ViewSonic PG706WU-S Guía del usuario

Categoría
Proyectores
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

PG701WU/PG706WU/PG706HD
Proyector
Guía de usuario
Modelo N.º VS17687/VS17693/VS17692
Nombre del modelo: PG701WU/PG706WU/PG706HD
IMPORTANTE: Lea esta guía de usuario para obtener información importante sobre la instalación y el uso seguros
del producto y para registrarlo para su mantenimiento en el futuro. La información sobre la garantía contenida
en la guía de usuario describe la cobertura limitada que ofrece ViewSonic Corporation, y también se encuentra
en nuestro sitio web http://www.viewsonic.com en inglés o en otros idiomas usando la casilla de selección
regional de la esquina superior derecha de nuestro sitio web: “Antes de operar su equipo lea cuidadosamente las
instrucciones en este manual”
2
Gracias por elegir ViewSonic®
Como proveedor líder de soluciones visuales a nivel mundial, ViewSonic® está empeñada
en superar las expectavas del mundo en cuanto a evolución tecnológica, innovación y
simplicidad. En ViewSonic® creemos que nuestros productos pueden tener potencialmente
un impacto posivo en todo el mundo, y estamos seguros de que el producto ViewSonic®
que usted ha escogido le será de mucha ulidad.
Una vez más, ¡gracias por elegir ViewSonic®!
3
Precauciones de seguridad - Generales
Lea las siguientes Precauciones de seguridad antes de empezar a usar el proyector.
• Guarde la guía de usuario en un lugar seguro para poder consultarla
posteriormente.
• Lea todas las advertencias y siga todas las instrucciones.
• Deje un espacio libre de por lo menos 20" (50 cm) alrededor del proyector, para
garantizar una ventilación adecuada.
• Coloque el proyector en un lugar bien ventilado. No coloque sobre el proyector
nada que impida la disipación del calor.
• No coloque el proyector sobre una superficie desnivelada o inestable. El
proyector puede caerse y averiarse o causar lesiones personales.
• No utilice el proyector si queda inclinado a un ángulo de más de 10° grados hacia
la derecha o hacia la izquierda, o a un ángulo de más de 15° grados hacia delante
o hacia atrás.
• No mire directamente al objetivo del proyector mientras esté en
funcionamiento. El intenso haz de luz puede dañarle los ojos.
• Abra siempre el obturador del objetivo o quite la tapa del objetivo cuando la
lámpara del proyector esté encendida.
• No bloquee la lente de proyección con ningún objeto cuando el proyector es
en funcionamiento, ya que el objeto podría calentarse y deformarse e incluso
causar un incendio.
• La lámpara se calienta mucho durante el funcionamiento. Deje que el proyector
se enfríe durante 45 minutos aproximadamente antes de extraer el conjunto de
la lámpara para cambiarla.
• No utilice lámparas que hayan superado su vida útil. El uso excesivo de las
lámparas transcurrida su vida útil puede hacer que algunas veces se rompan.
• Nunca debe cambiar el conjunto de la lámpara ni ningún componente
electrónico a menos que el proyector esté desenchufado.
• No intente desmontar el proyector. En el interior hay tensiones peligrosas que
podrían provocar la muerte en caso de entrar en contacto con las piezas bajo
tensión.
• Cuando desplace el proyector, tenga cuidado de que no se caiga ni se golpee.
• No coloque ningún objeto pesado sobre el proyector ni sobre los cables de
conexión.
• No coloque el proyector verticalmente sobre un extremo. Si lo hace, el proyector
puede caerse y averiarse o causar lesiones personales.
• Evite exponer el proyector a la luz solar directa o a otras fuentes de calor
constante. No lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas
de aire caliente, estufas u otros dispositivos (incluidos los amplificadores) que
pueden aumentar la temperatura del proyector a niveles peligrosos.
4
• No coloque líquidos cerca ni encima del proyector. Si se derraman líquidos en el
proyector, este podría fallar. Si el proyector se moja, desconéctelo de la toma de
corriente de la pared y llame a su centro de servicios local para hacerlo reparar.
• Cuando el proyector está en funcionamiento, es posible que note que sale aire
caliente y olor de la rejilla de ventilación. Esto es normal y no se considera un
defecto.
• No intente eludir las disposiciones de seguridad del enchufe de tipo polarizado
o con puesta a tierra. El enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha
que la otra. El enchufe con puesta a tierra tiene dos clavijas y un tercer conector
de tierra. La clavija más ancha y la tercera se suministran para su seguridad. Si el
enchufe no encaja en la toma de corriente, procúrese un adaptador y no intente
forzar el enchufe en la toma de corriente.
• Cuando conecte el enchufe a la toma de corriente, NO extraiga el conector de
tierra. Compruebe siempre que el conector de tierra no haya sido EXTRAÍDO.
• Proteja el cable de corriente contra perforaciones o pellizcos, especialmente en
el enchufe y en el punto en que sale del proyector.
• En algunos países, la tensión NO es estable. Este proyector ha sido diseñado
para funcionar en modo seguro con una tensión comprendida entre 100 y 240
voltios de CA, pero podría averiarse si se producen subidas o bajadas repentinas
de tensión de ±10 voltios. En lugares en que pueda haber fluctuaciones
o interrupciones de la tensión de red, se recomienda conectar el proyector a un
estabilizador de tensión, un protector contra sobretensiones o un sistema de
alimentación ininterrumpida (SAI).
• Si sale humo, se siente algún ruido anormal o un olor extraño, apague
inmediatamente el proyector y llame a su distribuidor o a ViewSonic®. Es
peligroso seguir usando el proyector.
• Utilice solo los acoplamientos/accesorios especificados por el fabricante.
• Desconecte el cable de corriente de la toma de CA si no va a utilizar el proyector
durante un largo periodo.
• Todas las reparaciones deben ser realizadas por personal técnico cualificado.
PRECAUCIÓN: Este producto puede emitir radiaciones ópticas peligrosas. Como
con cualquier fuente de luz brillante, no fije la vista en el haz,
RG2 IEC 62471-5:2015.
5
Precauciones de seguridad - Montaje en el techo
Lea las siguientes Precauciones de seguridad antes de empezar a usar el proyector.
Si tiene la intención de instalar el proyector en el techo, le recomendamos
encarecidamente que utilice un kit adecuado para el montaje del proyector en
el techo y que se asegure de que el proyector quede instalado de forma segura y
protegida.
Si no utiliza un kit adecuado para el montaje del proyector en el techo, se generará
un riesgo para la seguridad, ya que el proyector puede caerse del techo debido
a una sujeción incorrecta por haber utilizado tornillos de calibre o longitud
incorrectos.
Puede adquirir un kit para el montaje del proyector en el techo en el lugar en el que
haya adquirido el proyector. Asimismo, le recomendamos que adquiera un cable
de seguridad separado y que lo conecte de forma segura tanto a la ranura para el
candado antirrobo del proyector como a la base de la arandela de montaje en el
techo. Esto desempeñará la función secundaria de sujetar el proyector en caso de
que la sujeción de la abrazadera de montaje se suelte.
6
Contenido
Precauciones de seguridad - Generales ........................ 3
Características ......................................................................................................10
Volumen de suministro ........................................................................................11
Descripción del producto .....................................................................................11
Proyector ............................................................................................................... 11
Controles y funciones.................................................................................................. 11
Puertos de conexión ................................................................................................... 12
Mando a distancia ................................................................................................. 13
Controles y funciones.................................................................................................. 13
Alcance efectivo del mando a distancia ...................................................................... 15
Cambio de las pilas del mando a distancia ................................................................. 15
Instalación inicial ....................................................... 16
Selección del lugar ................................................................................................ 16
Dimensiones de proyección .................................................................................17
PGPG706WU01WU/17 .......................................................................................... 17
Imagen 16:10 en una pantalla 16:10........................................................................... 17
Imagen 16:10 en una pantalla 4:3............................................................................... 18
PG706HD ............................................................................................................... 19
Imagen 16:9 en una pantalla 16:9............................................................................... 19
Imagen 16:9 en una pantalla 4:3................................................................................. 20
Montaje del proyector ..........................................................................................21
Impedir el uso no autorizado ................................................................................22
Uso de la ranura de seguridad .............................................................................. 22
Uso de la función de contraseña ........................................................................... 23
Configuración de la contraseña .................................................................................. 23
Cambiar la contraseña ................................................................................................ 24
Desactivación de la función de contraseña ................................................................. 24
Olvidar la contraseña .................................................................................................. 25
Procedimiento de recuperación de contraseña .......................................................... 25
Bloqueo de las teclas de control ........................................................................... 26
7
Efectuar las conexiones ............................................. 27
Conexión a la corriente eléctrica ..........................................................................27
Conexión a fuentes de vídeo ................................................................................28
Conexión HDMI ..................................................................................................... 28
Conexión de S-Vídeo ............................................................................................. 29
Conexión de vídeo compuesto .............................................................................. 30
Conexión a fuentes informáticas ..........................................................................31
Conexión VGA........................................................................................................ 31
Conexión de salida VGA ........................................................................................ 31
Conexión de audio ................................................................................................ 32
Funcionamiento ........................................................ 33
Encender / Apagar el proyector ...........................................................................33
Puesta en marcha del proyector ........................................................................... 33
Primera activación ...................................................................................................... 33
Apagado del proyector .......................................................................................... 34
Seleccionar una fuente de entrada ......................................................................35
Ajuste de la imagen proyectada ...........................................................................36
Ajuste de la altura del proyector y del ángulo de proyección ..................................... 36
Ajuste automático de la imagen ................................................................................. 36
Ajuste fino del tamaño y de la claridad de la imagen ........................................... 36
Corrección de la deformación trapezoidal ............................................................ 37
Control de la imagen proyectada .......................................................................... 37
Ocultar la imagen .................................................................................................39
Control del proyector en un entorno LAN ............................................................40
Configuración del ajuste de control LAN ............................................................... 40
Control del proyector mediante un navegador web ............................................. 42
Acerca de Crestron e-Control® .............................................................................. 47
PJLink™, SNMP, AMX y Xpanel son formatos compatibles ................................... 47
8
Funciones del menú .................................................. 49
Funcionamiento del menú general de presentación en pantalla (OSD) ............... 49
Árbol del menú de presentación en pantalla (OSD) .............................................50
Menú PANTALLA .................................................................... ...............................55
Menú IMAGE (Imagen) .........................................................................................58
Menú GESTIÓN DE ENERGÍA ................................................................................62
Menú BASIC (Básico) ............................................................................................65
Menú ADVANCED (Avanzado) ..............................................................................67
Menú SYSTEM (Sistema) .................................................................... ...................72
Menú INFORMATION (Información) .....................................................................74
Especificaciones .................................................................... ................................ 75
Apéndice ................................................................... 75
Dimensiones del proyector ................................................................................... 76
Tabla de tiempos ..................................................................................................76
RGB analógico ....................................................................................................... 76
HDMI (PC) .............................................................................................................. 78
HDMI (Vídeo) ......................................................................................................... 79
Vídeo/S-Vídeo ....................................................................................................... 79
Tabla de control IR .................................................................... ............................80
Código de dirección ..............................................................................................81
Tabla de comandos RS-232 ..................................................................................82
Asignación de pin .................................................................................................. 82
Interfaz .................................................................................................................. 82
Tabla de comandos ............................................................................................... 82
Glosario ................................................................................................................90
Resolución de problemas .....................................................................................93
Problemas comunes .............................................................................................. 93
Indicadores de LED ................................................................................................ 95
Mantenimiento .................................................................... .................................96
Precauciones generales ......................................................................................... 96
Limpieza del objetivo ............................................................................................ 96
Limpieza de la carcasa ........................................................................................... 96
Almacenamiento del proyector............................................................................. 96
Exención de responsabilidad ................................................................................. 96
9
Información de la lámpara ...................................................................................96
Horas de lámpara .................................................................................................. 96
Extensión de la vida útil de la lámpara .................................................................. 96
Frecuencia de cambio de la lámpara ..................................................................... 96
Sustitución de la lámpara ...................................................................................... 96
Información reglamentaria y sobre servicios ............. 97
Información sobre conformidad normativa .........................................................97
Declaración de conformidad FCC .......................................................................... 97
Declaración de conformidad con el Ministerio de Industria de Canadá ............... 97
Conformidad CE para países europeos ................................................................. 97
Declaración de conformidad con la directiva europea RUSP 2 ............................. 98
Restricción de sustancias peligrosas en India........................................................ 99
Eliminación del producto al final de su vida útil .................................................... 99
Información sobre derechos de autor ................................................................100
Servicio al Cliente ................................................................................................ 101
Garantía limitada ................................................................................................. 102
Garantía limitada en México ............................................................................... 105
10
La serie PG7 consiste en proyectores de gran brillo y máxima precisión en los detalles,
independientemente de la cantidad de luz ambiental del lugar de uso. La serie PG7 también
se adapta a lugares de tamaño pequeño y mediano, como salas de reuniones o aulas.
La serie PG7 está dotada de un modo de ahorro de energía SuperEco+ que disminuye el
consumo de energía y prolonga la vida útil de la lámpara hasta 20.000 horas, reduciendo
notablemente la frecuencia de cambio de la misma y los costes de mantenimiento.
Características
Extraordinaria vida úl de la lámpara de 20.000 horas.
Función de ahorro de energía que reduce el consumo de energía de la lámpara
de hasta el 60 % cuando no detecta ninguna señal de entrada por un período de
empo determinado.
Actualización del rmware a través de USB de po A.
El puerto USB de po A permite la transmisión connua con un dongle inalámbrico
HDMI y el suministro de energía.
7 modos de color para diferentes pos de proyecciones.
Temporizador de presentación para una mejor gesón del empo durante las
presentaciones.
Conguración LAN que permite administrar el estado del proyector desde un
ordenador remoto (PG706WU/PG706HD).
Desplazamiento vercal de la lente mediante mando a distancia (PG706HD).
Admite pantallas 3D.
Consumo de energía inferior a 0,5 W cuando está acvado el modo de ahorro de energía.
Autobúsqueda rápida para acelerar el proceso de detección de la señal.
Ajuste automáco con una tecla para visualizar la mejor calidad de imagen (solo para
señal analógica).
Corrección digital de la deformación trapezoidal.
Capacidad de visualizar 1070 millones de colores.
Menús mullingües de presentación en pantalla (OSD).
La función HDMI CEC (control electrónico de consumo) permite el
funcionamiento sincronizado de apagado/encendido entre el proyector y un
disposivo reproductor de DVD compable con CEC, conectado a la entrada
HDMI del proyector.
Volumen de suministro
Proyector
Cable de alimentación
Cable de vídeo
Mando a distancia y pilas
Guía de inicio rápido
NOTA:
Los cables de alimentación y de vídeo incluidos en el volumen de suministro pueden
variar según el país. Contacte con su revendedor local para más información.
Introducción
11
Descripción del producto
Proyector
Controles y funciones
EXIT
MENU
SOURCE
ENTER
BLANK
MODE
COLOR
Luz del
indicador de
alimentación
Luz del indicador de temperatura
Luz del indicador de lámpara
Aro de
enfoque
Aro de zoom
Objetivo de
proyección
Ventilación (salida
de aire caliente)
Sensor remoto IR
Tecla Descripción
[ ] Power (Alimentación)
Alterna el proyector entre modo de espera y encendido.
[
/ ] Teclas de
deformación trapezoidal
Corrigen manualmente las imágenes distorsionadas
resultantes de una proyección en ángulo.
[
/ / / ]
Izquierda/Derecha/Arriba/
Abajo
Sirven para seleccionar los elementos del menú y hacer
ajustes cuando el menú de presentación en pantalla (OSD)
está activado.
Menu (Menú)/Exit (Salir) Enciende o apaga el menú de presentación en pantalla (OSD).
Source (Fuente) Muestra la barra de selección de la fuente de entrada.
Blank (En blanco) Oculta la imagen de la pantalla.
Enter (Intro) Ejecuta el elemento seleccionado del menú de la
presentación en pantalla OSD, cuando este está activado.
[
] Subir volumen
Aumenta el nivel de volumen.
[
] Bajar volumen
Reduce el nivel de volumen.
Color Mode (Modo Color) Muestra la barra de selección de modo de color.
1212
Puertos de conexión
12 3 4 5 6 7 8
12 9
10 11
3 4 5 6 7 8
PG701WU
PG706WU/PG706HD
Entrada del cable de
alimentación de CA
Orificios para montaje
en el techo
Ranura de seguridad
Barra de seguridad
Pie de ajuste
Puerto Descripción
[1] SALIDA DE AUDIO Toma de salida de la señal de audio.
[2] ENTRADA DE AUDIO Toma de entrada de la señal de audio.
[3] HDMI 1 Puerto HDMI.
[4] HDMI 2 Puerto HDMI.
[5] Salida USB de
5 V/1,5 A (servicio)
Puerto USB de tipo A para la alimentación de corriente.
[6] ENTRADA DE
ORDENADOR
Toma de entrada de la señal RGB (PC).
[7] SALIDA MONITOR Toma de salida de la señal RGB (PC).
[8] RS-232 Puerto de control RS-232.
[9] VÍDEO Puerto de vídeo compuesto.
[10] S-VÍDEO Puerto de S-Vídeo.
[11] RJ-45 Puerto LAN.
13
Mando a distancia
Controles y funciones
PG701WU
Botón Descripción
Activado/
Desactivado
Cambia entre el modo de
espera y el encendido.
COMP (Ordenador) Selecciona la fuente del
puerto ENTRADA DE
ORDENADOR para su
visualización.
VIDEO (VÍDEO) No disponible.
HDMI Selecciona la fuente del puerto
HDMI 1 o HDMI 2 para su
visualización. Presione de
nuevo este botón para cambiar
entre los dos (2) puertos.
Auto Sync
(Sincronización
automática)
Determina automáticamente la
mejor sincronización de imagen
de la imagen visualizada.
Source (Fuente) Muestra la barra de selección
de la fuente.
Botón Descripción
[ / ] Teclas
de deformación
trapezoidal
Corrigen manualmente las
imágenes distorsionadas
resultantes de una
proyección en ángulo.
Enter (Intro) Ejecuta el elemento
seleccionado en el menú OSD.
Izquierda/
Derecha
Arriba/
Abajo
Selecciona los elementos
deseados del menú y realiza
ajustes.
Menu (Menú) Enciende/apaga el menú de
presentación en pantalla (OSD)
o vuelve al menú OSD anterior.
(INFORMACIÓN)
Muestra el menú
INFORMACIÓN.
Exit (Salir) Sale y guarda la configuración
del menú.
Aspect (Aspecto) Muestra la barra de selección
de relación de aspecto.
Freeze (Congelar) Congela la imagen
proyectada.
Pattern (Patrón) Muestra el patrón de prueba
integrado.
Blank (En blanco) Oculta la imagen de la pantalla.
PgUp (Avanzar
página)
(Retroceder
página)/
PgDn (Retrocer
página)(Avanzar
página)
Ejecuta el programa de
software de la pantalla
(en un PC conectado) que
responde a los
comandos Avanzar página/
Retroceder página (como
Microsoft PowerPoint).
NOTA: Solo está disponible
cuando se selecciona
una señal de entrada
de PC.
Eco Mode (Modo
Eco)
Selecciona el modo Eco.
(Subir
volumen)
Aumenta el nivel de
volumen.
(Bajar
volumen)
Reduce el nivel de volumen.
(Silencio)
Alterna la activación y la
desactivación de audio.
Magnifica el tamaño de la
imagen proyectada.
Reduce el tamaño de la
imagen proyectada.
Color Mode
(Modo Color)
Muestra la barra de selección
de modo de color.
14
PG706WU/PG706HD
Botón
Descripción
Activado/
Desactivado
Cambia entre el modo de
espera y el encendido.
COMP (Orden ador) Selecciona la fuente del
puerto ENTRADA DE
ORDENADOR para su
visualización.
HDMI 1 Selecciona la fuente del
puerto HDMI 1 para su
visualización.
HDMI 2 Selecciona la fuente del
puerto HDMI 2 para su
visualización.
Auto Sync
(Sincronización
automática)
Determina automáticamente
la mejor sincronización
de imagen de la imagen
visualizada.
Source (Fuente) Muestra la barra de selección
de la fuente.
[
/ ] Teclas
de deformación
trapezoidal
Corrigen manualmente las
imágenes distorsionadas
resultantes de una
proyección en ángulo.
Enter (Intro) Ejecuta el elemento
seleccionado en el menú OSD.
(Ajuste de
esquinas)
No disponible.
Botón
Descripción
Izquierda/
Derecha
Arriba/ Abajo
Selecciona los elementos
deseados del menú y realiza
ajustes.
Menu (Menú) Enciende/apaga el menú de
presentación en pantalla (OSD)
o vuelve al menú OSD anterior.
(Láser)
Emite una luz de puntero láser
visible para las presentaciones.
Exit (Salir) Sale y guarda la configuración
del menú.
Aspect (Aspecto) Muestra la barra de selección
de relación de aspecto.
Freeze (Congelar) Congela la imagen
proyectada.
Pattern (Patrón) Muestra el patrón de prueba
integrado.
Blank (En blanco) Oculta la imagen de la
pantalla.
PgUp (Avanzar
página)
(Retroceder
página)/
PgDn (Retrocer
página)(Avanzar
página)
Ejecuta el programa de
software de la pantalla
(en un PC conectado) que
responde a los comandos
Avanzar página/Retroceder
página (como Microsoft
PowerPoint).
NOTA: Solo está disponible
cuando se selecciona
una señal de entrada
de PC.
(Temporizador
de presentación)
Muestra el menú
Te mporizador de presentación.
Eco Mode (Modo
Eco)
Selecciona el modo Eco.
(Subir
volumen)
Aumenta el nivel de
volumen.
(Bajar
volumen)
Reduce el nivel de volumen.
(Silencio)
Alterna la activación y la
desactivación del audio.
Color Mode
(Modo Color)
Muestra la barra de selección
de modo de color.
Amplía el tamaño de la
imagen proyectada.
Reduce el tamaño de la
imagen proyectada.
(INFORMACIÓN)
Muestra el menú
INFORMACIÓN.
Red Muestra el menú
Ajuste control LAN.
15
Alcance efectivo del mando a distancia
Para garantizar la función correcta del mando
a distancia, siga los siguientes pasos:
1. El mando a distancia debe colocarse a un
ángulo de 30°, perpendicularmente al sensor
o a los sensores del mando a distancia IR del
proyector.
2. La distancia entre el mando a distancia y el
o los sensores no debe superar los 8 m (aprox.
26 ft)
NOTA:
Consulte la ilustración de la ubicación
del o los sensores de infrarrojos (IR) del
mando a distancia.
Aprox. 30°
Cambio de las pilas del mando a distancia
1. Retire la tapa del compartimento de pilas de la parte trasera del mando
a distancia presionando el asidero para el dedo y deslizándolo hacia abajo.
2. Saque las pilas que estén dentro (si las hubiese) y coloque otras dos pilas AA
nuevas.
NOTA: Respete los polos de la pila según se indica.
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas, alineándola con la base y
presionándola para que encaje bien.
NOTA:
No deje el control remoto ni las pilas en ningún lugar excesivamente caliente
o húmedo.
Sustitúyalas únicamente con el mismo tipo de pilas o un tipo equivalente
recomendado por el fabricante de las pilas.
Elimine las pilas usadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante y la
normativa medioambiental de su región.
Si las pilas se agotan o si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho
tiempo, extraiga las pilas para evitar daños en el mando a distancia.
16
Instalación inicial
En esta sección se proporcionan instrucciones detalladas para instalar el proyector.
Selección del lugar
El lugar de instalación se decidirá sobre la base de las preferencias personales y la
disposición de la sala. Tenga en cuenta lo siguiente:
El tamaño y la posición de su pantalla.
La ubicación de una toma de corriente adecuada.
Ubicación y distancia entre el proyector y otros equipos.
El proyector ha sido diseñado para instalarlo con una de las ubicaciones siguientes:
1. Frontal
El proyector se coloca cerca del suelo,
delante de la pantalla.
2. Frontal techo
El proyector está suspendido al revés,
desde el techo, delante de la pantalla.
3. Posterior techo
El proyector está suspendido al revés,
desde el techo, detrás de la pantalla.
NOTA:
Se requiere una pantalla especial
de proyección trasera.
4. Trasera
El proyector se coloca cerca del suelo,
detrás de la pantalla.
NOTA:
Se requiere una pantalla especial
de proyección trasera.
17
Dimensiones de proyección
NOTA: Consulte “Especificaciones” en la página 75 para obtener información
sobre la resolución nativa de la pantalla de este proyector.
PG701WU/PG706WU
Imagen 16:10 en una pantalla 16:10
Imagen 16:10 en una pantalla 4:3
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
NOTA: (e) = Pantalla / (f) = Centro de la lente
Imagen 16:10 en una pantalla 16:10
(a) Tamaño
de la pantalla
(b) Distancia de
proyección
(c) Altura de
la imagen
(d) Desplazamiento
vertical
mínimo máximo mínimo máximo
in mm in mm in mm in mm in mm in mm
60 1524 76 1938 84 2132 32 808 0 0 0 0
70 1778 89 2261 98 2487 37 942 0 0 0 0
80 2032 102 2584 112 2842 42 1077 0 0 0 0
90 2286 114 2907 126 3198 48 1212 0 0 0 0
100 2540 127 3230 140 3553 53 1346 0 0 0 0
110 2794 140 3553 154 3908 58 1481 0 0 0 0
120 3048 153 3876 168 4263 64 1615 0 0 0 0
130 3302 165 4199 182 4619 69 1750 0 0 0 0
140 3556 178 4522 196 4974 74 1885 0 0 0 0
150 3810 191 4845 210 5329 79 2019 0 0 0 0
160 4064 203 5168 224 5685 85 2154 0 0 0 0
170 4318 216 5491 238 6040 90 2289 0 0 0 0
180 4572 229 5814 252 6395 95 2423 0 0 0 0
190 4826 242 6137 266 6750 101 2558 0 0 0 0
200 5080 254 6460 280 7106 106 2692 0 0 0 0
18
Imagen 16:10 en una pantalla 4:3
(a) Tamaño
de la
pantalla
(b) Distancia de
proyección
(c) Altura de
la imagen
(d) Desplazamiento
vertical
mínimo máximo mínimo máximo
in mm in mm in mm in mm in mm in mm
60 1524 72 1828 79 2011 30 762 0 0 0 0
70 1778 84 2133 92 2346 35 889 0 0 0 0
80 2032 96 2438 106 2681 40 1016 0 0 0 0
90 2286 108 2742 119 3017 45 1143 0 0 0 0
100 2540 120 3047 132 3352 50 1270 0 0 0 0
110 2794 132 3352 145 3687 55 1397 0 0 0 0
120 3048 144 3656 158 4022 60 1524 0 0 0 0
130 3302 156 3961 172 4357 65 1651 0 0 0 0
140 3556 168 4266 185 4692 70 1778 0 0 0 0
150 3810 180 4571 198 5028 75 1905 0 0 0 0
160 4064 192 4875 211 5363 80 2032 0 0 0 0
170 4318 204 5180 224 5698 85 2159 0 0 0 0
180 4572 216 5485 238 6033 90 2286 0 0 0 0
190 4826 228 5789 251 6368 95 2413 0 0 0 0
200 5080 240 6094 264 6704 100 2540 0 0 0 0
NOTA:
Hay una tolerancia del 3 % entre estas cifras debido a las variaciones de los
componentes ópticos. Se recomienda probar físicamente el tamaño y la
distancia de proyección antes de instalar definitivamente el proyector.
19
PG706HD
Imagen 16:9 en una pantalla 16:9
(a)
(d)
(c)
(b)
(e)
(f)
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
Imagen 16:9 en una pantalla 4:3
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
NOTA: (e) = Pantalla / (f) = Centro de la lente
Imagen 16:9 en una pantalla 16:9
(a) Tamaño
de la pantalla
(b) Distancia de
proyección
(c) Altura de
la imagen
(d) Desplazamiento
vertical
mínimo máximo mínimo máximo
in mm in mm in mm in mm in mm in mm
60 1524 79 1996 86 2195 29 747 1,5 37,4 1,5 37
70 1778 92 2328 101 2561 34 872 1,7 43,6 1,7 44
80 2032 105 2661 115 2927 39 996 2,0 49,8 2,0 50
90 2286 118 2994 130 3293 44 1121 2,2 56,0 2,2 56
100 2540 131 3326 144 3659 49 1245 2,5 62,3 2,5 62
110 2794 144 3659 158 4025 54 1370 2,7 68,5 2,7 68
120 3048 157 3992 173 4391 59 1494 2,9 74,7 2,9 75
130 3302 170 4324 187 4757 64 1619 3,2 80,9 3,2 81
140 3556 183 4657 202 5123 69 1743 3,4 87,2 3,4 87
150 3810 196 4989 216 5488 74 1868 3,7 93,4 3,7 93
160 4064 210 5322 230 5854 78 1992 3,9 99,6 3,9 100
170 4318 223 5655 245 6220 83 2117 4,2 105,8 4,2 106
180 4572 236 5987 259 6586 88 2241 4,4 112,1 4,4 112
190 4826 249 6320 274 6952 93 2366 4,7 118,3 4,7 118
200 5080 262 6653 288 7318 98 2491 4,9 124,5 4,9 125
20
Imagen 16:9 en una pantalla 4:3
(a) Tamaño
de la pantalla
(b) Distancia de
proyección
(c) Altura de
la imagen
(d) Desplazamiento
vertical
mínimo máximo mínimo máximo
in mm in mm in mm in mm in mm in mm
60 1524 72 1832 79 2015 27 686 1,4 34 1,4 34
70 1778 84 2137 93 2351 32 800 1,6 40 1,6 40
80 2032 96 2443 106 2687 36 914 1,8 46 1,8 46
90 2286 108 2748 119 3023 41 1029 2,0 51 2,0 51
100 2540 120 3053 132 3358 45 1143 2,3 57 2,3 57
110 2794 132 3358 145 3694 50 1257 2,5 63 2,5 63
120 3048 144 3664 159 4030 54 1372 2,7 69 2,7 69
130 3302 156 3969 172 4366 59 1486 2,9 74 2,9 74
140 3556 168 4274 185 4702 63 1600 3,2 80 3,2 80
150 3810 180 4580 198 5038 68 1715 3,4 86 3,4 86
160 4064 192 4885 212 5374 72 1829 3,6 91 3,6 91
170 4318 204 5190 225 5709 77 1943 3,8 97 3,8 97
180 4572 216 5496 238 6045 81 2057 4,1 103 4,1 103
190 4826 228 5801 251 6381 86 2172 4,3 109 4,3 109
200 5080 240 6106 264 6717 90 2286 4,5 114 4,5 114
NOTA:
Hay una tolerancia del 3 % entre estas cifras, debido a las variaciones de
los componentes ópticos. Se recomienda probar físicamente el tamaño y la
distancia de proyección antes de instalar definitivamente el proyector.
2121
Montaje del proyector
NOTA: Si se compra un montaje de terceros, use tornillos del tamaño correcto. El
tamaño de los tornillos puede variar según el espesor de la placa de montaje.
1. Para que la instalación sea más segura, use un montaje de pared o de techo de
ViewSonic®.
2. Compruebe que los tornillos que utilice para unir el montaje al proyector
cumplan las siguientes especificaciones:
Tipo de tornillo: M4 x 8
Longitud máxima del tornillo: 8 mm
65.89
65.89
113.54 60.01
NOTA:
No instale el proyector cerca de una fuente de calor.
Deje una distancia de por lo menos 10 cm entre el techo y el fondo del
proyector.
22
Impedir el uso no autorizado
El proyector tiene varios elementos de seguridad incorporados para evitar robos,
accesos o cambios de ajuste accidentales.
Uso de la ranura de seguridad
Para evitar que le roben el proyector, utilice un dispositivo de bloqueo en la ranura
de seguridad para asegurar el proyector a un objeto fijo.
A continuación se proporciona un ejemplo de colocación de un dispositivo de
bloqueo en la ranura de seguridad:
NOTA: La ranura de seguridad también puede utilizarse como anclaje de seguridad si
el proyector se monta en el techo.
2323
Uso de la función de contraseña
Para evitar el acceso o el uso no autorizados, el proyector tiene una opción de
contraseña de seguridad. La contraseña se puede configurar usando el menú de
presentación en pantalla (OSD).
NOTA:
Apunte la contraseña y guárdela en un lugar seguro.
Configuración de la contraseña
1. Pulse Menu (Menú) para abrir el menú OSD y vaya a: SISTEMA >
Configuración de seguridad y pulse Enter (Intro).
2. Resalte Activar Bloqueo y seleccione
Activado pulsando
/ .
3. Tal y como se muestra en la imagen
de la derecha, las cuatro teclas
de flecha (
, , , ) representan
4 números (1, 2, 3, 4). Pulse las
teclas de flecha para introducir una
contraseña de seis dígitos.
4. Confirme la nueva contraseña volviendo a introducir la nueva contraseña.
Una vez configurada la contraseña, el menú OSD vuelve a la página
Configuración de seguridad.
5. Pulse Exit (Salir) para salir del OSD menú.
NOTA:
Una vez establecida la contraseña, se debe introducir la contraseña correcta
cada vez que se inicie el proyector.
24
Cambiar la contraseña
1. Pulse Menu (Menú) para abrir el menú OSD y vaya a: SISTEMA >
Configuración de seguridad > Cambiar contraseña.
2. Pulse Enter (Intro), aparecerá el mensaje ‘INTRODUCIR CONTRASEÑA ACTUAL.
3. Introduzca la contraseña antigua.
ͫ Si la contraseña es correcta, aparecerá el mensaje ‘INTRODUCIR NUEVA
CONTRASEÑA'.
ͫ Si la contraseña es incorrecta, aparecerá un mensaje de error de contraseña
durante 5 segundos, seguido del mensaje ‘INTRODUCIR CONTRASEÑA
ACTUAL. Puede intentarlo nuevamente o pulsar Exit (Salir) para cancelar.
4. Introduzca una nueva contraseña.
5. Confirme la nueva contraseña volviendo a introducir la nueva contraseña.
6. Para salir del menú OSD, pulse Exit (Salir).
NOTA:
Los dígitos que introduzca aparecerán en la pantalla como asteriscos (*).
Desactivación de la función de contraseña
1. Pulse Menu (Menú) para abrir el menú OSD y vaya a: SISTEMA >
Configuración de seguridad > Activar Bloqueo.
2. Pulse
/ para seleccionar Desactivado.
3. Aparecerá el mensaje “Introducir contraseña”. Introduzca la contraseña actual.
ͫ Si la contraseña es correcta, el menú OSD volverá a la página de la
contraseña y se mostrará “Desactivado” en la línea de Activar Bloqueo.
ͫ Si la contraseña es incorrecta, aparecerá un mensaje de error de contraseña
durante 5 segundos, seguido del mensaje ‘INTRODUCIR CONTRASEÑA
ACTUAL. Puede intentarlo nuevamente o pulsar Exit (Salir) para cancelar.
NOTA:
Conserve la contraseña anterior pues la necesitará para reactivar la función de
contraseña.
25
Olvidar la contraseña
Si la función de contraseña está activada, se
le pedirá que introduzca la contraseña de seis
dígitos cada vez que encienda el proyector. Si
introduce una contraseña incorrecta, aparecerá
el mensaje de error de contraseña que se
muestra en la imagen de la derecha, durante 5
segundos, seguido del mensaje ‘INTRODUCIR
CONTRASEÑA'.
Puede volver a intentarlo o si no la recuerda, puede utilizar el “Procedimiento de
recuperación de contraseña”.
NOTA:
Si introduce una contraseña incorrecta 5 veces consecutivas, el proyector se
apagará automáticamente por un tiempo breve.
Procedimiento de recuperación de contraseña
1. Cuando aparezca el mensaje
'INTRODUCIR CONTRASEÑA
ACTUAL', pulse y mantenga pulsado
Auto Sync (Sincronización automática)
durante 3 segundos. El proyector mostrará
un número codificado en la pantalla.
2. Anote el número y apague el proyector.
3. Pida ayuda al centro técnico local para
descodificar el número. Es posible que tenga
que proporcionar un justificante de compra
para verificar que es un usuario autorizado
del proyector.
26
Bloqueo de las teclas de control
Cuando las teclas de control del proyector están bloqueadas, se impiden los
cambios accidentales de la configuración del proyector (por ejemplo, cambios
realizados por niños).
NOTA:
Cuando Bloqueo de teclas del panel está acvado, no funcionará ninguna de
las teclas de control del proyector, salvo Power (Alimentación).
1. Pulse Menu (Menú) para abrir el menú OSD y vaya a: SISTEMA >
Bloqueo de teclas del panel.
2. Pulse
/ para seleccionar Activado.
3. Seleccione y pulse Enter (Intro) para confirmar.
4. Para liberar el bloqueo de teclas del panel, mantenga pulsado
en el proyector
durante 3 segundos.
NOTA:
También puede usar el mando a distancia para entrar en el menú SISTEMA >
Bloqueo de teclas del panel y seleccionar Desactivado.
27
Efectuar las conexiones
Esta sección le guiará para conectar el proyector con otro equipo.
Conexión a la corriente eléctrica
1. Conecte el cable de corriente al conector AC IN (entrada de CA) de la parte
trasera del proyector.
2. Enchufe el cable de corriente en una toma de corriente.
NOTA: Cuando instale el proyector, incorpore un disposivo de desconexión de
acceso fácil en el cableado jo, o conecte el enchufe de corriente en una toma
fácilmente accesible y próxima a la unidad. Si se produce un fallo durante
el funcionamiento del proyector, use el disposivo de desconexión para
interrumpir el suministro de corriente o desconecte el enchufe.
28
Conexión a fuentes de vídeo
Conexión HDMI
Conecte un extremo de un cable HDMI al puerto HDMI de su dispositivo de vídeo.
Conecte el otro extremo del cable al puerto HDMI 1 o HDMI 2 del proyector.
PG701WU
PG706WU/PG706HD
29
Conexión de S-Vídeo
Conecte un extremo de un cable S-Vídeo al puerto S-Vídeo de su dispositivo de
vídeo. Conecte el otro extremo del cable al puerto S-VÍDEO de su proyector.
PG706WU/PG706HD
30
Conexión de vídeo compuesto
Conecte un extremo de un cable de vídeo al puerto de vídeo de su dispositivo de
vídeo. Conecte el otro extremo del cable al puerto de VÍDEO de su proyector.
PG706WU/PG706HD
31
Conexión a fuentes informáticas
Conexión VGA
Conecte un extremo de un cable VGA al puerto VGA de su ordenador. Conecte el
otro extremo del cable al puerto  de
su proyector.
NOTA:
En algunos ordenadores portáles no se encienden automácamente las
pantallas externas cuando se conectan a un proyector. Es posible que tenga
que ajustar la conguración de proyección de su ordenador portál.
Conexión de salida VGA
Después de hacer la conexión VGA, conecte un extremo de un cable VGA al puerto
VGA de su monitor. Conecte el otro extremo del cable al puerto MONITOR OUT
 de su proyector.
PG701WU
PG706WU/PG706HD
32
Conexión de audio
El proyector está equipado con altavoces, pero también puede conectar altavoces
externos en el puerto AUDIO OUT (Salida de audio) del proyector.
NOTA:
La salida de audio está controlada por la conguración de Volume (Volumen y
Silencio del proyector.
33
Funcionamiento
Encender / Apagar el proyector
Puesta en marcha del proyector
1. Pulse el botón Power (Alimentación) para encender el proyector.
2. Se encenderá la lámpara y se ejecutará “Encender/Apagar tono”.
3. La luz del indicador de alimentación se manene verde mientras el proyector está
encendido.
NOTA:
Si el proyector está caliente a cause de un uso anterior, se encenderá el venlador
durante 90 segundos antes de acvar la lámpara.
Para preservar la vida úl de la lámpara, después que encienda el proyector,
espere (5) minutos como mínimo antes de apagarlo.
4. Encienda todos los equipos conectados, por ejemplo, el ordenador portál, y el
proyector empezará a buscar una fuente de entrada.
NOTA:
Si el proyector detecta una fuente de entrada, aparecerá la barra de selección
de fuentes. Si no detecta ninguna fuente de entrada, aparecerá el mensaje ‘No
Signal (Sin señal)’.
Primera activación
Si el proyector se activa por primera vez, seleccione el idioma de su OSD de acuerdo
con las instrucciones que aparecen en pantalla.
34
Apagado del proyector
1. Pulse el botón Power (Alimentación) o  y aparecerá un mensaje
de conrmación solicitándole que pulse el botón Power (Alimentación)
o  por segunda vez. Además, puede pulsar cualquier otro botón
para cancelar.
NOTA:
Si no responde en unos segundos después de pulsar por primera vez, el
mensaje desaparecerá.
2. Una vez nalizado el proceso de enfriamiento, “Encender/Apagar tono”
funcionará.
3. Desconecte el cable de corriente de la toma de corriente si no va a ulizar el
proyector durante mucho empo.
NOTA:
Para proteger la lámpara, el proyector no responderá a ningún comando durante
el proceso de enfriamiento.
No desconecte el cable de corriente antes de que el proyector se apague por
completo.
35
Seleccionar una fuente de entrada
El proyector se puede conectar a varios dispositivos al mismo tiempo. No obstante,
solo puede mostrar una pantalla completa a la vez.
Si desea que el proyector busque automáticamente la fuente de entrada,
compruebe que la función Autobúsqueda rápida del menú SISTEMA esté Activado.
También puede seleccionar manualmente la Fuente entrada pulsando uno de los
botones de selección de fuente del mando a distancia, o puede alternar las señales
de entrada disponibles.
Para seleccionar manualmente la fuente de entrada, debe hacer lo siguiente:
1. Pulse Source (Fuente), y aparecerá un menú de selección de fuentes.
2. Pulse
/ para seleccionar la señal deseada y pulse Enter (Intro).
3. Una vez detectada la fuente, la información de la fuente seleccionada se
mostrará en la pantalla durante unos segundos.
NOTA:
Si hay varios disposivos conectados al proyector, repita los pasos 1 - 2 para
buscar otra fuente.
36
Ajuste de la imagen proyectada
Ajuste de la altura del proyector y del ángulo de proyección
El proyector está equipado con un (1) pie de ajuste. Al ajustar el pie cambia la altura
del proyector y el ángulo de proyección vertical. Ajuste con cuidado el pie para
obtener un ajuste fino de la posición de la imagen proyectada.
Ajuste automático de la imagen
En algunos casos, es posible que tenga que mejorar la calidad de la imagen.
Para ello, pulse Sincronización automática en el mando a distancia. En cinco (5)
segundos, la función de Ajuste automático inteligente reajustará los valores de
frecuencia y del reloj para proporcionar la mejor calidad de imagen.
Al terminar, la información de la fuente actual se mostrará en la esquina superior
izquierda durante tres (3) segundos.
NOTA:
Esta función está disponible solo si esta seleccionada la fuente de entrada PC
D-Sub (análoga RGB/COMPUTER IN).
Ajuste fino del tamaño y de la claridad de la imagen
Para ajustar la imagen proyectada al tamaño que desee, gire el aro de zoom.
Para mejorar la claridad de la imagen, gire el aro del foco.
37
Corrección de la deformación trapezoidal
El término deformación trapezoidal hace referencia a la situación en la que la
imagen proyectada se convierte en un trapezoide debido a la proyección angular.
Para corregir esta deformación, y ajustar también la altura del proyector, puede:
1. Ulizar las teclas de corrección de deformación trapezoidal del proyector o el
control remoto para mostrar la página de deformación trapezoidal.
2. Después que se muestre la página de deformación trapezoidal, pulse
para
corregir la deformación trapezoidal de la parte superior de la imagen. Pulse
para corregir la deformación trapezoidal en la parte inferior de la imagen.
EXIT
MENU
SOURCE
ENTER
BLANK
MODE
COLOR
Control de la imagen proyectada
Usando el mando a distancia, se puede ajustar la variación del objetivo vertical el
+/- 5%, y ello permite la comodidad de no tener que desplazarse físicamente ni
interactuar con el proyector. Esto es importante sobre todo cuando el proyector
está montado en el techo.
38
Ocultar la imagen
Para conseguir que la audiencia preste atención al presentador, puede pulsar
Blank (En blanco) en el proyector o en el control remoto para esconder la imagen
de la pantalla. Pulse cualquier tecla del proyector o del control remoto para volver
a mostrar la imagen.
PRECAUCIÓN:
No bloquee el objevo de proyección, ya que el objeto que bloquea
el objevo podría calentarse y deformarse e, incluso, provocar un
incendio.
39
Control del proyector en un entorno LAN
NOTA: Esta función solo está disponible en los modelos PG706WU/PG706HD.
El proyector es compatible con el software Crestron®. Con la configuración
correcta del menú de ajuste de control LAN puede gestionar el proyector desde
un ordenador con un navegador web cuando el ordenador y el proyector estén
conectados correctamente a la misma red de área local.
Configuración del ajuste de control LAN
Si se encuentra en un entorno DHCP:
1. Conecte un extremo de un cable RJ45 a la toma de entrada LAN RJ45 del
proyector y el otro extremo al puerto RJ45.
2. Abra el menú OSD y vaya al menú AVANZADO > Ajuste control LAN. Pulse
Enter (Intro) para mostrar la página Ajuste control LAN. O puede pulsar
Network (Red) para abrir el menú Ajuste control LAN directamente.
3. Resalte Configuración LAN y pulse
/ para seleccionar DHCP ACTIVADO.
4. Pulse
para resaltar Aplicar y pulse Enter (Intro).
5. Espere unos 15 o 20 segundos y vuelva a entrar en la página Configuración LAN.
Aparecerá la conguración Dirección IP proyector, Máscara de subred,
Puerta de enlace predeterminada, Servidor DNS. Anote la dirección IP que
aparece en la la Dirección IP proyector.
40
NOTA:
Si Dirección IP proyector sigue sin aparecer, póngase en contacto con el
administrador de la red.
Si los cables RJ45 no están conectados correctamente, la conguración de
Dirección IP proyector, Máscara de subred, Puerta de enlace predeterminada
y Servidor DNS indicará 0.0.0.0. Asegúrese de que los cables estén conectados
correctamente y lleve a cabo de nuevo el procedimiento anterior.
Si ene que conectar el proyector en modo de espera, congure
Control LAN en espera en Activado en el menú AVANZADO > Ajuste control LAN.
Si no se encuentra en un entorno DHCP:
1. Repita los pasos 1-2 anteriores.
2. Resalte Configuración LAN y pulse
/ para seleccionar IP estática.
3. Póngase en contacto con el administrador de ITS para obtener información
sobre la conguración de Dirección IP proyector, Máscara de subred,
Puerta de enlace predeterminada, Servidor DNS.
4. Pulse para seleccionar el elemento que desee modicar y pulse Enter (Intro).
5. Pulse
/ para mover el cursor y pulse / para introducir el valor.
6. Para guardar la conguración, pulse Enter (Intro). Si no desea guardar la
conguración, pulse Salir.
7. Pulse
para resaltar Aplicar y pulse Enter (Intro).
NOTA:
Si los cables RJ45 no están conectados correctamente, la conguración de
Dirección IP proyector, Máscara de subred, Puerta de enlace predeterminada,
Servidor DNS indicará 0.0.0.0. Asegúrese de que los cables estén conectados
correctamente y lleve a cabo de nuevo el procedimiento anterior.
Si desea conectar el proyector en modo de espera, asegúrese de
haber seleccionado IP estática y de haber obtenido la información de
Dirección IP proyector, Máscara de subred, Puerta de enlace predeterminada y
Servidor DNS cuando el proyector esté encendido.
41
Control del proyector mediante un navegador web
Una vez tenga la dirección IP correcta del proyector y este se encuentre encendido
o en modo de espera, puede usar cualquier ordenador conectado a la misma red de
área local para controlar el proyector.
NOTA:
Si uliza Microso Internet Explorer, asegúrese de que sea la versión 7.0
o superior.
Las capturas de pantalla de este manual se ulizan solo como referencia y pueden
ser disntas del diseño real.
Preste atención a la limitación de la longitud de entrada (incluyendo los espacios
y otras teclas de puntuación) de la lista siguiente:
Elemento de categoría Longitud de entra-
da
Número máximo
de caracteres
Conguración de
red
Network (Red)
DHCP/Manual (No aplicable)
Dirección IP XXX.XXX.XXX.XXX
Máscara de subred XXX.XXX.XXX.XXX
Puerta de enlace XXX.XXX.XXX.XXX
Servidor DNS XXX.XXX.XXX.XXX
Detección de
disposivo AMX
(No aplicable)
Contraseña
Administrador (No aplicable)
Nueva contraseña 4
Conrmar contraseña 4
SNMP
SysLocaon 22
SysName 22
SysContact 22
Alerta por correo
electrónico
Conguración
de correo
electrónico
Para 40
Cc 40
Asunto 40
De 40
Conguración
SMTP
Servidor 30
Nombre de usuario 21
Contraseña 14
Situación de
alerta
Error del venlador (No aplicable)
Error de lámpara (No aplicable)
Exceso de
temperatura
(No aplicable)
Enviar (No aplicable)
Enviar correo de
prueba
(No aplicable)
NOTA: Los caracteres / > < $ % + \ ‘ “ ” ’ están prohibidos.
42
1. Introduzca la dirección del proyector en la barra de direcciones de su navegador y
pulse Intro.
1
Aparecerá la página principal de Control de red.
2
3
4
5
6
NOTA:
Para acceder a la Conguración de red, a la página Email Alert (alertas por
correo electrónico) o a la página de actualización del rmware del proyector/
LAN, necesita la contraseña del administrador. La contraseña predeterminada
es “0000”.
2. Esta página le permite realizar ajustes en la conguración AMX y SNMP. En la
la de , al seleccionar ON, el proyector puede
ser detectado por los controladores de AMX conectados a la misma red. Puede
obtener información sobre la  en el sio web de
AMX en http://www.amx.com/.
43
3. Si el proyector está conectado a una red compable con un protocolo simple de
transferencia de correo (SMTP), puede congurarlo para que le envíe por correo
electrónico alertas sobre eventos importantes.
4. La página Crestron (e-Control)® muestra la interfaz de usuario de Crestron e-Control.
5. Actualización del rmware del proyector
i. Visite la página web de ViewSonic para descargar el rmware de actualización
del soware del proyector mediante LAN: https://www.viewsonic.com.
ii. Actualice el archivo de rmware del proyector en la página web del Control de red.
iii. Lea el mensaje de advertencia y pulse el botón “Aceptar” para conrmar la
actualización.
44
NOTA:
Si el proceso de descarga falla, consulte el apartado “Firmware de
actualización del soware del proyector mediante USB” más abajo.
A. Visite la página web de ViewSonic para descargar el rmware de
actualización del soware del proyector:
https://www.viewsonic.com.
B. Conecte el cable USB A al proyector y al ordenador.
C. Presione sin soltar la tecla Power y la tecla Menú del proyector mientras
está conectado a una toma de corriente.
D. El LED empezará a parpadear y la descarga se reiniciará.
v. El programa de soware se iniciará automácamente. Espere unos minutos
hasta que termine.
vi. Haga clic en “Salir” cuando la actualización haya terminado.
PRECAUCIÓN:
No apague el proyector ni el ordenador mientras se realiza la
actualización.
6. Actualización del rmware LAN
i. Vaya a la página de ViewSonic para descargar el rmware de LAN:
https://www.viewsonic.com.
ii. Actualice el archivo de rmware de LAN en la página web del Control de red.
iii. Una vez nalizada la actualización del rmware de LAN, vaya a la página de
Crestron e-Control® y haga clic en el botón “Info” para comprobar la versión
de rmware de LAN.
45
Acerca de Crestron e-Control®
1. La página Crestron e-Control® proporciona diversas teclas virtuales
para controlar el proyector o ajustar las imágenes proyectadas.
i
ii i
i
Puede pulsar
/ para
ver más
botones.
i. Estos botones funcionan de la misma forma que los botones de los menús
OSD o del mando a distancia.
ii. Para cambiar de señal de entrada, haga clic en la señal que desee.
NOTA:
La lista de fuentes varía con arreglo a las conexiones disponibles en el proyector.
Cuando use el panel de control del proyector o el mando a distancia para cambiar
la conguración del menú OSD, es posible que el navegador web tarde un poco en
sincronizar estos cambios con el proyector.
2. La página Herramientas le permite gesonar el proyector, congurar los ajustes de
control de LAN y proteger el acceso a operaciones de red a distancia en este proyector.
i ii iv
iii
v
vi
46
i. Esta sección se uliza solo con el sistema de control de Crestron. Póngase
en contacto con Crestron o consulte el manual de usuario para obtener
información sobre la conguración.
ii. Puede asignar un nombre al proyector y hacer el seguimiento de su ubicación
y de la persona responsable.
iii. Puede ajustar Ajuste control LAN.
iv. Una vez congurado, el acceso al funcionamiento de red a distancia de este
proyector quedará protegido con contraseña.
v. Una vez congurado, el acceso a la página de herramientas quedará protegido
con contraseña.
NOTA:
Para evitar errores, introduzca solo el alfabeto inglés y números en la página
Herramientas.
Una vez realizados los ajustes, pulse el botón “Enviar” y se guardarán los datos del
proyector.
vi. Pulse “Salir” para volver a la página de funcionamiento de red a distancia.
Preste atención a la limitación de longitud de entrada (incluyendo los espacios
y otras teclas de puntuación) de la lista siguiente:
Elemento de categoría Longitud de entrada Número máximo de
caracteres
Crestron Control
Dirección IP 16
ID de IP 4
Puerto 5
Proyector
Nombre del proyector 32
Ubicación 32
Asignado a 32
Conguración de red
DHCP (Acvado) (No aplicable)
Dirección IP 16
Máscara de subred 16
Puerta de enlace
predeterminada
16
Servidor DNS 16
Contraseña de usuario
Acvada (No aplicable)
Nueva contraseña 26
Conrmar 26
Contraseña de admin.
Acvada (No aplicable)
Nueva contraseña 26
Conrmar 26
47
3. La página Información muestra la información y el estado del proyector.
Pulse “Salir” para
volver a la página
Funcionamiento
de red a distancia.
4. Tras seleccionar “Contactar con Ayuda de TI, aparecerá la ventana ESCRITORIO
DE AYUDA en la esquina superior derecha de la pantalla. Podrá enviar mensajes
a los administradores o usuarios del soware RoomView™ que están conectados
a la misma red de área local.
Para más información, visite http://www.crestron.com y
www.crestron.com/getroomview.
48
RoomView de Crestron
En la página “Editar sala”, introduzca la dirección IP (o nombre de host) tal y como
se indica en el menú de visualización de la pantalla (OSD) del proyector, y “02” para
IPID, “41794” para el puerto de control reservado de Crestron.
Vaya a la página siguiente para obtener más información y la guía de usuario de
RoomView™:
http://www.crestron.com/products/roomview_connected_embedded_
projectors_devices/resources.asp

Este proyector es compatible con PJLink™, SNMP V.1, AMX o Xpanel V1.10. Para
obtener información sobre el control y la gestión de los proyectores, siga su guía de
usuario o el sitio web, respectivamente.
49
Funciones del menú
En esta sección se expone el menú de presentación en pantalla (OSD) y sus
opciones.
Funcionamiento del menú general de presentación en
pantalla (OSD)
NOTA: Las capturas de pantalla OSD de este manual se ulizan solo como referencia
y pueden ser disntas del diseño real. Algunas de las siguientes
conguraciones de OSD podrían no estar disponibles. Consulte el OSD real de
su proyector.
El proyector está dotado de un menú de presentación en pantalla (OSD) para
realizar diferentes ajustes. Se puede acceder pulsando Menu (Menú) en el proyector
o en el mando a distancia.
1. Pulse / para seleccionar el menú principal. Después pulse Enter (Intro) o use
/ para acceder a la lista de submenús.
2. Pulse
/ para seleccionar la opción del menú. Después pulse Enter (Intro) para
mostrar los submenús, o pulse / para ajustar/seleccionar la conguración.
NOTA:
Algunas opciones de los submenús pueden tener otros submenús. Para entrar
al submenú correspondiente, pulse Enter (Intro). Use / o / para
ajustar/seleccionar la conguración.
5050
Árbol del menú de presentación en pantalla (OSD)
Menú principal Submenú Opción del menú
VISUALIZACIÓN
Relación de aspecto Automático
4:3
16:9
16:10
Nativo
Deformación
trapezoidal
-40~40
Variación de objetivo
-20~20 (solo en PG706HD)
Posición X: -5 ~ 5, Y: - 5 ~ 5
Fase 0~31
Tamaño H. -15~15
Zoom 0.8X ~2.0X
Sobrebarrido Desactivado/1/2/3/4/5
Entrada rápida 3X Inactivo
Activo
IMAGEN
Modo de color Brillo máximo
Presentación
Estándar
Foto
Película
Usuario 1
Usuario 2
Brillo 0~100
Contraste -50~50
Temperatura del color 8000K/6500K/5500K
Gana. rojo 0~100
Gana. verde 0~100
Gana. azul 0~100
Desv. rojo -50~+50
Desv. verde -50~+50
Desv. azu -50~+50
51
Menú principal Submenú Opción del menú
IMAGEN
Avanzado Color -50~50
Matiz (solo en
PG706WU/
PG706HD)
-50~50
Nitidez 0~31
Gama 1.8/2.0/2.2/2.35/
2.5/Cubic/sRGB
Color brillante Desactivado/1/2/3/4/
5/6/7/8/9/10
Reducción del ruido 0~31
Administración de color Color primario
Matiz
Saturación
Ganancia
Restablecer
configuración de
color
Restablecer
Cancelar
Encendido
automático
Señal Desactivar/VGA/HDMI/
Todo
CEC Desactivar/Habilitar
Encendido directo Desactivar/Habilitar
Energía inteligente Apagado automático Desactivar/10 min/20
min/30 min
Temporizador Desactivar/30 min/1
hr/2hr/3 hr/4 hr/ 8
hr/12 hr
Ahorro de energía Desactivar/Habilitar
Configuración en
espera
Bucle VGA Desactivado/Activado
Transferencia de audio Desactivado/Activado
Apagado rápido Desactivar
Habilitar
Alimentación USB A Activado
Desactivado
5252
Menú principal Submenú Opción del menú
BÁSICO
Configuración de audio Silencio Desactivado/Activado
Volumen de audio 0~20
Encender/apagar tono Desactivado/Activado
Temporizador de
presentación
Intervalo del temporizador 1~240 m
Pantalla de temporizador Siempre/1 min/2 min/
3 min/Nunca
Posición del temporizador
Superior izquierda/
Inferior izquierda/
Superior derecha/
Inferior derecha
Método de recuento del
temporizador
Atrás/Adelante
Aviso con sonido Desactivado/Activado
Iniciar recuento/Desactivado
Patrón Desactivado
Probar tarjeta
Temporizador en
blanco
Desactivar/5 min/10 min/15 min/20 min/25
min/30 min
Mensaje Desactivado
Activado
Pantalla de
bienvenida
Negro
Azul
ViewSonic
AVANZADO
Configuración 3D Sincronización 3D Automático
Desactivado
Fotogr. secuencial
Empaque cuadros
Superior-Inferior
Lado a lado
Invertir sincronización 3D Desactivar/Invertir
Guardar configuración 3D Sí/No
Configuración HDMI Formato HDMI Automático/RGB/YUV
Rango HDMI
Automático/Mejorado/
Normal
53
Menú principal Submenú Opción del menú
AVANZADO
Ajuste control LAN
(solo en PG706WU/
PG706HD)
Configuración LAN DHCP ACTIVADO/IP
estática
Dirección IP proyector
Máscara de subred
Puerta de enlace
predeterminada
Servidor DNS
Control LAN en espera Desactivado/Activado
Aplicar
Configuración
lámpara
Modo lámpara Normal/Eco/
Eco Dinámico/
SuperEco+
Restablecer horas de
lámpara
Restablecer/Cancelar
Información horas de
lámpara
Tiempo de uso de la
lámpara
Normal
Eco
Eco Dinámico
SuperEco+
Hora de lámpara
equivalente
Subt. Cerrados
(solo en PG706WU/
PG706HD)
Habilitar subtítulos Desactivado/Activado
Versión de subtítulos SC1/SC2/SC3/SC4
Restablecer
configuración
Restablecer
Cancelar
SISTEMA
Idioma Selección OSD multilingüe
Posición proyector Frontal mesa
Posterior mesa
Posterior techo
Frontal techo
Configuración de
menú
Tiempo visual. menú 5 sec/10 sec/15 sec/20
sec/25 sec/30 sec
Posición de menú Centro/Superior izquierda/
Superior derecha/
Inferior izquierda/
Inferior derecha
54
Menú principal Submenú Opción del menú
SISTEMA
Modo altitud elevada Desactivado
Activado
Autobúsqueda rápida Desactivado
Activado
Configuración de
seguridad
Cambiar contraseña
Activar Bloqueo Desactivado/Activado
Bloqueo de teclas
del panel
Desactivado
Activado
Cód. mando distancia
1/2/3/4/5/6/7/8
Método de Control RS-232
USB
Velocidad en baudios 2400/4800/9600/14400/19200/38400/57600/115
200
INFORMACIÓN
Fuente
Modo de color
Resolución
Sistema de color
Dirección IP (solo en PG706WU/PG706HD)
Dirección MAC
Versión de firmware
Entrada rápida 3X
S/N
55
Menú PANTALLA
1. Pulse el botón Menu (Menú) para mostrar el menú de presentación en pantalla
(OSD).
2. Pulse
/ para seleccionar el menú VISUALIZACIÓN. Después pulse Enter (Intro)
o use / para acceder al menú VISUALIZACIÓN.
3. Pulse / para seleccionar la opción del menú. Después pulse Enter (Intro) para
mostrar los submenús, o pulse / para ajustar/seleccionar la conguración.
NOTA:
Algunas opciones de los submenús pueden tener otros submenús. Para entrar
al submenú correspondiente, pulse Enter (Intro). Use / o / para
ajustar/seleccionar la conguración.
56
Opción del menú Descripción
Relación de aspecto
Automático
Ajusta la escala de una imagen proporcionalmente para
adaptar la resolución nativa del proyector al ancho horizontal.
Esto resulta adecuado para la imagen entrante que no sea de
4:3 ni de 16:9, y cuando se desea utilizar al máximo la pantalla
sin modificar la relación de aspecto de la imagen.
4:3
Ajusta la escala de una imagen de forma que se visualice en
el centro de la pantalla con una relación de aspecto 4:3. Es la
opción más adecuada para imágenes 4:3, como monitores de
ordenadores, TV de definición estándar y películas en DVD de
aspecto 4:3, ya que las reproduce sin cambiar el aspecto.
16:9
Ajusta la escala de una imagen de forma que se visualice en
el centro de la pantalla con una relación de aspecto 16:9. Es
la opción más adecuada para imágenes que ya se encuentran
en un aspecto 16:9, como TV de alta definición, ya que las
reproduce sin cambiar el aspecto.
16:10
Ajusta la escala de una imagen de forma que se visualice en el
centro de la pantalla con una relación de aspecto 16:10. Es la
opción más adecuada para imágenes que ya se encuentran en
un aspecto 16:10, ya que las reproduce sin cambiar el aspecto.
Nativo
Proyecta una imagen en su resolución original y cambia el
tamaño para que se ajuste al área de visualización. Para señales
de entrada con resoluciones más bajas, la imagen proyectada
se mostrará en su tamaño original.
Deformación trapezoidal
Ajusta la deformación trapezoidal cuando la imagen proyectada
se convierte en un trapezoide debido a la proyección angular.
Variación de objetivo
(solo en PG706HD)
Proporciona flexibilidad para instalar el proyector. Permite
desplazar la imagen arriba y abajo sin distorsión de imagen
usando el mando a distancia.
Posición
Ajusta la posición de la imagen proyectada.
NOTA:
Esta función solo está disponible cuando se selecciona una
señal de entrada de PC.
El rango de ajuste puede variar con disntas
sincronizaciones.
57
Opción del menú Descripción
Fase
Ajusta la fase del reloj para reducir la distorsión de la imagen.
NOTA: Esta función solo está disponible cuando se selecciona una
señal de entrada de PC.
Tamaño H.
Ajusta el ancho horizontal de la imagen.
NOTA: Esta función solo está disponible cuando se selecciona una
señal de entrada de PC.
Zoom
Agranda la imagen proyectada y le permite navegar por la
imagen.
Sobrebarrido
Ajusta la tasa de sobrebarrido de 0 % a 5 %.
NOTA: Esta función solo está disponible cuando se selecciona una
señal de entrada de vídeo compuesto o HDMI.
Entrada rápida 3X
Esta función favorece la reducción de la velocidad de
fotogramas. Puede lograrse un tiempo de respuesta rápido
en la temporización nativa. Al activarse, las siguientes
configuraciones volverán a los valores predeterminados de
fábrica: Relación de aspecto, posición, Zoom, sobrebarrido
NOTA: Esta función solo está disponible cuando se selecciona una
señal de entrada de sincronización nava.
58
Menú IMAGE (Imagen)
1. Pulse el botón Menu (Menú) para mostrar el menú de presentación en pantalla
(OSD).
2. Pulse
/ para seleccionar el menú IMAGEN. Después pulse Enter (Intro) o use
/ para acceder al menú IMAGEN.
3. Pulse / para seleccionar la opción del menú. Después pulse Enter (Intro) para
mostrar los submenús, o pulse / para ajustar/seleccionar la conguración.
NOTA:
Algunas opciones de los submenús pueden tener otros submenús. Para entrar
al submenú correspondiente, pulse Enter (Intro). Use / o / para
ajustar/seleccionar la conguración.
59
Opción del menú Descripción
Modo de color
Brillo máximo
Maximiza el brillo de la imagen proyectada. Este modo
es adecuado para entornos en los que se necesita más
brillo, como cuando se usa el proyector en salas con buena
iluminación.
Presentación
Diseñado para presentaciones en entornos de luz diurna, para
que coincida con los colores de ordenadores y portátiles.
Estándar
Ha sido diseñado para circunstancias normales, en un entorno
de luz diurna.
Foto
Diseñado para ver fotografías.
Película
Para reproducir películas en color, videoclips de cámaras
digitales o DV, mediante la entrada de PC, para obtener la
mejor visualización en un entorno oscurecido (con poca luz).
Usuario 1/Usuario 2
Recupera los ajustes personalizados. Después de seleccionar
Usuario 1/Usuario 2, pueden ajustarse algunos submenús
del menú IMAGEN, de acuerdo con la fuente de entrada
seleccionada.
Brillo
Cuanto mayor sea el valor, más brillo tendrá la imagen.
Ajuste esta opción para
que las zonas negras de la
imagen
aparezcan negras y los
detalles de la zona oscura
sean más visibles.
Contraste
Utilice esto para fijar el nivel blanco pico después de
ajustar previamente la Brillo
configuración.
60
Opción del menú Descripción
Temperatura del color
8000K
Las imágenes aparecen con un color blanco azulado.
6500K
Las imágenes mantienen un aspecto blanco normal.
5500K
Las imágenes aparecen con un color blanco rojizo.
Para establecer una temperatura de color personalizada, se
pueden ajustar además los siguientes elementos:
Gana. rojo/Gana. verde/Gana. azul
Ajusta los niveles de contraste de rojo, verde y azul.
Desv. rojo/Desv. verde/Desv. azu
Ajusta los niveles de brillo de rojo, verde y azul.
Avanzado
Color
Una configuración más baja produce colores menos saturados.
Si la configuración es demasiado alta, los colores resultarán
demasiado intensos y poco reales.
Matiz (solo en PG706WU/PG706HD)
Un valor mayor hará que la imagen sea más verdosa y un valor
menor hará que la imagen sea más rojiza.
Nitidez
Un valor superior hará más intensa la imagen, y uno inferior la
suavizará.
Gama
La gama se refiere al nivel de brillo de los niveles de escala de
grises del proyector.
Color brillante
Esta función utiliza un nuevo algoritmo de procesamiento del
color y mejoras del nivel del sistema para permitir más brillo y,
al mismo tiempo, proporcionar colores más reales y vibrantes
en la imagen proyectada. Permite un 50 % más de brillo en
imágenes de tonos intermedios, habituales en vídeo y escenas
naturales, por lo que el proyector reproduce imágenes con
colores realistas y reales. Si prefiere imágenes con esa calidad,
seleccione un nivel adecuado a sus necesidades.
61
Opción del menú Descripción
Avanzado
Reducción del ruido
Esta función reduce el ruido eléctrico en la imagen que
producen distintos reproductores de medios. Cuanto más alto
sea el valor, menos ruido habrá. (No disponible cuando la señal
de entrada es HDMI)
Administración de color
La administración de color solo debe plantearse en las
instalaciones permanentes con niveles de iluminación
controlados, como salas de juntas, auditorios de conferencias
o sistemas de cine en casa. La administración de color permite
efectuar un ajuste fino del control de color, para obtener
una reproducción más precisa del color. Seleccione primero
Color primario y ajuste el rango/valores en Matiz, Saturación
y Ganancia.
Restablecer
configuración de
color
Restaura la configuración actual de la imagen a los valores
predeterminados de fábrica.
62
Menú GESTIÓN DE ENERGÍA
1. Pulse el botón Menu (Menú) para mostrar el menú de presentación en pantalla
(OSD).
2. Pulse
/ para seleccionar el menú GESTIÓN DE ENERGÍA. Después pulse
Enter (Intro) o use / para acceder al menú GESTIÓN DE ENERGÍA.
3. Pulse / para seleccionar la opción del menú. Después pulse Enter (Intro) para
mostrar los submenús, o pulse / para ajustar/seleccionar la conguración.
NOTA:
Algunas opciones de los submenús pueden tener otros submenús. Para entrar
al submenú correspondiente, pulse Enter (Intro). Use / o / para
ajustar/seleccionar la conguración.
63
Opción del menú Descripción
Encendido
automático
Señal
La selección de VGA/HDMI permite que el proyector se
encienda automáticamente una vez que la señal VGA/HDMI
entra por el cable VGA/HDMI. También puede seleccionar Todo
y el proyector se encenderá automáticamente una vez que
reciba una señal VGA o HDMI.
CEC
Este proyector es compatible con la función CEC (control
electrónico de consumo) para sincronizar el encendido/
apagado mediante una conexión HDMI. Es decir, si un
dispositivo que también sea compatible con la función CEC se
conecta a la entrada HDMI del proyector, cuando se apague
el proyector también se desconectará automáticamente la
alimentación del dispositivo conectado. Cuando se conecte
la alimentación del dispositivo conectado, se conectará
automáticamente la alimentación del proyector.
NOTA:
Para que la función CEC funcione correctamente,
asegúrese de que el disposivo esté conectado
correctamente a la entrada HDMI del proyector mediante
un cable HDMI, y que su función CEC esté acvada.
Según el disposivo conectado, es posible que la función
CEC no funcione.
Encendido directo
Permite que el proyector se encienda automáticamente una
vez que la alimentación entra por el cable de corriente.
Energía inteligente
Apagado automático
Permite que el proyector se apague automáticamente después
de un período de tiempo establecido si no detecta una fuente
de entrada, para evitar el desgaste innecesario de la lámpara.
Temporizador
Permite que el proyector se apague automáticamente después
de un período establecido de tiempo, para evitar el desgaste
innecesario de la lámpara.
Ahorro de energía
Disminuye el consumo de energía si no detecta una fuente
de entrada. Cuando se selecciona Habilitar, la lámpara del
proyector cambia al modo SuperEco+ si no detecta ninguna
señal en (5) minutos. Esto también ayudará a evitar el desgaste
innecesario de la lámpara.
64
Opción del menú Descripción
Configuración en
espera
Las funciones que se indican abajo están disponibles en modo
de espera (conectadas, pero no activadas).
Bucle VGA
Cuando se selecciona Activado, el proyector emite la señal
recibida únicamente de ENTRADA DEL ORDENADOR.
Transferencia de audio
Cuando se selecciona Activado, el proyector emite una señal de
audio cuando los conectores Entrada de audio y Salida de audio
están conectadas correctamente a un dispositivo adecuado.
Apagado rápido
Habilitar
El proyector no inicia el proceso de enfriamiento después de
apagarlo.
Desactivar
El proyector inicia el proceso de enfriamiento después de
apagarlo.
NOTA: Si intenta poner en marcha el proyector justo después de
apagarlo, es posible que no se encienda correctamente
y que vuelva al proceso de refrigeración.
Alimentación USB A
Cuando Activado, el puerto USB de tipo A puede suministrar
energía, y el Método de Control cambia automáticamente
a RS-232.
65
Menú BASIC (Básico)
1. Pulse el botón Menu (Menú) para mostrar el menú de presentación en pantalla
(OSD).
2. Pulse
/ para seleccionar el menú BÁSICO. Después pulse Enter (Intro) o use
/ para acceder al menú BÁSICO.
3. Pulse / para seleccionar la opción del menú. Después pulse Enter (Intro) para
mostrar los submenús, o pulse / para ajustar/seleccionar la conguración.
NOTA:
Algunas opciones de los submenús pueden tener otros submenús. Para entrar
al submenú correspondiente, pulse Enter (Intro). Use / o / para
ajustar/seleccionar la conguración.
Opción del menú Descripción
Configuración de audio
Silencio
Seleccione Activado para apagar temporalmente el altavoz
interno del proyector o el volumen que sale del conector de
salida de audio.
Volumen de audio
Ajusta el nivel de volumen del altavoz interno del proyector o el
volumen que sale del conector de salida de audio.
Encender/apagar tono
Enciende/apaga el tono durante el proceso de inicio y de cierre.
66
Opción del menú Descripción
Temporizador de
presentación
El temporizador de presentación puede indicar el tiempo de
presentación en la pantalla para permitirle gestionar mejor el
tiempo durante las presentaciones.
Intervalo del temporizador
Establece el intervalo de tiempo. Si el temporizador ya
está activado, se reiniciará en cuanto se restablezca el
Intervalo del temporizador.
Pantalla de temporizador
Le permite decidir si desea que el temporizador se muestre en
la pantalla durante uno de los siguientes intervalos:
ͫ Siempre: Muestra el temporizador en la pantalla durante
toda la presentación.
ͫ 1 min/2 min/3 min: Muestra el temporizador en la
pantalla durante los úlmos 1/2/3 minutos.
ͫ Nunca: Oculta el temporizador en la pantalla durante
toda la presentación.
Posición del temporizador
Establece la posición del temporizador.
Método de recuento del temporizador
Establece la dirección de recuento que desee entre:
ͫ Atrás: Va reduciendo desde el empo predeterminado
hasta 0.
ͫ Adelante: Va subiendo desde 0 hasta el empo
predeterminado.
Aviso con sonido
Si está seleccionado, se oirá un sonido doble durante los
últimos 30 segundos de recuento descendente o ascendente,
y un sonido triple una vez agotado el tiempo.
Iniciar recuento/Desactivado
Seleccione Iniciar recuento para activar el temporizador.
Seleccione Desactivado para cancelarlo.
Patrón
Ayuda a ajustar el tamaño y el foco de la imagen y comprueba
la distorsión de la imagen proyectada.
Temporizador en
blanco
Permite al proyector devolver la imagen automáticamente
después de un intervalo de tiempo durante el que no se haya
realizado ninguna acción en la
pantalla en blanco. Para mostrar la pantalla en blanco, pulse
En blanco en el proyector o en el mando a distancia.
NOTA: No bloquee el objevo de proyección, ya que el objeto
que bloquea el objevo podría calentarse y deformarse e,
incluso, provocar un incendio.
Mensaje
Configura mensajes de recordatorio, p. ej. Mensaje “en blanco”,
activado o desactivado.
Pantalla de
bienvenida
Selecciona la pantalla de logotipo visualizada durante la puesta
en marcha del proyector.
67
Menú ADVANCED (Avanzado)
1. Pulse el botón Menu (Menú) para mostrar el menú de presentación en pantalla
(OSD).
2. Pulse
/ para seleccionar el menú AVANZADO. Después pulse Enter (Intro)
o use / para acceder al menú AVANZADO.
3. Pulse / para seleccionar la opción del menú. Después pulse Enter (Intro) para
mostrar los submenús, o pulse / para ajustar/seleccionar la conguración.
NOTA:
Algunas opciones de los submenús pueden tener otros submenús. Para entrar
al submenú correspondiente, pulse Enter (Intro). Use / o / para
ajustar/seleccionar la conguración.
68
Opción del menú Descripción
Configuración 3D
Este proyector cuenta con una función 3D que le permite
disfrutar de películas, vídeos y acontecimientos deportivos
en 3D, de forma más realista, gracias a la presentación de la
profundidad de las imágenes. Tendrá que usar unas gafas 3D
para ver las imágenes en 3D.
Sincronización 3D
La configuración predeterminada es Automático y el proyector
selecciona automáticamente un formato 3D adecuado
al detectar el contenido en 3D. Si el proyector no puede
reconocer el formato 3D, elija un modo 3D.
Invertir sincronización 3D
Si nota una inversión de la profundidad de la imagen, active
esta función para corregir el problema.
Guardar configuración 3D
Guarda la configuración 3D actual. La configuración 3D se
aplicará automáticamente si se selecciona la misma resolución
y la misma fuente de entrada.
NOTA: Cuando la función de sincronización 3D está acvada:
Disminuirá el nivel de brillo de la imagen proyectada.
El Modo de color, Modo lámpara, Zoom, y Sobrebarrido
no se pueden ajustar.
Configuración HDMI
Formato HDMI
Seleccione un espacio de color adecuado de acuerdo con la
configuración del espacio de color del dispositivo de salida
conectado.
ͫ Automáco: Congura el proyector para que detecte
automácamente la conguración del espacio de color de
la señal de entrada.
ͫ RGB: Congura el espacio de color como RGB.
ͫ YUV: Congura el espacio de color como YUV.
Rango HDMI
Seleccione un rango adecuado de color HDMI de acuerdo con
la configuración del rango de color del dispositivo de salida
conectado.
ͫ Automáco: Congura el proyector para que detecte
automácamente el rango HDMI de la señal de entrada.
ͫ Mejorado: Congura el rango de color HDMI como 0 -
255.
ͫ Normal: Congura el rango de color HDMI como 16 - 235.
69
Opción del menú Descripción
Ajuste control LAN
(solo en
PG706WU/PG706HD)
Configuración LAN
ͫ DHCP ACTIVADO: Seleccione esta opción si se
encuentra en un entorno DHCP y la conguración
Dirección IP proyector, Máscara de subred,
Puerta de enlace predeterminada, Servidor DNS se
recuperará automáticamente.
ͫ IP estática: Seleccione esta opción si se encuentra en
un entorno que no sea DHCP y haga los ajustes en la
configuración de abajo.
Dirección IP proyector
Solo está disponible si
Configuración LAN se ajusta en
IP estática. Utilice / para seleccionar
una columna y utilice / para ajustar el
valor.
Máscara de subred
Puerta de enlace
predeterminada
Servidor DNS
Control LAN en espera
Permite que el proyector proporcione la función de red cuando
se encuentra en modo de espera.
Aplicar
Confirma los ajustes.
70
Opción del menú Descripción
Configuración
lámpara
Modo lámpara
ͫ Normal: Proporciona brillo de la lámpara completo.
ͫ Eco: Reduce el consumo de energía de la lámpara en
un 20 % (PG701WU)/30 % (PG706WU/PG706HD) y
disminuye el brillo para prolongar la vida de la lámpara
y disminuir el ruido del venlador.
ͫ Eco Dinámico: Reduce el consumo de la lámpara hasta
en un 30 % (PG701WU)/65 % (PG706WU/PG706HD)
dependiendo del nivel de brillo del contenido.
ͫ SuperEco+: Reduce el consumo de energía de la lámpara
en un 60% y disminuye el brillo para prolongar la vida de
la lámpara y disminuir el ruido del venlador.
NOTA: Para controlar la temperatura de la lámpara, se encenderá
el modo Eco durante 10 minutos cada 4 horas cuando
Modo lámpara está congurado en SuperEco+.
Restablecer horas de lámpara
Restablece el temporizador de lámpara cuando se instala una
lámpara nueva. Para cambiar la lámpara, póngase en contacto
con personal técnico cualificado.
Información horas de lámpara
ͫ Tiempo de uso de la lámpara: Muestra el número de
horas de uso de la lámpara.
ͫ Hora de lámpara equivalente: Muestra la vida úl total de
la lámpara. El método para calcular las horas equivalentes
de la luz fuente es el siguiente:
PG701WU:
Horas de la lámpara totales (equivalentes) = 4 x
(horas usadas en el modo Normal) + 2 x (horas usadas
en el modo Eco) + 1,67 x (horas usadas en el modo
Eco Dinámico) + 1 x (horas usadas en el modo SuperEco+)
PG706WU/PG706HD:
Horas de la lámpara totales (equivalentes) = 5 x
(horas usadas en el modo Normal) + 2 x (horas usadas
en el modo Eco) + 1,67 x (horas usadas en el modo
Eco Dinámico) + 1 x (horas usadas en el modo SuperEco+)
71
Opción del menú Descripción
Subt. Cerrados
(solo en
PG706WU/PG706HD)
Habilitar subtítulos
Activa la función cuando la señal de entrada seleccionada tiene
subtítulos cerrados.
NOTA:
Subtulos: Visualización en pantalla de subtulos cerrados
de diálogo, narración y efectos de sonido de programas de
televisión y vídeos (habitualmente se indican como “CC
en la programación de televisión).
Esta función solo está disponible cuando se selecciona
una señal de entrada de vídeo compuesto y el formato del
sistema es NTSC.
Versión de subtítulos
Para ver los subtítulos, seleccione SC1, SC2, SC3 o SC4 (SC1
muestra los subtítulos en el idioma principal del área).
Restablecer
configuración
Restaura toda la configuración a los valores predeterminados
de fábrica. Cuando use Restablecer configuración,
se conservarán los ajustes siguientes: Zoom,
Deformación trapezoidal, Idioma, Posición proyector,
Configuración LAN, Modo altitud elevada,
Configuración de seguridad, Cód. mando distancia y
Velocidad en baudios.
72
Menú SYSTEM (Sistema)
1. Pulse el botón Menu (Menú) para mostrar el menú de presentación en pantalla
(OSD).
2. Pulse
/ para seleccionar el menú SISTEMA. Después pulse Enter (Intro) o use
/ para acceder al menú SISTEMA.
3. Pulse / para seleccionar la opción del menú. Después pulse Enter (Intro) para
mostrar los submenús, o pulse / para ajustar/seleccionar la conguración.
NOTA:
Algunas opciones de los submenús pueden tener otros submenús. Para
entrar al submenú correspondiente, pulse Enter (Intro). Use
/ o /
para ajustar/seleccionar la conguración.
Opción del menú Descripción
Idioma
Configura el idioma del menú de presentación en pantalla
(OSD).
Posición proyector
Selecciona una posición adecuada para el proyector.
Configuración de menú
Tiempo visual. menú
Configura el tiempo que el menú OSD estará activo después de
la última interacción.
Posición de menú
Establece la posición del menú OSD.
73
Opción del menú Descripción
Modo altitud elevada
Le recomendamos que utilice el modo de altitud elevada
cuando su entorno se encuentre entre 1.500 m y 3.000 m por
encima del nivel del mar y la temperatura sea de 5 °C–25 °C.
NOTA:
No ulice el modo de altud elevada si su entorno se
encuentra entre 0 a 1.499 m, y la temperatura oscila entre
5 °C y 35 °C. Si lo uliza, el proyector se enfriará.
Si usa el modo altud elevada puede causar más
ruido durante el funcionamiento, ya que aumentará la
velocidad de venlador para mejorar el enfriamiento y el
rendimiento.
Autobúsqueda rápida
Permite que el proyector busque automáticamente las señales.
Configuración de
seguridad
Véase “Using the Password Function” on page <PŘ>.
Bloqueo de teclas del
panel
Bloquea las teclas del control del proyector.
Cód. mando distancia
Configura el código de control remoto para este proyector
(entre 1~8). Cuando hay varios proyectores adyacentes
funcionando al mismo empo, la conmutación de los códigos
puede evitar las interferencias de otros mandos a distancia.
Después de congurar el código remoto, cambie el mismo ID
del mando a distancia para controlar este proyector.
Para cambiar el código del mando a distancia, pulse
conjuntamente ID configurado y el botón del número
correspondiente al código del mando a distancia del proyector
durante 5 segundos como mínimo. El código inicial congurado
es 1. Cuando el código se cambia a 8, el mando a distancia
puede controlar todos los proyectores.
NOTA: Si se conguran códigos disntos en el proyector y en
el mando a distancia, no habrá respuesta del mando
a distancia. Cuando suceda eso, aparecerá un mensaje
para recordarle que cambie el código del mando
a distancia.
Método de Control
Le permite seleccionar un puerto de control preferido: a través
del puerto
RS-232 o el puerto USB. Cuando seleccione USB,
Alimentación USB A cambiará a Desactivado automáticamente.
Velocidad en baudios
Selecciona una tasa de baudios idéntica a la de su ordenador
para que pueda conectar el proyector ulizando un cable RS-
232 y controlar el proyector con los comandos RS-232.
74
Menú INFORMATION (Información)
1. Pulse el botón Menu (Menú) para mostrar el menú de presentación en pantalla
(OSD).
2. Pulse
/ para seleccionar el menú INFORMACIÓN y mostrar el contenido.
Opción del menú Descripción
Fuente
Muestra la fuente de entrada actual.
Modo de color
Muestra el modo seleccionado en el menú IMAGEN.
Resolución
Muestra la resolución nativa de la fuente de entrada.
Sistema de color
Muestra el formato del sistema de entrada.
Dirección IP (solo en
PG706WU/PG706HD)
Muestra la dirección IP de su proyector.
Dirección MAC (solo en
PG706WU/PG706HD)
Muestra la dirección MAC de su proyector.
Versión de firmware
Muestra la versión de firmware actual.
Entrada rápida 3X
Muestra si la función está activada o no.
S/N
Muestra el número de serie del proyector.
75
Especificaciones
Elemento Categoría PG701WU PG706WU PG706HD
Proyector Tipo Lámpara DLP
Tamaño de
pantalla
60” ~ 200” (W:1.94~6.64
T:2.13~7.11 con rosca E)
60” ~ 200”
(W:2~6.65
T:2.2~7.32 con
rosca E)
Luminosidad
(lúmenes)
3.500 ANSI 4.000 ANSI
Relación de
alcance
1.50~1.65
(87”±3%@2.81m)
1.50~1.65
(95”±3%@3.16m)
Objetivo Zoom óptico 1.1x±2%
Tipo de
lámpara
OSRAM P-VIP
203/0.8 E30.5
OSRAM P-VIP 245/0.8 E30.5
Sistema de
visualización
1-CHIP DMD
Señal de entrada VGA f
h
: 15K~102KHz, f
v
:48~120Hz, velocidad de píxeles:
170 MHz
HDMI f
h
: 15K~102KHz, f
v
:23~120Hz, velocidad de píxeles:
170 MHz
Resolución Nativo 1920 x 1200 1920 x 1080
Adaptador de
corriente
1
Voltaje de
entrada
CA 100-240 V, 50/60 Hz (conmutador automático)
Condiciones de
funcionamiento
Temperatura 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F)
Humedad 0 % a 90 % (sin condensación)
Altitud 0 a 1.499 m, de 5 °C a 35 °C
1.500 a 3.000 mm, de 5 °C a 25 °C
Condiciones de
almacenamiento
Temperatura -20 °C a 60 °C (sin condensación)
Humedad 0 % a 90 % (sin condensación)
Altitud 0 a 1.219 m, de -20°C a 30°C
Dimensiones físicas
(A x H x D)
312 x 108.37 x 221.8 mm
(12.3” x 4.3” x 8.7”)
Peso físico 3.7 kg (8.16 lb) 3.95 kg (8.71 lbs)
Modos de ahorro
de energía
Activado
2
300 W (típico) 310W (típico)
Desactivado < 0.5 W (modo de espera)
1
Utilice solo el adaptador de corriente ViewSonic® o de un proveedor autorizado.
2
La condición de prueba cumple los estándares EEI.
Apéndice
76
Dimensiones del proyector
312 mm (ancho) x 108,37 mm (alto) x 221,8 mm (fondo)
EXIT
MENU
SOURCE
ENTER
BLANK
MODE
COLOR
221,8
mm
312 mm
108,37
mm
62,72 mm
91,81 mm
Tabla de tiempos
RGB analógico
Resolución Modo
Frecuencia de
actualización
(Hz)
Frecuencia H
(kHz)
Reloj (MHz) Sincronización 3D
Fotogr. Secuencial Superior-Inferior Lado a lado
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
640 x 480 VGA_60 59,94 31,469 25,175 Compatible Compatible Compatible
VGA_72 72,809 37,861 31,5
VGA_75 75 37,5 31,5
VGA_85 85,008 43,269 36
800 x 600 SVGA_60 60,317 37,879 40 Compatible Compatible Compatible
SVGA_72 72,188 48,077 50
SVGA_75 75 46,875 49,5
SVGA_85 85,061 53,674 56,25
SVGA_120
(Supresión reducida)
119,854 77,425 83 Compatible
1024 x 768 XGA_60 60,004 48,363 65 Compatible Compatible Compatible
XGA_70 70,069 56,476 75
XGA_75 75,029 60,023 78,75
XGA_85 84,997 68,667 94,5
XGA_120 (Supresión
reducida)
119,989 97,551 115,5 Compatible
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576 Intervalo NB 60 35,82 46,966
1024 x 600 Intervalo NB 64,995 41,467 51,419
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45 74,25 Compatible Compatible Compatible
1280 x 768 1280 x 768_60 59,87 47,776 79,5 Compatible Compatible Compatible
77
Resolución Modo
Frecuencia de
actualización
(Hz)
Frecuencia H
(kHz)
Reloj (MHz) Sincronización 3D
Fotogr. Secuencial Superior-Inferior Lado a lado
1280 x 800 WXGA_60 59,81 49,702 83,5 Compatible Compatible Compatible
WXGA_75 74,934 62,795 106,5
WXGA_85 84,88 71,554 122,5
WXGA_120
(Supresión reducida)
119,909 101,563 146,25 Compatible
1280 x 1024 SXGA_60 60,02 63,981 108 Compatible Compatible
SXGA_75 75,025 79,976 135
SXGA_85 85,024 91,146 157,5
1280 x 960 1280 x 960_60 60 60 108 Compatible Compatible
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,5
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,5 Compatible Compatible
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,5 Compatible Compatible
1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,75 Compatible Compatible
1600 x 1200 UXGA 60 75 162 Compatible Compatible
1680 x 1050 1680x1050_60 59,954 65,29 146,25 Compatible Compatible
640 x 480@67 Hz MAC13 66,667 35 30,24
832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,28
1024 x 768@75Hz MAC19 74,93 60,241 80
1152 x 870@75Hz MAC21 75,06 68,68 100
1920 x 1080 (VESA) 1920 x 1080_60 60 67,5 148,5
1920 x 1200 1920 x 1200_60
(Supresión reducida)
59.950 74.038 154.000 Compatible Compatible
78
HDMI (PC)
Resolución Modo
Frecuencia de
actualización
(Hz)
Frecuencia H
(kHz)
Reloj (MHz) Sincronización 3D
Fotogr. Secuencial Superior-Inferior Lado a lado
640 x 480 VGA_60 59,94 31,469 25,175 Compatible Compatible Compatible
VGA_72 72,809 37,861 31,5
VGA_75 75 37,5 31,5
VGA_85 85,008 43,269 36
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600 SVGA_60 60,317 37,879 40 Compatible Compatible Compatible
SVGA_72 72,188 48,077 50
SVGA_75 75 46,875 49,5
SVGA_85 85,061 53,674 56,25
SVGA_120
(Supresión reducida)
119,854 77,425 83 Compatible
1024 x 768 XGA_60 60,004 48,363 65 Compatible Compatible Compatible
XGA_70 70,069 56,476 75
XGA_75 75,029 60,023 78,75
XGA_85 84,997 68,667 94,5
XGA_120 (Supresión
reducida)
119,989 97,551 115,5 Compatible
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576 Intervalo NB 60 35,82 46,966
1024 x 600 Intervalo NB 64,995 41,467 51,419
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45 74,25 Compatible Compatible Compatible
1280 x 768 1280 x 768_60 59,87 47,776 79,5 Compatible Compatible Compatible
1280 x 800 WXGA_60 59,81 49,702 83,5 Compatible Compatible Compatible
WXGA_75 74,934 62,795 106,5
WXGA_85 84,88 71,554 122,5
WXGA_120
(Supresión reducida)
119,909 101,563 146,25 Compatible
1280 x 1024 SXGA_60 60,02 63,981 108 Compatible Compatible
SXGA_75 75,025 79,976 135
SXGA_85 85,024 91,146 157,5
1280 x 960 1280 x 960_60 60 60 108 Compatible Compatible
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,5
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,5 Compatible Compatible
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,5 Compatible Compatible
1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,75 Compatible Compatible
1600 x 1200 UXGA 60 75 162 Compatible Compatible
79
Resolución Modo
Frecuencia de
actualización
(Hz)
Frecuencia H
(kHz)
Reloj (MHz) Sincronización 3D
Fotogr. Secuencial Superior-Inferior Lado a lado
1680 x 1050 1680x1050_60 59,954 65,29 146,25 Compatible Compatible
640 x 480@67 Hz MAC13 66,667 35 30,24
832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,28
1024 x 768@75Hz MAC19 74,93 60,241 80
1152 x 870@75Hz MAC21 75,06 68,68 100
1920 x 1080 (VESA) 1920 x 1080_60 60 67,5 148,5
1920 x 1200 1920 x 1200_60
(Supresión reducida)
59.950 74.038 154.000 Compatible Compatible
HDMI (Vídeo)
Modo de
vídeo
Resolución Frecuencia
horizontal
(kHz)
Frecuencia
vertical
(Hz)
Frecuencia
de puntos
(MHz)
Sincronización 3D
Fotogr. Secuencial Empaque cuadros Superior-Inferior Lado a lado
480i 720(1440) x 480 15,73 59,94 27 Compatible
480p 720 x 480 31,47 59,94 27 Compatible Compatible Compatible
576i 720(1440) x 576 15,63 50 27 Compatible
576p 720 x 576 31,25 50 27 Compatible Compatible Compatible
720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25 Compatible Compatible
720/60p 1280 x 720 45 60 74,25 Compatible Compatible
1080/50i 1920 x 1080 28,13 50 74,25 Compatible
1080/60i 1920 x 1080 33,75 60 74,25 Compatible
1080/24P 1920 x 1080 27 24 74,25 Compatible Compatible
1080/50P 1920 x 1080 56,25 50 148,5 Compatible Compatible
1080/60P 1920 x 1080 67,5 60 148,5 Compatible Compatible
Vídeo/S-Vídeo
Modo de vídeo Frecuencia horizontal
(KHz)
Frecuencia vertical
(Hz)
Frecuencia de la
subportadora
(MHz)
Sincronización 3D
Fotogr. Secuencial
NTSC 15.73 60 3.58 Compatible
PAL 15.63 50 4.43 Compatible
SECAM 15.63 50 4.25 o 4.41 Compatible
PAL-M 15.73 60 3.58 Compatible
PAL-N 15.63 50 3.58 Compatible
PAL-60 15.73 60 4.43 Compatible
NTSC4.43 15.73 60 4.43 Compatible
8080
Tabla de control IR
Tecla Formato Byte 1 Byte 2 Byte 3 Byte 4
On (Activado)
NEC-F2 83 F4 4F B0
Off
(Desactivado)
NEC-F2 83 F4 4E B1
COMP (Ordenador) NEC-F2 83 F4 41 BE
HDMI/HDMI 1 NEC-F2 83 F4 58 A7
HDMI 2 NEC-F2 83 F4 59 A6
Auto Sync
(Sincronización
automática)
NEC-F2 83 F4 8 F7
Source (Fuente) NEC-F2 83 F4 40 BF
Arriba/
NEC-F2 83 F4 0B F4
Izquierda
NEC-F2 83 F4 0E F1
Intro NEC-F2 83 F4 15 EA
Derecha
NEC-F2 83 F4 0F F0
Abajo/
NEC-F2 83 F4 0C F3
Menu (Menú) NEC-F2 83 F4 30 CF
(INFORMACIÓN)
NEC-F2 83 F4 97 68
Exit (Salir) NEC-F2 83 F4 28 D7
Aspect (Aspecto) NEC-F2 83 F4 13 EC
Freeze (Congelar) NEC-F2 83 F4 03 FC
Pattern (Patrón) NEC-F2 83 F4 55 AA
Blank (En blanco) NEC-F2 83 F4 7 F8
PgUp (Avanzar
página)
NEC-F2 83 F4 06 F9
PgDn (Retrocer
página)
NEC-F2 83 F4 05 FA
(Silencio)
NEC-F2 83 F4 14 EB
(Bajar volumen)
NEC-F2 83 F4 83 7C
(Subir volumen)
NEC-F2 83 F4 82 7D
(Aumentar
zoom)
NEC-F2 83 F4 67 98
(Disminuir
zoom)
NEC-F2 83 F4 68 97
81
Tecla Formato Byte 1 Byte 2 Byte 3 Byte 4
Eco Mode (Modo Eco) NEC-F2 83 F4 2B D4
Color Mode
(Modo Color)
NEC-F2 83 F4 10 EF
Network (Red) NEC X3 F4 69 96
(Temporizador
de presentación)
NEC X3 F4 27 D8
VIDEO (VÍDEO) NEC 83 F4 52 AD
Código de dirección
Código 1 83F4
Código 2 93F4
Código 3 A3F4
Código 4 B3F4
Código 5 C3F4
Código 6 D3F4
Código 7 E3F4
Código 8 F3F4
82
Tabla de comandos RS-232
Asignación de pin
Clavija Descripción Clavija Descripción
1
NC
2
RX
3
TX
4
NC
5
GND
6
NC
7
RTSZ
8
CTSZ
9
NC
Interfaz
Protocolo RS-232
Tasa en baudios
115200 bps (valor predeterminado)
Longitud de datos
8 bit
Comprobación de
paridad
Ninguno
Bit de parada
1 bit
Control de flujo
Ninguno
Tabla de comandos
Función Tipo Acción Comando
Alimentación Escribir ACTIVADO 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x00 0x00 0x5D
Alimentación Escribir Desactivar 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x01 0x00 0x5E
Alimentación Escribir Encendido/
Apagado
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x34 0x00 0x91
Alimentación Leer Estado 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x00 0x5E
Restablecer
configuración
Escribir Restablecer
configuración
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x02 0x00 0x5F
Restablecer
configuración de
color
Escribir Restablecer
configuración de
color
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2A 0x00 0x87
Pantalla bienvenida Escribir Negra 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x00 0x67
Pantalla bienvenida Escribir Azul 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x01 0x68
Pantalla bienvenida Escribir ViewSonic 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x02 0x69
Pantalla bienvenida Leer Estado 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0A 0x68
Apagado rápido Escribir Desactivar 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0B 0x00 0x68
Apagado rápido Escribir ACTIVADO 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0B 0x01 0x69
Apagado rápido Leer Estado 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0B 0x69
Modo altitud
elevada
Escribir Desactivar 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0C 0x00 0x69
Modo altitud
elevada
Escribir ACTIVADO 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0C 0x01 0x6A
Modo altitud
elevada
Leer Estado 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0C 0x6A
83
Función Tipo Acción Comando
Modo de fuente de
luz
Escribir Normal 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x00 0x6D
Modo de fuente de
luz
Escribir Eco 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x01 0x6E
Modo de fuente de
luz
Escribir Eco Dinámico 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x02 0x6F
Modo de fuente de
luz
Escribir SuperEco+ 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x03 0x70
Modo de fuente de
luz
Leer Estado 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x10 0x6E
Mensaje Escribir Desactivar 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x27 0x00 0x84
Mensaje Escribir ACTIVADO 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x27 0x01 0x85
Mensaje Leer Estado 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x27 0x85
Posición proyector Escribir Frontal mesa 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x00 0x5E
Posición proyector Escribir Posterior mesa 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x01 0x5F
Posición proyector Escribir Posterior techo 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x02 0x60
Posición proyector Escribir Frontal techo 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x03 0x61
Posición proyector Leer Estado 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x00 0x5F
Sincr 3D Escribir Desactivar 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x00 0x7E
Sincr 3D Escribir Automática 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x01 0x7F
Sincr 3D Escribir Frame Sequential
(Fotogr.
secuencial)
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x02 0x80
Sincr 3D Escribir Empaque
cuadros
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x03 0x81
Sincr 3D Escribir Superior-Inferior 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x04 0x82
Sincr 3D Escribir En paralelo 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x05 0x83
Sincr 3D Leer Estado 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x20 0x7F
Invertir Sincr 3D Escribir Desactivar 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x21 0x00 0x7F
Invertir Sincr 3D Escribir ACTIVADO 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x21 0x01 0x80
Invertir Sincr 3D Leer Estado 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x21 0x80
Contraste Escribir Reducir 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x02 0x00 0x60
Contraste Escribir Aumentar 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x02 0x01 0x61
Contraste Leer Obtener valor 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x02 0x61
Brillo Escribir Reducir 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x00 0x61
Brillo Escribir Aumentar 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x01 0x62
Brillo Leer Obtener valor 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x03 0x62
Relación de aspecto Escribir Automática 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x00 0x62
Relación de aspecto Escribir 4:3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x02 0x64
Relación de aspecto Escribir 16:9 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x03 0x65
Relación de aspecto Escribir 16:10 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x04 0x66
Relación de aspecto Escribir Nativo 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x09 0x6B
Relación de aspecto Escribir Ciclo 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x31 0x00 0x90
Relación de aspecto Leer Obtener valor 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x04 0x63
84
Función Tipo Acción Comando
Ajuste automático Escribir Ejecutar 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x05 0x00 0x63
Posición horizontal Escribir Mover a la
derecha
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x06 0x01 0x65
Posición horizontal Escribir Mover a la
izquierda
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x06 0x00 0x64
Posición horizontal Leer Obtener valor 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x06 0x65
Posición vertical Escribir Mover arriba 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x07 0x00 0x65
Posición vertical Escribir Mover abajo 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x07 0x01 0x66
Posición vertical Leer Obtener valor 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x07 0x66
Temperatura de
color
Escribir 5500K 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x00 0x66
Temperatura de
color
Escribir 6500K 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x01 0x67
Temperatura de
color
Escribir 8000K 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x03 0x69
Temperatura de
color
Leer Obtener valor 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x08 0x67
Temperatura de
color- Ganancia de
rojo
Escribir Reducir 0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3A 0x00 0x00 0x99
Temperatura de
color- Ganancia de
rojo
Escribir Aumentar 0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3A 0x00 0x01 0x9A
Temperatura de
color- Ganancia de
rojo
Leer Obtener valor 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x3B 0x9A
Temperatura de
color- Ganancia de
verde
Escribir Reducir 0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3A 0x01 0x00 0x9A
Temperatura de
color- Ganancia de
verde
Escribir Aumentar 0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3A 0x01 0x01 0x9B
Temperatura de
color- Ganancia de
verde
Leer Obtener valor 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x3C 0x9B
Temperatura de
color- Ganancia de
azul
Escribir Reducir 0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3A 0x02 0x00 0x9B
Temperatura de
color- Ganancia de
azul
Escribir Aumentar 0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3A 0x02 0x01 0x9C
Temperatura de
color- Ganancia de
azul
Leer Obtener valor 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x3D 0x9C
Temperatura de
color- Desvío de rojo
Escribir Reducir 0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3E 0x00 0x00 0x9D
85
Función Tipo Acción Comando
Temperatura de
color- Desvío de rojo
Escribir Aumentar 0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3E 0x00 0x01 0x9E
Temperatura de
color- Desvío de rojo
Leer Obtener valor 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x3F 0x9E
Temperatura de
color- Desvío de
verde
Escribir Reducir 0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3E 0x01 0x00 0x9E
Temperatura de
color- Ganancia de
verde
Escribir Aumentar 0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3E 0x01 0x01 0x9F
Temperatura de
color- Desvío de
verde
Leer Obtener valor 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x40 0x9F
Temperatura de
color- Desvío de azul
Escribir Reducir 0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3E 0x02 0x00 0x9F
Temperatura de
color- Desvío de azul
Escribir Aumentar 0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3E 0x02 0x01 0xA0
Temperatura de
color- Desvío de azul
Leer Obtener valor 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x41 0xA0
Blank (En blanco) Escribir ACTIVADO 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09 0x01 0x68
Blank (En blanco) Escribir Desactivar 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09 0x00 0x67
Blank (En blanco) Leer Estado 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x09 0x68
Deformación trapez
- Vertical
Escribir Reducir 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0A 0x00 0x68
Deformación trapez
- Vertical
Escribir Aumentar 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0A 0x01 0x69
Deformación trapez
- Vertical
Leer Obtener valor 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0A 0x69
Modo Color Escribir Brillo máximo 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x00 0x69
Modo Color Escribir Película 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x01 0x6A
Modo Color Escribir Estándar 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x04 0x6D
Modo Color Escribir Fotografía 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x13 0x7C
Modo Color Escribir Presentación 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x14 0x7D
Modo Color Escribir Ciclo 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x33 0x00 0x92
Modo Color Escribir Usuario 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x18 0x81
Color mode (Modo
Color)
Escribir Usuario 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x19 0x82
Color mode (Modo
Color)
Leer Estado 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0B 0x6A
Restablecer
configuración de
color actual
Escribir Restablecer 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2A 0x00 0x87
Color primario Escribir R 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x00 0x6E
Color primario Escribir G 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x01 0x6F
Color primario Escribir B 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x02 0x70
Color primario Escribir C 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x03 0x71
86
Función Tipo Acción Comando
Color primario Escribir M 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x04 0x72
Color primario Escribir Y 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x05 0x73
Color primario Leer Estado 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x10 0x6F
Matiz / Tono Escribir Reducir 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x11 0x00 0x6F
Matiz / Tono Escribir Aumentar 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x11 0x01 0x70
Matiz / Tono Leer Obtener valor 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x11 0x70
Saturación Escribir Reducir 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12 0x00 0x70
Saturación Escribir Aumentar 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12 0x01 0x71
Saturación Leer Obtener valor 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x12 0x71
Ganancia Escribir Reducir 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x13 0x00 0x71
Ganancia Escribir Aumentar 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x13 0x01 0x72
Ganancia Leer Obtener valor 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x13 0x72
Nitidez Escribir Reducir 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0E 0x00 0x6C
Nitidez Escribir Aumentar 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0E 0x01 0x6D
Nitidez Leer Obtener valor 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0E 0x6D
Congelar Escribir ACTIVADO 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x00 0x01 0x60
Congelar Escribir Desactivar 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x00 0x00 0x5F
Congelar Leer Estado 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x00 0x60
Entrada de fuente Escribir D-Sub / Comp. 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x00 0x60
Entrada de fuente Escribir D-Sub / Comp. 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x08 0x68
Entrada de fuente Escribir HDMI 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x03 0x63
Entrada de fuente Escribir HDMI 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x07 0x67
Entrada de fuente Escribir Vídeo compuesto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x05 0x65
Entrada de fuente Leer Estado 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x01 0x61
Autobúsqueda
rápida
Escribir ACTIVADO 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x01 0x62
Autobúsqueda
rápida
Escribir Desactivar 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x00 0x61
Autobúsqueda
rápida
Leer Estado 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x02 0x62
Silencio Escribir ACTIVADO 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x00 0x01 0x61
Silencio Escribir Desactivar 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x00 0x00 0x60
Silencio Leer Estado 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x14 0x00 0x61
Volumen Escribir Aumentar 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x01 0x00 0x61
Volumen Escribir Reducir 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x02 0x00 0x62
Volumen Escribir Escribir valor 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x2A 0x11 0x9A
Volumen Leer Obtener valor 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x14 0x03 0x64
Idioma Escribir Español 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x00 0x61
Idioma Escribir Francés 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x01 0x62
Idioma Escribir Alemán 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x02 0x63
Idioma Escribir Italiano 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x03 0x64
Idioma Escribir Español 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x04 0x65
87
Función Tipo Acción Comando
Idioma Escribir РУССКИЙ 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x05 0x66
Idioma Escribir
繁體中文
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x06 0x67
Idioma Escribir
简体中文
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x07 0x68
Idioma Escribir
日本語
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x08 0x69
Idioma Escribir
한국어
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x09 0x6A
Idioma Escribir Sueco 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0a 0x6B
Idioma Escribir Holandés 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0b 0x6C
Idioma Escribir Turco 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0c 0x6D
Idioma Escribir Checo 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0d 0x6E
Idioma Escribir Portugués 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0e 0x6F
Idioma Escribir Tailandés 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0f 0x70
Idioma Escribir Polaco 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x10 0x71
Idioma Escribir Finés 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x11 0x72
Idioma Escribir Árabe 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x12 0x73
Idioma Escribir Indonesia 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x13 0x74
Idioma Escribir Hindi 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x14 0x75
Idioma Escribir Matiz 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x15 0x76
Idioma Escribir Griego 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x16 0x77
Idioma Leer Estado 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x15 0x00 0x62
Tiempo de uso de
fuente de luz
Escribir Restablecer
a CERO
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x01 0x00 0x62
Tiempo de uso de
fuente de luz
Leer Obtener tiempo
de uso
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x15 0x01 0x63
Formato HDMI Escribir RGB 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x00 0x85
Formato HDMI Escribir YUV 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x01 0x86
Formato HDMI Escribir Automática 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x02 0x87
Formato HDMI Leer Estado 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x28 0x86
Rango HDMI Escribir Mejorado 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x00 0x86
Rango HDMI Escribir Normal 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x01 0x87
Rango HDMI Escribir Automática 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x02 0x88
Rango HDMI Leer Estado 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x29 0x87
CEC Escribir Desactivar 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2B 0x00 0x88
CEC Escribir ACTIVADO 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2B 0x01 0x89
CEC Leer Estado 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x2B 0x89
Estado de error Leer Estado 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x0C 0x0D 0x66
Color brillante Escribir Desactivar 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x00 0x6D
Color brillante Escribir Color brillante 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x01 0x6E
Color brillante Escribir Color brillante 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x02 0x6F
Color brillante Escribir Color brillante 3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x03 0x70
Color brillante Escribir Color brillante 4 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x04 0x71
Color brillante Escribir Color brillante 5 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x05 0x72
Color brillante Escribir Color brillante 6 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x06 0x73
Color brillante Escribir Color brillante 7 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x07 0x74
88
Función Tipo Acción Comando
Color brillante Escribir Color brillante 8 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x08 0x75
Color brillante Escribir Color brillante 9 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x09 0x76
Color brillante Escribir Color brillante 10 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x0A 0x77
Color brillante Leer Estado 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0F 0x6E
Cód mando distancia Escribir código 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x00 0xA0
Cód mando distancia Escribir código 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x01 0xA1
Cód mando distancia Escribir código 3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x02 0xA2
Cód mando distancia Escribir código 4 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x03 0xA3
Cód mando distancia Escribir código 5 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x04 0xA4
Cód mando distancia Escribir código 6 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x05 0xA5
Cód mando distancia Escribir código 7 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x06 0xA6
Cód mando distancia Escribir código 8 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x07 0xA7
Cód mando distancia Leer Estado 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x0C 0x48 0xA1
Sobrebarrido Escribir Desactivar 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x00 0x90
Sobrebarrido Escribir Valor 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x01 0x91
Sobrebarrido Escribir Valor 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x02 0x92
Sobrebarrido Escribir Valor 3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x03 0x93
Sobrebarrido Escribir Valor 4 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x04 0x94
Sobrebarrido Escribir Valor 5 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x05 0x95
Sobrebarrido Leer Obtener valor 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x33 0x91
Tecla a distancia Escribir Menú 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0F 0x61
Tecla a distancia Escribir Salir 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x13 0x65
Tecla a distancia Escribir Superior 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0B 0x5D
Tecla a distancia Escribir Inferior 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0C 0x5E
Tecla a distancia Escribir Izquierda 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0D 0x5F
Tecla a distancia Escribir Derecha 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0E 0x60
Tecla a distancia Escribir Fuente 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x04 0x56
Tecla a distancia Escribir Intro 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x15 0x67
Tecla a distancia Escribir Automática 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x08 0x5A
AMX Escribir Respuesta AMX AMX
Temperatura de
trabajo
Leer Obtener valor 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x15 0x03 0x65
Ciclo del modo
lámpara
Escribir Ciclo del modo
lámpara
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x36 0x00 0x95
89
Glosario
En esta sección se presenta el glosario estándar de los términos utilizados en los
modelos de proyectores. Todos los términos se exponen en orden alfabético.
NOTA:
Es posible que algunos términos no sean aplicables a su proyector.
A
Relación de aspecto
Se refiere a la relación entre la anchura y la altura de la imagen.
Auto Sync (Sincronización automática)
Función de ajuste automático e inteligente incorporado que reajusta los
valores de frecuencia y del reloj para proporcionar la mejor calidad de la
imagen.
B
Blank (En blanco)
Oculta temporalmente la imagen de la pantalla para mantener el foco de la
audiencia cuando es necesario.
Brillo máximo Modo
Maximiza el brillo de la imagen proyectada. Este modo es ideal para
entornos en los que se necesita más brillo, como cuando se usa el proyector
en salas con buena iluminación.
Brillo
Ajusta los niveles de brillo de la imagen de la pantalla.
C
CEC (Control de electrónica de consumo)
Sincroniza la operación de encendido/apagado mediante la conexión HDMI.
Es decir, si un dispositivo que también sea compatible con la función CEC
se conecta a la entrada HDMI del proyector, cuando se apague el proyector
también se desconectará automáticamente la alimentación del dispositivo
conectado. Cuando se conecte la alimentación del dispositivo conectado, se
conectará automáticamente la alimentación del proyector.
Color
Ajusta la saturación del color.
Color Mode (Modo Color)
El proyector está preajustado con diferentes modos de color predefinidos,
para adaptarse a las necesidades de funcionamiento, medioambientales y
fuentes de entrada.
90
C
Temp. color
Permite que los usuarios seleccionen los ajustes específicos de temperatura
del color para personalizar más su experiencia de visualización.
Predeterminado del
proyector
Estado original del proyector
8000K
Las imágenes aparecen con un color blanco azulado.
6500K
Temperatura del color predeterminada. Las imágenes
mantienen una apariencia blanca normal. Recomendado
para uso general.
5500K
Las imágenes aparecen con un color blanco rojizo.
Contraste
Ajusta la diferencia entre el fondo de la imagen (nivel negro) y el primer
plano (nivel blanco).
F
Aro de enfoque
Sirve para mejorar manualmente la claridad de la imagen proyectada.
G
Gama
Permite que el usuario seleccione manualmente la curva de la escala de
grises del proyector.
H
Rango HDMI
Permite que el usuario seleccione el rango de escala de grises HDMI entre
0~255 (rango mejorado), 16~235 (rango normal) o Automático por el tipo de
señal detectado.
Modo altitud elevada
Modo opcional para los usuarios que viven en un lugar situado a 1.500 m
y 3.000 m por encima del nivel del mar, con una temperatura entre 5 °C y
25 °C. Al activar esta función mejora el enfriamiento y el rendimiento del
proyector.
I
INFORMACIÓN
Muestra el modo de sincronización (entrada de señal de vídeo), el número
de modelo del proyector, el número de serie y la URL del sitio web de
ViewSonic®.
Input Select (Selección de entrada)
Alterna entre las diferentes opciones de entrada disponibles para el
proyector.
91
K
Deformación trapezoidal
La distorsión de una imagen que se produce al proyectarla en una superficie
angular. Se puede ajustar verticalmente utilizando las teclas de corrección
de deformación trapezoidal [ / ].
L
Configuración de lámpara
La información y la configuración de la lámpara del proyector se pueden ver
y ajustar desde “Información sobre las horas de lámpara” o ajustar el “Modo
lámpara”.
Variación de objetivo
El objetivo del proyector se puede desplazar verticalmente ajustando el
menú “Variación de objetivo”.
M
Modo película
Modo de color apropiado para reproducir películas a color, videoclips de
cámaras digitales o DV mediante la entrada del PC. Es ideal para un entorno
poco iluminado.
O
Sobrebarrido
Se refiere a una imagen recortada en la pantalla del monitor. Una
configuración del monitor que acerca el contenido de la película, y no se
pueden ver los bordes más exteriores de la película.
P
Patrón
Proyecta una cuadrícula que se utiliza para el ajuste y el ajuste fino de la
imagen.
Posición proyector
La imagen proyectada puede ajustarse basándose en la ubicación de
instalación del proyector, por ejemplo, el techo o la instalación de
proyección trasera.
R
RS-232
Un código estándar para la transmisión de comunicación de datos en serie,
utilizada para conectar otros dispositivos o controlador por puerto serie
o puerto LAN.
S
Nitidez
Ajusta la calidad de la imagen.
Modo estándar
Modo de color diseñado para las circunstancias de visualización normales
en un entorno con luz de día.
92
Z
Aro de zoom
Ajusta manualmente el tamaño de la imagen proyectada.
Resolución de problemas
Problemas comunes
En esta sección se describen algunos de los problemas comunes que pueden
presentarse al utilizar el proyector.
Problema Posibles soluciones
El proyector no se enciende • Compruebe que el cable de corriente esté bien
conectado al proyector y a la toma de corriente.
• Si el proceso de enfriamiento no se ha completado,
espere a que termine y vuelva a encender el
proyector.
• Si lo anterior no funciona, inténtelo con otra toma
de corriente o con otro disposivo eléctrico con la
misma toma de corriente.
No se ve ninguna imagen • Asegúrese de que el cable de la fuente de vídeo es
conectado correctamente, y que la fuente de vídeo
esté encendida.
• Si la fuente de entrada no se ha seleccionado
automácamente, seleccione la fuente correcta con
la tecla Source (Fuente) del proyector o del mando
a distancia.
La imagen se ve borrosa • Ajustando el aro del foco podrá focalizar
correctamente la lente de proyección.
• Compruebe que el proyector y la pantalla estén
alineados correctamente. Si es necesario, ajuste la
altura del proyector, y el ángulo y la dirección de
proyección.
El mando a distancia no funciona • Compruebe que no haya obstáculos entre el mando
a distancia y el proyector; y que estén dentro de una
distancia de 8 m (26 ) entre sí.
• Las pilas pueden estar agotadas, compruébelas
y cámbielas si es necesario.
93
Indicadores de LED
Luz Estado y descripción
Alimentación
Verde
parpadeante
Desactivado Desactivado
Modo de espera
Verde
Desactivado Desactivado
Encendido
Verde
Desactivado Desactivado
Funcionamiento normal
Verde
parpadeante
Desactivado Desactivado
Refrigeración normal al apagar
Rojo
Desactivado Desactivado
Descargando
Verde Verde Verde Combustión desactivada
Lámpara
Verde
parpadeante
Desactivado
Rojo Error de encendido prima fuente de luz por
enfriamiento
Desactivado
Desactivado
Rojo Error de la fuente de luz en funcionamiento normal
Verde
Desactivado
Rojo Fallo de inicio de la rueda de color
Calentamiento/Enfriamiento
Desactivado
Rojo
Desactivado
Error 1 del ventilador (la velocidad real del ventilador
está fuera de la velocidad deseada).
Desactivado
Rojo Rojo Error 2 del ventilador (la velocidad real del ventilador
está fuera de la velocidad deseada).
Desactivado
Rojo Verde Error 3 del ventilador (la velocidad real del ventilador
está fuera de la velocidad deseada).
Desactivado
Rojo Naranja Error 4 del ventilador (la velocidad real del ventilador
está fuera de la velocidad deseada).
Parpadeante
en rojo
Rojo
Desactivado
Error 5 del ventilador (la velocidad real del ventilador
está fuera de la velocidad deseada).
Parpadeante
en rojo
Parpadeante
en rojo
Desactivado
Error 6 del ventilador (la velocidad real del ventilador
está fuera de la velocidad deseada).
Rojo Rojo Rojo Error de apertura del sensor térmico 1 (el diodo remoto
tiene un problema de circuito abierto).
Rojo Rojo Verde Error de apertura del sensor térmico 2 (el diodo remoto
tiene un problema de circuito abierto).
Verde Rojo Rojo Error de cortocircuito del sensor térmico 1 (el diodo
remoto tiene un problema de circuito abierto).
Desactivado
Rojo Verde Error de cortocircuito del sensor térmico 2 (el diodo
remoto tiene un problema de circuito abierto).
Naranja Rojo Rojo Error de temperatura 1 (exceso de temperatura
limitada).
Naranja Rojo Verde Error de temperatura 2 (exceso de temperatura
limitada).
Desactivado
Verde Rojo Error de conexión del ventilador IC 1 I2C.
94
Mantenimiento
Precauciones generales
Asegúrese de que el proyector esté apagado y el cable de corriente esté
desconectado de la toma de corriente.
Nunca debe extraer ninguna pieza del proyector. Póngase en contacto con
ViewSonic® o con su distribuidor cuando haya que cambiar alguna pieza del
proyector.
Nunca rocíe ni vierta ningún líquido directamente en la carcasa.
Manipule el proyector con cuidado, como el proyector es de color oscuro, se
notan más las rozaduras que en un proyector de color más claro.
Limpieza del objetivo
Ulice un recipiente de aire comprimido para eliminar el polvo.
Si el objevo no está limpio, ulice un papel para limpiar objevos o un trapo
suave humedecido con limpiador de objevos y limpie delicadamente la
supercie del objevo.
PRECAUCIÓN:
Nunca debe frotar el objevo con materiales abrasivos.
Limpieza de la carcasa
Use un paño suave, sin pelusas y seco para eliminar la suciedad o el polvo.
Si aún así no se limpia, aplique una pequeña candad de detergente suavem sin
amoniaco, sin alcohol y no abrasivo en un paño limpio, suave y sin pelusas, y
limpie la supercie.
PRECAUCIÓN:
Nunca use cera, alcohol, benceno, disolventes u otros detergentes
químicos.
Almacenamiento del proyector
Si desea guardar el proyector durante un período de tiempo prolongado:
Asegúrese de que la temperatura y la humedad del lugar de almacenamiento
estén dentro del rango recomendado.
Retraiga totalmente el pie de ajuste.
Extraiga las pilas del mando a distancia.
Introduzca el proyector en el embalaje original o un embalaje equivalente.
Exención de responsabilidad
ViewSonic® recomienda no usar limpiadores a base de amoniaco o alcohol para
limpiar el objevo o la carcasa. Se ha informado de que algunos limpiadores
químicos han dañado el objevo y la carcasa del proyector.
ViewSonic® no se responsabilizará por los daños causados por el uso de
limpiadores a base de amoniaco o alcohol.
95
Información de la lámpara
Esta sección le facilitará la comprensión de la lámpara de su proyector.
Horas de lámpara
Cuando se usa el proyector, la duración (en horas) de uso de la lámpara se calcula
automáticamente mediante el temporizador integrado.
Para obtener la información sobre las horas de la lámpara:
1. Pulse Menu (Menú) para abrir el menú OSD y vaya a: Avanzado >
Configuración lámpara > Información horas de lámpara.
2. Pulse Enter (Intro) y Información horas de lámpara se mostrará la página:
3. Pulse Exit (Salir) para salir del menú.
Extensión de la vida útil de la lámpara
Para que la vida útil de la lámpara sea lo más larga posible, puede realizar los
ajustes siguientes en el menú OSD.
Configuración del Modo de lámpara
Si se configura el proyector en modo Eco, Eco Dinámico o SuperEco+ se reduce el
ruido del sistema y el consumo de energía y se prolonga la vida útil de la lámpara.
Modo lámpara Descripción
Normal Proporciona brillo de la lámpara completo.
Eco
Reduce el consumo de energía de la lámpara en un 20 %
(PG701WU)/30 % (PG706WU/PG706HD) y disminuye el brillo y el
ruido del ventilador.
Eco Dinámico
Reduce el consumo de la lámpara hasta en un 30 % (PG701WU)/65 %
(PG706WU/PG706HD) dependiendo del nivel de brillo del contenido.
SuperEco+
Reduce el consumo de energía de la lámpara en un 60 % y disminuye
el brillo para prolongar la vida de la lámpara y disminuir el ruido del
ventilador.
Para configurar el modo de la lámpara, abra el menú OSD y vaya a: Avanzado >
Configuración lámpara > Modo lámpara y pulse / para seleccionar y pulsar
Enter (Intro).
Configuración del apagado automático
Esta función permite que el proyector se apague automáticamente después de un
período de tiempo determinado, si no detecte ninguna fuente de entrada.
Abra el menú OSD y vaya a: Gestión de energía > Energía inteligente >
Apagado automático y pulse
/
para desactivar o ajustar el tiempo.
96
Frecuencia de cambio de la lámpara
Cuando la Luz indicadora de la lámpara se enciende, coloque una nueva lámpara
o consulte con su distribuidor.
PRECAUCIÓN: Una lámpara angua puede causar fallos en el proyector y, en algunos
casos, puede explotar.
Sustitución de la lámpara
Se recomienda apagar la alimentación y desconectar el proyector de la toma de
corriente, y ponerse en contacto con el personal de servicio cualificado para que
sustituya la lámpara.
97
Información reglamentaria y sobre servicios
Información sobre conformidad normativa
Esta sección trata sobre todos los requisitos y declaraciones exigidos por las
normas. Las solicitudes confirmadas correspondientes se referirán a las etiquetas
de las placas de identificación y a los marcados pertinentes de la unidad.
Declaración de conformidad FCC
Este dispositivo cumple la parte 15 de las normas de la FCC (Comisión Federal de
Comunicaciones de EE. UU.). El uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1)
este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que pudiesen causar un
funcionamiento no deseado. Este equipo ha sido probado y se ha verificado que
cumple los límites de los dispositivos digitales de clase B, de conformidad con la
parte 15 de las normas de la FCC.
Estos límites han sido establecidos para proporcionar una protección razonable
contra las interferencias perjudiciales en las instalaciones residenciales. Este
equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y si no se instala
y se utiliza de conformidad con las instrucciones, puede causar interferencias
perjudiciales a las comunicaciones de radio. No obstante, no se garantiza que no se
producirán interferencias en una instalación determinada. Si este equipo produce
interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión, que pueden
producirse al encender o apagar el equipo, se recomienda al usuario que trate de
corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas:
• Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que está
conectado al receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experto para obtener ayuda.
ADVERTENCIA: Se advierte que los cambios o modicaciones no aprobados
expresamente por la parte responsable del cumplimiento de las
normas pueden invalidar su autorización para usar el equipo.
Declaración de conformidad con el Ministerio de Industria de Canadá
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Conformidad CE para países europeos
El dispositivo cumple la Directiva CEM 2014/30/UE y la Directiva de Baja
Tensión 2014/35/UE.
98
La siguiente información es solo para los estados miembros de la UE:
La marca que se indica a la derecha indica el cumplimiento de
la Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
2012/19/UE (RAEE). La marca indica el requisito de no eliminar el
equipo como residuo urbano no seleccionado y de recogerlo de modo
separado de conformidad con la ley.
Declaración de conformidad con la directiva europea RUSP 2
Este producto ha sido diseñado y fabricado de conformidad con la Directiva 2011/65/
UE del Parlamento Europeo y del Consejo sobre restricciones a la utilización de
determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos (Directiva
RUSP 2) y se considera que cumple los valores máximos de concentración establecidos
por el Comité Europeo de Adaptación Técnica (TAC) según se muestra a continuación:
Sustancia Concentración
máxima propuesta
Concentración
real
Cadmio (Cd) 0.01% < 0.01%
Plomo (Pb) 0.1% < 0.1%
Mercurio (Hg) 0.1% < 0.1%
Cromo hexavalente (Cr6+) 0.1% < 0.1%
Bifenilos polibromados (PBB) 0.1% < 0.1%
Ésteres de difenilo polibromado (PBDE) 0.1% < 0.1%
Ftalato de bis(2-Etilhexilo) (DEHP) 0.1% < 0.1%
Bencilbutilftalato (BBP) 0.1% < 0.1%
Dibutilftalato (DBP) 0.1% < 0.1%
Di-isobutilftalato (DIBP) 0.1% < 0.1%
Algunos componentes de los productos citados están exentos en virtud del Anexo
III de las Directivas RUSP 2, como se indica a continuación:
Mercurio en lámparas fluorescentes de cátodo frío y lámparas fluorescentes de
electrodo externo (CCFL y EEFL) para fines especiales, que no excedan (por lámpara):
» Longitud corta (500 mm): máximo 3.5 mg por lámpara.
» Longitud mediana (> 500 mm y 1500 mm): máximo 5 mg por lámpara.
» Longitud larga (> 1500 mm): máximo 13 mg por lámpara.
• Plomo en el vidrio de tubos de rayos catódicos.
• Plomo en el vidrio de tubos fluorescentes que no exceda el 0.2 % del peso.
• Plomo como elemento de aleación en aluminio que contenga hasta el 0.4 % de
plomo del peso.
• Aleación de cobre que contenga hasta el 4 % de plomo del peso.
• Plomo en soldaduras de alta temperatura de fusión (p. ej. aleaciones a base de
plomo que contengan un 85 % o más de plomo del peso).
• Componentes eléctricos y electrónicos que contengan plomo en vidrio
o cerámica, que no sea cerámica dieléctrica en condensadores (p. ej.,
dispositivos piezoelectrónicos o en un compuesto de matriz de vidrio
o cerámica.
99
Restricción de sustancias peligrosas en India
Declaración sobre restricción de sustancias peligrosas (India). Este producto cumple
la “Norma India sobre residuos eléctricos y electrónicos de 2011”, que prohíbe
el uso de plomo, mercurio, cromo hexavalente, bifenilos polibromados o éteres
polibromados de difenilo en concentraciones superiores al 0.1 % del peso y al 0.01
% del peso para el cadmio, dejando a salvo las exenciones establecidas en la Anexo
2 de la norma.
Eliminación del producto al final de su vida útil
ViewSonic® respeta el medioambiente y se compromete a trabajar y a vivir en
modo ecológico. Gracias por ser parte de una informática más inteligente y más
verde. Visite
el sitio web de ViewSonic® para más información.
EE. UU. y Canadá:
http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europa:
http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/
100
Información sobre derechos de autor
Copyright© ViewSonic® Corporation, 2019. Todos los derechos reservados.
Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas comerciales registradas
de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.
ViewSonic® y el logotipo de los tres pájaros son marcas comerciales de ViewSonic®
Corporation.
VESA es una marca comercial registrada de la Asociación de Normas Electrónicas de
Vídeo. DPMS y DDC son marcas comerciales de VESA.
Exención de responsabilidad: ViewSonic® Corporation no asume ninguna
responsabilidad por errores u omisiones técnicas o editoriales del presente
documento; ni por daños accesorios o emergentes que pudiesen derivarse del
suministro de este material o del funcionamiento o uso de este producto.
Con el fin de mejorar sus productos, ViewSonic® Corporation se reserva el derecho
a modificar las especificaciones del producto sin previo aviso. La información
contenida en este documento podrá ser modificada sin aviso.
Se prohíbe copiar, reproducir o transmitir cualquier parte de este documento,
por cualquier medio que sea, salvo autorización previa por escrito de ViewSonic®
Corporation.
PG701WU_PG706WU_PG706HD_UG_ESP_1a_20190510
101
Servicio al Cliente
Para asistencia técnica o servicios relacionados con los productos, consulte el
cuadro de abajo o póngase en contacto con su revendedor.
NOTA: Necesitará el número de serie del producto.
País/ Región Sitio web País/ Región Sitio web
Asia-Pacífico y África
Australia
www.viewsonic.com/au/
Bangladés
www.viewsonic.com/bd/
中国 (China)
www.viewsonic.com.cn
香港 (繁體中文)
www.viewsonic.com/hk/
Hong Kong (Inglés)
www.viewsonic.com/hk-en/
India
www.viewsonic.com/in/
Indonesia
www.viewsonic.com/id/
Israel
www.viewsonic.com/il/
日本 (Japón)
www.viewsonic.com/jp/
Corea
www.viewsonic.com/kr/
Malasia
www.viewsonic.com/my/
Oriente Medio
www.viewsonic.com/me/
Birmania
www.viewsonic.com/mm/
Nepal
www.viewsonic.com/np/
Nueva Zelandia
www.viewsonic.com/nz/
Pakistán
www.viewsonic.com/pk/
Filipinas
www.viewsonic.com/ph/
Singapur
www.viewsonic.com/sg/
臺灣 (Taiwán)
www.viewsonic.com/tw/
ประเทศไทย
www.viewsonic.com/th/
Vietnam
www.viewsonic.com/vn/
Suráfrica y Mauricio
www.viewsonic.com/za/
Américas
Estados Unidos
www.viewsonic.com/us
Canadá
www.viewsonic.com/us
América Lana
www.viewsonic.com/la
Europa
Europa
www.viewsonic.com/eu/
Francia
www.viewsonic.com/fr/
Alemania
www.viewsonic.com/de/
Қазақстан
www.viewsonic.com/kz/
Россия
www.viewsonic.com/ru/
España
www.viewsonic.com/es/
Turquía
www.viewsonic.com/tr/
Україна
www.viewsonic.com/ua/
Reino Unido
www.viewsonic.com/uk/
102102
Garantía limitada
Proyector ViewSonic®
Qué cubre la garantía:
ViewSonic garantiza que sus productos están exentos de defectos relacionados
con los materiales y la mano de obra, en condiciones de uso normal, durante todo
el plazo de la garantía. Si un producto presenta defectos en los materiales o de
mano de obra durante el plazo de la garantía, ViewSonic, a su exclusiva discreción,
reparará el producto o lo sustituirá con otro similar. Cuando se sustituyen
productos o piezas, se pueden suministrar piezas o componentes regenerados
o restaurados.
Garantía general y limitada de tres (3) años
Con sujeción a la garantía más limitada de un (1) año que se expone a continuación,
América del Norte y del Sur: Garantía de tres (3) años para todas las piezas, salvo
la lámpara; tres (3) años para mano de obra, y un (1) año para la lámpara original
a partir de la fecha de la primera compra del consumidor.
Otras regiones o países: Consulte a su distribuidor local o a la oficina local de
ViewSonic para más información sobre la garantía.
Garantía limitada de un (1) año para uso intensivo:
En condiciones de uso pesado, en que el proyector se usa durante una media de
más de catorce (14) horas por día, América del Norte y del Sur: Garantía de un
(1) año para todas las piezas, salvo la lámpara; un (1) año para mano de obra, y
noventa (90) días para la lámpara original a partir de la fecha de la primera compra
del consumidor; Europa: Garantía de un (1) año para todas las piezas, salvo la
lámpara; un (1) año para mano de obra, y noventa (90) días para la lámpara original
a partir de la fecha de la primera compra del consumidor.
Otras regiones o países: Consulte a su distribuidor local o a la oficina local de
ViewSonic para más información sobre la garantía.
La garantía de la lámpara está sujeta a determinadas condiciones generales,
comprobación y aprobación. Se aplica solo a la lámpara instalada por el fabricante.
Todas las lámparas accesorias compradas por separado están garantizadas por 90
días.
A quién protege la garantía:
Esta garantía es válida solo para el primer comprador consumidor.
103
Qué no cubre la garantía:
1. Todos los productos que tengan el número de serie deteriorado, modicado
o rerado.
2. Daños, deterioros, fallos o averías resultantes de:
a. Accidente, abuso, uso indebido, negligencia, incendio, agua, rayos u otros
fenómenos naturales, mantenimiento inadecuado, modificación no autorizada del
producto o incumplimiento de las instrucciones suministradas junto con el producto.
b. Uso que excede de las especificaciones del producto.
c. Uso del producto distinto al uso normal previsto o en condiciones anormales.
d. Reparación o intento de reparación por parte de cualquier persona no autorizada
por ViewSonic.
e. Cualquier daño del producto ocurrido durante el envío.
f. Remoción o instalación del producto.
g. Causas externas al producto, como fluctuaciones o falta de energía eléctrica.
h. Uso de suministros o piezas que no cumplen las especificaciones de ViewSonic.
i. Desgaste normal.
j. Cualquier otra causa que no se refiera a un defecto del producto.
3. Cargos por servicios de remoción, instalación y configuración.
Cómo obtener el servicio:
1. Para información sobre cómo obtener los servicios en garana, contacte con la
asistencia al cliente de ViewSonic (consulte la página de “Asistencia al cliente”).
Tendrá que proporcionar el número de serie del producto.
2. Para obtener un servicio en garantía, se le solicitará que proporcione (a) el
comprobante de venta original con la fecha de venta, (b) su nombre, (c) su
dirección, (d) una descripción del problema y (e) número de serie del producto.
3. Lleve o envíe el producto con porte pagado en origen, en el embalaje original,
a un centro autorizado de servicio de ViewSonic o a ViewSonic.
4. Para más información sobre el centro de servicio más próximo de ViewSonic,
póngase en contacto con ViewSonic.
Limitación de garantías implícitas:
No ofrecemos otras garantías, expresas o implícitas, salvo las descritas aquí,
incluida la garantía implícita de comercialización e idoneidad para un determinado
propósito.
104
Exclusión de daños:
La responsabilidad de ViewSonic se limita a los costes de reparación o sustitución
del producto. ViewSonic no asumirá ninguna responsabilidad por:
1. Daños a otros bienes causados por cualquier defecto en el producto, daños
causados por inconvenientes, pérdida de uso del producto, pérdida de empo,
lucro cesante, pérdida de oportunidades comerciales, pérdida de fondo de
comercio, injerencia en las relaciones comerciales u otras pérdidas comerciales,
incluso en caso de aviso previo de la posibilidad de tales daños.
2. Cualesquiera otros daños, ya sean accesorios, emergentes o de cualquier otro
tipo.
3. Cualquier reclamación al cliente formulada por terceros.
Efecto de la legislación local:
Esta garantía le otorga derechos jurídicos específicos, y puede que le otorgue
otros derechos que varían dependiendo de las autoridades locales. Algunas
administraciones locales no permiten limitaciones a las garantías implícitas y/o no
permiten la exclusión de daños accesorios o emergentes, por lo que las limitaciones
y exclusiones mencionadas no son aplicables a usted.
Ventas fuera de Estados Unidos y Canadá:
Para información sobre la garantía y los servicios relacionados con los productos de
ViewSonic vendidos fuera de los Estados Unidos y Canadá, contacte con ViewSonic
o con su distribuidor local de ViewSonic.
El plazo de garantía para este producto en China continental (excluidos Hong
Kong, Macao y Taiwán) está sujeto a las condiciones de la tarjeta de garantía de
mantenimiento.
Los usuarios de Europa y Rusia pueden encontrar información completa sobre
la garantía en www.viewsoniceurope.com, en la sección Support/Warranty
Information.
Plantilla de las condiciones de la garantía del proyector en el manual de usuario
VSC_TEMP_2005
105
Garantía limitada en México
Proyector ViewSonic®
Qué cubre la garantía:
ViewSonic garantiza que sus productos están exentos de defectos relacionados
con los materiales y la mano de obra, en condiciones de uso normal, durante todo
el plazo de la garantía. Si un producto presenta defectos en los materiales o de
mano de obra durante el plazo de la garantía, ViewSonic, a su exclusiva discreción,
reparará el producto o lo sustituirá con otro similar. Cuando se sustituyen
productos o piezas, se pueden suministrar piezas o componentes y accesorios
regenerados o restaurados.
Durante cuánto tiempo tiene validez la garantía:
3 años para todas las piezas, salvo la lámpara; 3 años para mano de obra y 1 año
para la lámpara original a partir de la fecha de la primera compra del consumidor.
La garantía de la lámpara está sujeta a determinadas condiciones generales,
comprobación y aprobación. Se aplica solo a la lámpara instalada por el fabricante.
Todas las lámparas accesorias compradas por separado están garantizadas por 90 días.
A quién protege la garantía:
Esta garantía es válida solo para el primer comprador consumidor.
Qué no cubre la garantía:
1. Todos los productos que tengan el número de serie deteriorado, modicado
o rerado.
2. Daños, deterioro o fallos resultantes de:
a. Accidente, abuso, uso indebido, negligencia, incendio, agua, rayos u otros
fenómenos naturales, mantenimiento inadecuado, modificación no autorizada
del producto, intento de reparación no autorizada o incumplimiento de las
instrucciones suministradas junto con el producto.
b. Cualquier daño del producto ocurrido durante el envío.
c. Causas externas al producto, como fluctuaciones o falta de energía eléctrica.
d. Uso de suministros o piezas que no cumplen las especificaciones de ViewSonic.
e. Desgaste normal.
f. Cualquier otra causa que no se refiera a un defecto del producto.
3. Cualquier producto que presente una condición comúnmente conocida como
“retención de imagen”, por la que se crea una imagen estática en el producto
durante un lapso de tiempo prolongado.
4. Cargos por servicios de remoción, instalación, seguro y configuración.
106
Cómo obtener el servicio:
Para información sobre cómo obtener los servicios en garantía, contacte con
la asistencia al cliente de ViewSonic (consulte la página adjunta de “Asistencia
al cliente). Deberá proporcionar el número de serie de su producto, por tanto,
registre la información del producto que ha comprado en el espacio proporcionado
abajo para un uso futuro. Conserve el recibo como comprobante de la compra
para alegar a su reclamación en garantía.
Conservar como referencia
Nombre del producto: ____________________ Número de modelo: _________________________
Número de documento: ____________________ Número de serie: ____________________________
Fecha de compra: ________________________ ¿Compra con garantía extendida? ___________(S/N)
Si sí, ¿en qué fecha expira la garantía? __________
1. Para obtener un servicio en garana, se le solicitará que proporcione (a) el
comprobante original con la fecha de venta, (b) su nombre, (c) su dirección, (d)
una descripción del problema y (e) número de serie del producto.
2. Lleve o envíe el producto en el embalaje original a un centro autorizado de
servicio de ViewSonic.
3. Los gastos de transporte de ida y vuelta de los productos en garantía son a cargo
de ViewSonic.
Limitación de garantías implícitas:
No ofrecemos otras garantías, expresas o implícitas, salvo las descritas aquí,
incluida la garantía implícita de comercialización e idoneidad para un determinado
propósito.
Exclusión de daños:
La responsabilidad de ViewSonic se limita a los costes de reparación o sustitución
del producto. ViewSonic no asumirá ninguna responsabilidad por:
1. Daños a otros bienes causados por cualquier defecto en el producto, daños
causados por inconvenientes, pérdida de uso del producto, pérdida de empo,
lucro cesante, pérdida de oportunidades comerciales, pérdida de fondo de
comercio, injerencia en las relaciones comerciales u otras pérdidas comerciales,
incluso en caso de aviso previo de la posibilidad de tales daños.
2. Cualesquiera otros daños, ya sean accesorios, emergentes o de cualquier otro
tipo.
3. Cualquier reclamación al cliente formulada por terceros.
4. Reparación o intento de reparación por parte de cualquier persona no autorizada
por ViewSonic.
107
La información de contacto del Centro Autorizado de Servicio en México es la siguiente:
Nombre y dirección del fabricante y de los importadores:
México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporavo Interpalmas,
Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México
Tel.: (55) 3605-1099 hp://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm
NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004
Hermosillo:
Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV.
Calle Juárez 284 local 2
Col. Bugambilias C.P: 83140
Tel.: 01-66-22-14-9005
E-Mail: [email protected]ared.net.mx
Villahermosa:
Compumantenimientos Garanzados, S.A. de C.V.
AV. GREGORIO MENDEZ #1504
COL, FLORIDA C.P. 86040
Tel.: 01 (993) 3 52 00 47 / 3522074 / 3 52 20 09
E-Mail: compumantenimientos@prodigy.net.mx
Puebla, Pue. (Matriz):
RENTA Y DATOS, S.A. DE C.V. Domicilio:
29 SUR 721 COL. LA PAZ
72160 PUEBLA, PUE.
Tel.: 01(52).222.891.55.77 CON 10 LINEAS
Veracruz, Ver.:
CONEXION Y DESARROLLO, S.A DE C.V. Av. Américas # 419
ENTRE PINZÓN Y ALVARADO
Fracc. Reforma C.P. 91919
Tel.: 01-22-91-00-31-67
Chihuahua
Soluciones Globales en Computación
C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial
Chihuahua, Chih.
Tel.: 4136954
Cuernavaca
Compusupport de Cuernavaca SA de CV
Francisco Leyva # 178 Col. Miguel Hidalgo
C.P. 62040, Cuernavaca Morelos
Tel.: 01 777 3180579 / 01 777 3124014
E-Mail: aquev[email protected]
Distrito Federal:
QPLUS, S.A. de C.V.
Av. Coyoacán 931
Col. Del Valle 03100, México, D.F.
Tel.: 01(52)55-50-00-27-35
Guadalajara, Jal.:
SERVICRECE, S.A. de C.V.
Av. Niños Héroes # 2281
Col. Arcos Sur, Sector Juárez
44170, Guadalajara, Jalisco
Tel.: 01(52)33-36-15-15-43
E-Mail: mmiranda@servicrece.com
Guerrero Acapulco
GS Computación (Grupo Sesicomp)
Progreso #6-A, Colo Centro
39300 Acapulco, Guerrero
Tel.: 744-48-32627
Monterrey:
Global Product Services
Mar Caribe # 1987, Esquina con Golfo Pérsico
Fracc. Bernardo Reyes, CP 64280
Monterrey N.L. México
Tel.: 8129-5103
MERIDA:
ELECTROSER
Av. Reforma No. 403Gx39 y 41
Mérida, Yucatán, México C.P. 97000
Tel.: (52) 999-925-1916
Oaxaca, Oax.:
CENTRO DE DISTRIBUCIÓN Y
SERVICRECE, S.A. de C.V.
Murguía # 708 P.A., Col. Centro, 68000, Oaxaca
Tel.: 01(52)95-15-15-22-22
Fax: 01(52)95-15-13-67-00
Tijuana:
STD
Av. Ferrocarril Sonora #3780 L-C
Col 20 de Noviembre
Tijuana, México
PARA ASISTENCIA EN EE. UU.:
ViewSonic Corporation
14035 Pipeline Ave. Chino, CA 91710, USA
Tel.: 800-688-6688
E-Mail: http://www.viewsonic.com
Plantilla de las condiciones de la garantía del proyector para México en el manual de usuario
VSC_TEMP_2006
C0 M91 Y72 K24
Process Color
C0 M0 Y0 K100
Process Color
C0 M91 Y72 K24
Process Color
Pantone Black C
Spot Color
Pantone 187 C
Spot Color
Pantone Black C
Spot Color
Pantone 187 C
Or Spot Color
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

ViewSonic PG706WU-S Guía del usuario

Categoría
Proyectores
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para