Electrolux EUN2243AOW Manual de usuario

Categoría
Congeladores
Tipo
Manual de usuario
ÍNDICE DE MATERIAS
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
PANEL DE MANDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
USO DIARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
CONSEJOS Y SUGERENCIAS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
QUÉ HACER SI… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
RUIDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
DATOS TÉCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
PENSAMOS EN USTED
Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de
experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted.
Así que, siempre que lo utilice puede tener la seguridad de que conseguirá excelentes resultados.
Bienvenido a Electrolux.
Visite nuestro sitio web para:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.electrolux.com
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.electrolux.com/productregistration
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato:
www.electrolux.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con el Servicio, cerciórese de tener la siguiente información a mano.
La información se puede encontrar en la placa de características. Modelo, PNC, Número de serie.
Advertencia - Precaución-Información sobre seguridad.
Datos y recomendaciones generales
Información medioambiental
Salvo modificaciones.
ESPAÑOL 45
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Por su seguridad y para garantizar el fun-
cionamiento correcto del aparato, antes de
instalarlo y utilizarlo por primera vez lea
atentamente este manual del usuario, in-
cluidos los consejos y advertencias. Para
evitar errores y accidentes, es importante
que todas las personas que utilicen el apa-
rato estén perfectamente al tanto de su
funcionamiento y de las características de
seguridad. Conserve estas instrucciones y
no olvide mantenerlas junto al aparato en
caso de su desplazamiento o venta para
que quienes lo utilicen a lo largo de su vida
útil dispongan siempre de la información
adecuada sobre el uso y la seguridad.
Por la seguridad de personas y bienes, si-
ga las normas de seguridad indicadas en
estas instrucciones, ya que el fabricante no
se hace responsable de daños provocados
por omisiones.
SEGURIDAD DE NIÑOS Y
PERSONAS VULNERABLES
Este electrodoméstico no está diseñado
para que lo usen personas (incluidos ni-
ños) con discapacidad física, sensorial o
mental, o con experiencia y conocimien-
to insuficientes, a menos que una perso-
na responsable de su seguridad les su-
pervise o instruya en el uso del electro-
doméstico.
No permita que los niños jueguen con el
electrodoméstico.
Mantenga los materiales de embalaje
alejados de los niños. Existe riesgo de
asfixia.
Si va a desechar el aparato, extraiga el
enchufe de la toma, corte el cable de co-
nexión (tan cerca del aparato como pue-
da) y retire la puerta para impedir que los
niños al jugar puedan sufrir descargas
eléctricas o quedar atrapados en su inte-
rior.
Si este aparato, que cuenta con juntas
de puerta magnéticas, sustituirá a un
aparato más antiguo con cierre de mue-
lle (pestillo) en la puerta, cerciórese de
inutilizar el cierre de muelle antes de de-
sechar el aparato antiguo. Evitará así
que se convierta en una trampa mortal
para niños.
INSTRUCCIONES GENERALES
DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Mantenga libres de obstrucciones las aber-
turas de ventilación del alojamiento del
aparato o de la estructura empotrada
El aparato está diseñado para conservar
los alimentos y bebidas de una vivienda
normal, como se explica en este folleto
de instrucciones.
No utilice dispositivos mecánicos ni me-
dios artificiales para acelerar el proceso
de descongelación.
No utilice otros aparatos eléctricos (co-
mo máquinas para hacer helados) den-
tro de los aparatos de refrigeración, a
menos que el fabricante haya autorizado
su utilización para estos fines.
No dañe el circuito del refrigerante.
El circuito del refrigerante del aparato
contiene isobutano (R600a). Se trata de
un gas natural con un alto nivel de com-
patibilidad medioambiental, aunque es
inflamable.
Durante el transporte y la instalación del
aparato, cerciórese de no provocar da-
ños en el circuito de refrigeración.
Si el circuito de refrigeración se daña:
mantenga el aparato alejado de las lla-
mas y de cualquier fuente de encendi-
do
ventile bien la habitación en la que se
encuentra el aparato
Es peligroso alterar las especificaciones
o modificar este producto en modo algu-
no. Cualquier daño en el cable de ali-
mentación puede provocar un cortocir-
cuito, un incendio o una descarga eléc-
trica.
ADVERTENCIA
Los componentes eléctricos (cable
de alimentación, enchufe, compre-
sor) debe sustituirlos un técnico
autorizado o personal de repara-
ciones profesional a fin de evitar
riesgos.
46
www.electrolux.com
1.
El cable de alimentación no se debe
prolongar.
2.
Compruebe que la parte posterior
del aparato no aplaste ni dañe el en-
chufe. Un enchufe aplastado o da-
ñado puede recalentarse y provocar
un incendio.
3.
Cerciórese de que tiene acceso al
enchufe del aparato.
4.
No tire del cable de alimentación.
5.
Si la toma de red está floja, no intro-
duzca el enchufe. Existe riesgo de
descarga eléctrica o incendio.
6.
No utilice el aparato sin la tapa de la
bombilla (si está provisto de ella) de
iluminación interior.
Este aparato es pesado. Debe tener pre-
cauciones durante su desplazamiento.
No retire ni toque elementos del compar-
timento congelador con las manos hú-
medas o mojadas, ya que podría sufrir
abrasión de la piel o quemaduras por
congelación.
Evite la exposición prolongada del apa-
rato a la luz solar directa.
Las bombillas que se utilizan en este
aparato (si está provisto de ellas) son es-
peciales, y se han seleccionado exclusi-
vamente para uso en aparatos domésti-
cos. No pueden utilizarse para la ilumina-
ción de la vivienda.
USO DIARIO
No coloque recipientes calientes sobre
las piezas plásticas del aparato.
No almacene gas ni líquido inflamable en
el aparato, ya que podrían estallar.
No coloque alimentos directamente con-
tra la salida de aire de la pared posterior.
(Si el aparato es No Frost, es decir, no
acumula escarcha.)
Los alimentos que se descongelen no
deben volver a congelarse.
Guarde los alimentos congelados, que
se adquieren ya envasados, siguiendo
las instrucciones del fabricante.
Se deben seguir estrictamente las reco-
mendaciones del fabricante del aparato
sobre el almacenamiento. Consulte las
instrucciones correspondientes.
No coloque bebidas carbonatadas o con
gas en el congelador, ya que se genera
presión en el recipiente, que podría esta-
llar y dañar el aparato.
Si se consumen polos helados retirados
directamente del aparato, se pueden su-
frir quemaduras causadas por el hielo.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Antes de realizar tareas de mantenimien-
to, apague el aparato y desconecte el
enchufe de la toma de red.
No limpie el aparato con objetos metáli-
cos.
No utilice objetos afilados para eliminar
el hielo del aparato. Utilice un raspador
plástico.
INSTALACIÓN
Para realizar la conexión eléctrica,
siga atentamente las instrucciones
de los párrafos correspondientes.
Desembale el aparato y compruebe que
no tiene daños. No conecte el aparato si
está dañado. Informe de los posibles da-
ños de inmediato a la tienda donde lo
adquirió. En ese caso, conserve el mate-
rial de embalaje.
Es recomendable esperar al menos dos
horas antes de conectar el aparato, para
permitir que el aceite regrese al compre-
sor.
El aparato debe contar con circulación
de aire adecuada alrededor, ya que de lo
contrario se produce recalentamiento.
Para conseguir una ventilación suficien-
te, siga las instrucciones correspondien-
tes a la instalación.
Siempre que sea posible, la parte poste-
rior del producto debe estar contra una
pared, para evitar que se toquen las par-
tes calientes (compresor, condensador)
y se produzcan quemaduras.
El aparato no debe colocarse cerca de
radiadores ni de hornillas de cocina.
Asegúrese de que es posible acceder al
enchufe después de instalar el electro-
doméstico.
Realice la conexión sólo a un suministro
de agua potable (si está prevista una co-
nexión de agua).
ESPAÑOL 47
SERVICIO TÉCNICO
Un electricista homologado deberá reali-
zar las tareas que se requieran para eje-
cutar el servicio o mantenimiento de este
electrodoméstico.
Las reparaciones de este aparato debe
realizarlas un centro de servicio técnico
autorizado y sólo se deben utilizar re-
cambios originales.
PROTECCIÓN DEL MEDIO
AMBIENTE
Este aparato no contiene gases
perjudiciales para la capa de ozo-
no, ni en el circuito de refrigerante
ni en los materiales aislantes. El
aparato no se debe desechar junto
con los residuos urbanos. La espu-
ma aislante contiene gases infla-
mables: el aparato se debe dese-
char de acuerdo con la normativa
vigente, que puede solicitar a las
autoridades locales. No dañe la
unidad de refrigeración, en especial
la parte trasera, cerca del inter-
cambiador de calor. Los materiales
de este aparato marcados con el
símbolo
son reciclables.
48
www.electrolux.com
PANEL DE MANDOS
1 2 3 4 5 6
1
Tecla ON/OFF
2
Tecla Mode
3
Pantalla
4
Tecla de enfriamiento de temperatura
5
Tecla de calentamiento de temperatura
6
Tecla Drink Chill
Se puede cambiar el sonido predefinido de
las teclas a otro más alto manteniendo pul-
sadas al mismo tiempo la tecla Mode y la
de enfriamiento de temperatura durante
unos segundos. El cambio es reversible.
PANTALLA
ABCD
E
A)
Indicador de alarma
B)
EcoMode
C)
Modo FastFreeze
D)
DrinksChill e indicador de temperatura
E)
Modo DrinksChil
ENCENDIDO
Para encender el aparato siga los siguien-
tes pasos:
1.
Conecte el enchufe a la toma de co-
rriente.
2.
Pulse la tecla ON/OFF si la pantalla es-
tá apagada.
3.
Puede que oiga la señal acústica de
alarma tras unos segundos.
Para restaurar la alarma, consulte la
sección "Alarma de temperatura alta".
4.
Si DEMO aparece en la pantalla, el
aparato está en el modo de demostra-
ción. Consulte el apartado "Qué hacer
si...".
5.
Los indicadores de temperatura mues-
tran la temperatura predeterminada
programada.
Para programar otra temperatura, consulte
la sección "Regulación de la temperatura".
APAGADO
Para apagar el aparato:
1.
Pulse la tecla ON/OFF durante 3 se-
gundos.
2.
La pantalla se apaga.
3.
Para desconectar el aparato de la co-
rriente, desconecte el enchufe de la to-
ma de corriente.
REGULACIÓN DE LA
TEMPERATURA
La temperatura programada en el congela-
dor puede ajustarse pulsando la tecla de
temperatura.
Ajuste de la temperatura predeterminada:
-18°C para el congelador
ESPAÑOL 49
El indicador de temperatura muestra la
temperatura programada.
La temperatura programada se alcanza en
un plazo de 24 horas.
Después de un corte del suministro
eléctrico, se guarda la temperatura
ajustada.
ECOMODE
Para un almacenamiento óptimo de los ali-
mentos, seleccione EcoMode.
Para activar la función:
1.
Pulse la tecla Mode hasta que aparez-
ca el icono correspondiente.
El indicador EcoMode parpadea unos
segundos.
El indicador de temperatura muestra la
temperatura programada:
para el congelador: -18°C
Aparece el indicador EcoMode.
Para desactivar la función:
1.
Pulse la tecla Mode hasta que parpa-
dee el indicador EcoMode.
2.
El indicador EcoMode se apaga.
La función se apaga seleccionando
una temperatura programada dife-
rente.
MODO FASTFREEZE
Para activar la función:
1.
Pulse la tecla Mode hasta que aparez-
ca el icono correspondiente.
El indicador FastFreeze parpadea unos
segundos.
La función se detiene automáticamente
después de 52 horas.
Para apagar la función antes de que termi-
ne automáticamente:
1.
Pulse la tecla Mode hasta que parpa-
dee el indicador FastFreeze.
2.
El indicador FastFreeze se apaga.
La función se apaga seleccionando
una temperatura programada dife-
rente para el congelador.
MODO DRINKSCHILL
El modo DrinksChill se utiliza para ajustar
una alarma acústica a la hora deseada y es
útil, por ejemplo, para recetas que precisan
el enfriamiento de una mezcla durante un
tiempo determinado, o cuando se necesita
un recordatorio para no olvidar que se han
colocado botellas en el congelador para
que se enfríen rápidamente.
Para activar la función:
1.
Pulse la tecla DrinkChill .
Aparece el indicador DrinksChill.
El temporizador muestra el valor ajus-
tado (30 minutos).
2.
Pulse la tecla de enfriamiento o calen-
tamiento de temperatura para cambiar
el valor del temporizador entre 1 y 90
minutos.
3.
El Temporizador empieza a parpadear
(min).
Al terminar la cuenta atrás, el indicador
DrinksChill parpadea y suena la alarma:
1.
Saque todas las bebidas del comparti-
mento congelador.
2.
Pulse la tecla DrinkChill para apagar el
sonido y desactivar la función.
La función se puede desactivar en cual-
quier momento durante la cuenta atrás:
1.
Pulse la tecla DrinkChill.
2.
El indicador DrinksChill se apaga.
El tiempo puede modificarse durante la
cuenta atrás y al finalizar, pulsando las tec-
las de enfriamiento o calentamiento de
temperatura.
ALARMA DE TEMPERATURA
ALTA
Un aumento de la temperatura del compar-
timento congelador (por ejemplo, por falta
de energía eléctrica) se indicará mediante:
indicadores de temperatura del congela-
dor y alarma intermitentes
•emisión de una señal acústica
Para reiniciar la alarma:
1.
Pulse cualquier tecla.
2.
El avisador acústico se apaga.
3.
El indicador de temperatura del conge-
lador muestra la temperatura más alta
alcanzada durante unos segundos. A
continuación vuelve a mostrar la tem-
peratura programada.
4.
El indicador de alarma es visible hasta
que se restablecen las condiciones
normales.
Cuando la alarma vuelve, el indicador se
apaga.
50
www.electrolux.com
ALARMA DE PUERTA ABIERTA
Sonará una alarma acústica si la puerta se
queda abierta durante 80 segundos aproxi-
madamente.
Al restablecerse las condiciones normales
(puerta cerrada, la alarma acústica se de-
tendrá.
ESPAÑOL 51
USO DIARIO
LIMPIEZA DEL INTERIOR
Antes de utilizar el aparato por primera vez,
lave el interior y los accesorios internos con
agua templada y un jabón neutro para eli-
minar el típico olor de los productos nue-
vos. A continuación seque bien.
No utilice detergentes ni polvos
abrasivos, ya que podrían dañar el
acabado.
Si DEMO aparece en la pantalla, el aparato
está en el modo de demostración: consulte
el apartado “Qué hacer si….”.
CONGELACIÓN DE ALIMENTOS
FRESCOS
El compartimento congelador está ideado
para la congelación de alimentos frescos y
para la conservación a largo plazo de ali-
mentos congelados y ultracongelados.
Para congelar alimentos frescos, active la
función Fast Freeze al menos 24 horas an-
tes de introducir los alimentos en el com-
partimento congelador.
Coloque los alimentos frescos que vaya a
congelar en los dos compartimentos supe-
riores.
La cantidad máxima de alimentos que pue-
de congelarse en 24 horas se indica en la
placa de datos técnicos, una etiqueta si-
tuada en el interior del aparato.
El proceso de congelación dura 24 horas:
durante ese periodo no deben añadirse
otros alimentos para congelación.
Al cabo de 24 horas, cuando haya finaliza-
do el proceso de congelación, vuelva a
ajustar la temperatura adecuada (consulte
"Regulación de la temperatura").
ALMACENAMIENTO DE
ALIMENTOS CONGELADOS
Al poner en marcha el aparato por primera
vez o después de un periodo sin uso, déje-
lo en marcha al menos durante 2 horas
con un ajuste alto antes de colocar los pro-
ductos en el compartimento.
En caso de producirse una des-
congelación accidental, por ejem-
plo, por un corte del suministro
eléctrico, si la interrupción ha sido
más prolongada que el valor indi-
cado en la tabla de características
técnicas bajo "tiempo de eleva-
ción", los alimentos descongelados
deben consumirse cuanto antes o
cocinarlos de inmediato y volverlos
a congelar (después de que se ha-
yan enfriado).
DESCONGELACIÓN
Los alimentos ultracongelados o congela-
dos, antes de utilizarlos, se pueden des-
congelar en el compartimento frigorífico o a
temperatura ambiente, dependiendo del
tiempo de que se disponga.
Es posible incluso cocinar piezas pequeñas
congeladas, tomadas directamente del
congelador; en tal caso, el tiempo de coc-
ción será más prolongado.
PRODUCCIÓN DE CUBITOS DE
HIELO
Este aparato cuenta con una o varias ban-
dejas para la producción de cubitos de hie-
lo. Llene las bandejas con agua y colóque-
las en el compartimento congelador.
No utilice instrumentos metálicos
para retirar las bandejas del conge-
lador.
ACUMULADORES DE FRÍO
El congelador contiene al menos un acu-
mulador de frío que alarga el periodo de
conservación en caso de que se produzca
un corte de corriente o una avería.
52
www.electrolux.com
CONSEJOS Y SUGERENCIAS ÚTILES
CONSEJOS SOBRE LA
CONGELACIÓN
Estos consejos son importantes para po-
der aprovechar al máximo el proceso de
congelación:
la cantidad máxima de alimentos que
puede congelarse en 24 horas se mues-
tra en la placa de datos técnicos;
el proceso de congelación requiere 24
horas. Durante ese periodo no deben
añadirse otros alimentos para congela-
ción;
congele sólo productos alimenticios de
máxima calidad, frescos y perfectamente
limpios;
prepare los alimentos en porciones pe-
queñas para que se congelen de manera
rápida y total, así como para poder des-
congelar posteriormente sólo las canti-
dades necesarias;
envuelva los alimentos en papel de alu-
minio o polietileno y compruebe que los
envoltorios quedan herméticamente ce-
rrados;
no permita que alimentos frescos y sin
congelar entren en contacto con alimen-
tos ya congelados, para evitar el aumen-
to de temperatura de los segundos;
los alimentos magros se congelan mejor
que los grasos; la sal reduce el tiempo
de almacenamiento de los alimentos;
el hielo, si se consume inmediatamente
después de retirarlo del compartimento
congelador, puede provocar quemadu-
ras por congelación en la piel;
•es recomendable etiquetar cada paque-
te con la fecha de congelación para con-
trolar el tiempo que permanecen alma-
cenados.
CONSEJOS PARA EL
ALMACENAMIENTO DE
ALIMENTOS CONGELADOS
Para obtener el máximo rendimiento de es-
te aparato, deberá:
comprobar que el comerciante ha man-
tenido los productos congelados correc-
tamente almacenados;
procurar que los alimentos congelados
pasen de la tienda al congelador en el
menor tiempo posible;
evitar la apertura frecuente de la puerta o
dejarla abierta más del tiempo estricta-
mente necesario;
los alimentos descongelados se deterio-
ran con rapidez y no pueden congelarse
de nuevo;
no supere el tiempo de almacenamiento
indicado por el fabricante de los alimen-
tos.
ESPAÑOL 53
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
PRECAUCIÓN
Antes de realizar tareas de mante-
nimiento, desenchufe el aparato.
Este equipo contiene hidrocarbu-
ros en la unidad de refrigeración;
por tanto, el mantenimiento y la re-
carga deben estar a cargo exclusi-
vamente de técnicos autorizados.
LIMPIEZA PERIÓDICA
El equipo debe limpiarse de manera habi-
tual:
Limpie el interior y los accesorios con
agua templada y un jabón neutro.
Revise y limpie periódicamente las juntas
de la puerta para mantenerlas limpias y
sin restos.
Aclare y seque a fondo.
No mueva, dañe ni tire de los con-
ductos o cables del interior del ar-
mario.
No utilice detergentes, polvos
abrasivos, productos de limpieza
perfumados ni cera para limpiar el
interior, ya que dañarán la superfi-
cie y dejarán un fuerte olor.
Limpie el condensador (rejilla negra) y el
compresor de la parte posterior del aparato
con un cepillo. Esa operación mejorará el
rendimiento del aparato y reducirá el con-
sumo eléctrico.
Tenga cuidado para no dañar el
sistema de refrigeración.
Muchas marcas de limpiadores de superfi-
cies de cocina contienen químicos que
pueden atacar o dañar los plásticos del
aparato. Por tal razón, se recomienda que
el exterior del aparato se limpie sólo con
agua templada a la que se añadirá un poco
de líquido lavavajillas.
Después de la limpieza, vuelva a conectar
el aparato a la toma de red.
DESCONGELACIÓN DEL
CONGELADOR
El compartimento congelador de este mo-
delo es de tipo "no frost" y no produce es-
carcha. Esto significa que, durante el fun-
cionamiento, no se forma escarcha ni en
las paredes internas del aparato ni sobre
los alimentos.
La ausencia de escarcha se debe a la con-
tinua circulación del aire frío en el interior
del compartimento impulsado por un venti-
lador controlado automáticamente.
PERIODOS SIN
FUNCIONAMIENTO
Si el aparato no se utiliza durante un tiem-
po prolongado, tome las siguientes pre-
cauciones:
desconecte el aparato de la red
eléctrica;
extraiga todos los alimentos;
descongele (si así está previsto) y limpie
el aparato y todos sus accesorios.
deje la puerta(s) entreabierta para preve-
nir olores desagradables.
Si va a mantener el armario en marcha, so-
licite a alguien que lo inspeccione de vez
en cuando para evitar que los alimentos se
echen a perder en caso de un corte de
energía.
54
www.electrolux.com
QUÉ HACER SI…
ADVERTENCIA
Antes de solucionar problemas,
desenchufe el enchufe de alimen-
tación de red de la toma principal.
Las medidas de solución de pro-
blemas que no se indican en este
manual deben dejarse en manos
de un electricista o profesional cua-
lificado y competente.
Problema Posible causa Solución
El aparato no funcio-
na.
El aparato está apagado. Encienda el aparato.
El aparato no está correc-
tamente enchufado a la to-
ma de corriente.
Enchufe el aparato correcta-
mente a la toma de corrien-
te.
El aparato no recibe sumi-
nistro eléctrico. No hay ten-
sión en la toma de corrien-
te.
Enchufe un aparato eléctrico
diferente a la toma de co-
rriente.
Llame a un electricista cuali-
ficado.
El aparato emite una
señal acústica. La luz
de alarma parpadea.
La temperatura del conge-
lador es demasiado alta.
Consulte "Alarma por exce-
so de temperatura"
La puerta no está bien ce-
rrada.
Consulte la sección "Alarma
de puerta abierta".
El compresor funcio-
na continuamente.
La temperatura no se ha
ajustado correctamente.
Seleccione una temperatura
más alta.
La puerta no está bien ce-
rrada.
Consulte la sección "Cierre
de la puerta".
La puerta se ha abierto con
excesiva frecuencia.
No mantenga abierta la
puerta más tiempo del nece-
sario.
La temperatura de los ali-
mentos es demasiado alta.
Deje que la temperatura de
los alimentos descienda a la
temperatura ambiente antes
de guardarlos.
La temperatura ambiente
es demasiado alta.
Reduzca la temperatura am-
biente.
El modo FastFreeze está
activado.
Consulte "Modo FastFreeze
".
La temperatura del
congelador es dema-
siado baja.
El regulador de temperatu-
ra no se ha ajustado co-
rrectamente.
Seleccione una temperatura
más alta.
El modo FastFreeze está
activado.
Consulte "Modo FastFreeze
".
ESPAÑOL 55
Problema Posible causa Solución
La temperatura del
congelador es dema-
siado alta.
El regulador de temperatu-
ra no se ha ajustado co-
rrectamente.
Seleccione una temperatura
más baja.
Se han guardado muchos
alimentos al mismo tiempo.
Guarde menos productos al
mismo tiempo.
Los alimentos están dema-
siado juntos.
Disponga los alimentos de
modo que el aire frío pueda
circular entre ellos.
En la pantalla de
temperatura aparece
un cuadrado supe-
rior o inferior.
Se ha producido un error
en la medición de la tem-
peratura
Póngase en contacto con su
servicio técnico (el sistema
de refrigeración seguirá
manteniendo fríos los ali-
mentos, pero no podrá ajus-
tar la temperatura).
DEMO aparece en la
pantalla.
El aparato está en modo
de demostración (DEMO).
Mantenga pulsada aproxi-
madamente 10 s la tecla
Mode; se escucha un largo
sonido del zumbador y la
pantalla se apaga breve-
mente: el aparato empieza a
funcionar con normalidad.
CIERRE DE LA PUERTA
1.
Limpie las juntas de la puerta.
2.
Si es necesario, ajuste la puerta. Con-
sulte "Instalación".
3.
Si es necesario, cambie las juntas de-
fectuosas. Póngase en contacto con el
servicio técnico.
56
www.electrolux.com
INSTALACIÓN
COLOCACIÓN
ADVERTENCIA
Si va a desechar un aparato anti-
guo que tiene una cerradura o cie-
rre en la puerta, deberá asegurarse
de su inutilización para impedir que
niños pequeños queden atrapados
en su interior.
El enchufe del aparato debe tener
fácil acceso después de la instala-
ción.
Instale el aparato en un punto en el que la
temperatura ambiente se corresponda con
la clase climática indicada en la placa de
datos técnicos del aparato:
Clase
climáti-
ca
Temperatura ambiente
SN De +10°C a +32°C
N De +16°C a +32°C
ST De +16°C a +38°C
Clase
climáti-
ca
Temperatura ambiente
T De +16°C a +43°C
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Antes de conectar el aparato, compruebe
que el voltaje y la frecuencia que aparecen
en la placa de datos técnicos se corres-
ponden con el suministro de la vivienda.
El aparato debe tener conexión a tierra. El
enchufe del cable de alimentación se sumi-
nistra con un contacto para tal fin. Si la to-
ma de red de la vivienda carece de cone-
xión a tierra, conecte el aparato a una toma
de tierra conforme con la normativa, des-
pués de consultar a un electricista profe-
sional.
El fabricante rechaza toda responsabilidad
si no se toman las precauciones antes indi-
cadas.
Este aparato es conforme con las directi-
vas de la CEE.
ESPAÑOL 57
PUERTA REVERSIBLE
La puerta del aparato se abre hacia la dere-
cha. Si desea abrir la puerta hacia la izquier-
da, siga estas instrucciones antes de insta-
lar el aparato:
1.
Afloje y retire el perno superior.
2.
Retire la puerta.
3.
Retire el separador.
4.
Afloje el perno inferior con una llave.
En el lado opuesto:
1.
Apriete el perno inferior.
2.
Coloque el separador.
3.
Instale la puerta.
4.
Apriete el perno superior.
REQUISITOS DE VENTILACIÓN
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
El aire debe poder circular libremente por la
parte posterior del aparato.
INSTALACIÓN DEL APARATO
PRECAUCIÓN
Compruebe que el cable de ali-
mentación de red pueda moverse
con facilidad.
Ejecute los pasos siguientes:
58
www.electrolux.com
x
x
Si es necesario, corte la cinta selladora ad-
hesiva y péguela al aparato como se mues-
tra en la figura.
Ø 2.5 mm
13 mm
1
3
2
Taladre el aparato con una broca de Ø 2,5
mm (10 mm de penetración máxima).
Monte el cuadrado de fijación en el aparato.
1
2
Instale el aparato en el hueco.
Empuje el aparato en el sentido de la flecha
(1) hasta que la cubierta de la separación
superior haga tope contra el mueble de co-
cina.
Empuje el aparato en el sentido de la flecha
(2) contra el mueble en el lado opuesto de la
bisagra.
ESPAÑOL 59
44mm
4mm
Ajuste el aparato en el hueco.
Asegúrese de que haya una distancia de 44
mm entre el aparato y el borde delantero del
mueble.
La tapa de la bisagra inferior (incluida en la
bolsa de accesorios) garantiza que la sepa-
ración entre el aparato y el mueble de coci-
na sea la adecuada.
Asegúrese de que quede un espacio de 4
mm entre el aparato y el mueble.
Abra la puerta. Coloque la tapa de la bisa-
gra inferior en su lugar.
I
I
Fije el aparato al hueco con cuatro tornillos.
Retire la parte correcta de la tapa de la bisa-
gra (E). No olvide extraer la pieza DX, en el
caso de la bisagra derecha, y la pieza SX en
el caso contrario.
60
www.electrolux.com
E
E
B
D
C
Fije las tapas (C, D) a las lengüetas y a los
orificios de la bisagra.
Instale la rejilla de ventilación (B).
Fije las tapas (E) a la bisagra.
Desconecte las piezas (Ha), (Hb), (Hc) y
(Hd).
21 mm
~50 mm
~50 mm
90
o
90
o
90
o
Instale la pieza (Ha) en el lado interno del
mueble de cocina.
ESPAÑOL 61
Ha
Hc
Empuje la pieza (Hc) contra la pieza (Ha).
Ha
Hb
8 mm
Abra la puerta del aparato y la puerta del
mueble de cocina en un ángulo de 90°.
Introduzca el cuadrado pequeño (Hb) en la
guía (Ha).
Coloque juntas la puerta del aparato y la
puerta del mueble de cocina y marque los
orificios.
Quite los cuadrados pequeños y taladre ori-
ficios con un diámetro (ø) de 2 mm a 8 mm
de distancia del borde externo de la puerta.
Vuelva a colocar el cuadrado pequeño en la
guía y fíjelo con los tornillos suministrados.
Hb
Alinee las puertas del mueble de cocina y
del aparato mediante el ajuste de la pieza
(Hb).
62
www.electrolux.com
Hb
Hd
Presione la pieza (Hd) contra la pieza (Hb).
Finalmente, compruebe que:
Todos los tornillos están apretados.
La cinta selladora se ha fijado con firme-
za al armario.
La puerta abre y cierra correctamente.
ESPAÑOL 63
RUIDOS
Durante el funcionamiento normal del apa-
rato suelen producirse ciertos ruidos (com-
presor, circulación del refrigerante).
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRRR!
OK
CLICK!
CLICK!
BRRR!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
64
www.electrolux.com
HISSS!
HISSS!
SSSRRR!
SSSRRR!
CRACK!
CRACK!
DATOS TÉCNICOS
Medidas de la cavidad
Altura 1780 mm
Anchura 560 mm
Profundidad 550 mm
Tiempo de estabilización 21 h
Voltaje 230-240 V
Frecuencia 50 Hz
La información técnica se encuentra en la
placa de características, situada en el lado
interior izquierdo del aparato, y en la eti-
queta de consumo energético.
ESPAÑOL 65
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo
.
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su reciclaje.
Ayude a proteger el medio ambiente y la
salud pública, así como a reciclar residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos. No
deseche los aparatos marcados con el
símbolo
junto con los residuos
domésticos. Lleve el producto a su centro
de reciclaje local o póngase en contacto
con su oficina municipal.
66
www.electrolux.com
ESPAÑOL 67

Transcripción de documentos

ESPAÑOL 45 ÍNDICE DE MATERIAS INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL DE MANDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . USO DIARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONSEJOS Y SUGERENCIAS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . QUÉ HACER SI… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RUIDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DATOS TÉCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así que, siempre que lo utilice puede tener la seguridad de que conseguirá excelentes resultados. Bienvenido a Electrolux. Visite nuestro sitio web para: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio: www.electrolux.com Registrar su producto para recibir un mejor servicio: www.electrolux.com/productregistration Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato: www.electrolux.com/shop ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE Le recomendamos que utilice recambios originales. Al contactar con el Servicio, cerciórese de tener la siguiente información a mano. La información se puede encontrar en la placa de características. Modelo, PNC, Número de serie. Advertencia - Precaución-Información sobre seguridad. Datos y recomendaciones generales Información medioambiental Salvo modificaciones. 46 49 52 53 54 55 57 64 65 66 46 www.electrolux.com INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, incluidos los consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes, es importante que todas las personas que utilicen el aparato estén perfectamente al tanto de su funcionamiento y de las características de seguridad. Conserve estas instrucciones y no olvide mantenerlas junto al aparato en caso de su desplazamiento o venta para que quienes lo utilicen a lo largo de su vida útil dispongan siempre de la información adecuada sobre el uso y la seguridad. Por la seguridad de personas y bienes, siga las normas de seguridad indicadas en estas instrucciones, ya que el fabricante no se hace responsable de daños provocados por omisiones. SEGURIDAD DE NIÑOS Y PERSONAS VULNERABLES • Este electrodoméstico no está diseñado para que lo usen personas (incluidos niños) con discapacidad física, sensorial o mental, o con experiencia y conocimiento insuficientes, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise o instruya en el uso del electrodoméstico. No permita que los niños jueguen con el electrodoméstico. • Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños. Existe riesgo de asfixia. • Si va a desechar el aparato, extraiga el enchufe de la toma, corte el cable de conexión (tan cerca del aparato como pueda) y retire la puerta para impedir que los niños al jugar puedan sufrir descargas eléctricas o quedar atrapados en su interior. • Si este aparato, que cuenta con juntas de puerta magnéticas, sustituirá a un aparato más antiguo con cierre de muelle (pestillo) en la puerta, cerciórese de inutilizar el cierre de muelle antes de desechar el aparato antiguo. Evitará así que se convierta en una trampa mortal para niños. INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura empotrada • El aparato está diseñado para conservar los alimentos y bebidas de una vivienda normal, como se explica en este folleto de instrucciones. • No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de descongelación. • No utilice otros aparatos eléctricos (como máquinas para hacer helados) dentro de los aparatos de refrigeración, a menos que el fabricante haya autorizado su utilización para estos fines. • No dañe el circuito del refrigerante. • El circuito del refrigerante del aparato contiene isobutano (R600a). Se trata de un gas natural con un alto nivel de compatibilidad medioambiental, aunque es inflamable. Durante el transporte y la instalación del aparato, cerciórese de no provocar daños en el circuito de refrigeración. Si el circuito de refrigeración se daña: – mantenga el aparato alejado de las llamas y de cualquier fuente de encendido – ventile bien la habitación en la que se encuentra el aparato • Es peligroso alterar las especificaciones o modificar este producto en modo alguno. Cualquier daño en el cable de alimentación puede provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica. ADVERTENCIA Los componentes eléctricos (cable de alimentación, enchufe, compresor) debe sustituirlos un técnico autorizado o personal de reparaciones profesional a fin de evitar riesgos. ESPAÑOL 1. • • • • El cable de alimentación no se debe prolongar. 2. Compruebe que la parte posterior del aparato no aplaste ni dañe el enchufe. Un enchufe aplastado o dañado puede recalentarse y provocar un incendio. 3. Cerciórese de que tiene acceso al enchufe del aparato. 4. No tire del cable de alimentación. 5. Si la toma de red está floja, no introduzca el enchufe. Existe riesgo de descarga eléctrica o incendio. 