agotando. Prepare un depósito de tinta nuevo.
Nota
En la pantalla anterior se muestran los niveles de tinta estimados.
Seleccione Imprimir núm. tinta (Print ink number) en Información de tinta (Ink information) en la
pantalla Menú Configurar (Setup menu) para imprimir el número de modelo del depósito de tinta.
También puede comprobar el estado de la tinta en la pantalla del ordenador.
Comprobación del estado de su ordenador
161
Mantenimiento
Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos
Mantenimiento desde un ordenador
Limpieza de la impresora
162
Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos
Procedimiento de mantenimiento
Impresión del patrón de prueba de los inyectores
Análisis del patrón de prueba de los inyectores
Limpieza del cabezal de impresión
Limpieza a fondo del cabezal de impresión
Alineación del cabezal de impresión
163
Procedimiento de mantenimiento
Si los resultados de impresión están borrosos, los colores no se imprimen correctamente o los resultados
de impresión no son satisfactorios (por ejemplo, líneas rectas impresas mal alineadas), realice el
procedimiento de mantenimiento siguiente.
Nota
El aumento de la calidad de impresión en la configuración del controlador de impresora podría mejorar
el resultado de la impresión.
Cambio de la calidad de impresión y corrección de los datos de imagen
Cuando los resultados de impresión son borrosos o irregulares:
Paso1
Imprima el patrón de prueba de los inyectores.
Desde la impresora
Impresión del patrón de prueba de los inyectores
Desde el ordenador
Uso del ordenador para imprimir un patrón de prueba de los inyectores
Paso2
Analice el patrón de prueba de los inyectores.
Si en el patrón faltan líneas o aparecen bandas blancas horizontales:
Paso3
Limpie el cabezal de impresión.
Desde la impresora
Limpieza del cabezal de impresión
Desde el ordenador
Limpieza de los Cabezales de impresión desde el ordenador
Tras limpiar el cabezal de impresión, imprima y examine el patrón de prueba de los inyectores: Paso1
Si el problema no se soluciona después de llevar a cabo dos veces los pasos del 1 al 3:
Paso4
Limpie el cabezal de impresión a fondo.
Desde la impresora
Limpieza a fondo del cabezal de impresión
Desde el ordenador
Limpieza de los Cabezales de impresión desde el ordenador
Nota
Si ha realizado el procedimiento hasta el paso 4 y el problema persiste, desconecte la alimentación y
vuelva a limpiar a fondo el cabezal de impresión después de 24 horas.
164
Si aún así no se resuelve el problema, es posible que el cabezal de impresión esté dañado. Póngase
en contacto con el servicio técnico.
Cuando los resultados de impresión son irregulares, por ejemplo, las líneas
rectas no están alineadas:
Paso
Alinee el cabezal de impresión.
Desde la impresora
Alineación del cabezal de impresión
Desde el ordenador
Alineación de la posición del Cabezal de impresión desde el ordenador
165
Impresión del patrón de prueba de los inyectores
Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por el inyector
del cabezal de impresión.
Nota
Si se agota la tinta durante la impresión del patrón de prueba de los inyectores, el mensaje de error
aparecerá en la LCD.
Aparecerá un mensaje
Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta
1.
Asegúrese de que la alimentación esté encendida.
2.
Cargue una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta en el cassette 1.
Después de insertar el cassette en la impresora, se muestra la pantalla de registro de información del
papel en la LCD. Seleccione A4 o Carta (Letter) para Tamaño: (Size:) y Papel normal (Plain paper)
para Tipo: (Type:) y, a continuación, pulse el botón OK.
Importante
El cassette 2 no está disponible para el procedimiento de impresión del patrón de prueba de los
inyectores. Cargue papel en el cassette 1.
3.
Despliegue la extensión de la bandeja de salida y, a continuación, abra el soporte de la
salida del papel.
4.
Pulse el botón Configuración (Setup), utilice el botón o para seleccionar
Mantenimiento (Maintenance) y, a continuación, pulse el botón OK.
LCD y panel de control
5. Use el botón o para seleccionar Prueba inyectores (Nozzle check) y pulse el botón
OK.
Se imprimirá el patrón de prueba de los inyectores.
6. Analice el patrón de prueba de los inyectores.
166
Análisis del patrón de prueba de los inyectores
Analice el patrón de prueba de los inyectores y, si es necesario, limpie el cabezal de impresión.
1. Compruebe si faltan líneas en el patrón A o si hay rayas blancas horizontales en el patrón
B.
C: Número de hojas imprimidas hasta el momento
Si faltan líneas en el patrón A:
Es necesario
limpiar el cabezal de impresión.
D: Correcto
E: Incorrecto (faltan líneas)
Si en el patrón B aparecen bandas blancas horizontales:
Es necesario limpiar el cabezal de impresión.
F: Correcto
G: Incorrecto (presenta bandas blancas horizontales)
Nota
Se muestra el número total de hojas impresas hasta este momento con incrementos de 50 hojas en la
impresión del patrón de prueba de los inyectores.
167
Limpieza del cabezal de impresión
Si en el patrón de prueba de los inyectores impreso faltan líneas o aparecen rayas blancas horizontales,
limpie el cabezal de impresión. Con la limpieza se desatascan los inyectores y el cabezal de impresión
vuelve a la normalidad. La limpieza del cabezal de impresión consume tinta, así que limpie el cabezal de
impresión sólo cuando sea necesario.
Nota
También es posible limpiar el cabezal del impresión mediante el ordenador. Cuando utilice el
ordenador, seleccione el grupo de tinta que va a limpiar y, a continuación, comience a limpiar.
Limpieza de los Cabezales de impresión desde el ordenador
Al limpiar el cabezal de impresión con el panel de control, el cabezal de impresión se limpia de todos
los colores de tinta.
1.
Asegúrese de que la alimentación esté encendida.
2.
Pulse el botón Configuración (Setup), utilice el botón o para seleccionar
Mantenimiento (Maintenance) y, a continuación, pulse el botón OK.
LCD y panel de control
3.
Use el botón o para seleccionar Limpieza (Cleaning) y pulse el botón OK.
La impresora comenzará a limpiar el cabezal de impresión.
No lleve a cabo ninguna otra operación hasta que la impresora haya finalizado la limpieza del cabezal
de impresión. Esta operación dura 2 minutos aproximadamente.
4.
Compruebe el estado del cabezal de impresión.
Para comprobar el estado del cabezal de impresión, imprima el patrón de prueba de los inyectores.
Nota
Si el problema no se soluciona tras limpiar el cabezal de impresión dos veces, limpie el cabezal de
impresión a fondo.
168
Limpieza a fondo del cabezal de impresión
Si la calidad de impresión no mejora con la limpieza estándar del cabezal de impresión, realice una limpieza
al fondo del cabezal de impresión. La limpieza a fondo del cabezal de impresión consume más tinta que
una limpieza estándar del cabezal de impresión. Realice la limpieza a fondo del cabezal de impresión sólo
cuando sea necesario.
Nota
También es posible limpiar a fondo el cabezal del impresión mediante el ordenador. Cuando utilice el
ordenador, seleccione el grupo de tinta que va a limpiar y, a continuación, comience a limpiar a fondo.
Limpieza de los Cabezales de impresión desde el ordenador
Al limpiar a fondo el cabezal de impresión con el panel de control, el cabezal de impresión se limpia de
todos los colores de tinta.
1.
Asegúrese de que la alimentación esté encendida.
2.
Pulse el botón Configuración (Setup), utilice el botón o para seleccionar
Mantenimiento (Maintenance) y, a continuación, pulse el botón OK.
LCD y panel de control
3.
Use el botón o para seleccionar Limpieza a fondo (Deep cleaning) y pulse el botón
OK.
La impresora inicia la limpieza a fondo del cabezal de impresión.
No lleve a cabo ninguna otra operación hasta que la impresora haya finalizado la limpieza a fondo del
cabezal de impresión. Esta operación dura de 2 a 3 minutos aproximadamente.
4.
Compruebe el estado del cabezal de impresión.
Para comprobar el estado del cabezal de impresión, imprima el patrón de prueba de los inyectores.
Si no ha conseguido resolver el problema, apague el equipo y vuelva a limpiar a fondo el cabezal de
impresión transcurridas 24 horas.
Si aún así no se resuelve el problema, es posible que el cabezal de impresión esté dañado. Póngase en
contacto con el servicio técnico.
169
Alineación del cabezal de impresión
Si las líneas rectas impresas no están alineadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio por
cualquier otro motivo, ajuste la posición del cabezal de impresión.
Nota
Si se agota la tinta durante la impresión del patrón de prueba de los inyectores, el mensaje de error
aparecerá en la LCD.
Aparecerá un mensaje
Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta (admite papel reciclado)*
* Asegúrese de utilizar papel blanco y limpio por ambas caras.
1.
Asegúrese de que la alimentación esté encendida.
2.
Cargue una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta en el cassette 1.
Después de insertar el cassette en la impresora, se muestra la pantalla de registro de información del
papel en la LCD. Seleccione A4 o Carta (Letter) para Tamaño: (Size:) y Papel normal (Plain paper)
para Tipo: (Type:) y, a continuación, pulse el botón OK.
Importante
El cassette 2 no está disponible para el procedimiento de alineación del cabezal de impresión.
Cargue papel en el cassette 1.
3.
Despliegue la extensión de la bandeja de salida y, a continuación, abra el soporte de la
salida del papel.
4.
Pulse el botón Configuración (Setup), utilice el botón o para seleccionar
Mantenimiento (Maintenance) y, a continuación, pulse el botón OK.
LCD y panel de control
5. Use el botón o para seleccionar Alineación cabezal (Head alignment) y pulse el
botón OK.
Se imprimirá la hoja de alineación del cabezal de impresión y se ajustará su posición automáticamente.
Esta operación dura de 3 a 4 minutos aproximadamente.
Nota
Si se produce un error durante el ajuste automático de la posición del cabezal de impresión, aparece el
mensaje de error en la pantalla LCD.
170
Aparecerá un mensaje
Si los resultados de impresión continúan sin ser satisfactorios tras ajustar la posición del cabezal de
impresión tal como se ha descrito anteriormente, ajuste la posición del cabezal de impresión
manualmente desde el ordenador.
Alineación manual de la posición del Cabezal de impresión desde el ordenador
171
Mantenimiento desde un ordenador
Limpieza de los Cabezales de impresión desde el ordenador
Uso del ordenador para imprimir un patrón de prueba de los inyectores
Alineación del Cabezal de impresión
Alineación de la posición del Cabezal de impresión desde el ordenador
Comprobación del estado de su ordenador
172
Limpieza de los Cabezales de impresión desde el ordenador
La función de limpieza de los cabezales de impresión permite limpiar el inyector del cabezal de impresión
obstruido. Lleve a cabo la limpieza de los cabezales de impresión si las impresiones quedan desvaídas o
no se imprime un determinado color pese a haber suficiente tinta.
El procedimiento que debe seguirse para limpiar los cabezales de impresión es el siguiente:
Limpieza (Cleaning)
1.
Seleccione Limpieza (Cleaning) en el menú desplegable de Canon IJ Printer Utility
2.
Haga clic en el icono Limpieza (Cleaning)
Cuando se abra el cuadro de diálogo, seleccione el grupo de tintas para el que desea llevar a cabo la
limpieza.
Haga clic en
para mostrar los elementos que es preciso comprobar antes de ejecutar la limpieza
del sistema.
3.
Realice la limpieza
Asegúrese de que la impresora esté encendida y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
Comenzará la limpieza de los cabezales de impresión.
4.
Finalice la limpieza
Tras el mensaje de confirmación, se abrirá el cuadro de diálogo Prueba de los inyectores (Nozzle
Check).
5.
Compruebe los resultados
Para comprobar si la calidad de impresión ha mejorado, haga clic en Imprimir patrón de prueba
(Print Check Pattern). Para cancelar el proceso de comprobación, haga clic en Cancelar (Cancel).
Si la limpieza de los cabezales de impresión no soluciona el problema, vuelva a limpiarlos.
Importante
El procedimiento de Limpieza (Cleaning) consume una pequeña cantidad de tinta.
Si limpia con frecuencia los cabezales de impresión, la impresora se quedará sin tinta rápidamente.
Por tanto, la limpieza sólo se deberá llevar a cabo cuando se necesite.
Limpieza a fondo (Deep Cleaning)
El procedimiento de Limpieza a fondo (Deep Cleaning) es más minucioso que el de limpieza. Lleve a
cabo la limpieza a fondo cuando después de dos intentos de Limpieza (Cleaning) no se resuelva el
problema de los cabezales de impresión.
173
1. Seleccione Limpieza (Cleaning) en el menú desplegable de Canon IJ Printer Utility
2. Haga clic en el icono Limpieza a fondo (Deep Cleaning)
Cuando se abra el cuadro de diálogo, seleccione el grupo de tintas para el que desea llevar a cabo la
limpieza a fondo.
Haga clic en para mostrar los elementos que es preciso comprobar antes de ejecutar la limpieza a
fondo del sistema.
3.
Ejecute la limpieza a fondo
Asegúrese de que la impresora esté encendida y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación.
Comenzará la limpieza a fondo de los cabezales de impresión.
4.
Finalice la limpieza a fondo
Tras el mensaje de confirmación, se abrirá el cuadro de diálogo Prueba de los inyectores (Nozzle
Check).
5.
Compruebe los resultados
Para comprobar si la calidad de impresión ha mejorado, haga clic en Imprimir patrón de prueba
(Print Check Pattern). Para cancelar el proceso de comprobación, haga clic en Cancelar (Cancel).
Importante
El procedimiento de Limpieza a fondo (Deep Cleaning) consume mucha más tinta que el de
Limpieza (Cleaning).
Si limpia con frecuencia los cabezales de impresión, la impresora se quedará sin tinta rápidamente.
Por tanto, la limpieza sólo se deberá llevar a cabo cuando se necesite.
Nota
Si no se nota ninguna mejoría después de ejecutar la Limpieza a fondo (Deep Cleaning), apague la
impresora, espere 24 horas y vuelva a llevar a cabo entonces la Limpieza a fondo (Deep Cleaning).
Si sigue sin haber mejorías, es posible que se haya acabado la tinta o que el cabezal de impresión
esté desgastado. Para obtener más información sobre cómo corregir el problema, consulte "No se
expulsa tinta".
Tema relacionado
Uso del ordenador para imprimir un patrón de prueba de los inyectores
174
Uso del ordenador para imprimir un patrón de prueba de los
inyectores
La función de prueba de los inyectores permite comprobar si el cabezal de impresión funciona
correctamente por medio de la impresión de un patrón de prueba de los inyectores. Imprima el patrón
cuando las impresiones aparezcan desvaídas o si deja de imprimirse un determinado color.
El procedimiento que debe seguirse para imprimir un patrón de prueba de los inyectores es el siguiente:
Prueba de los inyectores (Nozzle Check)
1.
Seleccione Impresión de prueba (Test Print) en el menú desplegable de Canon IJ
Printer Utility
2.
Haga clic en el icono Prueba de los inyectores (Nozzle Check)
Aparecerá un mensaje de confirmación.
Haga clic en para mostrar la lista de los elementos que se deben revisar antes de imprimir el
patrón de prueba de los inyectores.
3.
Cargue papel en la impresora
Cargue una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta en el cassette 1.
Importante
El cassette 2 no está disponible para la impresión del patrón de prueba de los inyectores.
Cargue papel en el cassette 1.
Nota
Si la información del papel del cassette registrada en la impresora no está establecida en
tamaño A4 y normal, se podría producir un error. Para obtener instrucciones sobre qué hacer si
se producen errores, consulte "Configuración del papel para imprimir".
Para obtener más detalles sobre la información del papel del cassette que se debe registrar en
la impresora, consulte la siguiente información:
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte)
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel)
4. Imprima un patrón de prueba de los inyectores
Asegúrese de que la impresora está encendida y haga clic en Imprimir patrón de prueba (Print
Check Pattern).
Comenzará la impresión del patrón de prueba de los inyectores.
5. Compruebe los resultados de impresión
Cuando se abra el cuadro de diálogo, compruebe los resultados de impresión. Si son normales, haga
clic en Salir (Quit).
175
Si los resultados de impresión están borrosos o hay zonas que no se han imprimido, haga clic en
Limpieza (Cleaning) para limpiar el cabezal de impresión.
Tema relacionado
Limpieza de los Cabezales de impresión desde el ordenador
176
Alineación del Cabezal de impresión
Cuando ajuste la posición del cabezal, los errores de ajuste de la posición del cabezal de impresión se
corrigen, y las condiciones como el color y la presencia de líneas se mejoran.
Si los resultados de impresión son irregulares a causa de cambios de línea u otras condiciones, ajuste la
posición del cabezal de impresión.
En esta impresora, puede ajustar el cabezal de impresión tanto automáticamente como manualmente.
177
Alineación de la posición del Cabezal de impresión desde el
ordenador
La alineación de los cabezales de impresión corrige la posición de instalación de los cabezales de
impresión y mejora las desviaciones de los colores y las líneas.
Esta impresora admite dos métodos de alineación de los cabezales: la alineación automática de los
cabezales y la alineación manual de los cabezales. Normalmente, la impresora está ajustada para realizar
la alineación automática de los cabezales.
Si los resultados de impresión de la alineación automática del cabezal de impresión no son satisfactorios,
ejecute la alineación manual del cabezal.
El procedimiento que debe seguirse para la alineación automática de los cabezales de impresión es el
siguiente:
Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment)
1.
Seleccione Impresión de prueba (Test Print) en el menú desplegable de Canon IJ
Printer Utility
2.
Haga clic en el icono Alineación de los cabezales de impresión (Print Head
Alignment)
Aparecerá un mensaje.
3.
Cargue papel en la impresora
Cargue una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta en el cassette 1.
Importante
El cassette 2 no está disponible para el procedimiento de alineación del cabezal de impresión.
Cargue papel en el cassette 1.
Nota
El número de hojas que se va a utilizar varía en función de si se ha seleccionado la alineación
manual del cabezal.
Si la información del papel del cassette registrada en la impresora no está establecida en
tamaño A4 y normal, se podría producir un error. Para obtener instrucciones sobre qué hacer si
se producen errores, consulte "Configuración del papel para imprimir".
Para obtener más detalles sobre la información del papel del cassette que se debe registrar en
la impresora, consulte la siguiente información:
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte)
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel)
4. Lleve a cabo la alineación de los cabezales de impresión
178
Asegúrese de que la impresora está encendida y haga clic en Alinear cabezales de impresión
(Align Print Head).
Comenzará la alineación de los cabezales de impresión.
Importante
No abra la cubierta delantera mientras la impresión esté en curso.
Nota
Espere a que termine la impresión antes de realizar otras operaciones. La impresión tarda unos
3 o 4 minutos en finalizar.
Nota
Una vez finalizada la alineación de los cabezales, podrá imprimir y comprobar la configuración en
uso. Para hacerlo, haga clic en el icono Alineación de los cabezales de impresión (Print Head
Alignment) y haga clic en Imprimir valor de alineación (Print Alignment Value) en el mensaje
que aparezca.
179
Alineación manual de la posición del Cabezal de impresión desde
el ordenador
La alineación de los cabezales de impresión corrige la posición de instalación de los cabezales de
impresión y mejora las desviaciones de los colores y las líneas.
Esta impresora admite dos métodos de alineación de los cabezales: la alineación automática de los
cabezales y la alineación manual de los cabezales. Normalmente, la impresora está ajustada para realizar
la alineación automática de los cabezales.
Si los resultados de impresión de la alineación automática del cabezal de impresión no son satisfactorios,
ejecute la alineación manual del cabezal.
El procedimiento que debe seguirse para la alineación manual de los cabezales de impresión es el
siguiente:
Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment)
1.
Seleccione Configuración personalizada (Custom Settings) en el menú desplegable
de
Canon IJ Printer Utility
2.
Seleccione la alineación manual de los cabezales
Marque la casilla de verificación Alinear cabezales manualmente (Align heads manually).
3.
Aplique la configuración
Haga clic en Aplicar (Apply) y, cuando aparezca el mensaje de confirmación, haga clic en Aceptar
(OK).
4.
Seleccione Impresión de prueba (Test Print) en el menú desplegable de Canon IJ
Printer Utility
5.
Haga clic en el icono Alineación de los cabezales de impresión (Print Head
Alignment)
Aparecerá un mensaje.
6. Cargue papel en la impresora
Cargue dos hojas de papel normal de tamaño A4 o Carta en el cassette 1.
Importante
El cassette 2 no está disponible para el procedimiento de alineación del cabezal de impresión.
Cargue papel en el cassette 1.
Nota
Si la información del papel del cassette registrada en la impresora no está establecida en
tamaño A4 y normal, se podría producir un error. Para obtener instrucciones sobre qué hacer si
se producen errores, consulte "
Configuración del papel para imprimir".
180
Para obtener más detalles sobre la información del papel del cassette que se debe registrar en
la impresora, consulte la siguiente información:
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte)
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel)
7. Lleve a cabo la alineación de los cabezales de impresión
Asegúrese de que la impresora está encendida y haga clic en Alinear cabezales de impresión
(Align Print Head).
Se imprimirá el primer patrón.
Importante
No abra la cubierta delantera mientras la impresión esté en curso.
8.
Compruebe el patrón impreso
Introduzca el número de los patrones que contienen las rayas menos perceptibles en los cuadros
asociados y haga clic en Aceptar (OK).
Nota
Si le resulta difícil seleccionar el mejor patrón, elija el valor en el que las rayas verticales sean
menos perceptibles.
(A) Rayas verticales menos perceptibles
(B) Rayas verticales más perceptibles
9. Compruebe el mensaje que aparezca y haga clic en Aceptar (OK)
Se imprimirá el segundo patrón.
181
Importante
No abra la cubierta delantera mientras la impresión esté en curso.
10. Compruebe el patrón impreso
Introduzca el número de los patrones cuyas franjas o rayas horizontales sean menos perceptibles en
los cuadros asociados y haga clic en Aceptar (OK).
Nota
Si le resulta difícil seleccionar el mejor patrón, elija el valor en el que las bandas horizontales
sean menos perceptibles.
(A) Rayas horizontales menos perceptibles
(B) Rayas horizontales más perceptibles
Si le resulta difícil seleccionar el mejor patrón, elija el valor en el que las rayas verticales sean
menos perceptibles.
(A) Rayas verticales menos perceptibles
(B) Rayas verticales más perceptibles
Nota
Una vez finalizada la alineación de los cabezales, podrá imprimir y comprobar la configuración en
uso. Para hacerlo, haga clic en el icono Alineación de los cabezales de impresión (Print Head
Alignment) y haga clic en Imprimir valor de alineación (Print Alignment Value) en el mensaje
que aparezca.
182
Limpieza de la impresora
Limpieza del exterior de la impresora
Limpieza del rodillo de alimentación del papel
Limpieza del interior de la impresora (Limpieza de placa inferior)
Limpieza de la almohadilla del cassette
183
Limpieza del exterior de la impresora
Asegúrese de que utiliza un trapo suave y seco, como una gamuza para limpiar las gafas, y elimine
suavemente la suciedad de la superficie. Si fuera necesario, alise las arrugas del trapo antes de limpiar.
Importante
No olvide apagar la impresora y desenchufar el cable de alimentación antes de limpiar la impresora.
No utilice pañuelos de papel, papel de cocina, tejidos ásperos ni materiales similares para la limpieza,
puesto que podrían rayar la superficie. El polvo y las fibras de los pañuelos de papel se pueden quedar
dentro de la impresora y provocar problemas, como el bloqueo del cabezal de impresión, o resultados
de impresión deficientes.
No utilice nunca líquidos volátiles, como disolventes, benceno, acetona o cualquier otro limpiador
químico para limpiar la impresora, ya que podrían provocar un fallo de funcionamiento o dañar la
superficie de la impresora.
184
Limpieza del rodillo de alimentación del papel
Si el rodillo de alimentación del papel está sucio o tiene polvo de papel, es posible que el papel no se
alimente correctamente.
En tal caso, limpie el rodillo de alimentación del papel. La limpieza del rodillo de alimentación del papel
desgasta el rodillo, por lo que sólo se debe realizar cuando sea necesario.
Debe preparar: tres hojas de papel normal de tamaño A4 o Carta
1.
Asegúrese de que la alimentación esté encendida.
2.
Pulse el botón Configuración (Setup), utilice el botón o para seleccionar
Mantenimiento (Maintenance) y, a continuación, pulse el botón OK.
LCD y panel de control
3.
Use el botón o para seleccionar Limpieza de rodillos (Roller cleaning) y pulse el
botón OK.
4.
Retire cualquier papel del cassette.
Nota
Si aparece un mensaje en la pantalla después de insertar el cassette en la impresora, pulse el
botón OK.
5.
Utilice el botón o para seleccionar la fuente de papel que desee limpiar (Cassette 1 o
Cassette 2) y, a continuación, pulse el botón OK.
El rodillo de alimentación del papel girará mientras se limpia.
6. Asegúrese de que el rodillo de alimentación del papel ha dejado de girar y cargue tres
hojas de papel normal de tamaño A4 o Carta en la fuente de papel seleccionada en el paso
5.
Después de insertar el cassette en la impresora, se muestra la pantalla de registro de información del
papel en la LCD. Seleccione A4 o Carta (Letter) para Tamaño: (Size:) y Papel normal (Plain paper)
para Tipo: (Type:) y, a continuación, pulse el botón OK.
7. Despliegue la extensión de la bandeja de salida y, a continuación, abra el soporte de la
salida del papel.
185
8. Pulse de nuevo el botón OK.
La impresora comenzará la limpieza. Cuando se expulse el papel, la limpieza se habrá completado.
9. Pulse el botón Atrás (Back) para salir.
Si el problema no se resuelve después de limpiar el rodillo de alimentación del papel, póngase en contacto
con el servicio técnico.
186
Limpieza del interior de la impresora (Limpieza de placa inferior)
Elimine las manchas del interior de la impresora. Si el interior de la impresora está sucio, el papel impreso
se puede manchar; por tanto, se recomienda limpiarlo regularmente.
Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta*
* Asegúrese de utilizar una hoja de papel nueva.
1. Compruebe que la alimentación esté conectada y retire el papel que haya en el cassette 1.
2.
Doble por la mitad a lo ancho una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta y desdóblela
después.
3.
Doble una de las mitades del papel abierto, alineando el borde con el pliegue central y, a
continuación, desdoble el papel.
4.
Cargue solo esta hoja de papel en el cassette 1 con los bordes de los pliegues hacia arriba
y el borde de la mitad sin pliegues orientado hacia el extremo más lejano.
Después de insertar el cassette en la impresora, se muestra la pantalla de registro de información del
papel en la LCD. Seleccione A4 o Carta (Letter) para Tamaño: (Size:) y Papel normal (Plain paper)
para Tipo: (Type:) y, a continuación, pulse el botón OK.
Importante
El cassette 2 no está disponible para el procedimiento de limpieza de la placa inferior. Cargue
papel en el cassette 1.
187
5. Despliegue la extensión de la bandeja de salida y, a continuación, abra el soporte de la
salida del papel.
6. Pulse el botón Configuración (Setup), utilice el botón o para seleccionar
Mantenimiento (Maintenance) y, a continuación, pulse el botón OK.
LCD y panel de control
7.
Use el botón o para seleccionar Limpieza inferior (Bottom cleaning) y pulse el
botón OK.
El papel limpia el interior de la impresora a medida que pasa por la impresora.
Compruebe las partes dobladas del papel expulsado. Si tienen manchas de tinta, repita la limpieza de la
placa inferior.
Nota
Cuando vuelva a limpiar la placa inferior, asegúrese de que utiliza un papel nuevo.
Si el problema no se resuelve después de limpiar la placa inferior otra vez, puede que los salientes del
interior de la impresora estén sucios. Utilice un bastoncillo de algodón o algo similar para eliminar la tinta
que pudieran tener.
Importante
No olvide apagar la impresora y desenchufar el cable de alimentación antes de limpiar la impresora.
188
Limpieza de la almohadilla del cassette
Si la almohadilla de un cassette está manchada de polvo de papel o suciedad, es posible que se expulsen
dos o más hojas de papel. Siga el procedimiento que se describe a continuación para limpiar la almohadilla
de un cassette.
Debe preparar: un bastoncillo de algodón
1.
Tire del cassette 1 o del cassette 2 de la impresora y, a continuación, quite todo el papel.
2.
Limpie la almohadilla (A) lateralmente con un bastoncillo de algodón humedecido.
Importante
Una vez limpia la almohadilla manchada, séquela por completo.
Para un ejemplo del cassette 1:
3.
Vuelva a cargar el papel y, a continuación, inserte el cassette en la impresora.
Nota
Si aparece un mensaje en la pantalla después de insertar el cassette en la impresora, pulse el
botón OK.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
189
Cambio de la configuración de la Impresora
Cambio de la configuración de la Impresora desde el ordenador
Cambio de la configuración del equipo en la pantalla LCD
190
Cambio de la configuración de la Impresora desde el ordenador
Comprobación del estado de su ordenador
Registro de un perfil de impresión utilizado con frecuencia
Gestión del encendido de la Impresora
Reducción del ruido de la Impresora
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora
191
Comprobación del estado de su ordenador
Puede comprobar información detallada, como el nivel de tinta restante y los tipos de depósito de tinta de
su modelo.
1. Seleccione Información de nivel de tinta (Ink Level Information) en el menú
desplegable de
Canon IJ Printer Utility
Aparecerá una imagen con los tipos de tinta y su estado.
Si se produce un error relacionado con el nivel de tinta restante, el controlador de impresora mostrará
un icono para avisarle.
2.
Si es necesario, haga clic en Detalles de la tinta (Ink Details)
Puede comprobar la información relativa a la tinta.
Nota
Detalles de la tinta (Ink Details) aparece cuando el nivel de tinta es bajo.
Haga clic en para comprobar el depósito de tinta que utiliza su modelo.
Haga clic en Actualizar (Update) para mostrar el nivel de tinta restante del momento.
Si recibe algún aviso sobre el nivel de tinta restante, aparecerá una marca sobre el icono de la tinta.
Por ejemplo:
El depósito de tinta se está agotando. Prepare un depósito de tinta nuevo.
192
Registro de un perfil de impresión modificado
El perfil de impresión establecido en el Cuadro de diálogo Imprimir puede recibir un nombre y guardarse.
Para utilizarlo, se puede llamar a dicho perfil de impresión registrado desde Preajustes (Presets). También
se puede eliminar un perfil de impresión innecesario.
El procedimiento para registrar un perfil de impresión es el siguiente:
Registro de un perfil de impresión
1.
En el cuadro de diálogo Imprimir, establezca los elementos necesarios
2.
Seleccione Guardar configuración actual como predeterminada... (Save Current
Settings as Preset...) (Guardar como... (Save As...)) en Preajustes (Presets)
3.
Guarde la configuración
En el cuadro de diálogo que aparezca, escriba el nombre en Nombre de preajuste (Preset Name) y,
si es necesario, establezca Preajuste disponible para (Preset Available For). A continuación, haga
clic en OK.
Importante
Algunas configuraciones de impresión no se pueden guardar como predeterminadas.
Uso de un perfil de impresión registrado
1. En Preajustes (Presets) del cuadro de diálogo Imprimir, seleccione el nombre del perfil
de impresión que desee utilizar
193
El perfil de impresión del cuadro de diálogo Imprimir se actualizará según el perfil seleccionado.
Eliminación de perfiles de impresión innecesarios
1. Seleccione el perfil de impresión que se va a eliminar
Si utiliza OS X Mavericks v10.9, OS X Mountain Lion v10.8 o OS X Lion v10.7
En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione Mostrar preajustes... (Show Presets...) en la
sección Preajustes (Presets). A continuación, en el cuadro de diálogo que aparece, seleccione
el nombre del perfil de impresión que desee eliminar.
Si utiliza Mac OS X v10.6.8
En Preajustes (Presets) del cuadro de diálogo Imprimir, seleccione el nombre del perfil de
impresión que desee eliminar.
2.
Elimine el perfil de impresión
Si utiliza OS X Mavericks v10.9, OS X Mountain Lion v10.8 o OS X Lion v10.7
Haga clic en Eliminar (Delete) y luego en Aceptar (OK). Los perfiles de impresión
seleccionados se eliminarán de Preajustes (Presets).
Si utiliza Mac OS X v10.6.8
En Preajustes (Presets) del cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Eliminar (Delete). Los
perfiles de impresión seleccionados se eliminarán de Preajustes (Presets).
194
Gestión del encendido de la Impresora
Esta función permite gestionar la alimentación de la impresora desde el controlador de ésta.
El procedimiento que debe seguirse para gestionar la alimentación de la impresora es el siguiente:
Apagar la impresora (Power Off)
La función Apagar la impresora (Power Off) permite apagar la impresora. Si la utiliza, no podrá
encender la impresora desde el controlador de impresora.
1.
Seleccione Configuración de encendido (Power Settings) en el menú desplegable de
Canon IJ Printer Utility
2.
Ejecute la función de apagado
Haga clic en Apagar la impresora (Power Off) y, cuando aparezca el mensaje de confirmación, haga
clic en Aceptar (OK).
La alimentación de la impresora se apagará.
Encendido automático (Auto Power)
El Encendido automático (Auto Power) le permite establecer el Encendido automático (Auto Power
On) y el Apagado automático (Auto Power Off).
La función Encendido automático (Auto Power On) enciende automáticamente la impresora cuando se
reciben datos de impresión.
La función Apagado automático (Auto Power Off) apaga automáticamente la impresora cuando no hay
operaciones del controlador de la impresora o de la impresora durante un periodo determinado.
1.
Seleccione Configuración de encendido (Power Settings) en el menú desplegable de
Canon IJ Printer Utility
2. Compruebe que la impresora está encendida y haga clic en Encendido automático
(Auto Power)
Aparecerá un cuadro de diálogo.
Nota
Si la impresora está apagada o si la comunicación entre la impresora y el ordenador está
desactivada, quizás aparezca un mensaje de error indicando que el ordenador no puede
obtener el estado de la impresora.
3. Si es necesario, realice las siguientes configuraciones:
Encendido automático (Auto Power On)
Al especificar Activar (Enable) en la lista, se encenderá la impresora cuando reciba datos de
impresión.
195
Apagado automático (Auto Power Off)
Especifique el tiempo en la lista. Si transcurre ese tiempo sin ninguna operación en el controlador
de impresora ni en la impresora, la impresora se apagará automáticamente.
4. Aplique la configuración
En lo sucesivo, la configuración estará activada. Si desea desactivar esta función, seleccione
Desactivar (Disable) en la lista siguiendo el mismo procedimiento.
Importante
Si conecta esta impresora a una red y la utiliza, puede definir Apagado automático (Auto Power Off)
pero la corriente no se apagará automáticamente.
196
Reducción del ruido de la Impresora
La función de silencio le permite reducir el ruido de funcionamiento de esta impresora. Selecciónela cuando
desee reducir el ruido de la impresora durante la noche, etc.
Esta función puede disminuir la velocidad de impresión.
El procedimiento que debe seguirse para utilizar el modo silencioso es el siguiente:
1.
Seleccione Configuración silenciosa (Quiet Settings) en el menú desplegable de Canon
IJ Printer Utility
Nota
Si el ordenador no puede establecer comunicación con la impresora, podría aparecer un mensaje
que indica que el ordenador no puede acceder a la información de la función establecida en la
impresora. Si así ocurre, haga clic en Cancelar (Cancel) para mostrar la configuración más
reciente especificada en el ordenador.
2.
Establezca el modo silencioso
Si es necesario, especifique uno de los siguientes elementos:
No utilizar el modo silencioso (Do not use quiet mode)
Seleccione esta opción si desea utilizar la impresora con el volumen del ruido de funcionamiento
normal.
Utilizar siempre el modo silencioso (Always use quiet mode)
Seleccione esta opción para reducir el ruido de funcionamiento de la impresora.
Utilizar el modo silencioso durante las horas especificadas (Use quiet mode during specified
hours)
Seleccione esta opción para reducir el ruido de funcionamiento de la impresora durante un
determinado período de tiempo.
Establezca los valores para la Hora de inicio (Start time) y la Hora de finalización (End time) del
modo silencioso que desee que se active. Si ambos se establecen a la misma hora, el modo
silencioso no funcionará.
197
Importante
Puede establecer el modo silencioso desde la impresora del equipo o el controlador de la
impresora.
Independientemente de como haya establecido el modo silencioso, el modo se aplica cuando
se realizan operaciones de la impresora o la impresión desde el ordenador.
3. Aplique la configuración
Asegúrese de que la impresora está encendida y haga clic en Aplicar (Apply).
Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación.
A partir de este momento se activará la configuración.
Nota
Puede que el efecto del modo silencioso sea menor dependiendo de la fuente de papel y de la
configuración de la calidad de impresión.
198
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora
En caso necesario, cambie entre los distintos modos de funcionamiento de la impresora.
El procedimiento de Configuración personalizada (Custom Settings) es el siguiente:
1. Asegúrese de que la impresora esté encendida y, a continuación, seleccione
Configuración personalizada (Custom Settings) en
Canon IJ Printer Utility
Nota
Si el ordenador no puede establecer comunicación con la impresora, podría aparecer un mensaje
que indica que el ordenador no puede acceder a la información de la función establecida en la
impresora.
Si así ocurre, haga clic en Cancelar (Cancel) para mostrar la configuración más reciente
especificada en el ordenador.
2.
Si es necesario, realice las siguientes configuraciones:
Tiempo de secado (Ink Drying Wait Time)
Puede definir el tiempo durante el cual la impresora va a estar parada hasta comenzar la impresión
de la página siguiente. Al desplazar el control deslizante hacia la derecha, se aumenta la duración
de la pausa, mientras que al desplazarlo hacia la izquierda, se disminuye.
Si una página impresa se mancha porque la siguiente se expulsa antes de que la tinta se haya
secado, se recomienda aumentar el tiempo de secado.
Cuanto menor sea el tiempo de secado, con mayor rapidez se imprimirán los documentos.
Mostrar mensaje de guía (Display Guide Message)
Muestra una guía cuando se realizan operaciones en las que el procedimiento para configurar el
papel es complicado.
Impresión de Hagaki (Hagaki Printing)
Muestra un mensaje de guía antes de que la impresora comience a imprimir en Hagaki.
Para ocultar los mensajes de guía, seleccione la casilla de verificación No mostrar de nuevo
(Do not show again) en el cuadro de diálogo que aparece.
Para que los mensajes de guía vuelvan a aparecer, acceda al menú emergente de la Canon IJ
Printer Utility, seleccione la opción Configuración personalizada (Custom Settings) y, a
continuación, marque la casilla de verificación Impresión de Hagaki (Hagaki Printing).
Importante
Con OS X Mavericks v10.9, OS X Mountain Lion v10.8 o OS X Lion v10.7, no se puede utilizar
Mostrar mensaje de guía (Display Guide Message).
Por lo tanto, si marca la casilla No mostrar de nuevo (Do not show again) cuando aparece
un mensaje de guía antes de que empiece la impresión, no volverá a aparecer ningún mensaje
de guía.
Evitar abrasión del papel (Prevent paper abrasion)
Durante la impresión de alta densidad, la impresora puede aumentar la distancia entre el cabezal
de impresión y el papel para evitar la abrasión de éste.
Marque esta casilla de verificación para evitar la abrasión del papel.
Alinear cabezales manualmente (Align heads manually)
La función Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment) de Impresión de
prueba (Test Print) que aparece en el menú emergente de la Canon IJ Printer Utility suele estar
199
configurada en alineación automática de cabezales, pero se puede cambiar a alineación manual de
los cabezales.
Si los resultados de impresión de la alineación automática del cabezal de impresión no son
satisfactorios,
ejecute la alineación manual del cabezal.
Marque esta casilla de verificación para realizar la alineación manual de los cabezales. Quite la
marca de esta casilla de verificación para realizar la alineación automática de los cabezales.
No detectar que no coincide la conf. del papel al imprimir desde PC (Don't detect mismatch of
paper settings when printing from computer)
Si imprime documentos desde el ordenador y la configuración del papel en el cuadro de diálogo de
la impresora y la información de papel del cassette registrado en la impresora no coinciden, este
ajuste desactiva la aparición de mensajes y le permite seguir imprimiendo.
Para desactivar la detección de divergencias en la configuración del papel, seleccione esta casilla
de verificación.
3.
Aplique la configuración
Haga clic en Aplicar (Apply) y, cuando aparezca el mensaje de confirmación, haga clic en Aceptar
(OK).
Tras esto, la impresora funcionará según la configuración modificada.
200
Cambio de la configuración del equipo en la pantalla LCD
Cambio de la configuración de la impresora en la pantalla LCD
Config. de salida
Configuración LAN
Config. usuario disp.
Actualizar firmware
Config. cassette
Restablecer config.
Acerca de la Config. silenciosa
Encendido/apagado automático de la Impresora
Uso de la Impresora con el modo de punto de acceso
201
Cambio de la configuración de la Impresora en la pantalla LCD
En esta sección se describe el procedimiento para cambiar la configuración en la pantalla Config.
dispositivo (Device settings), realizando los pasos para especificar Evitar abrasión (Prevent abrasion)
como ejemplo.
Nota
El * (asterisco) en la pantalla LCD indica la configuración actual.
1.
Compruebe que la impresora está encendida.
2.
Pulse el botón Configuración (Setup).
Se muestra la pantalla Menú Configurar (Setup menu).
3.
Utilice el botón para seleccionar Config. dispositivo (Device settings) y, a
continuación, pulse el botón OK.
Se muestra la pantalla Config. dispositivo (Device settings).
4.
Utilice los botones para seleccionar el elemento de configuración y, a continuación,
pulse el botón OK.
Aparecerá la pantalla de configuración del elemento seleccionado.
5.
Utilice los botones para seleccionar el menú y, a continuación, pulse el botón OK.
6.
Utilice el botón para seleccionar un elemento de configuración y, a continuación, pulse
el botón OK.
Puede seleccionar los menús de configuración que constan a continuación.
Config. de salida
Configuración LAN
Config. usuario disp.
Actualizar firmware
Config. cassette
Restablecer config.
202
Nota
La impresora dispone de opciones para proteger el medio ambiente como, por ejemplo, la que permite
que la impresora se encienda y apague automáticamente.
Encendido/apagado automático de la Impresora
Puede reducir el ruido de funcionamiento al imprimir por la noche.
Acerca de la Config. silenciosa
203
Config. de salida
Evitar abrasión (Prevent abrasion)
Utilice únicamente esta opción si la superficie de impresión aparece emborronada.
Importante
Después de imprimir, asegúrese de volver a establecer este ajuste en OFF, puesto que la calidad
de impresión podría disminuir o la impresión ralentizarse.
204
Configuración LAN
Cambiar LAN (Change LAN)
Permite activar la LAN inalámbrica, LAN cableada o el modo de punto de acceso. También se puede
desactivar todas.
Config. LAN inalám. (Wireless LAN setup)
Selecciona el método de configuración de la conexión de LAN inalámbrica.
Nota
También puede indicar este menú de configuración seleccionando Config. LAN inalám. (Wireless
LAN setup) en la pantalla Menú Configurar (Setup menu).
Cuando se selecciona este menú, la impresora inicia la búsqueda de un punto de acceso compatible
con WPS. Si la impresora detecta el punto de acceso, siga las instrucciones que aparecen en pantalla
para configurar la LAN inalámbrica. Si no se detecta ningún punto de acceso o si se va a seleccionar
otro método de configuración, seleccione uno de los métodos de configuración indicados a
continuación.
WPS (pulsador) (WPS (Push button))
Seleccione esta opción cuando realice la configuración para la LAN inalámbrica utilizando un punto
de acceso compatible con el método de pulsador de Wi-Fi Protected Setup (WPS). Siga las
instrucciones que aparecen en pantalla durante la configuración.
Otra configuración (Other setup)
WPS (código PIN) (WPS (PIN code))
Seleccione esta opción cuando realice la configuración para la LAN inalámbrica utilizando un
punto de acceso compatible con el método de código PIN de Wi-Fi Protected Setup (WPS).
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla durante la configuración.
Config. sin cables (Cableless setup)
Seleccione esta opción si especifica la configuración de la información del punto de acceso a la
impresora directamente desde un dispositivo (por ejemplo, un teléfono inteligente) sin utilizar el
punto de acceso. Para el procedimiento de configuración, siga las instrucciones en pantalla del
dispositivo de conexión.
Impr. detalles LAN (Print LAN details)
Es posible imprimir la configuración de red de la impresora, por ejemplo su dirección IP y SSID.
Para obtener más información acerca de cómo imprimir la configuración de red de la impresora,
consulte Cómo imprimir la información de la configuración de red.
Otra configuración (Other settings)
Importante
No puede seleccionar los elementos de abajo cuando se ha seleccionado LAN inactiva (LAN
inactive) para Cambiar LAN (Change LAN).
Config. TCP/IP (TCP/IP settings)
Configura IPv4 o IPv6.
Configuración WSD (WSD setting)
205
Elementos de configuración cuando se utiliza WSD (uno de los protocolos de red admitidos en
Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 y Windows Vista).
Activar/desact. WSD (Enable/disable WSD)
Permite seleccionar si WSD estará activado o desactivado.
Nota
Cuando se activa esta configuración, el icono de la impresora aparece en el explorador de red
en Windows 8.1, Windows 8 Windows 7 y Windows Vista.
Conf. tiempo espera (Timeout setting)
Permite especificar la duración del tiempo de espera.
Config. Bonjour (Bonjour settings)
Elementos de configuración para la LAN mediante Bonjour para Mac OS.
Act./desac. Bonjour (Enab./disab. Bonjour)
Si se selecciona Activo (Active), se puede utilizar Bonjour para establecer la configuración de
red.
Configuración LPR (LPR setting)
Activa/desactiva la opción de LPR.
Config. DRX (DRX setting)
Activa la recepción discontinua cuando se usa una LAN inalámbrica o cableada. Permite ahorrar
electricidad.
LAN inalámbrica (Wireless LAN)
Si selecciona Activo (Active), podrá activar la recepción discontinua cuando use una LAN
inalámbrica.
LAN cableada (Wired LAN)
Si selecciona Activo (Active), podrá activar la recepción discontinua cuando use una LAN
cableada.
Nota
En función del punto de acceso que utilice, es posible que la recepción discontinua de la LAN
inalámbrica no se active aunque haya seleccionado Activo (Active).
La recepción discontinua solo se activa mientras la impresora está en pausa. (La pantalla LCD
está en modo de ahorro de energía.)
206
Config. usuario disp.
Selección idioma (Language selection)
Cambia el idioma de los mensajes y menús de la pantalla LCD.
Japonés / Inglés / Alemán / Francés / Italiano / Español / Holandés / Portugués / Noruego / Sueco /
Danés / Finlandés / Ruso / Ucraniano / Polaco / Checo / Eslovaco / Húngaro / Esloveno / Croata /
Rumano / Búlgaro / Turco / Griego / Estonio / Letón / Lituano / Chino simplificado / Chino tradicional /
Coreano / Indonesio
Repetición tecla (Key repeat)
Activa/desactiva la entrada continua al mantener pulsados los botones cuando se selecciona un
menú de configuración o un elemento de configuración.
Envío info dispos. (Device info sending)
Selecciona si se enviará la información de uso de la impresora al servidor Canon. La información
enviada a Canon se utilizará para desarrollar productos mejores. Seleccione ON para enviar la
información de uso de la impresora al servidor Canon.
207
Actualizar firmware
Puede actualizar el firmware de la impresora, comprobar la versión del firmware o realizar la configuración
de una pantalla de notificación.
Nota
Versión actual (Current version) solo está disponible cuando se selecciona LAN inactiva (LAN
inactive) para Cambiar LAN (Change LAN) en Configuración LAN (LAN settings).
Instalar actual. (Install update)
Realiza la actualización del firmware de la impresora.
Importante
Cuando utilice esta función, compruebe que la impresora no esté conectada a Internet.
Nota
Si la actualización del firmware no se completa, compruebe lo siguiente y adopte las medidas
apropiadas.
Si utiliza una LAN cableada, asegúrese de que la impresora está conectada al ordenador
mediante un cable LAN.
Compruebe la configuración de red como, por ejemplo, un punto de acceso o un router.
Si aparece No se puede conectar con el servidor; inténtelo de nuevo (Cannot connect to
the server; try again) en la pantalla LCD, pulse el botón OK e inténtelo de nuevo un poco más
tarde.
Versión actual (Current version)
Puede comprobar la versión de firmware actual.
Notif. actualización (Update notification)
Si se ha seleccionado ON y está disponible la actualización del firmware, aparece en la LCD la pantalla
que le informa de la actualización del firmware.
208
Config. cassette
Al registrar el tamaño y el tipo del papel cargado en el cassette, puede evitar que la impresora imprima
defectuosamente mostrando el mensaje antes de que empiece la impresión cuando el tamaño del papel o
el tipo de soporte del papel cargado no coincida con la configuración de impresión. Además, puede permite
que la impresora cambie automáticamente la fuente de papel cuando un cassette se queda sin papel.
Registrar info papel (Register paper info)
Permite registrar el tamaño del papel y el tipo de soporte cargados en el cassette.
Nota
Para obtener información detallada sobre la combinación correcta de configuraciones de papel que
puede especificar mediante el controlador de la impresora o en la pantalla LCD:
Configuración del tipo de soporte con el controlador de impresora y en la impresora
Configuración del tamaño de papel con el controlador de impresora y en la impresora
Det. papel difer. (Det. paper mismatch)
Si selecciona ON, la impresora detecta si el tamaño del papel y el tipo de soporte son los mismos que
están registrados en Registrar info papel (Register paper info). Si se inicia la impresión con una
configuración que no coincide, aparece un mensaje de error en la LCD.
Nota
Cuando se selecciona OFF, se desactiva Detect. reinserción (Detect reinsertion).
Detect. reinserción (Detect reinsertion)
Si selecciona ON, la impresora detecta que el cassette se ha vuelto a insertar. Cuando se muestre la
pantalla Registrar info papel (Register paper info), registre el tamaño del papel y el tipo de soporte.
Cambiar ali. auto (Auto feed switch)
Si selecciona ON, la impresora cambia automáticamente la fuente de papel cuando un cassette se
queda sin papel. Cargue papel normal de tamaño A4, Carta o Legal en cada uno de los cassettes para
activar esta función.
209
Restablecer config.
Restablece cualquier configuración que haya realizado en la impresora a los valores predeterminados. No
obstante, es posible que algunos datos no se puedan cambiar, según el estado de uso actual de la
impresora.
Config. servicio web (Web service setup)
Restablece la configuración predeterminada del servicio web.
Configuración LAN (LAN settings)
Restablece a los valores predeterminados la configuración de LAN distinta a la contraseña del
administrador especificada por IJ Network Tool.
Datos de config. (Setting data)
Restablece la configuración predeterminada de parámetros como el tamaño del papel o el tipo de
soporte.
Envío info dispos. (Device info sending)
Restablece solo la configuración del envío de información del dispositivo.
Todos los datos (All data)
Restablece cualquier configuración que haya realizado en la impresora a los valores predeterminados.
La contraseña del administrador especificada por IJ Network Tool vuelve a la configuración
predeterminada.
Nota
No se pueden recuperar las opciones de configuración siguientes:
El idioma de la pantalla LCD
La posición actual del cabezal de impresión
210
Acerca de la Config. silenciosa
Active esta función de la impresora si desea reducir el ruido de funcionamiento, por ejemplo, al imprimir por
la noche.
Para configurarlo, siga el procedimiento que se indica a continuación.
1.
Compruebe que la impresora está encendida.
2.
Pulse el botón Configuración (Setup).
Se muestra la pantalla Menú Configurar (Setup menu).
3.
Utilice el botón para seleccionar Config. silenciosa (Quiet setting) y, a continuación,
pulse el botón OK.
4.
Utilice el botón para seleccionar ON y, a continuación, pulse el botón OK.
La pantalla LCD vuelve a la pantalla Menú Configurar (Setup menu).
Puede reducir el ruido de funcionamiento mientras la impresión está en curso.
Importante
La velocidad de funcionamiento puede ser más lenta que cuando está seleccionada la opción
OFF.
Es posible que esta función no sea tan eficaz según la configuración de la impresora. Además,
algunos ruidos, como el que emite la impresora al prepararse para la impresión, no se reducen.
Nota
Puede establecer el modo silencioso desde el panel de control de la impresora o el controlador
de la impresora. Independientemente de cómo haya establecido el modo silencioso, el modo se
aplica cuando se realizan operaciones desde el panel de control de la impresora o se imprime
desde el ordenador.
211
Encendido/apagado automático de la Impresora
Puede activar la impresora para que se encienda/apague de forma automática teniendo en cuenta el
entorno
Encendido automático de la impresora
Apagado automático de la impresora
Encendido automático de la impresora
Puede activar la impresora para que se encienda automáticamente cuando se envíen datos de impresión
a la impresora.
1.
Compruebe que la impresora está encendida.
2.
Pulse el botón Configuración (Setup).
Se muestra la pantalla Menú Configurar (Setup menu).
3.
Utilice los botones para seleccionar ECO (alim. on/off) (ECO (power on/off)) y, a
continuación, pulse el botón OK.
4.
Utilice los botones para seleccionar Encendido autom. (Auto power on) y, a
continuación, pulse el botón OK.
5.
Utilice el botón para seleccionar ON y, a continuación, pulse el botón OK.
Nota
Puede seleccionar si desea encender de forma automática la impresora en el panel de control
de la impresora o en el controlador de impresora. Independientemente de cómo haya
establecido el modo, este se aplica cuando los datos de impresión se envían a la impresora.
Apagado automático de la impresora
Puede activar la impresora para que se apague automáticamente si no se realiza ninguna operación ni se
envían datos de impresión a la impresora durante un periodo especificado.
1.
Compruebe que la impresora está encendida.
2. Pulse el botón Configuración (Setup).
Se muestra la pantalla Menú Configurar (Setup menu).
3. Utilice los botones para seleccionar ECO (alim. on/off) (ECO (power on/off)) y, a
continuación, pulse el botón OK.
4. Utilice los botones para seleccionar Apagado autom. (Auto power off) y, a
continuación, pulse el botón OK.
212
5. Utilice los botones para seleccionar la hora y, a continuación, pulse el botón OK.
Nota
Puede seleccionar si desea apagar de forma automática la impresora en el panel de control de
la impresora o en el controlador de impresora.
213
Uso de la Impresora con el modo de punto de acceso
Al utilizar la impresora como un punto de acceso en un entorno que no tiene router de LAN inalámbrica ni
punto de acceso, o al utilizar la impresora como un punto de acceso de forma temporal en un entorno que
tiene router de LAN inalámbrica o punto de acceso, puede conectar la impresora a un dispositivo externo,
como un ordenador o teléfono inteligente, e imprimir desde este.
En esta sección se describe cómo se activa el modo de punto de acceso, el nombre del punto de acceso de
la impresora y la configuración de seguridad.
Cómo se activa el modo punto de acceso
Impresión con el modo de punto de acceso
Cómo se termina el modo punto de acceso
Configuración del modo de punto de acceso
Importante
Antes de utilizar la impresora con el modo de punto de acceso, confirme las restricciones de uso y, a
continuación, cambie la impresora al modo de punto de acceso.
Restricciones
Si utiliza la impresora con el modo de punto de acceso durante un tiempo prolongado, le
recomendamos que cambie el nombre del punto de acceso y la contraseña predeterminados por una
combinación de números y letras teniendo en cuenta la seguridad.
Cómo se activa el modo punto de acceso
Siga este procedimiento para activar el modo de punto de acceso.
1.
Compruebe que la impresora está encendida.
2.
Pulse el botón Configuración (Setup).
Se muestra la pantalla Menú Configurar (Setup menu).
3.
Utilice el botón para seleccionar Config. dispositivo (Device settings) y, a
continuación, pulse el botón OK.
Se muestra la pantalla Config. dispositivo (Device settings).
4. Utilice los botones para seleccionar Configuración LAN (LAN settings) y, a
continuación, pulse el botón OK.
5. Utilice los botones para seleccionar Cambiar LAN (Change LAN) y, a continuación,
pulse el botón OK.
6. Utilice los botones para seleccionar Modo PA activo (AP mode active) y, a
continuación, pulse el botón OK.
214
7. Utilice los botones para seleccionar Iniciar config. (Start setup) y, a continuación,
pulse el botón OK.
El modo de punto de acceso se activa y ya se puede utilizar la impresora como punto de acceso.
Nota
Si selecciona SSID o Protocolo seguridad (Security protocol) con los botones y pulsa
después el botón OK, puede confirmar el nombre de punto de acceso (SSID) actual y la
configuración de seguridad actual.
Impresión con el modo de punto de acceso
Siga este procedimiento para imprimir con el modo de punto de acceso.
1.
Conecte un dispositivo externo como un ordenador o un teléfono inteligente a la
impresora mediante la LAN inalámbrica.
Lleve a cabo la configuración inalámbrica en el dispositivo externo y, a continuación, asigne como
destino el nombre del punto de acceso especificado para la impresora.
Nota
Para obtener más información sobre cómo llevar a cabo la configuración de la LAN inalámbrica
con un dispositivo externo, consulte el manual de instrucciones del dispositivo.
Si la contraseña de WPA2-PSK (AES) es válida en la impresora, es necesario introducir la
contraseña para conectar un dispositivo externo a la impresora mediante la LAN inalámbrica.
Introduzca la contraseña especificada para la impresora.
2.
Empiece a imprimir desde un dispositivo externo como un ordenador o un teléfono
inteligente.
Nota
Para obtener más información sobre cómo imprimir desde un dispositivo externo como un
ordenador o un teléfono inteligente mediante una LAN inalámbrica, consulte el manual de
instrucciones del dispositivo o la aplicación.
Cómo se termina el modo punto de acceso
En entornos en los que la impresora suele estar conectada al ordenador mediante LAN inalámbrica,
establezca la impresora con la conexión de LAN inalámbrica siguiendo el procedimiento que se indica a
continuación cuando termine de utilizar la impresora con el modo de punto de acceso de forma temporal.
1. Pulse el botón Configuración (Setup).
Se muestra la pantalla Menú Configurar (Setup menu).
2. Utilice el botón para seleccionar Config. dispositivo (Device settings) y, a
continuación, pulse el botón OK.
Se muestra la pantalla Config. dispositivo (Device settings).
215
3. Utilice los botones para seleccionar Configuración LAN (LAN settings) y, a
continuación, pulse el botón OK.
4. Utilice los botones para seleccionar Cambiar LAN (Change LAN) y, a continuación,
pulse el botón OK.
5.
Utilice los botones para seleccionar LAN inal. activa (Wireless LAN active) y, a
continuación, pulse el botón OK.
Si no utiliza la impresora con una LAN inalámbrica, seleccione LAN cableada activa (Wired LAN
active) o LAN inactiva (LAN inactive).
Configuración del modo de punto de acceso
El valor inicial del modo de punto de acceso se establece como sigue.
SSID (nombre de punto de acceso) XXXXXX-iB4000series
* "XXXXXX" son los seis últimos dígitos de la dirección MAC de la impresora.
Configuración de seguridad WPA2-PSK (AES)
Contraseña Número de serie de la impresora
Nota
Para confirmar la dirección MAC de la impresora, imprima la información de la configuración de red.
Cómo imprimir la información de la configuración de red
Puede cambiar la configuración de seguridad y la contraseña mediante IJ Network Tool.
Si va a cambiar la configuración del modo de punto de acceso de la impresora, también debe
cambiar la configuración del punto de acceso del dispositivo externo, como un ordenador o teléfono
inteligente.
216
Información sobre la conexión de red
Información útil sobre la conexión de red
217
Información útil sobre la conexión de red
Valores predeterminados de fábrica (red)
Conexión de la Impresora al ordenador mediante un cable USB
Si al detectar las impresoras tienen el mismo nombre
Conexión a otros ordenadores con LAN/Cambio del método de conexión de
USB a LAN
Cómo imprimir la información de la configuración de red
218
Valores predeterminados de fábrica (red)
Valores predeterminados de la conexión LAN
Elemento Valor predeterminado
Cambiar LAN (Change LAN) LAN inactive
SSID BJNPSETUP
Modo de comunicación Infraestructura
Seguridad LAN inalámb. Desactivar (Disable)
Dirección IP (IP address) (IPv4) Config. automática (Auto setup)
Dirección IP (IP address) (IPv6) Config. automática (Auto setup)
Config. TCP/IP (TCP/IP settings) IPv4/IPv6
Activar/desac. IPv6 (Enable/disable IPv6) Activo (Active)
Activar/desact. WSD (Enable/disable WSD) Activo (Active)
Conf. tiempo espera (Timeout setting) 1 minuto (1 minute)
Act./desac. Bonjour (Enab./disab. Bonjour) Activo (Active)
Nombre servicio (Conf. Bonjour) Canon iB4000 series
Configuración LPR (LPR setting) Activo (Active)
Config. DRX (DRX setting) (LAN inalámbrica (Wireless LAN)) Activo (Active)
Config. DRX (DRX setting) (LAN cableada (Wired LAN)) Activo (Active)
Valores predeterminados del modo de punto de acceso
Elemento Valor predeterminado
SSID (nombre de punto de acceso) XXXXXX-iB4000series
Configuración de seguridad WPA2-PSK (AES)
Contraseña Número de serie de la impresora
(XXXXXX son los seis últimos dígitos de la dirección MAC de la impresora.)
219
Conexión de la Impresora al ordenador mediante un cable USB
Conecte la impresora y el ordenador con un cable USB, como en la ilustración siguiente. El puerto USB se
encuentra en la parte posterior de la impresora.
220
Si al detectar las impresoras tienen el mismo nombre
Al detectar la impresora, es posible que vea varias impresoras con el mismo nombre en la pantalla de
resultados de detección. Los nombres de impresora aparecen en la pantalla con la dirección MAC añadida
al final o aparecen como el nombre de impresora especificado por Bonjour.
Seleccione una impresora comprobando la dirección MAC, el nombre de impresora especificado por
Bonjour o el número de serie establecido para la impresora en comparación con lo que aparece en la
pantalla de resultados de detección.
Nota
Es posible que no aparezca un número de serie en la pantalla de resultados de detección.
Para comprobar la dirección MAC actual de la impresora, imprima la información de la configuración de red
a través del panel de control de la impresora.
Cómo imprimir la información de la configuración de red
221
Conexión a otros ordenadores con LAN/Cambio del método de
conexión de USB a LAN
Para añadir el ordenador conectando la impresora con LAN o para cambiar el método de conexión entre la
impresora y el ordenador de USB a LAN, realice la configuración según las instrucciones de nuestro sitio
web.
Conexión a otros ordenadores con LAN
Para añadir el ordenador conectando la impresora con LAN, realice la configuración según las
instrucciones de nuestro sitio web.
Cambio del método de conexión de USB a LAN
Para cambiar el método de conexión a LAN mientras utiliza la impresora con conexión USB, realice de
nuevo la configuración según las instrucciones de nuestro sitio web y seleccione Cambiar método de
conexión (Change Connection Method).
222
Cómo imprimir la información de la configuración de red
Es posible imprimir la configuración de red actual de la impresora.
Importante
Este documento impreso contendrá información valiosa sobre el ordenador. Trátela con cuidado.
1.
Compruebe que la impresora está encendida.
2.
Cargue una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta.
3.
Pulse el botón Configuración (Setup).
Se muestra la pantalla Menú Configurar (Setup menu).
4.
Utilice el botón para seleccionar Config. dispositivo (Device settings) y, a
continuación, pulse el botón OK.
5.
Utilice los botones para seleccionar Configuración LAN (LAN settings) y, a
continuación, pulse el botón OK.
6.
Utilice los botones para seleccionar Impr. detalles LAN (Print LAN details) y, a
continuación, pulse el botón OK.
La impresora empezará a imprimir la información de la configuración de la red.
Se imprimirá la información siguiente de la configuración de red de la impresora.
Elemento Explicación del elemento Parámetros
LAN inalámbrica LAN inalámbrica Activar (Enable)/Desactivar (Disable)
Conexión (Connection) Estado de la conexión Activo/Inactivo
Dirección MAC (MAC Address) Dirección MAC (MAC Address) XX:XX:XX:XX:XX:XX
SSID SSID SSID de la LAN inalámbrica/SSID del modo
de punto de acceso
Contraseña Contraseña Contraseña del modo de punto de acceso
(8 a 10 caracteres alfanuméricos)
Modo de comunicación Modo de comunicación Infraestructura/Modo de punto de acceso
Canal *1 Canal XX (1 a 13)
Codificación (Encryption) Método de codificación ninguno (none)/WEP/TKIP/AES
Longitud de clave WEP (WEP
Key Length)
Longitud de clave WEP (WEP
Key Length)
Inactivo/128/64
Autenticación (Authentication) Método de autenticación ninguno (none)/automático (auto)/abierto
(open)/compartido (shared)/WPA-PSK/
WPA2-PSK
223
Intensidad de la señal (Signal
Strength)
Intensidad de la señal (Signal
Strength)
0 a 100 [%]
Versión de TCP/IP (TCP/IP
Version)
Versión de TCP/IP (TCP/IP
Version)
IPv4 e IPv6/IPv4
Dirección IP IPv4 (IPv4 IP
Address)
Dirección IP seleccionada
(IPv4)
XXX.XXX.XXX.XXX
Pasarela predeterminada IPv4
(IPv4 Default Gateway)
Pasarela predeterminada
(IPv4)
XXX.XXX.XXX.XXX
Máscara de subred (Subnet
Mask)
Máscara de subred (Subnet
Mask)
XXX.XXX.XXX.XXX
Dirección IPv6 IP (IPv6 IP
Address) *2
Dirección IP seleccionada
(IPv6)
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Pasarela predeterminada IPv6
(IPv6 Default Gateway) *2
Pasarela predeterminada
(IPv6)
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Longitud prefijo subred *2 Longitud del prefijo de subred XXX
IPsec *3 Configuración de IPsec Activo
Protocolo de seguridad *3 Método del protocolo de
seguridad
ESP/ESP & AH/AH
DRX de LAN inalámbrica
(Wireless LAN DRX)
Recepción discontinua (LAN
inalámbrica)
Activar (Enable)/Desactivar (Disable)
LAN cableada (Wired LAN) LAN cableada (Wired LAN) Activar (Enable)/Desactivar (Disable)
Conexión (Connection) Estado de la LAN cableada Activo/Inactivo
Dirección MAC (MAC Address) Dirección MAC (MAC Address) XX:XX:XX:XX:XX:XX
Versión de TCP/IP (TCP/IP
Version)
Versión de TCP/IP (TCP/IP
Version)
IPv4 e IPv6/IPv4
Dirección IP IPv4 (IPv4 IP
Address)
Dirección IP seleccionada
(IPv4)
XXX.XXX.XXX.XXX
Pasarela predeterminada IPv4
(IPv4 Default Gateway)
Pasarela predeterminada
(IPv4)
XXX.XXX.XXX.XXX
Máscara de subred (Subnet
Mask)
Máscara de subred (Subnet
Mask)
XXX.XXX.XXX.XXX
Dirección IPv6 IP (IPv6 IP
Address) *2
Dirección IP seleccionada
(IPv6)
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Pasarela predeterminada IPv6
(IPv6 Default Gateway) *2
Pasarela predeterminada
(IPv6)
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Longitud prefijo subred *2 Longitud del prefijo de subred XXX
IPsec *3 Configuración de IPsec Activo
224
Protocolo de seguridad *3 Método del protocolo de
seguridad
ESP/ESP & AH/AH
LAN cableada DRX Recepción discontinua (LAN
cableada)
Activar (Enable)/Desactivar (Disable)
Otras opciones (Other Settings) Otras opciones -
Nombre de impresora (Printer
Name)
Nombre impresora Nombre de la impresora (hasta 15
caracteres alfanuméricos)
WSD Configuración de WSD Activar (Enable)/Desactivar (Disable)
Tiempo de espera de WSD
(WSD Timeout)
Tiempo de espera 1/5/10/15/20 [min]
Protocolo LPR (LPR Protocol) Conf. protocolo LPR Activar (Enable)/Desactivar (Disable)
Bonjour Configuración de Bonjour Activar (Enable)/Desactivar (Disable)
Nombre del servicio Bonjour
(Bonjour Service Name)
Nombre serv. Bonjour Nombre del servicio Bonjour (hasta 52
caracteres alfanuméricos)
Servidor DNS (DNS Server) Obtención automática del
servidor DNS
Auto/Manual
Servidor principal (Primary
Server)
Dirección del servidor principal XXX.XXX.XXX.XXX
Servidor secundario (Secondary
Server)
Dirección del servidor
secundario
XXX.XXX.XXX.XXX
Servidor proxy (Proxy Server) Configuración del servidor
proxy
Activar (Enable)/Desactivar (Disable)
Puerto proxy (Proxy Port) Especificación del puerto
proxy
De 1 a 65535
Dirección proxy Dirección proxy XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
("XX" representa caracteres alfanuméricos.)
*1 En función del país o región de compra, se imprime uno de los canales del 1 al 11.
*2 Se imprimirá el estado de la red únicamente cuando esté activado IPv6.
*3 Se imprimirá el estado de la red sólo cuando esté activado el ajuste IPv6 e IPsec.
225
Acerca de la comunicación de red
Cambio y comprobación de la configuración de red
Apéndice para la comunicación de red
226
Cambio y comprobación de la configuración de red
IJ Network Tool
Pantalla Canon IJ Network Tool
Menús de Canon IJ Network Tool
Cambio de la configuración en la ficha LAN inalámbrica
Cambio de la configuración detallada WEP
Cambio de la información WPA/WPA2
Cambio de la configuración en la ficha LAN cableada
Cambio de la configuración en la ficha Contraseña del administrador
Supervisión del estado de la red inalámbrica
Inicialización de la configuración de red del Equipo
Consulta de la configuración modificada
227
IJ Network Tool
IJ Network Tool es una utilidad que le permite visualizar y modificar la configuración de red del equipo. Se
instala al configurar el equipo.
Importante
Para utilizar el equipo en un entorno LAN, asegúrese de que dispone del equipo necesario para el tipo
de conexión, como un punto de acceso o un cable LAN.
No inicie IJ Network Tool durante la impresión.
No imprima cuando se esté ejecutando IJ Network Tool.
Si tiene activada la función de firewall en el software de seguridad, puede aparecer un mensaje
indicando que el software de Canon está intentando acceder a la red. Si aparece este mensaje,
establezca el software de seguridad para permitir siempre el acceso.
Inicio de IJ Network Tool
1.
Seleccione Aplicaciones (Applications) en el menú Ir (Go) del Finder, haga doble clic
en Canon Utilities > IJ Network Tool y, a continuación, haga doble clic en el icono de
Canon IJ Network Tool.
Según la impresora que esté utilizando, en el momento de la compra ya hay una contraseña de
administrador especificada para la impresora. Si cambia la configuración de red, se requiere la
autenticación con la contraseña del administrador.
Para obtener más información:
Acerca de la contraseña de administrador
Es recomendable cambiar la contraseña del administrador para mejorar la seguridad.
Cambio de la configuración en la ficha Contraseña del administrador
228
Pantalla Canon IJ Network Tool
En esta sección se describen los elementos que se muestran en la pantalla de Canon IJ Network Tool.
1.
Utilidades (Utilities)
Permite modificar la configuración del equipo.
Seleccionar para cambiar la configuración del nombre de red (SSID).
Configurar (Setup)
Permite configurar el equipo.
Si configura el equipo desde el principio, conecte el ordenador y el equipo mediante un cable USB.
2.
Impresora: (Printers:)
Aparece el nombre, el tipo y el destino de la conexión de la impresora.
Es posible configurar o modificar la impresora seleccionada.
3.
Actualizar (Update)
Vuelve a ejecutar la detección de la impresora. Haga clic en este botón si no aparece la impresora de
destino.
Importante
Para cambiar la configuración de red de la impresora mediante IJ Network Tool, debe estar
conectada a una LAN.
Si no se puede detectar la impresora en una red, asegúrese de que la impresora está encendida
y, a continuación, haga clic en Actualizar (Update). La detección de impresoras puede tardar
varios minutos. Si todavía no se ha detectado la impresora, conecte el equipo y el ordenador con
un cable USB y, a continuación, haga clic en Actualizar (Update).
Si se está utilizando la impresora desde otro ordenador, aparecerá una pantalla informándole de
ello.
229
Nota
Este elemento tiene la misma función que Actualizar (Refresh) en el menú Visualización
(View).
4. Configuración... (Configuration...)
Se activa al seleccionar Utilidades (Utilities). Haga clic para acceder a la pantalla Configuración
(Configuration) y establecer la configuración de la impresora seleccionada.
Nota
Este elemento tiene la misma función que Configuración... (Configuration...) en el menú
Configuración (Settings).
230
Menús de Canon IJ Network Tool
En esta sección se describen los menús de Canon IJ Network Tool.
1. Menú Canon IJ Network Tool
Acerca de Canon IJ Network Tool (About Canon IJ Network Tool)
Muestra la versión de esta aplicación.
Salir de Canon IJ Network Tool (Quit Canon IJ Network Tool)
Sale de IJ Network Tool.
2.
Menú Visualización (View)
Estado (Status)
Muestra la pantalla Estado (Status) para comprobar el estado de conexión de la impresora y de la
comunicación inalámbrica.
En el modo de punto de acceso, este elemento aparece atenuado y no se puede confirmar el
estado de conexión de la impresora.
Actualizar (Refresh)
Actualiza y muestra el contenido de la lista Impresora: (Printers:) con la información más reciente.
Importante
Para cambiar la configuración de red de la impresora mediante IJ Network Tool, debe estar
conectada a una LAN.
Si no se puede detectar la impresora en una red, asegúrese de que la impresora está encendida y,
a continuación, seleccione Actualizar (Refresh). La detección de impresoras puede tardar varios
minutos. Si todavía no se ha detectado la impresora, conecte el equipo y el ordenador con un cable
USB y, a continuación, seleccione Actualizar (Refresh).
Si se está utilizando la impresora desde otro ordenador, aparecerá una pantalla informándole de
ello.
Nota
Este elemento tiene la misma función que Actualizar (Update) en la pantalla Canon IJ Network
Tool.
Información de red (Network Information)
Muestra la pantalla Información de red (Network Information) para comprobar la configuración
de red de la impresora.
3. Menú Configuración (Settings)
Configuración... (Configuration...)
Muestra la pantalla Configuración (Configuration) para establecer la configuración de la
impresora seleccionada.
231
Nota
Este elemento tiene la misma función que Configuración... (Configuration...) en la pantalla
Canon IJ Network Tool.
Mantenimiento... (Maintenance...)
Muestra la pantalla Mantenimiento (Maintenance) para recuperar la configuración de red de la
impresora predeterminada en fábrica.
Configurar LAN inalámbrica de la impresora... (Set up printer's wireless LAN...)
Puede cambiar la configuración del modo de punto de acceso. Realice la configuración siguiendo el
mensaje que aparece en la pantalla.
Si cambia el ajuste Método de codificación: (Encryption Method:) y el ajuste Contraseña:
(Password:) en la pantalla Configurar LAN inalámbrica de la impresora (Set up printer's
wireless LAN), los ajustes modificados se aplican a la configuración de la impresora.
Nota
Esta función solo puede utilizarse cuando se usa un ordenador compatible con LAN inalámbrica.
4.
Menú Ayuda (Help)
Instrucciones (Instructions)
Abre esta guía.
232
Cambio de la configuración en la ficha LAN inalámbrica
Para cambiar la configuración de red inalámbrica de la impresora, conecte temporalmente la impresora y el
ordenador mediante un cable USB. Si modifica la configuración de red inalámbrica del ordenador a una
conexión inalámbrica sin conexión USB, quizás no se pueda establecer la comunicación entre el ordenador
y el equipo después de modificar la configuración.
Nota
Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Active la configuración de la LAN inalámbrica en la impresora para cambiar la configuración de la ficha
LAN inalámbrica (Wireless LAN).
1.
Iniciar IJ Network Tool.
2.
Seleccione la impresora en Impresora: (Printers:).
Cuando la impresora esté conectada temporalmente al ordenador mediante un cable USB, seleccione la
impresora con el USB que aparece en la columna Conectada a (Connected to).
3.
Haga clic en el botón Configuración... (Configuration...).
4.
Haga clic en el botón LAN inalámbrica (Wireless LAN).
5.
Confirme o cambie la configuración.
Haga clic en Aceptar (OK) después de cambiar la configuración. Aparecerá una pantalla solicitándole
su confirmación antes de enviar la configuración a la impresora. Si hace clic en Aceptar (OK), se
enviará la configuración a la impresora y se mostrará la pantalla Configuración transmitida
(Transmitted Settings).
1.
Tipo de red: (Network Type:)
Muestra el modo de LAN inalámbrica seleccionado actualmente.
233
Red AirPort (Infra) (AirPort Network (Infra))
Conecta la impresora con la LAN inalámbrica mediante un punto de acceso.
Modo punto de acceso (Access point mode)
Conecta los dispositivos de comunicación inalámbrica externos (por ejemplo, ordenadores,
teléfonos inteligentes o tabletas) a la impresora utilizándola como punto de acceso.
Nota
Si aparece Modo punto de acceso (Access point mode) en Tipo de red: (Network
Type:), no puede cambiar la configuración de la ficha LAN inalámbrica (Wireless LAN) ni
de la ficha Contraseña del administrador (Admin Password).
Puede realizar la configuración desde Configurar LAN inalámbrica de la impresora... (Set
up printer's wireless LAN...) en el menú Configuración (Settings) cuando utilice la
impresora en el modo de punto de acceso.
En función de la impresora que utilice, puede modificar la configuración con el panel de
control.
2.
Red (SSID): (Network (SSID):)
Se muestra el nombre de red (SSID) de la LAN inalámbrica que se utiliza actualmente.
En el modo de punto de acceso, se muestra el nombre de punto de acceso (SSID) de la
impresora.
Nota
Introduzca el mismo SSID que el que se ha configurado para utilizar el punto de acceso. El
SSID distingue entre mayúsculas y minúsculas.
3. Buscar... (Search...)
Aparece la pantalla Puntos de acceso (Access Points) para seleccionar un punto de acceso al
que conectarse.
Pantalla Puntos de acceso (Access Points)
Nota
Cuando se utiliza IJ Network Tool en un entorno LAN, el botón aparece atenuado y no se
puede seleccionar. Para cambiar la configuración, conecte temporalmente la impresora y el
ordenador mediante un cable USB.
4.
Método de codificación: (Encryption Method:)
Seleccione el método de codificación que desea utilizar para la LAN inalámbrica.
Importante
Si los tipos de codificación del punto de acceso, de la impresora o del ordenador no
coinciden, no se puede establecer una comunicación entre la impresora y el ordenador. Si no
se puede establecer una comunicación entre la impresora y el ordenador después de
cambiar el tipo de codificación de la impresora, asegúrese de que los tipos de codificación
del ordenador y del punto de acceso coinciden con los de la impresora.
Si se conecta a una red que no está protegida, existe el riesgo de revelar información, por
ejemplo, datos personales, a terceros.
No utilizar (Do Not Use)
Seleccione esta opción para desactivar la codificación.
234
Utilizar contraseña (WEP) (Use Password (WEP))
La transmisión se encripta utilizando la clave WEP especificada por el usuario.
Si no se ha establecido una contraseña de red (WEP), aparecerá automáticamente la
pantalla Información WEP (WEP Details). Para cambiar la configuración de WEP
establecida anteriormente, haga clic en Configuración... (Configuration...) para acceder a
la pantalla.
Cambio de la configuración detallada WEP
Utilizar WPA/WPA2 (Use WPA/WPA2)
La transmisión se encripta utilizando la clave de red especificada por el usuario.
Se ha establecido una seguridad superior a WEP.
Si no se ha establecido una clave de red, aparecerá automáticamente la pantalla
Confirmación del tipo de autenticación (Authentication Type Confirmation). Para
cambiar la clave de red establecida con anterioridad, haga clic en Configuración...
(Configuration...) para acceder a la pantalla Información WPA/WPA2 (WPA/WPA2
Details).
Cambio de la información WPA/WPA2
5. Configuración... (Configuration...)
Muestra la pantalla de configuración detallada. Puede comprobar y modificar la contraseña de red
(WEP) o la clave WPA/WPA2 seleccionada en Método de codificación: (Encryption Method:).
Para obtener más información sobre la configuración de WEP:
Cambio de la configuración detallada WEP
Para obtener más información sobre la configuración de WPA/WPA2:
Cambio de la información WPA/WPA2
6. Configuración TCP/IP: (TCP/IP Setting:)
Define la dirección IP de la impresora que se va a utilizar en la LAN. Especifique un valor
adecuado para su entorno de red.
Obtener dirección IP automáticamente (Get IP address automatically)
Seleccione esta opción para utilizar automáticamente una dirección IP asignada por un
servidor DHCP. Debe activar la funcionalidad del servidor DHCP en su enrutador o punto de
acceso LAN.
Usar siguiente dirección IP (Use following IP address)
Seleccione esta opción si no existe ninguna funcionalidad DHCP activada en la configuración
en la que utiliza la impresora o si desea utilizar una determinada dirección IP o una dirección
IP fija.
235
Pantalla Puntos de acceso (Access Points)
1.
Puntos de acceso detectados: (Detected Access Points:)
Puede comprobar el nivel de la señal del punto de acceso, tipo de codificación, nombre del punto de
acceso y canal de radio.
Importante
Si se conecta a una red que no está protegida, existe el riesgo de revelar información, por
ejemplo, datos personales, a terceros.
Nota
La señal de intensidad aparece de la siguiente manera.
: Buena
: Aceptable
: Baja
El tipo de codificación aparece de la siguiente manera.
Vacía: Ninguna codificación
WEP: se ha establecido WEP
WPA/WPA2: se ha establecido WPA/WPA2
2.
Actualizar (Refresh)
Haga clic en esta opción para actualizar la lista de puntos de acceso cuando no se detecta el punto
de acceso de destino.
Si el punto de acceso de destino está establecido en una red cerrada (modo silencioso), haga clic
en Cancelar (Cancel) para volver a la pantalla anterior e introduzca el nombre de red (SSID) en
Red (SSID) (Network (SSID)).
Nota
Asegúrese de que el punto de acceso está encendido.
3. Configurar (Set)
236
Haga clic en esta opción para establecer el nombre de red (SSID) en Red (SSID): (Network
(SSID):), en la ficha LAN inalámbrica (Wireless LAN).
Nota
Si el punto de acceso seleccionado está encriptado, se mostrarán las pantallas Información
WEP (WEP Details) o Información WPA/WPA2 (WPA/WPA2 Details). En este caso,
configure los detalles para utilizar la misma configuración de encriptación establecida para el
punto de acceso.
Los puntos de acceso que no se puedan utilizar en este equipo (incluidos aquellos
configurados para utilizar distintos métodos de encriptación) aparecerán atenuados y no se
podrán configurar.
237
Cambio de la configuración detallada WEP
Nota
Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Para cambiar la configuración de red inalámbrica de la impresora, conecte temporalmente la impresora y el
ordenador mediante un cable USB. Si modifica la configuración de red inalámbrica del ordenador a una
conexión inalámbrica sin conexión USB, quizás no se pueda establecer la comunicación entre el ordenador
y el equipo después de modificar la configuración.
1.
Iniciar IJ Network Tool.
2.
Seleccione la impresora en Impresora: (Printers:).
Cuando la impresora esté conectada temporalmente al ordenador mediante un cable USB, seleccione la
impresora con el USB que aparece en la columna Conectada a (Connected to).
3.
Haga clic en el botón Configuración... (Configuration...).
4.
Haga clic en el botón LAN inalámbrica (Wireless LAN).
5.
Seleccione Utilizar contraseña (WEP) (Use Password (WEP)) en Método de
codificación: (Encryption Method:) y haga clic en Configuración... (Configuration...).
Aparecerá la pantalla Información WEP (WEP Details).
6.
Confirme o cambie la configuración.
Al cambiar la contraseña (clave WEP), debe aplicar el mismo cambio a la contraseña (clave WEP) del
punto de acceso.
1.
Contraseña (clave WEP): (Password (WEP Key):)
Introduzca la misma clave que la establecida para el punto de acceso.
El número y tipo de caracteres que se pueden introducir variará en función de la combinación de
longitud y formato de la clave.
Longitud de clave
(Key Length)
64 bits
(64 bit)
128 bits
(128 bit)
Formato de clave
(Key Format)
ASCII 5 caracteres 13 caracteres
238
Hex. (Hex) 10 dígitos 26 dígitos
2. Longitud de clave: (Key Length:)
Seleccione 64 bits (64 bit) o 128 bits (128 bit).
3.
Formato de clave: (Key Format:)
Seleccione ASCII o Hex. (Hex).
4.
Id. de clave: (Key ID:)
Seleccione el ID de clave (índice) establecido para el punto de acceso.
Nota
Cuando la impresora esté conectada a una estación base AirPort a través de una LAN:
Cuando la impresora esté conectada a una estación base AirPort a través de una LAN,
compruebe la configuración establecida en Seguridad inalámbrica (Wireless Security) de
Utilidad AirPort (AirPort Utility).
Seleccione 64 bits (64 bit) si ha seleccionado WEP de 40 bits (WEP 40 bit) como
longitud de clave en la estación base de AirPort.
Seleccione 1 para Id. de clave: (Key ID:). De lo contrario, no se podrá establecer una
comunicación entre el ordenador y la impresora mediante el punto de acceso.
5. Autenticación: (Authentication:)
Seleccione el método para autenticar el acceso de la impresora al punto de acceso.
Normalmente, deberá seleccionar Auto. Si desea especificar el método manualmente, seleccione
Sistema abierto (Open System) o Clave compartida (Shared Key) conforme a la configuración
del punto de acceso.
7.
Haga clic en Aceptar (OK).
Importante
Si no se puede establecer una comunicación entre la impresora y el ordenador después de
cambiar el tipo de codificación de la impresora, asegúrese de que los tipos de codificación del
ordenador y del punto de acceso coinciden con los de la impresora.
239
Cambio de la información WPA/WPA2
Nota
Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Para cambiar la configuración de red inalámbrica de la impresora, conecte temporalmente la impresora y el
ordenador mediante un cable USB. Si modifica la configuración de red inalámbrica del ordenador a una
conexión inalámbrica sin conexión USB, quizás no se pueda establecer la comunicación entre el ordenador
y el equipo después de modificar la configuración.
Las pantallas de ejemplo de esta sección hacen referencia a la configuración detallada de WPA.
1.
Iniciar IJ Network Tool.
2.
Seleccione la impresora en Impresora: (Printers:).
Cuando la impresora esté conectada temporalmente al ordenador mediante un cable USB, seleccione la
impresora con el USB que aparece en la columna Conectada a (Connected to).
3.
Haga clic en el botón Configuración... (Configuration...).
4.
Haga clic en el botón LAN inalámbrica (Wireless LAN).
5.
Seleccione Utilizar WPA/WPA2 (Use WPA/WPA2) en Método de codificación:
(Encryption Method:) y haga clic en Configuración... (Configuration...).
6.
Introduzca la contraseña y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
1.
Contraseña: (Passphrase:)
Introduzca la contraseña establecida para el punto de acceso. La contraseña debe ser una
cadena de entre 8 y 63 caracteres alfanuméricos o un valor hexadecimal de 64 dígitos.
Si no conoce la contraseña del punto de acceso, consulte el manual de instrucciones que se
suministra con el punto de acceso o póngase en contacto con su fabricante.
2.
Tipo de codificación dinámica: (Dynamic Encryption Type:)
El método de codificación dinámica se selecciona automáticamente en TKIP (codificación básica)
o AES (codificación segura).
Importante
Si Auto no aparece en Tipo de codificación dinámica: (Dynamic Encryption Type:),
seleccione TKIP(codificación básica) (TKIP(Basic Encryption)) o AES(codificación segura)
(AES(Secure Encryption)).
240
Si no se puede establecer una comunicación entre la impresora y el ordenador después de
cambiar el tipo de codificación de la impresora, asegúrese de que los tipos de codificación del
ordenador y del punto de acceso coinciden con los de la impresora.
Nota
Este equipo admite WPA/WPA2-PSK (WPA/WPA2-Personal) y WPA2-PSK (WPA2-Personal).
241
Cambio de la configuración en la ficha LAN cableada
Nota
Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Active la configuración de la LAN cableada en la impresora para cambiar la configuración de la ficha
LAN cableada (Wired LAN).
1.
Iniciar IJ Network Tool.
2.
Seleccione la impresora en Impresora: (Printers:).
3.
Haga clic en el botón Configuración... (Configuration...).
4.
Haga clic en el botón LAN cableada (Wired LAN).
5.
Confirme o cambie la configuración.
Haga clic en Aceptar (OK) después de cambiar la configuración. Aparecerá una pantalla solicitándole
su confirmación antes de enviar la configuración a la impresora. Si hace clic en Aceptar (OK), se
enviará la configuración a la impresora y se mostrará la pantalla Configuración transmitida
(Transmitted Settings).
1.
Configuración TCP/IP: (TCP/IP Setting:)
Define la dirección IP de la impresora que se va a utilizar en la LAN. Especifique un valor
adecuado para su entorno de red.
Obtener dirección IP automáticamente (Get IP address automatically)
Seleccione esta opción para utilizar automáticamente una dirección IP asignada por un
servidor DHCP. Debe activar la funcionalidad del servidor DHCP en su enrutador.
242
Usar siguiente dirección IP (Use following IP address)
Seleccione esta opción si no existe ninguna funcionalidad DHCP activada en la configuración
en la que utiliza la impresora o si desea utilizar una determinada dirección IP o una dirección
IP fija.
243
Cambio de la configuración en la ficha Contraseña del
administrador
Nota
Cuando se utiliza el modo de punto de acceso, no se puede cambiar la configuración.
1.
Iniciar IJ Network Tool.
2.
Seleccione la impresora en Impresora: (Printers:).
3.
Haga clic en el botón Configuración... (Configuration...).
4.
Haga clic en el botón Contraseña del administrador (Admin Password).
Aparecerá la ficha Contraseña del administrador (Admin Password).
5.
Confirme o cambie la configuración.
1.
Usar contraseña del administrador (Use admin password)
Establezca una contraseña para de administrador con privilegios para establecer y cambiar
opciones detalladas. Para utilizar esta función, seleccione esta casilla de verificación e introduzca
una contraseña.
Importante
La contraseña debe estar formada por caracteres alfanuméricos y no debe tener más de 32
caracteres. La contraseña distingue entre mayúsculas y minúsculas. No olvide la contraseña
que ha establecido.
2.
Contraseña: (Password:)
Introduzca la contraseña que se va a establecer.
3.
Confirmación de contraseña: (Password Confirmation:)
244
Vuelva a introducir la contraseña para confirmarla.
6. Haga clic en Aceptar (OK).
Aparecerá una pantalla solicitándole su confirmación antes de enviar la configuración a la impresora. Si
hace clic en Aceptar (OK), se enviará la configuración a la impresora y se mostrará la pantalla
Configuración transmitida (Transmitted Settings).
Pantalla Introducir contraseña (Enter Password)
Si la contraseña del administrador está establecida en una impresora, aparecerá la siguiente pantalla.
Contraseña del administrador (Admin Password)
Introduzca la contraseña del administrador que se estableció. Por razones de seguridad, la
contraseña no aparece cuando la teclea.
Importante
Si olvida la contraseña de administrador que ha especificado, inicialice la impresora para
restaurar la contraseña al ajuste predeterminado.
Aceptar (OK)
Haga clic en este elemento después de introducir la contraseña del administrador.
Cancelar (Cancel)
Este elemento le devuelve una lista de las impresoras detectadas. Si la contraseña del administrador
introducida no es correcta, no puede utilizar la impresora.
245
Supervisión del estado de la red inalámbrica
Nota
Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Al usar el equipo en la LAN cableada, no puede supervisar el estado de la red.
1.
Iniciar IJ Network Tool.
2.
Seleccione la impresora en Impresora: (Printers:).
3.
Seleccione Estado (Status) en el menú Visualización (View).
Se mostrará la pantalla Estado (Status) y podrá comprobar el estado de la impresora y el rendimiento
de la conexión.
1. Nivel de señal: (Signal Level:)
Indica la intensidad de la señal que recibe la impresora, con un valor entre 0% y 100%.
2. Calidad del enlace: (Link Quality:)
Indica la calidad de la señal, excluido el ruido durante la comunicación, con un valor entre 0% y
100%.
Importante
Si el valor indicado es bajo, acerque la impresora al dispositivo de red inalámbrica.
3.
Comprobación avanzada... (Advanced Measurement...)
Haga clic en esta opción para analizar el rendimiento de la conexión entre la impresora y el punto
de acceso. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para iniciar la comprobación y
visualizar el estado. La comprobación puede tardar varios minutos.
Cuando se muestra en Velocidad de la conexión entre la impresora y el punto de acceso:
(Connection performance between the printer and the access point:), la impresora se puede
comunicar con el punto de acceso. De lo contrario, consulte los comentarios que aparecen en la
Ayuda para mejorar el estado del enlace de la comunicación y haga clic en Recomprobación
(Remeasurement).
Compruebe que la impresora y el punto de acceso se encuentren en el intervalo de
conectividad inalámbrica sin que haya nada que lo obstaculice.
Compruebe que la distancia entre la impresora y el punto de acceso no sea demasiado
grande.
Si este es el caso, acerque los dispositivos (a 50 m/164 pies).
246
Compruebe que no haya ninguna barrera u obstáculo entre la impresora y el punto de
acceso.
En general, la velocidad de la conexión disminuye en las comunicaciones entre distintas
habitaciones o plantas. Ajuste las ubicaciones para evitar este tipo de situaciones.
Compruebe que no haya fuentes de radiointerferencia cerca de la impresora y el punto de
acceso.
Puede que para la conexión inalámbrica se utilice la misma banda de frecuencia que para los
hornos microondas y otras fuentes de radiointerferencia. Intente mantener la impresora y el
punto de acceso alejados de estas fuentes.
Compruebe si el canal de radio del punto de acceso está cerca del de otros puntos de acceso
cercanos.
Si el canal de radio del punto de acceso está cerca del de otros puntos de acceso cercanos,
es posible que la velocidad de la conexión sea inestable. Asegúrese de utilizar un canal de
radio que no interfiera con otros puntos de acceso.
Compruebe que la impresora y el punto de acceso estén uno en frente del otro.
La velocidad de la conexión puede depender de las orientaciones de los dispositivos
inalámbricos. Coloque el punto de acceso y la impresora en otra dirección para obtener el
mejor rendimiento.
Compruebe si hay otros ordenadores que están accediendo a la impresora.
Si aparece
en el resultado de la comprobación, compruebe si hay otros ordenadores que
están accediendo a la impresora.
Si sigue apareciendo después de haber probado todo lo anterior, finalice la comprobación y, a
continuación, reinicie la herramienta IJ Network Tool para empezar de nuevo la comprobación.
Nota
Si aparece algún mensaje en Velocidad general de la red: (Overall Network
Performance:), mueva el equipo y el punto de acceso como se indique para mejorar el
rendimiento.
247
Inicialización de la configuración de red del Equipo
Importante
Tenga en cuenta que la inicialización borra la configuración de red del equipo por completo y que
quizás no se pueda imprimir o escanear desde un ordenador en una red. Para utilizare el equipo en
red, realice la configuración según las instrucciones de nuestro sitio web.
1. Iniciar IJ Network Tool.
2.
Seleccione la impresora en Impresora: (Printers:).
3.
Seleccione Mantenimiento... (Maintenance...) en el menú Opciones (Settings).
1. Inicialización de configuración (Setting Initialization)
Inicializar (Initialize)
Devuelve todos los ajustes de red de la impresora a los valores predeterminados de fábrica.
4.
Haga clic en Inicializar (Initialize).
Aparecerá la pantalla Inicialización de configuración (Setting Initialization).
Haga clic en Aceptar (OK) para inicializar la configuración de red de la impresora. No apague la
impresora durante la inicialización.
Cuando haya finalizado, haga clic en Aceptar (OK).
Al llevar a cabo la inicialización mientras está conectado a la LAN inalámbrica, la conexión se
interrumpirá, por lo que deberá realizar la configuración según las instrucciones de nuestro sitio web.
Nota
Después de inicializar la configuración de LAN, la configuración de red de la impresora se puede
modificar mediante IJ Network Tool con una conexión USB. Para modificar la configuración de red con
Canon IJ Network Tool, active la LAN inalámbrica con anterioridad.
248
Consulta de la configuración modificada
La pantalla Confirmación (Confirmation) aparece tras modificar la configuración de la impresora en la
pantalla Configuración (Configuration). Al hacer clic en Aceptar (OK) de la pantalla Confirmación
(Confirmation), se muestra la pantalla siguiente para confirmar la configuración modificada.
1.
Configuración: (Settings:)
Muestra una lista con los cambios realizados en la pantalla Configuración (Configuration).
249
Apéndice para la comunicación de red
Uso de la Ranura para tarjetas en una red
Acerca de términos técnicos
Restricciones
250
Uso de la Ranura para tarjetas en una red
Nota
Esta pantalla no está disponible dependiendo de la impresora que utilice.
Montaje de la ranura para tarjetas como unidad de red
Restricciones sobre el uso de la ranura para tarjetas en una red
Montaje de la ranura para tarjetas como unidad de red
La ranura para tarjetas debe estar montada para poder utilizarla en una red.
Para montar la ranura para tarjetas como unidad de red, siga el procedimiento de abajo.
1.
Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas del equipo.
2.
Compruebe el nombre de la impresora actual.
Puede comprobar el nombre de la impresora actual en la pantalla LCD de la impresora.
3.
En el Finder, haga clic en el menú Ir (Go) y en Conectarse al servidor (Connect to
Server).
4.
Introduzca "smb://xxxxxxxxxxxx/canon_memory/" y, a continuación, haga clic en
Conectar (Connect).
Por ejemplo, si el nombre de la impresora actual es "123ABC000000", entonces introduzca "smb://
123ABC000000/canon_memory/".
5.
Asegúrese de que la ranura para tarjetas esté montada.
Una vez montada la ranura para tarjetas, aparecerá el icono siguiente en el escritorio o en la ventana
Equipo (Computer) o en el menú Ir (Go) del Finder.
Nota
Podría aparecer la pantalla de autenticación. Si aparece, no hace falta que introduzca la
contraseña.
Si no es posible montar la ranura para tarjetas con el método anterior, introduzca la dirección
IP del equipo en lugar del nombre de la impresora actual y vuelva a intentarlo. Por ejemplo,
"smb://192.168.1.1/canon_memory/". Si monta la ranura para tarjetas con la dirección IP,
deberá volverla a montar cada vez que cambie la dirección IP del equipo.
251
Restricciones sobre el uso de la ranura para tarjetas en una red
A través de la red no se pueden escribir datos en una tarjeta de memoria colocada en la ranura para
tarjetas. Sólo se pueden leer los datos de una tarjeta de memoria.
Varios ordenadores pueden compartir la ranura para tarjetas si el equipo está conectado a una red.
Varios ordenadores pueden leer al mismo tiempo los archivos de una tarjeta de memoria insertada en
la ranura para tarjetas.
Si su equipo se une a un dominio, no podrá montar la ranura para tarjetas como unidad de red.
Si utiliza la tarjeta de memoria almacenada, podrá acceder a muchos archivos de gran tamaño. En
este caso, quizás no sea posible utilizar la tarjeta de memoria o su rendimiento puede ser bajo.
Utilícela una vez que se haya encendido la lámpara Acceso (Access) del equipo.
Al acceder a la unidad de red de la ranura para tarjetas en la red, es posible que los nombres de
archivos formados por ocho o menos letras en minúsculas (sin incluir la extensión), aparezcan en
mayúsculas.
Por ejemplo, un archivo llamado "abcdefg.doc" aparecerá como "ABCDEFG.DOC", mientras que un
archivo llamado "AbcdeFG.doc" no cambiará de nombre.
No se renombra el archivo, simplemente el nombre aparece cambiado.
Desactive la función para escribir archivos en un tarjeta de memoria desde un ordenador y para leer
archivos desde una tarjeta de memoria en una red.
252
Acerca de términos técnicos
En esta sección se ofrece una explicación de los términos técnicos que se utilizan en el manual.
A
B
C
D
F
I
K
L
M
N
P
R
S
T
U
W
A
Punto de acceso (Access Point)
Transmisor-receptor inalámbrico o estación base que recibe información de clientes inalámbricos o
del equipo y la vuelve a difundir. Requerido en una red de infraestructura.
Modo de punto de acceso (Access point mode)
El equipo se utiliza como punto de acceso para conectar dispositivos de comunicación inalámbrica
externos (por ejemplo, ordenadores, teléfonos inteligentes o tabletas) en un entorno que carece de
punto de acceso o router de LAN inalámbrica. Con el modo de punto de acceso puede conectar
hasta 5 dispositivos al equipo.
Ad hoc
Configuración del equipo y del equipo cliente en la que la comunicación inalámbrica se realiza de
forma interpar, por ejemplo, todos los clientes del mismo nombre de red/SSID se comunican
directamente entre ellos. No se requiere punto de acceso. Este equipo no admite comunicación ad
hoc.
Contraseña del administrador (Admin Password)
Contraseña de administrador de IJ Network Tool para restringir el acceso de los usuarios a la red.
Debe introducirse para acceder a la configuración de la impresora y para realizar cambios en la
configuración de la impresora.
253
AES
Un método de codificación. Es opcional para WPA/WPA2. Algoritmo de criptografía de alto nivel
adoptado por las organizaciones gubernamentales de Estados Unidos para procesar la información.
AirPort Red (Infra)
Configuración del equipo y del equipo cliente en la que todas las comunicaciones inalámbricas pasan
por un punto de acceso.
Método de autenticación (Authentication Method)
Método que utiliza un punto de acceso para autenticar una impresora a través de una LAN
inalámbrica. Los métodos son compatibles entre sí.
Cuando se utiliza WEP como método de cifrado, el método de autenticación se puede fijar en
Sistema abierto (Open System) o en Clave compartida (Shared Key).
Para WPA/WPA2, el método de autenticación es PSK.
Auto
La impresora cambia automáticamente su método de autenticación para que coincida con el
punto de acceso.
Sistema abierto (Open System)
En este método de autenticación, el socio de comunicación se autentica sin utilizar una clave
WEP aunque se haya seleccionado Utilizar contraseña (WEP) (Use Password (WEP)).
Clave compartida (Shared Key)
En este método de autenticación, el socio de comunicación se autentica utilizando la clave WEP
establecida para la encriptación.
B
Bonjour
Un servicio integrado en el sistema operativo Mac OS X para detectar automáticamente los
dispositivos en red que se pueden conectar.
C
Canal
Canal de frecuencia para la comunicación inalámbrica. En el modo de infraestructura, el canal se
ajusta automáticamente para coincidir con el establecido en el punto de acceso. Este equipo admite
canales del 1 al 13. (Los canales 12 y 13 no son compatibles en función del país o la región de
compra.) Tenga en cuenta que el número de canales que se puede utilizar en la LAN inalámbrica
varía dependiendo de la región o el país.
D
Funcionalidad de servidor DHCP (DHCP server functionality)
El router o el punto de acceso asigna automáticamente una dirección IP al iniciar una impresora o el
ordenador personal en red.
254
Servidor DNS (DNS server)
Servidor que convierte los nombres de dispositivo en direcciones IP. Si especifica las direcciones IP
manualmente, especifique las direcciones del servidor primario y del secundario.
F
Firewall
Sistema que evita el acceso ilegal de un ordenador a la red. Para evitarlo, se puede utilizar la función
de firewall de un router de banda ancha, el software de seguridad instalado en el ordenador o el
sistema operativo del ordenador.
I
IEEE 802.11b
Estándar internacional de LAN inalámbrica que utiliza el rango de frecuencias de 2,4 GHz con un
rendimiento de hasta 11 Mbps.
IEEE 802.11g
Estándar internacional de LAN inalámbrica que utiliza el rango de frecuencias de 2,4 GHz con un
rendimiento de hasta 54 Mbps. Compatible con 802.11b.
IEEE 802.11n
Estándar internacional para las LAN inalámbrica que utilizan las gamas de frecuencia de 2,4 GHz y 5
GHz. Aunque se utilicen simultáneamente dos antenas o más o se obtenga una velocidad de
transferencia superior a la anterior utilizando varios canales de comunicación al mismo tiempo, la
velocidad de transmisión podría verse influenciada por los aparatos conectados.
Con la tasa de transferencia máxima de 600 Mbps, se puede comunicar con varios terminales de
ordenador dentro de un radio de unos doce metros.
Compatible con 802.11b y 802.11g.
Dirección IP (IP Address)
Número único formado por cuatro partes separadas por puntos. Todos los dispositivos de red
conectados a Internet tienen una dirección IP. Ejemplo: 192.168.0.1
La dirección IP la asigna normalmente un punto de acceso o el servidor DHCP del router de forma
automática.
IPv4/IPv6
Protocolo de capas entre redes que se utiliza en Internet. IPv4 utiliza direcciones de 32-bit y IPv6
utiliza direcciones de 128-bit.
K
Formato de clave (Key Format)
Seleccione ASCII o Hex. (Hex) como formato de clave de contraseña (WEP). El carácter que se
puede utilizar para la clave WEP varía dependiendo de los formatos de clave seleccionados.
ASCII
255
Cadena de 5 o 13 caracteres que puede incluir caracteres alfanuméricos y guiones bajos "_".
Distingue entre mayúsculas y minúsculas.
Hexadecimal
Cadena de 10 o 26 dígitos que puede incluir hexadecimales (de 0 a 9, de A a F, y de a a f).
Longitud de clave (Key Length)
Longitud de clave WEP. Seleccione 64 bits o 128 bits. Una longitud de clave mayor permite
establecer una clave WEP más compleja.
L
Calidad del enlace (Link Quality)
El estado de la conexión entre el punto de acceso y la impresora, excluido el ruido (interferencia), se
indica con un valor entre 0 y 100%.
LPR
Un protocolo de impresión independiente de plataforma que se utiliza en las redes TCP/IP. No es
compatible con la comunicación bidireccional.
M
Dirección MAC (ID de AirPort) (MAC Address (AirPort ID))
También se conoce como la dirección física. Identificador único y permanente de hardware que los
fabricantes asignan a los dispositivos de red. Las direcciones MAC tienen 48 bits y están escritas
como un número hexadecimal separado por dos puntos, por ejemplo, 11:22:33:44:55:66.
N
Red (SSID) (Network (SSID))
Etiqueta única para LAN inalámbrica. A menudo se representa como un nombre de red o un nombre
de punto de acceso.
Para evitar interferencias, SSID distingue una LAN inalámbrica de otra.
La impresora y todos los equipos cliente de una LAN inalámbrica deben utilizar el mismo SSID para
comunicarse entre ellos. El SSID puede tener 32 caracteres como máximo y está formado por
caracteres alfanuméricos. También se puede hacer referencia al SSID por su nombre de red.
P
Contraseña (WEP)/Contraseña (clave WEP) (Password (WEP)/Password (WEP Key))
Método de cifrado empleado en IEEE 802.11. Clave de seguridad compartida que se utiliza para
encriptar y desencriptar datos enviados mediante redes inalámbricas. Esta impresora admite claves
de 64 bits o 128 bits, el formato de clave del código ASCII o Hexadecimal y números de clave del 1 al
4.
Rendimiento (Performance)
Indica el estado en el que se puede utilizar la impresora.
256
Servidor proxy (Proxy server)
Servidor que enlaza un ordenador conectado a LAN con Internet. Cuando utilice un servidor proxy,
especifique la dirección y el número de puerto del servidor proxy.
PSK
Método de encriptación empleado en WPA/WPA2.
R
Enrutador (Router)
Un dispositivo de relé para conectarse a otra red.
S
Nivel de señal (Signal level)
La intensidad de la señal que recibe la impresora del punto de acceso se indica con un valor entre 0 y
100%.
SSID
Etiqueta única para LAN inalámbrica. A menudo se representa como un nombre de red o un nombre
de punto de acceso.
Para evitar interferencias, SSID distingue una LAN inalámbrica de otra.
La impresora y todos los equipos cliente de una LAN inalámbrica deben utilizar el mismo SSID para
comunicarse entre ellos. El SSID puede tener 32 caracteres como máximo y está formado por
caracteres alfanuméricos. También se puede hacer referencia al SSID por su nombre de red.
Silencioso
En el modo silencioso, el punto de acceso se oculta no transmitiendo su SSID. El cliente debe
especificar el SSID establecido para el punto de acceso para detectarlo.
El modo silencioso se denomina "red cerrada".
Dirección de máscara de subred (Subnet Mask Address)
La dirección IP tiene dos componentes: la dirección de red y la dirección de host. La máscara de
subred se utiliza para calcular las direcciones de máscara de subred a partir de las direcciones IP. La
máscara de subred la asigna normalmente un punto de acceso o el servidor DHCP del router de
forma automática.
Ejemplo:
Dirección IP: 192.168.127.123
Máscara de subred: 255.255.255.0
Dirección de máscara de subred: 192.168.127.0
257
T
TCP/IP
Suite de protocolos de comunicaciones que se utiliza para conectar hosts en Internet o en una LAN.
Este protocolo permite establecer la comunicación entre distintos terminales.
TKIP
Protocolo de cifrado empleado en WPA/WPA2.
U
USB
Interfaz serie diseñada para permitir el uso de dispositivos de "cambio en caliente", por ejemplo,
conectarlos y desconectarlos sin apagarlos.
W
WEP/Clave WEP
Método de cifrado empleado en IEEE 802.11. Clave de seguridad compartida que se utiliza para
encriptar y desencriptar datos enviados mediante redes inalámbricas. Esta impresora admite claves
de 64 bits o 128 bits, el formato de clave del código ASCII o Hexadecimal y números de clave del 1 al
4.
Wi-Fi
Asociación internacional que certifica la interoperabilidad de productos de LAN inalámbrica basados
en la especificación IEEE 802.11.
Este equipo es un producto autorizado para Wi-Fi.
LAN inalámbrica (Wireless LAN)
Red que, en vez de estar conectada mediante cables físicos, está conectada mediante una
tecnología inalámbrica, como Wi-Fi.
WPA
Estructura de seguridad anunciada por alianza Wi-Fi en octubre de 2002. Se ha establecido una
seguridad superior a WEP.
Autenticación (Authentication)
WPA define los siguientes métodos de autenticación: WPA Personal, que se puede utilizar sin un
servidor de autenticación, más WPA Empresa, que requiere servidor de autenticación.
Este equipo admite WPA Personal.
Contraseña
Esta clave encriptada se utiliza para realizar la autenticación de WPA Personal.
La contraseña debe ser una cadena de entre 8 y 63 caracteres alfanuméricos o un valor
hexadecimal de 64 dígitos.
258
WPA2
Estructura de seguridad introducida por Wi-Fi Alliance en septiembre de 2004 como versión posterior
de WPA. Proporciona un mecanismo de encriptación superior mediante Advanced Encryption
Standard (AES).
Autenticación (Authentication)
WPA2 define los siguientes métodos de autenticación: WPA2 Personal, que se puede utilizar sin
un servidor de autenticación, más WPA2 Empresa, que requiere servidor de autenticación.
Este equipo admite WPA2 Personal.
Contraseña
Esta clave encriptada se utiliza para realizar la autenticación de WPA2 Personal.
La contraseña debe ser una cadena de entre 8 y 63 caracteres alfanuméricos o un valor
hexadecimal de 64 dígitos.
WPS (Wi-Fi Protected Setup)
WPS es un estándar para establecer de forma sencilla y segura una red inalámbrica.
En Wi-Fi Protected Setup se utilizan 2 métodos principales:
Registro PIN: método de configuración obligatorio para todos los dispositivos certificados WPS
Configuración del pulsador (PBC): botón pulsador real en el hardware o botón pulsador simulado en
el software.
259
Restricciones
Si utiliza una impresora en una LAN inalámbrica, la impresora puede reconocer sistemas inalámbricos
cercanos, por lo que debería establecer una clave de red (WEP o WPA/WPA2) para el punto de acceso
para encriptar las transmisiones inalámbricas. No se puede garantizar la comunicación inalámbrica con un
producto que no cumple con el estándar Wi-Fi.
La conexión con demasiados equipos puede afectar al rendimiento de la impresora, como la velocidad de
impresión.
260
Consejos para garantizar una calidad de impresión óptima
Información útil acerca de la tinta
Puntos clave para una impresión correcta
Asegúrese de comprobar la configuración del papel antes de imprimir
Una vez cargado el papel, asegúrese de definir la información del papel del
cassette
Cancelación de un trabajo de impresión
Claves para disfrutar de una calidad de impresión coherente
Precauciones de transporte seguro de la impresora
261
Información útil acerca de la tinta
¿Cómo se utiliza la tinta para otros fines que no sea la impresión?
La tinta se puede utilizar para otros fines distintos de la impresión.
Cuando se utiliza la impresora Canon por primera vez después de haber instalado los depósitos de tinta
que se incluyen, la impresora consume una pequeña cantidad de tinta, en la cantidad suficiente para
permitir la impresión al llenar de tinta los inyectores del cabezal de impresión.
Los costes de impresión que se describen en los folletos o en los sitios web no se basan en los datos de
consumo del primer depósito de tinta o cartucho de tinta, sino en los del depósito de tinta o cartucho de
tinta posterior.
A veces, se puede usar la tinta para mantener una calidad de impresión óptima.
Para mantener el rendimiento de la impresora, la impresora Canon lleva a cabo la limpieza
automáticamente en función de su estado. Cuando la impresora lleva a cabo la limpieza, se consume una
pequeña cantidad de tinta. En este caso, podrían consumirse depósitos de tinta de todos los colores.
[Función de limpieza]
La función de limpieza ayuda a la impresora a absorber las burbujas de aire o la propia tinta de los
inyectores y así prevenir la degradación de la calidad de la impresión o el atasco de los inyectores.
¿Utiliza la impresión en blanco y negro tinta de color?
La impresión en blanco y negro puede utilizar otra tinta además de la negra, en función del tipo de papel
en el que se imprima o de la configuración del controlador de impresora. Por lo tanto, la tinta de color
también se consume durante la impresión en blanco y negro.
Nota
Esta impresora utiliza tinta a base de pigmentos. Por la naturaleza de la tinta a base de pigmentos,
cuando se frota o rasca la superficie impresa la tinta puede quitarse.
262
Puntos clave para una impresión correcta
¡Antes de imprimir, compruebe el estado de la impresora!
¿Está el cabezal de impresión correcto?
Si el inyector del cabezal de impresión está atascado, la impresión perderá intensidad y se
desaprovechará el papel. Imprima el patrón de prueba de los inyectores para comprobar el cabezal
de impresión.
Procedimiento de mantenimiento
¿El interior de la impresora está manchado de tinta?
Tras imprimir gran cantidad de documentos, es posible que el área a través de la cual pasa el papel
se manche con tinta. Limpie el interior de la impresora mediante la Limpieza de placa inferior.
¡Consulte cómo cargar el papel correctamente!
¿Se ha cargado el papel con la orientación correcta?
Para cargar papel en el cassette, coloque el papel CON LA CARA DE IMPRESIÓN HACIA ABAJO.
Carga de papel
A: cassette 1
B: cassette 2
¿El papel está curvado?
El papel curvado provoca atascos de papel. Alíselo y, a continuación, cárguelo de nuevo.
"Cargue el papel después de corregir su curvatura." en El papel queda manchado/La superficie
impresa está rayada
263
Asegúrese de comprobar la configuración del papel antes de
imprimir
Antes de imprimir, realice la configuración del papel en la pantalla del ordenador.
Hay varios tipos de papel, como, por ejemplo, papel con tratamiento especial en la superficie para la
impresión de fotografías con una calidad óptima y papel adecuado para documentos.
Cada tipo de soporte tiene una configuración predeterminada (como se utiliza y adhiere la tinta, la distancia
de los inyectores, etc.) que le permiten imprimir en ese tipo con calidad de imagen óptima. La configuración
de papel incorrecta también podría causar una reducción de la calidad del color de la copia impresa o rayas
en la superficie impresa.
Si advierte colores borrosos o no uniformes, suba el valor de la configuración de la calidad de impresión e
imprima de nuevo.
264
Una vez cargado el papel, asegúrese de definir la información del
papel del cassette
Una vez cargado el papel, al insertar el cassette en la impresora, aparece la pantalla para configurar el tipo
y el tamaño del papel. Establezca la información del papel del cassette según el tipo y el tamaño del papel
cargado.
Para evitar una impresión defectuosa, esta impresora tiene una función que detecta si la información
establecida para el papel cargado en el cassette coincide con la configuración del papel. Antes de imprimir,
especifique la configuración del papel según la información del papel del cassette. Si esta función está
activada, para evitar una impresión incorrecta, aparece un mensaje de error si esta configuración no
coincide. Si aparece este mensaje de error, compruebe y corrija la configuración del papel.
Para comprobar la configuración del papel del cassette, muestre la pantalla de información del papel en el
panel de control.
265
Cancelación de un trabajo de impresión
¡No pulse nunca el botón ACTIVADO (ON)!
Si pulsa el botón ACTIVADO (ON) cuando la impresión está en curso, los datos de impresión enviados
desde el ordenador quedarán en la cola de la impresora y no podrá continuar imprimiendo.
Para cancelar la impresión, pulse el botón Parar (Stop).
266
Claves para disfrutar de una calidad de impresión coherente
La clave para imprimir con una calidad de impresión óptima es evitar que el cabezal de impresión se seque
o atasque. Cumpla las reglas que se presentan a continuación para obtener una calidad de impresión
óptima.
¡No desenchufe el cable de alimentación hasta que se haya apagado la luz
de alimentación!
Si pulsa el botón de ACTIVADO (ON) para desconectar la alimentación, la impresora tapa
automáticamente el cabezal de impresión (inyectores) para impedir que se seque. Si desenchufa el cable
de alimentación de la toma de pared mientras la luz de ENCENDIDO (POWER) está encendida o
parpadeando, el cabezal de impresión no se tapará correctamente, por lo que se secará o atascará.
Cuando desenchufe el cable de alimentación, asegúrese de que la luz de ENCENDIDO (POWER) no
esté encendida.
¡Imprima periódicamente!
Al igual que se seca la punta de un rotulador si no se utiliza durante un periodo de tiempo prolongado y
queda inservible, aunque esté cerrado, el cabezal de impresión también se puede secar u obstruir si la
impresora no se usa durante mucho tiempo. Se recomienda utilizar la impresora al menos una vez al
mes.
La tinta se mezcla a intervalos fijos.
La impresora está configurada para que mezcle la tinta automáticamente con el fin de conservar una
calidad de impresión óptima. Por tanto, imprimir de forma regular ayuda a que la tinta esté en buenas
condiciones.
Si no se utiliza la impresora por un prolongado periodo de tiempo, la impresora mezclará la tinta
automáticamente antes de imprimir.
Nota
En función del tipo de papel, es posible que la tinta se difumine si pasa un marcador o una barra
correctora por encima de las partes impresas o que la tinta se derrame si las partes impresas se
manchan con agua o sudor.
267
Precauciones de transporte seguro de la impresora
Cuando vaya a transportar la impresora, asegúrese de lo siguiente.
Importante
Embale la impresora en una caja resistente y de modo que quede boca abajo. Utilice suficiente
material de protección para garantizar un transporte seguro.
Transporte siempre la impresora con los depósitos de tinta instalados. Si transporta la impresora sin los
depósitos de tinta, la tinta del cabezal de impresión podría derramarse.
Con el cabezal de impresión y el depósito de tinta instalado a la izquierda de la impresora, pulse el
botón ACTIVADO (ON) para desconectar la alimentación. De este modo, la impresora tapará
automáticamente el cabezal de impresión y evitará que se seque.
Una vez embalada la impresora, no incline la caja que lo contiene ni la ponga con la parte superior
hacia abajo ni sobre un lado. Si lo hace, podría derramarse la tinta durante el transporte y causar
daños a la impresora.
Cuando se ocupe del transporte de la impresora una empresa de mensajería, marque la caja con
"ESTE LADO ARRIBA" para mantener la impresora con la parte inferior abajo. Márquela también con
"FRÁGIL" o "MANEJAR CON CUIDADO".
1.
Apague la impresora.
2.
Confirme que la luz de ENCENDIDO (POWER) está apagada y desenchufe el cable de
alimentación.
Importante
No desenchufe la impresora mientras la lámpara de ENCENDIDO (POWER) está iluminada o
parpadeando, puesto que podría producirse un mal funcionamiento o daños en la impresora, con
lo que la impresora no podría imprimir.
3. Retire los cassettes de la impresora y, a continuación, acórtelo hasta la posición de
repliegue después de retirar el papel.
Fuentes de papel para la carga de papel
4. Cierre el soporte de la salida del papel y, a continuación, repliegue la extensión de la
bandeja de salida y la bandeja de salida del papel.
5. Vuelva a insertar los cassettes.
268
6. Desenchufe el cable de impresora que conecta el ordenador y la impresora y, a
continuación, el cable de alimentación eléctrica de la impresora.
7. Utilice cinta adhesiva para sujetar todas las cubiertas de la impresora y evitar que se abran
y para evitar que los cassettes se caigan durante el transporte. Después, introduzca la
impresora en la bolsa de plástico.
8.
Coloque material de protección a ambos lados de la impresora cuando introduzca la
impresora en la caja.
269
Limitaciones legales sobre el uso del producto y de las imágenes
Puede ser ilegar imprimir los documentos siguientes.
La lista incluida no es exhaustiva. En caso de duda, consulte a un representante legal de su jurisdicción.
Papel moneda
Transferencias monetarias
Certificados de depósito
Sellos postales (matasellados o no)
Placas o insignias de identificación
Documentos de servicio selectivo u órdenes de pago
Cheques o letras de cambio emitidas por organismos gubernamentales
Licencias de vehículos de motor y certificados de titularidad
Cheques de viaje
Cupones de alimentos
Pasaportes
Documentos de inmigración
Sellos de ingresos fiscales (matasellados o no)
Bonos u otros certificados de endeudamiento
Certificados bursátiles
Obras protegidas por derechos de la propiedad intelectual/obras de arte sin permiso del propietario del
copyright
270
Especificaciones
Especificaciones generales
Resolución de impresión (ppp) 600 (horizontal) x 1200 (vertical)
Interfaz Puerto USB:
Alta velocidad USB *1
Puerto LAN:
LAN cableada: 100BASE-TX / 10BASE-T
LAN inalámbrica: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b *2
*1 Se necesita un ordenador que cumpla los estándares de USB de alta
velocidad. Como la interfaz USB de alta velocidad es totalmente compatible
con USB 1.1, se puede utilizar con USB 1.1.
*2 Se puede configurar mediante WPS (Wi-Fi Protected Setup), WCN
(Windows Connect Now) o la Configuración sin cables.
USB y LAN se pueden utilizar simultáneamente.
LAN inalámbrica y LAN cableada no se pueden utilizar simultáneamente.
Anchura de impresión 203,2 mm / 8 pulgadas
Entorno de funcionamiento Temperatura: de 5 a 35 °C (de 41 a 95 °F)
Humedad: del 10 al 90 % (humedad relativa sin condensación)
* El rendimiento de la impresora puede ser menor en determinadas
condiciones de temperatura y humedad.
Condiciones recomendadas:
Temperatura: de 15 a 30 °C (de 59 a 86 °F)
Humedad: del 10 al 80 % RH (sin condensación)
* Para obtener información sobre las condiciones de temperatura y humedad
de papeles como, por ejemplo, el papel fotográfico, consulte el embalaje del
papel o las instrucciones proporcionadas.
Entorno de almacenamiento Temperatura: de 0 a 40 °C (de 32 a 104 °F)
Humedad: del 5 al 95 % RH (sin condensación)
Fuente de alimentación 100-240 V de CA, a 50/60 Hz
Consumo de energía Impresión: aprox. 24 W
Pausa (mínimo): aprox. 1,0 W *1*2
Apagada: aprox. 0,3 W *1
*1 Conexión USB al PC
*2 El tiempo de espera para la pausa no se puede cambiar.
Dimensiones externas Aprox. 463 (An) x 394 (Pr) x 290 (Al) mm
Aprox. 18,3 (An) x 15,5 (Pr) x 11,5 (Al) pulgadas
* Con la bandeja de salida del papel y los cassettes recogidos.
Peso Aprox. 9,8 kg (aprox. 21,5 libras)
* Con el cabezal de impresión y los depósitos de tinta instalados.
271
Cabezal de impresión/Tinta Total de 4352 inyectores (BK 1280 inyectores, C/M/Y 512 x 6 inyectores)
Especificaciones de red
Protocolo de comunicación TCP/IP
LAN cableada Estándares compatibles: IEEE802.3u (100BASE-TX) / IEEE802.3 (10BASE-
T)
Velocidad de transferencia: 10 M/100 Mbps (cambio automático)
LAN inalámbrica Estándares compatibles: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b
Ancho de banda de frecuencia: 2,4 GHz
Canal: 1-11 o 1-13
* El ancho de banda y los canales disponibles varían en función del país o de
la región.
Distancia de comunicación: 50 m / 164 pies en interior
* El alcance efectivo varía en función del entorno y la ubicación de la
instalación.
Seguridad:
WEP (64/128 bits)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WPA2-PSK (TKIP/AES)
Configuración:
WPS (configuración del pulsador/método de código PIN)
WCN (WCN-NET)
Configuración sin cables
Otras características: contraseña de administración
Requisitos mínimos del sistema
Ajustar a los requisitos del sistema operativo cuando sean superiores a los aquí indicados.
Windows
Sistema operativo Windows 8, Windows 8.1
Windows 7, Windows 7 SP1
Windows Vista SP1, Windows Vista SP2
Solo Windows XP SP3 de 32-bits
Solo controlador de impresora:
Windows Server 2003*, Windows Server 2003 R2*, Windows Server 2008,
Windows Server 2008 R2, Windows Server 2012 y Windows Server 2012 R2
* No es compatible con el controlador XPS.
Navegador Internet Explorer 8 o superior
Espacio en disco duro 2,5 GB
Nota: para instalar el software incluido.
272
La cantidad de espacio disponible en el disco duro puede cambiar sin previo
aviso.
Pantalla XGA 1024 x 768
Mac OS
Sistema operativo Mac OS X v10.6.8 o superior
Navegador Safari 5 o superior
Espacio en disco duro 0,5 GB
Nota: para instalar el software incluido.
La cantidad de espacio disponible en el disco duro puede cambiar sin previo
aviso.
Pantalla XGA 1024 x 768
Otros SO compatibles
Es posible que algunas funciones no estén disponibles con todos los SO. Consulte el manual o el sitio web de
Canon para obtener más detalles sobre el funcionamiento con iOS, Android y Windows RT.
Capacidad de impresión móvil
Apple AirPrint
Google Cloud Print
Imprimir desde e-mail
MAXIFY Cloud Link
Se necesita una conexión a Internet para ver el Manual en línea.
Windows: el funcionamiento solo se puede garantizar en un ordenador con Windows 8.1, Windows
8, Windows 7, Windows Vista o Windows XP preinstalado.
Windows: se necesita una unidad de CD-ROM o conexión a Internet durante la instalación del
software.
Windows: se necesita Internet Explorer 8, 9, 10 u 11 para instalar Easy-WebPrint EX.
Windows: es posible que algunas funciones no estén disponibles con Windows Media Center.
Windows: es necesario instalar .NET Framework 4 o 4.5 para utilizar software de Windows.
Windows: se necesita XPS Essentials Pack para imprimir en Windows XP.
Mac OS: el disco duro debe estar formateado como Mac OS Plus (con registro) o Mac OS Plus.
Mac OS: para Mac OS se necesita una conexión a Internet durante la instalación del software.
En un entorno de red doméstica, se debe abrir el puerto 5222. Póngase en contacto con el
administrador de red para obtener detalles.
La información incluida en esta guía está sujeta a cambios sin previo aviso.
273
Contraseña de administrador
Según la impresora que esté utilizando, en el momento de la compra ya hay una contraseña de
administrador especificada.
La contraseña es "canon" o el número de serie de la impresora ya se ha especificado.
Modelos cuya contraseña de administrador especificada es "canon":
En los siguientes modelos la contraseña de administrador especificada es "canon".
MG7500 series, MG6700 series, MG6600 series, MG5600 series
MG2900 series, MX490 series, MB5300 series, MB5000 series
MB2300 series, MB2000 series, E480 series, E460 series
iP110 series, iB4000 series, PRO-100S series, PRO-10S series
Ya se especificó también en el momento de la compra el nombre de usuario "ADMIN" para los
modelos anteriores.
Cuando cambie la contraseña, se aplica la siguiente restricción de caracteres:
Establezca una contraseña de entre 0 y 32 caracteres.
Solo se permiten caracteres alfanuméricos de un único byte.
Por razones de seguridad, se recomienda utilizar más de 6 caracteres alfanuméricos.
Modelos cuyo número de serie se utiliza como la contraseña de administrador:
En modelos distintos a los anteriores, el número de serie de la impresora se utiliza como la
contraseña de administrador.
Ubicación del número de serie
Cuando cambie la contraseña, se aplica la siguiente restricción de caracteres:
Establezca una contraseña de entre 4 y 32 caracteres.
Solo se permiten caracteres alfanuméricos de un único byte.
Por razones de seguridad, se recomienda utilizar más de 6 caracteres alfanuméricos.
Importante
Puede cambiar la impresora utilizando una de las herramientas siguientes. (Algunas herramientas
podrían no estar disponibles dependiendo de la impresora que utilice.)
panel de control de la impresora
IJ Network Tool
Pantalla de información de la impresora que se muestra en el software de algunas aplicaciones
Canon
Si se ha cambiado la contraseña mientras estaba compartiendo la impresora y no conoce la
contraseña, pregunte al administrador de la impresora que esté utilizando.
Vuelva a establecer la contraseña por omisión inicializando la configuración de la impresora.
274
Para obtener más información sobre cómo inicializar la impresora, busque "UG067" o "UG505" en el
manual en línea de la impresora y consulte las instrucciones.
275
Impresión
Impresión desde un ordenador
Configuración del papel para imprimir
276
Impresión desde un ordenador
Impresión con el software de la aplicación que esté utilizando (controlador de
la impresora)
277
Impresión con el software de la aplicación que esté utilizando
(controlador de la impresora)
Impresión de fácil configuración Básico
Métodos de impresión
Cambio de la calidad de impresión y corrección de los datos de imagen
Descripción del controlador de impresora
Actualización del controlador de impresora
278
Impresión de fácil configuración
El procedimiento de configuración sencilla para imprimir correctamente con esta impresora es el siguiente:
1. Compruebe que la impresora está encendida
2. Cargue papel en la impresora
3.
Seleccione la impresora
Seleccione el modelo en la lista Impresora (Printer) del Cuadro de diálogo Imprimir.
Nota
Haga clic en Mostrar detalles (Show Details) ( (el triángulo desplegable)) para cambiar la
ventana Configurar a la visualización detallada.
4.
Seleccione el tamaño del papel
En Tamaño de papel (Paper Size), seleccione el tamaño de papel que se vaya a utilizar.
En caso necesario, establezca el número de copias, las páginas que se van a imprimir y la orientación.
279
5.
Seleccione Calidad y soporte (Quality & Media) en el menú desplegable
6.
Seleccione el tipo de soporte
En Tipo de soporte (Media Type), seleccione el mismo tipo de papel que se haya cargado en la
impresora.
280
7.
Seleccione la fuente del papel
Según sus necesidades, seleccione Cassette (selecc. auto) (Cassette (Auto Select)), Cassette 1 o
Cassette 2 en Fuente de papel (Paper Source).
Importante
Los parámetros de fuente de papel seleccionables pueden variar en función del tipo y del tamaño
del papel.
8. Seleccione la calidad de impresión
En Calidad de impresión (Print Quality), seleccione Alta (High) o Estándar (Standard) según sus
necesidades.
281
Importante
Los parámetros de calidad de impresión seleccionables pueden variar en función del perfil de
impresión.
9.
Finalice la configuración
Haga clic en Imprimir (Print).
Al ejecutar la impresión, el documento se imprimirá de acuerdo con el tipo y el tamaño del papel.
Importante
En la sección Preajustes (Presets), haga clic en Guardar configuración actual como
predeterminada... (Save Current Settings as Preset...) (Guardar como... (Save As...)) para registrar
la configuración especificada.
Nota
Si la configuración del papel del cuadro de diálogo de impresión difiere de la información del papel del
cassette registrada en la impresora, se podría producir un error. Para obtener instrucciones sobre qué
282
hacer si se producen errores, consulte "Configuración del papel para imprimir".
Para obtener más detalles sobre la información del papel del cassette que se debe registrar en la
impresora, consulte la siguiente información:
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte)
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel)
283
Configuración del papel en el controlador de impresora y la
impresora (Tipo de soporte)
Cuando utilice esta impresora, seleccione un tipo de soporte y un tamaño de papel que coincida con la
finalidad de la impresión, de esta forma podrá obtener los mejores resultados de impresión.
Con esta impresora puede utilizar los siguientes tipos de soporte.
Papeles disponibles a la venta
Nombre del soporte
Tipo de soporte (Media Type) en el
controlador de la impresora
Info papel cassette registrada
en la impresora
Papel normal (incluido el papel
reciclado)
Papel normal (Plain Paper) Papel normal
Sobres Sobre (Envelope) Sobre
Papeles originales de Canon (Impresión de fotografías)
Nombre del soporte <N.º de
modelo>
Tipo de soporte (Media Type) en el controlador de
la impresora
Info papel cassette
registrada en la
impresora
Papel Fotográfico Brillo II <PP-201>
Papel Fotográfico Brillo II (Photo Paper Plus
Glossy II)
Brillo II
Fotográfico Pro Brillante <LU-101>
Fotográfico Pro Brillante (Photo Paper Pro
Luster)
Pro Brillante
Papel Fotográfico Plus Semi
Brillante <SG-201>
Papel Fotog. Plus Semi Brillante (Photo Paper
Plus Semi-gloss)
Semi Bril.
Papel Fotográfico Satinado
<GP-501/GP-601>
Papel Fotográfico Satinado (Glossy Photo Paper) Satinado
Papel Fotográfico Mate <MP-101> Papel Fotográfico Mate (Matte Photo Paper) Mate
Papeles originales de Canon (Impresión de cartas profesionales)
Nombre del soporte <N.º de
modelo>
Tipo de soporte (Media Type) en el
controlador de la impresora
Info papel cassette
registrada en la impresora
Papel de alta resolución
<HR-101N>
Papel de alta resolución (High Resolution
Paper)
Alta resolución
284
Configuración del papel en el controlador de impresora y la
impresora (Tamaño de papel)
Cuando utilice esta impresora, seleccione un tamaño de papel que coincida con la finalidad de la impresión,
de esta forma podrá obtener los mejores resultados de impresión.
Con esta impresora puede utilizar los siguientes tamaños de papel.
Tamaño de papel (Paper Size) del controlador de impresora Info papel cassette registrada en la impresora
Carta EE. UU. (US Letter) Carta
Legal (US Legal) Legal
A5 A5
A4 A4
JIS B5 (B5 JIS) B5
10 x 15 (4 x 6) KG/10x15cm(4x6)
5 x 7 2L/13x18cm(5x7)
8 x 10 20x25 cm (8"x10")
L L
Sobre n.º 10 (Envelope #10) Sobre com. 10
Sobre DL (Envelope DL) Sobre DL
Sobre You4 (Envelope You4) Otros
Yougata 6 Otros
Tamaño personalizado Otros
285
Métodos de impresión
Configuración del número de copias y del orden de impresión
Configuración del margen de grapado
Impresión a escala para ajustarse al tamaño del papel
Impresión a escala
Impresión de diseño de página
Impresión a doble cara
Impresión en postales
Cambio de la fuente de papel para que se ajuste a la finalidad
Visualización de los resultados de impresión antes de imprimir
Configuración de las dimensiones del papel (tamaño personalizado)
286
Configuración del número de copias y del orden de impresión
Intercalar páginas (Collate pages) + Invertir
(Reverse)
Intercalar páginas (Collate pages)+
Normal
Invertir (Reverse)
A continuación se describe el modo de especificar el número de copias y el orden de impresión:
1.
Establezca el número de copias que desee imprimir
Especifique el número de copias que desee imprimir en el campo Copias (Copies) del Cuadro de
diálogo Imprimir.
2.
Seleccione Gestión del papel (Paper Handling) en el menú desplegable
3.
Marque la casilla de verificación Intercalar páginas (Collate pages) cuando especifique
varias copias en el cuadro Copias (Copies)
Active la casilla de verificación Intercalar páginas (Collate pages) si desea imprimir todas las páginas
de una copia juntas.
Desactive esta casilla si desea imprimir juntas todas las páginas que tengan el mismo número de
página.
4. Especifique el orden de impresión
Compruebe el campo Orden de páginas (Page Order).
Si selecciona Automática (Automatic) o Invertir (Reverse), la impresión empezará desde la última
página.
Si selecciona Normal, la impresión empezará desde la primera página.
287
5.
Finalice la configuración
Haga clic en Imprimir (Print).
Al llevar a cabo la impresión, se imprimirá la cantidad de copias indicada en el orden especificado.
Importante
Cuando el software de aplicación utilizado para crear el documento tenga la misma función,
especifique la configuración en el controlador de impresora. Sin embargo, si los resultados de
impresión no son aceptables, especifique la configuración de las funciones mediante el software de
aplicación. Si especifica el número de copias y el orden de impresión tanto con el software de la
aplicación como con el controlador de impresora, es posible que el número de copias sea la
multiplicación de las dos configuraciones o que el orden de impresión especificado no se active.
288
Configuración del margen de grapado
A continuación se describe el procedimiento para configurar el ancho del margen y el lado de grapado:
1.
Seleccione Margen (Margin) en el menú desplegable del Cuadro de diálogo Imprimir
2.
Establezca el ancho del margen y el lado de grapado
Si es necesario, establezca el ancho de Margen (Margin) y seleccione una posición de grapado de la
lista Lado de grapado (Stapling Side).
Nota
La impresora reduce automáticamente el área de impresión en función del margen de la posición
de grapado.
El Lado de grapado (Stapling Side) que se puede seleccionar varía en función de la
configuración de la impresión A doble cara (Two-Sided) del menú desplegable Formato
(Layout).
3. Finalice la configuración
Haga clic en Imprimir (Print).
Al llevar a cabo la impresión, los datos se imprimirán con la anchura de margen y el lado de grapado
indicados.
289
Impresión a escala para ajustarse al tamaño del papel
El procedimiento para imprimir un documento que se amplía o reduce automáticamente para ajustarlo al
tamaño de la página que se va a utilizar es el siguiente:
1.
Compruebe el tamaño del papel
Compruebe que el Tamaño de papel (Paper Size) Cuadro de diálogo Imprimir coincide con el tamaño
de papel establecido en el software de aplicación.
2.
Seleccione Gestión del papel (Paper Handling) en el menú desplegable
3. Establezca el tamaño del papel de impresión
Marque la casilla de verificación Ajustar al tamaño del papel (Scale to fit paper size). A continuación,
en el menú desplegable Tamaño del papel de destino (Destination Paper Size), seleccione el tamaño
de papel que esté cargado en ese momento en la impresora.
4.
Si es necesario, active la casilla de verificación Sólo reducir (Scale down only)
Cuando marque esta casilla de verificación, el documento se reducirá para que entre en el tamaño de
papel en los casos en que su tamaño sea mayor que el de la página. Cuando sea menor que el tamaño
de página, el documento se imprimirá con su tamaño original.
290
5. Finalice la configuración
Haga clic en Imprimir (Print).
Al imprimir, el documento se ampliará o reducirá para adecuarlo al tamaño de la página.
291
Impresión a escala
El procedimiento para imprimir un documento con páginas ampliadas o reducidas es el siguiente:
1.
Seleccione la impresora
En el Cuadro de diálogo Ajustar página, seleccione el nombre del modelo de la lista Formato para
(Format For).
2.
Establezca la impresión a escala
Especifique el factor de escala en el cuadro Escala (Scale) y haga clic en OK.
Nota
Dependiendo del valor de Escala (Scale) que establezca, podría aparecer un mensaje de error.
3. Finalice la configuración
En el Cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Imprimir (Print).
Al imprimir, el documento se imprimirá con la escala especificada.
Importante
Cuando el software de aplicación que se haya utilizado para crear el original disponga de una función
de impresión a escala, establezca la configuración desde el software de aplicación. No es necesario
establecer la misma configuración en el cuadro de diálogo Ajustar página.
292
Impresión de diseño de página
La función Impresión de diseño de página permite imprimir varias páginas en una sola hoja de papel.
Para ello, lleve a cabo el procedimiento que se indica a continuación:
1.
Seleccione Formato (Layout) en el menú desplegable del Cuadro de diálogo Imprimir
2.
Especifique el número de originales que desee imprimir en una sola hoja
En Páginas por hoja (Pages per Sheet), especifique el número de páginas que desee imprimir en una
sola hoja.
3.
En caso necesario, configure los elementos siguientes
Orientación (Layout Direction)
Para cambiar el orden de colocación de las páginas, seleccione un icono de la lista.
Borde (Border)
Para imprimir un borde de página en todas las páginas del documento, seleccione un tipo.
Invertir orientación de la página (Reverse page orientation)
Marque esta casilla de verificación para cambiar la orientación del papel.
Voltear horizontalmente (Flip horizontally)
Seleccione esta casilla de verificación para invertir el documento de izquierda a derecha.
293
4. Finalice la configuración
Haga clic en Imprimir (Print).
Al imprimir, se ordenará el número especificado de páginas en cada hoja de papel en el orden indicado.
294
Impresión a doble cara
A continuación se describe el modo de imprimir datos en las dos caras de una hoja de papel:
1.
Establezca la impresión a doble cara
Active la casilla de verificación A doble cara (Two-Sided) del Cuadro de diálogo Imprimir.
2.
Seleccione Formato (Layout) en el menú desplegable del Cuadro de diálogo Imprimir
3.
Establezca el lado de grapado
295
Para imprimir A doble cara (Two-Sided), seleccione Encuadernación de borde largo (Long-Edge
binding) o Encuadernación de borde corto (Short-Edge binding).
4.
Seleccione Margen (Margin) en el menú desplegable del Cuadro de diálogo Imprimir
5.
Establezca el margen de grapado
Si es necesario, establezca la anchura del Margen (Margin) y para cambiar el Lado de grapado
(Stapling Side), seleccione una opción de la lista.
Nota
El Lado de grapado (Stapling Side) que se puede seleccionar varía en función de la
configuración de la impresión A doble cara (Two-Sided) del menú desplegable Formato
(Layout).
6.
Finalice la configuración
Haga clic en Imprimir (Print).
Al ejecutar la impresión, comenzará la impresión a doble cara.
Importante
Si se selecciona un tipo de soporte distinto de Papel normal (Plain Paper) en el menú Tipo de
soporte (Media Type) de Calidad y soporte (Quality & Media), no se podrá ejecutar la impresión a
doble cara.
Sólo se puede ejecutar la impresión a doble cara cuando se selecciona uno de los siguientes tamaños
de papel en Tamaño de papel (Paper Size).
Carta EE UU (US Letter), A4
Después de imprimir el anverso de la página, hay un tiempo de espera de secado antes de empezar a
imprimir el reverso (el funcionamiento se detiene momentáneamente). No toque el papel durante ese
tiempo. Puede cambiar el tiempo de secado desde Configuración personalizada (Custom Settings)
en la Canon IJ Printer Utility.
296
Nota
Cuando se usa la impresión a doble cara, el área de impresión se vuelve ligeramente más pequeña
que el área de impresión normal.
Tema relacionado
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora
297
Impresión en postales
En esta sección se describe el procedimiento para imprimir postales.
1. Cargue postales en la impresora
2. Seleccione el tamaño de papel en el Cuadro de diálogo Imprimir
Seleccione Postal (Postcard) o Postal doble (Postcard Double) en el menú Tamaño de papel
(Paper Size).
Importante
Las postales plegables solo se pueden usar si se imprimen desde el ordenador.
Cuando imprima una postal plegable, establezca siempre el tamaño de papel Postal doble
(Postcard Double) desde el software de la aplicación o el controlador de impresora.
No doble la postal plegable. Si se forma un doblez, la impresora no cargará la postal
correctamente y las líneas podrían quedar torcidas o se podría atascar el papel.
3.
Seleccione Calidad y soporte (Quality & Media) en el menú desplegable
4.
Seleccione el tipo de soporte
En Tipo de soporte (Media Type), seleccione el mismo tipo de papel que se haya cargado en la
impresora.
Importante
Esta impresora no puede imprimir postales con fotos o pegatinas pegadas.
Cuando imprima cada lado de la postal por separado, obtendrá una impresión más limpia si
imprime primero el lado del mensaje y luego el de la dirección.
La configuración del papel del controlador de la impresora y la información del papel del cassette
que se registrará en la impresora son distintas, dependiendo de si se imprime en el lado de la
dirección o en el lado del mensaje. Para obtener más detalles sobre la información del papel del
cassette que se debe registrar en la impresora, consulte la siguiente información:
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte)
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel)
5. Finalice la configuración
Haga clic en Imprimir (Print).
Al imprimir, los datos se imprimirán en la postal.
298
Cambio de la fuente de papel para que se ajuste a la finalidad
En esta impresora, hay dos fuentes de papel: cassette 1 y cassette 2.
Se puede facilitar la impresión seleccionando una configuración de fuente de papel que coincida con el tipo
de soporte o la finalidad.
El procedimiento para configurar la fuente de papel es el siguiente:
1.
Seleccione Calidad y soporte (Quality & Media) en el menú desplegable del Cuadro de
diálogo Imprimir
2.
Seleccione el tipo de soporte
En Tipo de soporte (Media Type), seleccione el mismo tipo de papel que se haya cargado en la
impresora.
3.
Seleccione la fuente del papel
En Fuente de papel (Paper Source), seleccione el elemento que coincida con la finalidad.
Cassette (selecc. auto) (Cassette (Auto Select))
En función de la configuración del papel del cuadro de diálogo de impresión y de la información del
papel del cassette registrada en la impresora, la impresora determina automáticamente qué
cassette se va a utilizar y se alimenta el papel desde ese cassette.
Cassette 1
El papel se suministra desde el cassette 1.
Cassette 2
El papel se suministra desde el cassette 2.
Importante
Si se selecciona un tipo de soporte distinto de Papel normal (Plain Paper) en Tipo de
soporte (Media Type), el papel no se podrá introducir en el cassette 2.
Si se selecciona un tamaño de papel distinto de Carta EE. UU. (US Letter), Legal (US Legal)
o A4 en Tamaño de papel (Paper Size), el papel no se podrá introducir en el cassette 2.
299
4. Finalice la configuración
Haga clic en Imprimir (Print).
Al imprimir, la impresora utilizará la fuente de papel especificada para imprimir los datos.
Nota
Si la configuración del papel del cuadro de diálogo de impresión difiere de la información del
papel del cassette registrada en la impresora, se podría producir un error. Para obtener
instrucciones sobre qué hacer si se producen errores, consulte "
Configuración del papel para
imprimir".
Para obtener más detalles sobre la información del papel del cassette que se debe registrar en la
impresora, consulte la siguiente información:
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte)
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel)
300
Visualización de los resultados de impresión antes de imprimir
Si utiliza Mac OS X v10.6.8, puede mostrar y comprobar el resultado de la impresión antes de imprimir.
Para ver el resultado de la impresión antes de imprimir, haga clic en Vista preliminar (Preview) del Cuadro
de diálogo Imprimir.
Nota
Al hacer clic en (el triángulo desplegable) en el cuadro de diálogo Imprimir y se cambia a la pantalla
detallada, no se muestra Vista preliminar (Preview).
Como presentación detallada, aparece una vista preliminar en el lado izquierdo del cuadro de diálogo
Imprimir.
301
Configuración de las dimensiones del papel (tamaño
personalizado)
Puede especificar la altura y la anchura del papel si su tamaño no está disponible en el menú Tamaño de
papel (Paper Size). Ese tipo de tamaño de papel se denomina "tamaño personalizado".
El procedimiento para especificar un tamaño personalizado es el siguiente:
1. Creación de un tamaño de papel personalizado nuevo
En el Cuadro de diálogo Imprimir, seleccione Gestionar tamaños personalizados... (Manage Custom
Sizes...) en Tamaño del papel (Paper Size).
En el cuadro de diálogo Tamaños de papel personalizados (Custom Paper Sizes), haga clic en +.
Sin título (Untitled) se agregará a la lista.
2.
Configuración de la información relativa al tamaño de papel personalizado
Haga doble clic en Sin título (Untitled), escriba el nombre del tamaño de papel que desee registrar y
especifique los valores de Anchura (Width) y Altura (Height) del papel en Tamaño de papel (Paper
Size).
Seleccione Definido por el usuario (User Defined) o el modelo en Área no imprimible (Non-
Printable Area) e introduzca los márgenes.
3.
Registro del tamaño de papel personalizado
Haga clic en OK.
Se registrará el tamaño personalizado.
Importante
Si el software de la aplicación con el que se haya creado el documento dispone de una función para
especificar los valores de altura y anchura, utilícelo para definirlos. Si el software de aplicación no
disponga de dicha función o si el documento no se imprime correctamente, realice el anterior
procedimiento desde el controlador de impresora para establecer los valores.
Nota
Para hacer un duplicado del tamaño de papel registrado, selecciónelo en la lista Tamaños de papel
personalizados (Custom Paper Sizes) y haga clic en Duplicar (Duplicate).
302
Para eliminar un tamaño de papel registrado, selecciónelo en la lista Tamaños de papel
personalizados (Custom Paper Sizes) y haga clic en -.
Si la configuración del papel del cuadro de diálogo de impresión difiere de la información del papel del
cassette registrada en la impresora, se podría producir un error. Para obtener instrucciones sobre qué
hacer si se producen errores, consulte "Configuración del papel para imprimir".
Para obtener más detalles sobre la información del papel del cassette que se debe registrar en la
impresora, consulte la siguiente información:
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte)
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel)
303
Cambio de la calidad de impresión y corrección de los datos de
imagen
Impresión en monocromo de documentos en color
Especificación de la corrección del color
Impresión óptima de los datos de imagen en fotografías
Ajuste del color con el controlador de impresora
Impresión con perfiles ICC (especificando un perfil ICC desde el software de
aplicación)
Impresión con perfiles ICC (especificando un perfil ICC desde el controlador de
la impresora)
Ajuste del balance del color
Ajuste del brillo
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste
304
Impresión en monocromo de documentos en color
El procedimiento para imprimir en monocromo documentos en color es el siguiente:
1.
Seleccione Calidad y soporte (Quality & Media) en el menú desplegable del Cuadro de
diálogo Imprimir
2.
Establezca la impresión en escala de grises
Marque la casilla de verificación Impresión en escala de grises (Grayscale Printing).
3.
Finalice la configuración
Haga clic en Imprimir (Print).
Cuando imprima, el documento se convertirá a datos en escala de grises. De este modo podrá imprimir
en monocromo un documento en color.
Nota
Al imprimir con Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) puede que se utilicen otras tintas
además de la negra.
305
Especificación de la corrección del color
Se puede especificar el método de corrección del color que mejor se ajuste al tipo de documento que se
desea imprimir.
Por lo general, el controlador de impresora ajusta los colores usando Canon Digital Photo Color de manera
que los datos se imprimen con los tintes de color más utilizados.
Cuando desee imprimir utilizando de forma efectiva el espacio de color (Adobe RGB o sRGB) de los datos
de imagen o especificando un perfil ICC de impresión desde el software de aplicación, seleccione
ColorSync. Cuando desee que el controlador de impresora corrija los colores al imprimir, seleccione
Coincidencia de color de Canon (Canon Color Matching).
A continuación, se describe el método para ajustar la corrección del color:
1.
Seleccione Coincidencia de color (Color Matching) en el menú desplegable del Cuadro
de diálogo Imprimir
2.
Seleccione la corrección del color
De los elementos que se indican a continuación, seleccione el que coincide con su finalidad.
ColorSync
Utiliza ColorSync para realizar la corrección del color.
Coincidencia de color de Canon (Canon Color Matching)
Con Canon Digital Photo Color, puede imprimir con los tintes de color más utilizados.
3. Finalice la configuración
Haga clic en Imprimir (Print).
Al llevar a cabo la impresión, los datos del documento se imprimirán con el método de corrección del
color especificado.
Importante
En función del software de aplicación, cuando se especifique un perfil ICC de impresión desde dicho
software, no se podrá elegir Coincidencia de color de Canon (Canon Color Matching) porque
ColorSync se habrá seleccionado de forma automática.
306
Es necesario configurar Calidad y soporte (Quality & Media) aunque se haya seleccionado
ColorSync o Coincidencia de color de Canon (Canon Color Matching).
Temas relacionados
Impresión óptima de los datos de imagen en fotografías
Ajuste del color con el controlador de impresora
Impresión con perfiles ICC (especificando un perfil ICC desde el software de aplicación)
Impresión con perfiles ICC (especificando un perfil ICC desde el controlador de la impresora)
307
Impresión óptima de los datos de imagen en fotografías
Al imprimir imágenes captadas con una cámara digital, se puede tener la sensación de que los tonos de
color difieren de los reales o de los que aparecen en la pantalla.
Para conseguir los tonos más cercanos a la realidad, seleccione el método de impresión que mejor se
adecue a la aplicación utilizada.
Administración del color
Los dispositivos como cámaras digitales, escáneres, monitores e impresoras administran el color de
forma diferente. La administración del color (coincidencia de color) es un método que gestiona los
"colores" de los distintos dispositivos como un espacio de color común.
Mac OS tiene integrado en el sistema operativo un sistema de administración del color denominado
"ColorSync".
Adobe RGB y sRGB son espacios de color comunes que se utilizan con mucha frecuencia. Adobe RGB
cuenta con un espacio de color más amplio que sRGB.
Los perfiles ICC integran los "colores" de los distintos dispositivos en un espacio de color común.
Mediante un perfil ICC y la administración del color es posible trazar el espacio de color de los datos de
imagen dentro del área de reproducción de color que la impresora es capaz de plasmar.
Selección de un método de impresión adecuado para los datos de imagen
El método de impresión recomendado depende del espacio de color (Adobe RGB o sRGB) de los datos
de imagen o del software de aplicación utilizado.
Hay dos métodos de impresión típicos.
Compruebe el espacio de color (Adobe RGB o sRGB) de los datos de imagen y el software de aplicación
que vaya a utilizar y seleccione después el método de impresión que más se adecue a la finalidad.
Ajuste del color con el controlador de impresora
Describe el procedimiento de impresión utilizando la función de corrección del color del controlador
de la impresora.
Para imprimir mediante Canon Digital Photo Color
La impresora imprime los datos con las tintas de color que prefiere la mayoría, reproduciendo los
colores de los datos de imagen originales y generando efectos tridimensionales y contrastes
altos y nítidos.
Para imprimir aplicando directamente los resultados de la edición y retoque de un software de
aplicación
Al imprimir los datos, la impresora consigue aportar sutiles diferencias de color entre las zonas
oscuras y claras, dejando intactas las zonas más oscuras y más claras.
Al imprimir los datos, la impresora aplica resultados de ajuste de precisión, como los ajustes de
brillo que se realizan con un software de aplicación.
Impresión con perfiles ICC (especificando un perfil ICC desde el software de aplicación)
Describe el procedimiento de impresión utilizando eficazmente el espacio de color Adobe RGB o
sRGB.
Se puede imprimir con un espacio de color común configurando el software de aplicación y el
controlador de la impresora de tal manera que la administración del color coincida con el perfil ICC
de entrada de los datos de la imagen.
El método de configuración del controlador de la impresora difiere en función del software de
aplicación que se vaya a usar.
308
Ajuste del color con el controlador de impresora
Es posible ajustar la función de corrección de color del controlador de impresora para imprimir con los tintes
de color más utilizados mediante el uso de Canon Digital Photo Color.
Cuando se imprime desde un software de aplicación que puede identificar los perfiles ICC y permite
especificarlos, utilice un perfil ICC de impresión en el software de aplicación y seleccione los ajustes de la
administración del color.
El procedimiento que debe seguirse para efectuar el ajuste de colores con el controlador de impresora es el
siguiente:
1.
Seleccione Coincidencia de color (Color Matching) en el menú desplegable del Cuadro
de diálogo Imprimir
2.
Seleccione la corrección del color
Seleccione Coincidencia de color de Canon (Canon Color Matching).
3.
Establezca los demás elementos
Seleccione Opciones de color (Color Options) en el menú desplegable. Si es necesario, ajuste el
balance del color (Cian (Cyan), Magenta y Amarillo (Yellow)) y los parámetros de Brillo (Brightness),
Intensidad (Intensity) y Contraste (Contrast).
4. Finalice la configuración
Haga clic en Imprimir (Print).
Al ejecutar la impresión, el controlador de impresora ajustará los colores de los datos que se van a
imprimir.
Temas relacionados
Especificación de la corrección del color
Ajuste del balance del color
Ajuste del brillo
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste
309
Impresión con perfiles ICC (especificando un perfil ICC desde el
software de aplicación)
Cuando se imprime desde Adobe Photoshop, Canon Digital Photo Professional o cualquier otro software de
aplicación que pueda identificar los perfiles ICC de entrada y permita identificarlos, la impresora utiliza al
imprimir el sistema de administración del color (ColorSync) integrado en Mac OS. La impresora imprime los
resultados de la edición y retoque del software de aplicación y utiliza efectivamente el espacio de color del
perfil ICC de entrada especificado en los datos de imagen.
Para utilizar este método de impresión, use el software de aplicación para seleccionar los elementos de
administración del color y especificar un perfil ICC de entrada y un perfil ICC de impresión en los datos de
la imagen.
Aunque imprima utilizando un perfil ICC que haya creado usted mismo en un software de aplicación,
asegúrese de seleccionar los elementos de administración del color desde el software de aplicación.
Para obtener las instrucciones, consulte el manual del software de aplicación que esté utilizando.
1.
Seleccione Coincidencia de color (Color Matching) en el menú desplegable del Cuadro
de diálogo Imprimir
2.
Seleccione la corrección del color
Seleccione ColorSync.
Se puede dejar Perfil (Profile) establecido en Automático (Automatic).
Importante
Dependiendo del software de aplicación que se utilice, es posible que no se puedan seleccionar
los ajustes que no sean ColorSync.
Si selecciona un Perfil (Profile) distinto de Automático (Automatic), la impresora no podrá
imprimir con los colores correctos.
3. Finalice la configuración
Haga clic en Imprimir (Print).
Al ejecutar la impresión, la impresora utilizará el espacio de color de los datos de imagen.
310
Temas relacionados
Especificación de la corrección del color
Ajuste del balance del color
Ajuste del brillo
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste
311
Impresión con perfiles ICC (especificando un perfil ICC desde el
controlador de la impresora)
Imprima desde el software de aplicación que no pueda identificar o especificar perfiles ICC de entrada o
que no permita especificar uno utilizando el espacio de color del perfil ICC de entrada (sRGB) encontrado
en los datos.
1.
Seleccione Coincidencia de color (Color Matching) en el menú desplegable del Cuadro
de diálogo Imprimir
2.
Seleccione la corrección del color
Seleccione ColorSync.
Se puede dejar Perfil (Profile) establecido en Automático (Automatic).
Importante
Si selecciona un Perfil (Profile) distinto de Automático (Automatic), la impresora no podrá
imprimir con los colores correctos.
3. Finalice la configuración
Haga clic en Imprimir (Print).
Al ejecutar la impresión, la impresora utilizará el espacio de color de los datos de imagen.
Importante
No se puede especificar un perfil ICC de entrada desde el controlador de la impresora.
Temas relacionados
Especificación de la corrección del color
Ajuste del balance del color
Ajuste del brillo
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste
312
Ajuste del balance del color
Es posible ajustar los tintes de color durante la impresión.
Como esta función ajusta el balance del color de la impresión modificando la proporción de tinta de cada
color, cambia el balance del color total del documento. Utilice un software de aplicación cuando desee
modificar mucho el balance del color. Use el controlador de impresora únicamente cuando desee ajustar
ligeramente el balance del color.
En el ejemplo se puede observar un caso en el que mediante el balance del color se intensifica el cian y se
atenúa el amarillo de modo que los colores se ven más uniformes en general.
Sin ajustes Con ajuste del balance del color
A continuación, se describe el método para ajustar el balance del color:
1.
Seleccione Opciones de color (Color Options) en el menú desplegable del Cuadro de
diálogo Imprimir
2.
Con ajuste del balance del color
Hay controles deslizantes individuales para Cian (Cyan), Magenta y Amarillo (Yellow). Cada color se
vuelve más fuerte al mover hacia la derecha el control deslizante correspondiente y más débil al
moverlo hacia la izquierda. Por ejemplo, cuando el cian se vuelve más tenue, el rojo se intensifica.
También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca un valor
dentro del intervalo de -50 a 50. Los ajustes en uso se muestran en la vista preliminar de la
configuración a la izquierda del controlador de impresora.
313
3.
Finalice la configuración
Haga clic en Imprimir (Print).
Al llevar a cabo la impresión, el documento se imprimirá con el balance del color ajustado.
Importante
Si se activa la casilla de verificación Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) para
Calidad y soporte (Quality & Media) las opciones del balance del color (Cian (Cyan), Magenta y
Amarillo (Yellow)) aparecen atenuadas y no están disponibles.
Si selecciona ColorSync para Ajuste de color (Color Matching), las opciones de balance de color
(Cian (Cyan), Magenta, Amarillo (Yellow)) aparecerán atenuadas y no estarán disponibles.
Temas relacionados
Especificación de la corrección del color
Ajuste del brillo
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste
314
Ajuste del brillo
Se puede modificar el brillo de todos los datos de imagen en general al realizar impresiones.
Esta función no cambia el blanco puro ni el negro puro, pero sí el brillo de los colores intermedios.
En el ejemplo siguiente se pueden observar los resultados de impresión cuando se modifica el ajuste del
brillo.
Se ha seleccionado Claro (Light) Se ha seleccionado Normal Se ha seleccionado Oscuro (Dark)
A continuación, se describe el método para ajustar la opción de brillo:
1.
Seleccione Opciones de color (Color Options) en el menú desplegable del Cuadro de
diálogo Imprimir
2.
Especifique el brillo
Seleccione Claro (Light), Normal u Oscuro (Dark) para la opción Brillo (Brightness). Los ajustes en
uso se muestran en la vista preliminar de la configuración a la izquierda del controlador de impresora.
3. Finalice la configuración
Haga clic en Imprimir (Print).
Al llevar a cabo la impresión, los datos se imprimirán con el brillo especificado.
Importante
Si selecciona ColorSync para Ajuste de color (Color Matching), entonces el Brillo (Brightness)
aparece atenuado y no está disponible.
315
Temas relacionados
Especificación de la corrección del color
Ajuste del balance del color
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste
316
Ajuste de la intensidad
Permite atenuar (aclarar) o intensificar (oscurecer) los colores de los datos de imagen en conjunto durante
la impresión.
En la muestra se puede observar un caso en el que se ha aumentado la intensidad de modo que todos los
colores son más intensos al imprimir los datos de imagen.
Sin ajustes Intensidad más alta
A continuación, se describe el método para ajustar la intensidad:
1.
Seleccione Opciones de color (Color Options) en el menú desplegable del Cuadro de
diálogo Imprimir
2.
Ajuste la intensidad
Mueva el control deslizante Intensidad (Intensity) hacia la derecha para intensificar (oscurecer) los
colores y a la izquierda para atenuar (aumentar el brillo de) los colores.
También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca un valor
dentro del intervalo de -50 a 50. Los ajustes en uso se muestran en la vista preliminar de la
configuración a la izquierda del controlador de impresora.
3. Finalice la configuración
Haga clic en Imprimir (Print).
Al llevar a cabo la impresión, los datos de imagen se imprimirán con la intensidad ajustada.
317
Importante
Si selecciona ColorSync para Ajuste de color (Color Matching), entonces el Intensidad (Intensity)
aparece atenuado y no está disponible.
Temas relacionados
Especificación de la corrección del color
Ajuste del balance del color
Ajuste del brillo
Ajuste del contraste
318
Ajuste del contraste
Es posible ajustar el contraste de la imagen durante la impresión.
Aumente el contraste cuando desee que haya una mayor diferencia entre los elementos claros y los
oscuros de las imágenes y que se distingan más. Por el contrario, reduzca el contraste cuando quiera que
sean menores las diferencias entre las zonas claras y las oscuras de las imágenes y que se distingan
menos.
Sin ajustes Ajustar el contraste
A continuación, se describe el método para ajustar el contraste:
1.
Seleccione Opciones de color (Color Options) en el menú desplegable del Cuadro de
diálogo Imprimir
2.
Ajustar el contraste
Al desplazar el control deslizante Contraste (Contrast) hacia la derecha, aumentará el contraste y, al
desplazarlo hacia la izquierda, disminuirá.
También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca un valor
dentro del intervalo de -50 a 50. Los ajustes en uso se muestran en la vista preliminar de la
configuración a la izquierda del controlador de impresora.
3. Finalice la configuración
Haga clic en Imprimir (Print).
Al llevar a cabo la impresión, la imagen se imprimirá con el contraste ajustado.
319
Importante
Si selecciona ColorSync para Ajuste de color (Color Matching), entonces el Contraste (Contrast)
aparece atenuado y no está disponible.
Temas relacionados
Especificación de la corrección del color
Ajuste del balance del color
Ajuste del brillo
Ajuste de la intensidad
320
Descripción del controlador de impresora
Controlador de impresora Canon IJ
Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de impresora
Cuadro de diálogo Ajustar página
Cuadro de diálogo Imprimir
Calidad y soporte
Opciones de color
Margen
Canon IJ Printer Utility
Apertura de Canon IJ Printer Utility
Mantenimiento de esta Impresora
Abrir la pantalla de estado de impresión
Eliminación de un trabajo de impresión no deseado
Instrucciones de uso (controlador de impresora)
321
Controlador de impresora Canon IJ
El controlador de impresora Canon IJ (se llamará controlador de impresora abajo) es un software que se
instala en el ordenador para imprimir datos con esta impresora.
El controlador de impresora convierte los datos creados por el software de la aplicación en datos que la
impresora es capaz de entender, y envía a la impresora la información ya convertida.
Dado que los distintos modelos son compatibles con distintos formatos de datos de impresión, es necesario
el controlador de impresora específico para el modelo que se utiliza.
Uso de la Ayuda del controlador de impresora
Puede mostrar la función Ayuda desde el Cuadro de diálogo Imprimir.
Seleccione un elemento de configuración en el menú desplegable del cuadro de diálogo Imprimir. A
continuación, haga clic en de la parte inferior izquierda de la pantalla para que aparezca la
explicación del elemento.
La ayuda del controlador de impresora aparece al seleccionar el elemento del menú desplegable
siguiente:
Calidad y soporte (Quality & Media)
Opciones de color (Color Options)
Margen (Margin)
322
Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de
impresora
Puede visualizar la ventana de configuración del controlador de la impresora desde la aplicación de
software que esté utilizando.
Apertura del diálogo Ajustar página
Siga este procedimiento para establecer la configuración de la página (papel) antes de imprimir.
1.
Seleccione Configurar página... (Page Setup...) en el menú Archivo (File) de la
aplicación de software
Se abrirá el Cuadro de diálogo Ajustar página.
Apertura del diálogo Imprimir
Siga este procedimiento para establecer la configuración de impresión antes de imprimir.
1.
Seleccione Imprimir... (Print...) en el menú Archivo (File) de la aplicación de software
Se abrirá el Cuadro de diálogo Imprimir.
323
Cuadro de diálogo Ajustar página
En el cuadro de diálogo Ajustar página se pueden configurar los ajustes básicos de impresión, como por
ejemplo el tamaño del papel cargado en la impresora o la proporción de escala.
Para abrir este cuadro de diálogo, normalmente se selecciona Configurar página... (Page Setup...) en el
menú Archivo (File) del software de aplicación.
Configuración (Settings)
Haga clic en el menú emergente y, a continuación, seleccione los elementos siguientes:
Atributos de página (Page Attributes)
Defina el tamaño de papel o la impresión a escala.
Guardar como predeterminado (Save as Default)
Puede guardar los atributos de la página que se muestra como configuración predeterminada.
Formato para (Format For)
Seleccione el modelo de la impresora con la que va a imprimir.
Tamaño del papel (Paper Size)
Seleccione el tamaño del papel con el que va a imprimir.
Para establecer un tamaño que no sea estándar, seleccione Gestionar tamaños personalizados...
(Manage Custom Sizes...).
Orientación (Orientation)
Seleccione la orientación en la que quiera imprimir el papel.
Escala (Scale)
Defina el porcentaje de escala.
Puede ampliar o reducir el tamaño del documento al imprimir.
324
Cuadro de diálogo Imprimir
En el cuadro de diálogo Impresión, puede establecer el tipo de papel, la fuente del papel y la calidad de
impresión para comenzar la impresión.
Para abrir el cuadro de diálogo Imprimir, normalmente se selecciona Imprimir... (Print...) en el menú
Archivo (File) de la aplicación.
Impresora (Printer)
Seleccione el modelo de la impresora con la que va a imprimir.
Al hacer clic en Añadir impresora... (Add Printer...), se abrirá un cuadro de diálogo para especificar la
impresora.
Preajustes (Presets)
Puede guardar o eliminar los valores del cuadro de diálogo Imprimir.
Nota
Si utiliza OS X Mavericks v10.9, OS X Mountain Lion v10.8 o OS X Lion v10.7, puede seleccionar
Ver preajustes... (Show Presets...) para comprobar si la configuración de impresión está
establecida en el cuadro de diálogo Imprimir.
Copias (Copies)
Puede establecer el número de copias que se deben imprimir.
Nota
Si utiliza Mac OS X v10.6.8, también puede establecer la impresión intercalada.
Si utiliza OS X Mavericks v10.9, OS X Mountain Lion v10.8, o OS X Lion v10.7, puede establecer
la impresión intercalada eligiendo la opción Gestión del papel (Paper Handling) en el menú
desplegable.
Impresión A doble cara (Two-Sided)
Puede establecer la impresión a doble cara.
Páginas (Pages)
Puede establecer el intervalo de páginas que se deben imprimir.
Tamaño del papel (Paper Size)
Seleccione el tamaño del papel con el que va a imprimir.
Para establecer un tamaño que no sea estándar, seleccione Gestionar tamaños personalizados...
(Manage Custom Sizes...).
325
Orientación (Orientation)
Seleccione la orientación en la que quiera imprimir el papel.
Menú desplegable
Para cambiar de página en el cuadro de diálogo Imprimir se utiliza el menú desplegable. El primer
menú que aparece difiere en función del software de aplicación que abrió el cuadro de diálogo Imprimir.
El menú desplegable permite seleccionar los elementos siguientes.
Diseño (Layout)
Permite establecer la impresión de diseño de página.
Utilice Invertir orientación de la página (Reverse page orientation) para cambiar la orientación
del papel y Voltear horizontalmente (Flip horizontally) para imprimir una imagen en espejo del
documento. También puede establecer la impresión a doble cara.
Coincidencia de color (Color Matching)
Puede seleccionar el método de corrección del color.
Gestión del papel (Paper Handling)
Permite establecer las páginas que se van a imprimir y el orden de impresión.
Portada (Cover Page)
Puede imprimir portadas tanto delante como detrás del documento.
Programador (Scheduler)
Permite establecer la hora de inicio de impresión y las prioridades de impresión.
Calidad y soporte (Quality & Media)
Puede definir ajustes básicos de impresión que coincidan con la impresora.
Opciones de color (Color Options)
Puede ajustar los colores de impresión según estime oportuno.
Margen (Margin)
Permite establecer el lado y el margen de grapado.
Niveles de recambios (Supply Levels)
Se muestra una indicación aproximada del nivel de tinta restante.
Resumen (Summary)
Muestra los elementos seleccionados en el cuadro de diálogo Imprimir.
Importante
Si utiliza OS X Mavericks v10.9, OS X Mountain Lion v10.8 o OS X Lion v10.7, no se pueden utilizar el
Programador (Scheduler) ni el Resumen (Summary).
PDF
Puede guardar un documento en formato PDF (Portable Document Format).
Vista preliminar (Preview)
Si utiliza Mac OS X v10.6.8, al hacer clic en (triángulo desplegable) junto a Impresora (Printer) y
cambiar a la visualización sencilla, aparece la opción Vista previa (Preview).
Este botón le permite comprobar los resultados de impresión en la pantalla antes de imprimir.
326
Calidad y soporte
Este cuadro de diálogo permite crear una configuración de impresión básica según el tipo de papel. A
menos que sea necesaria una impresión especial, la impresión normal se puede ejecutar definiendo
únicamente los elementos de este cuadro de diálogo.
Tipo de soporte (Media Type)
Permite seleccionar el tipo de soporte que desea utilizar.
Debe elegir el tipo de soporte que esté cargado en ese momento en la impresora. Esta selección
permite que la impresora imprima correctamente sobre el material del soporte utilizado.
Fuente de papel (Paper Source)
Permite seleccionar la fuente desde la que se suministra el papel.
Cassette (selecc. auto) (Cassette (Auto Select))
En función de la configuración del papel del cuadro de diálogo de impresión y de la información del
papel del cassette registrada en la impresora, la impresora determina automáticamente qué
cassette se va a utilizar y se alimenta el papel desde ese cassette.
Cassette 1
El papel se suministra desde el cassette 1.
Cassette 2
El papel se suministra desde el cassette 2.
Calidad de impresión (Print Quality)
Seleccione el que más se asemeje al tipo de documento y propósito originales.
Al elegir uno de los botones de selección, se establecerá automáticamente la calidad adecuada.
Alta (High)
Otorga prioridad a la calidad de impresión en lugar de a la velocidad.
Estándar (Standard)
Imprime con una velocidad y calidad medias.
Impresión en escala de grises (Grayscale Printing)
Establece la impresión en escala de grises. La impresión en escala de grises hace referencia a la
función que convierte el documento a datos en escala de grises en la impresora para imprimirlo en
monocromo.
Cuando active la casilla de verificación, tanto los documentos monocromos como los de color se
327
imprimirán en monocromo. Cuando vaya a imprimir un documento en color, asegúrese de quitar la
marca de la casilla de verificación.
Temas relacionados
Cambio de la fuente de papel para que se ajuste a la finalidad
Impresión en monocromo de documentos en color
328
Opciones de color
Mediante este cuadro de diálogo se puede ajustar el color de impresión a voluntad. Si el color de la imagen
impresa no es el deseado, ajuste las propiedades del cuadro de diálogo y vuelva a imprimir.
Los ajustes que realice no afectarán a los colores de los datos de impresión originales, a diferencia del
software de aplicación especializado en el procesamiento de imágenes. Utilice este cuadro de diálogo para
realizar ajustes precisos.
Vista preliminar
Muestra el efecto del ajuste de color.
A medida que se ajusta cada elemento, refleja los efectos de color y brillo.
Tipo de muestra (Sample Type)
Seleccione una imagen que desee utilizar como muestra.
Si es necesario, seleccione una en Estándar (Standard), Retrato (Portrait), Paisaje (Landscape) o
Gráficos (Graphics), la que más se asemeje a los resultados de impresión.
Ver patrón color (View Color Pattern)
Muestra un patrón para comprobar los cambios de color producidos por el ajuste de color.
Cuando desee que la imagen de muestra se muestre con un patrón de color, active esta casilla de
verificación.
Cuando desee que la imagen de muestra sea una de las que ha elegido con el Tipo de muestra
(Sample Type), desactive esta casilla de verificación.
Nota
Cuando la casilla de verificación Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) está
activada en Calidad y soporte (Quality & Media), el gráfico aparece en monocromo.
Balance del color (Cian (Cyan), Magenta, Amarillo (Yellow))
En caso necesario, ajuste la intensidad de cada color. Para intensificar un color, mueva el regulador
hacia la derecha. Para atenuarlo, muévalo hacia la izquierda.
También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca un valor
dentro del intervalo de -50 a 50.
El ajuste del balance del color puede generar variaciones del balance entre los volúmenes de tinta de
329
los colores individuales y por lo tanto en el color del documento entero.
Utilice el controlador de impresora únicamente cuando vaya a ajustar ligeramente el balance del color.
Para modificar en gran medida el balance del color, utilice un software de aplicación.
Brillo (Brightness)
Seleccione el brillo de las imágenes impresas.
No se puede cambiar el nivel de blanco y negro puro. Permite modificar el contraste de los colores
entre blanco y negro.
Intensidad (Intensity)
Seleccione este método para ajustar la densidad general de la impresión.
Para aumentar la intensidad general, mueva el regulador hacia la derecha. Para disminuirla, muévalo
hacia la izquierda.
También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca un valor
dentro del intervalo de -50 a 50.
Contraste (Contrast)
La función Contraste permite modificar la luminosidad de las imágenes durante la impresión.
Aumente el contraste cuando desee que haya una mayor diferencia entre los elementos claros y los
oscuros de las imágenes y que se distingan más. Por el contrario, reduzca el contraste cuando quiera
que sean menores las diferencias entre las zonas claras y las oscuras de las imágenes y que se
distingan menos.
También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca un valor
dentro del intervalo de -50 a 50.
Importante
Si se activa la casilla de verificación Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) para
Calidad y soporte (Quality & Media) las opciones del balance del color (Cian (Cyan), Magenta y
Amarillo (Yellow)) aparecen atenuadas y no están disponibles.
Si selecciona ColorSync para Ajuste de color (Color Matching), las opciones de balance de color
(Cian (Cyan), Magenta y Amarillo (Yellow)), Brillo (Brightness), Intensidad (Intensity) y Contraste
(Contrast) aparecerán atenuadas y no estarán disponibles.
Temas relacionados
Especificación de la corrección del color
Ajuste del balance del color
Ajuste del brillo
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste
330
Margen
Este cuadro de diálogo permite establecer el lado de grapado y el tamaño del margen para el grapado de
varias hojas de papel.
Margen (Margin)
Permite especificar cuánto margen se deja para grapar el papel. Introduzca un valor entre 0 mm (0
pulgadas) y 30 mm (1,2 pulgadas).
Lado de grapado (Stapling Side)
Permite especificar el lado de grapado.
Grapado lado largo (Izda.) (Long-side stapling (Left)) / Grapado lado largo (Dcha.) (Long-side
stapling (Right))
Seleccione esta opción para grapar el lado largo del papel.
Seleccione izquierda o derecha.
Grapado lado corto (Parte sup.) (Short-side stapling (Top)) / Grapado lado corto (Parte inf.)
(Short-side stapling (Bottom))
Seleccione esta opción para grapar el lado corto del papel.
Seleccione superior o inferior.
Temas relacionados
Configuración del margen de grapado
Impresión a doble cara
331
Canon IJ Printer Utility
La Canon IJ Printer Utility le permite realizar el mantenimiento de la impresora o cambiar la configuración
de la impresora.
Qué se puede hacer con la Canon IJ Printer Utility
Puede utilizar el menú emergente para cambiar entre las páginas de la Canon IJ Printer Utility. El menú
desplegable permite seleccionar los elementos siguientes.
Limpieza (Cleaning)
Limpie la impresora para desatascar los inyectores del cabezal de impresión.
Impresión de prueba (Test Print)
Ejecute una impresión de prueba para comprobar el estado de los inyectores de los cabezales de
impresión y ajustar la posición de los cabezales de impresión.
Configuración de encendido (Power Settings)
Controle la alimentación de esta impresora desde el controlador de ésta.
Información de nivel de tinta (Ink Level Information)
Compruebe los niveles de tinta restante.
Configuración silenciosa (Quiet Settings)
Puede reducir el ruido de funcionamiento de la impresora.
Configuración personalizada (Custom Settings)
Permite cambiar la configuración de la impresora.
Nota
Para utilizar la Canon IJ Printer Utility, es necesario encender primero la impresora.
Dependiendo de los ítems seleccionados, el ordenador se comunica con la impresora para obtener
información. Si el ordenador no se puede comunicar con la impresora, podría aparecer un mensaje
de error.
Si así ocurre, haga clic en Cancelar (Cancel) para mostrar la configuración más reciente
especificada en el ordenador.
332
Temas relacionados
Limpieza de los Cabezales de impresión desde el ordenador
Uso del ordenador para imprimir un patrón de prueba de los inyectores
Alineación de la posición del Cabezal de impresión desde el ordenador
Comprobación del estado de su ordenador
Gestión del encendido de la Impresora
Reducción del ruido de la Impresora
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora
333
Apertura de Canon IJ Printer Utility
Para abrir la Canon IJ Printer Utility, siga los pasos siguientes.
1. Abra Preferencias del sistema (System Preferences) y seleccione Impresoras y
escáneres (Printers & Scanners) (Imprimir y escanear (Print & Scan) o Impresión y
fax (Print & Fax))
2.
Inicie el asistente de la Canon IJ Printer Utility
Seleccione el modelo en la lista de impresoras y haga clic en Opciones y recambios... (Options &
Supplies...).
Haga clic en Abrir Utilidad Impresoras (Open Printer Utility) en la ficha Utilidad (Utility).
Se iniciará la Canon IJ Printer Utility.
334
Mantenimiento de esta Impresora
Limpieza de los Cabezales de impresión desde el ordenador
Uso del ordenador para imprimir un patrón de prueba de los inyectores
Alineación de la posición del Cabezal de impresión desde el ordenador
Comprobación del estado de su ordenador
Gestión del encendido de la Impresora
Reducción del ruido de la Impresora
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora
335
Abrir la pantalla de estado de impresión
Compruebe el progreso de la impresión siguiendo este procedimiento:
1. Inicie la pantalla de estado de impresión
Si se han enviado los datos de impresión a la impresora
La pantalla de estado de impresión se abre automáticamente. Para acceder a la pantalla de
estado de impresión, haga clic en (icono de la impresora) que aparece en el Dock.
Si no se han enviado los datos de impresión a la impresora
Abra Preferencias del sistema (System Preferences) y seleccione Impresoras y escáneres
(Printers & Scanners) (Imprimir y escanear (Print & Scan) o Impresión y fax (Print & Fax)).
Para acceder a la pantalla de estado de impresión, seleccione el nombre del modelo de impresora
en la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en Abrir cola de impresión... (Open Print
Queue...).
2.
Comprobación del estado de la impresión
Podrá comprobar el nombre del archivo que se esté imprimiendo o que esté preparado para su
impresión.
Si utiliza OS X Mavericks v10.9 o OS X Mountain Lion v10.8
Eliminar el trabajo de impresión especificado.
Detener la impresión del documento especificado.
Reiniciar la impresión del documento especificado.
Detener la impresión de todos los documentos.
Reanudar la impresión de todos los documentos (sólo aparece cuando se detiene la impresión de todos
los documentos).
Si utiliza OS X Lion v10.7 o Mac OS X v10.6.8
336
Eliminar el trabajo de impresión especificado.
Detener la impresión del documento especificado.
Reiniciar la impresión del documento especificado.
Muestra información sobre el trabajo de impresión.
Detener la impresión de todos los documentos.
Reanudar la impresión de todos los documentos (sólo aparece cuando se detiene la impresión de todos
los documentos).
337
Eliminación de un trabajo de impresión no deseado
Si la impresora no inicia la impresión, es posible que aún queden datos de un trabajo de impresión
cancelado o erróneo.
Elimine los trabajos de impresión innecesarios desde la pantalla de comprobación del estado de impresión.
1. Abra Preferencias del sistema (System Preferences) y seleccione Impresoras y
escáneres (Printers & Scanners) (Imprimir y escanear (Print & Scan) o Impresión y
fax (Print & Fax))
2.
Seleccione el modelo y, a continuación, haga clic en Abrir cola de impresión... (Open
Print Queue...)
Aparecerá la pantalla de comprobación del estado de impresión.
3.
Seleccione el trabajo de impresión que sea innecesario y haga clic en ( Eliminar
(Delete))
Se eliminarán los trabajos de impresión seleccionados.
338
Instrucciones de uso (controlador de impresora)
Este controlador de impresora está sujeto a las siguientes restricciones. Cuando utilice el controlador de
impresora, tenga en cuenta lo que se indica a continuación.
Restricciones del controlador de impresora
Cuando establezca la configuración en el cuadro de diálogo Ajustar página, asegúrese seleccionar en
primer lugar el modelo que utilice en la lista Formato para (Format For). Si elige otra impresora,
quizás no se imprima correctamente.
Si Canon IJ Printer Utility no muestra el nivel de tinta restante en Información de nivel de tinta (Ink
Level Information), compruebe que el cabezal de impresión y el depósito de tinta están instalados
correctamente.
Cuando Canon IJ Printer Utility muestre la Información de nivel de tinta (Ink Level Information),
cierre la cubierta delantera de la impresora.
Las funciones siguientes no se pueden utilizan en Mac OS, si bien se pueden utilizar en equipos
Windows.
Impresión a doble cara (manual)
Impresión en cuadernillo
Impresión de mosaico/póster
En función del software de aplicación que esté utilizando, es posible que no se muestre ninguna vista
preliminar en el lado izquierdo del cuadro de diálogo Imprimir.
No inicie Canon IJ Network Tool durante la impresión.
No imprima cuando se esté ejecutando Canon IJ Network Tool.
Si se conectan esta impresora y AirPort con un cable USB y se imprime, debe estar instalado el
firmware de AirPort más reciente.
Si utiliza OS X Mavericks v10.9, cierre la ventana de comprobación del estado de la impresora
cuando realice el mantenimiento de la impresora desde la Canon IJ Printer Utility.
Notas sobre añadir una Impresora
Si tiene previsto instalar el controlador de la impresora Canon en Mac OS y utilizar la impresora a
través de una conexión de red, puede seleccionar Bonjour o Canon IJ Network en el cuadro de
diálogo Agregar (Add) (Agregar impresora (Add Printer)).
Canon le recomienda que utilice Canon IJ Network para imprimir.
Si está seleccionado Bonjour, los mensajes sobre el nivel de tinta restante pueden diferir de los
indicados por Canon IJ Network.
339
Actualización del controlador de impresora
Obtención del controlador de impresora más reciente
Eliminación de una impresora Canon IJ innecesaria de la lista de impresoras
Pasos previos a la instalación del controlador de impresora
Instalación del controlador de impresora
340
Obtención del controlador de impresora más reciente
Si actualiza el controlador de la impresora a la versión más reciente, es posible que se resuelvan los
problemas que hasta ahora estaban pendientes.
Puede acceder a nuestro sitio web y descargar el controlador de impresora más reciente para su modelo.
Importante
La descarga del controlador de impresora es gratuita, pero el coste del acceso a Internet corre a
cuenta del usuario.
Temas relacionados
Pasos previos a la instalación del controlador de impresora
Instalación del controlador de impresora
341
Eliminación de una impresora Canon IJ innecesaria de la lista de
impresoras
Puede eliminar de la lista de impresoras una impresora Canon IJ que ya no utilice.
Antes de eliminar la impresora Canon IJ, desconecte el cable que conecte la impresora con el ordenador.
El procedimiento para eliminar una impresora Canon IJ de la lista de impresoras es el siguiente:
Para eliminar una impresora Canon IJ es necesario haber iniciado una sesión como usuario con derechos
de administrador. Para obtener información sobre el administrador, consulte los manuales de Mac OS.
1.
Abra Preferencias del sistema (System Preferences) y seleccione Impresoras y
escáneres (Printers & Scanners) (Imprimir y escanear (Print & Scan) o Impresión y
fax (Print & Fax))
2.
Elimine la impresora Canon IJ de la lista de impresoras
En la lista de impresoras, seleccione la impresora Canon IJ que desee eliminar y, a continuación, haga
clic en -.
Haga clic en Eliminar impresora (Delete Printer) cuando aparezca el mensaje de confirmación.
Nota
Aunque elimine una impresora Canon IJ de la lista de impresoras, podrá volver a registrarla
automáticamente conectando la impresora y el ordenador con un cable USB.
342
Pasos previos a la instalación del controlador de impresora
En esta sección se describen los elementos que se deben tener en cuenta antes de instalar el controlador
de impresora. Consulte también esta sección en el caso de que no pueda instalarlo.
Comprobación de la configuración del ordenador personal
Cierre todas las aplicaciones que se estén ejecutando.
Inicie la sesión como un usuario con la cuenta del administrador. El instalador solicitará la
introducción del nombre y contraseña del administrador. Cuando haya varios usuarios que utilicen
Mac OS, inicie la sesión con la cuenta del administrador que se haya registrado primero.
Importante
Cuando actualice Mac OS, se eliminarán todos los controladores de impresora instalados.
Si tiene intención de continuar utilizando esta impresora, vuelva a instalar el último controlador de la
impresora.
Temas relacionados
Obtención del controlador de impresora más reciente
Instalación del controlador de impresora
343
Instalación del controlador de impresora
Puede acceder a nuestro sitio web en Internet y descargar el controlador de impresora más reciente para
su modelo.
A continuación se describe el procedimiento para instalar el controlador de impresora:
1.
Monte el disco
Haga doble clic en el archivo de imagen de disco descargado.
El archivo se desempaquetará y se montará el disco.
2.
Inicie el instalador
Haga doble clic en "PrinterDriver_XXX_YYY.pkg" (donde "XXX" es el nombre de su modelo y "YYY" es
la versión) incluido en el disco.
3.
Inicie la instalación
Instale el controlador de impresora según los mensajes en pantalla.
Cuando aparezca el Contrato de licencia, compruebe el contenido y haga clic en Continuar (Continue).
Si no acepta los términos del Contrato de licencia, no podrá instalar este software.
4.
Seleccione el destino de la instalación
Si es necesario, seleccione dónde desea instalar el controlador de impresora y, a continuación, haga
clic en Continuar (Continue).
5.
Ejecución de la instalación
Haga clic en Instalar (Install).
Cuando se muestre la pantalla de autenticación, introduzca el nombre y la contraseña del administrador
y, a continuación, haga clic en Instalar software (Install Software) (Aceptar (OK)).
6.
Finalice la instalación
Cuando aparezca el mensaje indicando que el proceso ha terminado, haga clic en Cerrar (Close).
El controlador de impresora se habrá instalado correctamente.
Importante
Si el Instalador no funciona correctamente, seleccione Salir del Instalador (Quit Installer) del menú
Instalador (Installer) del Finder para que se cierre. A continuación, instale de nuevo el Instalador.
Podrá descargar el controlador de impresora gratuitamente, pero correrán de su cargo los costes de
conexión a Internet.
Temas relacionados
Obtención del controlador de impresora más reciente
Eliminación de una impresora Canon IJ innecesaria de la lista de impresoras
Pasos previos a la instalación del controlador de impresora
344
Configuración del papel para imprimir
Al registrar el tamaño y el tipo del papel cargado en el cassette, puede evitar que la impresora imprima
defectuosamente mostrando el mensaje antes de que empiece la impresión cuando el tamaño del papel o
el tipo de soporte del papel cargado no coincida con la configuración de impresión.
Si carga papel en el cassette:
Aparecerá la pantalla que permite registrar la información del papel del cassette.
Pulse el botón OK y registre después el tamaño de papel y el tipo de soporte según el papel cargado.
Importante
Para obtener información detallada sobre la combinación correcta de configuraciones de papel que
puede especificar mediante el controlador de la impresora o en la pantalla LCD:
Configuración del tipo de soporte con el controlador de impresora y en la impresora
Configuración del tamaño de papel con el controlador de impresora y en la impresora
Si la configuración del papel para impresión es diferente de la información del papel del cassette
registrada en la impresora:
Ejemplo:
Configuración del papel para imprimir: B5
Información del papel del cassette registrada en la impresora: A4
345
Cuando empieza a imprimir, aparece un mensaje.
Confirme el mensaje y, a continuación, pulse el botón OK. Si aparece la pantalla para seleccionar la
operación, seleccione una de las operaciones siguientes.
Nota
Según la configuración, es posible que las opciones siguientes no aparezcan.
Usar conf. cassette (Use cass. settings)
Seleccione si desea imprimir en el papel cargado en el cassette sin cambiar la configuración del
papel.
Por ejemplo, cuando la configuración del papel para imprimir es B5 y la información del papel del
cassette registrada en la impresora es A4, la impresora empieza a imprimir con B5 en el papel
cargado en el cassette.
Sustituir el papel (Replace the paper)
Seleccione si desea imprimir después de sustituir el papel del cassette.
Por ejemplo, cuando la configuración del papel para imprimir es B5 y la información del papel del
cassette registrada en la impresora es A4, cargue papel de tamaño B5 en el cassette antes de
empezar a imprimir.
Aparece la pantalla de registro de información del papel del cassette después de sustituir el papel e
insertar el cassette. Registre la información del papel del cassette según el papel que haya
cargado en el cassette.
Nota
Si no sabe qué información de papel registrar en la impresora, pulse el botón Atrás (Back)
cuando aparezca la pantalla para seleccionar la operación. Cuando aparezca la pantalla
anterior, confirme el tamaño del papel y el tipo de soporte y, a continuación, regístrelos en la
impresora.
Para obtener información detallada sobre la combinación correcta de configuraciones de papel
que puede especificar mediante el controlador de la impresora o en la pantalla LCD:
Configuración del tipo de soporte con el controlador de impresora y en la impresora
Configuración del tamaño de papel con el controlador de impresora y en la impresora
Cancelar impresión (Cancel printing)
Cancela la impresión.
Seleccione si cambia la configuración del papel especificada para impresión. Cambie la
configuración del papel y, a continuación, intente imprimir de nuevo.
Nota
Puede desactivar el mensaje que impide la impresión defectuosa. Si desactiva el mensaje, la
impresora empieza a imprimir aunque la configuración del papel para impresión y la información
del papel del cassette registradas en la impresora sean diferentes.
Para cambiar la configuración mediante el panel de control:
Config. cassette
Para cambiar la configuración con el controlador de impresora:
346
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora
347
Solución de problemas
No se puede encender la impresora
No comienza la impresión
El papel no entra correctamente/Se produce un error "No hay papel"
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
No se expulsa tinta
Atascos de papel
Si se produce un error
Búsqueda de cada función
Problemas con la comunicación de red
Problemas al imprimir
Problemas con la calidad de impresión
Problemas con la Impresora
Problemas con la instalación/descarga
Acerca de los errores/mensajes que se muestran
Si no puede resolver el problema
348
Problemas con la comunicación de red
Problemas con la Impresora al utilizarla con la red
No se puede detectar una Impresora en una red
Otros problemas con la red
349
Problemas con la Impresora al utilizarla con la red
La Impresora ha dejado de trabajar de repente
La velocidad de impresión es lenta
No se puede utilizar la Impresora al reemplazar un punto de acceso o cambiar
su configuración
350
La Impresora ha dejado de trabajar de repente
No se puede establecer la comunicación con la impresora en la LAN inalámbrica
No se puede establecer la comunicación con la impresora utilizando el modo de punto de acceso
No se puede establecer la comunicación con la impresora en la LAN cableada
No se puede imprimir desde un ordenador conectado a la red
No se puede establecer la comunicación con la impresora en la LAN
inalámbrica
Comprobación 1
Compruebe que la impresora está encendida.
Comprobación 2
Asegúrese de que la configuración de red de la impresora coincide
con la del punto de acceso.
Consulte el manual de instrucciones que se suministra con el punto de acceso o póngase en contacto con su
fabricante para comprobar la configuración del punto de acceso y, a continuación, modifique la configuración
de la impresora.
Cómo se establece una clave de codificación
Comprobación 3
Asegúrese de que la impresora no esté lejos del punto de acceso.
El punto de acceso está ubicado en el interior, con un rango efectivo para la comunicación inalámbrica.
Coloque la impresora a 50 m / 164 pies del punto de acceso.
Comprobación 4
Asegúrese de que no haya obstáculos.
La calidad de la comunicación inalámbrica entre distintas habitaciones o plantas suele ser baja. Ajuste la
ubicación de los dispositivos.
Comprobación 5
Asegúrese de que no haya interferencias de ondas de radio en las
proximidades.
Si hay algún dispositivo cerca (por ejemplo, un horno microondas) que utilice la misma banda de frecuencia,
puede causar interferencias. Aleje todo lo posible la estación inalámbrica de las fuentes de interferencia.
Comprobación 6
Asegúrese de que la configuración de red del ordenador es correcta.
Para obtener información acerca de cómo conectar un dispositivo de red al ordenador y configurarlo, consulte
el manual de instrucciones de su dispositivo de red o póngase en contacto con su fabricante.
Comprobación 7
Asegúrese de que el estado de la radio es bueno y ajuste las
posiciones de instalación mientras supervisa el estado de la radio con IJ Network Tool.
Supervisión del estado de la red inalámbrica
Comprobación 8
Asegúrese de que se utiliza un canal inalámbrico válido.
351
El canal inalámbrico que se va a utilizar puede estar limitado en función de los dispositivos de red inalámbrica
instalados en el ordenador. Consulte el manual de instrucciones que se suministra con el equipo o con el
dispositivo de red inalámbrica para especificar el canal inalámbrico válido.
Comprobación 9
Compruebe que el canal confirmado en la Comprobación 8 puede
comunicarse con el ordenador.
Si no es así, cambie el canal establecido en el punto de acceso.
Comprobación 10
Asegúrese de que el firewall del software de seguridad está
desactivado.
Si tiene activada la función de firewall en el software de seguridad, puede aparecer un mensaje indicando que
el software de Canon está intentando acceder a la red. Si aparece este mensaje, establezca el software de
seguridad para permitir siempre el acceso.
Si utiliza algún programa que cambie el entorno de red, compruebe la configuración. Algunos programas
activan un firewall por defecto.
Comprobación 11
Si va a utilizar un router, conecte la impresora y el ordenador en la
parte de LAN (mismo segmento de red).
Comprobación 12
Si la impresora está conectada a una estación base de AirPort
mediante una LAN, utilice caracteres alfanuméricos para el nombre de la red (SSID).
Si el problema no se soluciona, realice de nuevo la configuración según las instrucciones de nuestro sitio
web.
Para la colocación:
Asegúrese de que no haya ninguna barrera u obstáculo entre el punto de acceso y la impresora.
No se puede establecer la comunicación con la impresora utilizando
el modo de punto de acceso
Comprobación 1
Compruebe que la impresora está encendida.
Comprobación 2
¿Está establecida la opción Cambiar LAN (Change LAN) en
Configuración LAN (LAN settings) bajo Config. dispositivo (Device settings) en
LAN inactiva (LAN inactive), LAN inal. activa (Wireless LAN active) o LAN
cableada activa (Wired LAN active)?
Seleccione Modo PA activo (AP mode active).
Comprobación 3
¿Se ha seleccionado la impresora para conectar dispositivos de
comunicación externos (por ejemplo, ordenadores, teléfonos inteligentes o tabletas)?
Seleccione un nombre de punto de acceso (SSID) especificado para la impresora como destino para
dispositivos de comunicación externos.
352
Comprobación 4
Introduzca una contraseña si la especifica para la impresora.
Comprobación 5
Asegúrese de que los dispositivos de comunicación externos no estén
situados lejos de la impresora.
No situé los dispositivos de comunicación externos demasiado lejos de la impresora.
Comprobación 6
Asegúrese de que no haya obstáculos.
La calidad de la comunicación inalámbrica entre distintas habitaciones o plantas suele ser baja. Ajuste la
ubicación de los dispositivos.
Comprobación 7
Asegúrese de que no haya interferencias de ondas de radio en las
proximidades.
Si hay algún dispositivo cerca (por ejemplo, un horno microondas) que utilice la misma banda de frecuencia,
puede causar interferencias. Aleje todo lo posible la estación inalámbrica de las fuentes de interferencia.
Comprobación 8
¿Está intentando conectar 6 dispositivos o más?
Puede conectar un máximo de 5 dispositivos con el modo de punto de acceso.
No se puede establecer la comunicación con la impresora en la LAN
cableada
Comprobación 1
Compruebe que la impresora está encendida.
Comprobación 2
Compruebe que el cable LAN está conectado correctamente.
Asegúrese de que la impresora esté conectada al router con el cable LAN. Si el cable LAN está suelto,
conéctelo correctamente.
Si el cable LAN está conectado en el lado WAN del router, conéctelo en el lado LAN del router.
Si el problema no se soluciona, realice de nuevo la configuración según las instrucciones de nuestro sitio
web.
No se puede imprimir desde un ordenador conectado a la red
Comprobación 1
Asegúrese de que la configuración de red del ordenador es correcta.
Para obtener información acerca de cómo configurar el ordenador, consulte el manual de instrucciones de su
ordenador o póngase en contacto con su fabricante.
Comprobación 2
Si no está instalado el controlador de impresora, instálelo.
Instale el controlador de impresora desde nuestro sitio web.
353
Comprobación 3
Cuando utilice una LAN inalámbrica, asegúrese de que el control de
acceso no esté establecido en el punto de acceso.
Para obtener información acerca de cómo conectar un punto de acceso y configurarlo, consulte el manual de
instrucciones de su punto de acceso o póngase en contacto con su fabricante.
Nota
Para comprobar la dirección MAC o la dirección IP del ordenador, consulte Comprobación de la
dirección IP o la dirección MAC del ordenador.
354
La velocidad de impresión es lenta
Comprobación 1
Es posible que la impresora esté imprimiendo un trabajo grande desde
otro ordenador.
Comprobación 2
Al utilizar la LAN inalámbrica, asegúrese de que el estado de la radio es
bueno y ajuste las posiciones de instalación mientras supervisa el estado de la radio con
IJ Network Tool.
Supervisión del estado de la red inalámbrica
Asegúrese de que no haya ninguna barrera u obstáculo entre el punto de acceso y la impresora. La calidad de
la comunicación inalámbrica entre distintas habitaciones o plantas suele ser baja. El metal, el hormigón, la
madera con elementos metálicos, paredes de ladrillo o aislantes pueden interrumpir una comunicación
inalámbrica. Si no se puede establecer una comunicación entre la impresora y el ordenador en una LAN
inalámbrica debido al material de las paredes, coloque la impresora y el ordenador en la misma habitación o
planta.
Comprobación 3
Asegúrese de que no haya interferencias en las proximidades.
Si hay algún dispositivo cerca (por ejemplo, un horno microondas) que utilice la misma banda de frecuencia,
puede causar interferencias. Aleje todo lo posible la estación inalámbrica de las fuentes de interferencia.
355
No se puede utilizar la Impresora al reemplazar un punto de
acceso o cambiar su configuración
Si se reemplaza un punto de acceso, vuelva a llevar a cabo la configuración de red de la impresora.
Realice de nuevo la configuración de red según las instrucciones de nuestro sitio web.
Si no se resuelve el problema, consulte la información siguiente.
No se puede establecer la comunicación con la impresora después de aplicar filtros de dirección MAC/IP
o de introducir una clave de codificación para el punto de acceso
Si la encriptación está activada, no se puede establecer una comunicación con la impresora después de
cambiar el tipo de encriptación en el punto de acceso
No se puede establecer la comunicación con la impresora después de
aplicar filtros de dirección MAC/IP o de introducir una clave de codificación
para el punto de acceso
Comprobación 1
Compruebe la configuración del punto de acceso.
Consulte el manual de instrucciones que se suministra con el punto de acceso o póngase en contacto con su
fabricante para comprobar la configuración del punto de acceso. Asegúrese de que se puede establecer una
comunicación entre el ordenador y el punto de acceso con esta configuración.
Comprobación 2
Si está aplicando filtros de dirección MAC o de dirección IP en el
punto de acceso, compruebe que la dirección MAC o la dirección IP para el ordenador o
el dispositivo de red y la impresora están registradas.
Comprobación 3
Si utiliza una clave WEP o WPA/WPA2, asegúrese de que la clave de
codificación del ordenador o el dispositivo de red y la impresora coincide con la
establecida para el punto de acceso.
Además de la propia clave WEP, la longitud y el formato de la clave, el ID de la clave que se va a utilizar y el
método de autenticación deben coincidir para la impresora, el punto de acceso y el ordenador.
Normalmente, se debe seleccionar Auto como método de autenticación. Si desea especificar el método
manualmente, seleccione Sistema abierto (Open System) o Clave compartida (Shared Key) conforme a la
configuración del punto de acceso.
Cómo se establece una clave de codificación
356
Si la encriptación está activada, no se puede establecer una
comunicación con la impresora después de cambiar el tipo de encriptación
en el punto de acceso
Si no se puede establecer una comunicación entre la impresora y el ordenador después de cambiar el
tipo de codificación de la impresora, asegúrese de que los tipos de codificación del ordenador y del punto
de acceso coinciden con los de la impresora.
No se puede establecer la comunicación con la impresora después de aplicar filtros de dirección
MAC/IP o de introducir una clave de codificación para el punto de acceso
357
No se puede detectar una Impresora en una red
No se puede detectar la Impresora al configurar la comunicación de la red
No se puede detectar la Impresora en la LAN inalámbrica
No se puede detectar la Impresora en la LAN cableada
Nota
No puede utilizar la LAN inalámbrica y la LAN cableada simultáneamente.
358
No se puede detectar la Impresora al configurar la comunicación
de la red
Si no se puede detectar la impresora en la red al configurar la comunicación de la red, compruebe la
configuración de la red antes de volver a detectar la impresora.
No se puede detectar la Impresora durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 1
No se puede detectar la Impresora durante la configuración de LAN cableada: comprobación 1
Importante
Si no se puede detectar la impresora mientras se configura la comunicación de red utilizando un cable
USB, la impresora podría estar en el modo de punto de acceso. En este caso, finalice el modo de
punto de acceso, active la LAN inalámbrica y, a continuación, intente volver a detectar la impresora.
Uso de la Impresora con el modo de punto de acceso
359
No se puede detectar la Impresora durante la configuración de
LAN inalámbrica: comprobación 1
¿Están encendidos la impresora y el dispositivo de red (router, punto de
acceso, etc.)?
Compruebe que la impresora está encendida.
Comprobación de que el equipo está encendido
Asegúrese de que el dispositivo de red (router, punto de acceso, etc.) estén encendidos.
Si la impresora o el dispositivo de red está apagado:
Encienda la impresora o el dispositivo de red.
Después de encender la impresora o el dispositivo de red, puede transcurrir un tiempo hasta que se
puedan utilizar. Espere un poco después de encender la impresora o el dispositivo de red y haga clic en
Volver a detectar (Redetect) en la pantalla Comprobar la configuración de impresora (Check Printer
Settings).
Si se detecta la impresora, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para continuar con la
configuración de la comunicación de la red.
Si la impresora y el dispositivo de red están encendidos:
Si la impresora no se puede detectar después de hacer clic en Volver a detectar (Redetect) aunque la
impresora y el dispositivo de red estén encendidos, o cuando los haya encendido, vaya a la
comprobación 2.
No se puede detectar la Impresora durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 2
360
No se puede detectar la Impresora durante la configuración de
LAN inalámbrica: comprobación 2
¿Se ha activado la configuración de la LAN inalámbrica de la impresora?
Asegúrese de que el icono o aparece en la pantalla LCD.
Si no aparece el icono:
La configuración de la LAN inalámbrica de la impresora está desactivada. Active la configuración de la
LAN inalámbrica de la impresora.
Una vez activada la configuración de la LAN inalámbrica, haga clic en Volver al principio (Back to Top)
en la pantalla Comprobar la configuración de impresora (Check Printer Settings) para intentar
configurar la comunicación de red desde el principio.
Si aparece el icono:
Continúe con la comprobación 3.
No se puede detectar la Impresora durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 3
361
No se puede detectar la Impresora durante la configuración de
LAN inalámbrica: comprobación 3
¿Se ha conectado la impresora al punto de acceso?
Al utilizar el icono de la pantalla LCD, asegúrese de que la impresora esté conectada al punto de acceso.
Si aparece el icono :
Es posible que la impresora esté alejada del punto de acceso. Coloque temporalmente la impresora
cerca del punto de acceso y haga clic en Volver a detectar (Redetect) en la pantalla Comprobar la
configuración de impresora (Check Printer Settings).
Si se detecta la impresora, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para continuar con la
configuración de la comunicación de la red.
Si no se puede detectar la impresora, significa que la impresora no está conectada al punto de acceso.
Conecte la impresora al punto de acceso.
Haga clic en Volver al principio (Back to Top) en la pantalla Comprobar la configuración de
impresora (Check Printer Settings) e intente configurar la comunicación de red desde el principio.
Si aparece el icono :
Continúe con la comprobación 4.
No se puede detectar la Impresora durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 4
362
No se puede detectar la Impresora durante la configuración de
LAN inalámbrica: comprobación 4
¿La función de firewall del software de seguridad o sistema operativo del
ordenador interfiere con la configuración de la comunicación de la red?
La función de firewall del software de seguridad o sistema operativo del ordenador puede limitar las
comunicaciones entre la impresora y el ordenador. Compruebe la configuración de la función de firewall
del software de seguridad o sistema operativo, o consulte el mensaje que aparece en el ordenador.
Si la función de firewall interfiere con la configuración:
Si aparece el mensaje en el ordenador:
Si en el ordenador aparece un mensaje que indica que el software de Canon está intentando acceder
a la red, establezca el software de seguridad para permitir el acceso.
Si el mensaje no aparece en el ordenador:
Cancele la configuración y, a continuación, establezca el software de seguridad para permitir el
acceso a la red del software* de Canon.
* Establezca el software de seguridad para permitir el acceso a la red mediante Setup.app, Canon IJ
Network Tool.app, canonijnetwork.bundle, CIJScannerRegister.app, Canon IJ Scan Utility2.app
y CIJSUAgent.app.
Después de configurar el software de seguridad, intente configurar de la comunicación de red desde
el principio.
Nota
Para obtener más información sobre la configuración del firewall del sistema operativo o del software
de seguridad, consulte el manual de instrucciones del ordenador o del software, o póngase en
contacto con su fabricante.
Si no hay ningún problema con la configuración del firewall:
Continúe con la comprobación 5.
No se puede detectar la Impresora durante la configuración de LAN inalámbrica: comprobación 5
363
No se puede detectar la Impresora durante la configuración de
LAN inalámbrica: comprobación 5
Compruebe la configuración del punto de acceso.
Compruebe la configuración del punto de acceso para la conexión de red, como los filtros de dirección IP
y de dirección MAC, o la función DHCP.
Compruebe que el canal de radio del punto de acceso y el asignado a la impresora son iguales.
Para obtener más información acerca de cómo comprobar la configuración del punto de acceso, consulte
el manual de instrucciones que se suministra con el punto de acceso o póngase en contacto con su
fabricante.
364
No se puede detectar la Impresora durante la configuración de
LAN cableada: comprobación 1
¿Está conectado el cable LAN y la impresora y el router están encendidos?
Compruebe que el cable LAN está conectado.
Compruebe que la impresora está encendida.
Comprobación de que el equipo está encendido
Compruebe que el router está encendido.
Si el cable LAN está conectado y la impresora o el dispositivo de red está
apagado:
Encienda la impresora o el dispositivo de red.
Después de encender la impresora o el dispositivo de red, puede transcurrir un tiempo hasta que se
puedan utilizar. Espere un poco después de encender la impresora o el dispositivo de red y haga clic en
Volver a detectar (Redetect) en la pantalla Comprobar la configuración de impresora (Check Printer
Settings).
Si se detecta la impresora, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para continuar con la
configuración de la comunicación de la red.
Si el cable LAN está conectado y la impresora y el dispositivo de red están
encendidos:
Si la impresora no se puede detectar después de hacer clic en Volver a detectar (Redetect) aunque la
impresora y el dispositivo de red estén encendidos, o cuando los haya encendido, vaya a la
comprobación 2.
No se puede detectar la Impresora durante la configuración de LAN cableada: comprobación 2
365
No se puede detectar la Impresora durante la configuración de
LAN cableada: comprobación 2
¿Están configurados el ordenador y el router, y el ordenador se puede
conectar a la red?
Asegúrese de que puede ver páginas web en su ordenador.
Si no puede ver ninguna página web:
Haga clic en Cancelar (Cancel) en la pantalla Comprobar la configuración de impresora (Check
Printer Settings) para cancelar la configuración de la comunicación de red. A continuación, configure el
ordenador y el dispositivo de red.
Para obtener información acerca de los procedimientos, consulte el manual de instrucciones que se
suministra con el ordenador y el dispositivo de red, o póngase en contacto con sus fabricantes.
Si puede ver páginas web después de configurar el ordenador y el dispositivo de red, intente configurar la
comunicación de red desde el principio.
Si puede ver páginas web:
Continúe con la comprobación 3.
No se puede detectar la Impresora durante la configuración de LAN cableada: comprobación 3
366
No se puede detectar la Impresora durante la configuración de
LAN cableada: comprobación 3
Active la configuración de la LAN cableada de la impresora.
Pulse el botón Configuración (Setup), seleccione Config. dispositivo (Device settings) y
Configuración LAN (LAN settings) en este orden y, a continuación, seleccione LAN cableada activa
(Wired LAN active) para Cambiar LAN (Change LAN).
El icono se muestra en la LCD.
367
No se puede detectar la Impresora en la LAN inalámbrica
Comprobación 1
Compruebe que la impresora está encendida.
Comprobación 2
¿Está establecida la opción Cambiar LAN (Change LAN) en
Configuración LAN (LAN settings) bajo Config. dispositivo (Device settings) en LAN
inactiva (LAN inactive)?
Comprobación 3
Cuando la impresora esté conectada al ordenador temporalmente con
un cable USB, asegúrese de que el cable USB esté conectado correctamente.
Cuando configure la conexión de LAN inalámbrica o cambie la configuración de la LAN inalámbrica con IJ
Network Tool mediante la conexión USB, asegúrese de que la impresora esté firmemente conectada al
ordenador mediante un cable USB.
Conexión de la Impresora al ordenador mediante un cable USB
Comprobación 4
Asegúrese de que la configuración de la impresora ha finalizado.
Si no es así, realice de nuevo la configuración de red según las instrucciones de nuestro sitio web.
Comprobación 5
Cuanto utilice IJ Network Tool, haga clic en Actualizar (Update) para
buscar de nuevo la impresora.
Pantalla de Canon IJ Network Tool
Comprobación 6
Asegúrese de que la configuración de red de la impresora coincide con
la del punto de acceso.
Consulte el manual de instrucciones que se suministra con el punto de acceso o póngase en contacto con su
fabricante para comprobar la configuración del punto de acceso y, a continuación, modifique la configuración de
la impresora.
Cómo se establece una clave de codificación
Comprobación 7
Asegúrese de que no haya obstáculos.
La calidad de la comunicación inalámbrica entre distintas habitaciones o plantas suele ser baja. Ajuste la
ubicación de los dispositivos.
Comprobación 8
Asegúrese de que la impresora no esté lejos del punto de acceso.
El punto de acceso está ubicado en el interior, con un rango efectivo para la comunicación inalámbrica. Coloque
la impresora a 50 m / 164 pies del punto de acceso.
Comprobación 9
Asegúrese de que no haya interferencias de ondas de radio en las
proximidades.
368
Si hay algún dispositivo cerca (por ejemplo, un horno microondas) que utilice la misma banda de frecuencia,
puede causar interferencias. Aleje todo lo posible la estación inalámbrica de las fuentes de interferencia.
Comprobación 10
Asegúrese de que la configuración de red del ordenador es correcta.
Asegúrese de que el ordenador se puede comunicar con el punto de acceso mediante la LAN inalámbrica.
Comprobación 11
Asegúrese de que el firewall del software de seguridad está
desactivado.
Si tiene activada la función de firewall en el software de seguridad, puede aparecer un mensaje indicando que el
software de Canon está intentando acceder a la red. Si aparece este mensaje, establezca el software de
seguridad para permitir siempre el acceso.
Si utiliza algún programa que cambie el entorno de red, compruebe la configuración. Algunos programas activan
un firewall por defecto.
Comprobación 12
Si va a utilizar un router, conecte la impresora y el ordenador en la
parte de LAN (mismo segmento de red).
Comprobación 13
Si la impresora está conectada a una estación base de AirPort
mediante una LAN, utilice caracteres alfanuméricos para el nombre de la red (SSID).
Si el problema no se soluciona, realice de nuevo la configuración según las instrucciones de nuestro sitio
web.
369
No se puede detectar la Impresora en la LAN cableada
Comprobación 1
Compruebe que la impresora está encendida.
Comprobación 2
¿Está establecida la opción Cambiar LAN (Change LAN) en
Configuración LAN (LAN settings) bajo Config. dispositivo (Device settings) en LAN
inactiva (LAN inactive)?
Configuración LAN
Comprobación 3
Compruebe que el cable LAN está conectado correctamente.
Asegúrese de que la impresora esté conectada al router con el cable LAN. Si el cable LAN está suelto,
conéctelo correctamente.
Si el cable LAN está conectado en el lado WAN del router, conéctelo en el lado LAN del router.
370
Otros problemas con la red
Ha olvidado el nombre del punto de acceso, el SSID o la clave de red
Aparece el mensaje en la pantalla del ordenador durante la configuración
Se ha olvidado la contraseña del administrador establecida en la Impresora
Comprobación de la información sobre la red
Cómo restaurar la configuración de red de la Impresora a los valores
predeterminados de fábrica
371
Ha olvidado el nombre del punto de acceso, el SSID o la clave de
red
No se puede establecer una conexión con un punto de acceso en el que se ha establecido una clave
WEP o WPA/WPA2 (ha olvidado la clave WEP o WPA/WPA2)
Cómo se establece una clave de codificación
No se puede establecer una conexión con un punto de acceso en el
que se ha establecido una clave WEP o WPA/WPA2 (ha olvidado la clave
WEP o WPA/WPA2)
Para obtener más información acerca de cómo configurar el punto de acceso, consulte el manual de
instrucciones que se suministra con el punto de acceso o póngase en contacto con su fabricante.
Asegúrese de que se puede establecer una comunicación entre el ordenador y el punto de acceso.
Después, configure la impresora para que coincida con la del punto de acceso utilizando IJ Network Tool.
Cómo se establece una clave de codificación
Para obtener más información acerca de cómo configurar el punto de acceso, consulte el manual de
instrucciones que se suministra con el punto de acceso o póngase en contacto con su fabricante.
Asegúrese de que se puede establecer una comunicación entre el ordenador y el punto de acceso.
Después, configure la impresora para que coincida con la del punto de acceso utilizando IJ Network Tool.
Cuando se utiliza WEP
La longitud y el formato de la clave, la clave que se va a utilizar (1 de 4) y el método de codificación
deben coincidir para el punto de acceso, la impresora y el ordenador.
Para poder establecer la comunicación con un punto de acceso que utilice claves WEP generadas
automáticamente, debe configurar la impresora para utilizar la clave generada por el punto de acceso
introduciéndola en formato hexadecimal.
Normalmente, se debe seleccionar Auto como método de autenticación. De lo contrario, seleccione
Sistema abierto (Open System) o Clave compartida (Shared Key) en función de la configuración
del punto de acceso.
Cuando aparezca la pantalla Información WEP (WEP Details) después de hacer clic en Configurar
(Set) en la pantalla Puntos de acceso (Access Points), siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla y establezca la longitud, el formato y el número de la clave, así como la autenticación para
introducir una clave WEP.
Para obtener más información, consulte Cambio de la configuración detallada WEP.
Nota
Cuando la impresora esté conectada a una estación base AirPort a través de una LAN:
372
Cuando la impresora esté conectada a una estación base AirPort a través de una LAN,
compruebe la configuración establecida en Seguridad inalámbrica (Wireless Security) de
Utilidad AirPort (AirPort Utility).
Seleccione 64 bits (64 bit) si ha seleccionado WEP de 40 bits (WEP 40 bit) como longitud
de clave en la estación base de AirPort.
Seleccione 1 para Id. de clave: (Key ID:). De lo contrario, no se podrá establecer una
comunicación entre el ordenador y la impresora mediante el punto de acceso.
Cuando se utiliza WPA/WPA2
El método de autenticación, la contraseña y el tipo de codificación dinámica deben coincidir para el
punto de acceso, la impresora y el ordenador.
Introduzca la contraseña configurada para el punto de acceso (una secuencia de entre 8 y 63
caracteres alfanuméricos, o un número hexadecimal de 64 caracteres).
Se selecciona automáticamente TKIP (codificación básica) o AES (codificación segura) como método
de codificación dinámica.
Para obtener más información, consulte Cambio de la configuración detallada WPA/WPA2.
Nota
Esta impresora admite WPA/WPA2-PSK (WPA/WPA2-Personal) y WPA2-PSK (WPA2-
Personal).
373
Aparece el mensaje en la pantalla del ordenador durante la
configuración
Durante la configuración se muestra la pantalla Introducir contraseña (Enter Password)
Después de seleccionar el punto de acceso en la pantalla Puntos de acceso (Access Points), aparece la
pantalla para configurar la encriptación
Aparece "Se está conectando la impresora a una red inalámbrica no codificada"
Durante la configuración se muestra la pantalla Introducir contraseña
(Enter Password)
Aparecerá la siguiente pantalla si la contraseña del administrador está establecida en una impresora ya
configurada para utilizarla a través de una red.
Introduzca la contraseña del administrador que haya definido.
Nota
Ya se ha especificado la contraseña de administrador para la impresora en el momento de la
compra.
Para obtener más información:
Acerca de la contraseña de administrador
Es recomendable cambiar la contraseña del administrador para mejorar la seguridad.
Cambio de la configuración en la ficha Contraseña del administrador
Después de seleccionar el punto de acceso en la pantalla Puntos de
acceso (Access Points), aparece la pantalla para configurar la encriptación
Esta pantalla se muestra automáticamente si el punto de acceso seleccionado está encriptado. En este
caso, configure los detalles para utilizar la misma configuración de encriptación establecida para el punto
de acceso.
Para obtener información acerca de la configuración de la codificación, consulte Cambio de la
configuración en la ficha LAN inalámbrica.
374
Aparece "Se está conectando la impresora a una red inalámbrica no
codificada"
La seguridad no está configurada en el punto de acceso. Se puede seguir utilizando la impresora, así que
continúe con la configuración para finalizar el proceso.
Importante
Si se conecta a una red que no está protegida, existe el riesgo de revelar información, por ejemplo,
datos personales, a terceros.
375
Se ha olvidado la contraseña del administrador establecida en la
Impresora
Inicialice la configuración de la impresora.
Seleccione Todos los datos (All data); se restablecerá la contraseña del administrador predeterminada.
Restablecer config.
Después de inicializar la configuración de la impresora, realice la configuración según las instrucciones de
nuestro sitio web.
376
Comprobación de la información sobre la red
Comprobación de la dirección IP o la dirección MAC de la impresora
Comprobación de la dirección IP o la dirección MAC del ordenador
Comprobación de la comunicación entre el ordenador y la impresora o entre el ordenador y el punto de
acceso
Comprobación de la información de configuración de la red
Comprobación de la dirección IP o la dirección MAC de la impresora
Para comprobar la dirección IP o la dirección MAC de la impresora, imprima la información de la
configuración de red a través del panel de control de la impresora.
Cómo imprimir la información de la configuración de red
Para acceder a la información de configuración de red mediante IJ Network Tool, seleccione Información
de red (Network Information) en el menú Visualización (View).
Menús de Canon IJ Network Tool
Comprobación de la dirección IP o la dirección MAC del ordenador
Para comprobar la dirección IP o la dirección MAC asignada al ordenador, siga el procedimiento que se
indica a continuación.
1.
Seleccione Preferencias del sistema (System Preferences) desde el menú Apple y, a
continuación, haga clic en Red (Network).
2. Asegúrese de que la interfaz de red que está usando en el ordenador está seleccionada
y, a continuación, haga clic en Avanzado (Advanced).
En Mac OS X v10.9, Mac OS X v10.8 o Mac OS X v10.7:
Cuando utilice una LAN inalámbrica en el ordenador, asegúrese de la Wi-Fi está seleccionada
como interfaz de red. Cuando use una LAN cableada, asegúrese de que Ethernet está
seleccionado.
En Mac OS X v10.6.8:
Cuando use una LAN inalámbrica en el ordenador, asegúrese de que AirMac está seleccionado
en la interfaz de red. Cuando use una LAN cableada, asegúrese de que Ethernet está
seleccionado.
3. Confirme la dirección IP o la dirección MAC.
En Mac OS X v10.9, Mac OS X v10.8 o Mac OS X v10.7:
377
Haga clic en TCP/IP para confirmar la dirección IP.
Haga clic en Hardware para confirmar la dirección MAC.
En Mac OS X v10.6.8:
Haga clic en TCP/IP para confirmar la dirección IP.
Haga clic en Ethernet y, a continuación, consulte ID de Ethernet (Ethernet ID) para confirmar
la dirección MAC.
Comprobación de la comunicación entre el ordenador y la impresora
o entre el ordenador y el punto de acceso
Para comprobar la disponibilidad de la comunicación, realice la prueba ping.
1.
Abra la carpeta Utilidades (Utilities) de la carpeta Aplicaciones (Applications).
2.
Inicie la Utilidad Red (Network Utility).
3.
Haga clic en el botón Ping.
4.
Asegúrese de que está seleccionado Enviar sólo XX solicitudes (pings) (Send only
XX pings) (XX son números).
5.
Introduzca la dirección IP de la impresora de destino o el punto de acceso de destino en
Introduzca la dirección de red que desea comprobar mediante Ping. (Enter the
network address to ping.).
6.
Haga clic en Ping.
"XXX.XXX.XXX.XXX" es la dirección IP del dispositivo de destino.
Aparecerá un mensaje como el siguiente.
64 bytes from XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=0 ttl=64 time=3.394 ms
64 bytes from XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=1 ttl=64 time=1.786 ms
64 bytes from XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=2 ttl=64 time=1.739 ms
estadísticas de ping --- XXX.XXX.XXX.XXX ---
3 paquetes transmitidos, 3 paquetes recibidos, 0% paquetes perdidos
Si la pérdida de paquetes es del 100%, la comunicación no está disponible. Si no es así, se
establecerá la comunicación entre el equipo y el dispositivo de destino.
378
Comprobación de la información de configuración de la red
Para comprobar la información de configuración de red de la impresora, imprima la información de la
configuración de red a través del panel de control de la impresora.
Cómo imprimir la información de la configuración de red
379
Cómo restaurar la configuración de red de la Impresora a los
valores predeterminados de fábrica
Importante
Tenga en cuenta que la restauración borra por completo la configuración de red de la impresora y que
quizás no se pueda imprimir desde un ordenador en red. Para utilizar la impresora en red, realice la
configuración según las instrucciones de nuestro sitio web.
Seleccione Rest. config. de LAN (Reset LAN settings) en el panel del control de la impresora para
inicializar la configuración de red.
Restablecer config.
380
Problemas al imprimir
No comienza la impresión
Atascos de papel
El papel no entra correctamente/Se produce un error "No hay papel"
No se puede imprimir correctamente mediante la impresión automática a doble
cara
La impresión se detiene antes de terminar
381
No comienza la impresión
Comprobación 1
Asegúrese de que el cable de alimentación esté firmemente enchufado
y, a continuación, pulse el botón ACTIVADO (ON) para encender la impresora.
Mientras parpadea la luz de ENCENDIDO (POWER), la impresora se está inicializando. Espere hasta que la luz
de ENCENDIDO (POWER) deje de parpadear y permanezca iluminada.
Nota
Cuando se imprimen trabajos con muchos datos, como fotografías y gráficos, el inicio de la impresión
puede llevar más tiempo. Si la luz de ENCENDIDO (POWER) parpadea, el ordenador estará procesando
los datos y enviándolos a la impresora. Espere a que se inicie la impresión.
Comprobación 2
Asegúrese de que la impresora está conectada correctamente al
ordenador.
Cuando la impresora esté conectada al ordenador mediante un cable USB, asegúrese de que el cable USB esté
firmemente conectado a la impresora y al ordenador y, a continuación, compruebe lo siguiente:
Si utiliza un dispositivo de relé, como un concentrador USB, desconéctelo, conecte la impresora
directamente al equipo e intente imprimir de nuevo. Si la impresión se inicia normalmente, existe un
problema con el dispositivo de relé. Consulte al vendedor del dispositivo de relé para obtener más
información.
El problema también puede deberse al cable USB. Sustituya el cable USB e intente imprimir de nuevo.
Cuando utilice la impresora en una LAN, asegúrese de que la impresora está conectada a la red mediante un
cable de LAN o que se ha configurado correctamente.
Comprobación 3
¿Está activado el modo punto de acceso?
Si imprime con un modo que no sea el modo punto de acceso, desactive el modo punto de acceso con
antelación.
Comprobación 4
¿Es la configuración del papel igual a la registrada en el cassette?
Cuando la configuración del papel no es idéntica a la registrada en el cassette, se muestra un mensaje de error.
Resuelva el error según las instrucciones de la pantalla LCD.
Configuración del papel para imprimir
Nota
Puede desactivar el mensaje que impide la impresión defectuosa.
Para cambiar la configuración mediante el panel de control:
Config. cassette
Para cambiar la configuración con el controlador de impresora:
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora
382
Comprobación 5
Si quedaran trabajos de impresión innecesarios, elimínelos.
Eliminación de un trabajo de impresión no deseado
Comprobación 6
Asegúrese de que el nombre de la impresora está seleccionado en el
cuadro de diálogo Imprimir.
La impresora no funcionará correctamente si utiliza el controlador de una impresora distinta.
Asegúrese de que el nombre de la impresora está seleccionado en Impresora (Printer) del cuadro de diálogo
Imprimir.
Nota
Para que la impresora sea la seleccionada de forma predeterminada, elija la impresora como Impresora
predeterminada (Default printer).
Comprobación 7
Reinicie el equipo.
383
Atascos de papel
Cuando se atasca el papel, se muestra automáticamente un mensaje de solución de problemas. Tome las
medidas adecuadas que se describan en el mensaje.
Si aparece un código de asistencia y un mensaje en la pantalla del ordenador:
* Según el sistema operativo que se utilice, la pantalla varía.
Si aparece un código de asistencia y un mensaje en el LCD:
Para obtener más detalles sobre cómo retirar el papel atascado, consulte Lista de códigos de asistencia
(Cuando el papel está atascado).
Nota
Puede confirmar las acciones contra los errores con los códigos de asistencia en el ordenador o en la
pantalla LCD buscando un código de asistencia.
Haga clic aquí para buscar
384
El papel no entra correctamente/Se produce un error "No hay
papel"
Comprobación 1
Asegúrese de que haya papel cargado.
Carga de papel
Comprobación 2
Asegúrese de lo siguiente cuando cargue el papel.
Cuando cargue dos o más hojas de papel, despegue el papel antes de cargarlo, como si hojeara un libro.
Además, si carga papel y todavía queda papel en el cassette, despegue este papel y el nuevo antes de
cargarlo, como si hojeara un libro.
Cuando cargue dos o más hojas de papel, alinee los bordes antes de cargarlos.
Cuando cargue dos hojas o más, asegúrese de que la pila de papel no supere el límite de carga del papel.
No obstante, en función del tipo de papel o de las condiciones ambientales (humedad y temperaturas muy
elevadas o bajas), puede que la alimentación del papel no se realice correctamente a la máxima
capacidad. En tales casos, reduzca la cantidad de hojas de papel de cada carga a menos de la mitad del
límite de carga del papel.
Cargue siempre el papel en orientación vertical, con independencia de la orientación de impresión.
Carga de papel
Importante
Cuando cargue papel en el cassette, desplace la guía de papel de la parte delantera para que se alinee
con la marca de tamaño de papel correspondiente. Cargue el papel con la cara de impresión hacia
ABAJO, cargue la pila de papel en el centro del cassette y deslice las guías del papel para que queden
alineadas con ambos bordes de la pila de papel.
Carga de papel
Comprobación 3
Compruebe si el papel en el que imprime es demasiado grueso o está
curvado.
Tipos de soportes que no es posible utilizar
Comprobación 4
Asegúrese de lo siguiente cuando cargue Hagakis o sobres.
Si el Hagaki está curvado, es posible que no alimente correctamente aunque la pila de papel no supere el
límite de carga de papel.
385
Cargue los Hagakis con la columna de código postal hacia el extremo del cassette 1.
Cuando imprima en sobres, consulte Carga de papel y prepare los sobres antes de imprimir.
Una vez haya preparado los sobres, cárguelos con orientación vertical. Si coloca los sobres en horizontal,
no entrarán correctamente.
Comprobación 5
Compruebe que los parámetros del tipo de soporte y del tamaño de
papel se corresponden con los del papel cargado.
Comprobación 6
Limpie el rodillo de alimentación del papel.
Limpieza del rodillo de alimentación del papel
Nota
La limpieza del rodillo de alimentación del papel desgastará el rodillo, por lo que sólo se debe realizar este
procedimiento cuando sea necesario.
Comprobación 7
Si se introducen dos o más hojas de papel al mismo tiempo desde el
cassette, limpie el interior del cassette.
Para obtener información acerca de la limpieza del interior del cassette, consulte
Limpieza de la almohadilla del
cassette.
Si no puede extraer el papel o se rompe dentro de la impresora, o bien si el error de atasco de papel
continúa tras retirar el papel, póngase en contacto con el centro de servicio.
386
No se puede imprimir correctamente mediante la impresión
automática a doble cara
Comprobación 1
¿Está seleccionada la configuración para impresión automática a doble
cara?
Asegúrese de que la casilla de verificación A doble cara (Two-Sided) está seleccionada en el cuadro de
diálogo Imprimir.
Impresión a doble cara
Comprobación 2
Compruebe que el tamaño del papel sea adecuado para la impresión
automática a doble cara.
Los tamaños de papel adecuados para la impresión automática a doble cara son A4 y Carta.
Cargue papel de tamaño adecuado y, a continuación, pulse el botón OK de la impresora.
Comprobación 3
Asegúrese de que el tamaño de papel está bien configurado.
Asegúrese de que la configuración del tamaño de papel coincida con el tamaño real del papel y de que dicho
tamaño sea adecuado para la impresión automática a doble cara.
En primer lugar, compruebe la configuración del tamaño de papel de la aplicación desde la que esté
imprimiendo.
A continuación compruebe el Tamaño de papel (Paper Size) en el cuadro de diálogo Configurar página.
Nota
Puede que la impresión a doble cara no se encuentre disponible, dependiendo de la versión del software
de la aplicación.
Comprobación 4
Asegúrese de que el tipo de soporte está bien configurado.
Asegúrese de que la configuración del tipo de soporte coincida con el tamaño real del papel y de que dicho
tamaño sea adecuado para la impresión automática a doble cara.
Asegúrese de que el tipo de papel cargado es adecuado para la impresión automática a doble cara en la hoja
Calidad y soporte (Quality & Media) del cuadro de diálogo Imprimir.
Nota
No se encuentra disponible la impresión manual a doble cara.
387
La impresión se detiene antes de terminar
Comprobación 1
¿Está cargado el papel?
Asegúrese de que haya papel cargado.
Si la impresora se ha quedado sin papel, cargue más.
Comprobación 2
¿Se están imprimiendo documentos con muchas fotografías o
ilustraciones?
Como el ordenador y la impresora necesitan tiempo para procesar la impresión de trabajos con un gran volumen
de datos, como fotos o gráficos, podría dar la impresión de que la impresora ha dejado de funcionar.
Además, al imprimir en papel normal datos que constantemente empleen una gran cantidad de tinta, la
impresora se puede detener temporalmente. En cualquier caso, espere hasta que concluya el proceso.
Nota
Al imprimir un documento con una extensa área de impresión, o al hacer varias copias de un documento,
la impresión se puede detener para permitir que se seque la tinta.
Comprobación 3
¿La impresora ha estado imprimiendo sin parar durante mucho tiempo?
Si la impresora imprime sin parar durante mucho tiempo, el cabezal de impresión o las partes aledañas se
pueden sobrecalentar. La impresora detendrá la impresión durante un momento en un salto de línea y
continuará imprimiendo más tarde.
En este caso, espere un momento sin realizar ninguna operación. Si la impresión continúa sin reanudarse,
interrumpa la sesión de impresión en un momento oportuno y apague la impresora durante al menos 15
minutos.
Precaución
El cabezal de impresión y las zonas circundantes pueden alcanzar temperaturas extraordinariamente altas
dentro de la impresora. No toque nunca el cabezal de impresión ni los componentes cercanos.
388
Problemas con la calidad de impresión
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
No se expulsa tinta
389
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Si el resultado de la impresión no es satisfactorio, ya sea porque aparecen bandas blancas, líneas no
alineadas o colores no uniformes, compruebe en primer lugar los ajustes de la calidad de impresión y del
papel.
Comprobación 1
¿La configuración del tamaño de página y del tipo de soporte coinciden
con el tamaño y el tipo de papel cargado?
Cuando esta configuración no sea correcta, la impresión no resultará satisfactoria.
Al imprimir fotografías o ilustraciones, una configuración incorrecta del tipo de papel puede reducir la calidad del
color que se imprima.
Además, si imprime con una configuración de tipo de papel incorrecta, se puede rayar la superficie impresa.
Confirme la configuración del tipo de soporte y del tamaño de página con el controlador de la impresora.
Impresión de fácil configuración
Comprobación 2
Asegúrese de que se ha seleccionado la calidad de impresión
adecuada con el controlador de impresora.
Seleccione una opción de calidad de impresión adecuada para el papel y la imagen que se vaya a imprimir. Si
advierte colores borrosos o no uniformes, suba el valor de la configuración de la calidad de impresión e imprima
de nuevo.
La configuración de la calidad de impresión se puede comprobar con el controlador de impresora.
Cambio de la calidad de impresión y corrección de los datos de imagen
Comprobación 3
Si no se resuelve el problema, posiblemente se deba a otras causas.
Consulte también los apartados siguientes:
El equipo no imprime el trabajo hasta el final
No hay resultados de impresión/La impresión es borrosa/Los colores son incorrectos/Rayas blancas
Las líneas no están alineadas
El papel impreso se ondula o la tinta se emborrona
El papel queda manchado/La superficie impresa está rayada
El reverso del papel queda manchado
Los colores presentan franjas o irregularidades
390
El equipo no imprime el trabajo hasta el final
Comprobación
¿Hay suficiente espacio en el disco duro del ordenador?
Elimine los archivos innecesarios para liberar espacio en el disco.
391
No hay resultados de impresión/La impresión es borrosa/Los
colores son incorrectos/Rayas blancas
No hay resultados de impresión
La impresión es borrosa
Los colores son incorrectos
392
Rayas blancas
Comprobación 1
¿Ha confirmado la configuración del papel y la calidad de impresión?
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Comprobación 2
Compruebe el estado de los depósitos de tinta. Sustituya el depósito de
tinta si se ha acabado la tinta.
Sustitución de un depósito de tinta
Comprobación 3
Imprima el patrón de prueba de los inyectores para realizar las
operaciones de mantenimiento necesarias, como limpiar el cabezal de impresión.
Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por los inyectores
del cabezal de impresión.
Consulte Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos para obtener información sobre la
impresión del patrón de prueba de los inyectores, la limpieza del cabezal de impresión y la limpieza a fondo del
cabezal de impresión.
Si el patrón de prueba de los inyectores no se imprime correctamente:
Compruebe si algún depósito de tinta de un color determinado está vacío.
Si no se imprime correctamente el patrón de prueba de los inyectores aunque haya suficiente tinta, realice
una limpieza del cabezal de impresión y pruebe a imprimir de nuevo el patrón de prueba.
Si el problema no se soluciona después de llevar a cabo dos veces la limpieza del cabezal de impresión:
Realice una limpieza a fondo del cabezal de impresión.
Si no se resuelve el problema una vez que se realiza la limpieza a fondo del cabezal de impresión, apague
la impresora y vuelva a limpiar a fondo los cabezales al cabo de 24 horas.
Si el problema no se soluciona tras realizar dos veces la limpieza a fondo del cabezal de impresión:
Si después de limpiar a fondo el cabezal no se resuelve el problema, puede que esté dañado el cabezal de
impresión. Póngase en contacto con el servicio técnico.
Comprobación 4
Cuando utilice papel con una única cara imprimible, asegúrese de
cargar el papel con la cara de impresión hacia abajo.
Si se imprime en la cara equivocada de este tipo de papel, la impresión puede quedar borrosa o la calidad de
las copias quizás no sea buena.
393
Cargue papel con la cara imprimible hacia abajo.
Consulte el manual de instrucciones proporcionado con el papel para obtener más información sobre la cara
imprimible.
394
Las líneas no están alineadas
Comprobación 1
¿Ha confirmado la configuración del papel y la calidad de impresión?
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Comprobación 2
Ejecute la alineación del cabezal de impresión.
Si las líneas impresas no están alineadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio por cualquier otro
motivo, ajuste la posición del cabezal de impresión.
Alineación del cabezal de impresión
Nota
Si el problema no se soluciona después de alinear el cabezal de impresión, realice la alineación de forma
manual, tal como se indica en Alineación manual de la posición del Cabezal de impresión desde el
ordenador.
Comprobación 3
Aumente la calidad de impresión e intente imprimir de nuevo.
El aumento de la calidad de impresión en el controlador de impresora podría mejorar el resultado de la
impresión.
395
El papel impreso se ondula o la tinta se emborrona
La tinta del papel impreso se emborrona
El papel impreso se ondula
Comprobación 1
¿Ha confirmado la configuración del papel y la calidad de impresión?
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Comprobación 2
Si la intensidad es alta, reduzca el valor de Intensidad e intente imprimir
otra vez.
Cuando se usa papel normal para imprimir imágenes muy intensas, el papel puede absorber demasiada tinta y
ondularse, lo que provoca su abrasión.
La intensidad se puede comprobar con el controlador de impresora.
Ajuste de la intensidad
Comprobación 3
¿Se está utilizando papel fotográfico para la impresión de fotografías?
Cuando se imprimen datos con una alta saturación de color, como fotografías o imágenes con colores intensos,
se recomienda usar Papel Fotográfico Brillo II u otro papel especial de la marca Canon.
Tipos de soportes que es posible utilizar
396
El papel queda manchado/La superficie impresa está rayada
El papel queda manchado
Los bordes del papel quedan manchados La superficie impresa queda manchada
La superficie impresa está rayada
Comprobación 1
¿Ha confirmado la configuración del papel y la calidad de impresión?
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Comprobación 2
¿Se está utilizando el tipo de papel adecuado?
Compruebe si el papel en el que imprime es adecuado para el fin de su impresión.
Tipos de soportes que es posible utilizar
Comprobación 3
Cargue el papel después de corregir su curvatura.
Cuando utilice Papel Fotográfico Plus Semi Brillante, aunque la hoja esté curvada, cargue las hojas de una en
una tal como están. Si las enrolla para alisarlas, podría agrietarse la superficie del papel y reducirse la calidad
de la impresión.
Se recomienda volver a colocar en el paquete el papel que no se utilice y mantenerlo sobre una superficie
nivelada.
Para Papel normal
Dé la vuelta al papel y vuelva a cargarlo para imprimir en la otra cara.
Para Otro papel
Si la curvatura en las cuatro esquinas del papel tiene una altura mayor que 3 mm / 0,1 pulgadas (A), puede
que el papel se manche o que no entre correctamente. En tal caso, siga el procedimiento que se describe a
continuación para corregir la curvatura del papel.
397
1. Enrolle el papel en la dirección opuesta a la curvatura tal como muestra la siguiente ilustración.
2. Compruebe que el papel ha quedado plano.
Cuando imprima en el papel al que se le haya corregido la curvatura, le recomendamos imprimir las
hojas de una en una.
Nota
Dependiendo del tipo de soporte, el papel puede mancharse o no entrar correctamente aunque no esté
curvado hacia dentro. En tal caso, siga el procedimiento que se describe a continuación para curvar el
papel hacia fuera con una altura no superior a 3 mm / 0,1 pulg. (B) antes de imprimir. Esto podría mejorar
el resultado de la impresión.
(C) Cara de impresión
Cuando imprima en el papel que se ha curvado hacia fuera, le recomendamos imprimir las hojas de una
en una.
Comprobación 4
Ajuste el valor para evitar la abrasión del papel.
Al ajustar el valor para evitar la abrasión del papel, aumentará el espacio entre el cabezal de impresión y el
papel cargado. Si la abrasión del papel sigue apareciendo incluso al establecer correctamente el tipo de soporte
para que coincida con el papel cargado, configure la impresora para evitar la abrasión del papel mediante el
panel de control o el ordenador.
La velocidad de impresión puede disminuir si aplica la opción de evitar la abrasión del papel.
* Vuelva a ajustar el valor para no evitar la abrasión del papel cuando finalice la impresión. De lo contrario, este
ajuste permanece activado para los trabajos de impresión posteriores.
Para establecer la configuración desde el panel de control
Pulse el botón Configuración (Setup), seleccione Config. dispositivo (Device settings) y Config. de
salida (Output settings) en este orden y, a continuación, establezca Evitar abrasión (Prevent abrasion)
como ON.
Cambio de la configuración de la Impresora en la pantalla LCD
398
Para establecer la configuración desde el equipo
En la Canon IJ Printer Utility, seleccione Configuración personalizada (Custom Settings) en el menú
emergente, marque la casilla de verificación Evitar abrasión del papel (Prevent paper abrasion) y, a
continuación, haga clic en Aplicar (Apply).
Para abrir la Canon IJ Printer Utility, consulte Apertura de Canon IJ Printer Utility.
Comprobación 5
Si la intensidad es alta, reduzca el valor de Intensidad e intente imprimir
otra vez.
Cuando se usa papel normal para imprimir imágenes muy intensas, el papel puede absorber demasiada tinta y
ondularse, lo que provoca su abrasión.
Reduzca el valor de intensidad en el controlador de la impresora e intente imprimir de nuevo.
1.
Abra el cuadro de diálogo Imprimir.
Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de impresora
2.
Seleccione Opciones de color (Color Options) en el menú desplegable.
3.
Arrastre la barra deslizante Intensidad (Intensity) para establecer la intensidad.
Comprobación 6
¿Sobrepasa la impresión el área de impresión recomendada?
Si imprime sobrepasando el área de impresión recomendada del papel, el borde inferior del papel se puede
manchar de tinta.
Cambie el tamaño del documento original en la aplicación de software.
Área de impresión
Comprobación 7
¿Está sucio el rodillo de alimentación del papel?
Limpie el rodillo de alimentación del papel.
Limpieza del rodillo de alimentación del papel
Nota
La limpieza del rodillo de alimentación del papel desgastará el rodillo, por lo que sólo se debe realizar este
procedimiento cuando sea necesario.
Comprobación 8
¿Está sucio el interior de la impresora?
La impresión a dos caras puede dejar algo de tinta en el interior de la impresora, provocando que las copias
impresas salgan manchadas.
Realice el proceso de limpieza de placa inferior para limpiar el interior de la impresora.
Limpieza del interior de la impresora (Limpieza de placa inferior)
Nota
Para evitar que se manche el interior de la impresora, establezca correctamente el tamaño de la página.
Comprobación 9
Aumente el tiempo de secado de la superficie impresa.
De esta forma, la superficie impresa tendrá tiempo suficiente para secarse y se evitará que el papel se ondule o
se raye.
1. Compruebe que la impresora está encendida.
2.
Abra la Canon IJ Printer Utility.
399
Apertura de Canon IJ Printer Utility
3. Seleccione Configuración personalizada (Custom Settings) en el menú desplegable.
4. Arrastre la barra deslizante Tiempo de secado: (Ink Drying Wait Time:) para establecer el tiempo de
secado y, a continuación, haga clic en Aplicar (Apply).
5. Confirme el mensaje y haga clic en Aceptar (OK).
400
El reverso del papel queda manchado
Comprobación 1
¿Ha confirmado la configuración del papel y la calidad de impresión?
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Comprobación 2
Realice el proceso de limpieza de placa inferior para limpiar el interior
de la impresora.
Limpieza del interior de la impresora (Limpieza de placa inferior)
Nota
La impresión a dos caras o el uso intensivo de la impresión pueden dejar algo de tinta en el interior de la
impresora.
401
Los colores presentan franjas o irregularidades
Los colores son irregulares
Los colores presentan franjas
Comprobación 1
¿Ha confirmado la configuración del papel y la calidad de impresión?
Los resultados de la impresión no son satisfactorios
Comprobación 2
Imprima el patrón de prueba de los inyectores para realizar las
operaciones de mantenimiento necesarias, como limpiar el cabezal de impresión.
Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por los inyectores
del cabezal de impresión.
Consulte
Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos para obtener información sobre la
impresión del patrón de prueba de los inyectores, la limpieza del cabezal de impresión y la limpieza a fondo del
cabezal de impresión.
Si el patrón de prueba de los inyectores no se imprime correctamente:
Compruebe si algún depósito de tinta de un color determinado está vacío.
Si no se imprime correctamente el patrón de prueba de los inyectores aunque haya suficiente tinta, realice
una limpieza del cabezal de impresión y pruebe a imprimir de nuevo el patrón de prueba.
Si el problema no se soluciona después de llevar a cabo dos veces la limpieza del cabezal de impresión:
Realice una limpieza a fondo del cabezal de impresión.
Si no se resuelve el problema una vez que se realiza la limpieza a fondo del cabezal de impresión, apague
la impresora y vuelva a limpiar a fondo los cabezales al cabo de 24 horas.
402
Si el problema no se soluciona tras realizar dos veces la limpieza a fondo del cabezal de impresión:
Si después de limpiar a fondo el cabezal no se resuelve el problema, puede que esté dañado el cabezal de
impresión. Póngase en contacto con el servicio técnico.
Comprobación 3
Ejecute la alineación del cabezal de impresión.
Alineación del cabezal de impresión
Nota
Si el problema no se soluciona después de alinear el cabezal de impresión, realice la alineación de forma
manual, tal como se indica en
Alineación manual de la posición del Cabezal de impresión desde el
ordenador.
403
No se expulsa tinta
Comprobación 1
¿Se ha agotado la tinta?
Compruebe el código de asistencia en la pantalla LCD y lleve a cabo la acción oportuna para resolverlo.
Lista de códigos de asistencia
Comprobación 2
¿Están obstruidos los inyectores del cabezal de impresión?
Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por los inyectores
del cabezal de impresión.
Consulte Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos para obtener información sobre la
impresión del patrón de prueba de los inyectores, la limpieza del cabezal de impresión y la limpieza a fondo del
cabezal de impresión.
Si el patrón de prueba de los inyectores no se imprime correctamente:
Compruebe si algún depósito de tinta de un color determinado está vacío.
Si no se imprime correctamente el patrón de prueba de los inyectores aunque haya suficiente tinta, realice
una limpieza del cabezal de impresión y pruebe a imprimir de nuevo el patrón de prueba.
Si el problema no se soluciona después de llevar a cabo dos veces la limpieza del cabezal de impresión:
Realice una limpieza a fondo del cabezal de impresión.
Si no se resuelve el problema una vez que se realiza la limpieza a fondo del cabezal de impresión, apague
la impresora y vuelva a limpiar a fondo los cabezales al cabo de 24 horas.
Si el problema no se soluciona tras realizar dos veces la limpieza a fondo del cabezal de impresión:
Si después de limpiar a fondo el cabezal no se resuelve el problema, puede que esté dañado el cabezal de
impresión. Póngase en contacto con el servicio técnico.
404
Problemas con la Impresora
No se puede encender la Impresora
La Impresora se apaga de forma involuntaria
No se puede conectar correctamente con el ordenador con un cable USB
No se puede establecer una comunicación con la Impresora con una conexión
USB
No se ve nada en la pantalla LCD
Aparece un idioma no deseado en la pantalla LCD
El Soporte del cabezal de impresión no se mueve a la posición para sustituirlo
405
No se puede encender la Impresora
Comprobación 1
Pulse el botón ACTIVADO (ON).
Comprobación 2
Asegúrese de que el cable de alimentación esté firmemente conectado
al conector del cable de alimentación de la impresora y vuelva a encenderla.
Comprobación 3
Desenchufe la impresora de la toma de corriente y, a continuación,
vuelva a enchufar la impresora y encienda de nuevo la impresora tras dejarla así al
menos 2 minutos.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
406
La Impresora se apaga de forma involuntaria
Comprobación
Desactive la configuración para que la unidad se apague de forma
automática.
La impresora se apaga automáticamente en función del tiempo transcurrido especificado si se activa la
configuración para apagar la unidad de forma automática.
Si no quiere que la impresora se apague automáticamente, abra Canon IJ Printer Utility, seleccione
Configuración de encendido (Power Settings) en el menú desplegable y seleccione Desactivar (Disable)
para Apagado automático (Auto Power Off) en Encendido automático (Auto Power).
407
No se puede conectar correctamente con el ordenador con un
cable USB
La velocidad de impresión es lenta/La conexión USB de alta velocidad
no funciona
Si el entorno del sistema no es totalmente compatible con la conexión USB de alta velocidad, la
impresora funcionará a la velocidad que permite la conexión USB 1.1, que es más lenta. En este caso, la
impresora funcionará correctamente, pero la velocidad de impresión puede ser más lenta debido a la
velocidad de comunicación.
Comprobación
Compruebe lo siguiente para asegurarse de que el entorno del sistema
admite la conexión USB de alta velocidad.
¿Admite el puerto USB del ordenador la conexión USB de alta velocidad?
¿El cable USB o el concentrador USB admiten la conexión USB de alta velocidad?
Asegúrese de usar un cable USB de alta velocidad homologado. Recomendamos que la longitud del
cable no supere los 3 metros / 10 pies.
¿Admite el sistema operativo del ordenador la conexión USB de alta velocidad?
Consiga la última actualización e instálela en el ordenador.
¿Funciona correctamente el controlador USB de alta velocidad?
Obtenga la versión más reciente del controlador USB de alta velocidad compatible con el hardware y
vuelva a instalarlo en el ordenador.
Importante
Para obtener más información sobre la conexión USB de alta velocidad del entorno del sistema,
póngase en contacto con el fabricante del ordenador, del cable USB o del concentrador USB.
408
No se puede establecer una comunicación con la Impresora con
una conexión USB
Comprobación 1
Compruebe que la impresora está encendida.
Comprobación 2
Compruebe que el cable USB está conectado correctamente.
Consulte Conexión de la Impresora al ordenador mediante un cable USB para conectar el cable USB
correctamente.
Comprobación 3
No inicie IJ Network Tool durante la impresión.
Comprobación 4
No imprima cuando se esté ejecutando IJ Network Tool.
409
No se ve nada en la pantalla LCD
Si la luz de ENCENDIDO (POWER) está apagada:
La impresora no está encendido. Conecte el cable de alimentación eléctrica y pulse el botón
ACTIVADO (ON).
Si la luz de ENCENDIDO (POWER) está encendida:
La pantalla LCD puede estar en modo de ahorro de energía. Pulse uno de los botones del panel de
control.
410
Aparece un idioma no deseado en la pantalla LCD
Seleccione el idioma que quiera que aparezca siguiendo el procedimiento que se indica a continuación.
1.
Pulse el botón Configuración (Setup) y espere unos 5 segundos.
2.
Pulse el botón una vez y, a continuación, pulse el botón OK.
3.
Pulse el botón dos veces y, a continuación, pulse el botón OK.
4.
Pulse de nuevo el botón OK.
5.
Utilice los botones para seleccionar el idioma de la pantalla LCD y, a continuación,
pulse el botón OK.
El idioma deseado aparece en la pantalla LCD.
411
El Soporte del cabezal de impresión no se mueve a la posición
para sustituirlo
Importante
El soporte del cabezal de impresión se desplaza a la posición de sustitución solo cuando un depósito
de tinta se queda sin tinta. Si ningún depósito se queda sin tinta, el soporte del cabezal de impresión
no se desplaza incluso aunque abra la cubierta delantera.
Comprobación 1
¿Está apagada la luz de ENCENDIDO (POWER)?
Compruebe si la luz de ENCENDIDO (POWER) está iluminada.
El soporte del cabezal de impresión no se desplaza a menos que el equipo esté encendido. Si la luz de
ENCENDIDO (POWER) está apagada, cierre la cubierta delantera y encienda la impresora.
Mientras parpadea la luz de ENCENDIDO (POWER), la impresora se está inicializando. Espere a que la luz de
ENCENDIDO (POWER) deje de parpadear y permanezca iluminada, a continuación, vuelva a abrir la cubierta
delantera.
Comprobación 2
¿Aparece un mensaje de error en la pantalla LCD?
Cierre la cubierta delantera, siga el código de asistencia (número de error) que aparece en el mensaje de error
para solucionar el error y, a continuación, vuelva a abrirlo. Para obtener información sobre cómo resolver el
error, consulte la Lista de códigos de asistencia.
Comprobación 3
¿Se ha quedado la cubierta delantera abierta durante 60 minutos o
más?
Si la cubierta delantera se deja abierta durante más de 60 minutos, el soporte del cabezal de impresión se
desplazará hacia la posición de protección para evitar que el cabezal de impresión se seque. Cierre y vuelva a
abrir la cubierta delantera para que el soporte del cabezal de impresión se desplace a la posición de sustitución.
412
Problemas con la instalación/descarga
No se puede instalar el controlador de impresora
Desinstalación de IJ Network Tool
413
No se puede instalar el controlador de impresora
Descargue el controlador de la página de asistencia de nuestro sitio web y, a continuación, vuelva a
instalarlo.
414
Desinstalación de IJ Network Tool
Siga el procedimiento que se describe a continuación para desinstalar IJ Network Tool del ordenador.
Importante
Aunque se desinstale IJ Network Tool, se puede imprimir en red. No obstante, no se podrá cambiar la
configuración de red en la red.
1.
Seleccione Aplicaciones (Applications) en el menú Ir (Go) del Finder, haga doble clic en
Canon Utilities > IJ Network Tool, arrastre el icono Canon IJ Network Tool a la
Papelera (Trash).
2.
Reinicie el ordenador.
Vacíe la Papelera (Trash) y reinicie el ordenador.
Nota
Para volver a instalar IJ Network Tool, desinstale IJ Network Tool y, a continuación, vuelva a
instalarla desde nuestro sitio web.
415
Acerca de los errores/mensajes que se muestran
Si se produce un error
Aparecerá un mensaje
416
Si se produce un error
Cuando se produzca un error durante la impresión, como que la impresora se quede sin papel o que el
papel se atasque, aparecerá automáticamente un mensaje para solucionar el problema. Tome las medidas
adecuadas que se describan en el mensaje.
Cuando se produce un error, aparece un código de asistencia (número de error) en la pantalla del
ordenador o la LCD.
Si aparece un código de asistencia y un mensaje en la pantalla del ordenador:
* Según el sistema operativo que se utilice, la pantalla varía.
Si aparece un código de asistencia y un mensaje en el LCD:
Para obtener información sobre cómo resolver errores con códigos de asistencia, consulte la Lista de
códigos de asistencia.
Nota
Puede confirmar las acciones contra los errores con los códigos de asistencia en el ordenador o en la
pantalla LCD buscando un código de asistencia.
Haga clic aquí para buscar
Para obtener información sobre cómo resolver errores sin códigos de asistencia, consulte Aparecerá un
mensaje.
417
Aparecerá un mensaje
En esta sección se describen algunos de los errores o mensajes.
Nota
Aparece un código de asistencia (número de error) en el ordenador o en la pantalla LCD para algunos
errores o mensajes. Para más información sobre errores con los códigos de asistencia, consulte la
Lista de códigos de asistencia.
Si aparece un mensaje en la pantalla LCD, consulte la información siguiente.
En la pantalla LCD aparece un mensaje
Si aparece un mensaje en el ordenador, consulte la información siguiente.
Aparece un error relacionado con la impresión automática a doble cara
‡Aparece el icono Extended Survey Program sobre impresora de inyección de tinta/escáner/fax
En la pantalla LCD aparece un mensaje
Confirme el mensaje y adopte las medidas apropiadas.
No se puede conectar con el servidor; inténtelo de nuevo (Cannot connect to the server; try
again)
No se puede conectar con el servidor debido a algún error de comunicación. Al intentar acceder a un
sitio para compartir fotos, es posible que se hayan eliminado sus fotos.
Pulse el botón OK para que desaparezca el error e inténtelo de nuevo un poco más tarde.
Aparece un error relacionado con la impresión automática a doble
cara
Comprobación
Consulte
No se puede imprimir correctamente mediante la impresión
automática a doble cara y lleve a cabo la acción adecuada.
Aparece el icono Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey
Program
Si el programa Extended Survey Program sobre impresora de inyección de tinta/escáner/fax (Inkjet
Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program) está instalado, la información de uso de la impresora y
418
del software de aplicación se programará para que se envíe cada mes durante unos diez años. El icono
Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program aparece en el Dock cuando llega el momento de
enviar la información sobre el uso de la impresora.
Después de hacer clic en el icono, lea las instrucciones que aparezcan en la pantalla y siga el
procedimiento que se indica a continuación.
Si acepta participar en la encuesta:
Haga clic en Aceptar (Agree) y siga las instrucciones en pantalla. La información sobre el uso de la
impresora se enviará a través de Internet. Si ha seguido las instrucciones en pantalla, la información
se enviará automáticamente a partir de la segunda vez y no volverá a aparecer la pantalla de
confirmación.
Nota
Si desactiva la casilla Enviar automáticamente a partir de la próxima vez (Send
automatically from the next time), la información no se enviará automáticamente a partir de la
segunda vez en adelante y en el momento de la siguiente encuesta aparecerá el icono Inkjet
Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program en el Dock.
Si no acepta participar en la encuesta:
Haga clic en No aceptar (Do not agree). Se cerrará la pantalla de confirmación y se omitirá la
encuesta en ese momento. La pantalla de confirmación volverá a aparecer al mes.
419
Para detener el envío de información:
Haga clic en Apagar (Turn off). Extended Survey Program sobre impresora de inyección de tinta/
escáner/fax (Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program) se detiene y se deja de enviar la
información. Para reanudar la encuesta, consulte Modificación de la configuración:.
Para desinstalar Extended Survey Program sobre impresora de inyección de tinta/escáner/fax
(Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program):
1. Detenga Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program.
Modificación de la configuración:
2. Seleccione Aplicaciones (Applications) en el menú Ir (Go) del Finder, haga doble clic en la
carpeta Canon Utilities y, a continuación, en la carpeta Inkjet Extended Survey Program.
3. Coloque el archivo Canon Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program.app en la
Papelera (Trash).
4. Reinicie el ordenador.
Vacíe la Papelera (Trash) y reinicie el ordenador.
Modificación de la configuración:
Para mostrar la pantalla de confirmación cada vez que se envíe la información sobre el uso de la
impresora o para reanudar la encuesta, siga el procedimiento siguiente.
1. Seleccione Aplicaciones (Applications) en el menú Ir (Go) del Finder, haga doble clic en la
carpeta Canon Utilities y, a continuación, en la carpeta Inkjet Extended Survey Program.
2. Haga doble clic en el icono Canon Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program.
No mostrar la pantalla de confirmación cuando se envíe la información (Do not display
the confirmation screen when information is sent):
Si la casilla está seleccionada, la información se enviará automáticamente.
Si la casilla no está seleccionada, el icono Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey
Program aparecerá en el Dock en el momento de la siguiente encuesta. Haga clic en el
icono y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Botón Apagar (Turn off)/Encender (Turn on):
Haga clic en el botón Apagar (Turn off) para detener Extended Survey Program sobre
impresora de inyección de tinta/escáner/fax.
Haga clic en el botón Encender (Turn on) para reiniciar Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended
Survey Program.
420
Si no puede resolver el problema
Si no puede solucionar el problema de ninguna de las formas descritas en este capítulo, póngase en
contacto con el vendedor de la impresora o con el centro de servicio.
El personal del servicio técnico de Canon ha recibido la formación adecuada para prestar una asistencia
técnica satisfactoria a los clientes.
Precaución
Si la impresora emite ruidos, humo u olores inusuales, apáguela inmediatamente. Desenchufe el cable
de alimentación eléctrica de la toma y póngase en contacto con el vendedor o con el centro de servicio.
Jamás intente reparar o desmontar la impresora usted mismo.
Si los clientes intentan reparar o desmontar la impresora, se anulará la validez cualquier garantía, haya
expirado o no.
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicio, verifique la siguiente información:
Nombre del producto:
* El nombre de la impresora se encuentra en la portada del manual de configuración.
Número de serie: consulte el manual de instalación
Detalles del problema
Qué ha intentado hacer para resolver el problema y sus resultados
421
Lista de códigos de asistencia
El código de asistencia aparece en la pantalla LCD y en la pantalla del ordenador cuando se produce un
error.
El "Código de asistencia" hace referencia al número de error y aparece con un mensaje de error.
Si se produce un error, compruebe el código de asistencia mostrado en el LCD o en la pantalla del
ordenador y adopte las medidas pertinentes.
El código de asistencia aparece en la pantalla LCD y en la pantalla del
ordenador
Del 1000 al 1ZZZ
1007 1008 1200 1300 1303 1310
1313 1314 1575 1600 1660 1688
1700 1701 1754 1755 1872 1873
1874 1890
Del 2000 al 2ZZZ
2111 2112 2113 2121 2122 2500
Del 4000 al 4ZZZ
4100 4103 4104
Del 5000 al 5ZZZ
5100 5102 5103 5104 5105 5200
5203 5204 5205 5206 5207 5208
5209 5400 5500 5501 5B00 5B01
5C01
Del 6000 al 6ZZZ
6000 6500 6502 6800 6801 6900
6901 6902 6910 6911 6920 6921
6930 6931 6932 6933 6940 6941
6942 6943 6944 6945 6946
422
Del 7000 al 7ZZZ
7100 7200 7201 7202 7203 7204
7205 7300
Del A000 al ZZZZ
B202 B203 B204 B502 B503 B504
C000
Para el código de asistencia de atasco de papel, también puede consultar Lista de códigos de asistencia
(Cuando el papel está atascado).
423
Lista de códigos de asistencia (Cuando el papel está atascado)
Si el papel está atascado, extráigalo siguiendo el procedimiento adecuado para cada caso.
Si el papel está atascado dentro de la cubierta delantera:
1300
Si el papel está atascado dentro de la cubierta trasera:
1303
Si el papel está atascado dentro de la cubierta trasera mientras la impresora arrastra el papel impreso:
1313
Si el papel está atascado dentro de la cubierta trasera durante una impresión automática a doble cara:
1314
Otros casos distintos de los anteriores:
Otros casos
424
1300
Causa
El papel está atascado dentro de la cubierta delantera.
Acción
Si el papel está atascado dentro de la cubierta delantera, extraiga el papel mediante el siguiente
procedimiento.
Nota
Si debe apagar la impresora para quitar papel atascado durante la impresión, pulse el botón Parar
(Stop) para cancelar los trabajos de impresión antes de apagar la impresora.
1.
Abra la cubierta delantera.
Importante
No toque la película transparente (A) ni la tira blanca (B).
Si toca dichos objetos con las manos o con el papel y los emborrona o raya, puede dañar la
impresora.
2.
Asegúrese de que el papel atascado no está debajo del soporte del cabezal de
impresión.
Si el papel atascado está debajo del soporte del cabezal de impresión, mueva el soporte del cabezal
de impresión hacia el borde derecho o el izquierdo, lo que le resulte más fácil para retirar el papel.
Cuando mueva el soporte del cabezal de impresión, presione con los dedos el lado derecho o el lado
izquierdo del soporte del cabezal de impresión y deslice el soporte del cabezal de impresión
lentamente hacia el lado derecho o hacia el lado izquierdo.
425
3. Sujete el papel atascado con las manos.
Si el papel está enrollado, estírelo.
4.
Tire suavemente del papel para no romperlo y, a continuación, tire de él hacia fuera.
5. Asegúrese de que retira todo el papel atascado.
Si se rompe el papel, podría quedar algún trozo en el interior de la impresora. Compruebe lo que se
indica a continuación y retire el trozo de papel que pueda haber quedado.
¿Ha quedado algún trozo de papel debajo del soporte del cabezal de impresión?
¿Ha quedado algún trocito de papel en el interior de la impresora?
¿Ha quedado algún trozo de papel en el espacio del lado derecho o izquierdo (C) de la
impresora?
426
6.
Cierre la cubierta delantera.
7.
Pulse el botón OK de la impresora.
Si ha tenido que apagar la impresora, todos los trabajos en cola se habrán cancelado. Vuelva a
imprimirlos, si fuera necesario.
Nota
Al volver a cargar el papel en el equipo, asegúrese de que está utilizando un papel adecuado
para imprimir y de que lo está cargando correctamente.
Alinee las guías de papel con ambos bordes del papel cuando cargue papel.
Si una vez retirado todo el papel atascado, la pantalla LCD de la impresora o la pantalla del
ordenador muestra un mensaje de atasco de papel al reanudar la impresión, es posible que
todavía quede algún trozo en el interior de la impresora. En ese caso, confirme que no queda
ningún trozo de papel en el interior de la impresora.
Para la impresión de documentos con fotografías o gráficos, se recomienda utilizar papel que
no sea de tamaño A5; de lo contrario, la copia impresa podría doblarse y provocar atascos en
la salida.
Si no puede extraer el papel o se rompe dentro de la impresora, o bien si el error de atasco de papel
continúa tras retirar el papel, póngase en contacto con el centro de servicio.
427
1303
Causa
El papel está atascado dentro de la cubierta trasera.
Acción
Si el papel está atascado dentro de la cubierta trasera, extraiga el papel mediante el siguiente
procedimiento.
Nota
Si debe apagar la impresora para quitar papel atascado durante la impresión, pulse el botón Parar
(Stop) para cancelar los trabajos de impresión antes de apagar la impresora.
1.
Gire la impresora de forma que la parte trasera de la impresora esté frente a usted.
2.
Si el material de protección de la cubierta trasera sigue en su sitio, elimínelo.
3. Abra la cubierta trasera.
Deslice la cubierta trasera hacia la izquierda y ábrala.
4. Tire del papel lentamente.
428
Nota
No toque los elementos del interior de la impresora.
Si no puede extraer el papel, intente hacer lo siguiente.
Apague la impresora y vuelva a encenderla.
Puede que el papel se expulse automáticamente.
Extraiga la bandeja de salida del papel.
Así resulta fácil extraer el papel.
5.
Cierre la cubierta trasera lentamente.
Cierre la cubierta trasera y deslícela hacia la derecha.
Deslice la cubierta trasera de forma que la marca
de la cubierta trasera se alinee con la marca
de la impresora.
6. Vuelva a cargar el papel y, a continuación, pulse el botón OK de la impresora.
Si ha tenido que apagar la impresora, todos los trabajos en cola se habrán cancelado. Vuelva a
imprimirlos, si fuera necesario.
Nota
Al volver a cargar el papel en el equipo, asegúrese de que está utilizando un papel adecuado
para imprimir y de que lo está cargando correctamente.
Alinee las guías de papel con ambos bordes del papel cuando cargue papel.
Para la impresión de documentos con fotografías o gráficos, se recomienda utilizar papel que
no sea de tamaño A5; de lo contrario, la copia impresa podría doblarse y provocar atascos en
la salida.
Si no puede extraer el papel o se rompe dentro de la impresora, o bien si el error de atasco de papel
continúa tras retirar el papel, póngase en contacto con el centro de servicio.
429
1313
Causa
El papel está atascado dentro de la cubierta trasera mientras la impresora arrastra el papel impreso.
Acción
Si el papel se atasca dentro de la cubierta trasera mientras la impresora arrastra el papel impreso,
extraiga el papel mediante el siguiente procedimiento.
Importante
Si el papel impreso se amontona en la ranura de salida del papel, la impresora podría arrastrarlo
hacia dentro, provocando un atasco de papel en el interior de la impresora. Retire el papel impreso
de la bandeja de salida del papel antes de que se acumulen 75 hojas.
Nota
Si debe apagar la impresora para quitar papel atascado durante la impresión, pulse el botón Parar
(Stop) para cancelar los trabajos de impresión antes de apagar la impresora.
1.
Gire la impresora de forma que la parte trasera de la impresora esté frente a usted.
2.
Si el material de protección de la cubierta trasera sigue en su sitio, elimínelo.
3. Abra la cubierta trasera.
Deslice la cubierta trasera hacia la izquierda y ábrala.
430
4.
Tire del papel lentamente.
Nota
No toque los elementos del interior de la impresora.
Si no puede extraer el papel, intente hacer lo siguiente.
Apague la impresora y vuelva a encenderla.
Puede que el papel se expulse automáticamente.
Extraiga la bandeja de salida del papel.
Así resulta fácil extraer el papel.
5.
Cierre la cubierta trasera lentamente.
Cierre la cubierta trasera y deslícela hacia la derecha.
Deslice la cubierta trasera de forma que la marca
de la cubierta trasera se alinee con la marca
de la impresora.
6. Vuelva a cargar el papel y, a continuación, pulse el botón OK de la impresora.
Si ha tenido que apagar la impresora, todos los trabajos en cola se habrán cancelado. Vuelva a
imprimirlos, si fuera necesario.
431
Nota
Al volver a cargar el papel en el equipo, asegúrese de que está utilizando un papel adecuado
para imprimir y de que lo está cargando correctamente.
Alinee las guías de papel con ambos bordes del papel cuando cargue papel.
Si no puede extraer el papel o se rompe dentro de la impresora, o bien si el error de atasco de papel
continúa tras retirar el papel, póngase en contacto con el centro de servicio.
432
1314
Causa
El papel está atascado dentro de la cubierta trasera durante una impresión automática a doble cara.
Acción
Si el papel se atasca dentro de la cubierta trasera durante una impresión automática a doble cara,
extraiga el papel mediante el siguiente procedimiento.
Nota
Si debe apagar la impresora para quitar papel atascado durante la impresión, pulse el botón Parar
(Stop) para cancelar los trabajos de impresión antes de apagar la impresora.
1.
Gire la impresora de forma que la parte trasera de la impresora esté frente a usted.
2.
Si el material de protección de la cubierta trasera sigue en su sitio, elimínelo.
3. Abra la cubierta trasera.
Deslice la cubierta trasera hacia la izquierda y ábrala.
4. Tire del papel lentamente.
433
Nota
No toque los elementos del interior de la impresora.
Si no puede extraer el papel, intente hacer lo siguiente.
Apague la impresora y vuelva a encenderla.
Puede que el papel se expulse automáticamente.
Extraiga la bandeja de salida del papel.
Así resulta fácil extraer el papel.
5.
Cierre la cubierta trasera lentamente.
Cierre la cubierta trasera y deslícela hacia la derecha.
Deslice la cubierta trasera de forma que la marca
de la cubierta trasera se alinee con la marca
de la impresora.
6. Vuelva a cargar el papel y, a continuación, pulse el botón OK de la impresora.
Si ha tenido que apagar la impresora, todos los trabajos en cola se habrán cancelado. Vuelva a
imprimirlos, si fuera necesario.
Nota
Al volver a cargar el papel en el equipo, asegúrese de que está utilizando un papel adecuado
para imprimir y de que lo está cargando correctamente.
Alinee las guías de papel con ambos bordes del papel cuando cargue papel.
Si no puede extraer el papel o se rompe dentro de la impresora, o bien si el error de atasco de papel
continúa tras retirar el papel, póngase en contacto con el centro de servicio.
434
Otros casos
Asegúrese de lo siguiente:
Comprobación 1
¿Hay objetos extraños alrededor de la ranura de salida del papel?
Comprobación 2
¿Está la cubierta trasera colocada correctamente?
Comprobación 3
¿El papel está curvado?
Cargue el papel después de corregir su curvatura.
435
1007
Causa
Entre las posibles causas se incluyen las siguientes.
No hay papel en el cassette 1.
El papel no está cargado correctamente en el cassette 1.
Acción
De las siguientes acciones, aplique la que corresponda.
Cargue papel en el cassette 1.
Alinee las guías de papel con ambos bordes del papel cuando cargue papel en el cassette 1.
Después de realizar las acciones anteriores, pulse el botón OK para descartar el error.
Nota
El papel que se puede cargar varía según la fuente del papel.
Se puede cargar papel normal de tamaño A4, Carta o Legal en el cassette 1 y el cassette 2.
Si desea cancelar la impresión, pulse el botón Parar (Stop) de la impresora.
436
1008
Causa
Entre las posibles causas se incluyen las siguientes.
No hay papel en el cassette 2.
El papel no está cargado correctamente en el cassette 2.
Acción
De las siguientes acciones, aplique la que corresponda.
Cargue papel en el cassette 2.
Alinee las guías de papel con ambos bordes del papel cuando cargue papel en el cassette 2.
Después de realizar las acciones anteriores, pulse el botón OK para descartar el error.
Importante
El papel que se puede cargar varía según la fuente del papel.
El papel que se puede cargar en el cassette 2 es papel normal de tamaño A4, Carta o Legal.
Nota
Si desea cancelar la impresión, pulse el botón Parar (Stop) de la impresora.
437
1200
Causa
La cubierta delantera está abierta.
Acción
Cierre la cubierta delantera y espere un momento.
No lo cierre mientras esté reemplazando un depósito de tinta.
438
1310
Causa
Puede que el tamaño de papel no sea compatible con la impresión automática a doble cara.
Acción
Los tamaños de papel adecuados para la impresión automática a doble cara son A4 y Carta. Asegúrese
de que el tamaño de papel cargado en la impresora es adecuado. Si pulsa el botón OK, se expulsará el
papel y la impresión se reanudará en el anverso de la hoja siguiente. El reverso de la hoja expulsada no
se imprimirá.
439
1575
Causa
No se puede detectar correctamente la tinta.
Acción
Si se vacía un depósito de tinta, sustitúyalo.
El depósito de tinta no puede sustituirse hasta que se vacía.
Canon no se hace responsable del mal funcionamiento ni de los problemas derivados de continuar
imprimiendo con el estado de tinta agotada.
440
1600
Causa
Es posible que se haya agotado la tinta.
Acción
Se recomienda sustituir el depósito de tinta.
Si la impresión está en curso y desea continuar imprimiendo, pulse el botón OK del equipo con el
depósito de tinta instalado. Después podrá continuar la impresión. Se recomienda sustituir el depósito de
tinta después de la impresión. La máquina puede sufrir daños si continúa imprimiendo con el estado de
tinta agotada.
Importante
No retire el depósito de tinta hasta que el nuevo esté preparado para su instalación.
Cuando se retira el depósito de tinta, el equipo no funciona hasta que se instala el nuevo.
Cuando se retira el depósito de tinta, el equipo no funciona ni siquiera tras reinstalar, tal como
estaba, el depósito de tinta retirado.
441
1660
Causa
El depósito de tinta no está instalado.
Acción
Instale el depósito de tinta.
442
1688
Causa
Se ha agotado la tinta.
Acción
Sustituya el depósito de tinta y cierre la cubierta delantera.
Si imprime en el estado actual, la máquina puede sufrir daños.
Si desea continuar imprimiendo en este estado, deberá desactivar la función de detección del nivel de
tinta restante. Mantenga pulsado el botón Parar (Stop) del equipo durante al menos 5 segundos y, a
continuación, suéltelo.
Con esta operación se memoriza la función de detección del nivel de tinta restante. Canon no se hace
responsable del mal funcionamiento ni de los problemas derivados de continuar imprimiendo con el
estado de tinta agotada.
Importante
No retire el depósito de tinta hasta que el nuevo esté preparado para su instalación.
Cuando se retira el depósito de tinta, el equipo no funciona hasta que se instala el nuevo.
Cuando se retira el depósito de tinta, el equipo no funciona ni siquiera tras reinstalar, tal como
estaba, el depósito de tinta retirado.
443
1700
Causa
Absorbedor de tinta está casi lleno.
Acción
Pulse el botón OK de la impresora para seguir imprimiendo. Póngase en contacto con el servicio técnico.
444
1701
Causa
Absorbedor de tinta está casi lleno.
Acción
Pulse el botón OK de la impresora para seguir imprimiendo. Póngase en contacto con el servicio técnico.
445
1754
Causa
El depósito de tinta no está instalado correctamente.
Acción
Abra la cubierta delantera.
A continuación, empuje el depósito de tinta.
Después de instalar correctamente el depósito de tinta, cierre la cubierta delantera.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Importante
Una vez instalado, no se puede retirar el depósito de tinta hasta que se agota la tinta.
446
1755
Causa
Se ha agotado la tinta.
Acción
Para mantener la calidad del equipo y de la impresión, el equipo no puede seguir imprimiendo con el
estado de tinta agotada.
Cancele la impresión y sustituya el depósito de tinta antes de imprimir de nuevo.
Importante
No retire el depósito de tinta hasta que el nuevo esté preparado para su instalación.
Cuando se retira el depósito de tinta, el equipo no funciona hasta que se instala el nuevo.
Cuando se retira el depósito de tinta, el equipo no funciona ni siquiera tras reinstalar, tal como
estaba, el depósito de tinta retirado.
447
1872
Causa
El cassette 1 no está insertado.
Acción
Inserte el cassette 1.
Nota
La pantalla de registro de información del papel del cassette se muestra después de insertar el
cassette 1. Registre la información del papel del cassette según el papel que haya cargado en el
cassette 1.
Si desea cancelar la impresión, pulse el botón Parar (Stop) de la impresora.
448
1873
Causa
El cassette 2 no está insertado.
Acción
Inserte el cassette 2.
Nota
La pantalla de registro de información del papel del cassette se muestra después de insertar el
cassette 2. Registre la información del papel del cassette según el papel que haya cargado en el
cassette 2.
Si desea cancelar la impresión, pulse el botón Parar (Stop) de la impresora.
449
1874
Causa
Si no están insertados el cassette 1 y el cassette 2.
Acción
Inserte ambos cassettes.
Nota
La pantalla de registro de información del papel del cassette se muestra después de insertar los
cassettes. Registre la información del papel del cassette según el papel que haya cargado en el
cassette 1 y el cassette 2.
Si desea cancelar la impresión, pulse el botón Parar (Stop) de la impresora.
450
1890
Causa
Puede que el material de protección del soporte del cabezal de impresión o la cinta siga en el soporte.
Acción
Abra la cubierta delantera y, a continuación, compruebe que ni el material de protección ni la cinta siguen
en el soporte del cabezal de impresión.
Si el material de protección o la cinta siguen ahí, retírelos y, a continuación, cierre la cubierta delantera.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
451
2111
Causa
La configuración del papel para impresión es diferente de la información del papel del cassette registrada
en la impresora.
Nota
Para obtener información detallada sobre la combinación correcta de configuraciones de papel que
puede especificar mediante el controlador de la impresora o en la pantalla LCD:
Configuración del tipo de soporte con el controlador de impresora y en la impresora (Windows)
Configuración del tipo de soporte con el controlador de impresora y en la impresora (Mac)
Configuración del tamaño de papel con el controlador de impresora y en la impresora (Windows)
Configuración del tamaño de papel con el controlador de impresora y en la impresora (Mac)
Para obtener información detallada sobre el registro de información del papel del cassette en la
impresora:
Configuración del papel para imprimir (Windows)
Configuración del papel para imprimir (Mac)
Configuración del papel para imprimir (teléfono inteligente y otros dispositivos)
Si la configuración del papel para impresión es diferente de la información del papel del cassette
registrada en la impresora como sigue, aparece un mensaje en la pantalla LCD.
Configuración del papel especificada en el controlador de impresora:
Tamaño del papel: B5
Tipo de soporte: Papel normal
Información del papel del cassette registrada en la impresora:
Tamaño del papel: A4
Tipo de soporte: Papel normal
Acción
Al pulsar el botón OK de la impresora, aparece la pantalla siguiente en la LCD.
Seleccione qué hacer según sea necesario.
Nota
Según la configuración, es posible que las opciones siguientes no aparezcan.
Usar conf. cassette (Use cass. settings)
Seleccione si desea imprimir en el papel cargado en el cassette 1 sin cambiar la configuración del
papel.
452
Por ejemplo, cuando la configuración del papel para imprimir es B5 y la información del papel del
cassette registrada en la impresora es A4, la impresora empieza a imprimir con B5 en el papel
cargado en el cassette 1.
Sustituir el papel (Replace the paper)
Seleccione si desea imprimir después de sustituir el papel del cassette 1.
Por ejemplo, cuando la configuración del papel para imprimir es B5 y la información del papel del
cassette registrada en la impresora es A4, cargue papel de tamaño B5 en el cassette 1 antes de
empezar a imprimir.
La pantalla de registro de información del papel del cassette se muestra después de sustituir el papel
e insertar el cassette 1. Registre la información del papel del cassette según el papel que haya
cargado en el cassette 1.
Nota
Si no sabe qué información de papel registrar en la impresora, pulse el botón Atrás (Back)
cuando aparezca la pantalla para seleccionar la operación. Cuando aparezca la pantalla
anterior, confirme el tamaño del papel y el tipo de soporte y, a continuación, regístrelos en la
impresora.
Para obtener información detallada sobre la combinación correcta de configuraciones de papel
que puede especificar mediante el controlador de la impresora o en la pantalla LCD:
Configuración del tipo de soporte con el controlador de impresora y en la impresora
(Windows)
Configuración del tipo de soporte con el controlador de impresora y en la impresora (Mac)
Configuración del tamaño de papel con el controlador de impresora y en la impresora
(Windows)
Configuración del tamaño de papel con el controlador de impresora y en la impresora (Mac)
Cancelar impresión (Cancel printing)
Cancela la impresión.
Seleccione si cambia la configuración del papel especificada para impresión. Cambie la
configuración del papel y, a continuación, intente imprimir de nuevo.
Nota
Puede desactivar el mensaje que impide la impresión defectuosa. Si desactiva el mensaje, la
impresora empieza a imprimir aunque la configuración del papel para impresión y la información del
papel del cassette registradas en la impresora sean diferentes.
Para cambiar la configuración mediante el panel de control:
Config. cassette (Windows)
Config. cassette (Mac)
Configuración de cassette (teléfono inteligente y otros dispositivos)
Para cambiar la configuración con el controlador de impresora:
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora (Windows)
Cambio del modo de funcionamiento de la impresora (Mac)
453
2112
Causa
La configuración del papel para impresión es diferente de la información del papel del cassette registrada
en la impresora.
Nota
Para obtener información detallada sobre la combinación correcta de configuraciones de papel que
puede especificar mediante el controlador de la impresora o en la pantalla LCD:
Configuración del tipo de soporte con el controlador de impresora y en la impresora (Windows)
Configuración del tipo de soporte con el controlador de impresora y en la impresora (Mac)
Configuración del tamaño de papel con el controlador de impresora y en la impresora (Windows)
Configuración del tamaño de papel con el controlador de impresora y en la impresora (Mac)
Para obtener información detallada sobre el registro de información del papel del cassette en la
impresora:
Configuración del papel para imprimir (Windows)
Configuración del papel para imprimir (Mac)
Configuración del papel para imprimir (teléfono inteligente y otros dispositivos)
Si la configuración del papel para impresión es diferente de la información del papel del cassette
registrada en la impresora como sigue, aparece un mensaje en la pantalla LCD.
Configuración del papel especificada en el controlador de impresora:
Tamaño del papel: A4
Tipo de soporte: Papel normal
Información del papel del cassette registrada en la impresora:
Tamaño del papel: Legal
Tipo de soporte: Papel normal
Acción
Al pulsar el botón OK de la impresora, aparece la pantalla siguiente en la LCD.
Seleccione qué hacer según sea necesario.
Nota
Según la configuración, es posible que las opciones siguientes no aparezcan.
Usar conf. cassette (Use cass. settings)
Seleccione si desea imprimir en el papel cargado en el cassette 2 sin cambiar la configuración del
papel.
454
Por ejemplo, cuando la configuración del papel para imprimir es A4 y la información del papel del
cassette registrada en la impresora es Legal, la impresora empieza a imprimir con A4 en el papel
cargado en el cassette 2.
Sustituir el papel (Replace the paper)
Seleccione si desea imprimir después de sustituir el papel del cassette 2.
Por ejemplo, cuando la configuración del papel para imprimir es A4 y la información del papel del
cassette registrada en la impresora es Legal, cargue papel de tamaño A4 en el cassette 2 antes de
empezar a imprimir.
La pantalla de registro de información del papel del cassette se muestra después de sustituir el papel
e insertar el cassette 2. Registre la información del papel del cassette según el papel que haya
cargado en el cassette 2.
Nota
Si no sabe qué información de papel registrar en la impresora, pulse el botón Atrás (Back)
cuando aparezca la pantalla para seleccionar la operación. Cuando aparezca la pantalla
anterior, confirme el tamaño del papel y el tipo de soporte y, a continuación, regístrelos en la
impresora.
Para obtener información detallada sobre la combinación correcta de configuraciones de papel
que puede especificar mediante el controlador de la impresora o en la pantalla LCD:
Configuración del tipo de soporte con el controlador de impresora y en la impresora
(Windows)
Configuración del tipo de soporte con el controlador de impresora y en la impresora (Mac)
Configuración del tamaño de papel con el controlador de impresora y en la impresora
(Windows)
Configuración del tamaño de papel con el controlador de impresora y en la impresora (Mac)
Cancelar impresión (Cancel printing)
Cancela la impresión.
Seleccione si cambia la configuración del papel especificada para impresión. Cambie la
configuración del papel y, a continuación, intente imprimir de nuevo.
Nota
Puede desactivar el mensaje que impide la impresión defectuosa. Si desactiva el mensaje, la
impresora empieza a imprimir aunque la configuración del papel para impresión y la información del
papel del cassette registradas en la impresora sean diferentes.
Para cambiar la configuración mediante el panel de control:
Config. cassette (Windows)
Config. cassette (Mac)
Configuración de cassette (teléfono inteligente y otros dispositivos)
Para cambiar la configuración con el controlador de impresora:
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora (Windows)
Cambio del modo de funcionamiento de la impresora (Mac)
455
2113
Causa
La configuración del papel para impresión es diferente de la información del papel del cassette registrada
en la impresora.
Nota
Para obtener información detallada sobre la combinación correcta de configuraciones de papel que
puede especificar mediante el controlador de la impresora o en la pantalla LCD:
Configuración del tipo de soporte con el controlador de impresora y en la impresora (Windows)
Configuración del tipo de soporte con el controlador de impresora y en la impresora (Mac)
Configuración del tamaño de papel con el controlador de impresora y en la impresora (Windows)
Configuración del tamaño de papel con el controlador de impresora y en la impresora (Mac)
Para obtener información detallada sobre el registro de información del papel del cassette en la
impresora:
Configuración del papel para imprimir (Windows)
Configuración del papel para imprimir (Mac)
Configuración del papel para imprimir (teléfono inteligente y otros dispositivos)
Si la configuración del papel para impresión es diferente de la información del papel del cassette
registrada en la impresora como sigue, aparece un mensaje en la pantalla LCD.
Configuración del papel especificada en el controlador de impresora:
Tamaño del papel: A4
Tipo de soporte: Papel normal
Información del papel del cassette registrada en la impresora:
Tamaño del papel: Legal
Tipo de soporte: Papel normal
Acción
Al pulsar el botón OK de la impresora, aparece la pantalla siguiente en la LCD.
Seleccione qué hacer según sea necesario.
Nota
Según la configuración, es posible que las opciones siguientes no aparezcan.
Usar conf. cassette (Use cass. settings)
Seleccione si desea imprimir en el papel cargado en el cassette 1 y el cassette 2 sin cambiar la
configuración del papel.
456
Por ejemplo, cuando la configuración del papel para imprimir es A4 y la información del papel del
cassette registrada en la impresora es Legal, la impresora empieza a imprimir con A4 en el papel
cargado en el cassette 1 y en el cassette 2.
Sustituir el papel (Replace the paper)
Seleccione si desea imprimir después de sustituir el papel del cassette 1 y del cassette 2.
Por ejemplo, cuando la configuración del papel para imprimir es A4 y la información del papel del
cassette registrada en la impresora es Legal, cargue papel de tamaño A4 en el cassette 1 y en el
cassette 2 antes de empezar a imprimir.
La pantalla de registro de información del papel del cassette se muestra después de sustituir el papel
e insertar los cassettes. Registre la información del papel del cassette según el papel que haya
cargado en el cassette 1 y el cassette 2.
Nota
Si no sabe qué información de papel registrar en la impresora, pulse el botón Atrás (Back)
cuando aparezca la pantalla para seleccionar la operación. Cuando aparezca la pantalla
anterior, confirme el tamaño del papel y el tipo de soporte y, a continuación, regístrelos en la
impresora.
Para obtener información detallada sobre la combinación correcta de configuraciones de papel
que puede especificar mediante el controlador de la impresora o en la pantalla LCD:
Configuración del tipo de soporte con el controlador de impresora y en la impresora
(Windows)
Configuración del tipo de soporte con el controlador de impresora y en la impresora (Mac)
Configuración del tamaño de papel con el controlador de impresora y en la impresora
(Windows)
Configuración del tamaño de papel con el controlador de impresora y en la impresora (Mac)
Cancelar impresión (Cancel printing)
Cancela la impresión.
Seleccione si cambia la configuración del papel especificada para impresión. Cambie la
configuración del papel y, a continuación, intente imprimir de nuevo.
Nota
Puede desactivar el mensaje que impide la impresión defectuosa. Si desactiva el mensaje, la
impresora empieza a imprimir aunque la configuración del papel para impresión y la información del
papel del cassette registradas en la impresora sean diferentes.
Para cambiar la configuración mediante el panel de control:
Config. cassette (Windows)
Config. cassette (Mac)
Configuración de cassette (teléfono inteligente y otros dispositivos)
Para cambiar la configuración con el controlador de impresora:
Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora (Windows)
Cambio del modo de funcionamiento de la impresora (Mac)
457
2121
Causa
La configuración del papel del cassette 1 no ha finalizado.
Acción
Si aparece la pantalla siguiente, es que la configuración del papel del cassette 1 no ha finalizado.
Pulse el botón OK de la impresora para finalizar la configuración del papel del cassette.
458
2122
Causa
La configuración del papel del cassette 2 no ha finalizado.
Acción
Si aparece la pantalla siguiente, es que la configuración del papel del cassette 2 no ha finalizado.
Pulse el botón OK de la impresora para finalizar la configuración del papel del cassette.
459
2500
Causa
La causa de los siguientes errores podría ser un fallo en la alineación automática de los cabezales de
impresión.
Los inyectores del cabezal de impresión están obstruidos.
Se ha cargado papel de tamaño distinto de A4 o Carta en el cassette 1.
La ranura de salida del papel está expuesta a una luz intensa.
Acción
Pulse el botón OK de la impresora para que desaparezca el error y realice las acciones que se describen
a continuación.
Imprima el patrón de prueba de los inyectores para comprobar el estado del cabezal de impresión.
Cargue una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta en el cassette 1 y realice de nuevo el
procedimiento de alineación automática del cabezal de impresión.
Para la alineación automática del cabezal de impresión, cargue siempre el papel en el cassette 1.
Ajuste el entorno de trabajo y/o la posición de la impresora para que la ranura de salida del papel no
quede expuesta a la luz intensa.
Después de realizar las acciones anteriores, si el problema continúa tras alinear nuevamente el cabezal
de impresión, pulse el botón OK de la impresora para que desaparezca el mensaje de error y, a
continuación, siga el procedimiento de alineación manual del cabezal de impresión.
460
4100
Causa
No se pueden imprimir los datos especificados.
Acción
Cuando vaya a imprimir contenidos de CREATIVE PARK PREMIUM, compruebe el mensaje que
aparezca en la pantalla del ordenador, asegúrese de que hay depósitos de tinta originales de Canon de
todos los colores y que están bien instalados, y vuelva a empezar a imprimir.
461
4103
Causa
No se puede realizar la impresión con la configuración actual.
Acción
Pulse el botón Parar (Stop) de la impresora para cancelar la impresión.
A continuación, cambie la configuración de impresión y vuelva a imprimir.
462
4104
Causa
Si se especifica un tamaño de papel o tipo de soporte que no se puede cargar desde el cassette 2.
Acción
Pulse el botón Parar (Stop) de la impresora para cancelar la impresión.
Especifique como configuración del tamaño de papel A4, Carta o Legal y especifique como configuración
del tipo de soporte Papel Normal. A continuación, vuelva a imprimir.
Nota
Si no va a cambiar la configuración del tamaño de papel o la configuración del tipo de soporte,
seleccione cassette 1 como origen del papel. En este caso, registre correctamente la información del
papel del cassette 1.
463
5100
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Cancele la impresión y apague la impresora.
A continuación, confirme lo siguiente.
Confirme que no hay materiales (por ejemplo, el material de protección o papel atascado) que esté
impidiendo el movimiento del soporte del cabezal de impresión.
Si los hay, retírelos.
Confirme que los depósitos de tinta están correctamente instalados.
Empuje un depósito de tinta hasta que encaje en su lugar.
Después de confirmar las condiciones anteriores, encienda de nuevo la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Importante
Al eliminar el atasco de papel o el material de protección que esté impidiendo el movimiento del
soporte del cabezal de impresión, tenga cuidado para no tocar la película transparente (A) ni la tira
blanca (B).
Si toca dichos objetos con las manos o con el papel y los emborrona o raya, puede dañar la
impresora.
464
5102
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Cancele la impresión y apague la impresora.
A continuación, confirme lo siguiente.
Confirme que no hay materiales (por ejemplo, el material de protección o papel atascado) que esté
impidiendo el movimiento del soporte del cabezal de impresión.
Si los hay, retírelos.
Confirme que los depósitos de tinta están correctamente instalados.
Empuje un depósito de tinta hasta que encaje en su lugar.
Después de confirmar las condiciones anteriores, encienda de nuevo la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Importante
Al eliminar el atasco de papel o el material de protección que esté impidiendo el movimiento del
soporte del cabezal de impresión, tenga cuidado para no tocar la película transparente (A) ni la tira
blanca (B).
Si toca dichos objetos con las manos o con el papel y los emborrona o raya, puede dañar la
impresora.
465
5103
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Cancele la impresión y apague la impresora.
A continuación, confirme lo siguiente.
Confirme que no hay materiales (por ejemplo, el material de protección o papel atascado) que esté
impidiendo el movimiento del soporte del cabezal de impresión.
Si los hay, retírelos.
Confirme que los depósitos de tinta están correctamente instalados.
Empuje un depósito de tinta hasta que encaje en su lugar.
Después de confirmar las condiciones anteriores, encienda de nuevo la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Importante
Al eliminar el atasco de papel o el material de protección que esté impidiendo el movimiento del
soporte del cabezal de impresión, tenga cuidado para no tocar la película transparente (A) ni la tira
blanca (B).
Si toca dichos objetos con las manos o con el papel y los emborrona o raya, puede dañar la
impresora.
466
5104
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Cancele la impresión y apague la impresora.
A continuación, confirme lo siguiente.
Confirme que no hay materiales (por ejemplo, el material de protección o papel atascado) que esté
impidiendo el movimiento del soporte del cabezal de impresión.
Si los hay, retírelos.
Confirme que los depósitos de tinta están correctamente instalados.
Empuje un depósito de tinta hasta que encaje en su lugar.
Después de confirmar las condiciones anteriores, encienda de nuevo la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Importante
Al eliminar el atasco de papel o el material de protección que esté impidiendo el movimiento del
soporte del cabezal de impresión, tenga cuidado para no tocar la película transparente (A) ni la tira
blanca (B).
Si toca dichos objetos con las manos o con el papel y los emborrona o raya, puede dañar la
impresora.
467
5105
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Cancele la impresión y apague la impresora.
A continuación, confirme lo siguiente.
Confirme que no hay materiales (por ejemplo, el material de protección o papel atascado) que esté
impidiendo el movimiento del soporte del cabezal de impresión.
Si los hay, retírelos.
Confirme que los depósitos de tinta están correctamente instalados.
Empuje un depósito de tinta hasta que encaje en su lugar.
Después de confirmar las condiciones anteriores, encienda de nuevo la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Importante
Al eliminar el atasco de papel o el material de protección que esté impidiendo el movimiento del
soporte del cabezal de impresión, tenga cuidado para no tocar la película transparente (A) ni la tira
blanca (B).
Si toca dichos objetos con las manos o con el papel y los emborrona o raya, puede dañar la
impresora.
468
5200
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
469
5203
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
470
5204
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
471
5205
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
472
5206
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
473
5207
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
474
5208
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
475
5209
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
476
5400
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
477
5500
Causa
No se ha reconocido correctamente el depósito de tinta.
Acción
Póngase en contacto con el servicio técnico.
478
5501
Causa
No se ha reconocido correctamente el depósito de tinta.
Acción
Póngase en contacto con el servicio técnico.
479
5B00
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Póngase en contacto con el servicio técnico.
480
5B01
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Póngase en contacto con el servicio técnico.
481
5C01
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
482
6000
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
483
6500
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
484
6502
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
485
6800
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
486
6801
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
487
6900
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
488
6901
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
489
6902
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
490
6910
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
491
6911
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
492
6920
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
493
6921
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
494
6930
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
495
6931
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
496
6932
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
497
6933
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
498
6940
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
499
6941
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
500
6942
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
501
6943
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
502
6944
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
503
6945
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
504
6946
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
505
7100
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
506
7200
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
507
7201
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
508
7202
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
509
7203
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
510
7204
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
511
7205
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
512
7300
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
513
B202
Causa
Se ha producido un error que requiere que se ponga en contacto con el servicio técnico.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Póngase en contacto con el servicio técnico.
514
B203
Causa
Se ha producido un error que requiere que se ponga en contacto con el servicio técnico.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Póngase en contacto con el servicio técnico.
515
B204
Causa
Se ha producido un error que requiere que se ponga en contacto con el servicio técnico.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Póngase en contacto con el servicio técnico.
516
B502
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
517
B503
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
518
B504
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de
corriente.
Vuelva a enchufar la impresora y encienda la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
519
C000
Causa
Se ha producido un error en la impresora.
Acción
Cancele la impresión y apague la impresora.
A continuación, confirme lo siguiente.
Confirme que no hay materiales (por ejemplo, el material de protección o papel atascado) que esté
impidiendo el movimiento del soporte del cabezal de impresión.
Si los hay, retírelos.
Confirme que los depósitos de tinta están correctamente instalados.
Empuje un depósito de tinta hasta que encaje en su lugar.
Después de confirmar las condiciones anteriores, encienda de nuevo la impresora.
Si no se soluciona el problema, póngase en contacto con el centro de servicio.
Importante
Al eliminar el atasco de papel o el material de protección que esté impidiendo el movimiento del
soporte del cabezal de impresión, tenga cuidado para no tocar la película transparente (A) ni la tira
blanca (B).
Si toca dichos objetos con las manos o con el papel y los emborrona o raya, puede dañar la
impresora.
520
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520

Canon MAXIFY iB4050 Manual de usuario

Categoría
Impresoras fotográficas
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para