Weider WESY8730 Manual de usuario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
Manual de usuario
MANUAL DEL USUARIO
Núm. de Modelo WESY87300
Núm. de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio de arriba para referencia.
PRECAUCION:
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adverten-
cias y precauciones importantes
de este manual. Guarde el
manual para futuras referencias.
¿
PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros
estamos cometidos a proveer-
le satisfacción completa a
nuestro cliente. Si usted tiene
preguntas, si faltan partes o
hay partes dañadas, póngase
en contacto con la tienda
donde compró el equipo.
CLASE H C PRODUCTO de
Fitness
Etiqueta con el Número de Serie
Página de internet
www.weiderfitness.com
nuevos productos, premios,
consejos, y mucho más!
2
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones serias, antes de usar el home gym system, lea las
siguientes precauciones importantes.
1. Antes de usar el home gym system lea todas las
instrucciones en este manual del usuario y en la
literatura que se acompaña.
2. Use el home gym system solamente en una
superficie anivelada. Para protección, cubra el
piso debajo del home gym system.
3. Revise y apriete todas las partes cada vez que
use el home gym system. Reemplace inmediata-
mente cualquier parte que esté desgastada.
4. Mantenga los niños menores de 12 años y ani-
males domésticos lejos del home gym system.
5. Nunca suelte súbitamente los brazos, la palanca
de piernas, los brazos para cuclillas, la barra
horizontal o el tirante de nylon mientras las
pesas están siendo levantadas. Las pesas cae
rán con mucha fuerza.
6. Nunca permita que más de una persona use el
home gym system al mismo tiempo.
7. Siempre use calzado atléticos para protección
de sus pies.
8. Siempre manténgase parado en la plataforma
para los pies cuando esté haciendo cualquier
ejercicio que pueda causar que el home gym
system, se vuelque.
9. Mantenga las manos y los pies retirados de las
partes móviles del sistema.
10. Mantenga sus manos alejadas del montante del
brazo vertical de cuclillas, cuando está en uso el
brazo de cuclillas. Su mano puede ser prensada
entre el montante del brazo de cuclillas y el
brazo de cuclillas.
11. Inspeccione los cables cada vez que use el
weight system. Asegúrese que los cables se
encuentren siempre en las poleas. Si los cables
se atoran mientras que usted esté haciendo
ejercicios, deténgase inmediatamente y asegúre-
se de que los cables estén en los canales de
todas las poleas. Reemplace todos los cables
cada dos años.
12. Siempre desacople la barra horizontal del home
gym system, si está haciendo un ejercicio que
no requiere de esta barra horizontal.
13. Si durante el ejercicio usted siente algún dolor o
se marea, deténgase inmediatamente y descanse.
14. Siempre coloque el pasador de pesas y seguro a
la guía de pesas cuando el home gym system
no se estén usando (veja pagina 16).
15. El home gym system es para uso en casa sola-
mente. No use el home gym system en ningún
lugar comercial, institucional o de renta.
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
COMO USAR EL HOME GYM SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
DIAGRAMA DE CABLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
COMO ORDENAR PARTES DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
Nota: En la parte central de este manual se encuentran una TABLA DE IDENTIFICACION DE PARTES y una LISTA
DE PARTES/DIBUJO DE LAS PARTES. Retírelos antes de empezar el ensamblado.
AVISO: Antes de iniciar cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico. Esto es especialmente
importante para personas mayores de 35 años o personas que han tenido problemas previos de salud.
ICON no asume responsabilidad por lesiones personales o daños a propiedades sufridas por o a causa del
uso de este producto.
3
ANTES DE COMENZAR
DIMENSIONES YA
ENSAMBLADO:
Alto: 188 cm.
Ancho: 152 cm.
Largo: 137 cm.
Plataforma
para los Pies
Polea Inferior
Polea Superior
Barra
Horizontal
Palanca de
Piernas
Brazos
Brazo de Cuclillas
Brazo de Prensa
Serie de Pesas
Respaldo
Brazos del Levante
de Rodillas
Pasador de Pesas
Gracias por seleccionar el versátil WEIDER
®
8530
Home Gym System. El WEIDER
®
8530 ofrece una
impresionante combinación de estaciones de peso que
han sido diseñadas para cada grupo de músculos de
su cuerpo. Ya que su meta sea mejorar su bienestar
corporal, desarrollar dramáticamente la fuerza y tama-
ño de sus músculos, o mejorar su sistema cardiovas-
cular, el WEIDER
®
8530 le ayudará a alcanzar los
resultados específicos que usted quiera.
Para su beneficio, lea cuidadosamente este
manual antes de usar el WEIDER
®
8530 Home Gym
System. Si hay preguntas, comuníquese con el ven-
dedor. El número del modelo es WESY87300. El
número de serie se puede encontrar en una etiqueta
pegada al WEIDER
®
8530 (vea la portada de este
manual del usuario).
Antes de seguir adelante, revise el dibujo de abajo y
familiarícese con las partes que están identificadas.
MONTAJE
Antes de empezar a ensamblar, lea cuidadosa-
mente la siguiente información e instrucciones:
Coloque todas las partes del WEIDER 8530 en
una área despejada y retire los materiales de
empaque; no deseche los materiales de empaque
hasta que el ensamblado esté terminado.
El ensamble está dividido en cinco pasos: 1)
ensamble del marco, 2) ensamble del brazo de
presión y de mariposa, 3) ensamble de cable y
polea, y 4) ensamble del asiento y respaldo y 5)
ensamble de los brazos del levante de rodillas. El
equipo para cada paso está empacado por sepa-
rado. Espere a abrir la bolsa marcada para
cada paso de ensamble hasta empezar cada
uno de ellos.
Para identificar las partes pequeñas usadas en el
ensamblado, use la LISTA DE PARTES localiza-
da en medio de este manual. Nota: Algunas par-
tes pequeñas pueden haber sido armadas previa-
mente para propósitos de envío. Si una parte no
se encuentra en la bolsa de partes, revise si ha
sido armada previamente.
A medida que ensamble el WEIDER 8530, asegú-
rese que todas las partes estén orientadas como
se muestra en los dibujos. Apriete todas las partes
a medida que las ensambla, a menos que se
instrucciones en otro sentido.
SE REQUIEREN LAS SIGUIENTES HERRAMIEN-
TAS (NO INCLUIDAS) PARA EL ENSAMBLADO:
Dos (2) llaves de ajuste
Un (1) desarmador normal
Un (1) desarmador de cruz
Un (1) martillo de hule
Lubricante, como grasa o vaselina, y también
es necesaria agua jabonosa.
Ensamblar será más apropiado si cuenta con las
siguientes herramientas: un juego de conexiones
para dados, un juego de llaves de extremos cerra-
dos (de estrías) o de extremos abiertos (españolas),
o un juego de llaves de matraca.
4
1
74
56
3
3
8
11
51
27
1
4
3
1
51
27
5
Lado
Superior
1. Antes de empezar a ensamblar, asegúre-
se que haya leído y entendido la informa-
ción en el recuadro de arriba.
Coloque una Tapa Interna de 2” (27) dentro
de cada extremo del Estabilizador (5). Colo-
que dos Tapas Externas de 2” (51) en el
Estabilizador. Coloque una Tapa Interna de
2” (27) en el extremo de la Base (4).
Introduzca cuatro Tornillos de Porte de 5/16”
x 2 1/2” (1) de abajo hacia arriba a través
del Estabilizador (5).
Fije la Base (4) al Estabilizador (5) con dos
Tornillos de 5/16” x 2 3/4” (11), dos Aran-
delas Planas de 5/16” (8), y dos Contratuer-
cas de Nylon de 5/16” (3). Todavía no
apriete las Contratuercas de Nylon.
Deslice el Levante Vertical de Rodillas (74) y
el Montante del Brazo de Cuclillas (56) en el
Tornillo de Porte de 5/16” x 2 1/2” (1) en el
Estabilizador (5). El lado superior de las
abrazaderas del Levante Vertical de
Rodillas y del Montante de Brazo de
Cuclillas deben de estar en el lado que se
muestra. Apriete con la mano cuatro
Contratuer-cas de Nylon de 5/16” (3) en los
Tornillos de Porte. Todavía no apriete las
Contratuercas de Nylon.
MONTAJE DEL MARCO
4
2
3
5
27
55
3
11
8
99
44
44
3
42
11
74
56
25
19
19
25
1
4
3
6
42
27
27
74
56
MONTAJE DEL MARCO
2. Inserte dos Tornillos de Porte 5/16” x 2 1/2” (1)
arriba a través de la Base (4).
Deslice el Montante Vertical Frontal (42) hacia
el Tornillo de Porte 5/16” x 2 1/2” (1) en la
Base (4). Apriete con la mano una Contratu-
erca de Nylon de 5/16” (3) en cada Tornillo de
Porte. No apriete completamente las Con-
tratuercas de Nylon todavía.
Coloque una Tapa Interna de 1” (6) en el Mon-
tante Vertical Frontal (42). Coloque una Tapa
Interna de 2” (27) en el Montante del Brazo de
Cuclillas (56). Coloque una Tapa Interna de 2”
(27) en el Levante Vertical de Rodillas (74).
3. Coloque una Tapa Interna de 2” (27) en cada
extremo del Marco Superior (55). Coloque una
Tapa Interna de 1 3/4” (44) en cada extremo
de la barra cruzada en el Marco Superior.
Coloque dos Tapas Internas de 1” (99) en la
parte de arriba de la barra cruzada.
Coloque y sujete el Marco Superior (55) al
Montante Vertical Frontal (42) con dos Tornillos
de 5/16” x 2 3/4” (11), dos Arandelas Planas
de 5/16” (8), y dos Contratuercas de Nylon de
5/16” (3).
Fije el Marco Superior (55) al Levante Vertical
de Rodillas (74) y al Montante del Brazo de
Cuclillas (56) con dos Tornillos de 5/16” x
2 3/4” (11) y dos Contratuercas de Nylon de
5/16” (3).
Apriete todas las Contratuercas de Nylon
usadas en los pasos del 1 al 3.
4. Ponga dos Parachoques de Pesas (19) sobre
el soporte en la Base (4). Ponga dos Para-
choques de Pesas (19) sobre el soporte en el
Estabilizador (5).
Una ocho Pesas (25) sobre cada pareja de
Parachoques de Pesas (19). Asegúrese que
los orificios del seguro de cada pila de
Pesas estén todos del mismo lado.
Tenga cuidado para no inclinar ambos
Conjunto de Pesas (25) hasta que paso 6
esté completo.
Barra Cruzada
5—Soporte
Escotadura
del Seguro
Escotadura
del Seguro
4—Soporte
5
6
6
62
63
64
25
65
73
65
63
64
25
5. Coloque el Parachoques de Tubo de Pesas
(64) en el extremo del Tubo de Pesas (63).
Inserte el Tubo de Pesas dentro de la serie
de Pesas (25). Ponga cuidado que los
seguros en el Tubo de Pesas queden colo-
cados en los ranura de seguro en la Pesa
de encima de la pila.
Lubrique el interior de los orificios del Pesa
Superior (65). Coloque la Cubierta de Pesas
en la pila de Pesas (25). Inserte ambas Guías
Largas de Pesas (62) en la serie de Pesas.
Asegúrese que los orificios en la Guías de
Pesas estén en la parte de arriba como se
muestra.
6. Coloque un Parachoques de Tubo de Pesas
(64) en el extremo del otro Tubo de Pesas
(63). Inserte el Tubo de Pesas en la parte
posterior del la pila de Pesas (25). Ponga
cuidado que los seguros en el Tubo de
Pesas queden colocados en los surcos de
seguro en la Pesa de encima de la pila.
Lubrique el interior de los orificios en la otra
Pesa Superior (65). Coloque la Pesa Superior
sobre la pila de Pesas (25) de atrás. Inserte
ambas Guías Cortas de Pesas (73) en la
serie de Pesas. Asegúrese que los orificios
en la Guías de Pesas estén en la parte de
arriba como se muestra.
MONTAJE DEL MARCO
Agujeros
Seguro
Lubrique
Lubrique
Agujeros
Seguro
7
8
9
10
7
60
61
361
3
55
60
20
73
62
17
59
90
21
44
49
83
46
17
22
3
46
48
47
50
50
31
31
86
21
7. Fije los extremos superiores de las Guías
Largas de Pesas (62) al Marco Superior (55)
con un Tornillo de 5/16” x 6” (60), dos
Espaciadores de 1/2” x 3/4” (61), y una
Contratuerca de Nylon de 5/16” (3).
Asegúrese que el Soporte de Polea (20)
esté al frente de la Guía Larga de Pesas
(62) derecha como se muestra.
Fije los extremos superiores de las Guías
Cortas de Pesas (73) al Marco Superior (55)
con un Tornillo de 5/16” x 6” (60), dos Espa-
ceadores de 1/2” x 3/4” (61), y una Contra-
tuerca de Nylon de 5/16” (3).
8. Coloque un Cojinete de Plástico de 1” x 7/8”
(90) dentro de cada espaciador soldado en el
Marco de Prensa (17). Deslice el Marco de
Prensa hasta su lugar en la Base (4). Nota:
Este deberá quedar muy ajustado. Los
Cojinetes Plásticos deben quedar ajusta-
dos en cada extremo del tubo indicado en
la Base. Asegúrese que los orificios para
el ensamble de la polea estén en el lado
indicado.
Lubrique el Tornillo de 3/8” x 8” (59). Coloque
el Marco de Prensa (17) en la Base (4) con el
Tornillo de 3/8” x 8” (59) y una Contratuerca
de Nylon de 3/8” (21).
9. Humedezca el manubrio de uno de los
Brazos de Prensa (46) con agua jabonosa.
Deslice una Manguito de Plástico de 5” (83)
al manubrio. Coloque una Tapa Interna
Redonda de 1” (49) en el otro extremo final
del manubrio. Coloque una Tapa Interna de
1 3/4” (44) en el Brazo de Prensa.
Fije el Brazo de Prensa (46) en uno de los
lados del Marco de Prensa (17) con dos
Tornillos de 5/16” x 2 1/2” (22) y dos
Contratuercas de Nylon de 5/16” (3).
Ensamble el otro Brazo de Prensa (46) de la
misma manera.
10. Identifique el Brazo Derecho (48) y el Brazo
Izquierdo (47). Fíjese en la posición de los
espaciadores soldados en cada Brazo. La
identificación del Brazo es muy importante
para el paso 11.
Fije la Polea en “V” (50) y una Trampa del
Cable Largo (31) al Brazo Derecho (48) con
un Tornillo de 3/8” x 2 1/2” (86) y con una
Contratuerca de Nylon de 3/8” (21).
Fije la Polea en “V” (50) y una Trampa del
Cable Largo (31) al Brazo Izquierdo (47) de la
misma manera.
MONTAJE DE BRAZOS
MONTAJE DEL MARCO
Lubrique
4—Tubo
Espaciadores
Soldados
Manubrio
Espaciadores
Soldados
8
11
12
87
83
82
82
22
85
85
8
49
91
84
93
21
3
74
69
70
55
50
45
45
69
70
48
47
44
44
11. Lubrique los dos ejes del Marco Superior (55).
Coloque el Brazo Derecho (48) en el eje dere-
cho. Nota: Tenga cuidado de no confundir
el Brazo Derecho con el Brazo Izquierdo
(47); note la posición de la Polea en “V”
(50) para identificar el Brazo Derecho.
Asegúrese que el extremo superior del
Brazo Derecho esté detrás del soporte indi-
cado en el Marco Superior (55).
Introduzca dos Retenedores de 1” (69) y una
Tapa de Cubierta Redonda de 1” (70) en el eje
derecho. Asegúrese que los dientes del los
Retenedores queden para el lado de la Tapa
de Cubierta, como se muestra en el dibujo.
Coloque el Brazo Izquierdo (47) de la misma
manera.
Coloque Tapas Internas de 1 3/4” (44) en los
extremos inferiores de los Brazos Izquierdo y
Derecho (47, 48). Humedezca el extremo infe-
rior de cada brazo con agua jabonosa. Colo-
que una Almohadilla de 10” (45) en el extremo
inferior de cada Brazo.
12. Coloque dos Tapas Internas de 1” x 2” (87) en
el extremo indicado del Brazo de Cuclillas (84).
Fije el Brazo de Cuclillas (84) al Levante
Vertical de Rodillas (74) con un Tornillo de 3/8”
x 5 1/2” (93) y una Contratuerca de Nylon de
3/8” (21). Asegúrese que el soporte indica-
do esté señalando hacia abajo como se
muestra.
Humedezca los extremos del Brazo de Cuclil-
las (84) con agua jabonosa. Deslice los dos
Cojinetes del Brazo de Cuclillas (85) en el
Brazo de Cuclillas.
Fije el Manubrio (82) a uno de los lados del
Brazo de Cuclillas (84) con un Tornillo de 5/16”
x 2 1/2” (22), dos Arandelas Planas de 5/16”
(8), un Espaciador de 1/2” x 17/32” (91), y una
Contratuerca de Nylon de 5/16” (3).
Humedezca el Manubrio (82) con agua jabono-
sa. Deslice un Manguito de Plástico de 5” (83)
sobre el Manubrio. Coloque una Tapa Interna
Redonda de 1” (49) en el otro extremo del
Manubrio.
Ensamble otro Manubrio (82) al otro lado del
Brazo de Cuclillas (84) de la misma manera.
MONTAJE DE BRAZOS
Soporte
Eje–Lubricar
55—Eje
Soporte
9
16
13
14
15
58
15
88
55
86
86
50
50
31
31
42
58
47
58
15
20
68
21
66
86
31
48
58
57
50
15
12
21
58
57
Para los pasos del 13 al 25, refiérase a DIAGRAMA DE
CABLES en la página 19 de este manual. Identifique los
tres cables por su longitud, y fíjese en la posición de las
trampas para cable. IMPORTANTE: No apriete demasiado
los tornillos y tuercas que aseguran las poleas. Las pole-
as deben girar libremente.
13. Localice el Cable Mediano (58). Dirija el Cable
Mediano alrededor de la Polea de 3 1/2” (15) indicada,
colocada en el Marco Superior (55). Asegúrese que el
extremo del Cable con la bola, esté en el lado indi-
cado de la Polea y que el Cable quede entre la Polea
y el gancho. Apriete el Tornillo de 3/8” x 3 3/4” (88) y la
Contratuerca de Nylon de 3/8” (no mostrada).
14. Enrolle el Cable Mediano (58) alrededor de la Polea en
“V” (50). Fije la Polea en “V” y la Trampa del Cable
Largo (31) al soporte indicado en el Montante Vertical
Frontal (42) con un Tornillo de 3/8” x 2 1/2” (86) y una
Contratuerca de Nylon de 3/8” (21). Asegúrese que la
Trampa para Cable Largo esté colocada para mante-
ner el cable en su lugar.
Dirija el Cable Mediano (58) alrededor de la Polea en
“V” (50) en el Brazo Izquierdo (47). Asegúrese que el
Cable esté en la ranura de la Polea y que la Trampa
para Cable Largo (31) esté volteado para sostener al
Cable en su lugar. Apriete el Tornillo de 3/8” x 2 1/2”
(86) y la Contratuerca de Nylon de 3/8” (no mostrada).
15. Dirija el Cable Mediano (58) alrededor de la Polea en “V”
(50) en el Brazo Derecho (48). Asegúrese que el Cable
esté en la ranura de la Polea en “V” y que la Trampa
para Cable Largo (31) esté volteada de manera que
mantenga al Cable en su lugar. Apriete el Tornillo de
3/8” x
2 1/2” (86) y la Contratuerca de Nylon 3/8” (no mostrada).
Dirija el Cable Mediano (58) alrededor de la Polea de 3
1/2” (15) colocada en el Soporte de Polea (20).
Asegúrese que el Cable esté en la ranura de la Polea
y que la Trampa para Cable (66) mantenga al Cable
en su lugar. Apriete la Contratuerca de Nylon de 3/8”
(21) y el Tornillo de 3/8” x 2” (no mostrado). Apriete el
Tornillo de 5/16” x 5” (68) y la Contratuerca de Nylon de
5/16” (no mostrada). Asegúrese que el Soporte del Cable
gire libremente.
16. Vea el dibujo del recuadro. Si la Polea de 3 1/2” (15)
está enganchada al Soporte en “U” Largo (57), remue-
vela. Dirija el Cable Mediano (58) a traves de la Polea
de 3 1/2”. Coloque la Polea y las Cubiertas de las
Poleas (96) en el orificio superior indicado en el Soporte
en “U” Largo con un Tornillo de 3/8” x 2” (12) y una
Contratuerca de Nylon de 3/8” (21). Asegúrese que las
Cubiertas de Polea estén volteadas de tal manera
que las partes salientes anchas estén en la posición
“de las 6:00” de acuedro.
Asegúrese que el Cable esté en el canal de la Polea y
que el Cable y la Polea se muevan fácilmente.
MONTAJE DE LOS CABLES
Bola
Soporte
Gancho
21
96
Salientes
Anchas
10
17
18
21
12
55
58
42
21
23
9
88
95
7
15
17
15
88
12
3
6
9
15
15
96
Salientes
Anchas
88
21
92
66
42
17
23
9
19
57
23
2
10
20
92
9
96
Salientes
Anchas
17. Dirija el Cable Mediano (58) alrededor de la Polea
de 3 1/2” (15) colocada en el soporte sobre el
Marco Superior (55). Apriete el Tornillo de 3/8” x 2”
(12) y la Contratuerca de Nylon de 3/8” (21). (Nota:
La polea en este dibujo está ensamblada previa-
mente. Para facilitar la identificación de las piezas
se muestra sin ensamblar). Asegúrese que el
Cable esté en la ranura de la Polea y que el
Cable y la Polea se muevan fácilmente.
18. Quite la Polea Inferior de 3 1/2” (95) del Marco de
Prensa (17). Vuelva a juntar la Polea con el
Espaciador de 5/8” x 9/16” entre la Polea y el Marco
de Prensa. Apriete con su dedo la Contratuerca
de Nylon de 3/8” (21).
Localice el Cable Corto (23). Dirija el Cable Corto
alrededor de la Polea Inferior de 3 1/2” (95) colocada
en el agujero inferior en el Marco de Prensa (17).
Asegúrese que el extremo del Cable con la bola
esté del lado indicado del Marco de Prensa y que
el Cable esté entre la Polea y la barra cruzada en
el Marco de Prensa. Apriete la Contratuerca de
Nylon de 3/8” (21).
Si la Polea de 3 1/2” (15) indicada está enganchada
al Montante Vertical Frontal (42), remuevala. Dirija
el Cable Corto (23) alrededor de la Polea.
Enganche la Polea y las Cubiertas de Poleas (96) al
agujero más bajo en el Montante Vertical Frontal
con una Tuerca Fija de 3/8” (92), la Arandela Plana
de 3/8" (9) y el Tornillo de 3/8” x 3 3/4” (71). Ase-
gúrese que las Cubiertas de las Poleas estén
volteadas de tal manera que las partes salientes
anchas estén en la posición “de las 9:00”.
19. Dirija el Cable Corto (23) alrededor de la Polea de
3 1/2” (15) colocada en el agujero superior en el
Marco de Prensa (17). Asegúrese que la Trampa
para Cable (66) esté en la posición “de las 3:00”
de acuerdo con las manecillas del reloj y que el
Cable esté colocado alrededor de la Polea como
se muestra. Apriete la Contratuerca de Nylon de
3/8” (21) y el Tornillo de 3/8” x 3 3/4” (no mostrada).
Si la Polea de 3 1/2" (15) indicada está enganchada
al Montante Vertical Frontal (42), remuevala. Dirija
el Cable Corto (23) alrededor de la Polea de 3 1/2".
Enganche la Polea y las Cubiertas de las Poleas
(96) al agujero más alto en el Montante Vertical
Frontal con una Contratuerca de Nylon de 3/8" (21),
la Arandela Plana de 3/8" (9) y el Tornillo de 3/8" x
3 3/4" (71). Asegúrese que el Cable se dirija alre-
dedor de la Polea como se muestra.
20. Fije el extremo del Cable Corto (23) al Soporte en
“U” Largo (57) con una Contratuerca de Nylon de
1/4” (2) y una Arandela Plana de 1/4” (10). No aprie-
te completamente la Contratuerca de Nylon de
1/4”. Esta debe ser enroscada solamente un par
de vueltas en el extremo del cable.
MONTAJE DE LOS CABLES
Soporte
Bola
Barra Cruzada
11
21. Fije el Cable Mediano (58) en el Soporte en
“U” Corto (71) con una Contratuerca de Nylon
de 1/4” (2) y una Arandela Plana de 1/4” (10).
No apriete completamente la Contratuerca
de Nylon de 1/4”. Esta debe ser enroscada
solamente un par de vueltas en el extremo
del cable.
Fije el Soporte en “U” Corto (71) al Tubo de
Pesas (63) con un Tornillo de 5/16” x 1 3/4”
(24) y una Contratuerca de Nylon de 5/16” (3).
22. Localice el Cable Largo (72). Coloque el
Cable Largo en el otro Soporte en “U” Corto
(71) con una Contratuerca de Nylon de 1/4”
(2) y una Arandela Plana de 1/4” (10).
No apriete completamente la Contratuerca
de Nylon. Esta debe ser enroscada sola-
mente un par de vueltas en el extremo del
cable.
Coloque el Soporte “U” Corto (71) en el Tubo
de Pesas (63) indicado con un Tornillo de
5/16” x 1 3/4” (24) y una Contratuerca de
Nylon de 5/16” (3).
23. Dirija el Cable Largo (72) alrededor de la
Polea de 3 1/2” (15) en el Marco Superior
(55). Apriete la Contratuerca de Nylon de 3/8”
(21) y el Tornillo de 3/8” x 2” (no mostrado).
Vea el dibujo del recuadro. Enrolle el Cable
Largo (72) alrededor de la Polea de 3 1/2”
(15). Fije la Polea y la Trampa para Cable
(66) al soporte sobre el Estabilizador (5) con
un Tornillo de 3/8” x 2” (12) y una
Contratuerca de Nylon de 3/8” (21).
Asegúrese que la Trampa para Cable esté
volteada para mantener el Cable en su
lugar.
MONTAJE DE LOS CABLES
72
71
24
63
10
2
3
63
71
24
10
2
58
22
21
3
23
55
15
5
72
21
21
15
72
15
21
5
66
12
12
24. Enrolle el Cable Largo (72) alrededor de la
Polea de 3 1/2” (15). Fije la Polea y dos
Cubiertas de Cable (96) al Brazo de Cuclillas
(84) con una Tuerca de Seguridad de 3/8”
(92) y un Tornillo de 3/8” x 2 1/4” (94).
Asegúrese que la Tuerca de Seguridad de
3/8” esté del lado que se muestra e que
las Cubiertas de Polea estén volteadas de
tal manera que las partes salientes anchas
estén en la posición “de las 12:00”.
25. Vea el dibujo del recuadro A. Nota: El dibu-
jo del recuadro muestra como se ve
desde el otro lado del Montante del Brazo
de Cuclillas (56). Enrolle el Cable Largo
(72) alrededor de la Polea de 3 1/2” (15).
Fije la Polea de 3 1/2” y dos Cubiertas de
Polea (96) al orificio superior del Montante
del Brazo de Cuclillas (56) con un Tornillo de
3/8” x 5” (67), un Espaciador de 5/8” x 7/8”
(76), una Arandela Plana de 3/8” (9) y una
Contratuerca de Nylon de 3/8” (21).
Asegúrese que las Cubiertas de Polea
estén volteadas de tal manera que las
partes salientes anchas estén en la ppo-
sición “de las 6:00”.
Vea el dibujo del recuadro B. Nota: El dibujo
del recuadro muestra como se ve desde el
otro lado del Montante del Brazo de
Cuclillas (56). Deslice el extremo del Cable
Largo (72) en el extremo del Tornillo de 3/8” x
2 1/4” (94). Ensarte otra Tuerca de Seguridad
de 3/8” (92) en el Tornillo. No apriete la
segunda Tuerca de Seguridad. Debe haber
espacio entre las dos Tuercas de
Seguridad para que el extremo del Cable
pueda girar.
26. Fije el Respaldo (41) al Montante Vertical
Frontal (42) con dos Tornillos de 1/4” x 2 1/2”
(43) y Arandelas Planas de 1/4” (10).
24
MONTAJE DE LOS CABLES
15
Soporte
84
96
Salientes
Anchas
92
94
72
25
67
50
15
A
B
76
9
72
92
94
72
72
56
21
Los recuadros muestran
la vista desde el otro lado.
26
42
41
43
10
96
Salientes Anchas
13
27. Coloque una Tapa Interna de 1 1/2” (32) en el
Marco del Asiento (36).
Inserte el Tornillo de Porte de 1/4” x 2” (38) a
través del orificio central en la Placa del Asiento
(37). Fije la Placa del Asiento al Asiento (13)
con cuatro Tornillos de 1/4” x 3/4” (18).
Inserte el Tornillo de Porte de 1/4” x 2” (38) a
través del orificio indicado en el Marco del
Asiento (36). Apriete una Contratuerca de
Nylon de 1/4” (2) con una Arandela Plana de
1/4” (10) en el Tornillo de Porte.
Fije el otro extremo del Asiento (13) al Marco
del Asiento (36) con una Arandela Plana de 1/4”
(10) y el Tornillo de Máquina de 1/4” x 2” (81).
28. Presione una Tapa Interna de 1 1/2” (32) den-
tro de la Palanca de Piernas (29).
Lubrique un Tornillo de 5/16” x 2 1/4” (33). Fije
la Palanca de Piernas (29) al Marco del Asiento
(36) con el Tornillo de 5/16” x 2 1/4” (33) y una
Contratuerca de Nylon de 5/16” (3).
Inserte el Perno de Ojo de 5/16” x 2” (35) a
través de la Palanca de Piernas (29) en la
dirección mostrada. Apriete el Perno de Ojo
con una Contratuerca de Nylon de 5/16” (3) y
una Arandela Plana de 5/16” (8).
29. Descanse el Marco del Asiento (36) en el segu-
ro indicado del Montante Vertical Frontal (42).
Fije el Marco del Asiento al Montante Vertical
Frontal con un Tornillo de Porte de 5/16” x
2 3/4” (14) y la Perilla del Asiento (40).
30. Coloque Tapas Internas Redondas de 3/4” (34)
en los extremos de los Tubos de Almohadilla
de 13 1/2” (28).
Introduzca el Tubo de Almohadilla de 13 1/2”
(28) en el Marco del Asiento (36). Deslice una
Almohadilla de 6” (30) en cada extremo del
Tubo de Almohadilla.
Introduzca el Tubo de Almohadilla de 13 1/2”
(28) en la Palanca de Piernas (29). Deslice
una Almohadilla de 6” (30) en cada extremo
del Tubo de Almohadilla.
27
MONTAJE DEL ASIENTO
13
38
37
32
18
36
2
10
81
28
29
36
3
33—Lubrifique
35
29
8
3
32
42
40
36
14
Seguro
30
36
34
30
34
29
30
28
14
31. Coloque una Tapa Interna de 1 1/2” (32) en
los extremos del Brazo Izquierdo del Levante
Vertical de Rodillas (79) y del Brazo Derecho
del Levante Vertical de Rodillas (80).
Fije el Brazo Izquierdo del Levante Vertical de
Rodillas (79) y el Brazo Derecho del Levante
Vertical de Rodillas (80) al Levante Vertical de
Rodillas (74) con dos Tornillos de 5/16” x 3”
(75) y dos Contratuercas de Nylon de 5/16” (3).
31
MONTAJE DEL LEVANTE
74
79
32
3
75
80
32. Humedezca el manubrio del Brazo Derecho
del Levante Vertical de Rodillas (80) con
agua jabonosa. Deslice un Manguito de
Plástico de 5” (83) en el Manubrio. Coloque
una Tapa Interna Redonda de 1” (49) en la
Base del Manubrio.
Coloque un Manguito de Plástico de 5” (83) y
una Tapa Interna Redonda de 1” (49) en el
manubrio del Brazo Izquierdo del Levante
Vertical de Rodillas (79) de la misma manera.
33. Coloque el Apoyo del Brazo del Levante
Vertical de Rodillas (78) al Brazo Derecho del
Levante Vertical de Rodillas (80) con dos
Tornillos de 1/4” x 2” (81) y dos Arandelas
Planas de 1/4” (10).
Coloque el Apoyo del Brazo del Levante
Vertical de Rodillas (78) al Brazo Izquierdo
del Levante Vertical de Rodillas (79) de la
misma manera.
Coloque el Respaldo del Levante Vertical de
Rodillas (77) al Levante Vertical de Rodillas
(74) con dos Tornillos de 1/4” x 2 1/2” (43) y
dos Arandelas Planas de 1/4” (10).
34. Pegue la calcomanía 8530 al Montante
Vertical Frontal (42) en el lugar indicado. La
parte de arriba de la calcomanía debe de
estar 6” pulgadas de la parte de arriba del
Montante Vertical Frontal.
32
33
34
78
74
80
43
79
78
77
81
10
79
80
49
83
83
10
42
Calcomania
15
COMO USAR EL HOME GYM SYSTEM
Las instrucciones abajo describen como pueden ser ajustadas cada una de las partes del home gym system.
IMPORTANTE: Cuando coloque la barra horizontal o el tirante de nylon, asegúrese de que estos estén fija-
dos en la posición correcta para el ejercicio que se va a llevar a cabo. Si el cable o la cadena están flojos
cuando algún ejercicio esté llevándose a cabo, la efectividad del ejercicio será reducida.
58
39
52
53
53
54
26
26
25
25
53
52
23
53
54
COMO CAMBIAR EL AJUSTE DE PESAS
El WEIDER 8530 tiene dos pilas de pesas. La serie de
pesas de enfrente está conectada a las poleas superiores
e inferiores, al brazo de prensa y a los brazos de maripo-
sa. La serie de pesas de atrás está conectada al el brazo
de cuclillas.
Para cambiar el juego de pesas o la serie de pesas, colo-
que un Pasador de Pesas (26) bajo la Pesa (25) desea-
da. Inserte el Pasador de Pesas hasta que el extremo
doblado del Pasador de Pesas esté tocando las Pesas y
dejando el extremo doblado abajo. El ajuste del peso del
juego de pesas puede ser cambiado de 6,5 libras a 106,5
libras en incrementos de 12,5 libras. Nota: Debido a la
diferencia de los cables y las poleas, la resistencia
real en cada estación de ejercicios puede variar con
el peso seleccionado. Refiérase a la TABLA DE
RESISTENCIA DE PESO en la página 17 para encon-
trar la cantidad real de resistencia en cada estación.
COLOCACION DE LA BARRA HORIZONTAL O EL
TIRANTE DE NYLON PARA LA ESTACION DE LA
POLEA SUPERIOR
Sujete la Barra Horizontal (54) al Cable Mediano (58) con
un Clip de Cable (53). Para algunos ejercicios, la Cadena
(52) debe colocarse entre la Barra Horizontal y el Cable
Mediano con dos Clips de Cable. Ajuste el largo de la
Cadena entre la Barra Horizontal y el Cable Mediano
para que la Barra Horizontal se encuentre en la posi-
ción inicial correcta para el ejercicio que se va a realizar.
El Tirante de Nylon (39) puede ser colocado de la misma
manera.
COLOCACION DE LA BARRA HORIZONTAL O EL
TIRANTE DE NYLON PARA LA ESTACION DE LA
POLEA INFERIOR
Sujete la Barra Horizontal (54) al Cable Corto (23) con un
Clip de Cable (53). Para algunos ejercicios, la Cadena
(52) debe colocarse entre la Barra Horizontal y el Cable
Largo con dos Clips de Cable. Ajuste el largo de la
Cadena entre la Barra Horizontal y el Cable Corto
para que la Barra Horizontal se encuentre el la posi-
ción inicial correcta para el ejercicio que se va a reali-
zar.
El Tirante de Nylon (39) puede ser colocado de la misma
manera.
39
16
COMO FIJAR Y REMOVER EL ASIENTO
Para fijar el Asiento (13), coloque el soporte del Marco
del Asiento (36) en los pasadores indicados del Mon-
tante Vertical Frontal (42). Fije el Marco del Asiento al
Montante Vertical Frontal con un Tornillo de Porte de
5/16” x 2 3/4” (14) y la Perilla del Asiento (40).
Para algunos ejercicios, el Asiento (13) debe ser reti-
rado. Primero, asegúrese que la Cadena no esté colo-
cada en la Palanca de Piernas. En seguida, retire la
Perilla del Asiento (40) y el Tornillo de Porte de 5/16” x
2 3/4” (14) del Marco del Asiento (36). Quite el Marco
del Asiento del Montante Vertical Frontal (42).
COMO SUJETAR LA PALANCA DE PIERNAS A LA
ESTACIÓN DE POLEA INFERIOR
Para usar la Palanca de Piernas (29), el asiento debe
estar colocado al montante vertical frontal (vea
COMO FIJAR Y REMOVER EL ASIENTO, arriba).
Coloque uno de los extremos de la Cadena (52) al
Cable Corto (23) con un Clip de Cable (53). Coloque
el otro extremo de la Cadena al Perno de Ojo de
5/16” x 2” (35) con un Clip de Cable.
ASEGURANDO EL CONJUNTO DE PESAS
Cuando el home gym system no se esté usando, los
Pinos del Seguro (97) y los Seguros (98) se deben
colocar. Inserte uno de los Pinos del Seguro através
una Guía de Largas de Pesas (62). Enganche uno de
los Seguros al Pino del Seguro.
Enganche el Pino de seguro que se queda (97) y el
seguro (98) a uno de los Guía Corta de Pesas (no
mostrada) en la misma manera.
36
13
40
14
42
29
53
35
23
53
52
98
97
62
17
PLATOS BRAZO DE BRAZO PALANCA DE POLEA SUPERIOR POLEA INFERIOR
DE PESO PRESION (lbs.) (lbs.) PIERNAS (lbs.) (lbs.) (lbs.)
SUPERIOR 20 10 15 14 24
145 2236 28 54
270 3354 44 82
399 4275 60 115
4 128 48 96 72 147
5 153 60 115 90 175
6 184 69 137 103 209
TABLA DE RESISTENCIA DE PESO
En esta representación gráfica se muestra la resisterncia del peso en cada estación. “Pesa Superior” se refiere
a las 6,5 libras de la pesa superior. Los otros números se refieren a las pesas de 12,5 libras. La resistencia del
brazo que está enlistada es la resistencia de cada brazo. Nota: La resistencia en cada estación de pesas puede
variar debido a diferencias en las pesas individuales, tal como fricción entre los cables, poleas, y guías de
pesas.
Nota: 1 kg = 2,2 libres
PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO
Inspeccione y apriete todas las partes cada vez que vaya a usar el home gym system. Reemplace inmediatamente
todas las partes desgastadas. Las superficies exteriores del home gym system se pueden limpiar usando un trapo
húmedo y detergente suave no-abrasivo. No use solventes.
AJUSTAR LOS CABLES
El cable entretejido, que es el tipo de cable usado en el home gym system, puede alargarse ligeramente cuando se
usa por primera vez. Si los cables están flojos antes de sentir resistencia deberán ser ajustados.
AJUSTANDO LOS CABLES MEDIANO Y CORTO
Si se siente algún aflojamiento cuando está en uso la serie de
pesas de enfrente, tanto el Cable Mediano (58) como el Cable
Corto (23) necesitarán ser ajustados. Inserte un Pasador de
Pesas a la mitad de la serie de pesas. El aflojamiento puede ser
corregido de estas tres formas:
Vea el dibujo 1. Apriete la Contratuercas de Nylon de 1/4” (2)
que conecta el extremo del Cable Corto (23) con el Soporte
en “U” Largo (57).
Vea el dibujo 1. Cambie la Polea de 3 1/2” (15) al otro orificio
del Soporte en “U” Largo (57). Retire la Contratuerca de Nylon
de 3/8” (21) y el Tornillo de 3/8 x 2” (12) de las Cubiertas de
las Poleas (96), Polea, y el Soporte en “U” Largo. Vuelva a
colocar la Polea y la las Cubiertas de las Poleas. Asegúrese
que la las Cubiertas de las Poleas esten en la posición apro-
piada y que el Cable y la Polea se muevan suavemente.
Vea el dibujo 2. Apriete la Contratuerca de Nylon de 1/4” (2)
que conecta el extremo del Cable Mediano (58) con el
Soporte en “U” Corto (71).
AJUSTANDO EL CABLE LARGO
Si se siente algún aflojamiento cuando está un uso la pila de
pesas de atrás, se necesitará apretar el Cable Largo (72).
Inserte un Pasador de Pesas a la mitad de la Serie de pesas. El
aflojamiento puede ser corregido de estas dos formas:
Vea el dibujo 2. Apriete la Contratuerca de Nylon de 1/4” (2)
que conecta el extremo del Cable Largo (72) con el Soporte
en “U” Corto (71).
Vea el dibujo 3. Cambie la Polea de 3 1/2” al otro orificio en el
Brazo Vertical de Cuclillas (56). Retire la Contratuerca de
Nylon de 3/8” (21) y el Tornillo de 3/8” x 5” (no mostrado), las
Cubiertas de las Poleas (96), y la Polea. Vuelva a colocar la
Polea y las Cubiertas de las Poleas. Asegúrese que las
Cubiertas de las Poleas esten en la posición apropiada en
que el Cable y la Polea se muevan libremente.
No apriete demasiado los cables. La pesa superior puede
ser levantada de la serie de pesas.
Nota: Inspeccione los cables cada vez que use el weight system. Si el cable tiende a salirse de las poleas
frecuentemente, el cable puede haberse torcido. Quite el cable y vuélvalo a instalar.
Si el cable necesita ser reemplazado, vea ORDENAR PARTES DE REPUESTO en la contraportada de este manual.
Reemplace todos los cables cada dos años.
18
.
57
71
71
96
15
2
2
56
96
21
2
23
21
58
72
2
3
1
58
12
19
DIAGRAMA DE CABLES
Abajo el diagrama de cables, muestra la ruta apropiada del Cable Largo (72), del Cable Mediano (58), y del
Cable Corto (23). Use el diagrama para estar seguro que los tres cables y que las trampas para los cables han
sido ensambladas correctamente. Si los cables no están colocados correctamente, el home gym system no
funcionará apropiadamente y se puede producir algún daño. Los recuadros muestran la posición adecuada de
las trampas para cables. Las trampas para cables deben estar colocadas de manera que los cables no se sal-
gan de las poleas. Asegúrese de que las trampas de cable no toquen o atoren los cables
.
Cable Corto (23)
Cable Largo (72)
Cable
Mediano (58)
1—Serie
de
Pesas de
Atrás
2
3
1
—Estación de Polea
Inferior
2
3
4
5
—Soporte en “U” Largo
VISTA SUPERIOR
1
—Estación de
Polea Superior
2
3
4
7
6
8
—Serie de Pesas
de Enfrente
5
4
5—
Este lado de la Polea debe
estar contra del Brazo de
Cuclillas Vertical.
6—
Soporte del Brazo
de Cuclillas
COMO ORDENAR PARTES DE REPUESTO
Para ordenar partes de repuesto, comuníquese con el vendedor del home gym system. Cuando vaya a ordenar
partes, por favor esté preparado con la siguiente información:
1. El NUMERO DE MODELO de la máquina (WESY87300)
2. El NOMBRE de la máquina (WEIDER 8530 Home Gym System)
3. El NUMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de este manual)
4. El NUMERO CLAVE y LA DESCRIPCION de la(s) parte(s) (vea la LISTA DE PARTES y el DIBUJO DE LAS
PARTES que se encuentran al centro de este manual).
Parte Núm. 144517 R0600A WEIDER es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc. © 2000 Impreso en CANADÁ
WESY87300 R0600A
El ensamble está dividido en cinco pasos: 1) ensamble del marco, 2) ensamble del brazo de pre-
sión y de mariposa, 3) ensamble de cable y polea, y 4) ensamble del asiento y respaldo y 5)
ensamble de los brazos del levante de rodillas. El equipo para cada paso está empacado por
separado.
Este cuadro se provee para ayudarle a usted a identificar las partes pequeñas que se usan en el montaje.
Nota: Algunas partes pequeñas pueden haber sido armadas previamente para propósitos de envío.
Si una pieza no se encuentra en la bolsa de las partes, revise si ha sido armada previamente.
REMOVER LA TABLE DE
IDENTIFICACIÓN DE PARTES DE ÉSTE
MANUAL DEL USUARIO
Contratuerca de Nylon de 5/16" (3)
Arandela Plana de 1/4" (10)
Arandela Plana de
5/16" (8)
Arandela Plana de 3/8" (9)
Contratuerca de Nylon de 3/8" (21)
Tuerca de Seguridad de 3/8" (92)
Tornillo de 5/16" x 2 1/2" (22)
Tornillo de 5/16" x 2 3/4" (11)
Tornillo de Porte de 1/4" x 2" (38)
Tornillo de Porte de 5/16" x 2 1/2" (1)
Tornillo de Porte de 5/16" x 2 3/4" (14)
Tornillo de 3/8" x 2" (12)
Tornillo de 3/8" x 2 1/2" (86)
Tornillo de 5/16" x 2 1/4" (33)
Tornillo de 3/8" x 5" (67)–1
Tornillo de 3/8" x 1 3/4" (24)
Tornillo de Máquina de 1/4" x 2" (81)
Tornillo de 1/4" x 2 1/2" (43)
Contratuerca de Nylon de 1/4" (2)
Retenedor de 1" (69)
Tornillo de 5/16" x 6" (60)
Tornillo de 3/8" x 8" (59)
Clip de Cable (53)
Cojineto de Plástico de 1 1/8" x 2 1/2" (89)
Cojineto de Plástico de 1" x 7/8" (90)
Tornillo de 3/8" x 5 1/2" (93)
Polea de "V"(50)
Tornillo de 5/16" x 5" (68)
Tornillo de 3/8" x 3 3/4" (88)
Tornillo de 3/8" x 3 1/2" (16)
Polea de 3 1/2" (15)
Tornillo de 5/16" x 3" (75)
Tornillo de 1/4" x 3/4" (18)
Perno de Ojo de 5/16" x 2" (35)
Tapa Interna de 1 1/2" (32)
Tapa Interna de 1 3/4"(44)
Tapa Interna de 2" (27)
Tapa Externa de 2" (51)
Tapa Interna de 1" (6)
Tapa Interna de 1" x 2" (87)
Espaciador de 5/8" x 9/16" (7)
Espaciador de
5/8" x 7/8" (76)
Espaciador de
1/2" x 17/32" (91)
Tapa Interna Redonda
de 3/4" (34)
Tapa de Cubierta Redonda de 1" (70)
Espaciador de 1/2" x 3/4" (61)
Tapa Interna Redonda de 1" (49)
REMOVE THIS PART LIST/EXPLODED
DRAWING FROM THE MANUAL!
8
1
REMOVER LA LISTA DE PARTES/
DIBUJO DE LAS PARTES
DE ESTE MANUAL DEL USUARIO
LISTA DE PARTES—Numero del Modello WESY87300 R0600A
Nota: Este signo # indica una parte no ilustrada. Las Características técnicas están sujetas a cambios sin previo
aviso.
Núm.
Clave Cant. Descripción
1 6 Tornillo de Porte de 5/16” x 2 1/2”
2 4 Contratuerca de Nylon de 1/4”
3 27 Contratuerca de Nylon de 5/16”
4 1 Base
5 1 Estabilizador
6 1 Tapa Interna de 1”
7 1 Espaciador de 5/8” x 9/16”
8 9 Arandela Plana de 5/16”
9 5 Arandela Plana de 3/8”
10 13 Arandela Plana de 1/4”
11 6 Tornillo de 5/16” x 2 3/4”
12 5 Tornillo de 3/8” x 2”
13 1 Asiento
14 1 Tornillo de Porte de 5/16” x 2 3/4”
15 11 Polea de 3 1/2”
16 1 Tornillo de 3/8” x 3 1/2”
17 1 Marco de Prensa
18 2 Tornillo de 1/4” x 3/4”
19 4 Parachoques de Pesas
20 1 Soporte de Polea
21 14 Contratuerca de Nylon de 3/8”
22 6 Tornillo de 5/16” x 2 1/2”
23 1 Cable Corto
24 2 Tornillo de 5/16” x 1 3/4”
25 16 Pesa
26 2 Pasador de Pesas
27 5 Tapa Interna de 2”
28 2 Tubo de Almohadilla de 13 1/2”
29 1 Palanca de Piernas
30 4 Almohadilla de 6”
31 3 Trampa del Cable Largo
32 4 Tapa Interna de 1 1/2”
33 1 Tornillo de 5/16” x 2 1/4”
34 4 Tapa Interna Redonda de 3/4”
35 1 Perno de Ojo de 5/16” x 2”
36 1 Marco del Asiento
37 1 Placa del Asiento
38 1 Tornillo de Porte de 1/4” x 2”
39 1 Tirante de Nylon
40 1 Perilla del Asiento
41 1 Respaldo
42 1 Montante Vertical Frontal
43 4 Tornillo de 1/4” x 2 1/2”
44 6 Tapa Interna de 1 3/4”
45 2 Almohadilla de 10”
46 2 Brazo de Prensa
47 1 Brazo Izquierdo
48 1 Brazo Derecho
49 6 Tapa Interna Redonda de 1”
50 3 Polea en “V”
51 2 Tapa Externa de 2”
52 1 Cadena
Núm.
Clave Cant. Descripción
53 2 Clip de Cable
54 1 Barra Horizontal
55 1 Marco Superior
56 1 Brazo Vertical de Cuclillas
57 1 Soporte en “U” Largo
58 1 Cable Mediano
59 1 Tornillo de 3/8” x 8”
60 2 Tornillo de 5/16” x 6”
61 4 Espaciador de 1/2” x 3/4”
62 2 Guía de Largas de Pesas
63 2 Tubo de Pesas
64 2 Parachoques de Tubo de Pesas
65 2 Pesa Superior
66 3 Trampa para Cable
67 1 Tornillo de 3/8” x 5”
68 1 Tornillo de 5/16” x 5”
69 4 Retenedor de 1”
70 2 Tapa de Cubierta Redonda de 1”
71 2 Soporte en “U” Corto
72 1 Cable Largo
73 2 Guía Corta de pesas
74 1 Levante Vertical de Rodillas
75 2 Tornillo de 5/16” x 3”
76 1 Espaciador de 5/8” x 7/8”
77 1 Respaldo del Levante Vertical de
Rodillas
78 2 Apoyo del Brazo del Levante Vertical
de Rodillas
79 1 Brazo Izquierdo del Levante Vertical de
Rodillas
80 1 Brazo Derecho del Levante Vertical de
Rodillas
81 5 Tornillo de Máquina de 1/4” x 2”
82 2 Manubrio
83 8 Manguito de Plástico de 5”
84 1 Brazo de Cuclillas
85 2 Cojinete del Brazo de Cuclillas
86 3 Tornillo de 3/8” x 2 1/2”
87 2 Tapa Interna de 1” x 2”
88 4 Tornillo de 3/8” x 3 3/4”
89 2 Cojinete de Plástico de 1 1/8” x 2 1/2”
90 2 Cojinete de Plástico de 1” x 7/8”
91 2 Espaciador de 1/2” x 17/32”
92 4 Tuerca de Seguridad de 3/8”
93 1 Tornillo de 3/8” x 5 1/2”
94 1 Tornillo de 3/8” x 2 1/4”
95 1 Polea Inferior de 3 1/2”
96 10 Cubiertas de Poleas
97 2 Pino del Seguro
98 2 Seguro
99 2 Tapa Interna de 1”
# 1 Manual del Usuario
68
3
20
21
15
66
12
27
83
78
80
75
75
10
81
77
32
83
78
79
3
10
43
74
11
11
3
51
1
1
27
19
51
21
5
25
64
26
12
66
15
63
65
24
2
71
72
3
67
15
76
21
56
54
83
83
52
53
39
21
93
92
15
94
84
3
8
8
22
49
82
83
87
85
22
8
8
3
82
83
87
60
27
21
15
55
12
11
8
15
12
44
88
15
58
21
44
21
3
61
62
24
3
58
71
2
65
63
21
15
12
2
57
23
64
25
26
19
92
9
3
3
49
6
22
46
46
16
3
9
15
21
59
23
21
17
27
1
4
1043
41
42
21
3
50
31
86
70
69
69
70
21
47
44
45
44
45
48
50
31
86
13
40
38
37
18
32
34
30
28
3
49
83
33
10
2
36
14
88
15
29
35
30
34
34
30
28
3
8
32
30
34
3
3
73
3
60
61
10
10
99
99
81
88
44
44
83
66
96
96
72
10
90
89
89
7
27
49
3
11
11
8
8
91
91
9
32
95
96
96
96
96
96
96
88
15
96
96
97
98
97
98
49
10
81
DIBUJO DE LAS PARTES—Numero del Modello WESY87300
R0600A

Transcripción de documentos

Núm. de Modelo WESY87300 Núm. de Serie MANUAL DEL USUARIO Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia. Etiqueta con el Número de Serie ¿PREGUNTAS? Como fabricante, nosotros estamos cometidos a proveerle satisfacción completa a nuestro cliente. Si usted tiene preguntas, si faltan partes o hay partes dañadas, póngase en contacto con la tienda donde compró el equipo. CLASE H C PRODUCTO de Fitness PRECAUCION: Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente todas las advertencias y precauciones importantes de este manual. Guarde el manual para futuras referencias. Página de internet www.weiderfitness.com nuevos productos, premios, consejos, y mucho más! CONTENIDO PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 COMO USAR EL HOME GYM SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 DIAGRAMA DE CABLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 COMO ORDENAR PARTES DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada Nota: En la parte central de este manual se encuentran una TABLA DE IDENTIFICACION DE PARTES y una LISTA DE PARTES/DIBUJO DE LAS PARTES. Retírelos antes de empezar el ensamblado. PRECAUCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones serias, antes de usar el home gym system, lea las siguientes precauciones importantes. 1. Antes de usar el home gym system lea todas las instrucciones en este manual del usuario y en la literatura que se acompaña. 9. Mantenga las manos y los pies retirados de las partes móviles del sistema. 10. Mantenga sus manos alejadas del montante del brazo vertical de cuclillas, cuando está en uso el brazo de cuclillas. Su mano puede ser prensada entre el montante del brazo de cuclillas y el brazo de cuclillas. 2. Use el home gym system solamente en una superficie anivelada. Para protección, cubra el piso debajo del home gym system. 3. Revise y apriete todas las partes cada vez que use el home gym system. Reemplace inmediatamente cualquier parte que esté desgastada. 11. Inspeccione los cables cada vez que use el weight system. Asegúrese que los cables se encuentren siempre en las poleas. Si los cables se atoran mientras que usted esté haciendo ejercicios, deténgase inmediatamente y asegúrese de que los cables estén en los canales de todas las poleas. Reemplace todos los cables cada dos años. 4. Mantenga los niños menores de 12 años y animales domésticos lejos del home gym system. 5. Nunca suelte súbitamente los brazos, la palanca de piernas, los brazos para cuclillas, la barra horizontal o el tirante de nylon mientras las pesas están siendo levantadas. Las pesas cae rán con mucha fuerza. 12. Siempre desacople la barra horizontal del home gym system, si está haciendo un ejercicio que no requiere de esta barra horizontal. 6. Nunca permita que más de una persona use el home gym system al mismo tiempo. 13. Si durante el ejercicio usted siente algún dolor o se marea, deténgase inmediatamente y descanse. 7. Siempre use calzado atléticos para protección de sus pies. 14. Siempre coloque el pasador de pesas y seguro a la guía de pesas cuando el home gym system no se estén usando (veja pagina 16). 8. Siempre manténgase parado en la plataforma para los pies cuando esté haciendo cualquier ejercicio que pueda causar que el home gym system, se vuelque. 15. El home gym system es para uso en casa solamente. No use el home gym system en ningún lugar comercial, institucional o de renta. AVISO: Antes de iniciar cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico. Esto es especialmente importante para personas mayores de 35 años o personas que han tenido problemas previos de salud. ICON no asume responsabilidad por lesiones personales o daños a propiedades sufridas por o a causa del uso de este producto. 2 ANTES DE COMENZAR Para su beneficio, lea cuidadosamente este manual antes de usar el WEIDER® 8530 Home Gym System. Si hay preguntas, comuníquese con el vendedor. El número del modelo es WESY87300. El número de serie se puede encontrar en una etiqueta pegada al WEIDER® 8530 (vea la portada de este manual del usuario). Gracias por seleccionar el versátil WEIDER® 8530 Home Gym System. El WEIDER® 8530 ofrece una impresionante combinación de estaciones de peso que han sido diseñadas para cada grupo de músculos de su cuerpo. Ya que su meta sea mejorar su bienestar corporal, desarrollar dramáticamente la fuerza y tamaño de sus músculos, o mejorar su sistema cardiovascular, el WEIDER® 8530 le ayudará a alcanzar los resultados específicos que usted quiera. Antes de seguir adelante, revise el dibujo de abajo y familiarícese con las partes que están identificadas. DIMENSIONES YA ENSAMBLADO: Alto: 188 cm. Ancho: 152 cm. Largo: 137 cm. Barra Horizontal Polea Superior Brazos Brazos del Levante de Rodillas Brazo de Cuclillas Respaldo Brazo de Prensa Serie de Pesas Palanca de Piernas Pasador de Pesas Polea Inferior Plataforma para los Pies 3 MONTAJE Antes de empezar a ensamblar, lea cuidadosamente la siguiente información e instrucciones: • A medida que ensamble el WEIDER 8530, asegúrese que todas las partes estén orientadas como se muestra en los dibujos. Apriete todas las partes a medida que las ensambla, a menos que se dé instrucciones en otro sentido. • Coloque todas las partes del WEIDER 8530 en una área despejada y retire los materiales de empaque; no deseche los materiales de empaque hasta que el ensamblado esté terminado. SE REQUIEREN LAS SIGUIENTES HERRAMIENTAS (NO INCLUIDAS) PARA EL ENSAMBLADO: • El ensamble está dividido en cinco pasos: 1) ensamble del marco, 2) ensamble del brazo de presión y de mariposa, 3) ensamble de cable y polea, y 4) ensamble del asiento y respaldo y 5) ensamble de los brazos del levante de rodillas. El equipo para cada paso está empacado por separado. Espere a abrir la bolsa marcada para cada paso de ensamble hasta empezar cada uno de ellos. • Dos (2) llaves de ajuste • Un (1) desarmador normal • Un (1) desarmador de cruz • Un (1) martillo de hule • Lubricante, como grasa o vaselina, y también es necesaria agua jabonosa. • Para identificar las partes pequeñas usadas en el ensamblado, use la LISTA DE PARTES localizada en medio de este manual. Nota: Algunas partes pequeñas pueden haber sido armadas previamente para propósitos de envío. Si una parte no se encuentra en la bolsa de partes, revise si ha sido armada previamente. Ensamblar será más apropiado si cuenta con las siguientes herramientas: un juego de conexiones para dados, un juego de llaves de extremos cerrados (de estrías) o de extremos abiertos (españolas), o un juego de llaves de matraca. 1. Antes de empezar a ensamblar, asegúrese que haya leído y entendido la información en el recuadro de arriba. 1 56 MONTAJE DEL MARCO Coloque una Tapa Interna de 2” (27) dentro de cada extremo del Estabilizador (5). Coloque dos Tapas Externas de 2” (51) en el Estabilizador. Coloque una Tapa Interna de 2” (27) en el extremo de la Base (4). Introduzca cuatro Tornillos de Porte de 5/16” x 2 1/2” (1) de abajo hacia arriba a través del Estabilizador (5). Lado Superior 74 Fije la Base (4) al Estabilizador (5) con dos Tornillos de 5/16” x 2 3/4” (11), dos Arandelas Planas de 5/16” (8), y dos Contratuercas de Nylon de 5/16” (3). Todavía no apriete las Contratuercas de Nylon. Deslice el Levante Vertical de Rodillas (74) y el Montante del Brazo de Cuclillas (56) en el Tornillo de Porte de 5/16” x 2 1/2” (1) en el Estabilizador (5). El lado superior de las abrazaderas del Levante Vertical de Rodillas y del Montante de Brazo de Cuclillas deben de estar en el lado que se muestra. Apriete con la mano cuatro Contratuer-cas de Nylon de 5/16” (3) en los Tornillos de Porte. Todavía no apriete las Contratuercas de Nylon. 4 3 27 11 51 8 3 5 1 4 27 1 51 3 2. Inserte dos Tornillos de Porte 5/16” x 2 1/2” (1) arriba a través de la Base (4). 2 27 Deslice el Montante Vertical Frontal (42) hacia el Tornillo de Porte 5/16” x 2 1/2” (1) en la Base (4). Apriete con la mano una Contratuerca de Nylon de 5/16” (3) en cada Tornillo de Porte. No apriete completamente las Contratuercas de Nylon todavía. 27 56 74 Coloque una Tapa Interna de 1” (6) en el Montante Vertical Frontal (42). Coloque una Tapa Interna de 2” (27) en el Montante del Brazo de Cuclillas (56). Coloque una Tapa Interna de 2” (27) en el Levante Vertical de Rodillas (74). 42 6 3 MONTAJE DEL MARCO 4 3. Coloque una Tapa Interna de 2” (27) en cada extremo del Marco Superior (55). Coloque una Tapa Interna de 1 3/4” (44) en cada extremo de la barra cruzada en el Marco Superior. Coloque dos Tapas Internas de 1” (99) en la parte de arriba de la barra cruzada. 1 3 11 55 Coloque y sujete el Marco Superior (55) al Montante Vertical Frontal (42) con dos Tornillos de 5/16” x 2 3/4” (11), dos Arandelas Planas de 5/16” (8), y dos Contratuercas de Nylon de 5/16” (3). 3 99 8 27 44 Barra Cruzada 44 Fije el Marco Superior (55) al Levante Vertical de Rodillas (74) y al Montante del Brazo de Cuclillas (56) con dos Tornillos de 5/16” x 2 3/4” (11) y dos Contratuercas de Nylon de 5/16” (3). 11 3 56 42 74 Apriete todas las Contratuercas de Nylon usadas en los pasos del 1 al 3. 4 Escotadura del Seguro 25 4. Ponga dos Parachoques de Pesas (19) sobre el soporte en la Base (4). Ponga dos Parachoques de Pesas (19) sobre el soporte en el Estabilizador (5). Escotadura del Seguro 25 Una ocho Pesas (25) sobre cada pareja de Parachoques de Pesas (19). Asegúrese que los orificios del seguro de cada pila de Pesas estén todos del mismo lado. 19 19 5—Soporte Tenga cuidado para no inclinar ambos Conjunto de Pesas (25) hasta que paso 6 esté completo. 4—Soporte 5 5. Coloque el Parachoques de Tubo de Pesas (64) en el extremo del Tubo de Pesas (63). Inserte el Tubo de Pesas dentro de la serie de Pesas (25). Ponga cuidado que los seguros en el Tubo de Pesas queden colocados en los ranura de seguro en la Pesa de encima de la pila. 5 Agujeros Lubrique el interior de los orificios del Pesa Superior (65). Coloque la Cubierta de Pesas en la pila de Pesas (25). Inserte ambas Guías Largas de Pesas (62) en la serie de Pesas. Asegúrese que los orificios en la Guías de Pesas estén en la parte de arriba como se muestra. 62 65 Lubrique Seguro MONTAJE DEL MARCO 63 64 25 6. Coloque un Parachoques de Tubo de Pesas (64) en el extremo del otro Tubo de Pesas (63). Inserte el Tubo de Pesas en la parte posterior del la pila de Pesas (25). Ponga cuidado que los seguros en el Tubo de Pesas queden colocados en los surcos de seguro en la Pesa de encima de la pila. 6 Agujeros 73 Lubrique el interior de los orificios en la otra Pesa Superior (65). Coloque la Pesa Superior sobre la pila de Pesas (25) de atrás. Inserte ambas Guías Cortas de Pesas (73) en la serie de Pesas. Asegúrese que los orificios en la Guías de Pesas estén en la parte de arriba como se muestra. Lubrique 65 Seguro 63 64 25 6 MONTAJE DEL MARCO 7. Fije los extremos superiores de las Guías Largas de Pesas (62) al Marco Superior (55) con un Tornillo de 5/16” x 6” (60), dos Espaciadores de 1/2” x 3/4” (61), y una Contratuerca de Nylon de 5/16” (3). 7 61 3 55 Asegúrese que el Soporte de Polea (20) esté al frente de la Guía Larga de Pesas (62) derecha como se muestra. 60 60 Fije los extremos superiores de las Guías Cortas de Pesas (73) al Marco Superior (55) con un Tornillo de 5/16” x 6” (60), dos Espaceadores de 1/2” x 3/4” (61), y una Contratuerca de Nylon de 5/16” (3). 20 73 8. Coloque un Cojinete de Plástico de 1” x 7/8” (90) dentro de cada espaciador soldado en el Marco de Prensa (17). Deslice el Marco de Prensa hasta su lugar en la Base (4). Nota: Este deberá quedar muy ajustado. Los Cojinetes Plásticos deben quedar ajustados en cada extremo del tubo indicado en la Base. Asegúrese que los orificios para el ensamble de la polea estén en el lado indicado. 62 8 59 17 Lubrique Lubrique el Tornillo de 3/8” x 8” (59). Coloque el Marco de Prensa (17) en la Base (4) con el Tornillo de 3/8” x 8” (59) y una Contratuerca de Nylon de 3/8” (21). MONTAJE DE BRAZOS 3 61 Espaciadores Soldados 4—Tubo 21 90 44 9 9. Humedezca el manubrio de uno de los Brazos de Prensa (46) con agua jabonosa. Deslice una Manguito de Plástico de 5” (83) al manubrio. Coloque una Tapa Interna Redonda de 1” (49) en el otro extremo final del manubrio. Coloque una Tapa Interna de 1 3/4” (44) en el Brazo de Prensa. 49 83 Manubrio 46 22 Fije el Brazo de Prensa (46) en uno de los lados del Marco de Prensa (17) con dos Tornillos de 5/16” x 2 1/2” (22) y dos Contratuercas de Nylon de 5/16” (3). 3 46 17 Ensamble el otro Brazo de Prensa (46) de la misma manera. 10 10. Identifique el Brazo Derecho (48) y el Brazo Izquierdo (47). Fíjese en la posición de los espaciadores soldados en cada Brazo. La identificación del Brazo es muy importante para el paso 11. Fije la Polea en “V” (50) y una Trampa del Cable Largo (31) al Brazo Derecho (48) con un Tornillo de 3/8” x 2 1/2” (86) y con una Contratuerca de Nylon de 3/8” (21). 86 31 50 31 50 Espaciadores Soldados 47 21 Fije la Polea en “V” (50) y una Trampa del Cable Largo (31) al Brazo Izquierdo (47) de la misma manera. 7 48 11. Lubrique los dos ejes del Marco Superior (55). 11 55 Coloque el Brazo Derecho (48) en el eje derecho. Nota: Tenga cuidado de no confundir el Brazo Derecho con el Brazo Izquierdo (47); note la posición de la Polea en “V” (50) para identificar el Brazo Derecho. Asegúrese que el extremo superior del Brazo Derecho esté detrás del soporte indicado en el Marco Superior (55). Soporte 47 Eje–Lubricar 50 Introduzca dos Retenedores de 1” (69) y una Tapa de Cubierta Redonda de 1” (70) en el eje derecho. Asegúrese que los dientes del los Retenedores queden para el lado de la Tapa de Cubierta, como se muestra en el dibujo. 69 70 45 44 48 MONTAJE DE BRAZOS Coloque el Brazo Izquierdo (47) de la misma manera. Coloque Tapas Internas de 1 3/4” (44) en los extremos inferiores de los Brazos Izquierdo y Derecho (47, 48). Humedezca el extremo inferior de cada brazo con agua jabonosa. Coloque una Almohadilla de 10” (45) en el extremo inferior de cada Brazo. 44 45 55—Eje 69 70 12. Coloque dos Tapas Internas de 1” x 2” (87) en el extremo indicado del Brazo de Cuclillas (84). 12 83 Fije el Brazo de Cuclillas (84) al Levante Vertical de Rodillas (74) con un Tornillo de 3/8” x 5 1/2” (93) y una Contratuerca de Nylon de 3/8” (21). Asegúrese que el soporte indicado esté señalando hacia abajo como se muestra. 22 85 82 87 49 8 82 91 3 Humedezca los extremos del Brazo de Cuclillas (84) con agua jabonosa. Deslice los dos Cojinetes del Brazo de Cuclillas (85) en el Brazo de Cuclillas. 85 84 21 Fije el Manubrio (82) a uno de los lados del Brazo de Cuclillas (84) con un Tornillo de 5/16” x 2 1/2” (22), dos Arandelas Planas de 5/16” (8), un Espaciador de 1/2” x 17/32” (91), y una Contratuerca de Nylon de 5/16” (3). Humedezca el Manubrio (82) con agua jabonosa. Deslice un Manguito de Plástico de 5” (83) sobre el Manubrio. Coloque una Tapa Interna Redonda de 1” (49) en el otro extremo del Manubrio. Ensamble otro Manubrio (82) al otro lado del Brazo de Cuclillas (84) de la misma manera. 8 Soporte 93 74 Para los pasos del 13 al 25, refiérase a DIAGRAMA DE CABLES en la página 19 de este manual. Identifique los tres cables por su longitud, y fíjese en la posición de las trampas para cable. IMPORTANTE: No apriete demasiado los tornillos y tuercas que aseguran las poleas. Las poleas deben girar libremente. 13 13. Localice el Cable Mediano (58). Dirija el Cable Mediano alrededor de la Polea de 3 1/2” (15) indicada, colocada en el Marco Superior (55). Asegúrese que el extremo del Cable con la bola, esté en el lado indicado de la Polea y que el Cable quede entre la Polea y el gancho. Apriete el Tornillo de 3/8” x 3 3/4” (88) y la Contratuerca de Nylon de 3/8” (no mostrada). MONTAJE DE LOS CABLES 14. Enrolle el Cable Mediano (58) alrededor de la Polea en “V” (50). Fije la Polea en “V” y la Trampa del Cable Largo (31) al soporte indicado en el Montante Vertical Frontal (42) con un Tornillo de 3/8” x 2 1/2” (86) y una Contratuerca de Nylon de 3/8” (21). Asegúrese que la Trampa para Cable Largo esté colocada para mantener el cable en su lugar. Dirija el Cable Mediano (58) alrededor de la Polea de 3 1/2” (15) colocada en el Soporte de Polea (20). Asegúrese que el Cable esté en la ranura de la Polea y que la Trampa para Cable (66) mantenga al Cable en su lugar. Apriete la Contratuerca de Nylon de 3/8” (21) y el Tornillo de 3/8” x 2” (no mostrado). Apriete el Tornillo de 5/16” x 5” (68) y la Contratuerca de Nylon de 5/16” (no mostrada). Asegúrese que el Soporte del Cable gire libremente. 16. Vea el dibujo del recuadro. Si la Polea de 3 1/2” (15) está enganchada al Soporte en “U” Largo (57), remuevela. Dirija el Cable Mediano (58) a traves de la Polea de 3 1/2”. Coloque la Polea y las Cubiertas de las Poleas (96) en el orificio superior indicado en el Soporte en “U” Largo con un Tornillo de 3/8” x 2” (12) y una Contratuerca de Nylon de 3/8” (21). Asegúrese que las Cubiertas de Polea estén volteadas de tal manera que las partes salientes anchas estén en la posición “de las 6:00” de acuedro. Asegúrese que el Cable esté en el canal de la Polea y que el Cable y la Polea se muevan fácilmente. 9 15 Bola 88 Gancho 14 86 58 31 31 50 86 Dirija el Cable Mediano (58) alrededor de la Polea en “V” (50) en el Brazo Izquierdo (47). Asegúrese que el Cable esté en la ranura de la Polea y que la Trampa para Cable Largo (31) esté volteado para sostener al Cable en su lugar. Apriete el Tornillo de 3/8” x 2 1/2” (86) y la Contratuerca de Nylon de 3/8” (no mostrada). 15. Dirija el Cable Mediano (58) alrededor de la Polea en “V” (50) en el Brazo Derecho (48). Asegúrese que el Cable esté en la ranura de la Polea en “V” y que la Trampa para Cable Largo (31) esté volteada de manera que mantenga al Cable en su lugar. Apriete el Tornillo de 3/8” x 2 1/2” (86) y la Contratuerca de Nylon 3/8” (no mostrada). 58 55 Soporte 21 42 50 47 15 68 31 86 50 20 66 48 21 15 58 16 58 15 96 Salientes Anchas 21 58 57 12 57 17. Dirija el Cable Mediano (58) alrededor de la Polea de 3 1/2” (15) colocada en el soporte sobre el Marco Superior (55). Apriete el Tornillo de 3/8” x 2” (12) y la Contratuerca de Nylon de 3/8” (21). (Nota: La polea en este dibujo está ensamblada previamente. Para facilitar la identificación de las piezas se muestra sin ensamblar). Asegúrese que el Cable esté en la ranura de la Polea y que el Cable y la Polea se muevan fácilmente. MONTAJE DE LOS CABLES 18. Quite la Polea Inferior de 3 1/2” (95) del Marco de Prensa (17). Vuelva a juntar la Polea con el Espaciador de 5/8” x 9/16” entre la Polea y el Marco de Prensa. Apriete con su dedo la Contratuerca de Nylon de 3/8” (21). Localice el Cable Corto (23). Dirija el Cable Corto alrededor de la Polea Inferior de 3 1/2” (95) colocada en el agujero inferior en el Marco de Prensa (17). Asegúrese que el extremo del Cable con la bola esté del lado indicado del Marco de Prensa y que el Cable esté entre la Polea y la barra cruzada en el Marco de Prensa. Apriete la Contratuerca de Nylon de 3/8” (21). Si la Polea de 3 1/2” (15) indicada está enganchada al Montante Vertical Frontal (42), remuevala. Dirija el Cable Corto (23) alrededor de la Polea. Enganche la Polea y las Cubiertas de Poleas (96) al agujero más bajo en el Montante Vertical Frontal con una Tuerca Fija de 3/8” (92), la Arandela Plana de 3/8" (9) y el Tornillo de 3/8” x 3 3/4” (71). Asegúrese que las Cubiertas de las Poleas estén volteadas de tal manera que las partes salientes anchas estén en la posición “de las 9:00”. 17 55 58 21 18 20. Fije el extremo del Cable Corto (23) al Soporte en “U” Largo (57) con una Contratuerca de Nylon de 1/4” (2) y una Arandela Plana de 1/4” (10). No apriete completamente la Contratuerca de Nylon de 1/4”. Esta debe ser enroscada solamente un par de vueltas en el extremo del cable. 10 96 Salientes Anchas 88 88 23 9 42 15 Bola 7 95 92 21 Barra Cruzada 9 17 19 88 15 42 15 19. Dirija el Cable Corto (23) alrededor de la Polea de 3 1/2” (15) colocada en el agujero superior en el Marco de Prensa (17). Asegúrese que la Trampa para Cable (66) esté en la posición “de las 3:00” de acuerdo con las manecillas del reloj y que el Cable esté colocado alrededor de la Polea como se muestra. Apriete la Contratuerca de Nylon de 3/8” (21) y el Tornillo de 3/8” x 3 3/4” (no mostrada). Si la Polea de 3 1/2" (15) indicada está enganchada al Montante Vertical Frontal (42), remuevala. Dirija el Cable Corto (23) alrededor de la Polea de 3 1/2". Enganche la Polea y las Cubiertas de las Poleas (96) al agujero más alto en el Montante Vertical Frontal con una Contratuerca de Nylon de 3/8" (21), la Arandela Plana de 3/8" (9) y el Tornillo de 3/8" x 3 3/4" (71). Asegúrese que el Cable se dirija alrededor de la Polea como se muestra. 12 15 Soporte 96 Salientes Anchas 21 66 92 9 12 3 9 23 6 17 20 2 57 10 23 21. Fije el Cable Mediano (58) en el Soporte en “U” Corto (71) con una Contratuerca de Nylon de 1/4” (2) y una Arandela Plana de 1/4” (10). No apriete completamente la Contratuerca de Nylon de 1/4”. Esta debe ser enroscada solamente un par de vueltas en el extremo del cable. 21 58 71 24 3 63 Fije el Soporte en “U” Corto (71) al Tubo de Pesas (63) con un Tornillo de 5/16” x 1 3/4” (24) y una Contratuerca de Nylon de 5/16” (3). 10 MONTAJE DE LOS CABLES 2 22. Localice el Cable Largo (72). Coloque el Cable Largo en el otro Soporte en “U” Corto (71) con una Contratuerca de Nylon de 1/4” (2) y una Arandela Plana de 1/4” (10). No apriete completamente la Contratuerca de Nylon. Esta debe ser enroscada solamente un par de vueltas en el extremo del cable. 22 72 3 71 24 63 10 2 Coloque el Soporte “U” Corto (71) en el Tubo de Pesas (63) indicado con un Tornillo de 5/16” x 1 3/4” (24) y una Contratuerca de Nylon de 5/16” (3). 23. Dirija el Cable Largo (72) alrededor de la Polea de 3 1/2” (15) en el Marco Superior (55). Apriete la Contratuerca de Nylon de 3/8” (21) y el Tornillo de 3/8” x 2” (no mostrado). 23 55 15 21 Vea el dibujo del recuadro. Enrolle el Cable Largo (72) alrededor de la Polea de 3 1/2” (15). Fije la Polea y la Trampa para Cable (66) al soporte sobre el Estabilizador (5) con un Tornillo de 3/8” x 2” (12) y una Contratuerca de Nylon de 3/8” (21). Asegúrese que la Trampa para Cable esté volteada para mantener el Cable en su lugar. 72 12 72 66 15 5 21 15 5 21 11 24. Enrolle el Cable Largo (72) alrededor de la Polea de 3 1/2” (15). Fije la Polea y dos Cubiertas de Cable (96) al Brazo de Cuclillas (84) con una Tuerca de Seguridad de 3/8” (92) y un Tornillo de 3/8” x 2 1/4” (94). Asegúrese que la Tuerca de Seguridad de 3/8” esté del lado que se muestra e que las Cubiertas de Polea estén volteadas de tal manera que las partes salientes anchas estén en la posición “de las 12:00”. 24 94 96 Salientes Anchas 15 84 92 Soporte MONTAJE DE LOS CABLES 72 25. Vea el dibujo del recuadro A. Nota: El dibujo del recuadro muestra como se ve desde el otro lado del Montante del Brazo de Cuclillas (56). Enrolle el Cable Largo (72) alrededor de la Polea de 3 1/2” (15). Fije la Polea de 3 1/2” y dos Cubiertas de Polea (96) al orificio superior del Montante del Brazo de Cuclillas (56) con un Tornillo de 3/8” x 5” (67), un Espaciador de 5/8” x 7/8” (76), una Arandela Plana de 3/8” (9) y una Contratuerca de Nylon de 3/8” (21). Asegúrese que las Cubiertas de Polea estén volteadas de tal manera que las partes salientes anchas estén en la pposición “de las 6:00”. Los recuadros muestran la vista desde el otro lado. 25 A 21 72 9 15 67 76 96 Salientes Anchas 50 56 72 B 92 Vea el dibujo del recuadro B. Nota: El dibujo del recuadro muestra como se ve desde el otro lado del Montante del Brazo de Cuclillas (56). Deslice el extremo del Cable Largo (72) en el extremo del Tornillo de 3/8” x 2 1/4” (94). Ensarte otra Tuerca de Seguridad de 3/8” (92) en el Tornillo. No apriete la segunda Tuerca de Seguridad. Debe haber espacio entre las dos Tuercas de Seguridad para que el extremo del Cable pueda girar. 26. Fije el Respaldo (41) al Montante Vertical Frontal (42) con dos Tornillos de 1/4” x 2 1/2” (43) y Arandelas Planas de 1/4” (10). 94 72 26 42 41 43 10 12 27. Coloque una Tapa Interna de 1 1/2” (32) en el Marco del Asiento (36). 27 13 Inserte el Tornillo de Porte de 1/4” x 2” (38) a través del orificio central en la Placa del Asiento (37). Fije la Placa del Asiento al Asiento (13) con cuatro Tornillos de 1/4” x 3/4” (18). 38 37 Inserte el Tornillo de Porte de 1/4” x 2” (38) a través del orificio indicado en el Marco del Asiento (36). Apriete una Contratuerca de Nylon de 1/4” (2) con una Arandela Plana de 1/4” (10) en el Tornillo de Porte. Fije el otro extremo del Asiento (13) al Marco del Asiento (36) con una Arandela Plana de 1/4” (10) y el Tornillo de Máquina de 1/4” x 2” (81). 18 36 81 2 10 28 36 MONTAJE DEL ASIENTO 28. Presione una Tapa Interna de 1 1/2” (32) dentro de la Palanca de Piernas (29). Lubrique un Tornillo de 5/16” x 2 1/4” (33). Fije la Palanca de Piernas (29) al Marco del Asiento (36) con el Tornillo de 5/16” x 2 1/4” (33) y una Contratuerca de Nylon de 5/16” (3). 32 3 33—Lubrifique 29 Inserte el Perno de Ojo de 5/16” x 2” (35) a través de la Palanca de Piernas (29) en la dirección mostrada. Apriete el Perno de Ojo con una Contratuerca de Nylon de 5/16” (3) y una Arandela Plana de 5/16” (8). 8 35 3 32 29 42 29. Descanse el Marco del Asiento (36) en el seguro indicado del Montante Vertical Frontal (42). Fije el Marco del Asiento al Montante Vertical Frontal con un Tornillo de Porte de 5/16” x 2 3/4” (14) y la Perilla del Asiento (40). 40 36 14 Seguro 30. Coloque Tapas Internas Redondas de 3/4” (34) en los extremos de los Tubos de Almohadilla de 13 1/2” (28). 30 34 36 30 Introduzca el Tubo de Almohadilla de 13 1/2” (28) en el Marco del Asiento (36). Deslice una Almohadilla de 6” (30) en cada extremo del Tubo de Almohadilla. 28 30 Introduzca el Tubo de Almohadilla de 13 1/2” (28) en la Palanca de Piernas (29). Deslice una Almohadilla de 6” (30) en cada extremo del Tubo de Almohadilla. 34 29 13 31. Coloque una Tapa Interna de 1 1/2” (32) en los extremos del Brazo Izquierdo del Levante Vertical de Rodillas (79) y del Brazo Derecho del Levante Vertical de Rodillas (80). 31 74 75 Fije el Brazo Izquierdo del Levante Vertical de Rodillas (79) y el Brazo Derecho del Levante Vertical de Rodillas (80) al Levante Vertical de Rodillas (74) con dos Tornillos de 5/16” x 3” (75) y dos Contratuercas de Nylon de 5/16” (3). 79 80 3 MONTAJE DEL LEVANTE 32 32. Humedezca el manubrio del Brazo Derecho del Levante Vertical de Rodillas (80) con agua jabonosa. Deslice un Manguito de Plástico de 5” (83) en el Manubrio. Coloque una Tapa Interna Redonda de 1” (49) en la Base del Manubrio. 32 83 Coloque un Manguito de Plástico de 5” (83) y una Tapa Interna Redonda de 1” (49) en el manubrio del Brazo Izquierdo del Levante Vertical de Rodillas (79) de la misma manera. 79 80 49 83 33. Coloque el Apoyo del Brazo del Levante Vertical de Rodillas (78) al Brazo Derecho del Levante Vertical de Rodillas (80) con dos Tornillos de 1/4” x 2” (81) y dos Arandelas Planas de 1/4” (10). 33 78 80 43 74 Coloque el Apoyo del Brazo del Levante Vertical de Rodillas (78) al Brazo Izquierdo del Levante Vertical de Rodillas (79) de la misma manera. 10 10 79 81 78 Coloque el Respaldo del Levante Vertical de Rodillas (77) al Levante Vertical de Rodillas (74) con dos Tornillos de 1/4” x 2 1/2” (43) y dos Arandelas Planas de 1/4” (10). 77 34. Pegue la calcomanía 8530 al Montante Vertical Frontal (42) en el lugar indicado. La parte de arriba de la calcomanía debe de estar 6” pulgadas de la parte de arriba del Montante Vertical Frontal. 34 42 Calcomania 14 COMO USAR EL HOME GYM SYSTEM Las instrucciones abajo describen como pueden ser ajustadas cada una de las partes del home gym system. IMPORTANTE: Cuando coloque la barra horizontal o el tirante de nylon, asegúrese de que estos estén fijados en la posición correcta para el ejercicio que se va a llevar a cabo. Si el cable o la cadena están flojos cuando algún ejercicio esté llevándose a cabo, la efectividad del ejercicio será reducida. COMO CAMBIAR EL AJUSTE DE PESAS El WEIDER 8530 tiene dos pilas de pesas. La serie de pesas de enfrente está conectada a las poleas superiores e inferiores, al brazo de prensa y a los brazos de mariposa. La serie de pesas de atrás está conectada al el brazo de cuclillas. Para cambiar el juego de pesas o la serie de pesas, coloque un Pasador de Pesas (26) bajo la Pesa (25) deseada. Inserte el Pasador de Pesas hasta que el extremo doblado del Pasador de Pesas esté tocando las Pesas y dejando el extremo doblado abajo. El ajuste del peso del juego de pesas puede ser cambiado de 6,5 libras a 106,5 libras en incrementos de 12,5 libras. Nota: Debido a la diferencia de los cables y las poleas, la resistencia real en cada estación de ejercicios puede variar con el peso seleccionado. Refiérase a la TABLA DE RESISTENCIA DE PESO en la página 17 para encontrar la cantidad real de resistencia en cada estación. 26 25 25 26 COLOCACION DE LA BARRA HORIZONTAL O EL TIRANTE DE NYLON PARA LA ESTACION DE LA POLEA SUPERIOR 53 Sujete la Barra Horizontal (54) al Cable Mediano (58) con un Clip de Cable (53). Para algunos ejercicios, la Cadena (52) debe colocarse entre la Barra Horizontal y el Cable Mediano con dos Clips de Cable. Ajuste el largo de la Cadena entre la Barra Horizontal y el Cable Mediano para que la Barra Horizontal se encuentre en la posición inicial correcta para el ejercicio que se va a realizar. 52 58 53 54 El Tirante de Nylon (39) puede ser colocado de la misma manera. COLOCACION DE LA BARRA HORIZONTAL O EL TIRANTE DE NYLON PARA LA ESTACION DE LA POLEA INFERIOR 39 23 53 Sujete la Barra Horizontal (54) al Cable Corto (23) con un Clip de Cable (53). Para algunos ejercicios, la Cadena (52) debe colocarse entre la Barra Horizontal y el Cable Largo con dos Clips de Cable. Ajuste el largo de la Cadena entre la Barra Horizontal y el Cable Corto para que la Barra Horizontal se encuentre el la posición inicial correcta para el ejercicio que se va a realizar. El Tirante de Nylon (39) puede ser colocado de la misma manera. 15 52 53 39 54 COMO FIJAR Y REMOVER EL ASIENTO 40 36 Para fijar el Asiento (13), coloque el soporte del Marco del Asiento (36) en los pasadores indicados del Montante Vertical Frontal (42). Fije el Marco del Asiento al Montante Vertical Frontal con un Tornillo de Porte de 5/16” x 2 3/4” (14) y la Perilla del Asiento (40). 13 42 Para algunos ejercicios, el Asiento (13) debe ser retirado. Primero, asegúrese que la Cadena no esté colocada en la Palanca de Piernas. En seguida, retire la Perilla del Asiento (40) y el Tornillo de Porte de 5/16” x 2 3/4” (14) del Marco del Asiento (36). Quite el Marco del Asiento del Montante Vertical Frontal (42). 14 COMO SUJETAR LA PALANCA DE PIERNAS A LA ESTACIÓN DE POLEA INFERIOR Para usar la Palanca de Piernas (29), el asiento debe estar colocado al montante vertical frontal (vea COMO FIJAR Y REMOVER EL ASIENTO, arriba). 53 Coloque uno de los extremos de la Cadena (52) al Cable Corto (23) con un Clip de Cable (53). Coloque el otro extremo de la Cadena al Perno de Ojo de 5/16” x 2” (35) con un Clip de Cable. 53 23 ASEGURANDO EL CONJUNTO DE PESAS Cuando el home gym system no se esté usando, los Pinos del Seguro (97) y los Seguros (98) se deben colocar. Inserte uno de los Pinos del Seguro através una Guía de Largas de Pesas (62). Enganche uno de los Seguros al Pino del Seguro. 62 Enganche el Pino de seguro que se queda (97) y el seguro (98) a uno de los Guía Corta de Pesas (no mostrada) en la misma manera. 98 97 16 52 29 35 TABLA DE RESISTENCIA DE PESO En esta representación gráfica se muestra la resisterncia del peso en cada estación. “Pesa Superior” se refiere a las 6,5 libras de la pesa superior. Los otros números se refieren a las pesas de 12,5 libras. La resistencia del brazo que está enlistada es la resistencia de cada brazo. Nota: La resistencia en cada estación de pesas puede variar debido a diferencias en las pesas individuales, tal como fricción entre los cables, poleas, y guías de pesas. PLATOS DE PESO BRAZO DE PRESION (lbs.) BRAZO (lbs.) PALANCA DE PIERNAS (lbs.) POLEA SUPERIOR (lbs.) POLEA INFERIOR (lbs.) 20 10 15 14 24 1 45 22 36 28 54 2 70 33 54 44 82 3 99 42 75 60 115 4 128 48 96 72 147 5 153 60 115 90 175 6 184 69 137 103 209 SUPERIOR Nota: 1 kg = 2,2 libres 17 PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO Inspeccione y apriete todas las partes cada vez que vaya a usar el home gym system. Reemplace inmediatamente todas las partes desgastadas. Las superficies exteriores del home gym system se pueden limpiar usando un trapo húmedo y detergente suave no-abrasivo. No use solventes. AJUSTAR LOS CABLES El cable entretejido, que es el tipo de cable usado en el home gym system, puede alargarse ligeramente cuando se usa por primera vez. Si los cables están flojos antes de sentir resistencia deberán ser ajustados. AJUSTANDO LOS CABLES MEDIANO Y CORTO 1 Si se siente algún aflojamiento cuando está en uso la serie de pesas de enfrente, tanto el Cable Mediano (58) como el Cable Corto (23) necesitarán ser ajustados. Inserte un Pasador de Pesas a la mitad de la serie de pesas. El aflojamiento puede ser corregido de estas tres formas: • • • 58 Vea el dibujo 1. Apriete la Contratuercas de Nylon de 1/4” (2) que conecta el extremo del Cable Corto (23) con el Soporte en “U” Largo (57). 15 96 21 Vea el dibujo 1. Cambie la Polea de 3 1/2” (15) al otro orificio del Soporte en “U” Largo (57). Retire la Contratuerca de Nylon de 3/8” (21) y el Tornillo de 3/8 x 2” (12) de las Cubiertas de las Poleas (96), Polea, y el Soporte en “U” Largo. Vuelva a colocar la Polea y la las Cubiertas de las Poleas. Asegúrese que la las Cubiertas de las Poleas esten en la posición apropiada y que el Cable y la Polea se muevan suavemente. 57 12 2 23 2 72 58 Vea el dibujo 2. Apriete la Contratuerca de Nylon de 1/4” (2) que conecta el extremo del Cable Mediano (58) con el Soporte en “U” Corto (71). 71 2 AJUSTANDO EL CABLE LARGO 71 Si se siente algún aflojamiento cuando está un uso la pila de pesas de atrás, se necesitará apretar el Cable Largo (72). Inserte un Pasador de Pesas a la mitad de la Serie de pesas. El aflojamiento puede ser corregido de estas dos formas: • Vea el dibujo 2. Apriete la Contratuerca de Nylon de 1/4” (2) que conecta el extremo del Cable Largo (72) con el Soporte en “U” Corto (71). • Vea el dibujo 3. Cambie la Polea de 3 1/2” al otro orificio en el Brazo Vertical de Cuclillas (56). Retire la Contratuerca de Nylon de 3/8” (21) y el Tornillo de 3/8” x 5” (no mostrado), las Cubiertas de las Poleas (96), y la Polea. Vuelva a colocar la Polea y las Cubiertas de las Poleas. Asegúrese que las Cubiertas de las Poleas esten en la posición apropiada en que el Cable y la Polea se muevan libremente. 2 3 56 21 No apriete demasiado los cables. La pesa superior puede ser levantada de la serie de pesas. 96 . Nota: Inspeccione los cables cada vez que use el weight system. Si el cable tiende a salirse de las poleas frecuentemente, el cable puede haberse torcido. Quite el cable y vuélvalo a instalar. Si el cable necesita ser reemplazado, vea ORDENAR PARTES DE REPUESTO en la contraportada de este manual. Reemplace todos los cables cada dos años. 18 DIAGRAMA DE CABLES Abajo el diagrama de cables, muestra la ruta apropiada del Cable Largo (72), del Cable Mediano (58), y del Cable Corto (23). Use el diagrama para estar seguro que los tres cables y que las trampas para los cables han sido ensambladas correctamente. Si los cables no están colocados correctamente, el home gym system no funcionará apropiadamente y se puede producir algún daño. Los recuadros muestran la posición adecuada de las trampas para cables. Las trampas para cables deben estar colocadas de manera que los cables no se salgan de las poleas. Asegúrese de que las trampas de cable no toquen o atoren los cables. 1—Estación de Polea Superior 2 3 7 2 5 4 Cable Largo (72) 6 6—Soporte del Brazo de Cuclillas Cable Mediano (58) VISTA SUPERIOR 5—Soporte en “U” Largo 4 Cable Corto (23) 5—Este lado de la Polea debe estar contra del Brazo de Cuclillas Vertical. 4 3 1—Serie de Pesas de Atrás 8—Serie de Pesas de Enfrente 3 2 19 1—Estación de Polea Inferior COMO ORDENAR PARTES DE REPUESTO Para ordenar partes de repuesto, comuníquese con el vendedor del home gym system. Cuando vaya a ordenar partes, por favor esté preparado con la siguiente información: 1. El NUMERO DE MODELO de la máquina (WESY87300) 2. El NOMBRE de la máquina (WEIDER 8530 Home Gym System) 3. El NUMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de este manual) 4. El NUMERO CLAVE y LA DESCRIPCION de la(s) parte(s) (vea la LISTA DE PARTES y el DIBUJO DE LAS PARTES que se encuentran al centro de este manual). Parte Núm. 144517 R0600A WEIDER es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc. © 2000 Impreso en CANADÁ REMOVER LA TABLE DE IDENTIFICACIÓN DE PARTES DE ÉSTE MANUAL DEL USUARIO Este cuadro se provee para ayudarle a usted a identificar las partes pequeñas que se usan en el montaje. Nota: Algunas partes pequeñas pueden haber sido armadas previamente para propósitos de envío. Si una pieza no se encuentra en la bolsa de las partes, revise si ha sido armada previamente. El ensamble está dividido en cinco pasos: 1) ensamble del marco, 2) ensamble del brazo de presión y de mariposa, 3) ensamble de cable y polea, y 4) ensamble del asiento y respaldo y 5) ensamble de los brazos del levante de rodillas. El equipo para cada paso está empacado por separado. WESY87300 R0600A Contratuerca de Nylon de 1/4" (2) Tornillo de Máquina de 1/4" x 2" (81) Contratuerca de Nylon de 5/16" (3) Tornillo de 3/8" x 2" (12) Contratuerca de Nylon de 3/8" (21) Tornillo de 5/16" x 2 1/4" (33) Tuerca de Seguridad de 3/8" (92) Tornillo de 1/4" x 2 1/2" (43) Arandela Plana de 1/4" (10) Tornillo de 5/16" x 2 1/2" (22) Arandela Plana de 5/16" (8) Tornillo de Porte de 5/16" x 2 1/2" (1) Arandela Plana de 3/8" (9) Tornillo de 3/8" x 2 1/2" (86) Tornillo de 5/16" x 2 3/4" (11) Tornillo de 3/8" x 1 3/4" (24) Tornillo de Porte de 1/4" x 2" (38) Tornillo de Porte de 5/16" x 2 3/4" (14) Tornillo de 3/8" x 5" (67)–1 Tornillo de 5/16" x 3" (75) Tornillo de 1/4" x 3/4" (18) Tornillo de 3/8" x 3 1/2" (16) Tornillo de 3/8" x 3 3/4" (88) Tornillo de 5/16" x 5" (68) Clip de Cable (53) Cojineto de Plástico de 1" x 7/8" (90) Polea de 3 1/2" (15) Polea de "V"(50) Tornillo de 3/8" x 8" (59) Tornillo de 5/16" x 6" (60) Cojineto de Plástico de 1 1/8" x 2 1/2" (89) Tornillo de 3/8" x 5 1/2" (93) Retenedor de 1" (69) Espaciador de 1/2" x 17/32" (91) Espaciador de 5/8" x 7/8" (76) Perno de Ojo de 5/16" x 2" (35) Tapa Interna Redonda de 3/4" (34) Tapa Interna Redonda de 1" (49) Tapa de Cubierta Redonda de 1" (70) Espaciador de 1/2" x 3/4" (61) Espaciador de 5/8" x 9/16" (7) Tapa Interna de 1" (6) Tapa Interna de 1" x 2" (87) Tapa Interna de 1 3/4"(44) Tapa Interna de 1 1/2" (32) Tapa Interna de 2" (27) Tapa Externa de 2" (51) 81 REMOVER LA LISTA DE PARTES/ REMOVE THIS PART LIST/EXPLODED DIBUJOFROM DE LAS PARTES DRAWING THE MANUAL! DE ESTE MANUAL DEL USUARIO LISTA DE PARTES—Numero del Modello WESY87300 Núm. Clave 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 Cant. Descripción 6 4 27 1 1 1 1 9 5 13 6 5 1 1 11 1 1 2 4 1 14 6 1 2 16 2 5 2 1 4 3 4 1 4 1 1 1 1 1 1 1 1 4 6 2 2 1 1 6 3 2 1 Tornillo de Porte de 5/16” x 2 1/2” Contratuerca de Nylon de 1/4” Contratuerca de Nylon de 5/16” Base Estabilizador Tapa Interna de 1” Espaciador de 5/8” x 9/16” Arandela Plana de 5/16” Arandela Plana de 3/8” Arandela Plana de 1/4” Tornillo de 5/16” x 2 3/4” Tornillo de 3/8” x 2” Asiento Tornillo de Porte de 5/16” x 2 3/4” Polea de 3 1/2” Tornillo de 3/8” x 3 1/2” Marco de Prensa Tornillo de 1/4” x 3/4” Parachoques de Pesas Soporte de Polea Contratuerca de Nylon de 3/8” Tornillo de 5/16” x 2 1/2” Cable Corto Tornillo de 5/16” x 1 3/4” Pesa Pasador de Pesas Tapa Interna de 2” Tubo de Almohadilla de 13 1/2” Palanca de Piernas Almohadilla de 6” Trampa del Cable Largo Tapa Interna de 1 1/2” Tornillo de 5/16” x 2 1/4” Tapa Interna Redonda de 3/4” Perno de Ojo de 5/16” x 2” Marco del Asiento Placa del Asiento Tornillo de Porte de 1/4” x 2” Tirante de Nylon Perilla del Asiento Respaldo Montante Vertical Frontal Tornillo de 1/4” x 2 1/2” Tapa Interna de 1 3/4” Almohadilla de 10” Brazo de Prensa Brazo Izquierdo Brazo Derecho Tapa Interna Redonda de 1” Polea en “V” Tapa Externa de 2” Cadena Núm. Clave Cant. 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 2 1 1 1 1 1 1 2 4 2 2 2 2 3 1 1 4 2 2 1 2 1 2 1 1 78 2 79 1 80 1 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 # 5 2 8 1 2 3 2 4 2 2 2 4 1 1 1 10 2 2 2 1 R0600A Descripción Clip de Cable Barra Horizontal Marco Superior Brazo Vertical de Cuclillas Soporte en “U” Largo Cable Mediano Tornillo de 3/8” x 8” Tornillo de 5/16” x 6” Espaciador de 1/2” x 3/4” Guía de Largas de Pesas Tubo de Pesas Parachoques de Tubo de Pesas Pesa Superior Trampa para Cable Tornillo de 3/8” x 5” Tornillo de 5/16” x 5” Retenedor de 1” Tapa de Cubierta Redonda de 1” Soporte en “U” Corto Cable Largo Guía Corta de pesas Levante Vertical de Rodillas Tornillo de 5/16” x 3” Espaciador de 5/8” x 7/8” Respaldo del Levante Vertical de Rodillas Apoyo del Brazo del Levante Vertical de Rodillas Brazo Izquierdo del Levante Vertical de Rodillas Brazo Derecho del Levante Vertical de Rodillas Tornillo de Máquina de 1/4” x 2” Manubrio Manguito de Plástico de 5” Brazo de Cuclillas Cojinete del Brazo de Cuclillas Tornillo de 3/8” x 2 1/2” Tapa Interna de 1” x 2” Tornillo de 3/8” x 3 3/4” Cojinete de Plástico de 1 1/8” x 2 1/2” Cojinete de Plástico de 1” x 7/8” Espaciador de 1/2” x 17/32” Tuerca de Seguridad de 3/8” Tornillo de 3/8” x 5 1/2” Tornillo de 3/8” x 2 1/4” Polea Inferior de 3 1/2” Cubiertas de Poleas Pino del Seguro Seguro Tapa Interna de 1” Manual del Usuario Nota: Este signo # indica una parte no ilustrada. Las Características técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso. 49 32 83 77 78 10 81 3 49 83 75 32 75 80 27 43 51 10 81 74 78 10 11 3 98 11 1 83 2 10 8 51 25 79 11 3 60 19 61 21 26 3 27 54 1 15 53 52 5 3 15 96 76 66 97 96 12 11 8 63 64 24 67 65 71 72 73 3 83 9 56 21 39 27 21 93 21 96 94 84 20 96 15 72 15 82 83 66 8 92 8 12 3 68 3 10 2 21 96 91 8 49 91 87 22 12 96 57 23 15 3 87 25 2 3 10 60 98 83 85 15 21 82 22 8 27 55 3 21 12 61 19 4 64 63 65 24 71 43 3 15 1 26 97 99 44 58 62 3 8 11 92 3 9 21 99 44 10 12 42 21 50 3 27 96 14 41 58 49 6 96 96 15 86 31 15 88 15 44 46 88 81 96 88 36 40 83 34 21 37 30 33 18 17 21 22 34 35 2 13 70 30 10 38 45 44 48 69 89 50 31 86 3 32 8 29 32 70 90 21 66 3 28 3 30 34 45 44 9 59 15 95 7 88 44 47 16 46 34 30 83 28 69 89 23 49 DIBUJO DE LAS PARTES—Numero del Modello WESY87300 R0600A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Weider WESY8730 Manual de usuario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
Manual de usuario