Kohler K-13691-CP Guía de instalación

Categoría
Cocinas
Tipo
Guía de instalación
Installation and Care Guide
Rain Showerheads
K-13688, K-13689, K-13690,
K-13691, K-13692, K-13693,
K-13694, K-13695, K-13696,
K-45200, K-45201, K-45202
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
1141989-2-G
Guía de instalación y cuidado
Cabezas de ducha de lluvia
Herramientas
Información importante
ADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras. El agua a alta
temperatura puede ocasionar quemaduras graves. Ponga la
temperatura del agua a un máximo de 120°F (49°C), de
acuerdo al procedimiento de ajuste en la Guía de instalación
y cuidado de válvulas.
AVISO: Seleccione una válvula reguladora automática con la
capacidad mínima de flujo adecuada para asegurar que la válvula
ofrezca seguridad a las tasas de flujo más bajas.
Cumpla todos los códigos locales de plomería y de construcción.
NOTA: Después de cada uso, incline la cabeza de ducha para
drenarla.
NOTA: Para consultar información sobre piezas de repuesto, visite
la página de su producto en www.kohler.com/serviceparts.
Llave de
correa
Cinta
selladora
Masilla de
plomería
Destornillador
plano delgado
Kohler Co. Español-1 1141989-2-G
Instale la cabeza de ducha
NOTA: No se incluye el brazo de ducha con brida.
Desmonte la cabeza y el brazo de ducha que están instalados, de
ser necesario.
Instale el codo de la ducha. Asegúrese de que el codo esté bien
instalado y de que sea lo suficientemente resistente para soportar
la cabeza de ducha.
Aplique un hilo continuo de masilla de plomería o de otro
sellador en el lado posterior de la brida.
Coloque la brida en el extremo largo del brazo de ducha, como se
muestra.
Aplique cinta selladora a las roscas en cada extremo del brazo de
la ducha.
Instale el brazo de la ducha al codo de la ducha y apriete bien
con una llave de correa limpia.
Oprima la brida contra la pared acabada o el techo acabado, y
apriete el tornillo de fijación para fijarla al brazo de ducha.
Limpie el exceso de masilla de plomería.
Abra el agua para que circule y se lleve las partículas que pudiera
haber en el brazo de ducha.
Cierre el agua.
Instale la cabeza de ducha al brazo de ducha y apriete bien con
una llave de correa limpia.
Cabeza de ducha
Codo
Aplique masilla
de plomería.
Brazo de ducha
(no provisto)
Brida y tornillo
de fijación
(no provistos)
ParedTecho
Aplique cinta
selladora.
Aplique cinta selladora.
Kohler Co. Español-2 1141989-2-G
Instale la cabeza de ducha (cont.)
Revise que no haya fugas en las conexiones.
NOTA: Es posible que quede agua en la cabeza de ducha después
de usarla. Para evitar que gotee, incline la cabeza de ducha para
drenarla.
1141989-2-G Español-3 Kohler Co.
Limpie los orificios del rociador
Para eliminar la suciedad y los depósitos minerales:
Haga circular agua por la cabeza de ducha.
Frote bien los orificios del rociador con el dedo, moviendo el
dedo hacia adelante y hacia atrás en la cara de la cabeza de
ducha.
Si este procedimiento no mejora el funcionamiento de la cabeza
de ducha, pase a la sección Limpie la arandela de rejilla en esta
guía.
Kohler Co. Español-4 1141989-2-G
Limpie la arandela de rejilla
Con una llave limpia retire la cabeza de ducha del brazo de la
ducha; tenga cuidado de no dañar el acabado.
Con un destornillador plano pequeño, haga palanca para levantar
con cuidado el borde de la arandela de rejilla. Retire y limpie la
arandela de rejilla.
NOTA: No trate de desinstalar el controlador de flujo.
Vuelva a instalar la arandela de rejilla con el extremo cónico hacia
fuera.
Aplique cinta selladora a las roscas del brazo de ducha.
Vuelva a instalar la cabeza de ducha.
Cuidado y limpieza
Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al
limpiar su producto KOHLER:
Para limpiar utilice solamente detergente suave, como líquido
para lavar vajilla y agua tibia. No utilice limpiadores abrasivos
que puedan rayar u opacar la superficie.
Lea atentamente la etiqueta del producto de limpieza para
asegurarse de que este producto no represente riesgos al usarse
en el material.
Arandela de rejilla
Cabeza
de ducha
Aplique cinta
selladora de roscas.
Entrada
1141989-2-G Español-5 Kohler Co.
Cuidado y limpieza (cont.)
Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes
de aplicarla a toda la superficie.
No deje los limpiadores durante tiempo prolongado en la
superficie.
Limpie con un trapo, y enjuague completa e inmediatamente con
agua después de aplicar limpiadores. Enjuague y seque las
superficies cercanas que hayan recibido salpicaduras.
Utilice una esponja humedecida o un paño suave y húmedo. Para
limpiar las superficies nunca utilice materiales abrasivos, como
cepillos o estropajos de tallar.
Para obtener información detallada de limpieza y de productos a
considerar, visite www.kohler.com/clean. Para solicitar información
sobre el cuidado y la limpieza, llame al 1-800-456-4537.
Garantía
Garantía limitada de por vida para la grifería KOHLER
®
Kohler Co. garantiza la grifería* fabricada después del 1 de enero de
1997 contra problemas de fugas y goteo durante el uso residencial
normal, mientras el comprador consumidor original sea el propietario
de su casa. En caso de que la grifería presente fugas o goteo durante el
uso normal, Kohler Co. enviará por correo, y sin ningún cargo al
comprador original, el cartucho necesario para que la grifería funcione
correctamente. Esta garantía se aplica solo a la grifería Kohler instalada
en los Estados Unidos de América, Canadá o México (Norteamérica).
Kohler Co. también garantiza todas las demás características de la
grifería o de los accesorios (Grifería)*, (excepto los acabados de oro,
que no sean Vibrant
®
, o que no sean de cromo) contra defectos de
material y mano de obra, durante el uso residencial normal, mientras
el comprador consumidor original sea el propietario de su casa. Esta
garantía se aplica solo a la grifería Kohler instalada en Norteamérica.
Si se llegara a encontrar algún defecto durante el uso residencial
normal, Kohler Co., a su criterio, reparará, proveerá un repuesto o
producto, o realizará los ajustes pertinentes. Esta garantía no cubre
daños causados por accidentes, abuso o uso indebido del producto. El
cuidado y la limpieza indebidos anulan la garantía.** Al presentar las
reclamaciones de garantía a Kohler Co. es necesario incluir el
comprobante de compra (recibo de venta original). Kohler Co. no se
hace responsable de costos de mano de obra, instalación u otros costos
incidentales o indirectos. En ningún caso la responsabilidad de Kohler
Co. excederá el precio de compra de la grifería.
Kohler Co. Español-6 1141989-2-G
Garantía (cont.)
Si la grifería se utiliza comercialmente o si se instala fuera del territorio
de Norteamérica, o si el acabado es de oro, no es Vibrant o es un
acabado de color con revestimiento de pintura o polvo, Kohler Co.
garantiza la grifería contra defectos de material y mano de obra
durante un (1) año a partir de la fecha de instalación, bajo la garantía
limitada de un año estándar de Kohler Co.
Si usted considera que tiene una reclamación en virtud de la garantía,
comuníquese con Kohler Co. a través de su distribuidor, contratista de
plomería, centro de remodelación o distribuidor por Internet, o escriba
a Kohler Co., Atención: Customer Care Center, 444 Highland Drive,
Kohler, WI 53044, EE.UU. Asegúrese de proporcionar toda la
información pertinente a su reclamación, incluida una descripción
completa del problema, el producto, el número de modelo, el color, el
acabado, la fecha de compra y el lugar de compra del producto.
También incluya el recibo original. Para consultar información
adicional, o para obtener el nombre y la dirección del lugar de
reparación y servicio más cercano a usted, llame al 1-800-4-KOHLER
(1-800-456-4537) en los EE.UU. y Canadá, y al 001-800-456-4537 en
México, o visite www.kohler.com en los EE.UU., www.ca.kohler.com en
Canadá, o www.mx.kohler.com en México.
KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR OFRECEN ESTAS GARANTÍAS
QUE SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS,
EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E
IDONEIDAD PARA UN USO DETERMINADO. KOHLER CO. Y/O
EL VENDEDOR DESCARGAN TODA RESPONSABILIDAD POR
CONCEPTO DE DAÑOS PARTICULARES, INCIDENTALES O
INDIRECTOS. Algunos estados/algunas provincias no permiten
limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícitaoala
exclusión o limitación de dichos daños, por lo que es posible que
estas limitaciones y exclusiones no se apliquen a su caso. Esta
garantía otorga al consumidor ciertos derechos legales específicos.
Además, usted puede tener otros derechos que varían de estado a
estado y de provincia a provincia.
Esta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co.
*La grifería Trend
®
, la torre MasterShower
®
, los sistemas y los
componentes BodySpa, la torre, los sistemas y los componentes
WaterHaven
®
, las griferías Tripoint
®
, el acabado en oro pulido, que no
sea Vibrant, y los acabados con revestimiento de pintura o en polvo,
las conexiones, todos los artículos contenidos en la sección Fixture
Related de la lista de precios de la grifería Kohler, los desagües, las
coladeras de fregadero Duostrainer
®
, los dispensadores de jabón y
loción, la bocina inalámbrica Moxie
®
; y la grifería de uso comercial e
1141989-2-G Español-7 Kohler Co.
Garantía (cont.)
instalada fuera del territorio de Norteamérica, están cubiertos por la
garantía limitada de un año de Kohler Co.
**Nunca utilice limpiadores que contengan abrasivos, amoniaco,
blanqueador, ácidos, ceras, alcohol, disolventes u otros productos no
recomendados para el cromo. Esto anula la garantía.
Kohler Co. Español-8 1141989-2-G
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
kohler.com
©2016 Kohler Co.
1141989-2-G

Transcripción de documentos

Installation and Care Guide Rain Showerheads K-13688, K-13689, K-13690, K-13691, K-13692, K-13693, K-13694, K-13695, K-13696, K-45200, K-45201, K-45202 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) 1141989-2-G Guía de instalación y cuidado Cabezas de ducha de lluvia Herramientas Masilla de plomería Cinta selladora Llave de correa Destornillador plano delgado Información importante ADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras. El agua a alta temperatura puede ocasionar quemaduras graves. Ponga la temperatura del agua a un máximo de 120°F (49°C), de acuerdo al procedimiento de ajuste en la Guía de instalación y cuidado de válvulas. AVISO: Seleccione una válvula reguladora automática con la capacidad mínima de flujo adecuada para asegurar que la válvula ofrezca seguridad a las tasas de flujo más bajas. Cumpla todos los códigos locales de plomería y de construcción. NOTA: Después de cada uso, incline la cabeza de ducha para drenarla. NOTA: Para consultar información sobre piezas de repuesto, visite la página de su producto en www.kohler.com/serviceparts. Kohler Co. Español-1 1141989-2-G Techo Aplique cinta selladora. Pared Aplique cinta selladora. Codo Aplique masilla de plomería. Brida y tornillo de fijación (no provistos) Brazo de ducha (no provisto) Cabeza de ducha Instale la cabeza de ducha NOTA: No se incluye el brazo de ducha con brida. Desmonte la cabeza y el brazo de ducha que están instalados, de ser necesario. Instale el codo de la ducha. Asegúrese de que el codo esté bien instalado y de que sea lo suficientemente resistente para soportar la cabeza de ducha. Aplique un hilo continuo de masilla de plomería o de otro sellador en el lado posterior de la brida. Coloque la brida en el extremo largo del brazo de ducha, como se muestra. Aplique cinta selladora a las roscas en cada extremo del brazo de la ducha. Instale el brazo de la ducha al codo de la ducha y apriete bien con una llave de correa limpia. Oprima la brida contra la pared acabada o el techo acabado, y apriete el tornillo de fijación para fijarla al brazo de ducha. Limpie el exceso de masilla de plomería. Abra el agua para que circule y se lleve las partículas que pudiera haber en el brazo de ducha. Cierre el agua. Instale la cabeza de ducha al brazo de ducha y apriete bien con una llave de correa limpia. Kohler Co. Español-2 1141989-2-G Instale la cabeza de ducha (cont.) Revise que no haya fugas en las conexiones. NOTA: Es posible que quede agua en la cabeza de ducha después de usarla. Para evitar que gotee, incline la cabeza de ducha para drenarla. 1141989-2-G Español-3 Kohler Co. Limpie los orificios del rociador Para eliminar la suciedad y los depósitos minerales: Haga circular agua por la cabeza de ducha. Frote bien los orificios del rociador con el dedo, moviendo el dedo hacia adelante y hacia atrás en la cara de la cabeza de ducha. Si este procedimiento no mejora el funcionamiento de la cabeza de ducha, pase a la sección ″Limpie la arandela de rejilla″ en esta guía. Kohler Co. Español-4 1141989-2-G Arandela de rejilla Aplique cinta selladora de roscas. Entrada Cabeza de ducha Limpie la arandela de rejilla Con una llave limpia retire la cabeza de ducha del brazo de la ducha; tenga cuidado de no dañar el acabado. Con un destornillador plano pequeño, haga palanca para levantar con cuidado el borde de la arandela de rejilla. Retire y limpie la arandela de rejilla. NOTA: No trate de desinstalar el controlador de flujo. Vuelva a instalar la arandela de rejilla con el extremo cónico hacia fuera. Aplique cinta selladora a las roscas del brazo de ducha. Vuelva a instalar la cabeza de ducha. Cuidado y limpieza Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER: • Para limpiar utilice solamente detergente suave, como líquido para lavar vajilla y agua tibia. No utilice limpiadores abrasivos que puedan rayar u opacar la superficie. • Lea atentamente la etiqueta del producto de limpieza para asegurarse de que este producto no represente riesgos al usarse en el material. 1141989-2-G Español-5 Kohler Co. Cuidado y limpieza (cont.) • Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda la superficie. • No deje los limpiadores durante tiempo prolongado en la superficie. • Limpie con un trapo, y enjuague completa e inmediatamente con agua después de aplicar limpiadores. Enjuague y seque las superficies cercanas que hayan recibido salpicaduras. • Utilice una esponja humedecida o un paño suave y húmedo. Para limpiar las superficies nunca utilice materiales abrasivos, como cepillos o estropajos de tallar. Para obtener información detallada de limpieza y de productos a considerar, visite www.kohler.com/clean. Para solicitar información sobre el cuidado y la limpieza, llame al 1-800-456-4537. Garantía Garantía limitada de por vida para la grifería KOHLER® Kohler Co. garantiza la grifería* fabricada después del 1 de enero de 1997 contra problemas de fugas y goteo durante el uso residencial normal, mientras el comprador consumidor original sea el propietario de su casa. En caso de que la grifería presente fugas o goteo durante el uso normal, Kohler Co. enviará por correo, y sin ningún cargo al comprador original, el cartucho necesario para que la grifería funcione correctamente. Esta garantía se aplica solo a la grifería Kohler instalada en los Estados Unidos de América, Canadá o México (″Norteamérica″). Kohler Co. también garantiza todas las demás características de la grifería o de los accesorios (″Grifería″)*, (excepto los acabados de oro, que no sean Vibrant®, o que no sean de cromo) contra defectos de material y mano de obra, durante el uso residencial normal, mientras el comprador consumidor original sea el propietario de su casa. Esta garantía se aplica solo a la grifería Kohler instalada en Norteamérica. Si se llegara a encontrar algún defecto durante el uso residencial normal, Kohler Co., a su criterio, reparará, proveerá un repuesto o producto, o realizará los ajustes pertinentes. Esta garantía no cubre daños causados por accidentes, abuso o uso indebido del producto. El cuidado y la limpieza indebidos anulan la garantía.** Al presentar las reclamaciones de garantía a Kohler Co. es necesario incluir el comprobante de compra (recibo de venta original). Kohler Co. no se hace responsable de costos de mano de obra, instalación u otros costos incidentales o indirectos. En ningún caso la responsabilidad de Kohler Co. excederá el precio de compra de la grifería. Kohler Co. Español-6 1141989-2-G Garantía (cont.) Si la grifería se utiliza comercialmente o si se instala fuera del territorio de Norteamérica, o si el acabado es de oro, no es Vibrant o es un acabado de color con revestimiento de pintura o polvo, Kohler Co. garantiza la grifería contra defectos de material y mano de obra durante un (1) año a partir de la fecha de instalación, bajo la garantía limitada de un año estándar de Kohler Co. Si usted considera que tiene una reclamación en virtud de la garantía, comuníquese con Kohler Co. a través de su distribuidor, contratista de plomería, centro de remodelación o distribuidor por Internet, o escriba a Kohler Co., Atención: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, EE.UU. Asegúrese de proporcionar toda la información pertinente a su reclamación, incluida una descripción completa del problema, el producto, el número de modelo, el color, el acabado, la fecha de compra y el lugar de compra del producto. También incluya el recibo original. Para consultar información adicional, o para obtener el nombre y la dirección del lugar de reparación y servicio más cercano a usted, llame al 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) en los EE.UU. y Canadá, y al 001-800-456-4537 en México, o visite www.kohler.com en los EE.UU., www.ca.kohler.com en Canadá, o www.mx.kohler.com en México. KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR OFRECEN ESTAS GARANTÍAS QUE SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN USO DETERMINADO. KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR DESCARGAN TODA RESPONSABILIDAD POR CONCEPTO DE DAÑOS PARTICULARES, INCIDENTALES O INDIRECTOS. Algunos estados/algunas provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita o a la exclusión o limitación de dichos daños, por lo que es posible que estas limitaciones y exclusiones no se apliquen a su caso. Esta garantía otorga al consumidor ciertos derechos legales específicos. Además, usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado y de provincia a provincia. Esta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co. *La grifería Trend®, la torre MasterShower®, los sistemas y los componentes BodySpa, la torre, los sistemas y los componentes WaterHaven®, las griferías Tripoint®, el acabado en oro pulido, que no sea Vibrant, y los acabados con revestimiento de pintura o en polvo, las conexiones, todos los artículos contenidos en la sección ″Fixture Related″ de la lista de precios de la grifería Kohler, los desagües, las coladeras de fregadero Duostrainer®, los dispensadores de jabón y loción, la bocina inalámbrica Moxie®; y la grifería de uso comercial e 1141989-2-G Español-7 Kohler Co. Garantía (cont.) instalada fuera del territorio de Norteamérica, están cubiertos por la garantía limitada de un año de Kohler Co. **Nunca utilice limpiadores que contengan abrasivos, amoniaco, blanqueador, ácidos, ceras, alcohol, disolventes u otros productos no recomendados para el cromo. Esto anula la garantía. Kohler Co. Español-8 1141989-2-G USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2016 Kohler Co. 1141989-2-G
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Kohler K-13691-CP Guía de instalación

Categoría
Cocinas
Tipo
Guía de instalación