DeWalt DW861 Manual de usuario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Manual de usuario
24
Copyright DEWALT
English 1
Español 6
Português11
6
ESPAÑOL
es - 1
CORTADORA PARA PIEDRA/LOSAS DW861
¡Enhorabuena!
Usted ha optado por una herramienta eléctrica
DEWALT. Muchos años de experiencia y una gran
asiduidad en el desarrollo y la innovación de sus
productos han convertido DEWALT en un socio muy
fiable para el usuario profesional.
Contenido
Características técnicas es - 1
Instrucciones de seguridad es - 1
Verificación del contenido del embalaje es - 3
Descripción es - 3
Seguridad eléctrica es - 3
Utilización de un cable de prolongación es - 3
Montaje y ajustes es - 3
Instrucciones para el uso es - 4
Mantenimiento es - 5
Garantía es - 5
Características técnicas
DW861
Voltaje V 230
(solo Latinoamérica) V 120
Potencia absorbida W 1.200
Velocidad sin carga min
-1
11.500
Diámetro de rueda mm 110
Peso (sin cuchilla) kg 3,1
Fusibles
Herramientas 120 V: 15 A
Herramientas 230 V: 10 A
En el presente manual figuran los pictogramas
siguientes:
Indica peligro de lesiones, de accidentes
mortales o de averías en la herramienta
en caso de no respeto de las
instrucciones en este manual.
Indica tensión eléctrica.
Instrucciones de seguridad
Al utilizar Herramientas Eléctricas, observe las
reglas de seguridad en vigor en su país, a fin de
reducir el riesgo de descarga eléctrica, de lesiones
y de incendio. Lea las instrucciones de seguridad
siguientes antes de utilizar este producto.
¡Conserve bien estas instrucciones de seguridad!
Generalidades
1 Mantenga limpia el área de trabajo
Un área o un banco de trabajo en desorden
aumentan el riesgo de accidentes.
2 Tenga en cuenta el entorno del área de trabajo
No exponga las Herramientas Eléctricas a la
humedad. Procure que el área de trabajo esté
bien iluminada. No utilice Herramientas Eléctricas
en la proximidad de líquidos o gases inflamables.
3 Protéjase contra las descargas eléctricas
Evite el contacto del cuerpo con las superficies
conectadas a tierra (p. ej. tuberías, radiadores,
cocinas eléctricas y refrigeradores). Para
aplicaciones de uso extremas (por ej. humedad
elevada formación de polvo metálico, etc.), se
puede aumentar la seguridad eléctrica a través de
intercalar un transformador de separación o un
interruptor de protección de corriente de defecto (FI).
4 ¡Mantenga alejados a los niños!
No permita que otras personas toquen la
herramienta o el cable de prolongación.
En caso de uso por menores de 16 años,
se requiere supervisión.
5 Cables de prolongación para el exterior
Al trabajar fuera, utilice siempre cables de
prolongación destinados al uso exterior y
marcados en consecuencia para ello.
6 Guarde las herramientas que no utiliza
Las Herramientas Eléctricas que no se utilizan,
deben estar guardadas en un lugar seco,
cerrado y fuera del alcance de los niños.
7 Vista ropa de trabajo apropiada
No lleve vestidos anchos ni joyas. Estos podrían
ser atrapados por piezas en movimiento.
Para trabajos al exterior, se recomienda llevar
guantes de goma y calzado de suela antideslizante.
Si tiene el pelo largo, téngalo recogido y cubierto.
7
ESPAÑOL
es - 2
8 Lleve gafas de protección
Utilice también una mascarilla si el trabajo
ejecutado produce polvo u otras partículas
volantes.
9 Respete el nivel máximo de la presión acústica
Tome medidas adecuadas para la protección de
los oídos cuando la presión acústica exceda el
valor de 85 dB(A).
10 Sujete bien la pieza de trabajo
Utilice abrazaderas o un torno para sujetar la
pieza de trabajo. Es más seguro que sujetarla
con la mano y le permite utilizar ambas manos
para manejar la herramienta.
11 No alargue demasiado su radio de acción
Mantenga un apoyo firme sobre el suelo
y conserve el equilibrio en todo momento.
12 Evite un arranque involuntario
No mantenga el dedo en el interruptor al
transportar la herramienta enchufada.
Asegúrese de que el interruptor esté en posición
de parada al enchufar la herramienta.
13 Esté siempre alerta
Mire lo que está haciendo. Use el sentido
común. No maneje la herramienta cuando está
cansado.
14 Desenchufe la herramienta
Desconecte la herramienta y espere que esté
completamente parada antes de dejarla sin
vigilar. Desenchufe la herramienta cuando no
se utilice y antes de proceder al mantenimiento
o sustituir accesorios.
15 Retire las llaves de maniobra
Antes de poner la herramienta en marcha,
asegúrese de que las llaves y utensilios de reglaje
hayan sido retirados.
16 Utilice la herramienta adecuada
En este manual, se indica para qué uso está
destinada la herramienta.
No utilice herramientas o dispositivos acoplables
de potencia demasiado débil para ejecutar
trabajos pesados.
La herramienta funcionará mejor y con mayor
seguridad al ser utilizada de acuerdo con sus
características técnicas.
¡ATENCION! El uso de accesorios
o acoplamientos, o el uso de la herramienta
misma distintos de los recomendados en este
manual de instrucciones, puede dar lugar
a lesiones de personas.
17 Cuide el cable de alimentación
No lleve la herramienta por el cable, ni tire del
cable para desenchufar la herramienta. Proteja el
cable del calor, del aceite y de las aristas vivas.
18 Mantenga las herramientas asiduamente
Mantenga sus herramientas afiladas y limpias
para trabajar mejor y más seguro. Siga las
instrucciones para el mantenimiento y la
sustitución de accesorios. Verifique los cables de
las herramientas con regularidad y, en caso de
avería, llévelos a un Centro de Servicio DEWALT
para que sean reparados. Inspeccione los cables
de prolongación periódicamente y sustitúyalos
cuando presenten defectos. Mantenga todos los
mandos secos, limpios y libres de aceite y grasa.
19 Comprobar que no haya partes averiadas
Antes de utilizar la herramienta, compruebea que
no haya averías, a fin de asegurar que funcionará
correctamente y sin problemas.
Compruebe que no haya desalineamiento
o enganchamiento de piezas en movimiento,
ni roturas de piezas, ni accesorios mal
montados, ni cualquier otro defecto que pudiera
perjudicar al buen funcionamiento de la
herramienta.
Haga reparar o sustituir los dispositivos de
seguridad u otros componentes defectuosos
según las instrucciones.
No utilice la herramienta cuando el interruptor
esté defectuoso. Haga sustituir el interruptor en
un Centro de Servicio DEWALT.
20 Haga reparar su herramienta en un Centro de
Servicio DEWALT
Esta Herramienta Eléctrica cumple con las reglas
de seguridad en vigor.
Para evitar situaciones peligrosas, la reparación
de Herramientas Eléctricas debe ser efectuada
únicamente por un técnico competente.
Reglas de seguridad adicionales para cortadoras
para losas
Utilice sólo ruedas cortadoras adiamantadas del
diámetro y tamaño de orificio correctos.
Nunca utilice la herramienta fijada del revés en un
tornillo de banco o banco de trabajo.
Mantenga las manos alejadas de la rueda
cortadora.
8
es - 3
ESPAÑOL
Verificación del contenido del embalaje
El paquete contiene:
1 Cortadora para piedra/losas
1 Llave de tubo
1 Llave para tuercas
1 Sistema de corte húmedo
1 Manual de instrucciones
1 Dibujo despiezado
Compruebe si la herramienta, piezas o accesorios
han sufrido algún daño durante el transporte.
Tómese el tiempo necesario para leer y
comprender este manual antes de utilizar la
herramienta.
Descripción (fig. A)
Su cortadora para piedra/losas DEWALT ha sido
diseñada para el corte profesional de losas y
mampostería.
1 Interruptor de MARCHA/PARADA
2 Botón de funcionamiento continuo
3 Profundidad de palanca de ajuste
4 Base
5 Tapa de escobillas
6 Llave de tubo
7 Llave para tuercas
Seguridad eléctrica
El motor eléctrico ha sido diseñado para un solo
voltaje. Compruebe siempre que el voltaje de la red
corresponde al valor indicado en la placa de
características.
Su herramienta DEWALT tiene doble
aislamiento, conforme a la norma
EN 50144; por consiguiente,
no se requiere conexión a tierra.
Utilización de un cable de prolongación
En caso de que sea necesario utilizar un cable de
prolongación, deberá ser un cable de prolongación
aprobado, adecuado para la potencia de esta
herramienta (véanse las características técnicas).
Un cable de prolongación de menor calibre al
necesario ocasionará una caída en el voltaje de la
línea, produciendo pérdida de potencia y
sobrecalentamiento. Si utiliza un carrete de cable,
desenrolle siempre el cable completamente.
Véase la tabla.
Calibre mínimo para cables de prolongación
Voltaje Longitud total del cable de prolongación en metros
120 0 - 7,6 7,7 - 15,2 15,3 - 30,4 30,5 - 45,7
240 0 - 15,2 15,3 - 30,4 30,5 - 60,9 70 - 91,4
Amperaje
Más de No más de AWG
0-6 18 16 16 14
6-10 18 16 14 12
10-12 16 16 14 12
12-16 14 12 no se recomienda
Montaje y ajustes
Desenchufe la herramienta antes de
proceder con el montaje y los ajustes.
Extracción e instalación de la rueda cortadora
(fig. C)
Para retirar la rueda cortadora, sujete la brida
externa con la llave para tuercas suministrada.
Suelte el perno de abrazadera girándolo de
izquierda a derecha con la llave de tubo
suministrada.
Para instalar la rueda cortadora, proceda en el
orden inverso.
Asegúrese siempre de que el tornillo de
abrazadera esté firmemente apretado.
Ajuste de la profundidad de corte (fig. A & D)
Suelte la palanca de ajuste (3) tirando de ella
hacia abajo.
Mueva la base (4) hacia arriba o abajo, según sea
necesario.
Apriete la palanca de ajuste (3) moviéndola hacia
arriba.
Ajuste de la posición de la palanca (fig. E)
La palanca de ajuste (3) se ha preajustado en la
posición óptima. Si es necesario ajustarla, proceda
como se indica a continuación:
Apriete firmemente la palanca.
Tire de la palanca hacia fuera para
desengancharla de la tuerca.
Coloque la palanca en la posición deseada.
Empuje la palanca de vuelta sobre la tuerca.
9
ESPAÑOL
es - 4
Montaje del sistema de corte húmedo opcional
(fig. F)
El sistema de corte húmedo opcional permite
humedecer y lubricar la rueda cortadora, por lo que
mejora la calidad del corte y alarga la duración de la
rueda.
Fije la manguera (a) a la admisión de la
herramienta.
Conecte el adaptador de manguera (b) al
suministro de agua.
Fije el sistema de corte húmedo al soporte de
ajuste de profundidad (c) con el tornillo
suministrado.
Coloque en posición la tobera (d) en la rueda
cortadora de la forma requerida mediante el
ajuste de la manguera flexible (e).
Utilice siempre un ruptor de circuito para
pérdidas cuando utilice la herramienta
para el cortado húmedo.
Instrucciones para el uso
Respete siempre las instrucciones de
seguridad y las normas de aplicación.
Asegúrese de que todos los materiales
que van a cortarse están fijados en su
posición.
Agarre firmemente la herramienta.
Aplique una ligera presión a la herramienta.
No ejerza presión lateral sobre la rueda.
Evita sobrecargar la herramienta. Si ésta
se calienta, déjela en funcionamiento
varios minutos en condición sin carga.
Antes de trabajar:
Instale la rueda cortadora apropiada. No utilice
ruedas que estén agrietadas, dañadas o muy
desgastadas.
Espere a que la rueda cortadora alcance su
máxima velocidad antes de empezar a cortar.
Encender y apagar (fig. B)
El interruptor de MARCHA/PARADA de la cortadora
para losas está equipado con un botón de bloqueo.
Para poner en marcha la herramienta, presione el
interruptor de MARCHA/PARADA.
Para el funcionamiento continuo, presione el
botón de bloqueo (2) y suelte el interruptor.
Para parar la herramienta en modo de
funcionamiento continuo, pulse brevemente el
conmutador y suéltelo. Siempre se debe apagar
la herramienta al acabar de trabajar y antes de
desconectarla de la red.
No apague o encienda la herramienta
cuando esté en condición de carga.
Deje que la rueda cortadora se detenga
por completo antes de apoyar la
herramienta sobre una superficie.
Cortado (fig. G)
Dibuje una línea de corte sobre la pieza de
trabajo.
Alinee el borde del frontal de la base con la línea
de corte.
Coloque la base sobre la pieza de trabajo,
comprobando que la rueda cortadora no toca
la pieza.
Encienda la herramienta y espere a que la rueda
cortadora alcance su máxima velocidad.
Avance la herramienta a lo largo de la línea de
corte.
Para realizar cortes de más profundidad
que 20 mm, haga 2 o más cortes poco
profundos para impedir fallos del motor.
Cortado húmedo (fig. F & G)
Monte el sistema de corte húmedo como se ha
descrito previamente.
Abra el suministro de agua y regule el flujo de
agua con la válvula de control (f).
Proceda como se explica para el cortado normal.
Asegúrese de que no entre agua en la
herramienta.
Consulte a su proveedor si desea información más
detallada sobre los accesorios apropiados.
Los accesorios recomendados se muestran en
la fig. I.
10
es - 5
ESPAÑOL
Mantenimiento
Su herramienta eléctrica DEWALT ha sido diseñada
para funcionar mucho tiempo con un mínimo de
mantenimiento. El funcionamiento satisfactorio
depende del buen cuidado de la herramienta y de
una limpieza frecuente.
Escobillas de carbón
Se accede fácilmente a las escobillas de carbón y
pueden cambiarse sin dificultad. Las escobillas
deben verificarse cada 50 horas de funcionamiento.
Lubricación
Su herramienta eléctrica no requiere lubricación
adicional.
Limpieza
Evite que se obturen las ranuras de ventilación y
limpie el exterior con regularidad utilizando un paño
suave.
Herramientas desechadas y el medio
ambiente
Lleve la herramienta vieja a un Centro de Servicio
DEWALT, donde será eliminada sin efectos
perjudiciales para el medio ambiente.
GARANTÍA
• 30 DÍAS DE SATISFACCIÓN COMPLETA •
Si no queda totalmente satisfecho con su
herramienta DEWALT, contacte con su Centro de
Servicio DEWALT. Presente su reclamación,
juntamente con la máquina completa, así como
la factura de compra y le será presentada la
mejor solución.
• UN AÑO DE SERVICIO GRATUITO •
Si necesita mantenimiento o servicio técnico para
su herramienta DEWALT en los 12 meses
siguientes a la compra, podrá obtenerlos
gratuitamente en un Centro de Servicio DEWALT.
Para ello es imprescindible presentar la prueba
de compra. Incluye mano de obra y piezas para
las Herramientas Eléctricas. No se incluye los
accesorios.
• UN AÑO DE GARANTÍA •
Si su producto DEWALT presenta algún defecto
debido a fallos de materiales o mano de obra en
los 12 meses siguientes a la fecha de compra,
le garantizamos la sustitución gratuita de todas
las piezas defectuosas siempre y cuando:
El producto no haya sido utilizado
inadecuadamente.
No se haya intentado su reparación por parte
de una persona no autorizada.
Se presente la prueba de compra.
Para la localización del Centro de Servicio
DEWALT más cercano, consulte el dorso de este
manual.

Transcripción de documentos

English 1 Español 6 Português 11 Copyright DEWALT 24 ESPAÑOL CORTADORA PARA PIEDRA/LOSAS DW861 ¡Enhorabuena! Instrucciones de seguridad Usted ha optado por una herramienta eléctrica DEWALT. Muchos años de experiencia y una gran asiduidad en el desarrollo y la innovación de sus productos han convertido DEWALT en un socio muy fiable para el usuario profesional. Al utilizar Herramientas Eléctricas, observe las reglas de seguridad en vigor en su país, a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, de lesiones y de incendio. Lea las instrucciones de seguridad siguientes antes de utilizar este producto. ¡Conserve bien estas instrucciones de seguridad! Contenido Características técnicas Instrucciones de seguridad Verificación del contenido del embalaje Descripción Seguridad eléctrica Utilización de un cable de prolongación Montaje y ajustes Instrucciones para el uso Mantenimiento Garantía es - 1 es - 1 es - 3 es - 3 es - 3 es - 3 es - 3 es - 4 es - 5 es - 5 Características técnicas Voltaje (solo Latinoamérica) Potencia absorbida Velocidad sin carga Diámetro de rueda Peso (sin cuchilla) V V W min-1 mm kg Fusibles Herramientas 120 V: Herramientas 230 V: DW861 230 120 1.200 11.500 110 3,1 15 A 10 A En el presente manual figuran los pictogramas siguientes: Indica peligro de lesiones, de accidentes mortales o de averías en la herramienta en caso de no respeto de las instrucciones en este manual. Indica tensión eléctrica. es - 1 Generalidades 1 Mantenga limpia el área de trabajo Un área o un banco de trabajo en desorden aumentan el riesgo de accidentes. 2 Tenga en cuenta el entorno del área de trabajo No exponga las Herramientas Eléctricas a la humedad. Procure que el área de trabajo esté bien iluminada. No utilice Herramientas Eléctricas en la proximidad de líquidos o gases inflamables. 3 Protéjase contra las descargas eléctricas Evite el contacto del cuerpo con las superficies conectadas a tierra (p. ej. tuberías, radiadores, cocinas eléctricas y refrigeradores). Para aplicaciones de uso extremas (por ej. humedad elevada formación de polvo metálico, etc.), se puede aumentar la seguridad eléctrica a través de intercalar un transformador de separación o un interruptor de protección de corriente de defecto (FI). 4 ¡Mantenga alejados a los niños! No permita que otras personas toquen la herramienta o el cable de prolongación. En caso de uso por menores de 16 años, se requiere supervisión. 5 Cables de prolongación para el exterior Al trabajar fuera, utilice siempre cables de prolongación destinados al uso exterior y marcados en consecuencia para ello. 6 Guarde las herramientas que no utiliza Las Herramientas Eléctricas que no se utilizan, deben estar guardadas en un lugar seco, cerrado y fuera del alcance de los niños. 7 Vista ropa de trabajo apropiada No lleve vestidos anchos ni joyas. Estos podrían ser atrapados por piezas en movimiento. Para trabajos al exterior, se recomienda llevar guantes de goma y calzado de suela antideslizante. Si tiene el pelo largo, téngalo recogido y cubierto. 6 ESPAÑOL 8 Lleve gafas de protección Utilice también una mascarilla si el trabajo ejecutado produce polvo u otras partículas volantes. 9 Respete el nivel máximo de la presión acústica Tome medidas adecuadas para la protección de los oídos cuando la presión acústica exceda el valor de 85 dB(A). 10 Sujete bien la pieza de trabajo Utilice abrazaderas o un torno para sujetar la pieza de trabajo. Es más seguro que sujetarla con la mano y le permite utilizar ambas manos para manejar la herramienta. 11 No alargue demasiado su radio de acción Mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento. 12 Evite un arranque involuntario No mantenga el dedo en el interruptor al transportar la herramienta enchufada. Asegúrese de que el interruptor esté en posición de parada al enchufar la herramienta. 13 Esté siempre alerta Mire lo que está haciendo. Use el sentido común. No maneje la herramienta cuando está cansado. 14 Desenchufe la herramienta Desconecte la herramienta y espere que esté completamente parada antes de dejarla sin vigilar. Desenchufe la herramienta cuando no se utilice y antes de proceder al mantenimiento o sustituir accesorios. 15 Retire las llaves de maniobra Antes de poner la herramienta en marcha, asegúrese de que las llaves y utensilios de reglaje hayan sido retirados. 16 Utilice la herramienta adecuada En este manual, se indica para qué uso está destinada la herramienta. No utilice herramientas o dispositivos acoplables de potencia demasiado débil para ejecutar trabajos pesados. La herramienta funcionará mejor y con mayor seguridad al ser utilizada de acuerdo con sus características técnicas. ¡ATENCION! El uso de accesorios o acoplamientos, o el uso de la herramienta misma distintos de los recomendados en este manual de instrucciones, puede dar lugar a lesiones de personas. 7 17 Cuide el cable de alimentación No lleve la herramienta por el cable, ni tire del cable para desenchufar la herramienta. Proteja el cable del calor, del aceite y de las aristas vivas. 18 Mantenga las herramientas asiduamente Mantenga sus herramientas afiladas y limpias para trabajar mejor y más seguro. Siga las instrucciones para el mantenimiento y la sustitución de accesorios. Verifique los cables de las herramientas con regularidad y, en caso de avería, llévelos a un Centro de Servicio DEWALT para que sean reparados. Inspeccione los cables de prolongación periódicamente y sustitúyalos cuando presenten defectos. Mantenga todos los mandos secos, limpios y libres de aceite y grasa. 19 Comprobar que no haya partes averiadas Antes de utilizar la herramienta, compruebea que no haya averías, a fin de asegurar que funcionará correctamente y sin problemas. Compruebe que no haya desalineamiento o enganchamiento de piezas en movimiento, ni roturas de piezas, ni accesorios mal montados, ni cualquier otro defecto que pudiera perjudicar al buen funcionamiento de la herramienta. Haga reparar o sustituir los dispositivos de seguridad u otros componentes defectuosos según las instrucciones. No utilice la herramienta cuando el interruptor esté defectuoso. Haga sustituir el interruptor en un Centro de Servicio DEWALT. 20 Haga reparar su herramienta en un Centro de Servicio DEWALT Esta Herramienta Eléctrica cumple con las reglas de seguridad en vigor. Para evitar situaciones peligrosas, la reparación de Herramientas Eléctricas debe ser efectuada únicamente por un técnico competente. Reglas de seguridad adicionales para cortadoras para losas • Utilice sólo ruedas cortadoras adiamantadas del diámetro y tamaño de orificio correctos. • Nunca utilice la herramienta fijada del revés en un tornillo de banco o banco de trabajo. • Mantenga las manos alejadas de la rueda cortadora. es - 2 ESPAÑOL Verificación del contenido del embalaje El paquete contiene: 1 Cortadora para piedra/losas 1 Llave de tubo 1 Llave para tuercas 1 Sistema de corte húmedo 1 Manual de instrucciones 1 Dibujo despiezado • Compruebe si la herramienta, piezas o accesorios han sufrido algún daño durante el transporte. • Tómese el tiempo necesario para leer y comprender este manual antes de utilizar la herramienta. Descripción (fig. A) Su cortadora para piedra/losas DEWALT ha sido diseñada para el corte profesional de losas y mampostería. 1 Interruptor de MARCHA/PARADA 2 Botón de funcionamiento continuo 3 Profundidad de palanca de ajuste 4 Base 5 Tapa de escobillas 6 Llave de tubo 7 Llave para tuercas Véase la tabla. Calibre mínimo para cables de prolongación Voltaje Longitud total del cable de prolongación en metros 120 0 - 7,6 7,7 - 15,2 15,3 - 30,4 30,5 - 45,7 240 0 - 15,2 15,3 - 30,4 30,5 - 60,9 70 - 91,4 Amperaje Más de No más de 0-6 18 16 16 AWG 14 6-10 18 16 14 12 10-12 16 16 14 12 12-16 14 12 no se recomienda Montaje y ajustes Desenchufe la herramienta antes de proceder con el montaje y los ajustes. Extracción e instalación de la rueda cortadora (fig. C) • Para retirar la rueda cortadora, sujete la brida externa con la llave para tuercas suministrada. Suelte el perno de abrazadera girándolo de izquierda a derecha con la llave de tubo suministrada. • Para instalar la rueda cortadora, proceda en el orden inverso. Seguridad eléctrica El motor eléctrico ha sido diseñado para un solo voltaje. Compruebe siempre que el voltaje de la red corresponde al valor indicado en la placa de características. Su herramienta DEWALT tiene doble aislamiento, conforme a la norma EN 50144; por consiguiente, no se requiere conexión a tierra. Asegúrese siempre de que el tornillo de abrazadera esté firmemente apretado. Ajuste de la profundidad de corte (fig. A & D) • Suelte la palanca de ajuste (3) tirando de ella hacia abajo. • Mueva la base (4) hacia arriba o abajo, según sea necesario. • Apriete la palanca de ajuste (3) moviéndola hacia arriba. Utilización de un cable de prolongación En caso de que sea necesario utilizar un cable de prolongación, deberá ser un cable de prolongación aprobado, adecuado para la potencia de esta herramienta (véanse las características técnicas). Un cable de prolongación de menor calibre al necesario ocasionará una caída en el voltaje de la línea, produciendo pérdida de potencia y sobrecalentamiento. Si utiliza un carrete de cable, desenrolle siempre el cable completamente. es - 3 Ajuste de la posición de la palanca (fig. E) La palanca de ajuste (3) se ha preajustado en la posición óptima. Si es necesario ajustarla, proceda como se indica a continuación: • Apriete firmemente la palanca. • Tire de la palanca hacia fuera para desengancharla de la tuerca. • Coloque la palanca en la posición deseada. • Empuje la palanca de vuelta sobre la tuerca. 8 ESPAÑOL Montaje del sistema de corte húmedo opcional (fig. F) El sistema de corte húmedo opcional permite humedecer y lubricar la rueda cortadora, por lo que mejora la calidad del corte y alarga la duración de la rueda. • Fije la manguera (a) a la admisión de la herramienta. • Conecte el adaptador de manguera (b) al suministro de agua. • Fije el sistema de corte húmedo al soporte de ajuste de profundidad (c) con el tornillo suministrado. • Coloque en posición la tobera (d) en la rueda cortadora de la forma requerida mediante el ajuste de la manguera flexible (e). Utilice siempre un ruptor de circuito para pérdidas cuando utilice la herramienta para el cortado húmedo. Instrucciones para el uso • Respete siempre las instrucciones de seguridad y las normas de aplicación. • Asegúrese de que todos los materiales que van a cortarse están fijados en su posición. • Agarre firmemente la herramienta. • Aplique una ligera presión a la herramienta. No ejerza presión lateral sobre la rueda. • Evita sobrecargar la herramienta. Si ésta se calienta, déjela en funcionamiento varios minutos en condición sin carga. Antes de trabajar: • Instale la rueda cortadora apropiada. No utilice ruedas que estén agrietadas, dañadas o muy desgastadas. • Espere a que la rueda cortadora alcance su máxima velocidad antes de empezar a cortar. Encender y apagar (fig. B) El interruptor de MARCHA/PARADA de la cortadora para losas está equipado con un botón de bloqueo. • Para poner en marcha la herramienta, presione el interruptor de MARCHA/PARADA. • Para el funcionamiento continuo, presione el botón de bloqueo (2) y suelte el interruptor. 9 • Para parar la herramienta en modo de funcionamiento continuo, pulse brevemente el conmutador y suéltelo. Siempre se debe apagar la herramienta al acabar de trabajar y antes de desconectarla de la red. • No apague o encienda la herramienta cuando esté en condición de carga. • Deje que la rueda cortadora se detenga por completo antes de apoyar la herramienta sobre una superficie. Cortado (fig. G) • Dibuje una línea de corte sobre la pieza de trabajo. • Alinee el borde del frontal de la base con la línea de corte. • Coloque la base sobre la pieza de trabajo, comprobando que la rueda cortadora no toca la pieza. • Encienda la herramienta y espere a que la rueda cortadora alcance su máxima velocidad. • Avance la herramienta a lo largo de la línea de corte. Para realizar cortes de más profundidad que 20 mm, haga 2 o más cortes poco profundos para impedir fallos del motor. Cortado húmedo (fig. F & G) • Monte el sistema de corte húmedo como se ha descrito previamente. • Abra el suministro de agua y regule el flujo de agua con la válvula de control (f). • Proceda como se explica para el cortado normal. Asegúrese de que no entre agua en la herramienta. Consulte a su proveedor si desea información más detallada sobre los accesorios apropiados. Los accesorios recomendados se muestran en la fig. I. es - 4 ESPAÑOL Mantenimiento Su herramienta eléctrica DEWALT ha sido diseñada para funcionar mucho tiempo con un mínimo de mantenimiento. El funcionamiento satisfactorio depende del buen cuidado de la herramienta y de una limpieza frecuente. Escobillas de carbón Se accede fácilmente a las escobillas de carbón y pueden cambiarse sin dificultad. Las escobillas deben verificarse cada 50 horas de funcionamiento. Lubricación Su herramienta eléctrica no requiere lubricación adicional. Limpieza Evite que se obturen las ranuras de ventilación y limpie el exterior con regularidad utilizando un paño suave. Herramientas desechadas y el medio ambiente Lleve la herramienta vieja a un Centro de Servicio DEWALT, donde será eliminada sin efectos perjudiciales para el medio ambiente. GARANTÍA • 30 DÍAS DE SATISFACCIÓN COMPLETA • Si no queda totalmente satisfecho con su herramienta DEWALT, contacte con su Centro de Servicio DEWALT. Presente su reclamación, juntamente con la máquina completa, así como la factura de compra y le será presentada la mejor solución. • UN AÑO DE SERVICIO GRATUITO • Si necesita mantenimiento o servicio técnico para su herramienta DEWALT en los 12 meses siguientes a la compra, podrá obtenerlos gratuitamente en un Centro de Servicio DEWALT. Para ello es imprescindible presentar la prueba de compra. Incluye mano de obra y piezas para las Herramientas Eléctricas. No se incluye los accesorios. • UN AÑO DE GARANTÍA • Si su producto DEWALT presenta algún defecto debido a fallos de materiales o mano de obra en los 12 meses siguientes a la fecha de compra, le garantizamos la sustitución gratuita de todas las piezas defectuosas siempre y cuando: • El producto no haya sido utilizado inadecuadamente. • No se haya intentado su reparación por parte de una persona no autorizada. • Se presente la prueba de compra. Para la localización del Centro de Servicio DEWALT más cercano, consulte el dorso de este manual. es - 5 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

DeWalt DW861 Manual de usuario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas