Philips SRP2018/10 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
www.philips.com/support
Manual del usuario
Siempre a su disposición para ayudarle
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
SRP2018
¿Alguna
pregunta?
Contacte con
Philips
1ES
Contenido
1 Mando a distancia universal 2
Introducción 2
Descripción del mando a distancia 2
Dispositivos compatibles 3
2 Introducción 4
Inserción de las pilas (no incluidas) 4
Conguración del mando a distancia
universal 4
3 Aviso 7
Desecho del producto y de las
baterías usadas 7
4 Servicio y asistencia técnica 8
Preguntas más frecuentes 8
¿Necesita ayuda? 8
2 ES
1 Mando a
distancia
universal
Ha adquirido un producto Philips. Para
beneciarse totalmente de la asistencia que
ofrece Philips, registre el producto en
www.philips.com/welcome.
Introducción
Con el mando a distancia universal, puede
poner en funcionamiento hasta ocho
dispositivos distintos.
Descripción del mando a
distancia
a INPUT: selecciona las fuentes de entrada
disponibles (antena, cable, etc.).
: indicador LED
: enciende o apaga el aparato.
b Botones de selección de dispositivo
c GUIDE: muestra la guía de programación.
INFO: muestra la información de los
canales en pantalla.
MENU: activa o desactiva el menú.
BACK: permite salir del menú.
OK: permite conrmar la selección.
/ / / : arriba/abajo/izquierda/
derecha
a
b
c
d
e
f
g
3ES
d VOL+/-: ajusta el volumen.
CH+/-: permite ir al siguiente canal o al
anterior.
: pone el dispositivo en silencio.
LAST: vuelve al anterior canal sintonizado.
e : pista anterior
: detiene la reproducción en curso.
: pista siguiente
: permite reproducir.
: realiza una pausa.
: permite rebobinar.
: inicia la grabación.
: permite avanzar rápidamente.
f / / / : teletexto desactivado/
mezcla de teletexto/teletexto activado/
teletexto en espera
g Botones numéricos
I/II: selecciona el canal de audio.
-/--: selecciona entre números de canales
de una o dos cifras.
Dispositivos compatibles
Nombre
del
dispositivo
Descripción
TV/TV-2 TV, televisión digital
CBL/SAT Receptor por cable, receptor por
satélite, IPTV, DVR, decodicador
HDTV y TiVo
BD Reproductor/grabador de DVD,
reproductor de Blu-ray
STR Dispositivos de transferencia,
Apple TV, Roku, Sony, WD TV,
Netgear
VCR Grabador y reproductor de vídeo
AUX Equipo auxiliar, PC Media Center,
otros
4 ES
2 Introducción
Inserción de las pilas (no
incluidas)
Advertencia
Al introducir las pilas en el compartimento, compruebe
la polaridad. Una polaridad incorrecta podría dañar el
producto.
Precaución
Riesgo de explosión. Mantenga las pilas alejadas del
calor, la luz del sol o el fuego. Nunca tire las pilas al
fuego.
Riesgo de menor duración de las pilas. Nunca mezcle
pilas de diferentes marcas o tipos.
Nota
Al cambiar las pilas, todos los ajustes del usuario
se guardarán en la memoria del mando a distancia
universal durante 5 minutos.
Conguración del mando a
distancia universal
En primer lugar, debe congurar el mando a
distancia universal para poder controlar los
dispositivos.
Registro manual
1 Encienda el dispositivo.
2 Mantenga pulsado el botón de selección
de dispositivo (por ejemplo, TV) durante
5 segundos hasta que el LED rojo se
encienda.
3 Busque el código de 5 dígitos de su marca
en la lista de códigos. Los códigos se
enumeran por el tipo de dispositivo y la
marca. El código más común aparece en
primer lugar.
5ES
4 Introduzca el primer código de 5 dígitos
utilizando los botones numéricos.
5 Si un código válido se ha guardado, la luz
permanecerá apagada. De lo contrario, la
luz parpadeará una vez y, a continuación, se
quedará encendida para volver a introducir
el código.
6 Utilice el mando a distancia universal para
controlar el dispositivo. Si el dispositivo
responde correctamente, signica que
ha introducido el código correcto. De lo
contrario, repita el procedimiento desde
el paso 2 e introduzca el segundo código
en la lista.
Nota
Es posible que, a veces, el dispositivo solo responda
a algunos de los botones. En tal caso, congure el
siguiente código de la lista de códigos y trate de volver
a usar el dispositivo.
Cada botón de dispositivo se puede utilizar para
congurar cualquier dispositivo. Por ejemplo, puede
congurar un televisor mediante el botón de dispositivo
BD.
Registro automático
1 Encienda el dispositivo.
2 Mantenga pulsado el botón de selección
de dispositivo (por ejemplo, TV) durante
5 segundos hasta que el LED rojo se
encienda.
3 Apunte hacia el dispositivo con el mando a
distancia universal. A continuación, pulse y
suelte para empezar a buscar el código
6 ES
de su marca. A medida que el mando a
distancia universal busca, cada 2 segundos
se envía una señal de infrarrojos diferente.
Esto se indica con un ash rojo.
4 Cuando el dispositivo esté apagado, pulse y
suelte OKinmediatamente para guardar el
código. El indicador LED rojo se apagará.
5 Utilice el mando a distancia universal para
controlar el dispositivo. Si el dispositivo
responde correctamente, signica que ha
guardado el código correcto.
max. 20
minutes
Nota
Puede revertir el registro automático si pulsa y suelta
una vez más durante el proceso de registro
automático. Esto es útil si no ha podido pulsar OK
antes de los 2 segundos. Asegúrese de volver a
encender el dispositivo primero.
Repita el mismo procedimiento para congurar otros
dispositivos.
Es posible que, a veces, el dispositivo solo responda
a algunos de los botones. En tal caso, congure el
siguiente código de la lista de códigos y trate de volver
a usar el dispositivo.
7ES
3 Aviso
Desecho del producto y de
las baterías usadas
El producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Este símbolo en un producto signica que el
producto cumple con la directiva europea
2012/19/UE.
Este símbolo signica que el producto contiene
pilas o baterías contempladas por la directiva
europea 2013/56/UE, que no se deben tirar
con la basura normal del hogar.
Infórmese sobre el sistema local de recogida
selectiva de pilas o baterías y de productos
eléctricos y electrónicos. Siga la normativa
local y nunca deseche el producto y las pilas
o baterías con la basura normal del hogar. El
correcto desecho de los productos y las pilas
o baterías usadas ayuda a evitar consecuencias
negativas para el medioambiente y la salud
humana.
Cómo retirar las baterías desechables
Para retirar las pilas desechables, consulte la
sección de inserción de las pilas.
Cuando este logotipo se encuentra en un
producto, signica que se debe pagar una
contribución al sistema nacional asociado de
recogida y reciclaje.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario.
Hemos intentado que el embalaje sea fácil de
separar en tres materiales: cartón (caja), espuma
de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas,
lámina de espuma protectora).
El sistema se compone de materiales que se
pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta
una empresa especializada. Siga la normativa
local acerca del desecho de materiales de
embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
8 ES
4 Servicio y
asistencia
técnica
Preguntas más frecuentes
El mando a distancia universal no funciona.
Compruebe si ha congurado bien el
dispositivo con el código correcto.
Compruebe si ha pulsado el botón del
dispositivo adecuado para el dispositivo.
Compruebe si se han insertado las pilas
correctamente. Si el nivel de las pilas es
bajo, sustitúyalas.
Compruebe si el dispositivo está
encendido.
Si, en la sección de la marca de mi dispositivo,
se enumeran varios códigos del dispositivo
¿cómo sé cuál es el código correcto?
Para buscar el código correcto de mi
dispositivo, pruebe los códigos uno por uno. Los
códigos se ordenan por popularidad, por lo que
el más común aparece en primer lugar.
El dispositivo solo responde a algunos de los
comandos.
Ha establecido un código en el que solo
algunos comandos funcionan correctamente.
Pruebe con otros códigos hasta que la mayoría
de botones funcione correctamente.
¿Necesita ayuda?
Le aconsejamos que primero lea este manual
de usuario atentamente; le ayudará a congurar
y a utilizar el mando a distancia universal.
No obstante, si necesita más información o
tiene otras preguntas sobre la conguración, el
uso, la garantía, etc. del SRP2018, póngase en
contacto con nosotros.
Asegúrese de tener el SRP2018 a mano cuando
llame para que nuestros operadores puedan
ayudarle a determinar si el SRP2018 funciona
correctamente o no.
Encontrará nuestros datos de contacto al nal
de este manual.
Para obtener asistencia en línea, visite
www.philips.com/support.
2016 © Gibson Innovations Limited. Todos los derechos
reservados.
Este producto ha sido fabricado y se vende bajo la
responsabilidad de Gibson Innovations Ltd. Gibson
Innovations Ltd. es el prestador de la garantía en relación
con este producto.
Philips y el emblema de escudo de Philips son marcas
registradas de Koninklijke Philips N.V. y se usan con
licencia de Koninklijke Philips N.V.
UM_SRP2018_10_ES_V1.0
wk1607
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Philips SRP2018/10 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario