Thermador SGSXP305TS Guía de instalación

Categoría
Cocinas
Tipo
Guía de instalación
ÍNDICE
Contenido
Manual de instrucciones
Definiciones de seguridad ........................................ 30
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ... 31
Seguridad para aparatos de gas ................................... 31
...................................................................................... 32
Instalación con gas propano ......................................... 32
Requisitos de seguridad del equipo y el uso ................ 32
Seguridad de manejo del electrodoméstico ................ 33
Códigos y normas de seguridad ................................... 33
Advertencia en virtud de la Proposición 65 del
estado de California: ..................................................... 33
Seguridad con la electricidad ....................................... 33
Instalación a gran altitud ............................................... 33
Antes de empezar .................................................... 34
Herramientas y piezas necesarias ................................. 34
Piezas incluidas ............................................................. 34
Información general ...................................................... 34
Preparación ................................................................... 34
Procedimiento de instalación ................................... 36
Preparar la cubierta ....................................................... 36
Sellar la placa de cocción con cinta de espuma ........... 36
Instalar la placa de cocción ........................................... 37
Conectar el suministro de gas ...................................... 37
Conexión de la alimentación eléctrica .......................... 38
Colocación de la tapa del quemador ........................... 38
Colocar las rejillas de los quemadores ......................... 40
Pruebe la instalación ..................................................... 40
Antes de llamar al servicio técnico ........................... 41
Etiqueta de clasificación del producto ......................... 41
Soporte técnico de THERMADOR® ......................... 42
Servicio técnico ............................................................. 42
Piezas y accesorios ........................................................ 42
30
Definiciones de seguridad
Definiciones de seguridad
9 ADVERTENCIA
Esto indica que pueden producirse heridas graves
o incluso la muerte si no se cumple con esta
advertencia.
9 ATENCION
Esto indica que pueden producirse heridas leves o
moderadas si no se cumple con esta advertencia.
AVISO: Esto indica que pueden producirse daños en el
aparato o en los bienes si no se cumple con este aviso.
Nota: Esto alerta sobre información o sugerencias
importantes.
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
32
IMPORTANTE: CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES
PARA QUE LAS USE EL INSPECTOR DE ELECTRICIDAD
LOCAL.
INSTALADOR: DEJAR ESTAS INSTRUCCIONES JUNTO
A LA UNIDAD PARA EL PROPIETARIO.
PROPIETARIO: CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES
PARA REFERENCIA FUTURA.
ADVERTENCIA
Su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado para ser
seguro y confiable si recibe el cuidado adecuado. Leer
atentamente todas las instrucciones antes de usarlo.
Estas precauciones reducirán el riesgo de quemaduras,
descarga eléctrica, incendio y heridas a personas. A la
hora de utilizar electrodomésticos de cocina se deben
tomar precauciones de seguridad básicas, incluidas las
que se encuentran en las páginas siguientes.
ADVERTENCIA
No reparar, reemplazar ni retirar ninguna pieza del
aparato a menos que se recomiende específicamente en
los manuales.La instalación, el servicio técnico o el
mantenimiento incorrectos pueden causar lesiones o
daños materiales. Consultar este manual como guía.
Cualquier otra labor de mantenimiento debe de ser
efectuada por una agencia de mantenimiento autorizada.
Instalar una llave de cierre de gas cerca del
electrodoméstico. Tiene que de ser de fácil acceso a
ella en caso de emergencia.
El instalador debe realizar una prueba de fugas de
forma de acuerdo con las instrucciones de este
manual.
El electrodoméstico y su llave de cierre individual
deben estar desconectados del sistema de tuberías
de suministro de gas durante cualquier prueba de
presión con presiones superiores a 1/2 psi (3.5 kPa).
El electrodoméstico debe aislarse del sistema de
tuberías de suministro de gas cerrando su llave de
cierre individual manual durante cualquier prueba de
presión del sistema de tuberías de suministro de gas
con presiones iguales o inferiores a 1/2 psi (3.5 kPa).
La presión de suministro mínima debe ser 1” de
columna de agua superior a la presión del colector,
impresa en la placa de características.
La presión de suministro máxima no debe ser superior
a 14.0 pulgadas de columna de agua (34.9 milibares).
Para instalaciones en Massachusetts:
La instalación debe hacerla un contratista, plomero
o instalador de gas calificado o con licencia del
estado, provincia o región donde se vaya a instalar
este electrodoméstico.
La llave de cierre tiene que ser una llave de gas en
T.
El conector de gas flexible debe de ser nuevo y de
una longitud no superior a 36 pulgadas.
Instalador: mostrar al propietario dónde está situada la
llave de cierre del gas.
Instalación con gas propano
El tanque de gas propano debe estar equipado con
su propio regulador de alta presión.Además, también
se debe utilizar el regulador suministrado con esta
unidad.
El electrodoméstico se envía desde la fábrica para su
uso con gas natural. Tiene que adaptarse para poder
utilizarse con gas propano. Esta adaptación tiene que
realizarla un técnico o instalador calificado.
Requisitos de seguridad del equipo y el
uso
La placa de cocción debe de utilizarse junto con un
sistema de ventilación adecuado.
Retirar toda la cinta y el embalaje antes de usar el
electrodoméstico. Destruir el embalaje después de
desembalar el electrodoméstico. No dejar nunca que
los niños jueguen con el material de embalaje.
No modificar ni alterar la estructura del
electrodoméstico. Por ejemplo, no retirar los paneles,
las cubiertas para cables ni los tornillos.
Para eliminar el riesgo de sufrir quemaduras o que se
produzca un incendio al alcanzar las unidades cuya
superficie esté caliente, se deberá evitar colocar
gabinetes de almacenamiento encima de las unidades
de la superficie. Si va a haber gabinetes de
almacenamiento, el riesgo puede reducirse colocando
una campana que se proyecte horizontalmente como
mínimo 5 pulgadas más allá de la base del gabinete.
Verificar que los gabinetes que se encuentren arriba
de la placa de cocción tengan, como máximo,
13 pulgadas (330 mm) de profundidad.
33
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Seguridad de manejo del
electrodoméstico
ATENCION
Códigos y normas de seguridad
Este aparato cumple con una o varias de las
siguientes normas:
ANSI Z21.1, para electrodomésticos de cocción con
gas
Es responsabilidad del propietario y del instalador
determinar si se aplican otros requisitos o normas en
instalaciones específicas.
La instalación debe realizarse cumpliendo las normas
locales o, en ausencia de estas, conforme al Código
Nacional de Combustibles Gaseosos (ANSI Z223.1/
NFPA 54) o, si se lleva a cabo en Canadá, al Código
de Instalación de Gas Natural y Propano (L.P.) (CSA
B149.1).
El electrodoméstico debe conectarse a tierra
conforme a la normativa local o, en ausencia de esta,
conforme al Código Eléctrico Nacional (ANSI/NFPA
70) o al Código Eléctrico de Canadá (CSA C22.1-02).
Advertencia en virtud de la
Proposición 65 del estado de California:
ADVERTENCIA
Este producto puede exponerlo a sustancias químicas,
incluyendo cloruro de vinilo, que el estado de California
sabe que provocan cáncer, defectos congénitos u otro
daño reproductivo. Para obtener más información, ir a la
página web: www.P65Warnings.ca.gov.
Nota: INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD: la
Ley de aplicación de líquidos potables y tóxicos exige
que el gobernador de California publique una lista de
sustancias conocidas que se sabe que provocan cáncer,
defectos congénitos u otros daños reproductivos y exige
a las empresas que adviertan a sus clientes de la
exposición potencial a dichas sustancias. El proceso de
quemado del combustible para cocción a gas y la
eliminación de los restos durante la autolimpieza puede
generar pequeñas cantidades de monóxido de carbono.
El aislamiento de fibra de vidrio en los hornos de
autolimpieza desprende pequeñas cantidades de
formaldehído durante los primeros ciclos de limpieza.
California incluye el formaldehído como una potencial
causa de cáncer. El monóxido de carbono es una causa
potencial de toxicidad reproductiva. Se puede reducir la
exposición a estas sustancias de las siguientes formas:
1.
Garantizando una buena ventilación cuando se cocina
con gas.
2.
Utilizando la unidad de forma acorde con las
instrucciones de este manual.
Seguridad con la electricidad
Antes de enchufar un cable eléctrico, asegurarse de
que todos los controles se encuentren en la posición
OFF (apagado).
Para los electrodomésticos provistos de cable y
enchufe, no cortar ni retirar la pata de conexión a
tierra.Esta debe estar enchufada en un receptáculo
adecuado con conexión a tierra para evitar descargas
eléctricas. Si se tienen dudas acerca de si el enchufe
de la pared tiene una conexión a tierra adecuada, el
cliente debería pedirle a un electricista certificado que
lo compruebe.
El electrodoméstico debe instalarse conforme al
Código Eléctrico Nacional o al Código Eléctrico de
Canadá. Es necesario que la placa de cocción se
instale con un circuito de derivación sin protección
GFCI con conexión a tierra.
Instalador: mostrar al propietario la ubicación del
interruptor del circuito o del fusible. Marcarlo para
recordar más fácilmente.
Antes de realizar la instalación, desconectar la
alimentación eléctrica en el panel de servicio.
Bloquear el panel de servicio para impedir que se
conecte accidentalmente la alimentación eléctrica.
Asegurarse de que el aparato está correctamente
instalado y conectado a tierra por un técnico
certificado.La instalación, las conexiones eléctricas y
la conexión a tierra deben cumplir con todas las
normas correspondientes.
Instalación a gran altitud
Contactar con el Servicio de Asistencia Técnica cuando
el electrodoméstico se vaya a utilizar a una altitud
superior a 2,000 pies (610 metros).
La unidad es pesada y se requieren al menos
dos personas o un equipo adecuado para
trasladarla.
Las superficies ocultas pueden tener bordes
filosos. Proceder con cuidado al intentar
sujetar el electrodoméstico por la parte trasera
o desde abajo.
34
Antes de empezar
Herramientas y piezas necesarias
Desarmador de cabeza Phillips
Medida de cinta
Cinta de teflón (marcada para gas)
Taladrar con broca de 1/4" (6.5 mm)
Piezas incluidas
Cinta de espuma
Soportes de montaje (4)
Tornillos, #10-32 x 2 1/2” (63.8 mm) (4)
Tornillos para placa, #8 x 3/8” (9.5 mm) (4)
Rondanas (4)
Rejillas de los quemadores (3)
Quemadores (5)
Tapas de los quemadores (5)
Regulador de presión
Kit de conversión de Gas LP
Nota: Comprobar con cuidado todo el embalaje en
busca de las rejillas, los quemadores, las tapas y el
regulador. Si faltan piezas o alguna de ellas está
dañada, llamar al número o escribir a la dirección que
figuran en la parte interior de la contraportada.
Información general
Medidas totales
Nota: Estas son las medidas totales, NO las del recorte.
Preparación
Requisitos eléctricos
9 ATENCION
No utilizar un cable de extensión con la placa de
cocción de gas.
Este electrodoméstico requiere de una conexión de 120
V CA, 60 Hz, 15 A.Planificar la instalación de tal manera
que la conexión a la toma de corriente sea accesible
desde la parte frontal del gabinete.
Requisitos de gas
Presión de suministro:
Gas natural: 7 pulgadas de columna de agua (14.9
milibares)
Gas propano: 11 pulgadas de columna de agua (27.4
milibares)
El tanque de gas propano debe estar equipado con su
propio regulador de alta presión, además del regulador
de presión incluido con esta unidad. La placa de cocción
se envía desde la fábrica para su uso con gas natural.
Para utilizarla con conversión de gas LP sin pedestal, se
debe comprar por separado el kit modelo SNLPKITW.
Las placas de cocción con pedestal deben solicitar el kit
de conversión de gas LP modelo SLPKITPEDW, que
también debe comprarse por separado. Esta conversión
tiene que realizarla un técnico o instalador certificado.
Modelos de
30"
Modelos de
36"
Ancho (lado a lado) 31”
(788 mm)
37”
(940 mm)
Profundidad (parte fron-
tal-posterior)
21 1/4”
(540 mm)
21 1/4”
(540 mm)
Altura (de arriba abajo) 3 13/16”
(97 mm)
3 13/16”
(97 mm)
35
Requisitos del gabinete
Los requisitos de medidas de la siguiente imagen son
para superficies combustibles. Si la superficie está
protegida por un material listado por UL como Floor
Protector and Wall Shield (protector de suelo y
mecanismo de protección de pared) cubierto con no
menos de 0.015 pulgadas (0.38 mm) de placa metálica
de N.º 28 MSG de acero inoxidable, 0.024 pulgadas
(0.6 mm) de aluminio cobre, se considera no
combustible y se pueden reducir algunas medidas. Para
una superficie no combustible sobre la placa de cocción,
la distancia mínima es de 24" (61 cm) en vez de 30"
(76 cm).
*Las dimensiones de separación de la pared lateral se
pueden reducir a 5” (127 mm) si la pared lateral
opuesta es 23” (584 mm).
Las instrucciones se basan en gabinetes estándares
americanos de 36” (91 cm) de altura y 24” (61 cm)
de profundidad, con una cubierta de 25” (63 cm).
La profundidad máxima de un gabinete instalado por
encima de la placa de cocción es de 13” (33 cm).
Nota: Todas las medidas dadas deben respetarse con
precisión.Si se utilizan gabinetes no estándares,
asegurarse de que sean instalados con las medidas
mínimas mostradas en la imagen anterior.
Planificar la instalación de la unidad de tal manera que el
cable de alimentación, la llave de cierre de gas y el
regulador de presión sean accesibles desde la parte
frontal del gabinete.
Requisitos de la cubierta
Notas
Todas las medidas dadas deben respetarse con
precisión. Si se utilizan gabinetes no estándares,
asegurarse de que se Instalan con las medidas
mínimas mostradas en la imagen.
Si el aparato se instala combinado con una campana,
consultar los requisitos de instalación del fabricante
de la campana
Modelos de 30"
* Las dimensiones de separación de la pared lateral se
pueden reducir a 6” (152 mm) si la pared lateral
opuesta es 24” (610 mm).
Modelos de 36”
* Las dimensiones de separación de la pared lateral se
pueden reducir a 6” (152 mm) si la pared lateral
opuesta es 24” (610 mm).
( )=mm
*Lado izquierdo
mín. 12"
(305)
mín. 18" (457)
Centrado sobre placa de cocción
Pared posterior - mín. 2" (51)
Encima de la placa de cocción:
mín. 30" (762) con
la superficie combustible
Profundidad desde pared posterior
Gabinete máx. 13" (330)
SGS(X)36 - mín. 36" (914)
SGS(X)30 - mín. 30" (762)
*Lado derecho
mín. 12"
(305)
( )=mm
máx. 3″ (76)
suministro
de gas
máx. 3″ (76)
( )=mm
suministro
de gas
36
Requisitos de instalación
Usar las placas de sujeción suministradas. Consultar la
sección «Instalar la placa de cocción» para obtener más
información.
Requisitos para la ventilación
Recomendamos encarecidamente instalar un sistema de
ventilación con el electrodoméstico. El electrodoméstico
debe instalarse de acuerdo con las instrucciones
facilitadas.
9 ATENCION
El electrodoméstico no debe instalarse con un
sistema de ventilación que expulse aire hacia abajo,
en dirección a los quemadores.Este tipo de
ventilación podría causar problemas de ignición y
combustión en el electrodoméstico de cocción de
gas, con lo que se podrían producir lesiones o
manejo involuntario.
Procedimiento de instalación
Procedimiento de instalacn
Preparar la cubierta
9 ADVERTENCIA
Para evitar el peligro de descarga eléctrica, antes
de instalar la placa de cocción, desconectar el
suministro eléctrico en el panel de servicio para
impedir que se conecte accidentalmente.
Cortar la cubierta de acuerdo a las medidas indicadas
en la sección «Requisitos del gabinete».
Algunos materiales de superficies sólidas requieren
distintos métodos de corte. Consultar al fabricante de la
superficie sólida sobre el método de corte correcto.
Poner cinta termorreflectante como cinta de aluminio
Scotch #425 o #427 (no incluida) alrededor del recorte
de modo que se doble sobre la parte superior y los
laterales. No envolver la cinta por debajo de la placa de
cocción. Asegurarse de que la cinta se extienda más allá
del lateral que más sobresalga de la placa de cocción.
Todas las esquinas deberían estar cubiertas con cinta.
Corte en cubiertas de superficie sólida
Sellar la placa de cocción con cinta de
espuma
Nota: Si no se pone cinta de espuma, el rendimiento del
quemador podría verse afectado.
Aplicar la cinta adhesiva de espuma en un rectángulo
continuo directamente en la cubierta alrededor del
perímetro del recorte, tal y como muestra la línea
discontinua en la imagen de abajo. La cinta de espuma
debería quedar al ras del borde del recorte.
Colocación de la cinta de espuma: recorte de la
cubierta
A Cinta termorreflectante
$
A Colocación de la cinta de espuma
$
37
Instalar la placa de cocción
Insertar la placa de cocción en el recorte. Fijar las
sujeciones de las placas de sujeción que vienen con la
placa de cocción. Utilizar la rondana y los tornillos
provistos.
Ajustar las placas de fijación en la posición deseada y
apretar los tornillos a la placa de cocción. Insertar el
tornillo de ajuste en la sujeción y fijar la placa de cocción
a la cubierta.
Acoplar las placas de fijación
Nota: Para instalaciones en material de superficies
sólidas:
Insertar un bloque de madera entre el extremo del
tornillo y la parte inferior de la cubierta.
No apretar demasiado el tornillo de ajuste.
Recortar el exceso de cinta de aluminio en torno al
borde de la placa de cocción.
Consejo: Instalar la placa de fijación sin el tornillo de
ajuste encajado.Girar las placas de sujeción para que
queden enrasadas con los lados del recorte. De este
modo, será más fácil insertar la placa de cocción en
espacios de difícil acceso.
Conectar el suministro de gas
La entrada de gas de la unidad está situada en la parte
posterior derecha de la placa de cocción.
Instalar el regulador de presión (suministrado junto con
la unidad) en el tubo colector. Para ello, colocar cinta de
teflón en la rosca del tubo.Girar 1/4 de vuelta para
apretarlo, sin superar 1 vuelta para la alineación.Para
evitar posibles daños en el regulador de presión del gas,
instalarlo después de haber colocado la placa de
cocción en su posición final. Cuando el regulador esté
instalado firmemente en el tubo colector, será fácil
acceder a la tuerca de conversión.
Regulador de presión
9 ADVERTENCIA
No intentar realizar ningún ajuste en el regulador de
presión, excepto al realizar la conversión para
propano. Los ajustes podrían causar fugas o
presión del gas incorrecta en el electrodoméstico.
A Placa de cocción
B/H Placa de sujeción
C/E Tornillo de ajuste
D Cinta de espuma (sellante)
G Bloque de madera (que se usará con materiales
de superficies sólidas)
$
%
*
(
+
'
&
A Tubo colector
B Tuerca de conversión
C Regulador de presión
$
%&
38
Vista lateral de la instalación de la placa de cocción de
gas
Ubicación de los componentes eléctricos y de gas
Conectar el tubo de suministro de gas con el regulador
de presión mediante un conector de tubo de gas flexible
de 1/2 pulgada entre la válvula de cierre manual y el
regulador de presión. Siempre utilizar un tubo flexible
nuevo.
Comprobar que no haya fugas en las conexiones de los
tubos de suministro mediante una solución jabonosa o
un fluido de detección de fugas que no sea corrosivo.
No utilizar ningún tipo de llama.
1.
Abrir el gas.
2.
Aplicar una solución jabonosa o un fluido de
detección de fugas que no sea corrosivo en todas las
juntas y acoplamientos en el suministro de gas entre
la llave de cierre y la placa de cocción.Incluir también
los acoplamientos y juntas de gas de la placa de
cocción si existe la posibilidad de que las conexiones
se hayan visto alteradas en el montaje. Si aparecen
burbujas en los acoplamientos y conexiones, hay una
fuga.
3.
Si se detecta una fuga, cerrar la llave de cierre del
suministro de gas y apretar las conexiones.
4.
Volver a comprobar si hay fugas abriendo la llave.
Cuando se finaliza la comprobación de fugas (no
aparecen burbujas), la prueba ha terminado.
5.
Limpiar con un trapo todos los restos de fluido de
detección o solución jabonosa.
Notas importantes acerca del suministro de gas:
El electrodoméstico y su llave de cierre de gas
individual deben de estar desconectados del sistema
de tuberías de suministro de gas durante cualquier
prueba de presión en ese sistema con presiones
superiores a 1/2 psi (3.5 kPa).
El electrodoméstico debe aislarse del sistema de
tuberías de suministro de gas cerrando su llave de
cierre individual manual durante cualquier prueba de
presión del sistema de tuberías de suministro de gas
con presiones iguales o inferiores a 1/2 psi (3.5 kPa).
Conexión de la alimentación eléctrica
Antes de conectar el cable de alimentación de 5 pies
(1.5 m) a un enchufe de pared, asegurarse de que la
llave de cierre del gas y todos los controles los
quemadores estén en posición OFF (apagado).
Colocación de la tapa del quemador
9 ADVERTENCIA
Para evitar que se produzcan llamaradas, no utilizar
la placa de cocción hasta que todas las tapas de
los quemadores y las rejillas estén correctamente
colocadas.
9 ADVERTENCIA
Para evitar quemaduras, no tocar las tapas de los
quemadores o las rejillas cuando estén calientes.
Apagar la placa de cocción y dejar enfriar los
quemadores.
No intentar realizar ningún ajuste en el regulador de
presión, excepto la conversión para propano.
Las tapas de los quemadores deben estar colocadas
correctamente para que la placa de cocción funcione
bien. Si la tapa del quemador no está bien colocada,
podrían darse uno o varios de los siguientes problemas:
Las llamas de los quemadores son demasiado altas.
Las llamas salen disparadas de los quemadores.
El acero inoxidable se decolora.
Los quemadores no se prenden.
Las llamas del quemador no son uniformes.
El quemador desprende olor a gas.
A Caja oculta de la placa de cocción
B Flecha del regulador de presión
C Regulador de presión
D Roscas hembra de 1/2 pulgada
E Tubo flexible de gas
G Cable de alimentación (60 pulg./1,524 mm)
H Tomacorriente de 120 V
J Llave de cierre de gas
K Fracción del conducto de suministro de gas
L Piso
%
$
%
&
(
'
*
+
-
/
.
La flecha en la parte
trasera del regulador
de presión muestra
la dirección del flujo
de gas.
39
Colocación de las tapas de los quemadores
Todas las tapas tienen una letra (B, D o F) en el lado
inferior de la tapa que se corresponde con una letra
(B, D o F) en la base del quemador que viene con el
electrodoméstico.
Después de realizar la conexión eléctrica, colocar
cada base de quemador en su lugar correspondiente
de la placa de cocción. Una de las tres barras de la
base del quemador debe estar alineada con la
hendidura para evitar que la base gire. El pequeño
orificio o corte cerca del borde también debería estar
alineado con el dispositivo de ignición.Consultar la
ilustración de abajo.
Una vez que todas las bases estén colocadas y bien
apoyadas, poner cada tapa de quemador en su base
correspondiente. Consultar la ilustración de abajo.
Colocar las tapas de los quemadores suavemente
sobre las bases de modo que los dientes de estas
encajen cómodamente en las ranuras de las tapas.
Colocar las tapas de los quemadores
Comprobar la colocación de las tapas de los
quemadores
Comprobar que no haya ninguna separación entre la
tapa y la base del quemador. Consultar la ilustración
de abajo para ver el posicionamiento correcto e
incorrecto de la tapa del quemador.
Puede probarse a mover con suavidad la tapa del
quemador hacia los lados para comprobar que esté
colocado correctamente. Si lo está, la tapa emitirá un
«clic» en cada lado cuando los dientes toquen el
borde del hueco.
Comprobar la colocación de las tapas de los
quemadores
12
'
'
40
Colocar las rejillas de los quemadores
Colocar e instalar correctamente todas las rejillas de los
quemadores de acuerdo con cada modelo individual, tal
y como se muestra en las siguientes ilustraciones.
SGS de 30”
SGSP de 30”
SGSX de 36”
SGSXP de 36”
9 ADVERTENCIA
Para evitar que se produzcan llamaradas, apoyar
bien los recipientes y evitar derramar alimentos,
todas las rejillas deben estar correctamente
colocadas en la placa de cocción siempre que esta
se utilice. Las cuatro patas deben estar colocadas
en las marcas correspondientes de la placa de
cocción. No utilizar una rejilla si no tiene las patas
de hule o están dañadas.
Para patas de hule de repuesto: llamar al Servicio de
Asistencia Técnica en el número 1-800-735-4328.
Pruebe la instalación
Colocar cada tapa de quemador de tamaño
correspondiente en su posición asentada y encajada, y
comprobar el funcionamiento de los dispositivos de
ignición eléctricos. Comprobar las características de la
llama.La llama debe ser azul con una mínima punta
amarilla en la parte exterior de la llama.
Comprobar las características de la llama
Nota: Si la llama es total o principalmente amarilla,
comprobar que el regulador esté configurado para el
combustible adecuado. Tras el ajuste, volver a
comprobar.
Es normal que haya algunas vetas amarillas al inicio.
Dejar funcionar durante 4-5 minutos a la unidad y volver
a evaluar antes de hacer los ajustes.
Llamas amarillas:
Se necesita un mayor
ajuste.
Punta amarilla en la parte
exterior:
Normal en Gas LP
Llamas azul claro:
Normal en gas natural
41
Antes de llamar al servicio técnico
Si los dispositivos de ignición no producen chispas o las
lámparas indicadoras de encendido (disponibles en
algunos modelos) no se iluminan, revisar la fuente de
energía para comprobar si se ha fundido un fusible o se
ha activado el breaker del circuito.
Consultar la declaración de garantía limitada en el
Manual de uso y cuidado. Para obtener información
sobre solución de problemas consultar el Manual de uso
y cuidado.
Etiqueta de clasificación del producto
La etiqueta de clasificación muestra el número de
modelo y el número FD (número de producción/
identificador único del producto) de la placa de cocción.
Está ubicada en el lado inferior de la placa de cocción.
Ubicación de la etiqueta de clasificación
Número de modelo y número FD
El número de modelo y el número FD del
electrodoméstico se pueden ver en la etiqueta de
clasificación. Apuntar esos números en el espacio para
ahorrar tiempo en caso de que el electrodoméstico
necesite servicio técnico.
Conservar la factura o los documentos de compra que
confirmen la validación de la garantía, en caso de que el
aparato necesite ser reparado.
A Etiqueta de clasificación
Modelo # FD #
Thermador
Servicio de Asistencia Téc-
nica
800-735-4328
$
42
Soporte técnico de THERMADOR®
Servicio técnico
Sabemos que usted ha realizado una inversión
considerable en su cocina. Nos dedicamos a brindar
apoyo técnico para usted y su electrodoméstico de
manera que tenga muchos años de cocina creativa.
No dude en comunicarse con nuestro Departamento de
Atención al Cliente de STAR® si tiene alguna pregunta o
en el caso poco probable de que su electrodoméstico
THERMADOR® necesite servicio técnico. Nuestro
equipo de servicio técnico está listo para asistirlo.
EE. UU.
800-735-4328
www.thermador.com/support
Canadá
800-735-4328
www.thermador.ca
Piezas y accesorios
Puede comprar piezas, filtros, productos para eliminar el
sarro, limpiadores para acero inoxidable y más artículos
en la tienda electrónica de THERMADOR® o por
teléfono.
EE. UU.
http://store.thermador.com/us
Canadá
Si usted vive en alguna de las provincias atlánticas,
Ontario o Quebec: contacte el
Marcone
1-800-287-1627
Si usted vive en algún territorio, Manitoba,
Saskatchewan, Alberta o Columbia Británica:
contacte el
Reliable Parts
1-800-663-6060
1901 MAIN STREET, SUITE 600 IRVINE, CA 92614 // 1-800-735-4328 // WWW.THERMADOR.COM
© 2017 BSH HOME APPLIANCES CORPORATION
9001258895 en-us, es-mx, fr-ca 971128
*9001258895*

Transcripción de documentos

ÍNDICE Definiciones de seguridad ........................................ INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ... Seguridad para aparatos de gas ................................... ...................................................................................... Instalación con gas propano ......................................... Requisitos de seguridad del equipo y el uso ................ Seguridad de manejo del electrodoméstico ................ Códigos y normas de seguridad ................................... Advertencia en virtud de la Proposición 65 del estado de California: ..................................................... Seguridad con la electricidad ....................................... Instalación a gran altitud ............................................... Antes de empezar .................................................... Herramientas y piezas necesarias ................................. Piezas incluidas ............................................................. Información general ...................................................... Preparación ................................................................... Procedimiento de instalación ................................... Preparar la cubierta ....................................................... Sellar la placa de cocción con cinta de espuma ........... Instalar la placa de cocción ........................................... Conectar el suministro de gas ...................................... Conexión de la alimentación eléctrica .......................... Colocación de la tapa del quemador ........................... Colocar las rejillas de los quemadores ......................... Pruebe la instalación ..................................................... Antes de llamar al servicio técnico ........................... Etiqueta de clasificación del producto ......................... Soporte técnico de THERMADOR® ......................... Servicio técnico ............................................................. Piezas y accesorios ........................................................ ContenidoManuldeinstruciones 30 31 31 32 32 32 33 33 33 33 33 34 34 34 34 34 36 36 36 37 37 38 38 40 40 41 41 42 42 42 Definiciones de seguridad Defincoesdgurida 9 ADVERTENCIA Esto indica que pueden producirse heridas graves o incluso la muerte si no se cumple con esta advertencia. 9 ATENCION Esto indica que pueden producirse heridas leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia. AVISO: Esto indica que pueden producirse daños en el aparato o en los bienes si no se cumple con este aviso. Nota: Esto alerta sobre información o sugerencias importantes. 30 9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTE: CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA QUE LAS USE EL INSPECTOR DE ELECTRICIDAD LOCAL. INSTALADOR: DEJAR ESTAS INSTRUCCIONES JUNTO A LA UNIDAD PARA EL PROPIETARIO. PROPIETARIO: CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. ADVERTENCIA Su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado para ser seguro y confiable si recibe el cuidado adecuado. Leer atentamente todas las instrucciones antes de usarlo. Estas precauciones reducirán el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica, incendio y heridas a personas. A la hora de utilizar electrodomésticos de cocina se deben tomar precauciones de seguridad básicas, incluidas las que se encuentran en las páginas siguientes. ADVERTENCIA No reparar, reemplazar ni retirar ninguna pieza del aparato a menos que se recomiende específicamente en los manuales.La instalación, el servicio técnico o el mantenimiento incorrectos pueden causar lesiones o daños materiales. Consultar este manual como guía. Cualquier otra labor de mantenimiento debe de ser efectuada por una agencia de mantenimiento autorizada. ▯ Instalación con gas propano ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ Instalar una llave de cierre de gas cerca del electrodoméstico. Tiene que de ser de fácil acceso a ella en caso de emergencia. El instalador debe realizar una prueba de fugas de forma de acuerdo con las instrucciones de este manual. El electrodoméstico y su llave de cierre individual deben estar desconectados del sistema de tuberías de suministro de gas durante cualquier prueba de presión con presiones superiores a 1/2 psi (3.5 kPa). El electrodoméstico debe aislarse del sistema de tuberías de suministro de gas cerrando su llave de cierre individual manual durante cualquier prueba de presión del sistema de tuberías de suministro de gas con presiones iguales o inferiores a 1/2 psi (3.5 kPa). La presión de suministro mínima debe ser 1” de columna de agua superior a la presión del colector, impresa en la placa de características. La presión de suministro máxima no debe ser superior a 14.0 pulgadas de columna de agua (34.9 milibares). Para instalaciones en Massachusetts: ▯ La instalación debe hacerla un contratista, plomero o instalador de gas calificado o con licencia del 32 El tanque de gas propano debe estar equipado con su propio regulador de alta presión.Además, también se debe utilizar el regulador suministrado con esta unidad. El electrodoméstico se envía desde la fábrica para su uso con gas natural. Tiene que adaptarse para poder utilizarse con gas propano. Esta adaptación tiene que realizarla un técnico o instalador calificado. Requisitos de seguridad del equipo y el uso ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ estado, provincia o región donde se vaya a instalar este electrodoméstico. ▯ La llave de cierre tiene que ser una llave de gas en T. ▯ El conector de gas flexible debe de ser nuevo y de una longitud no superior a 36 pulgadas. Instalador: mostrar al propietario dónde está situada la llave de cierre del gas. ▯ La placa de cocción debe de utilizarse junto con un sistema de ventilación adecuado. Retirar toda la cinta y el embalaje antes de usar el electrodoméstico. Destruir el embalaje después de desembalar el electrodoméstico. No dejar nunca que los niños jueguen con el material de embalaje. No modificar ni alterar la estructura del electrodoméstico. Por ejemplo, no retirar los paneles, las cubiertas para cables ni los tornillos. Para eliminar el riesgo de sufrir quemaduras o que se produzca un incendio al alcanzar las unidades cuya superficie esté caliente, se deberá evitar colocar gabinetes de almacenamiento encima de las unidades de la superficie. Si va a haber gabinetes de almacenamiento, el riesgo puede reducirse colocando una campana que se proyecte horizontalmente como mínimo 5 pulgadas más allá de la base del gabinete. Verificar que los gabinetes que se encuentren arriba de la placa de cocción tengan, como máximo, 13 pulgadas (330 mm) de profundidad. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 9 LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad de manejo del electrodoméstico ATENCION ▯ ▯ La unidad es pesada y se requieren al menos dos personas o un equipo adecuado para trasladarla. Las superficies ocultas pueden tener bordes filosos. Proceder con cuidado al intentar sujetar el electrodoméstico por la parte trasera o desde abajo. Códigos y normas de seguridad ▯ ▯ ▯ ▯ Este aparato cumple con una o varias de las siguientes normas: ANSI Z21.1, para electrodomésticos de cocción con gas Es responsabilidad del propietario y del instalador determinar si se aplican otros requisitos o normas en instalaciones específicas. La instalación debe realizarse cumpliendo las normas locales o, en ausencia de estas, conforme al Código Nacional de Combustibles Gaseosos (ANSI Z223.1/ NFPA 54) o, si se lleva a cabo en Canadá, al Código de Instalación de Gas Natural y Propano (L.P.) (CSA B149.1). El electrodoméstico debe conectarse a tierra conforme a la normativa local o, en ausencia de esta, conforme al Código Eléctrico Nacional (ANSI/NFPA 70) o al Código Eléctrico de Canadá (CSA C22.1-02). Advertencia en virtud de la Proposición 65 del estado de California: Nota: INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD: la Ley de aplicación de líquidos potables y tóxicos exige que el gobernador de California publique una lista de sustancias conocidas que se sabe que provocan cáncer, defectos congénitos u otros daños reproductivos y exige a las empresas que adviertan a sus clientes de la exposición potencial a dichas sustancias. El proceso de quemado del combustible para cocción a gas y la eliminación de los restos durante la autolimpieza puede generar pequeñas cantidades de monóxido de carbono. El aislamiento de fibra de vidrio en los hornos de autolimpieza desprende pequeñas cantidades de formaldehído durante los primeros ciclos de limpieza. California incluye el formaldehído como una potencial causa de cáncer. El monóxido de carbono es una causa potencial de toxicidad reproductiva. Se puede reducir la exposición a estas sustancias de las siguientes formas: 1. Garantizando una buena ventilación cuando se cocina con gas. 2. Utilizando la unidad de forma acorde con las instrucciones de este manual. Seguridad con la electricidad ▯ ▯ ▯ ADVERTENCIA Este producto puede exponerlo a sustancias químicas, incluyendo cloruro de vinilo, que el estado de California sabe que provocan cáncer, defectos congénitos u otro daño reproductivo. Para obtener más información, ir a la página web: www.P65Warnings.ca.gov. ▯ ▯ ▯ Antes de enchufar un cable eléctrico, asegurarse de que todos los controles se encuentren en la posición OFF (apagado). Para los electrodomésticos provistos de cable y enchufe, no cortar ni retirar la pata de conexión a tierra.Esta debe estar enchufada en un receptáculo adecuado con conexión a tierra para evitar descargas eléctricas. Si se tienen dudas acerca de si el enchufe de la pared tiene una conexión a tierra adecuada, el cliente debería pedirle a un electricista certificado que lo compruebe. El electrodoméstico debe instalarse conforme al Código Eléctrico Nacional o al Código Eléctrico de Canadá. Es necesario que la placa de cocción se instale con un circuito de derivación sin protección GFCI con conexión a tierra. Instalador: mostrar al propietario la ubicación del interruptor del circuito o del fusible. Marcarlo para recordar más fácilmente. Antes de realizar la instalación, desconectar la alimentación eléctrica en el panel de servicio. Bloquear el panel de servicio para impedir que se conecte accidentalmente la alimentación eléctrica. Asegurarse de que el aparato está correctamente instalado y conectado a tierra por un técnico certificado.La instalación, las conexiones eléctricas y la conexión a tierra deben cumplir con todas las normas correspondientes. Instalación a gran altitud Contactar con el Servicio de Asistencia Técnica cuando el electrodoméstico se vaya a utilizar a una altitud superior a 2,000 pies (610 metros). 33 Antes de empezar Herramientas y piezas necesarias ▯ ▯ ▯ ▯ Desarmador de cabeza Phillips Medida de cinta Cinta de teflón (marcada para gas) Taladrar con broca de 1/4" (6.5 mm) Requisitos de gas Piezas incluidas ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ Cinta de espuma Soportes de montaje (4) Tornillos, #10-32 x 2 1/2” (63.8 mm) (4) Tornillos para placa, #8 x 3/8” (9.5 mm) (4) Rondanas (4) Rejillas de los quemadores (3) Quemadores (5) Tapas de los quemadores (5) Regulador de presión Kit de conversión de Gas LP Nota: Comprobar con cuidado todo el embalaje en busca de las rejillas, los quemadores, las tapas y el regulador. Si faltan piezas o alguna de ellas está dañada, llamar al número o escribir a la dirección que figuran en la parte interior de la contraportada. Información general Medidas totales Ancho (lado a lado) Profundidad (parte frontal-posterior) Altura (de arriba abajo) Modelos de 30" 31” (788 mm) 21 1/4” (540 mm) 3 13/16” (97 mm) Modelos de 36" 37” (940 mm) 21 1/4” (540 mm) 3 13/16” (97 mm) Nota: Estas son las medidas totales, NO las del recorte. Preparación Requisitos eléctricos 9 ATENCION No utilizar un cable de extensión con la placa de cocción de gas. 34 Este electrodoméstico requiere de una conexión de 120 V CA, 60 Hz, 15 A.Planificar la instalación de tal manera que la conexión a la toma de corriente sea accesible desde la parte frontal del gabinete. Presión de suministro: ▯ Gas natural: 7 pulgadas de columna de agua (14.9 milibares) ▯ Gas propano: 11 pulgadas de columna de agua (27.4 milibares) El tanque de gas propano debe estar equipado con su propio regulador de alta presión, además del regulador de presión incluido con esta unidad. La placa de cocción se envía desde la fábrica para su uso con gas natural. Para utilizarla con conversión de gas LP sin pedestal, se debe comprar por separado el kit modelo SNLPKITW. Las placas de cocción con pedestal deben solicitar el kit de conversión de gas LP modelo SLPKITPEDW, que también debe comprarse por separado. Esta conversión tiene que realizarla un técnico o instalador certificado. Requisitos del gabinete Modelos de 30" Los requisitos de medidas de la siguiente imagen son para superficies combustibles. Si la superficie está protegida por un material listado por UL como Floor Protector and Wall Shield (protector de suelo y mecanismo de protección de pared) cubierto con no menos de 0.015 pulgadas (0.38 mm) de placa metálica de N.º 28 MSG de acero inoxidable, 0.024 pulgadas (0.6 mm) de aluminio cobre, se considera no combustible y se pueden reducir algunas medidas. Para una superficie no combustible sobre la placa de cocción, la distancia mínima es de 24" (61 cm) en vez de 30" (76 cm). suministro de gas Profundidad desde pared posterior Gabinete máx. 13" (330) SGS(X)30 - mín. 30" (762) SGS(X)36 - mín. 36" (914) mín. 18" (457) *Lado izquierdo mín. 12" (305) Encima de la placa de cocción: mín. 30" (762) con la superficie combustible Centrado sobre placa de cocción Pared posterior - mín. 2" (51) máx. 3″ (76) *Lado derecho mín. 12" (305) ( )=mm ( )=mm * Las dimensiones de separación de la pared lateral se pueden reducir a 6” (152 mm) si la pared lateral opuesta es ≥ 24” (610 mm). Modelos de 36” *Las dimensiones de separación de la pared lateral se pueden reducir a 5” (127 mm) si la pared lateral opuesta es ≥ 23” (584 mm). ▯ ▯ Las instrucciones se basan en gabinetes estándares americanos de 36” (91 cm) de altura y 24” (61 cm) de profundidad, con una cubierta de 25” (63 cm). La profundidad máxima de un gabinete instalado por encima de la placa de cocción es de 13” (33 cm). suministro de gas Nota: Todas las medidas dadas deben respetarse con precisión.Si se utilizan gabinetes no estándares, asegurarse de que sean instalados con las medidas mínimas mostradas en la imagen anterior. Planificar la instalación de la unidad de tal manera que el cable de alimentación, la llave de cierre de gas y el regulador de presión sean accesibles desde la parte frontal del gabinete. Requisitos de la cubierta Notas ▯ Todas las medidas dadas deben respetarse con precisión. Si se utilizan gabinetes no estándares, asegurarse de que se Instalan con las medidas mínimas mostradas en la imagen. ▯ Si el aparato se instala combinado con una campana, consultar los requisitos de instalación del fabricante de la campana máx. 3″ (76) ( )=mm * Las dimensiones de separación de la pared lateral se pueden reducir a 6” (152 mm) si la pared lateral opuesta es ≥ 24” (610 mm). 35 Requisitos de instalación Usar las placas de sujeción suministradas. Consultar la sección «Instalar la placa de cocción» para obtener más información. Requisitos para la ventilación Recomendamos encarecidamente instalar un sistema de ventilación con el electrodoméstico. El electrodoméstico debe instalarse de acuerdo con las instrucciones facilitadas. 9 ATENCION El electrodoméstico no debe instalarse con un sistema de ventilación que expulse aire hacia abajo, en dirección a los quemadores.Este tipo de ventilación podría causar problemas de ignición y combustión en el electrodoméstico de cocción de gas, con lo que se podrían producir lesiones o manejo involuntario. Procedimiento de instalación Procedimentodinstalción Sellar la placa de cocción con cinta de espuma Preparar la cubierta 9 ADVERTENCIA Nota: Si no se pone cinta de espuma, el rendimiento del quemador podría verse afectado. Para evitar el peligro de descarga eléctrica, antes de instalar la placa de cocción, desconectar el suministro eléctrico en el panel de servicio para impedir que se conecte accidentalmente. Aplicar la cinta adhesiva de espuma en un rectángulo continuo directamente en la cubierta alrededor del perímetro del recorte, tal y como muestra la línea discontinua en la imagen de abajo. La cinta de espuma debería quedar al ras del borde del recorte. Cortar la cubierta de acuerdo a las medidas indicadas en la sección «Requisitos del gabinete». Algunos materiales de superficies sólidas requieren distintos métodos de corte. Consultar al fabricante de la superficie sólida sobre el método de corte correcto. Poner cinta termorreflectante como cinta de aluminio Scotch #425 o #427 (no incluida) alrededor del recorte de modo que se doble sobre la parte superior y los laterales. No envolver la cinta por debajo de la placa de cocción. Asegurarse de que la cinta se extienda más allá del lateral que más sobresalga de la placa de cocción. Todas las esquinas deberían estar cubiertas con cinta. $ Colocación de la cinta de espuma: recorte de la cubierta A Colocación de la cinta de espuma $ Corte en cubiertas de superficie sólida A Cinta termorreflectante 36 Instalar la placa de cocción Conectar el suministro de gas Insertar la placa de cocción en el recorte. Fijar las sujeciones de las placas de sujeción que vienen con la placa de cocción. Utilizar la rondana y los tornillos provistos. La entrada de gas de la unidad está situada en la parte posterior derecha de la placa de cocción. ' $ Instalar el regulador de presión (suministrado junto con la unidad) en el tubo colector. Para ello, colocar cinta de teflón en la rosca del tubo.Girar 1/4 de vuelta para apretarlo, sin superar 1 vuelta para la alineación.Para evitar posibles daños en el regulador de presión del gas, instalarlo después de haber colocado la placa de cocción en su posición final. Cuando el regulador esté instalado firmemente en el tubo colector, será fácil acceder a la tuerca de conversión. * % ( $ + & Ajustar las placas de fijación en la posición deseada y apretar los tornillos a la placa de cocción. Insertar el tornillo de ajuste en la sujeción y fijar la placa de cocción a la cubierta. Acoplar las placas de fijación A Placa de cocción B/H Placa de sujeción C/E Tornillo de ajuste D Cinta de espuma (sellante) G Bloque de madera (que se usará con materiales de superficies sólidas) Nota: Para instalaciones en material de superficies sólidas: ▯ ▯ ▯ Insertar un bloque de madera entre el extremo del tornillo y la parte inferior de la cubierta. No apretar demasiado el tornillo de ajuste. Recortar el exceso de cinta de aluminio en torno al borde de la placa de cocción. & % Regulador de presión A B C 9 Tubo colector Tuerca de conversión Regulador de presión ADVERTENCIA No intentar realizar ningún ajuste en el regulador de presión, excepto al realizar la conversión para propano. Los ajustes podrían causar fugas o presión del gas incorrecta en el electrodoméstico. Consejo: Instalar la placa de fijación sin el tornillo de ajuste encajado.Girar las placas de sujeción para que queden enrasadas con los lados del recorte. De este modo, será más fácil insertar la placa de cocción en espacios de difícil acceso. 37 Vista lateral de la instalación de la placa de cocción de gas 5. Limpiar con un trapo todos los restos de fluido de detección o solución jabonosa. Notas importantes acerca del suministro de gas: % $ % ▯ * ▯ & ' ( La flecha en la parte trasera del regulador de presión muestra la dirección del flujo de gas. + / . Ubicación de los componentes eléctricos y de gas A Caja oculta de la placa de cocción B Flecha del regulador de presión C Regulador de presión D Roscas hembra de 1/2 pulgada E Tubo flexible de gas G Cable de alimentación (60 pulg./1,524 mm) H Tomacorriente de 120 V J Llave de cierre de gas K Fracción del conducto de suministro de gas L Piso Conectar el tubo de suministro de gas con el regulador de presión mediante un conector de tubo de gas flexible de 1/2 pulgada entre la válvula de cierre manual y el regulador de presión. Siempre utilizar un tubo flexible nuevo. Comprobar que no haya fugas en las conexiones de los tubos de suministro mediante una solución jabonosa o un fluido de detección de fugas que no sea corrosivo. No utilizar ningún tipo de llama. 1. Abrir el gas. 2. Aplicar una solución jabonosa o un fluido de detección de fugas que no sea corrosivo en todas las juntas y acoplamientos en el suministro de gas entre la llave de cierre y la placa de cocción.Incluir también los acoplamientos y juntas de gas de la placa de cocción si existe la posibilidad de que las conexiones se hayan visto alteradas en el montaje. Si aparecen burbujas en los acoplamientos y conexiones, hay una fuga. 3. Si se detecta una fuga, cerrar la llave de cierre del suministro de gas y apretar las conexiones. 4. Volver a comprobar si hay fugas abriendo la llave. Cuando se finaliza la comprobación de fugas (no aparecen burbujas), la prueba ha terminado. 38 El electrodoméstico y su llave de cierre de gas individual deben de estar desconectados del sistema de tuberías de suministro de gas durante cualquier prueba de presión en ese sistema con presiones superiores a 1/2 psi (3.5 kPa). El electrodoméstico debe aislarse del sistema de tuberías de suministro de gas cerrando su llave de cierre individual manual durante cualquier prueba de presión del sistema de tuberías de suministro de gas con presiones iguales o inferiores a 1/2 psi (3.5 kPa). Conexión de la alimentación eléctrica Antes de conectar el cable de alimentación de 5 pies (1.5 m) a un enchufe de pared, asegurarse de que la llave de cierre del gas y todos los controles los quemadores estén en posición OFF (apagado). Colocación de la tapa del quemador 9 ADVERTENCIA Para evitar que se produzcan llamaradas, no utilizar la placa de cocción hasta que todas las tapas de los quemadores y las rejillas estén correctamente colocadas. 9 ADVERTENCIA Para evitar quemaduras, no tocar las tapas de los quemadores o las rejillas cuando estén calientes. Apagar la placa de cocción y dejar enfriar los quemadores. No intentar realizar ningún ajuste en el regulador de presión, excepto la conversión para propano. Las tapas de los quemadores deben estar colocadas correctamente para que la placa de cocción funcione bien. Si la tapa del quemador no está bien colocada, podrían darse uno o varios de los siguientes problemas: ▯ Las llamas de los quemadores son demasiado altas. ▯ Las llamas salen disparadas de los quemadores. ▯ El acero inoxidable se decolora. ▯ Los quemadores no se prenden. ▯ Las llamas del quemador no son uniformes. ▯ El quemador desprende olor a gas. Colocación de las tapas de los quemadores ▯ ▯ ▯ ▯ Todas las tapas tienen una letra (B, D o F) en el lado inferior de la tapa que se corresponde con una letra (B, D o F) en la base del quemador que viene con el electrodoméstico. Después de realizar la conexión eléctrica, colocar cada base de quemador en su lugar correspondiente de la placa de cocción. Una de las tres barras de la base del quemador debe estar alineada con la hendidura para evitar que la base gire. El pequeño orificio o corte cerca del borde también debería estar alineado con el dispositivo de ignición.Consultar la ilustración de abajo. Una vez que todas las bases estén colocadas y bien apoyadas, poner cada tapa de quemador en su base correspondiente. Consultar la ilustración de abajo. Colocar las tapas de los quemadores suavemente sobre las bases de modo que los dientes de estas encajen cómodamente en las ranuras de las tapas. 1 2 Comprobar la colocación de las tapas de los quemadores ' ' Colocar las tapas de los quemadores Comprobar la colocación de las tapas de los quemadores ▯ ▯ Comprobar que no haya ninguna separación entre la tapa y la base del quemador. Consultar la ilustración de abajo para ver el posicionamiento correcto e incorrecto de la tapa del quemador. Puede probarse a mover con suavidad la tapa del quemador hacia los lados para comprobar que esté colocado correctamente. Si lo está, la tapa emitirá un «clic» en cada lado cuando los dientes toquen el borde del hueco. 39 Colocar las rejillas de los quemadores Colocar e instalar correctamente todas las rejillas de los quemadores de acuerdo con cada modelo individual, tal y como se muestra en las siguientes ilustraciones. SGS de 30” 9 ADVERTENCIA Para evitar que se produzcan llamaradas, apoyar bien los recipientes y evitar derramar alimentos, todas las rejillas deben estar correctamente colocadas en la placa de cocción siempre que esta se utilice. Las cuatro patas deben estar colocadas en las marcas correspondientes de la placa de cocción. No utilizar una rejilla si no tiene las patas de hule o están dañadas. Para patas de hule de repuesto: llamar al Servicio de Asistencia Técnica en el número 1-800-735-4328. Pruebe la instalación SGSP de 30” Colocar cada tapa de quemador de tamaño correspondiente en su posición asentada y encajada, y comprobar el funcionamiento de los dispositivos de ignición eléctricos. Comprobar las características de la llama.La llama debe ser azul con una mínima punta amarilla en la parte exterior de la llama. Comprobar las características de la llama Llamas amarillas: Se necesita un mayor ajuste. SGSX de 36” Punta amarilla en la parte exterior: Normal en Gas LP Llamas azul claro: Normal en gas natural Nota: Si la llama es total o principalmente amarilla, comprobar que el regulador esté configurado para el combustible adecuado. Tras el ajuste, volver a comprobar. SGSXP de 36” 40 Es normal que haya algunas vetas amarillas al inicio. Dejar funcionar durante 4-5 minutos a la unidad y volver a evaluar antes de hacer los ajustes. Antes de llamar al servicio técnico Si los dispositivos de ignición no producen chispas o las lámparas indicadoras de encendido (disponibles en algunos modelos) no se iluminan, revisar la fuente de energía para comprobar si se ha fundido un fusible o se ha activado el breaker del circuito. Consultar la declaración de garantía limitada en el Manual de uso y cuidado. Para obtener información sobre solución de problemas consultar el Manual de uso y cuidado. Etiqueta de clasificación del producto La etiqueta de clasificación muestra el número de modelo y el número FD (número de producción/ identificador único del producto) de la placa de cocción. Está ubicada en el lado inferior de la placa de cocción. $ Ubicación de la etiqueta de clasificación A Etiqueta de clasificación Número de modelo y número FD El número de modelo y el número FD del electrodoméstico se pueden ver en la etiqueta de clasificación. Apuntar esos números en el espacio para ahorrar tiempo en caso de que el electrodoméstico necesite servicio técnico. Modelo # FD # Thermador 800-735-4328 Servicio de Asistencia Técnica Conservar la factura o los documentos de compra que confirmen la validación de la garantía, en caso de que el aparato necesite ser reparado. 41 Soporte técnico de THERMADOR® Servicio técnico Sabemos que usted ha realizado una inversión considerable en su cocina. Nos dedicamos a brindar apoyo técnico para usted y su electrodoméstico de manera que tenga muchos años de cocina creativa. No dude en comunicarse con nuestro Departamento de Atención al Cliente de STAR® si tiene alguna pregunta o en el caso poco probable de que su electrodoméstico THERMADOR® necesite servicio técnico. Nuestro equipo de servicio técnico está listo para asistirlo. EE. UU. 800-735-4328 www.thermador.com/support Canadá 800-735-4328 www.thermador.ca Piezas y accesorios Puede comprar piezas, filtros, productos para eliminar el sarro, limpiadores para acero inoxidable y más artículos en la tienda electrónica de THERMADOR® o por teléfono. EE. UU. http://store.thermador.com/us Canadá ▯ Si usted vive en alguna de las provincias atlánticas, Ontario o Quebec: contacte el Marcone 1-800-287-1627 ▯ Si usted vive en algún territorio, Manitoba, Saskatchewan, Alberta o Columbia Británica: contacte el Reliable Parts 1-800-663-6060 42 *9001258895* 1901 MAIN STREET, SUITE 600 IRVINE, CA 92614 // 1-800-735-4328 // WWW.THERMADOR.COM © 2017 BSH HOME APPLIANCES CORPORATION 9 0 0 1 2 5 8 8 9 5 en-us, es-mx, fr-ca 9 7 1 1 2 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Thermador SGSXP305TS Guía de instalación

Categoría
Cocinas
Tipo
Guía de instalación