Black & Decker HS2000 Manual de usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

1
English 4
Italiano 7
Español 10
Português 13
∂ÏÏËÓÈη 16
www.blackanddecker.com
1 2 3
6
5
4
10
ESPAÑOL
Finalidad
Su práctico cocedor de alimentos Black & Decker ha sido
diseñado para cocinar todo tipo de alimentos al vapor
Este producto está pensado únicamente para consumo doméstico.
Instrucciones de seguridad
¡Atención! Cuando use aparatos eléctricos, debe seguir
siempre las precauciones de seguridad básicas, incluidas
las siguientes, a fin de reducir el riesgo de incendios,
electrocución y lesiones personales.
Lea completamente este manual antes de utilizar el aparato.
En este manual se explica el uso previsto para este
aparato. El uso de otros accesorios o adaptadores, o la
propia utilización de este aparato en cualquier forma
diferente de las recomendadas en este manual de
instrucciones pueden constituir un riesgo de lesiones a
las personas.
Conserve este manual a mano para consultas posteriores.
Utilización del aparato
Asegúrese de que el aparato esté apagado antes de
conectarlo o desconectarlo de la red.
Tenga siempre cuidado cuando utilice este aparato.
No utilice este aparato en el exterior.
No utilice el aparato con las manos mojadas. No utilice el
aparato estando descalzo.
Guíe el cable de corriente con cuidado para que no
cuelgue por encima del borde de la superficie de trabajo y
pueda engancharse accidentalmente o tropezarse con él.
Nunca tire del cable para desconectarlo del enchufe.
Mantenga el cable alejado del calor, el aceite y los
bordes afilados.
Si el cable de red se dañara durante el uso, desconecte
inmediatamente el aparato de la red. No toque el cable
antes de desconectar el aparato de la red.
Desenchufe el aparato de la corriente si no lo está utilizando,
o antes de montar o desmontar piezas o de limpiarlo.
No coloque el aparato cerca de fuentes de calor o de un
horno caliente.
No utilice este aparato cerca de materiales inflamables
o explosivos.
Coloque siempre el aparato sobre superficies niveladas
con espacio libre suficiente por todos sus lados.
Tenga en cuenta que algunas piezas del aparato pueden
calentarse durante el uso.
Deje enfriar el aparato antes de montar o desmontar
piezas y antes de limpiarlo.
No haga funcionar el aparato sin agua en el depósito.
Seguridad de otras personas
No deje que el aparato sea utilizado por niños o por
personas que no estén familiarizadas con su uso.
No permita que niños, otras personas o animales se
acerquen al área de trabajo ni toquen el aparato o el
cable de red. Es necesario estar muy atento cuando se
utiliza el aparato cerca de niños.
Cuando acabe de utilizar el aparato
Apague el aparato y desenchúfelo de la red si va a dejarlo
desatendido y antes de cambiar, limpiar o inspeccionar
alguna pieza del aparato.
Cuando no se use, el aparato debe guardarse en un lugar
seco. Los niños no deben tener acceso a los aparatos
guardados.
Inspección y reparaciones
Antes de utilizarlo, revise el aparato para ver si está
dañado o tiene piezas defectuosas. Compruebe si hay
alguna pieza rota, algún conmutador dañado o cualquier
cosa que pudiera afectar a su funcionamiento.
No utilice el aparato si hay alguna pieza dañada
o defectuosa.
Encargue al servicio técnico autorizado que repare
o sustituya las piezas defectuosas o averiadas.
Antes de utilizar el aparato, revise el cable de red para ver
si presenta indicios de daños, envejecimiento o desgaste.
No utilice el aparato si el cable de red o el enchufe
estuvieran dañados o defectuosos.
Si el cable eléctrico o el enchufe estuvieran estropeados
o defectuosos, hay que sustituirlos en un servicio técnico
autorizado con el fin de evitar cualquier peligro. No corte
el cable de red y no trate de repararlo usted mismo.
No intente nunca extraer o sustituir ninguna de las piezas
que no sean las especificadas en este manual.
Seguridad eléctrica
Compruebe siempre que la tensión de la red corresponda
con el valor indicado en la placa de datos del aparato.
No sumerja el aparato, el cable de corriente o la
clavija en agua u otro tipo de líquido.
Se requiere conexión a tierra.
Características
Este aparato incluye alguna o todas las características siguientes.
1. Interruptor del temporizador
2. Luz del calentador
3. Entrada de agua
4. Indicador de nivel de agua
5. Bandeja antigoteo
6. Conjunto del bol
11
ESPAÑOL
Desembalaje
Retire todo el embalaje del aparato.
Limpie el aparato antes de usarlo por primera vez.
Montaje
¡Atención! Antes de proceder al montaje, compruebe que
el aparato esté apagado y desenchufado.
Montaje del conjunto del bol (fig. A)
Montaje del bol pequeño
Coloque la placa inferior perforada (7) en el bol (8).
Ponga los ingredientes en el bol.
Coloque el bol sobre la bandeja antigoteo (5).
Coloque la tapa (9) sobre el bol, alineando las asas.
Montaje del bol grande
El bol grande (10) siempre se encuentra encima del bol
pequeño (8).
Coloque la placa inferior perforada (11) en el bol (10).
Ponga los ingredientes en el bol.
Quite la tapa del bol pequeño.
Coloque el bol grande sobre el bol pequeño.
Ponga los ingredientes en el bol.
Coloque la tapa (9) sobre el bol, alineando las asas.
Montaje del bol para arroz
El bol para arroz (12) siempre debe colocarse en el bol grande (10).
Ponga los ingredientes en el bol para arroz. Añada agua si
fuera necesario.
Quite la tapa del bol grande.
Coloque el bol para arroz en el bol grande.
Coloque la tapa (9) sobre el bol, alineando las asas.
Uso
Llenado del depósito de agua (fig. B & C)
¡Atención! Desconecte el aparato antes de llenar el depósito
de agua.
Abra la entrada de agua (3).
Llene el depósito de agua con agua fría hasta la marca de
nivel máximo (13).
Cierre la entrada de agua (3).
¡Atención! Antes de usar el aparato, compruebe siempre el
nivel de agua del depósito. Llene el depósito cuando el agua
llegue a la marca de nivel mínimo (14).
Cocción (fig. A)
Coloque el conjunto del bol (6), lleno de ingredientes,
en el aparato.
Llene el depósito de agua.
Ajuste el interruptor del temporizador (1) al tiempo
deseado de cocinado. La luz del calentador (2) se
iluminará.
Si el tiempo de cocinado deseado es inferior a15 minutos,
gire primero el interruptor del temporizador hasta pasar la
marca de 15 minutos antes de ajustar el tiempo.
Cuando haya pasado el tiempo, la campana sonará y la luz (2)
se apaga.
Utilice guantes de horno para retirar el conjunto del bol
del aparato.
Con cuidado, quite la tapa (9) del bol.
¡Atención! Levante la tapa alejada de su cara y cuerpo para
evitar quemaduras cutáneas.
Limpieza, mantenimiento y almacenamiento
¡Atención! Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento
o limpieza, apague y desenchufe el aparato.
Lave las piezas desmontables con agua templada
jabonosa y séquelas bien.
Limpie el exterior del aparato con un paño húmedo.
No utilice ninguna sustancia limpiadora abrasiva o que
contenga disolventes.
¡Atención! No sumerja el aparato en agua ni en ningún otro
líquido.
Tras un período de tiempo, la bandeja antigoteo y la base
interior pueden volverse amarillentas. Es normal.
Limpieza del depósito de agua.
Llene el depósito de agua con agua templada jabonosa.
Use un cepillo suave para limpiar el interior del depósito
de agua.
Aclare el depósito con agua limpia caliente.
Limpieza del elemento calentador
Asegúrese de que se hayan quitado el conjunto del bol
y la bandeja antigoteo.
Llene el depósito de agua con vinagre.
Ajuste el interruptor del temporizador (1) a 20 minutos.
¡Atención! No deje que el líquido llegue a hervir.
Una vez transcurrido el tiempo:
Aclare el depósito con agua limpia caliente.
Use un cepillo suave para limpiar el elemento calentador.
¡Atención! Nunca limpie el elemento calentador
inmediatamente después de su uso ya que aún podría estar
caliente.
12
ESPAÑOL
Guardar el aparato
Coloque el conjunto del bol (6) y la bandeja antigoteo (5).
Protección del medio ambiente
Black & Decker proporciona facilidades para el
reciclado de los productos Black & Decker que hayan
llegado al final de su vida útil. Este servicio se
proporciona de forma gratuita. Para poderlo utilizar,
le rogamos entregue el producto en cualquier
servicio técnico autorizado quien se hará carga del
mismo en nuestro nombre.
Pueden consultar la dirección de su servicio técnico más
cercano poniéndose en contacto con la oficina local de
Black & Decker en la dirección que se indica en este manual.
Como alternativa, se puede consultar en Internet, en la dirección
siguiente, la lista de servicios técnico autorizados e información
completa de nuestros servicios de postventa y contactos:
www.2helpU.com
Características técnicas
HS2400
Voltaje V
AC
230
Potencia absorbida W 900
Declaración CE de conformidad
HS2400
Black & Decker certifica que estas herramientas han sido
construidas de acuerdo a las normas siguientes:
89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 55014, EN 60335, EN 61000
Kevin Hewitt
Director de Ingeniería
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
United Kingdom
1-3-2004
Garantía
Black & Decker confía plenamente en la calidad de sus
productos y ofrece una garantía extraordinaria. Esta declaración
de garantía es una añadido, y en ningún caso un perjuicio para
sus derechos estatutarios. La garantía es válida dentro de los
territorios de los Estados Miembros de la Unión Europea y
de los de la Zona Europea de Libre Comercio.
Si un producto Black & Decker resultara defectuoso debido a
materiales o mano de obra defectuosos o a la falta de
conformidad, Black & Decker garantiza, dentro de los 24 meses
de la fecha de compra, la sustitución de las piezas defectuosas,
la reparación de los productos sujetos a un desgaste y rotura
razonables o la sustitución de tales productos para garantizar
al cliente el mínimo de inconvenientes, a menos que:
El producto haya sido utilizado con propósitos
comerciales, profesionales o de alquiler;
El producto haya sido sometido a un uso inadecuado o
negligente;
El producto haya sufrido daños causados por objetos o
sustancias extrañas o accidentes;
Se hayan realizado reparaciones por parte de personas
que no sean los servicios de reparación autorizados o
personal de servicios de Black & Decker;
Para reclamar en garantía, será necesario que presente la
prueba de compra al vendedor o al servicio técnico de
reparaciones autorizado. Pueden consultar la dirección de su
servicio técnico más cercano poniéndose en contacto con la
oficina local de Black & Decker en la dirección que se indica
en este manual. Como alternativa, se puede consultar en
Internet, en la dirección siguiente, la lista de servicios técnico
autorizados e información completa de nuestros servicios de
postventa y contactos: www.2helpU.com
Regístrese en nuestro sitio Web
www.blackanddecker.com para mantenerse al día sobre
nuestros productos y ofertas especiales.
Encontrará información adicional sobre la marca
Black & Decker y nuestra gama de productos en
www.blackanddecker.com
20
588465-00
EÏÏ¿‰· Black & Decker (EÏÏ·˜) ∞.E. ∆ËÏ. 210 8981616
™ÙÚ¿‚ˆÓÔ˜ 7 & §ÂˆÊ. µÔ˘ÏÈ·Á̤Ó˘ 159 ∆ËÏ. 210 8982630
166 74 °Ï˘Ê¿‰· - ∞ı‹Ó· º·Í Service 210 8983285
España Black & Decker Ibérica, S.C.A. Tel. 934 797 400
Parque de Negocios “Mas Blau” Fax 934 797 419
Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A6
08820 El Prat de Llobregat (Barcelona)
Italia Black & Decker Italia SpA Tel. 039-23871
Viale Elvezia 2 Fax 039-2387592/2387594
20052 Monza (MI) Numero verde 800-213935
Portugal Black & Decker Tel. 214667500
Rua Egas Moniz 173 Fax 214667575
S. João do Estoril
2766-651 Estoril
United Kingdom Black & Decker Tel. 01753 511234
210 Bath Road Fax 01753 551155
Slough, Berkshire SL1 3YD Helpline 01753 574277
03/04

Transcripción de documentos

www.blackanddecker.com 6 5 4 1 2 3 English 4 Italiano 7 Español 10 Português 13 ∂ÏÏËÓÈη 16 1 ESPAÑOL Finalidad ◆ Su práctico cocedor de alimentos Black & Decker ha sido diseñado para cocinar todo tipo de alimentos al vapor Este producto está pensado únicamente para consumo doméstico. Instrucciones de seguridad ◆ ◆ ◆ ◆ ¡Atención! Cuando use aparatos eléctricos, debe seguir siempre las precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes, a fin de reducir el riesgo de incendios, electrocución y lesiones personales. Lea completamente este manual antes de utilizar el aparato. En este manual se explica el uso previsto para este aparato. El uso de otros accesorios o adaptadores, o la propia utilización de este aparato en cualquier forma diferente de las recomendadas en este manual de instrucciones pueden constituir un riesgo de lesiones a las personas. Conserve este manual a mano para consultas posteriores. Utilización del aparato ◆ Asegúrese de que el aparato esté apagado antes de conectarlo o desconectarlo de la red. ◆ Tenga siempre cuidado cuando utilice este aparato. ◆ No utilice este aparato en el exterior. ◆ No utilice el aparato con las manos mojadas. No utilice el aparato estando descalzo. ◆ Guíe el cable de corriente con cuidado para que no cuelgue por encima del borde de la superficie de trabajo y pueda engancharse accidentalmente o tropezarse con él. ◆ Nunca tire del cable para desconectarlo del enchufe. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite y los bordes afilados. ◆ Si el cable de red se dañara durante el uso, desconecte inmediatamente el aparato de la red. No toque el cable antes de desconectar el aparato de la red. ◆ Desenchufe el aparato de la corriente si no lo está utilizando, o antes de montar o desmontar piezas o de limpiarlo. ◆ No coloque el aparato cerca de fuentes de calor o de un horno caliente. ◆ No utilice este aparato cerca de materiales inflamables o explosivos. ◆ Coloque siempre el aparato sobre superficies niveladas con espacio libre suficiente por todos sus lados. ◆ Tenga en cuenta que algunas piezas del aparato pueden calentarse durante el uso. ◆ Deje enfriar el aparato antes de montar o desmontar piezas y antes de limpiarlo. ◆ No haga funcionar el aparato sin agua en el depósito. Seguridad de otras personas ◆ No deje que el aparato sea utilizado por niños o por personas que no estén familiarizadas con su uso. 10 No permita que niños, otras personas o animales se acerquen al área de trabajo ni toquen el aparato o el cable de red. Es necesario estar muy atento cuando se utiliza el aparato cerca de niños. Cuando acabe de utilizar el aparato ◆ Apague el aparato y desenchúfelo de la red si va a dejarlo desatendido y antes de cambiar, limpiar o inspeccionar alguna pieza del aparato. ◆ Cuando no se use, el aparato debe guardarse en un lugar seco. Los niños no deben tener acceso a los aparatos guardados. Inspección y reparaciones ◆ Antes de utilizarlo, revise el aparato para ver si está dañado o tiene piezas defectuosas. Compruebe si hay alguna pieza rota, algún conmutador dañado o cualquier cosa que pudiera afectar a su funcionamiento. ◆ No utilice el aparato si hay alguna pieza dañada o defectuosa. ◆ Encargue al servicio técnico autorizado que repare o sustituya las piezas defectuosas o averiadas. ◆ Antes de utilizar el aparato, revise el cable de red para ver si presenta indicios de daños, envejecimiento o desgaste. ◆ No utilice el aparato si el cable de red o el enchufe estuvieran dañados o defectuosos. ◆ Si el cable eléctrico o el enchufe estuvieran estropeados o defectuosos, hay que sustituirlos en un servicio técnico autorizado con el fin de evitar cualquier peligro. No corte el cable de red y no trate de repararlo usted mismo. ◆ No intente nunca extraer o sustituir ninguna de las piezas que no sean las especificadas en este manual. Seguridad eléctrica ◆ Compruebe siempre que la tensión de la red corresponda con el valor indicado en la placa de datos del aparato. ◆ No sumerja el aparato, el cable de corriente o la clavija en agua u otro tipo de líquido. Se requiere conexión a tierra. Características Este aparato incluye alguna o todas las características siguientes. 1. Interruptor del temporizador 2. Luz del calentador 3. Entrada de agua 4. Indicador de nivel de agua 5. Bandeja antigoteo 6. Conjunto del bol ESPAÑOL Desembalaje ◆ ◆ ◆ Retire todo el embalaje del aparato. Limpie el aparato antes de usarlo por primera vez. ◆ Montaje ¡Atención! Antes de proceder al montaje, compruebe que el aparato esté apagado y desenchufado. Montaje del conjunto del bol (fig. A) Montaje del bol pequeño ◆ Coloque la placa inferior perforada (7) en el bol (8). ◆ Ponga los ingredientes en el bol. ◆ Coloque el bol sobre la bandeja antigoteo (5). ◆ Coloque la tapa (9) sobre el bol, alineando las asas. Ajuste el interruptor del temporizador (1) al tiempo deseado de cocinado. La luz del calentador (2) se iluminará. Si el tiempo de cocinado deseado es inferior a15 minutos, gire primero el interruptor del temporizador hasta pasar la marca de 15 minutos antes de ajustar el tiempo. Cuando haya pasado el tiempo, la campana sonará y la luz (2) se apaga. ◆ Utilice guantes de horno para retirar el conjunto del bol del aparato. ◆ Con cuidado, quite la tapa (9) del bol. ¡Atención! Levante la tapa alejada de su cara y cuerpo para evitar quemaduras cutáneas. Limpieza, mantenimiento y almacenamiento Montaje del bol grande El bol grande (10) siempre se encuentra encima del bol pequeño (8). ◆ Coloque la placa inferior perforada (11) en el bol (10). ◆ Ponga los ingredientes en el bol. ◆ Quite la tapa del bol pequeño. ◆ Coloque el bol grande sobre el bol pequeño. ◆ Ponga los ingredientes en el bol. ◆ Coloque la tapa (9) sobre el bol, alineando las asas. Montaje del bol para arroz El bol para arroz (12) siempre debe colocarse en el bol grande (10). ◆ Ponga los ingredientes en el bol para arroz. Añada agua si fuera necesario. ◆ Quite la tapa del bol grande. ◆ Coloque el bol para arroz en el bol grande. ◆ Coloque la tapa (9) sobre el bol, alineando las asas. Uso ¡Atención! Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento o limpieza, apague y desenchufe el aparato. ◆ Lave las piezas desmontables con agua templada jabonosa y séquelas bien. ◆ Limpie el exterior del aparato con un paño húmedo. No utilice ninguna sustancia limpiadora abrasiva o que contenga disolventes. ¡Atención! No sumerja el aparato en agua ni en ningún otro líquido. Tras un período de tiempo, la bandeja antigoteo y la base interior pueden volverse amarillentas. Es normal. Limpieza del depósito de agua. ◆ Llene el depósito de agua con agua templada jabonosa. ◆ Use un cepillo suave para limpiar el interior del depósito de agua. ◆ Aclare el depósito con agua limpia caliente. Llenado del depósito de agua (fig. B & C) ¡Atención! Desconecte el aparato antes de llenar el depósito de agua. ◆ Abra la entrada de agua (3). ◆ Llene el depósito de agua con agua fría hasta la marca de nivel máximo (13). ◆ Cierre la entrada de agua (3). ¡Atención! Antes de usar el aparato, compruebe siempre el nivel de agua del depósito. Llene el depósito cuando el agua llegue a la marca de nivel mínimo (14). Limpieza del elemento calentador ◆ Asegúrese de que se hayan quitado el conjunto del bol y la bandeja antigoteo. ◆ Llene el depósito de agua con vinagre. ◆ Ajuste el interruptor del temporizador (1) a 20 minutos. ¡Atención! No deje que el líquido llegue a hervir. Cocción (fig. A) ◆ Coloque el conjunto del bol (6), lleno de ingredientes, en el aparato. ◆ Llene el depósito de agua. ¡Atención! Nunca limpie el elemento calentador inmediatamente después de su uso ya que aún podría estar caliente. Una vez transcurrido el tiempo: ◆ Aclare el depósito con agua limpia caliente. ◆ Use un cepillo suave para limpiar el elemento calentador. 11 ESPAÑOL Guardar el aparato ◆ Coloque el conjunto del bol (6) y la bandeja antigoteo (5). Protección del medio ambiente Black & Decker proporciona facilidades para el reciclado de los productos Black & Decker que hayan llegado al final de su vida útil. Este servicio se proporciona de forma gratuita. Para poderlo utilizar, le rogamos entregue el producto en cualquier servicio técnico autorizado quien se hará carga del mismo en nuestro nombre. Pueden consultar la dirección de su servicio técnico más cercano poniéndose en contacto con la oficina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual. Como alternativa, se puede consultar en Internet, en la dirección siguiente, la lista de servicios técnico autorizados e información completa de nuestros servicios de postventa y contactos: www.2helpU.com Características técnicas Voltaje Potencia absorbida VAC W HS2400 230 900 Si un producto Black & Decker resultara defectuoso debido a materiales o mano de obra defectuosos o a la falta de conformidad, Black & Decker garantiza, dentro de los 24 meses de la fecha de compra, la sustitución de las piezas defectuosas, la reparación de los productos sujetos a un desgaste y rotura razonables o la sustitución de tales productos para garantizar al cliente el mínimo de inconvenientes, a menos que: ◆ El producto haya sido utilizado con propósitos comerciales, profesionales o de alquiler; ◆ El producto haya sido sometido a un uso inadecuado o negligente; ◆ El producto haya sufrido daños causados por objetos o sustancias extrañas o accidentes; ◆ Se hayan realizado reparaciones por parte de personas que no sean los servicios de reparación autorizados o personal de servicios de Black & Decker; Para reclamar en garantía, será necesario que presente la prueba de compra al vendedor o al servicio técnico de reparaciones autorizado. Pueden consultar la dirección de su servicio técnico más cercano poniéndose en contacto con la oficina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual. Como alternativa, se puede consultar en Internet, en la dirección siguiente, la lista de servicios técnico autorizados e información completa de nuestros servicios de postventa y contactos: www.2helpU.com Declaración CE de conformidad HS2400 Black & Decker certifica que estas herramientas han sido construidas de acuerdo a las normas siguientes: 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 55014, EN 60335, EN 61000 Kevin Hewitt Director de Ingeniería Spennymoor, County Durham DL16 6JG, United Kingdom 1-3-2004 Garantía Black & Decker confía plenamente en la calidad de sus productos y ofrece una garantía extraordinaria. Esta declaración de garantía es una añadido, y en ningún caso un perjuicio para sus derechos estatutarios. La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados Miembros de la Unión Europea y de los de la Zona Europea de Libre Comercio. 12 Regístrese en nuestro sitio Web www.blackanddecker.com para mantenerse al día sobre nuestros productos y ofertas especiales. Encontrará información adicional sobre la marca Black & Decker y nuestra gama de productos en www.blackanddecker.com EÏÏ¿‰· España Italia Portugal United Kingdom 20 588465-00 Black & Decker (EÏÏ·˜) ∞.E. ™ÙÚ¿‚ˆÓÔ˜ 7 & §ÂˆÊ. µÔ˘ÏÈ·Á̤Ó˘ 159 166 74 °Ï˘Ê¿‰· - ∞ı‹Ó· Black & Decker Ibérica, S.C.A. Parque de Negocios “Mas Blau” Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A6 08820 El Prat de Llobregat (Barcelona) Black & Decker Italia SpA Viale Elvezia 2 20052 Monza (MI) Black & Decker Rua Egas Moniz 173 S. João do Estoril 2766-651 Estoril Black & Decker 210 Bath Road Slough, Berkshire SL1 3YD ∆ËÏ. 210 8981616 ∆ËÏ. 210 8982630 º·Í Service 210 8983285 Tel. 934 797 400 Fax 934 797 419 Tel. 039-23871 Fax 039-2387592/2387594 Numero verde 800-213935 Tel. 214667500 Fax 214667575 Tel. 01753 511234 Fax 01753 551155 Helpline 01753 574277 03/04
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Black & Decker HS2000 Manual de usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para