6. No utilice el aparato sin la tapa de la bombilla (si está provisto de ella) de iluminación interior. Este aparato es pesado. Debe tener precauciones durante su desplazamiento. No retire ni toque elementos del compartimento congelador con las manos húmedas o mojadas, ya que podría sufrir abrasión de la piel o quemaduras por congelación. Evite la exposición prolongada del aparato a la luz solar directa. Las bombillas que se utilizan en este aparato (si está provisto de ellas) son especiales, y se han seleccionado exclusivamente para uso en aparatos domésticos. No pueden utilizarse para la iluminación de la vivienda. USO DIARIO • No coloque recipientes calientes sobre las piezas plásticas del aparato. • No almacene gas ni líquido inflamable en el aparato, ya que podrían estallar. • No coloque alimentos directamente contra la salida de aire de la pared posterior. (Si el aparato es No Frost, es decir, no acumula escarcha.) • Los alimentos que se descongelen no deben volver a congelarse. • Guarde los alimentos congelados, que se adquieren ya envasados, siguiendo las instrucciones del fabricante. • Se deben seguir estrictamente las recomendaciones del fabricante del aparato sobre el almacenamiento. Consulte las instrucciones correspondientes. • No coloque bebidas carbonatadas o con gas en el congelador, ya que se genera 47 presión en el recipiente, que podría estallar y dañar el aparato. • Si se consumen polos helados retirados directamente del aparato, se pueden sufrir quemaduras causadas por el hielo. CUIDADO Y LIMPIEZA • Antes de realizar tareas de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de red. • No limpie el aparato con objetos metálicos. • No utilice objetos afilados para eliminar el hielo del aparato. Utilice un raspador plástico. INSTALACIÓN Para realizar la conexión eléctrica, siga atentamente las instrucciones de los párrafos correspondientes. • Desembale el aparato y compruebe que no tiene daños. No conecte el aparato si está dañado. Informe de los posibles daños de inmediato a la tienda donde lo adquirió. En ese caso, conserve el material de embalaje. • Es recomendable esperar al menos dos horas antes de conectar el aparato, para permitir que el aceite regrese al compresor. • El aparato debe contar con circulación de aire adecuada alrededor, ya que de lo contrario se produce recalentamiento. Para conseguir una ventilación suficiente, siga las instrucciones correspondientes a la instalación. • Siempre que sea posible, la parte posterior del producto debe estar contra una pared, para evitar que se toquen las partes calientes (compresor, condensador) y se produzcan quemaduras. • El aparato no debe colocarse cerca de radiadores ni de hornillas de cocina. • Asegúrese de que es posible acceder al enchufe después de instalar el electrodoméstico. • Realice la conexión sólo a un suministro de agua potable (si está prevista una conexión de agua). 48 www.electrolux.com SERVICIO TÉCNICO • Un electricista homologado deberá realizar las tareas que se requieran para ejecutar el servicio o mantenimiento de este electrodoméstico. • Las reparaciones de este aparato debe realizarlas un centro de servicio técnico autorizado y sólo se deben utilizar recambios originales. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Este aparato no contiene gases perjudiciales para la capa de ozono, ni en el circuito de refrigerante ni en los materiales aislantes. El aparato no se debe desechar junto con los residuos urbanos. La espuma aislante contiene gases inflamables: el aparato se debe desechar de acuerdo con la normativa vigente, que puede solicitar a las autoridades locales. No dañe la unidad de refrigeración, en especial la parte trasera, cerca del intercambiador de calor. Los materiales de este aparato marcados con el son reciclables. símbolo ESPAÑOL 49 PANEL DE MANDOS 1 2 1 Tecla ON/OFF 2 Tecla Mode 3 Pantalla 4 Tecla de enfriamiento de temperatura 5 Tecla de calentamiento de temperatura 3 4 5 6 6 Tecla Drink Chill Se puede cambiar el sonido predefinido de las teclas a otro más alto manteniendo pulsadas al mismo tiempo la tecla Mode y la de enfriamiento de temperatura durante unos segundos. El cambio es reversible. PANTALLA A B C D E A) B) C) D) E) Indicador de alarma EcoMode Modo FastFreeze DrinksChill e indicador de temperatura Modo DrinksChil ENCENDIDO Para encender el aparato siga los siguientes pasos: 1. Conecte el enchufe a la toma de corriente. 2. Pulse la tecla ON/OFF si la pantalla está apagada. 3. Puede que oiga la señal acústica de alarma tras unos segundos. Para restaurar la alarma, consulte la sección "Alarma de temperatura alta". 4. Si DEMO aparece en la pantalla, el aparato está en el modo de demostración. Consulte el apartado "Qué hacer si...". 5. Los indicadores de temperatura muestran la temperatura predeterminada programada. Para programar otra temperatura, consulte la sección "Regulación de la temperatura". APAGADO Para apagar el aparato: 1. Pulse la tecla ON/OFF durante 3 segundos. 2. La pantalla se apaga. 3. Para desconectar el aparato de la corriente, desconecte el enchufe de la toma de corriente. REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA La temperatura programada en el congelador puede ajustarse pulsando la tecla de temperatura. Ajuste de la temperatura predeterminada: • -18°C para el congelador 50 www.electrolux.com El indicador de temperatura muestra la temperatura programada. La temperatura programada se alcanza en un plazo de 24 horas. Después de un corte del suministro eléctrico, se guarda la temperatura ajustada. ECOMODE Para un almacenamiento óptimo de los alimentos, seleccione EcoMode. Para activar la función: 1. Pulse la tecla Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. El indicador EcoMode parpadea unos segundos. El indicador de temperatura muestra la temperatura programada: – para el congelador: -18°C Aparece el indicador EcoMode. Para desactivar la función: 1. Pulse la tecla Mode hasta que parpadee el indicador EcoMode. 2. El indicador EcoMode se apaga. La función se apaga seleccionando una temperatura programada diferente. MODO FASTFREEZE Para activar la función: 1. Pulse la tecla Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. El indicador FastFreeze parpadea unos segundos. La función se detiene automáticamente después de 52 horas. Para apagar la función antes de que termine automáticamente: 1. Pulse la tecla Mode hasta que parpadee el indicador FastFreeze. 2. El indicador FastFreeze se apaga. La función se apaga seleccionando una temperatura programada diferente para el congelador. MODO DRINKSCHILL El modo DrinksChill se utiliza para ajustar una alarma acústica a la hora deseada y es útil, por ejemplo, para recetas que precisan el enfriamiento de una mezcla durante un tiempo determinado, o cuando se necesita un recordatorio para no olvidar que se han colocado botellas en el congelador para que se enfríen rápidamente. Para activar la función: 1. Pulse la tecla DrinkChill . Aparece el indicador DrinksChill. El temporizador muestra el valor ajustado (30 minutos). 2. Pulse la tecla de enfriamiento o calentamiento de temperatura para cambiar el valor del temporizador entre 1 y 90 minutos. 3. El Temporizador empieza a parpadear (min). Al terminar la cuenta atrás, el indicador DrinksChill parpadea y suena la alarma: 1. Saque todas las bebidas del compartimento congelador. 2. Pulse la tecla DrinkChill para apagar el sonido y desactivar la función. La función se puede desactivar en cualquier momento durante la cuenta atrás: 1. Pulse la tecla DrinkChill. 2. El indicador DrinksChill se apaga. El tiempo puede modificarse durante la cuenta atrás y al finalizar, pulsando las teclas de enfriamiento o calentamiento de temperatura. ALARMA DE TEMPERATURA ALTA Un aumento de la temperatura del compartimento congelador (por ejemplo, por falta de energía eléctrica) se indicará mediante: • indicadores de temperatura del congelador y alarma intermitentes • emisión de una señal acústica Para reiniciar la alarma: 1. Pulse cualquier tecla. 2. El avisador acústico se apaga. 3. El indicador de temperatura del congelador muestra la temperatura más alta alcanzada durante unos segundos. A continuación vuelve a mostrar la temperatura programada. 4. El indicador de alarma es visible hasta que se restablecen las condiciones normales. Cuando la alarma vuelve, el indicador se apaga. ESPAÑOL ALARMA DE PUERTA ABIERTA Sonará una alarma acústica si la puerta se queda abierta durante 80 segundos aproximadamente. Al restablecerse las condiciones normales (puerta cerrada, la alarma acústica se detendrá. 51 52 www.electrolux.com USO DIARIO LIMPIEZA DEL INTERIOR Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave el interior y los accesorios internos con agua templada y un jabón neutro para eliminar el típico olor de los productos nuevos. A continuación seque bien. No utilice detergentes ni polvos abrasivos, ya que podrían dañar el acabado. Si DEMO aparece en la pantalla, el aparato está en el modo de demostración: consulte el apartado “Qué hacer si….”. CONGELACIÓN DE ALIMENTOS FRESCOS El compartimento congelador está ideado para la congelación de alimentos frescos y para la conservación a largo plazo de alimentos congelados y ultracongelados. Para congelar alimentos frescos, active la función Fast Freeze al menos 24 horas antes de introducir los alimentos en el compartimento congelador. Coloque los alimentos frescos que vaya a congelar en los dos compartimentos superiores. La cantidad máxima de alimentos que puede congelarse en 24 horas se indica en la placa de datos técnicos, una etiqueta situada en el interior del aparato. El proceso de congelación dura 24 horas: durante ese periodo no deben añadirse otros alimentos para congelación. Al cabo de 24 horas, cuando haya finalizado el proceso de congelación, vuelva a ajustar la temperatura adecuada (consulte "Regulación de la temperatura"). ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS CONGELADOS Al poner en marcha el aparato por primera vez o después de un periodo sin uso, déjelo en marcha al menos durante 2 horas con un ajuste alto antes de colocar los productos en el compartimento. En caso de producirse una descongelación accidental, por ejemplo, por un corte del suministro eléctrico, si la interrupción ha sido más prolongada que el valor indicado en la tabla de características técnicas bajo "tiempo de elevación", los alimentos descongelados deben consumirse cuanto antes o cocinarlos de inmediato y volverlos a congelar (después de que se hayan enfriado). DESCONGELACIÓN Los alimentos ultracongelados o congelados, antes de utilizarlos, se pueden descongelar en el compartimento frigorífico o a temperatura ambiente, dependiendo del tiempo de que se disponga. Es posible incluso cocinar piezas pequeñas congeladas, tomadas directamente del congelador; en tal caso, el tiempo de cocción será más prolongado. PRODUCCIÓN DE CUBITOS DE HIELO Este aparato cuenta con una o varias bandejas para la producción de cubitos de hielo. Llene las bandejas con agua y colóquelas en el compartimento congelador. No utilice instrumentos metálicos para retirar las bandejas del congelador. ACUMULADORES DE FRÍO El congelador contiene al menos un acumulador de frío que alarga el periodo de conservación en caso de que se produzca un corte de corriente o una avería. ESPAÑOL 53 CONSEJOS Y SUGERENCIAS ÚTILES CONSEJOS SOBRE LA CONGELACIÓN Estos consejos son importantes para poder aprovechar al máximo el proceso de congelación: • la cantidad máxima de alimentos que puede congelarse en 24 horas se muestra en la placa de datos técnicos; • el proceso de congelación requiere 24 horas. Durante ese periodo no deben añadirse otros alimentos para congelación; • congele sólo productos alimenticios de máxima calidad, frescos y perfectamente limpios; • prepare los alimentos en porciones pequeñas para que se congelen de manera rápida y total, así como para poder descongelar posteriormente sólo las cantidades necesarias; • envuelva los alimentos en papel de aluminio o polietileno y compruebe que los envoltorios quedan herméticamente cerrados; • no permita que alimentos frescos y sin congelar entren en contacto con alimentos ya congelados, para evitar el aumento de temperatura de los segundos; • los alimentos magros se congelan mejor que los grasos; la sal reduce el tiempo de almacenamiento de los alimentos; • el hielo, si se consume inmediatamente después de retirarlo del compartimento congelador, puede provocar quemaduras por congelación en la piel; • es recomendable etiquetar cada paquete con la fecha de congelación para controlar el tiempo que permanecen almacenados. CONSEJOS PARA EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS CONGELADOS Para obtener el máximo rendimiento de este aparato, deberá: • comprobar que el comerciante ha mantenido los productos congelados correctamente almacenados; • procurar que los alimentos congelados pasen de la tienda al congelador en el menor tiempo posible; • evitar la apertura frecuente de la puerta o dejarla abierta más del tiempo estrictamente necesario; • los alimentos descongelados se deterioran con rapidez y no pueden congelarse de nuevo; • no supere el tiempo de almacenamiento indicado por el fabricante de los alimentos. 54 www.electrolux.com MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA PRECAUCIÓN Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato. Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración; por tanto, el mantenimiento y la recarga deben estar a cargo exclusivamente de técnicos autorizados. LIMPIEZA PERIÓDICA El equipo debe limpiarse de manera habitual: • Limpie el interior y los accesorios con agua templada y un jabón neutro. • Revise y limpie periódicamente las juntas de la puerta para mantenerlas limpias y sin restos. • Aclare y seque a fondo. No mueva, dañe ni tire de los conductos o cables del interior del armario. No utilice detergentes, polvos abrasivos, productos de limpieza perfumados ni cera para limpiar el interior, ya que dañarán la superficie y dejarán un fuerte olor. Limpie el condensador (rejilla negra) y el compresor de la parte posterior del aparato con un cepillo. Esa operación mejorará el rendimiento del aparato y reducirá el consumo eléctrico. Tenga cuidado para no dañar el sistema de refrigeración. Muchas marcas de limpiadores de superficies de cocina contienen químicos que pueden atacar o dañar los plásticos del aparato. Por tal razón, se recomienda que el exterior del aparato se limpie sólo con agua templada a la que se añadirá un poco de líquido lavavajillas. Después de la limpieza, vuelva a conectar el aparato a la toma de red. DESCONGELACIÓN DEL CONGELADOR El compartimento congelador de este modelo es de tipo "no frost" y no produce escarcha. Esto significa que, durante el fun- cionamiento, no se forma escarcha ni en las paredes internas del aparato ni sobre los alimentos. La ausencia de escarcha se debe a la continua circulación del aire frío en el interior del compartimento impulsado por un ventilador controlado automáticamente. PERIODOS SIN FUNCIONAMIENTO Si el aparato no se utiliza durante un tiempo prolongado, tome las siguientes precauciones: • desconecte el aparato de la red eléctrica; • extraiga todos los alimentos; • descongele (si así está previsto) y limpie el aparato y todos sus accesorios. • deje la puerta(s) entreabierta para prevenir olores desagradables. Si va a mantener el armario en marcha, solicite a alguien que lo inspeccione de vez en cuando para evitar que los alimentos se echen a perder en caso de un corte de energía. ESPAÑOL 55 QUÉ HACER SI… ADVERTENCIA Antes de solucionar problemas, desenchufe el enchufe de alimentación de red de la toma principal. Las medidas de solución de problemas que no se indican en este manual deben dejarse en manos de un electricista o profesional cualificado y competente. Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato. El aparato no está correctamente enchufado a la toma de corriente. Enchufe el aparato correctamente a la toma de corriente. El aparato no recibe suministro eléctrico. No hay tensión en la toma de corriente. Enchufe un aparato eléctrico diferente a la toma de corriente. Llame a un electricista cualificado. El aparato emite una La temperatura del congeseñal acústica. La luz lador es demasiado alta. de alarma parpadea. Consulte "Alarma por exceso de temperatura" La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Alarma de puerta abierta". El compresor funcio- La temperatura no se ha na continuamente. ajustado correctamente. La puerta no está bien cerrada. Seleccione una temperatura más alta. Consulte la sección "Cierre de la puerta". La puerta se ha abierto con No mantenga abierta la excesiva frecuencia. puerta más tiempo del necesario. La temperatura de los alimentos es demasiado alta. Deje que la temperatura de los alimentos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlos. La temperatura ambiente es demasiado alta. Reduzca la temperatura ambiente. El modo FastFreeze está activado. Consulte "Modo FastFreeze ". La temperatura del El regulador de temperatucongelador es dema- ra no se ha ajustado cosiado baja. rrectamente. El modo FastFreeze está activado. Seleccione una temperatura más alta. Consulte "Modo FastFreeze ". 56 www.electrolux.com Problema Posible causa La temperatura del El regulador de temperatucongelador es dema- ra no se ha ajustado cosiado alta. rrectamente. Solución Seleccione una temperatura más baja. Se han guardado muchos Guarde menos productos al alimentos al mismo tiempo. mismo tiempo. Los alimentos están demasiado juntos. Disponga los alimentos de modo que el aire frío pueda circular entre ellos. En la pantalla de Se ha producido un error temperatura aparece en la medición de la temun cuadrado supeperatura rior o inferior. Póngase en contacto con su servicio técnico (el sistema de refrigeración seguirá manteniendo fríos los alimentos, pero no podrá ajustar la temperatura). DEMO aparece en la pantalla. Mantenga pulsada aproximadamente 10 s la tecla Mode; se escucha un largo sonido del zumbador y la pantalla se apaga brevemente: el aparato empieza a funcionar con normalidad. El aparato está en modo de demostración (DEMO). CIERRE DE LA PUERTA 1. 2. 3. Limpie las juntas de la puerta. Si es necesario, ajuste la puerta. Consulte "Instalación". Si es necesario, cambie las juntas defectuosas. Póngase en contacto con el servicio técnico. ESPAÑOL 57 INSTALACIÓN COLOCACIÓN ADVERTENCIA Si va a desechar un aparato antiguo que tiene una cerradura o cierre en la puerta, deberá asegurarse de su inutilización para impedir que niños pequeños queden atrapados en su interior. El enchufe del aparato debe tener fácil acceso después de la instalación. Instale el aparato en un punto en el que la temperatura ambiente se corresponda con la clase climática indicada en la placa de datos técnicos del aparato: Clase climática Temperatura ambiente SN De +10°C a +32°C N De +16°C a +32°C ST De +16°C a +38°C Clase climática Temperatura ambiente T De +16°C a +43°C CONEXIÓN ELÉCTRICA Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la frecuencia que aparecen en la placa de datos técnicos se corresponden con el suministro de la vivienda. El aparato debe tener conexión a tierra. El enchufe del cable de alimentación se suministra con un contacto para tal fin. Si la toma de red de la vivienda carece de conexión a tierra, conecte el aparato a una toma de tierra conforme con la normativa, después de consultar a un electricista profesional. El fabricante rechaza toda responsabilidad si no se toman las precauciones antes indicadas. Este aparato es conforme con las directivas de la CEE. 58 www.electrolux.com PUERTA REVERSIBLE La puerta del aparato se abre hacia la derecha. Si desea abrir la puerta hacia la izquierda, siga estas instrucciones antes de instalar el aparato: 1. Afloje y retire el perno superior. 2. Retire la puerta. 3. Retire el separador. 4. Afloje el perno inferior con una llave. En el lado opuesto: 1. Apriete el perno inferior. 2. Coloque el separador. 3. Instale la puerta. 4. Apriete el perno superior. REQUISITOS DE VENTILACIÓN 5 cm El aire debe poder circular libremente por la parte posterior del aparato. min. 200 cm2 min. 200 cm2 INSTALACIÓN DEL APARATO PRECAUCIÓN Compruebe que el cable de alimentación de red pueda moverse con facilidad. Ejecute los pasos siguientes: ESPAÑOL 59 Si es necesario, corte la cinta selladora adhesiva y péguela al aparato como se muestra en la figura. x x Taladre el aparato con una broca de Ø 2,5 mm (10 mm de penetración máxima). Monte el cuadrado de fijación en el aparato. 13 mm 1 Ø 2.5 mm 2 3 2 1 Instale el aparato en el hueco. Empuje el aparato en el sentido de la flecha (1) hasta que la cubierta de la separación superior haga tope contra el mueble de cocina. Empuje el aparato en el sentido de la flecha (2) contra el mueble en el lado opuesto de la bisagra. 60 www.electrolux.com Ajuste el aparato en el hueco. Asegúrese de que haya una distancia de 44 mm entre el aparato y el borde delantero del mueble. La tapa de la bisagra inferior (incluida en la bolsa de accesorios) garantiza que la separación entre el aparato y el mueble de cocina sea la adecuada. Asegúrese de que quede un espacio de 4 mm entre el aparato y el mueble. Abra la puerta. Coloque la tapa de la bisagra inferior en su lugar. 4mm 44mm Fije el aparato al hueco con cuatro tornillos. I I Retire la parte correcta de la tapa de la bisagra (E). No olvide extraer la pieza DX, en el caso de la bisagra derecha, y la pieza SX en el caso contrario. ESPAÑOL Fije las tapas (C, D) a las lengüetas y a los orificios de la bisagra. Instale la rejilla de ventilación (B). Fije las tapas (E) a la bisagra. C D E E B Desconecte las piezas (Ha), (Hb), (Hc) y (Hd). Instale la pieza (Ha) en el lado interno del mueble de cocina. ~50 mm ~50 mm 21 mm 90 o 90 o 90 o 61 62 www.electrolux.com Empuje la pieza (Hc) contra la pieza (Ha). Ha Hc 8 mm Ha Abra la puerta del aparato y la puerta del mueble de cocina en un ángulo de 90°. Introduzca el cuadrado pequeño (Hb) en la guía (Ha). Coloque juntas la puerta del aparato y la puerta del mueble de cocina y marque los orificios. Quite los cuadrados pequeños y taladre orificios con un diámetro (ø) de 2 mm a 8 mm de distancia del borde externo de la puerta. Vuelva a colocar el cuadrado pequeño en la guía y fíjelo con los tornillos suministrados. Hb Alinee las puertas del mueble de cocina y del aparato mediante el ajuste de la pieza (Hb). Hb ESPAÑOL Presione la pieza (Hd) contra la pieza (Hb). Hb Hd Finalmente, compruebe que: • Todos los tornillos están apretados. • La cinta selladora se ha fijado con firmeza al armario. • La puerta abre y cierra correctamente. 63 64 www.electrolux.com RUIDOS Durante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos (compresor, circulación del refrigerante). SSS RRR ! HISSS! OK BRRR! ! BB U BL CLICK! BRRR! BLUBB! K! IC CL CR AC K! CLICK! BRRR! BLUBB! ESPAÑOL HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 1780 mm Anchura 560 mm Profundidad 550 mm Tiempo de estabilización 21 h Voltaje 230-240 V Frecuencia 50 Hz La información técnica se encuentra en la placa de características, situada en el lado interior izquierdo del aparato, y en la etiqueta de consumo energético. 65 66 www.electrolux.com ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el junto con los residuos símbolo domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal. ESPAÑOL 67
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Electrolux EUN2243AOW Manual de usuario

Categoría
Congeladores
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas