TomTom Go El manual del propietario

Categoría
Navegantes
Tipo
El manual del propietario
TomTom GO
3
Capítulo 1
Contenido de la caja
Contenido de la caja
a El TomTom GO
A Botón de desbloqueo
B Micrófono
C Indicador luminoso de carga
D Botón de activación/desactivación
E Fotosensor
F Botón de reinicio
G Altavoz
H Ranura para tarjeta de memoria*
b Base de sujeción al parabrisas
A Conector de salida de audio
B Conector para micrófono
externo
C Conector para antena externa
D Conector de alimentación
E Conector TomTom
c Base de conexión doméstica
A Conector para cargador doméstico
B Conector USB
d Mando a distancia
+
A Subida y bajada de
volumen
B Botón
e Aceptar
C Botones de flecha
D Botones de izquierda y derecha
E Botón del teclado
f Cargador para automóvil g Estuche
4
h Cargador doméstico i Paquete de documentación
j Tarjeta de código del producto
k Cabe de sonido
+
l
l Micrófono externo m Tarjeta de memoria (tarjeta
SD)*
*
Sólo TomTom GO 510/710
+
Sólo TomTom GO 910
5
Capítulo 2
Antes de comenzar...
Antes de comenzar...
A todo el mundo le gusta TomTom GO
Por ello le recomendamos que nunca deje su GO en el coche cuando no lo
esté usando - es un objetivo fácil para los ladrones.
Lleve siempre consigo su GO, el soporte para el parabrisas y el cargador para
automóvil; no deje nunca los productos TomTom a la vista.
Guarde siempre su GO en el estuche para proteger la pantalla.
Cree una copia de seguridad del TomTom GO
Siempre es una buena idea crear una copia de seguridad del contenido del
TomTom GO. Puede crear una copia de seguridad utilizando TomTom HOME.
Para más información sobre TomTom HOME, véase Uso de TomTom HOME
en la página 65.
Cuide el TomTom GO
Es importante que cuide el GO y que lo limpie correctamente.
Use un paño suave para limpiar la pantalla de su GO; no emplee
limpiadores líquidos.
Si su GO se moja, séquelo con un paño suave.
No abra la carcasa de su GO bajo ningún concepto. Hacerlo podría resultar
peligroso y anularía la garantía.
No utilice la tarjeta de memoria (tarjeta SD) en un dispositivo que no sea
TomTom. Otros dispositivos podrían dañar la tarjeta de memoria.
No exponga el GO a temperaturas muy altas o muy bajas, ya que podrían
producirse daños permanentes. Por ejemplo, no lo deje en el coche en
calurosos días veraniegos o en frías noches invernales.
6
7
Capítulo 3
Cómo comenzar a utilizarlo
Cómo comenzar a
utilizarlo
Encendido
Siga las instrucciones del Installation Poster para conectar el TomTom GO en
el coche.
La primera vez que encienda el TomTom GO, puede tardar hasta 20 segundos
en iniciarse. Para apagar el TomTom GO, pulse y mantenga pulsado el botón
de activación/desactivación durante 2 segundos.
Configuración
Debe responder a algunas preguntas para configurar el TomTom GO.
Responda a las preguntas tocando la pantalla. Para todas las operaciones que
desee realizar con el GO se utiliza la pantalla táctil.
Usted puede cambiar estos ajustes en cualquier momento utilizando el menú
Preferencias. Para obtener más información sobre el menú Preferencia,
consulte Preferencias en la página 51.
Cuando haya respondido a las preguntas, el GO mostrará la Vista de
conducción. La Vista de conducción aparecerá en blanco y negro hasta que el
GO localice su posición actual.
Para obtener más información sobre Vista de conducción, consulte Vista de
conducción en la página 17.
Localización de su posición actual
El TomTom GO debe estar en el exterior para localizar su posición actual. La
primera vez que inicie el GO, puede tardar hasta 5 minutos en encontrar su
posición actual. Si tarda más de 5 minutos, compruebe que se encuentra en
un lugar abierto, sin edificios altos ni árboles alrededor.
En el futuro, su posición se encontrará mucho más rápidamente,
normalmente en cuestión de segundos.
8
Después de que su GO localiza su posición actual, la vista de conducción se
muestra a todo color y se indica su posición en el mapa.
Para una localización más rápida de su posición
Para encontrar su posición más rápidamente, use la base de conexión
doméstica junto con TomTom HOME en el ordenador. Cuando está
conectado a Internet, TomTom HOME descarga automáticamente
información que ayuda a su GO a localizar su posición más rápido.
Para más información sobre el GPS, consulte ¿Cómo funciona la navegación?
en la página 67.
Nota: El TomTom GO no transmite su posición. No obstante, usted puede
enviar su posición a TomTom Buddies. Para más información, visite
www.tomtom.com/plus
Nota: Algunos vehículos llevan instalada una pantalla térmica en el
parabrisas, que puede impedir al TomTom GO localizar su posición actual.
Si esto constituye un problema en su vehículo, use el TomTom Kit de antena
externa (disponible como accesorio).
9
Capítulo 4
Conexión del TomTom GO
Conexión del
TomTom GO
Base de sujeción al parabrisas
Use la base de sujeción al parabrisas para colocar el TomTom GO en el coche.
En el installation poster se muestra cómo acoplar la base de sujeción al
parabrisas.
Uso del mando a distancia
El mando a distancia está incluido con el GO 910 y se puede adquirir como
accesorio para el GO 710/510. Hay cinco juegos de botones en el mando a
distancia:
Subida y bajada de volumen
Botón OK: para abrir el Menú principal o pulsar un botón de la pantalla.
Botones de flecha: para moverse por la pantalla.
Botones de izquierda y derecha: para pulsar Hecho o Cancelar cuando
aparecen en la pantalla.
Botón del teclado: para abrir el teclado.
Base de conexión doméstica
Con la base de conexión doméstica puede cargar el TomTom GO cuando no
esté en el coche y también conectar el GO al ordenador. Conecte la base de
conexión doméstica al cargador doméstico y su ordenador tal como se
muestra a continuación.
Coloque el TomTom GO en la base de conexión doméstica del mismo modo
que lo coloca en la base de sujeción al parabrisas.
Cuando esté conectado al ordenador, puede usar TomTom HOME con el GO.
Para más información sobre TomTom HOME, véase Uso de TomTom HOME
en la página 65.
Sugerencias
Asegúrese de que el parabrisas está limpio y seco antes de intentar
acoplar la base de sujeción.
Coloque la base de forma que no le obstruya la visión de la carretera.
Acople la base de sujeción a una zona del parabrisas en la que el cristal
sea plano, no curvo.
10
11
Capítulo 5
Realización del primer viaje
Realización del primer
viaje
Planificar una ruta con el TomTom GO es muy sencillo. Para planificar la
primera ruta, siga los pasos que se indican a continuación.
1. Toque la pantalla para abrir el menú principal
2. Toque Ir a...
3. Toque Dirección.
Al introducir una dirección, puede elegir entre cuatro opciones:
Centro de una ciudad: toque este botón para establecer el centro de una
ciudad o población como destino.
Calle y número de casa: toque este botón para establecer una dirección
exacta como destino.
Código postal: toque este botón para introducir un código postal como
destino (sólo Reino Unido y Países Bajos).
Cruce o intersección: toque este botón para establecer el cruce entre dos
calles como destino.
Para el primer viaje, introduciremos una dirección exacta.
12
4. Toque Calle y número de casa.
5. Comience a escribir el nombre de la ciudad a la que desea ir.
A medida que escribe, se mostran los nombres de las ciudades que
coinciden con lo que ha escrito. Cuando su destino aparezca en la lista,
toque el nombre de la ciudad para establecer el destino.
6. Comience a escribir el nombre de la calle.
De la misma manera que con el nombre de la ciudad, se mostrarán los
nombres de las calles que coincidan con lo que ha escrito. Cuando su
destino aparezca en la lista, toque el nombre de la calle para establecer el
destino.
7. A continuación, introduzca el número de casa de su destino y toque Hecho.
A continuación, el TomTom GO calculará la ruta.
8. Una vez calculada la ruta, toque Hecho.
El TomTom GO comenzará inmediatamente a guiarle hasta su destino con
instrucciones habladas e instrucciones visuales en la pantalla.
Nota: Antes de poder planificar una ruta de esta forma, el TomTom GO
debe localizar primero su posición actual.
Realización del primer viaje
13
¿Cuáles son las otras opciones de navegación?
Al tocar Ir a..., usted puede establecer su destino de muchas formas, no sólo
introduciendo la dirección. Las otras opciones se listan a continuación:
Casa
Toque este botón para navegar hasta su posición de Casa.
Probablemente esta sea la opción que más utilice.
Para obtener más información sobre cómo establecer su Posición de casa,
consulte Cambiar ubicación casa en la página 54.
Favorito
Toque este botón para seleccionar un Favorito como su destino.
Para obtener más información sobre Favoritos, consulte Favoritos en la
página 29.
Destino
reciente
Toque este botón para seleccionar su destino en una lista de lugares que ha
utilizado recientemente como destino.
Punto de
interés
Toque este botón para navegar hasta un Punto de interés (PDI).
Para obtener más información sobre los PDI y sobre cómo navegar hasta un
PDI, consulte Puntos de interés en la página 33.
Punto del
mapa
Toque este botón para seleccionar un punto en el mapa como su destino
utilizando el explorador de mapa.
Para más información sobre el explorador de mapa, consulte Uso del mapa
en la página 27.
Latitud
Longitud
Toque este botón para introducir un destino con los valores de latitud y
longitud.
TomTom
Contacto
Toque este botón para navegar hasta la posición actual de un TomTom
Contacto. No olvide que el contacto se puede mover antes de que usted
llegue hasta él.
Para obtener más información sobre los TomTom Contactos, consulte
TomTom PLUS en la página 63.
Último
acoplamiento
Toque este botón para navegar hasta la situación en la que se encontraba su
TomTom GO cuando se realizó el último acoplamiento en el parabrisas de
su coche.
Esta opción le ayuda a encontrar su coche si tiene problemas para recordar
dónde lo aparcó.
Para volver hasta su coche, utilice su GO mientras camina. Toque Ir a... y a
continuación Último acoplamiento. Su GO le llevará hasta el lugar en el que
aparcó su coche.
¿Qué sucede si he aparcado mi coche en un aparcamiento subterráneo?
Si su GO pierde la recepción GPS en la última etapa del viaje, por ejemplo, si
estaciona en un aparcamiento subterráneo, se utilizará la última posición
conocida. En este caso, probablemente sería la entrada del aparcamiento.
14
Planificación por adelantado
También puede utilizar su GO para planear viajes por adelantado
seleccionando su punto de partida y su destino. Podría, por ejemplo, hacer lo
siguiente:
Saber cuánto va a durar un viaje antes de partir.
Comprobar la ruta de un viaje que está planeando.
Comprobar una ruta para alguien que va visitarle y así poder explicarle la
ruta.
Para planear una ruta por adelantado, siga estos pasos:
1. Toque la pantalla para abrir el menú principal.
2. Toque Planificación avanzada.
3. Seleccione el punto de partida de su viaje de la misma forma que
normalmente seleccionaría su destino.
4. Establezca el destino de su viaje.
5. Elija el tipo de ruta que se debería planear.
Ruta más rápida - la ruta por la que se tarda menos tiempo.
Ruta más corta - la distancia más corta entre los lugares que ha
establecido. Esta puede que no sea la ruta más rápida, especialmente si
la ruta más corta pasa a través de un pueblo o ciudad.
Evitar autopistas - una ruta que evita las autopistas.
Ruta peatonal - una ruta diseñada para hacer el viaje a pie.
Ruta en bicicleta - una ruta diseñada para hacer el viaje en bicicleta.
Velocidad limitada - una ruta para un vehículo que sólo puede circular a
una velocidad limitada. Se debe especificar la velocidad máxima.
6. Su TomTom GO planea la ruta entre los dos lugares seleccionados.
Más información sobre una ruta
Para conocer los detalles de su ruta, toque el botón Detalles en la pantalla
resumen de ruta.
Planificación
avanzada
Realización del primer viaje
15
Podrá seleccionar las siguientes opciones:
Se puede acceder a estas opciones para la última ruta planeada tocando Ver
ruta en el Menú principal.
Examinar
como texto
Toque este botón para obtener una lista de todas las instrucciones de la
ruta.
Examinar
como
imágenes
Toque este botón para ver cada giro en el viaje. Toque las flechas izquierda
y derecha para desplazarse hacia delante y hacia detrás a lo largo del viaje.
Examinar
mapa de ruta
Toque este botón para ver la ruta utilizando el explorador de mapa.
Para más información sobre el explorador de mapa, consulte Uso del mapa
en la página 27.
Mostrar
demo de ruta
Toque este botón para ver una demo del viaje. Se puede interrumpir la
demo en cualquier momento tocando la pantalla.
Mostrar
resumen de
ruta
Toque este botón para abrir la pantalla de resumen de ruta.
16
17
Capítulo 6
Vista de conducción
Vista de conducción
A Botones para acercar y alejar su posición.
B Su posición actual.
C El nombre de la siguiente carretera principal, si procede.
D La instrucción siguiente.
Esta zona muestra lo que debe hacer y cuándo tendrá que hacerlo.
Toque esta zona para repetir la última instrucción hablada y para cambiar el
volumen.
E El nombre de la siguiente calle en la que debe girar.
F Información sobre su viaje.
Normalmente esta zona muestra la duración restante del viaje, la distancia
restante y la hora de llegada. Para establecer la información que se
mostrará, toque Preferencias de barra de estado en el menú Preferencias.
G Indicador de la intensidad de la señal del GPS.
Para más información sobre el GPS, véase ¿Cómo funciona la navegación?
en la página 67.
18
19
Capítulo 7
Menús
Menús
Menú principal
Toque la pantalla en cualquier momento cuando su TomTom GO muestre la
Vista de conducción para abrir el Menú principal.
Ir a...
Toque este botón para comenzar a planificar una ruta.
Buscar alternativa...
Toque este botón si desea evitar parte de la ruta, pasar por un lugar
concreto o calcular una ruta alternativa.
TomTom Traffic
Toque este botón para activar o desactivar la información de tráfico. Para
más información, véase TomTom Traffic en la página 59.
Teléfono móvil
Este botón abre el menú del teléfono móvil. Permite, por ejemplo, hacer
llamadas y escribir o leer mensajes. Para más información, véase Llamadas
manos libres en la página 43.
Cambiar preferencias
Este botón abre el menú Preferencias. Puede realizar muchos cambios en
cuanto al aspecto y al modo de comportamiento del TomTom GO. Para
más información, véase Preferencias en la página 51.
Botones ocultos y funciones
Cuando use por primera vez el TomTom GO, no se mostrarán todos los
botones en el menú.
Muchos botones y algunas funciones más avanzadas están ocultos porque
no necesitará estas funciones con frecuencia.
Para mostrar todos los botones y funciones, toque Mostrar TODAS
opciones menú en el menú Preferencias.
Para ocultar nuevamente todos estos botones, toque Mostrar menos
opciones menú en el menú Preferencias.
20
21
Capítulo 8
Búsqueda de rutas alternativas
Búsqueda de rutas
alternativas
Buscar
alternativa...
Una vez que ha planeado una ruta, es posible que quiera cambiar algo en
ella sin tener que cambiar el destino.
Toque Buscar alternativa... en el Menú principal para cambiar la ruta que se
ha planeado.
¿Por qué querría cambiar la ruta?
Quizás por una de estas razones:
Es posible que vea que la calle está bloqueada o que hay un atasco.
Desea viajar pasando por un lugar determinado, recoger a alguien, parar
para comer o llenar el depósito de gasolina.
Desea evitar una salida difícil o una carretera que no le gusta.
Utilizando Buscar alternativa... puede cambiar su ruta por cualquiera de
estos motivos. Toque una de las siguientes opciones.
Calcular
alternativa
Toque este botón para calcular una alternativa a la ruta que ya se había
planeado.
En la medida de lo posible, su GO buscará otra ruta desde su posición actual
hasta su destino.
Si no le gusta la nueva sugerencia, toque de nuevo este botón y su GO le
sugerirá otra ruta alternativa.
Si decide que, después de todo, prefiere utilizar la ruta original, toque
Recalcular original.
Evitar calle
bloqueada
Toque este botón si ve que la calle está bloqueada o que hay un atasco.
Entonces deberá elegir qué distancia de la ruta desea evitar.
Elija entre las diferentes opciones: 100 m, 500 m, 2.000 m, 5.000 m. Su GO
calculará de nuevo su ruta evitando la sección de la misma según la
distancia que usted haya seleccionado.
No olvide que una vez que se ha calculado una nueva ruta, es posible que
deba desviarse muy pronto de la carretera en la que está.
Si de pronto la calle ya no está bloqueada, toque Recalcular original para
volver a su ruta original.
22
Viajar por...
Toque este botón para cambiar su ruta de forma que pase por un lugar
determinado.
Quizás quiera recoger a alguien por el camino o parar para comer.
Usted elige el lugar por el que desea pasar de la misma forma que elige un
destino. Podrá seleccionar las mismas opciones: por ejemplo, Dirección,
Favorito, Punto de interés y Punto del mapa.
Utilizando este botón, sólo podrá viajar pasando por un lugar determinado.
Si desea pasar por más de uno, utilice un Itinerario. Para más información,
consulte Planificación de itinerario en la página 23.
Recalcular
original
Toque este botón para volver a la ruta original sin ninguna desviación por
una calle bloqueada o desviaciones para pasar por lugares determinados.
Evitar parte
de la ruta
Toque este botón para evitar una parte de la ruta. Utilice este botón si ve
que su ruta incluye una carretera o una salida que no le gusta o si se trata de
un lugar conocido debido a problemas de tráfico.
Elija entonces la carretera que desea evitar de una lista de carreteras
disponibles en su ruta.
Evitar
retrasos de
tráfico
Toque este botón para volver a calcular su ruta para evitar en lo posible
problemas de tráfico. Su GO comprobará si existen problemas de tráfico en
su ruta y calculará la mejor ruta para evitar estos problemas.
Para obtener más información sobre cómo utilizar TomTom Traffic, consulte
TomTom Traffic en la página 59.
23
Capítulo 9
Planificación de itinerario
Planificación de itinerario
¿Qué es un Itinerario?
Un Itinerario es un plan para un viaje con más paradas además del destino
final.
Se puede crear un Itinerario a partir de los siguientes elementos:
Lugares en los que desea parar - destinos
Lugares por los que desea pasar - puntos intermedios
Este es un ejemplo de Itinerario:
¿En qué ocasiones utilizaría un Itinerario?
Se podría utilizar un Itinerario en estos tipos de viajes:
En unas vacaciones en coche atravesando un país y con muchas paradas.
Un viaje de dos días en coche con una parada para pasar la noche en algún
sitio.
Un trayecto corto pasando por determinados Puntos de interés.
Crear un Itinerario
1. Toque la pantalla para abrir el menú principal
2. Toque Planificación de Itinerario.
Se abrirá la pantalla de Planificación de itinerario. En un principio no hay
ningún elemento en el Itinerario.
Los destinos se representan mediante este símbolo.
Los puntos intermedios se representan mediante este símbolo.
Planificación
de itinerario
Nota: El botón Planificación de itinerario sólo está disponible cuando se
muestran todos los botones del menú. Para mostrar todos los botones del
menú, toque Mostrar TODAS opciones menú en el menú Preferencias.
24
3. Toque Agregar y seleccione un lugar.
Una vez que haya agregado algunos elementos, podrá organizarlos en el
Itinerario.
Organizar un Itinerario
Toque un elemento de su Itinerario para abrir una página de botones con la
que podrá editar el elemento. Están disponibles los siguientes botones.
Sugerencia
Se pueden agregar elementos a un Itinerario en cualquier orden y cambiar
este orden posteriormente.
Marcar como
punto inter.
Con este botón se puede convertir un punto intermedio en un destino.
Recuerde que los destinos son lugares en los que desea parar y los puntos
intermedios son lugares por los que quiere pasar.
Este botón sólo se muestra si el elemento que ha tocado es un destino.
Marcar como
destino
Con este botón se puede convertir un punto intermedio en un destino.
Recuerde que los destinos son lugares en los que desea parar y los puntos
intermedios con lugares por los que quiere pasar.
Este botón sólo se muestra si el elemento que ha tocado es un punto
intermedio.
Marcar
'visitado'
Toque este botón para omitir parte de su Itinerario. Su GO ignorará este
elemento y todos los elementos anteriores a él en el Itinerario.
Le llevará hasta el siguiente elemento del Itinerario.
Este botón sólo se muestra si aún debe visitar este elemento.
Marcar 'por
visitar'
Toque este botón para repetir parte de su Itinerario. Su GO le llevará hasta
este elemento y, a continuación, al resto de los elementos del Itinerario.
Este botón sólo se muestra si ya ha visitado este elemento.
Subir
elemento
Toque este botón para mover el elemento hacia arriba en el Itinerario.
Este botón no está disponible si el elemento está en la parte superior del
Itinerario.
Bajar
elemento
Toque este botón para mover el elemento hacia abajo en el Itinerario.
Este botón no está disponible si el elemento está en la parte inferior del
Itinerario.
Mostrar en
mapa
Toque este botón para ver en el mapa la situación del elemento.
Para más información sobre el explorador de mapa, consulte Uso del mapa
en la página 27.
Planificación de itinerario
25
Utilice estos botones para organizar su Itinerario moviendo los elementos
hacia arriba y hacia abajo, y convirtiéndolos en destinos o puntos intermedios.
Comenzar a utilizar un Itinerario
Toque Opciones y, a continuación, toque Iniciar navegación.
Una vez que haya creado un Itinerario, es una buena idea guardarlo. Para
guardar un Itinerario, toque Guardar itinerario.
Para cargar un Itinerario guardado, toque Cargar itinerario.
Para crear un nuevo Itinerario, toque Nuevo itinerario y para borrarlo, toque
Eliminar itinerario.
Eliminar
elemento
Toque este botón para borrar el elemento del Itinerario.
26
27
Capítulo 10
Uso del mapa
Uso del mapa
Cada vez que use el TomTom GO para planificar una ruta, utilizará el mapa.
Sin embargo, puede utilizar el mapa de muchas otras maneras.
Para abrir el mapa, toque Examinar mapaen el Menú principal.
Coloque su dedo sobre la pantalla y arrástrelo por ella para mover el mapa.
A Barra de escala
B Su posición actual
C Botón GPS.
Toque este botón para centrar el mapa en su posición actual.
D Botón Opciones.
Use el botón Opciones para configurar lo que se muestra en el mapa.
E Cursor
F Botón Find
Toque este botón para encontrar direcciones y puntos de interés
determinados en el mapa.
G Botón Cursor
Toque este botón para navegar hasta la posición del cursor, seleccionar la
posición del cursor como Favorito o encontrar un Punto de interés cercano
a la posición del cursor. Para más información continúe leyendo.
H Barra de zoom.
Cambie la escala del mapa moviendo la barra de zoom hacia arriba o abajo.
Utilización del botón del cursor
Puede utilizar el mapa para encontrar direcciones y Puntos de Interés (PDI);
por ejemplo, restaurantes, estaciones de tren y gasolineras.
Con el botón del cursor, podrá utilizar lo que haya encontrado. Toque el botón
del cursor para abrir la página de botones mostrada a continuación:
28
Ir allí
Toque este botón para navegar hasta la posición del cursor. Su GO calculará
la ruta hasta allí.
Buscar PDI
cercano
Toque este botón para buscar un PDI cercano a la posición del cursor. Por
ejemplo, si ha encontrado un restaurante al que desea ir, puede buscar un
aparcamiento cercano.
Llamar
Toque este botón para llamar a la posición del cursor. Este botón sólo estará
disponible si su GO tiene el número de teléfono para la posición del cursor.
Los números de teléfono de muchos PDI están almacenados en su GO. Si
ha introducido los números de teléfono de PDI que usted ha creado,
también podrá llamarlos.
Para obtener más información sobre llamadas manos libres, consulte
Llamadas manos libres en la página 43.
Añadir como
favorito
Toque este botón para convertir la posición del cursor en un Favorito.
Para más información sobre Favoritos, consulte Favoritos en la página 29.
Agregar
como PDI
Toque este botón para convertir la posición del cursor en un PDI.
Para más información sobre PDI, consulte Puntos de interés en la
página 33.
Viajar por...
Toque este botón para viajar pasando por la posición del cursor. Este botón
sólo estará disponible si está navegando hasta un destino.
29
Capítulo 11
Favoritos
Favoritos
¿Qué es Favoritos?
Favoritos son los sitios a los que usted suele ir. Puede crear Favoritos para no
tener que introducir la dirección cada vez que quiera ir hasta allí.
No tienen que ser sitios que le gusten, sino direcciones útiles.
¿Cómo puedo crear un Favorito?
Desde el Menú principal, toque Añadir favorito.
Puede seleccionar la situación del Favorito en la siguiente lista.
Dé un nombre al Favorito que sea fácil de recordar. Su GO siempre le sugerirá
un nombre, normalmente la dirección del Favorito. Para introducir el nombre,
tan sólo comience a escribir. No tiene que borrar el nombre sugerido.
Nota: Es posible que no se muestre el botón Añadir favorito en la primera
página del Menú principal. Toque la flecha para abrir las otras páginas en el
Menú principal.
Casa
Se puede establecer la Posición de casa como Favorito.
¿Tiene sentido hacer esto?
Si desea cambiar su Posición de casa, puede convertir la Posición de casa
en un Favorito antes de cambiarla.
Quizás quiera cambiar su Posición de casa de la dirección de su casa a la
dirección de su oficina. Puede convertir la dirección de su casa en un
Favorito antes de cambiarla.
Favorito
No puede crear un Favorito a partir de otro Favorito. Esta opción nunca
estará disponible en este menú.
Para renombrar un Favorito, toque Administrar favoritos en el menú
Preferencias.
Para más información, véase Preferencias en la página 51.
Dirección
Se puede especificar que una dirección sea un Favorito. Al introducir una
dirección, puede elegir entre cuatro opciones. Las mismas opciones
aparecen en el menú Ir a...:
Centro ciudad
Calle y número de casa
Código postal (sólo en el Reino Unido y los Países Bajos)
Cruce o intersección
30
Destino
reciente
Seleccione una posición favorita de las mostradas en una lista de lugares
que haya utilizado recientemente como destino.
Punto de
interés
Puede agregar un Punto de interés (PDI) como un Favorito.
1. Delimite los PDI que puede elegir seleccionando el área en la que está el
PDI.
Puede seleccionar una de estas opciones:
PDI próximo - para buscar en una lista de PDI próximos a su posición
actual.
PDI en ciudad - para elegir un PDI en un pueblo o una ciudad
determinada. Deberá especificar un pueblo o ciudad.
PDI cerca de casa - para buscar en una lista de PDI cercanos a su
posición de Casa.
Si está navegando hasta un destino, también puede seleccionar de una
lista de PDI cercanos a su ruta o a su destino. Elija una de estas opciones:
PDI en la ruta
PDI cerca del destino
2. Seleccione la categoría de PDI:
Toque la categoría de PDI si esta se muestra o toque la flecha para elegir
uno de una lista completa.
Toque Cualquier categoría PDI para buscar un PDI por el nombre.
Para obtener más información sobre los PDI, consulte Puntos de interés en
la página 33.
Posición GPS
Toque este botón para agregar su posición actual como un Favorito.
Por ejemplo, si se detiene en cualquier lugar que le gusta, mientras esté allí
puede tocar este botón para crear el Favorito.
Punto del
mapa
Toque este botón para crear un Favorito utilizando el explorador de mapa.
Seleccione la situación del Favorito utilizando el cursor y, a continuación,
toque Hecho.
Para más información sobre el explorador de mapa, consulte Uso del mapa
en la página 27.
Favoritos
31
¿Cómo puedo utilizar un Favorito?
Normalmente, un Favorito se utiliza como una forma de navegar hasta un
lugar sin tener que introducir la dirección. Para navegar hasta un Favorito,
haga lo siguiente:
1. Toque la pantalla para abrir el menú principal
2. Toque Ir a...
3. Toque Favorito.
4. Seleccione un Favorito de la lista.
Su GO calcula la ruta por usted.
5. Cuando se haya calculado la ruta, toque Hecho.
El GO comenzará inmediatamente a guiarle hasta su destino con instrucciones
habladas e instrucciones visuales en la pantalla.
¿Cuántos Favoritos puedo crear?
Puede crear hasta 48 Favoritos. Si desea agregar más de 48, le sugerimos que
cree categorías de PDI y añada algunos de sus Favoritos como PDI.
Para obtener más información sobre los PDI, consulte Puntos de interés en la
página 33.
¿Cómo puedo borrar un Favorito?
1. Toque la pantalla para abrir el menú principal
2. Toque Cambiar preferencias para abrir el menú Preferencias.
Latitud
Longitud
Toque este botón para crear un Favorito introduciendo los valores de latitud
y longitud.
TomTom
Contacto
Toque este botón para convertir la posición actual de un TomTom Contacto
en un Favorito.
Para obtener más información sobre los TomTom Contactos, consulte
TomTom PLUS en la página 63.
Último
acoplamiento
Toque este botón para guardar la situación en la que se encontraba su
TomTom GO cuando se realizó el último acoplamiento en el parabrisas de
su coche.
Esta opción le ayuda a encontrar su coche si tiene problemas para recordar
dónde lo aparcó.
Para volver hasta su coche, utilice su GO mientras camina. Toque Ir a... y a
continuación, toque Favorito. Entonces seleccione el Favorito que creó para
la situación en la que aparcó su coche.
¿Qué sucede si aparco mi coche en un aparcamiento subterráneo?
Si su GO pierde la recepción GPS en la última etapa del viaje, por ejemplo, si
estaciona en un aparcamiento subterráneo, se utilizará la última posición
conocida. En este caso, probablemente sería la entrada del aparcamiento.
32
3. Toque Administrar favoritos.
4. Toque el Favorito que desea borrar.
5. Toque Borrar.
¿Cómo puedo cambiar el nombre de un Favorito?
1. Toque la pantalla para abrir el menú principal
2. Toque Cambiar preferencias para abrir el menú Preferencias.
3. Toque Administrar favoritos.
4. Toque el Favorito que desea renombrar.
5. Toque Renombrar.
Sugerencia: Toque la flecha para desplazarse a los botones de la página
siguiente.
Sugerencia: Toque la flecha para desplazarse a los botones de la página
siguiente.
33
Capítulo 12
Puntos de interés
Puntos de interés
Los Puntos de interés, o PDI, son lugares interesantes del mapa. Estos son
algunos ejemplos:
•Restaurantes
Hoteles
•Museos
Aparcamientos
Gasolineras
Mostrar PDI en el mapa
1. Toque Activar/desact. PDI en el menú Preferencias.
2. Seleccione las categorías de PDI que se mostrarán en el mapa.
Toque Buscar para buscar un PDI por su nombre.
3. Toque Hecho.
Los PDI seleccionados se muestran en el mapa como símbolos.
Llamada a un PDI
El TomTom GO conoce el número de teléfono de muchos PDI. Por ejemplo,
puede llamar a un restaurante para reservar una mesa o a un cine para
comprar entradas.
Para obtener información acerca del uso del TomTom GO para llamadas
manos libres, véase Llamadas manos libres en la página 43.
Sugerencia
Para ayudarle a respetar el límite de velocidad, su TomTom GO también
incluye una lista de Cámaras de Tráfico.
Para saber cómo activar las Cámaras de Tráfico, consulte el Folleto de
servicios TomTom PLUS incluido con su GO.
Activar/
desact. PDI
34
Navegación a un PDI
1. Toque la pantalla para abrir el menú principal.
2. Toque Ir a... en el Menú principal.
3. Toque Punto de interés.
4. Delimite los PDI que puede elegir seleccionando el área en la que está el
PDI.
Puede seleccionar una de estas opciones:
PDI próximo - para buscar en una lista de PDI próximos a su posición
actual.
PDI en ciudad - para elegir un PDI en un pueblo o una ciudad
determinada. Deberá especificar un pueblo o ciudad.
PDI cerca de casa - para buscar en una lista de PDI cercanos a su posición
de Casa.
Si está navegando hasta un destino, también puede seleccionar de una lista
de PDI cercanos a su ruta o a su destino. Elija una de estas opciones:
PDI en la ruta
PDI cerca del destino
5. Seleccione la categoría de PDI:
Toque Cualquier categoría PDI para buscar un PDI por el nombre.
Si se muestra, toque la categoría de PDI.
Toque la flecha para realizar la elección en la lista completa de categorías.
Seleccione una categoría de la lista o comience a escribir el nombre de la
categoría y selecciónelo cuando aparezca en la lista.
6. De la lista de PDI mostrados, seleccione el PDI hasta el que desea navegar.
La siguiente tabla muestra las distancias listadas junto a cada PDI.
PDI próximo
Distancia desde su posición actual
PDI en ciudad
Distancia desde el centro de la ciudad
Puntos de interés
35
Si conoce el nombre del PDI, toque Buscar y escriba el nombre.
Selecciónelo de la lista cuando aparezca.
Una vez que haya seleccionado un PDI, su TomTom GO calcula la ruta para
llegar hasta él.
Administrar PDI
Toque Administrar PDI en el menú Preferencias.
Puede, por ejemplo, hacer lo siguiente:
Crear sus propias categorías de PDI y agregar PDI a las mismas.
Establecer avisos cuando se acerque a los PDI.
¿Por qué querría crear mis propios PDI?
Un PDI funciona como un atajo; cuando haya guardado un lugar como un PDI,
no tendrá que volver a escribir la dirección de ese PDI. Sin embargo, cuando
crea un PDI, además de la posición, se pueden guardar muchos más detalles.
Número de teléfono - cuando crea un PDI, puede guardar con él un número
de teléfono.
Categorías - cuando crea un PDI tiene que clasificarlo en una categoría.
Por ejemplo, podría crear una categoría de PDI llamada ‘Restaurantes
favoritos’. Con cada PDI, guarde también el número de teléfono, así podrá
llamar desde su GO para reservar una mesa.
¿Cómo puedo crear un mis propios PDI?
1. Toque la pantalla para abrir el menú principal
2. Toque Cambiar preferencias.
3. Toque Administrar PDI.
4. Antes de poder agregar un PDI, debe crear al menos una categoría de PDI.
Cada PDI se asigna a una categoría de PDI. Sólo puede agregar PDI a las
categorías de PDI que usted mismo ha creado.
Toque Agregar categoría de PDI.
5. Introduzca un nombre para su categoría de PDI; por ejemplo, ‘Amigos’ o
‘Restaurantes favoritos’. A continuación, seleccione un marcador para su
categoría de PDI.
PDI cerca de
casa
Distancia desde su posición de casa
PDI en la ruta
Distancia desde su posición actual
PDI cerca del
destino
Distancia desde su destino
Administrar
PDI
Nota: El botón Administrar PDI sólo está disponible cuando se muestran
todos los botones del menú. Para mostrar todos los botones del menú,
toque Mostrar TODAS las opciones de menú en el menú Preferencias.
Agregar
categoría de
PDI
36
6. Toque Agregar PDI.
7. Seleccione la categoría de PDI a la que desea agregar el PDI.
8. Seleccione la posición de su PDI en la siguiente lista.
Agregar PDI
Casa
Puede establecer su posición de casa como un PDI.
¿Tiene sentido hacer esto?
Si desea cambiar su posición de casa, puede convertirla en un PDI antes de
cambiarla.
Favorito
Puede crear un PDI a partir de un Favorito.
¿Tiene sentido hacer esto?
Sólo puede crear un número limitado de Favoritos. Si desea crear más
Favoritos, tendrá que borrar antes algunos de los ya existentes. Antes de
borrar un Favorito, conviértalo en un PDI y así no perderá la dirección.
Dirección
Se puede especificar que una dirección sea un PDI. Al introducir una
dirección, puede elegir entre cuatro opciones. Las mismas opciones
aparecen en el menú Ir a...:
Centro ciudad
Calle y número de casa
Código postal (sólo en el Reino Unido y los Países Bajos)
Cruce o intersección
Destino
reciente
Seleccione una posición de PDI de las mostradas en una lista de lugares que
ha utilizado recientemente como destino.
Punto de
interés
Puede agregar un Punto de interés (PDI) como un PDI. Por ejemplo, si crea
una categoría de PDI para sus restaurantes favoritos, utilice esta opción en
lugar de introducir las direcciones de los restaurantes.
Para obtener más información sobre esta opción, consulte Navegación a un
PDI en la página 34.
Posición GPS
Toque este botón para agregar su posición actual como un PDI.
Por ejemplo, si se detiene en cualquier lugar que le guste, mientras esté allí
puede tocar este botón para crear el PDI.
Punto del
mapa
Toque este botón para crear un PDI utilizando el explorador de mapa.
Seleccione la situación del PDI utilizando el cursor y a continuación toque
Hecho.
Para más información sobre el explorador de mapa, consulte Uso del mapa
en la página 27.
Puntos de interés
37
¿Cómo puedo establecer avisos para los PDI?
1. Toque la pantalla para abrir el menú principal
2. Toque Cambiar preferencias.
3. Toque Administrar PDI.
4. Toque Avisar si hay PDI cerca.
5. Seleccione la categoría de PDI para la que desea que le avisen.
Seleccione una categoría de la lista o comience a escribir el nombre de la
categoría y selecciónelo cuando aparezca en la lista.
6. Establezca la distancia a la que se debería encontrar el PDI cuando usted
reciba el aviso.
7. Elija el sonido del aviso para la categoría de PDI que ha seleccionado.
Latitud
Longitud
Toque este botón para crear un PDI introduciendo los valores de latitud y
longitud.
TomTom
Contacto
Toque este botón para convertir la posición actual de un TomTom Contacto
en un PDI.
Para obtener más información sobre los TomTom Contactos, consulte
TomTom PLUS en la página 63.
Último
acoplamiento
Toque este botón para guardar la situación en la que se encontraba su
TomTom GO cuando se realizó el último acoplamiento en el parabrisas de
su coche.
Si su GO pierde la recepción GPS en la última etapa del viaje, por ejemplo si
estaciona en un aparcamiento subterráneo, se utilizará la última posición
conocida. En este caso, probablemente sería la entrada del aparcamiento.
Nota: El botón Administrar PDI sólo está disponible cuando se muestran
todos los botones del menú. Para mostrar todos los botones del menú,
toque Mostrar TODAS las opciones de menú en el menú Preferencias.
Avisar si hay
PDI cerca
38
39
Capítulo 13
Sonido
Sonido
Su TomTom GO emite sonidos para muchas cosas distintas:
instrucciones habladas
Llamadas manos libres
Avisos sobre Puntos de interés cercanos
Música
Este capítulo trata los siguientes temas:
Básicos de sonido - cambiar el volumen.
Altavoces - Utilización del altavoz interno de su GO y utilización de un
altavoz externo.
Voces - utilización de voces humanas y voces de ordenador. ¿Qué
diferencias hay entre ellas y qué pueden hacer?
Para obtener más información sobre cómo realizar llamadas manos libres
desde su GO, consulte Llamadas manos libres en la página 43.
Para obtener más información sobre cómo escuchar música en su GO,
consulte Música y fotos en la página 47.
Cambiar el volumen usted mismo
Existen dos formas de cambiar el volumen:
Toque la zona inferior derecha de la vista de conducción. Se repetirá la
última instrucción hablada y se mostrará la barra de control del volumen.
Mueva la barra de control del volumen para ajustarlo.
En el Menú principal, toque Cambiar preferencias, y a continuación toque
Prefer. Volumen.
Mueva la barra de control del volumen para ajustarlo. Toque Prueba para
comprobar los cambios que ha realizado.
Cambio automático del volumen
Su GO puede cambiar el volumen de forma automática dependiendo del ruido
que haya en el coche.
Prefer.
Volumen
1. En el Menú principal, toque Cambiar preferencias.
2. Toque Prefer. Volumen.
3. Seleccione Vincular volumen a nivel de ruido.
Su GO cambiará el volumen dependiendo del ruido de fondo.
40
Altavoces internos y externos
Su TomTom GO incluye un altavoz de gran calidad. Normalmente, este
altavoz interno se utilizará para emitir los sonidos de su GO.
Si el equipo de sonido del coche tiene un conector de entrada, podrá escuchar
los sonidos de su GO a través de los altavoces del coche utilizando el cable de
audio.
También puede escuchar el sonido de su GO a través de un altavoz Hi-Fi
Bluetooth™. También se podrían utilizar auriculares Hi-Fi Bluetooth™.
Utilización del cable de audio
El cable de audio se incluye en la caja con su TomTom GO.
Para escuchar el sonido a través del equipo de sonido del coche, haga lo
siguiente:
1. Conecte el cable de audio al conector de salida de la base para parabrisas,
como se muestra a continuación.
2. Conecte el cable de audio al conector de entrada del equipo de sonido del
coche.
3. En el equipo de sonido del coche, seleccione el conector de entrada como
fuente.
Utilización de los altavoces Hi-Fi Bluetooth™
Puede escuchar música en su GO a través de altavoces Hi-Fi Bluetooth™,
auriculares Hi-Fi Bluetooth™ o un equipo de sonido para coche con
Bluetooth™.
Nota: No todos los equipos de sonido para coches tienen un conector de
entrada.
Nota: No puede escuchar el equipo de sonido del coche y utilizar el cable de
audio para escuchar al mismo tiempo el sonido de su GO en el equipo de
sonido de su coche.
Para obtener más información sobre cómo escuchar música en su GO,
consulte Música y fotos en la página 47.
Sonido
41
Para escuchar el sonido a través de los altavoces Hi-Fi Bluetooth™, haga lo
siguiente.
1. Toque Preferencias de altavoz en el menú Preferencias.
2. Selecciones el tipo de sonido que desea escuchar a través de los altavoces
Hi-Fi Bluetooth™. Existen dos opciones:
Reproducir música por el altavoz externo
Reproducir instrucciones habladas por el altavoz externo
Puede seleccionar una de las opciones o las dos.
3. Toque Hecho.
4. Su GO le pregunta para confirmar que desea utilizar un altavoz externo Hi-
Fi Bluetooth™. Toque .
Su GO comenzará a buscar dispositivos Hi-Fi Bluetooth™.
5. Seleccione su dispositivo Hi-Fi Bluetooth™ en la lista de dispositivos
encontrados por su GO.
Su GO intentará establecer una conexión Bluetooth con su dispositivo.
Es posible que su dispositivo solicite que se introduzca una contraseña en
su GO antes de que se pueda establecer una conexión Bluetooth. Consulte
la documentación de su dispositivo para obtener más información.
Una vez que se haya realizado la conexión, el sonido se escuchará a través del
altavoz externo Hi-Fi Bluetooth™, si su GO logra establecer una conexión
Bluetooth con él. De no ser así, todo el sonido se escuchará a través del
altavoz interno o a través del cable de audio si está conectado a la base del
parabrisas.
Elección de una voz
El TomTom GO incluye dos tipos de voces diferentes:
Voces de ordenador
Es el tipo de voz generada por el TomTom GO. Le proporciona las
instrucciones habladas mientras usted conduce y también puede leer la
siguiente información en voz alta:
Nombres de calles
Mensajes
Informes sobre el tráfico
Informes meteorológicos
Sugerencias
Preferencias
de altavoz
42
Manuales
Voces humanas
Es el tipo de voz grabada por un actor. Proporciona instrucciones habladas,
pero no puede leer nada más en voz alta.
¿Cómo funcionan las voces de ordenador?
Su TomTom GO 910 utiliza la tecnología texto a discurso para generar voces
de ordenador. Un programa texto a discurso convierte el texto escrito, por
ejemplo una instrucción como “Gire a la derecha”, en el sonido de una voz
humana.
El programa texto a discurso comprueba toda la frase para asegurarse de que
el sonido que usted escuchará sea lo más real posible. El programa también
puede reconocer y pronunciar con bastante exactitud los nombres de lugares
y calles extranjeros. Por ejemplo, la voz inglesa es capaz de leer nombres de
calles francesas.
Nota: Las voces de ordenador sólo están disponibles en el GO 910 aunque
no están en todos los idiomas.
43
Capítulo 14
Llamadas manos libres
Llamadas manos libres
Si dispone de un teléfono móvil con Bluetooth®, puede usar el TomTom GO
para realizar llamadas y enviar y recibir mensajes mientras conduce.
Conectar con teléfono
Primero debe establecer una conexión entre el teléfono móvil y el
TomTom GO. Sólo tendrá que hacerlo una vez. El TomTom GO recuerda su
teléfono.
Toque Teléfono móvil en el Menú principal y, a continuación, siga las
instrucciones de la pantalla.
Configuración TomTom PLUS
Después de establecer una conexión con el teléfono, puede configurar una
conexión para los servicios de TomTom PLUS.
Para más información sobre TomTom PLUS, consulte TomTom PLUS en la
página 63.
Nota: no todos los teléfonos son compatibles. Para obtener más
información, visite www.tomtom.com/phones
Sugerencias
Compruebe que ha activado la conexión Bluetooth del teléfono.
Compruebe que el teléfono está ajustado a “detectable” o “visible para
todos los usuarios”.
Es posible que deba introducir la contraseña “0000” en el teléfono para
poder conectarse al TomTom GO.
Haga del TomTom GO un dispositivo de confianza de su teléfono. En caso
contrario, deberá introducir “0000” en cada ocasión.
Consulte la guía del usuario del teléfono para obtener información sobre la
configuración de Bluetooth.
44
La libreta telefónica
Puede copiar la libreta telefónica del teléfono móvil en el TomTom GO de
modo que pueda hacer llamadas con unos simples toques de la pantalla.
Ésta es la manera más segura de realizar llamadas en modo manos libres
Realización de una llamada
Una vez que haya establecido la conexión con el teléfono, podrá comenzar a
realizar llamadas.
1. Toque Teléfono móvil en el Menú principal.
2. Toque Llamar.
3. Realice una de las operaciones siguientes:
•Toque Casa para llamar a su Posición de casa. Si no ha introducido un
número para su Posición de casa, este botón no estará disponible. Para
introducir un número, toque Cambiar número de casa en el menú
Preferencias del teléfono.
•Toque Número para introducir el número al que desea llamar.
•Toque Punto de interés para elegir un Punto de interés (PDI) al que
llamar. Si el GO conoce el número de teléfono de un PDI, éste se
mostrará junto al PDI:
Nota: puede copiar la libreta telefónica en el TomTom GO en cualquier
momento. En el menú del teléfono móvil, toque Obtener números del
teléfono. No todos los teléfonos pueden transferir la libreta telefónica al GO.
Para obtener más información, visite www.tomtom.com/phones
Nota: Compruebe que su teléfono está seleccionado actualmente. El
teléfono actual se muestra en la parte inferior de la pantalla.
Llamadas manos libres
45
•Toque Entrada libreta telef. para seleccionar un contacto de la libreta
telefónica.
•Toque Marcados recientemente para seleccionar en una lista de gente o
números a los que ha llamado recientemente.
•Toque Llamada reciente para seleccionar en una lista de gente o
números a los que ha llamado recientemente.
Para obtener información sobre los PDI, consulte Puntos de interés en la
página 33
Recepción de una llamada
Si alguien le llama mientras está conduciendo, acepte o rechace la llamada
tocando la pantalla.
Respuesta automática
Puede indicar al TomTom GO que conteste cada llamada automáticamente
después de un tiempo determinado. Toque Preferencias del teléfono en el
menú del teléfono móvil y, a continuación, toque Prefer. contestador
automático.
Seleccione cuándo el TomTom GO debe contestar automáticamente las
llamadas.
Comparta el TomTom GO
Puede establecer conexiones con hasta cinco teléfonos móviles. Para agregar
más teléfonos, haga lo siguiente
1. Toque Teléfono móvil en el Menú principal.
2. Toque Conectar con teléfono.
3. Toque Buscar otro teléfono... y siga las instrucciones de la pantalla.
Para alternar entre teléfonos, toque Conectar con teléfono y, a continuación,
seleccione su teléfono en la lista.
Nota: Si no ha copiado su libreta telefónica en el TomTom GO, el botón
Entrada libreta telef. no estará disponible.
46
47
Capítulo 15
Música y fotos
Música y fotos
Su GO 910 puede reproducir archivos mp3 y audiolibros Audible® y puede
mostrar imágenes bmp y jpg.
Introducción de música y fotos en el GO
Transfiera archivos de música y fotos al TomTom GO desde el ordenador
utilizando TomTom HOME.
Para obtener más información sobre el uso de TomTom HOME, véase Uso de
TomTom HOME en la página 65.
Reproducción de música y audiolibros
1. Toque Música y fotos< en el Menú principal.
2. Toque TomTom Jukebox para iniciar el reproductor Jukebox.
Lista reproducción: toque este botón para seleccionar una lista de
reproducción.
Canción: toque este botón para seleccionar entre todas las canciones del
GO.
Artista: toque este botón para seleccionar una canción de un cantante o
grupo determinado.
Género: toque este botón para seleccionar un tipo de música determinado.
Importante
La reproducción de música y la visualización de fotografías en GO sólo se
admite en el GO 910.
Puede controlar su iPod® desde su GO 510/710/910 con el cable de
conexión para iPod de TomTom (disponible como accesorio).
Seleccione música y fotos solamente cuando esté parado. Es peligroso
hacerlo mientras conduce.
Nota: Puede crear listas de reproducción en una aplicación de otras marcas
como iTunes, Musicmatch o Winamp.
48
Álbum: toque este botón para seleccionar en una lista de todos los álbumes
del GO.
Audiolibros: toque este botón para seleccionar un libro electrónico.
Reproducción
En cuanto haya seleccionado una canción o un Audiolibro, el TomTom GO
empezará a reproducir esa canción, seguida del resto de canciones de la lista.
A Información sobre la canción.
B Volumen: cambie el volumen moviendo la barra deslizante.
C Botón Opciones. Usted puede modificar estas opciones:
Cambiar orden canciones: la siguiente canción se selecciona
aleatoriamente.
Repetir canción: se repite la canción actual.
Reducir brillo: el brillo sólo se reduce en la pantalla de reproducción.
Mostrar tiempo reproducción- al seleccionarlo se muestra el tiempo de
reproducción.
D Ir a la siguiente canción o la anterior.
E Reproducir o hacer una pausa en la canción seleccionada.
F Botón Atrás. Toque este botón para volver al reproductor TomTom
Jukebox. La música seguirá reproduciéndose. Toque el botón
Reproduciendo... del reproductor Jukebox para detener la música.
Cuando escuche audiolibros, también dispondrá de botones para pasar al
capítulo siguiente o al anterior. Cuando deje de escuchar un audiolibro, el GO
recordará dónde se ha detenido.
Para obtener más información sobre los audiolibros, vaya a la zona de tiendas
en TomTom HOME.
Utilice su iPod® con su TomTom GO
Puede conectar su iPod a su GO con el cable de conexión para iPod de
TomTom, que está disponible como accesorio.
Así podrá controlar su iPod desde su GO. El sonido de su iPod se escuchará a
través del altavoz interno de su GO, o bien un altavoz externo si así se
selecciona.
Nota: No todos los archivos mp3 contienen información sobre la canción,
como el artista o el género. Si el archivo no contiene información, se usa el
nombre del archivo como título de la canción.
Música y fotos
49
Para obtener más información sobre los distintos altavoces, consulte Sonido
en la página 39.
Para utilizar su iPod con su GO, siga las siguientes instrucciones:
1. Conecte el cable de conexión a su iPod y a la base del parabrisas.
2. En el Menú principal, toque Control iPod en el GO 510/710 o toque Música
y fotos y a continuación, Control iPod en el GO 910.
3. Siga las instrucciones mostradas en la pantalla para finalizar la conexión.
Puede controlar su iPod a través de su GO. Seleccione canciones utilizando
los mismos botones mostrados anteriormente en Reproducción de música y
audiolibros.
Para ver fotografías
1. Toque Música y fotos en el Menú principal.
2. Toque Galería fotográfica.
Se inicia la galería fotográfica, mostrando versiones pequeñas (miniaturas)
de todas las fotos del GO.
Toque las flechas para moverse hacia arriba y abajo por la página de
miniaturas.
Toque Presentación para iniciar una presentación de diapositivas.
Toque la miniatura de una foto para ver una versión ampliada de esa foto.
A Botones para ampliar y reducir la foto.
B Botones para moverse a la foto siguiente y a la anterior.
C Toque Presentación para iniciar una presentación de diapositivas.
D Toque Borrar para eliminar una foto.
50
51
Capítulo 16
Preferencias
Preferencias
Puede realizar muchos cambios en cuanto al aspecto y al modo de
comportamiento del TomTom GO. Toque Cambiar preferencias en el Menú
principal.
Botones ocultos y funciones
Cuando use por primera vez el TomTom GO, no se mostrarán todos los
botones en el menú.
Muchos botones y algunas funciones más avanzadas están ocultos porque no
necesitará estas funciones con frecuencia. Esto incluye muchas de las
preferencias que usted puede cambiar en el menú Preferencias.
Mostrar
TODAS todas
las opciones
de menú
Para ver todos los botones y funciones, toque este botón en el menú
Preferencias.
Mostrar
menos
opciones de
menú
Cuando haya finalizado, le recomendamos que oculte de nuevo las
funciones y botones avanzados tocando este botón.
No encuentro uno de estos botones
Algunos de los botones del menú Preferencias cambian dependiendo del
estado de la preferencia.
Si algunos de los botones estuviesen ocultos, sólo verá el botón Mostrar
TODAS las opciones de menú.
Si puede ver todos los botones, sólo estará disponible el botón Mostrar
menos opciones de menú.
52
Mostrar vista nocturna / Mostrar vista diurna
Desactivar visualiz. 3D / Activar visualiz. 3D
Desactivar visualiz. mapa / Activar visualiz. mapa
Mostrar vista
nocturna
Toque este botón para reducir el brillo y usar colores más oscuros en el
mapa.
¿En qué ocasiones debería utilizarlo?
En la oscuridad, es más fácil ver la pantalla de su GO con menos
luminosidad.
Para cambiar a una pantalla más luminosa con unos colores más luminosos
en el mapa, toque el botón Mostrar vista diurna.
¿Mi GO puede realizar este cambio de forma automática?
Sí. Su GO tiene un sensor de luz que le permite detectar cuándo está
oscureciendo. Para cambiar de los colores nocturnos a los diurnos, toque
Prefer. Brillo en el menú Preferencias. A continuación, seleccione Cambiar a
vista nocturna en condiciones de oscuridad.
Desactivar
visualiz. 3D
Toque este botón para ver el mapa desde arriba mientras navega.
Para volver a ver el mapa desde su perspectiva mientras conduce, toque
Activar visualiz. 3D.
¿En qué ocasiones debería utilizarlo?
En algunas situaciones, es más fácil ver el mapa desde arriba. Quizás si las
carreteras son muy complicadas o si va caminando y utilizando su GO para
navegar.
Desactivar
visualiz.
mapa
Toque este botón para desactivar el mapa. En lugar de ver su posición en el
mapa en la Vista de conducción, sólo verá la información sobre la próxima
instrucción.
Para volver a activar el mapa, toque Activar visualiz. mapa.
Al tocar este botón, tiene que especificar cuando se debería desactivar el
mapa. Estas son las opciones:
Siempre - sólo verá la información sobre la próximas instrucciones y
flechas. El mapa no se mostrará nunca.
Al superar cierta velocidad - usted establece la velocidad a la que el mapa
se desconecta. Cuando conduzca a alta velocidad, el mapa puede
distraerle. Le recomendamos que utilice esta opción para desactivar el
mapa cuando conduzca por una autovía.
Nunca - el mapa nunca se desactiva.
Preferencias
53
Activar/desact. PDI
Desactivar sonido / Activar sonido
Prefer. Volumen
Activar/
desact. PDI
Toque este botón para establecer qué categorías de puntos de interés (PDI)
deben mostrarse en el mapa.
Usted selecciona en una lista de PDI aquellos que desea ver en el mapa:
Cuando selecciona un PDI, se mostrará en el mapa mediante el símbolo que
encontrará junto a cada categoría en la lista anterior.
Para encontrar rápidamente una categoría de PDI, toque Buscar, y a
continuación comience a escribir el nombre de la categoría de PDI. En
cuanto se muestra la categoría en la lista, podrá seleccionarla.
Para obtener más información sobre los PDI, consulte Puntos de interés en
la página 33.
Desactivar
sonido
Toque este botón para desactivar las instrucciones habladas. El botón
cambia a Activar sonido.
¿Puedo utilizar mi GO para realizar llamadas manos libres cuando el
sonido está desconectado?
La desconexión del sonido no afecta a las llamadas manos libres. Aún podrá
escuchar a quien le llame. Cuando haya finalizado la llamada, el sonido
seguirá desconectado.
Sugerencia
Para cambiar el volumen, toque Prefer. Volumen en el menú Preferencias.
Para más información, véase Prefer. Volumen en la página 53.
Para cambiar rápidamente el volumen mientras conduce, toque la sección
inferior izquierda de la Vista de conducción y mueva la barra de control del
volumen.
Para cambiar la voz, toque Cambiar voz en el menú Preferencias. Para más
información, véase Sonido en la página 39.
Prefer.
Volumen
Toque este botón para cambiar el volumen de las instrucciones habladas.
¿Mi GO puede cambiar el volumen dependiendo del ruido que haya en el
coche?
Seleccione Vincular volumen a nivel de ruido y su GO cambiará el volumen
según el ruido de fondo. Si hubiese mucho ruido en el coche, el volumen de
la voz aumentará de forma automática.
54
Administrar favoritos
Cambiar ubicación casa
Cambiar voz
Avisar si hay PDI cerca
Def. reloj
Administrar
favoritos
Toque este botón para renombrar o borrar Favoritos.
Para encontrar rápidamente un Favorito, toque Buscar y, a continuación,
comience a escribir el nombre del Favorito. En cuanto se muestre el
Favorito en la lista, podrá seleccionarla.
Para obtener más información sobre Favoritos, consulte Favoritos en la
página 29.
Cambiar
ubicación
casa
Toque este botón para establecer o cambiar su posición de casa.
¿Mi posición de casa tiene que ser la dirección de mi casa?
Su posición de casa puede ser un lugar al que vaya con frecuencia, por
ejemplo, su oficina. No tiene que ser la dirección de su casa.
¿Por qué debería establecer una posición de casa?
Cuando haya establecido su posición de casa, podrá navegar hasta allí
rápidamente siempre que lo necesite. En el menú Ir a..., toque Casa.
Cambiar voz
Toque este botón para cambiar la voz de las instrucciones habladas.
Existe una amplia selección de voces humanas y voces de ordenador
grabadas. Para obtener más información sobre cómo elegir una voz y las
diferencias entre las voces humanas y de ordenador, consulte Sonido en la
página 39.
Avisar si hay
PDI cerca
Toque este botón para recibir un aviso cuando esté cerca de un Punto de
interés (PDI).
Por ejemplo, su GO puede decirle cuando hay una gasolinera cerca o
advertirle de que se acerca a una cámara de tráfico.
Para obtener más información sobre los PDI y sobre cómo establecer los
avisos por PDI, consulte Puntos de interés en la página 33.
Def. reloj
Toque este botón para ajustar la hora y para cambiar el formato en el que se
visualiza.
La forma más fácil para ajustar la hora es tocar el botón Sinc.. Su GO tomará
la hora de la información GPS que recibe.
Para más información sobre el GPS, véase ¿Cómo funciona la navegación?
en la página 67.
Nota: Tras utilizar Sinc. para ajustar la hora, es posible que tenga que
ajustar las horas dependiendo de su zona horaria. Sólo puede utilizar Sinc.
si dispone de recepción GPS, por lo que no podrá ajustar el reloj de esta
forma cuando esté en el interior de un edificio.
Preferencias
55
Cambiar de mapa
Preferencias de teclado
Administrar mapas
Cambiar de
mapa
Toque este botón para cambiar el mapa que está utilizando.
¿Cuándo necesito cambiar de mapa?
Usted debe decirle a su GO qué mapa desea utilizar. Si existe más de un
mapa en el disco duro o en la tarjeta de memoria de su GO, usted podrá
cambiar a otro mapa.
Nota: Al elegir otro mapa, es posible que necesite activarlo. Para obtener
más información sobre cómo activar los mapas, consulte Uso del mapa en
la página 27.
Preferencias
de teclado
Toque este botón para seleccionar el tamaño de las teclas del teclado y su
visualización. Puede elegir entre dos tamaños:
Teclado grande
Teclado pequeño
Existen tres visualizaciones del teclado:
Teclado ABCD
Teclado QWERTY
Teclado AZERTY
El teclado se utiliza para introducir su destino o para encontrar elementos en
una lista, como PDI.
Este botón sólo está disponible si se muestran todas las opciones del menú.
Para mostrar todas las opciones del menú, toque Mostrar TODAS las
opciones de menú.
Administrar
mapas
Toque este botón para hacer lo siguiente:
Descargar un mapa - puede comprar mapas nuevos en TomTom PLUS.
Para más información, véase TomTom PLUS en la página 63.
Cambiar de mapa - toque este botón para cambiar el mapa que está
utilizando.
Eliminar un mapa - toque este botón para crear más espacio en su GO
borrando un mapa.
No borre un mapa hasta que no haya hecho una copia de seguridad del
mismo. Si borra un mapa antes de hacer una copia de seguridad, no
podrá volver a ponerlo en su GO.
Para obtener más información sobre cómo hacer una copia de seguridad,
consulte Uso de TomTom HOME en la página 65.
56
Administrar PDI
Ocultar sugerencias / Mostrar sugerencias
Preferencias de altavoz
Este botón sólo está disponible si se muestran todas las opciones del menú.
Para mostrar todas las opciones del menú, toque Mostrar TODAS las
opciones de menú.
Administrar
PDI
Toque este botón para hacer lo siguiente:
Establecer avisos cuando esté cerca de los PDI.
Por ejemplo, su GO puede decirle cuando hay una gasolinera cerca o
advertirle de que se acerca a una cámara de tráfico.
Para obtener más información sobre los PDI y sobre cómo establecer los
avisos acerca de PDI, consulte Puntos de interés en la página 33.
Crear sus propias categorías de PDI y agregar PDI a las mismas.
Por ejemplo, podría crear una categoría de PDI llamada “Amigos” y
agregar las direcciones de todos sus amigos como PDI en esta categoría.
Además, puede agregar los números de teléfono de sus amigos para
poder llamarlos desde su GO.
Para obtener más información sobre los PDI, consulte Puntos de interés
en la página 33.
Este botón sólo está disponible si se muestran todas las opciones del menú.
Para mostrar todas las opciones del menú, toque Mostrar TODAS las
opciones de menú.
Ocultar
sugerencias
Toque este botón para que su GO no muestre sugerencias de vez en
cuando.
Una vez que haya ocultado las sugerencias, el botón cambia a Mostrar
sugerencias. Toque este botón para volver a activar las sugerencias.
Este botón sólo está disponible si se muestran todas las opciones del menú.
Para mostrar todas las opciones del menú, toque Mostrar TODAS las
opciones de menú.
Preferencias
de altavoz
Toque este botón para determinar si se debe utilizar el altavoz de su GO o
un altavoz externo para escuchar música y las instrucciones habladas.
Existen dos opciones para estas preferencias:
Reproducir música por el altavoz externo
Reproducir instrucciones habladas por el altavoz externo
Si selecciona esta opción, debe seleccionar qué altavoz externo se debe
utilizar. Puede utilizar los altavoces del equipo de audio de su coche o
altavoces de alta fidelidad Bluetooth™.
Para más información, véase Sonido en la página 39.
Preferencias
57
Preferencias de habla
Muchas más preferencias...
En este capítulo no se describen todas las preferencias. Hay muchas otras
opciones que pueden cambiar para hacer que su GO funcione a su gusto.
La mejor forma de conocer todas las preferencias es probarlas. Así que
anímese y póngalas a prueba.
Este botón sólo está disponible si se muestran todas las opciones del menú.
Para mostrar todas las opciones del menú, toque Mostrar TODAS las
opciones de menú.
Preferencias
de habla
Toque este botón para cambiar la información de las instrucciones
habladas.
Si está utilizando una voz de ordenador, esta voz puede, por ejemplo, leer
en voz alta los nombres de las calles, mensajes y avisos. Las voces de
ordenador no están disponibles en todos los idiomas.
También puede cambiar la información que le ofrece una voz humana,
aunque existen menos opciones.
Para más información, véase Sonido en la página 39.
58
59
Capítulo 17
TomTom Traffic
TomTom Traffic
Puede obtener información de tráfico de dos maneras:
•Desde TomTom Traffic
Desde el TMC (canal de mensajes de tráfico)
TomTom Traffic
TomTom Traffic es un servicio de TomTom PLUS. Para usar TomTom Traffic,
debe disponer de un teléfono móvil con Bluetooth y una conexión de datos
inalámbrica, por ejemplo, GPRS.
TomTom Traffic toma la información más actualizada de las mejores fuentes
locales. Use la versión de prueba gratuita para probar TomTom Traffic. Para
obtener más información, véase el folleto de TomTom PLUS.
Configuración de TomTom Traffic
Para recibir TomTom Traffic, primero debe establecer una conexión entre el
teléfono móvil y el TomTom GO. Véase Conectar con teléfono en la
página 43. A continuación, haga lo siguiente:
1. Toque TomTom Traffic en el Menú principal.
2. Toque Activar tráfico.
TMC (canal de mensajes de tráfico)
El TMC no es un servicio de TomTom, pero se ofrece de manera gratuita en
muchos países. El TMC transmite la información del tráfico como una señal de
radio. Para usar el TMC, tiene que comprar la Receptor TomTom RDS-TMC
Tráfico.
Nota: TomTom Traffic no está disponible en todos los países. Visite
www.tomtom.com/plus para comprobar la disponibilidad en su país.
Nota: TomTom no asume responsabilidad alguna en cuanto a la
disponibilidad o la calidad de la información de tráfico proporcionada por el
TMC. El TMC no está disponible en todos los países o regiones.
60
Configuración del TMC
Para empezar a utilizar el TMC, conecte la antena TMC al soporte para el
parabrisas. Conecte la antena TMC al conector del TomTom.
Cómo utilizar Tráfico
Cuando se activa TomTom Traffic o se conecta una antena TMC a la montura
del parabrisas, la barra de Tráfico se muestra en el lateral derecho de la Vista
de conducción, como se muestra a continuación:
Tráfico intentará inmediatamente obtener la información de tráfico más
actualizada.
Actualización de la información de tráfico
Si usted utiliza TomTom Traffic, existen dos formas de actualizar la
información de tráfico:
•Toque Actualizar info de tráfico en el menú Tráfico.
Tráfico se actualiza de forma automática en intervalos regulares.
Para ello, toque Cambiar preferencias de Traffic en el menú Tráfico.
Seleccione Actualizar información de tráfico automáticamente en ruta y a
continuación, toque Hecho.
Le preguntará su desea limitar la frecuencia con la que se actualiza Tráfico.
Si elige no limitar la frecuencia con la que se actualiza Tráfico, TomTom
enviará la información de tráfico actualizada a su GO en cuanto disponga de
ella.
Si elige limitar la frecuencia de actualización de Tráfico, se le solicitará que
establezca un periodo de tiempo.
TomTom guardará este periodo de tiempo y enviará la nueva información
de tráfico en el intervalo de tiempo que usted determine. Si no existe nueva
información de tráfico, TomTom no enviará ninguna información a su GO.
Esto hará que usted ahorre dinero al no utilizar la conexión de datos
inalámbrica cuando no hay información nueva.
Si usted utiliza el Receptor TomTom RDS-TMC Tráfico, la información de
tráfico se actualizará constantemente y de forma automática.
Nota: TomTom Traffic se conecta a TomTom utilizando una conexión de
datos inalámbrica en su teléfono móvil. Debe estar conectado a su teléfono
y debe disponer de una subscripción de datos inalámbrica con su operadora
de red móvil.
Para obtener más información sobre cómo conectar con teléfono, consulte
Llamadas manos libres en la página 43.
TomTom Traffic
61
Cómo utilizar la información de tráfico
El hecho de disponer de información de tráfico actualizada, le ayudará a
reducir su tiempo de viaje. Para establecer que su GO utilice la información de
tráfico y modifique su ruta para así evitar problemas de tráfico, siga los
siguientes pasos:
1. Toque Cambiar preferencias de Traffic en el menú Tráfico.
2. Seleccione Optimizar automáticamente la ruta tras cada actualización.
Una vez que su GO obtenga la nueva información de tráfico, optimizará su ruta
de forma automática.
Nota: Es posible que la mejor ruta sea la misma que la planeada en un
primer momento.
62
63
Capítulo 18
TomTom PLUS
TomTom PLUS
TomTom PLUS es un conjunto de servicios que le mantienen informado y
entretenido mientras usted se encuentra en la carretera.
Puede suscribirse a una serie de extras y descargarlos directamente en el GO,
o bien descargarlos en su ordenador, desde donde podrá transferirlos al GO.
Sugerencias
Periódicamente se van agregando nuevos servicios. Use TomTom HOME
o visite www.tomtom.com/plus para saber qué servicios están
disponibles.
Para descargar los servicios de TomTom PLUS en el GO, necesita un
teléfono móvil con Bluetooth y una conexión de datos inalámbrica (GPRS,
EDGE, UMTS o CDMA). Es posible que su operador de móvil le cobre por
utilizar una conexión de datos inalámbrica.
Todos los servicios no están disponibles en todos los países. Para
obtener más información, visite www.tomtom.com/plus
Tráfico
Obtenga las actualizaciones más rápidas y fiables de sus fuentes
locales.
Cámaras de seguridad
Sea inteligente y aténgase al límite de velocidad.
Mapas
Descargue mapas detallados de cualquier ciudad del mundo e
incluso de países enteros.
Voces
Obtenga instrucciones de John Cleese y de muchas otras voces
divertidas.
Contactos
Los mensajes instantáneos y la navegación se unen.
Audiolibros
Deje que narradores famosos le lean los últimos best sellers.
64
65
Capítulo 19
Uso de TomTom HOME
Uso de TomTom HOME
Con TomTom HOME puede, por ejemplo, hacer lo siguiente:
Crear y restaurar copias de seguridad del TomTom GO.
Gestionar mapas, voces, PDI y otros extras del GO.
Transferir música y fotos al GO.
Leer la versión completa del manual del usuario, disponible en 21 idiomas.
Planificar viajes con antelación.
Contratar servicios de TomTom PLUS y gestionar las suscripciones.
Instalación de TomTom HOME
Para instalar TomTom HOME, coloque en el ordenador el CD que viene con el
GO.
Si la instalación no se inicia, vaya hasta la unidad de CD del ordenador y haga
doble clic en el archivo Setup.
Conecte la base de conexión doméstica al ordenador utilizando el cable USB
y coloque el TomTom GO en la base de conexión doméstica.
Realización de una copia de seguridad
Una de las cosas más importantes que puede hacer con TomTom HOME es
llevar a cabo una copia de seguridad de su TomTom GO.
1. Coloque el GO en la base de conexión doméstica.
TomTom HOME se iniciará.
2. Haga clic en Copia de seguridad en Contenido.
3. Haga clic en Copia de seguridad.
TomTom HOME hace una copia de seguridad del GO en el ordenador.
66
Restauración de una copia de seguridad
Si tiene algún problema con su GO, podrá restaurar la copia de seguridad.
Siga los pasos 1 y 2 anteriores y luego seleccione la última copia de seguridad
y haga clic en Restaurar.
La copia de seguridad más reciente se restaurará en el GO.
Para obtener más información, véase la Ayuda incluida con TomTom HOME.
67
Capítulo 20
¿Cómo funciona la navegación?
¿Cómo funciona la
navegación?
Sistema de posicionamiento global (GPS)
Para navegar hasta su destino, el TomTom GO debe saber dónde se
encuentra usted actualmente. Para determinar su posición actual, el
TomTom GO usa el Sistema de posicionamiento global (GPS). El GPS está
disponible de forma gratuita y sin suscripción.
El GPS utiliza satélites para transmitir señales a los receptores GPS. El
TomTom GO lleva un receptor GPS integrado. Utilizando la señal del GPS, el
TomTom GO puede calcular dónde se encuentra usted y a qué velocidad se
desplaza. Las señales del GPS funcionan en todas las condiciones
meteorológicas, en cualquier parte del mundo.
Para una localización más rápida de su posición
Si utiliza el TomTom GO en combinación con TomTom HOME, el GO
descargará información sobre dónde estarán los satélites GPS durante las 24
horas siguientes.
Con esta información, el GO podrá determinar su posición actual muy
rápidamente cuando se encienda por primera vez.
Mapas
Una vez que el GO sepa dónde se encuentra y usted le haya comunicado
dónde desea ir, utilizará el mapa digital de la tarjeta de memoria o del disco
duro para calcular la mejor ruta hasta su destino.
Nota: El TomTom GO no transmite su posición, por lo que otras personas
no pueden utilizarlo para efectuar su seguimiento mientras conduce. No
obstante, usted puede enviar su posición a TomTom Contactos. Para más
información, visite www.tomtom.com/plus
68
69
Chapter 21
TomTom Garantía Limitada
TomTom Garantía
Limitada
GARANTE
Compras realizadas fuera de los EE.UU y Canadá: Si ha realizado su compra
fuera de los Estados Unidos y Canadá, TomTom International B.V.,
Rembrandtplein 35, 1017 CT Ámsterdam (Países Bajos) le otorga la presente
Garantía Limitada, quedando la presente Limitación de Garantía estipulada en
favor de la misma.
QUÉ CUBRE LA PRESENTE GARANTÍA
1) TomTom International B.V. ("TomTom") le garantiza la ausencia de defectos
de fabricación y de materiales del Hardware ("Defectos") durante un período
de dos (2) años en condiciones de uso normal a partir de la fecha de compra
de dicho Hardware ("Período de Garantía"). Durante el Período de Garantía el
Hardware podrá ser reparado o sustituido, según estime conveniente
TomTom ("Garantía Limitada"), sin coste alguno a su cargo en piezas y mano
de obra. La presente Garantía Limitada cubre tan sólo la sustitución del
Hardware. Si se repara el Hardware una vez finalizado el Período de Garantía,
el Período de Garantía de la reparación concluirá pasados los seis (6) meses
posteriores a la fecha de reparación.
QUÉ NO CUBRE LA PRESENTE GARANTÍA
2) La Garantía Limitada no cubre el desgaste por uso normal, no es de
aplicación si personal no autorizado por TomTom abre o repara el Hardware,
y no cubre la reparación ni la sustitución del Hardware o de cualquier parte del
mismo que haya sufrido daños a causa de: uso inadecuado, humedad,
líquidos, proximidad o exposición a fuentes de calor y accidente, abuso,
manejo inadecuado según lo dispuesto por las instrucciones que se facilitan
junto con el Hardware, negligencia o uso inapropiado. La Garantía Limitada no
cubre daños físicos sufridos por la superficie del Hardware. La presente
Garantía Limitada no cubre ningún tipo de software que pudiera acompañar
al Hardware o que se encontrara instalado en el mismo.
CÓMO REALIZAR UNA RECLAMACIÓN RESPECTO A LA GARANTÍA
3) Para realizar una reclamación en relación a un Defecto, ha de ponerse en
contacto con TomTom durante el Período de Garantía por mail a través de
www.tomtom.com para explicar el Defecto y para obtener un número RMA
(Autorización para la Devolución de Materiales), en caso necesario.
Ha de devolver el Hardware durante el Período de Garantía, junto con una
explicación del Defecto, a la dirección facilitada por TomTom.
Si surge algún defecto y TomTom recibe alguna reclamación al amparo de la
presente Garantía Limitada una vez transcurridos los primeros ciento ochenta
(180) días del Período de Garantía, TomTom podrá cobrarle los gastos
razonables de envío y transporte que surjan de la reparación o sustitución del
70
Hardware. Usted ha de atenerse a cualquier otro procedimiento de devolución
estipulado por TomTom, si lo hubiere.
SUS DERECHOS
4) Algunos países no permiten la exclusión o limitación de los daños. Aun
cuando alguna de las partes de la presente Garantía Limitada fuera
considerada inválida o de imposible aplicación, las partes restantes de la
misma continuarán en vigor.
5) La presente Garantía Limitada es la única garantía expresa realizada a su
favor y sustituye a cualquier otra garantía expresa u obligaciones similares (si
las hubiere) originadas por cualquier publicidad, documentación, embalaje u
otras comunicaciones.
6) Salvo en lo dispuesto por la Garantía Limitada y en la medida en que la ley
aplicable lo permita, TomTom y sus proveedores ofrecen el Hardware "TAL
CUAL Y CON TODOS LOS FALLOS QUE PUDIERAN CONTENER", y rehúsan
mediante la presente cualquier otra garantía o condición, ya sea expresa,
implícita o estatutaria, incluida, sin que suponga límite alguno, (si la hubiere)
toda garantía implícita, obligación o condición de calidad satisfactoria,
adecuación para un fin concreto, fiabilidad o disponibilidad, precisión o
integridad de respuestas, resultados, elaboración, ausencia de virus, habilidad
y cuidado necesario, todas ellas en relación con el Hardware, y la prestación
o no prestación de soporte u otros servicios, información, software y
contenido relacionado a través del Hardware o de otro modo, que pudieran
derivarse del uso del Hardware. Asimismo, no se ofrece garantía, o condición
de disfrute y posesión plena, o no infracción para el Hardware. Esta salvedad
no es de aplicación (i) a ninguna condición implícita de titularidad ni (ii) a
ninguna garantía implícita de conformidad con la descripción.
7) La presente Garantía Limitada no afecta a ninguno de los derechos
provistos por la legislación nacional aplicable relativa a la venta de bienes de
consumo.
8) La presente Garantía Limitada no puede ser transferida a terceros.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
9) Ni TomTom ni sus proveedores asumirán responsabilidad alguna ante
usted o ante terceros respecto a ningún daño directo, indirecto, trascendente,
intranscendente, o de cualquier otro tipo (entre los que se incluyen, en cada
caso, sin que suponga límite alguno, daños por impericia en el uso del equipo
o el acceso a los datos, pérdida de datos, pérdida de negocio, lucro cesante,
interrupción del negocio o similares) derivado del uso o de la impericia en el
uso del Hardware, incluso cuando TomTom haya sido avisado de la
posibilidad de que se produzcan tales daños.
10) Con independencia de los daños de cualquier naturaleza que haya podido
sufrir (incluidos, sin limitación, todos los daños aquí referidos y todos los
daños directos o generales ya sean por contrato o de otra naturaleza), la
responsabilidad total de TomTom y cualquiera de sus proveedores estará
limitada al importe abonado por usted por el Hardware.
11) TomTom no asumirá responsabilidad alguna respecto a (i) ningún fraude
por parte de sus empleados y/o agentes; o a (ii) ninguna declaración inexacta
con carácter fraudulento por parte de sus empleados y/o agentes.
12) Sin perjuicio de lo arriba mencionado, la responsabilidad de las partes en
caso de muerte o daños personales derivados de la propia negligencia no
tendrá carácter limitado.
71
Capítulo 22
Notas sobre la batería
Notas sobre la batería
Le recomendamos que cargue totalmente su TomTom GO la primera vez que
lo conecte a la base doméstica. Para cargar totalmente la batería , necesitará
unas 2 horas.
Nota: Su TomTom GO utiliza una pequeña cantidad de la alimentación de la
batería para mantener su estado cuando usted lo desconecte. Si no lo carga
durante un periodo largo de tiempo, perderá este estado y su TomTom GO
se reiniciará. Sin embargo, se mantendrá su configuración.
72
73
Chapter 23
Addendum
Addendum
Important Safety Notices and Warnings
Global Positioning System
The Global Positioning System (GPS) is a satellite-based system that provides
location and timing information around the globe. GPS is operated and controlled
under the sole responsibility of the Government of the United States of America
which is responsible for its availability and accuracy. Any changes in GPS
availability and accuracy, or in environmental conditions, may impact the
operation of your TomTom GO. TomTom International B.V. and TomTom, Inc.
cannot accept any liability for the availability and accuracy of GPS.
Use with Care
Use of TomTom GO for navigation still means that you need to drive with due
care and attention.
Aircraft and Hospitals
Use of devices with an antenna is prohibited on most aircraft, in many hospitals
and in many other locations. TomTom GO must not be used in these
environments.
Battery
This product uses a Lithium-Ion battery. Do not use it in a humid, wet and/or
corrosive environment. Do not put, store or leave your product in or near a heat
source, in a high temperature location, in strong direct sunlight, in a microwave
oven or in a pressurized container, and do not expose it to temperatures over
60 C (140 F). Failure to follow these guidelines may cause the Lithium-Ion battery
to leak acid, become hot, explode or ignite and cause injury and/or damage. Do
not pierce, open or disassemble the battery. If the battery leaks and you come into
contact with the leaked fluids, rinse thoroughly with water and seek medical
attention immediately. For safety reasons, and to prolong the lifetime of the
battery, charging will not occur at low (below 0 C/32 F) or high (over 45 C/113 F)
temperatures.
Temperatures: Standard operation: -10 C (14 F) to +55 C (131 F); short period
storage: -20 C (-4 F) to + 60 C (140 F); long period storage: -20 C (-4 F) to +25 C
(77 F).
To recycle your TomTom GO unit please see your local approved TomTom
service center.
THE LITHIUM-ION BATTERY CONTAINED IN THE PRODUCT MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF
PROPERLY. USE TOMTOM GO ONLY WITH THE SUPPLIED DC POWER LEAD (CAR CHARGER) AND AC
ADAPTER (HOME CHARGER) FOR BATTERY CHARGING.
74
SPECIAL NOTE REGARDING DRIVING IN CALIFORNIA
California Vehicle Code Section 26708 (a) (1) provides that "No persons shall
drive any motor vehicle with an object or material placed, displayed, installed,
affixed, or applied upon the windshield or side or rear windows." Drivers in
California should not use a suction mount on their windshield, side or rear
windows. TomTom Inc. bears no responsibility for any fines, penalties or damage
that may be incurred by disregarding this notice. While driving in California,
TomTom recommends the use of its Alternative Mounting Kit, which includes
options for mounting TomTom devices on the dashboard and using the air vents.
See www.tomtom.com for more information about this mounting option.
Note: this section of the California Vehicle Code applies to anyone driving in
California, not just California residents.
FCC Information for the User
The device used for this transmitter must not be co-located simultaneously
operating in conjunction with any other transmitter.
Exposure to Radio Frequency Radiation
To comply with RF exposure requirements please maintain a separation distance
of at least 20 cm / 7 inches from any part of the product.
Radio and Television Interference
This equipment radiates radio frequency energy and if not used properly - that is,
in strict accordance with the instructions in this manual - may cause interference
to radio communications and television reception.
It has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation distance between the equipment and the receiver.
If you are using the equipment with a mains adapter, plug it into an outlet which
is on a different circuit from that to which the receiver is connected.
Consult an experienced radio/TV technician for help.
Important
This equipment was tested for FCC compliance under conditions that included
the use of shielded cables and connectors between it and the peripherals. It is
important that you use shielded cable and connectors to reduce the possibility of
causing radio and television interference. Shielded cables, suitable for the
product range, can be obtained from an authorised dealer. If the user modifies the
equipment or its peripherals in any way, and these modifications are not approved
by TomTom, the FCC may withdraw the user’s right to operate the equipment. For
customers in the USA, the following booklet prepared by the Federal
Communications Commission may be of help: “How to Identify and Resolve
Radio-TV Interference Problems”. This booklet is available from the US
Government Printing Office, Washington, DC 20402. Stock No 004-000-00345-4.
FCC Declaration of Conformity
Tested to Comply with FCC Standards for Home or Office Use
TomTom GO has been tested to – and complies with – part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
Addendum
75
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Responsible party in North America
TomTom, Inc., 150 Baker Avenue, Concord, MA 01742
Tel: 866 48-6866 option 1 (1-866-4-TOMTOM)
Emissions information for Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil
numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
CE Marking
This equipment complies with the requirements for CE marking when
used in a residential, commercial, vehicular or light industrial environment.
R&TTE Directive
This equipment complies with the essential requirements of EU Directive 99/5/EC
(declaration available at www.tomtom.com).
Diese Ausrüstung erfüllt die wesentlichen Anforderungen der EU-Richtlinie 99/5/
EC (Erklärung verfügbar unter www.tomtom.com).
Cet équipement remplit les conditions édictées dans la Directrive EC/99/5
(document disponible sur www.tomtom.com).
Deze apparatuur is conform de eisen van de EU-richtlijnen 99/5/EC (verklaring
beschikbaar op www.tomtom.com).
Questa apparecchiatura soddisfa le condizioni essenziali della Direttiva
Europeea 99/5/EC (dichiarazione disponibile su www.tomtom.com).
Este equipo cumple con los requisitos esenciales de la Directiva 99/5/EC de la
EU (declaración disponible en www.tomtom.com).
Dette udstyr overholder de grundlæggende krav i EU-direktiv 99/5/EC (erklæring
herom kan findes på www.tomtom.com).
Denna utrustning rättar sig efter de nödvändiga krav från EU direktiv 99/5/EC
(deklaration finns på www.tomtom.com).
Tämä laite täyttää oleellisilta osin EU:n direktiivin 99/5/EY vaatimukset
(vaatimustenmukaisuusvakuutus on nähtävänä osoitteessa www.tomtom.com).
Este equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais da
Directiva da UE 99/5/CE (declaração disponível em www.tomtom.com).
TomTom t’mto prohlađuje, ţe TomTom GO je ve shod“ se z‡kladn’mi
poţadavky a dalđ’mi pż’sluđnĆmi ustanoven’mi sm“rnice 1995/5/ES (NV Ź. 426/
2000 Sb.) a Prohl‡đen’ o shod“ je k dispozici na www.tomtom.com. Toto zaż’zen’
lze provozovat v éeskŽ republice na z‡klad“ gener‡ln’ licence Ź. GL - 12/R/2000.
Seadmed vastavad EL direktiivi 99/5/EÜ põhinõuetele (vt www.tomtom.com).
A jelen berendezŽs megfelel az EU 99/5/EC direkt’v‡ja meghat‡rozta szźksŽges
el›’r‡soknak (a nyilatkozat a www.tomtom.com honlapon tal‡lhat—).
Ši įranga atitinka visus ES direktyvos 99/5/EB reikalavimus (deklaracijos tekstas
tinklapyje www.tomtom.com).
76
Šis produkts atbilst visām ES noteiktajām Direktīvām 99/5/EC (deklarācija ir
pieejama www.tomtom.com ).
Sprz t ten jest zgodny z podstawowymi wymaganiami Dyrektywy UE 99/5/EC
(deklaracj mozna pobraľ ze strony internetowej www.tomtom.com).
TomTom tĆmto vyhlasuje, ţe TomTom GO spŚ a z‡kladnŽ poţiadavky a vđetky
pr’sluđnŽ ustanovenia Smernice 1995/5/ES (NV Ź.443/2001 Z.z.) a Vyhl‡senie o
zhode je k dispoz’cii na www.tomtom.com. Toto zariadenie je moţ
prev‡dzkovatÔ v Slovenskej republike na z‡klade VđeobecnŽho povolenia Ź.
VPR-01/2001.
Bu cihaz AB Direktifi 99/5/AT'nin (beyanat www.tomtom.com adresinde
mevcuttur) zorunlu gerekliliklerine uygundur.
WEEE Directive
In line with EU Directive 2002/96/EC for waste electrical and electronic
equipment (WEEE), this electrical product must not be disposed of as
unsorted municipal waste. Please dispose of this product by returning
it to the point of sale or to your local municipal collection point for
recycling. For more information, see www.tomtom.com
In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments
und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses
Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt
werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur
Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter www.tomtom.com
Conformément à la Directive 2002/96/EC sur les déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas
être mis au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous
débarrasser de ce produit en le renvoyant à son point de vente ou au point de
ramassage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage. Pour plus
d’informations, consultez le site www.tomtom.com
In navolging van richtlijn 2002/96/EG van het Europees Parlement en de Raad
betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) mag dit
elektrische product niet als ongescheiden huisvuil worden weggedaan. Breng dit
product terug naar de plaats van aankoop of naar het gemeentelijke
afvalinzamelingspunt voor recycling. Kijk voor meer informatie op
www.tomtom.com
In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE), questo prodotto elettrico non deve essere
smaltito come rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo
al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un opportuno
riciclaggio. Per ulteriori informazioni, consultare il sito www.tomtom.com
De conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse
con el resto de residuos no clasificados. Deshágase de este producto
devolviéndolo al punto de venta o a un punto de recogida municipal para su
reciclaje. Si desea más información, visite www.tomtom.com
I henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr
(WEEE) må dette udstyr ikke bortskaffes som usorteret husholdningsaffald.
Bortskaf dette produkt ved at returnere det til salgsstedet eller til det lokale
indsamlingssted, så det kan genbruges. Besøg www.tomtom.com for at få flere
oplysninger.
I linje med EU-direktiv 2002/96/EG om avfall som utgörs av eller innehåller
elektriska eller elektroniska produkter (WEEE) får denna elektriska produkt inte
bortskaffas som osorterat kommunalt avfall. Bortskaffa den i stället genom att
Addendum
77
lämna in den på försäljningsstället eller din lokala återvinningsstation. Se
www.tomtom.com för mer information.
EU:n sähkö- ja elektroniikkalaiteromudirektiivin (2002/96/EY) mukaisesti tätä
elektroniikkalaitetta ei saa laittaa lajittelemattoman yhdyskuntajätteen sekaan.
Hävitä laite palauttamalla se ostopaikkaan tai viemällä se elektroniikkaromun
keräyspisteeseen. Lisätietoja löydät osoitteesta www.tomtom.com
De acordo com a Directiva Europeia 2002/96/EC sobre resíduos sólidos de
equipamento eléctrico e electrónico (WEEE), este produto eléctrico não pode ser
deitado fora juntamente com o lixo municipal indiferenciado. Por favor, no final da
vida útil deste produto, devolva-o ao estabelecimento de aquisição, ou entregue-
o no local de recolha apropriado para reciclagem designado pelo seu município.
Para obter mais informações, consulte o endereço www.tomtom.com
V souladu se sm“rnic’ EU Ź. 2002/96/ES o odpadn’ch elektrickĆch
aelektronickĆch zaż’zen’ch (OEEZ) se tento elektrickĆ vĆrobek nesm’ likvidovat
jako netż’d“nĆ komun‡ln’ odpad. Pżi likvidaci tento vĆrobek vratÔte prodejci nebo
ho odevzdejte k recyklaci do komun‡ln’ho sb“rnŽho zaż’zen’. Dalđ’ informace
najdete na str‡nk‡ch www.tomtom.com
Vastavalt EL direktiivile 2002/96/EÜ, mis käsitleb elektri- ja
elektroonikaseadmete jäätmeid (WEEE), ei või antud toodet visata
majapidamisjäätmete hulka. Palun tagastage antud toode taaskasutamise
eesmärgil müügipunkti või kohaliku piirkonna jäätmekogumise punkti. Täiendava
teabe kohta vt www.tomtom.com
Az elektromos Žs elektronikus berendezŽsek hulladŽkair—l sz—l— 2002/96/EK
(WEEE) ir‡nyelvnek megfelel›en ezt az elektromos berendezŽst tilos
szort’rozatlan, kšzšssŽgi hulladŽkgyžjt›be dobni. A termŽket haszn‡lata
befejeztŽvel vigye vissza az elad‡si ponthoz vagy a helyi kšzigazgat‡si
śjrahasznos’t— gyžjt›helyre. Tov‡bbi inform‡ci—kat a www.tomtom.com
honlapon tal‡lhat.
Pagal ES Direktyvą 2002/96/EB dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų
(WEEE), šio elektros gaminio negalima išmesti su buitinėmis atliekomis. Šį
gaminį reikia grąžinti į tą vietą, kur jis buvo pirktas, arba į miesto atliekų
perdirbimo punktą. Daugiau informacijos pateikta www.tomtom.com
Saskaņā ar ES Direktīvu 2002/96/EC par elektrisko un elektronisko iekārtu
atkritumiem (EEIA), šo elektrisko iekārtu ir aizliegts nodot kopā ar citiem
nešķirotiem sadzīves atkritumiem. Lūdzu nododiet šo iekārtu atpakaļ tās
tirdzniecības vietā vai Jūsu tuvākajā sabiedriskajā iekārtu savāanas punktā to
pārstrādei. Sīkākai informācijai, skatieties www.tomtom.com
Zgodnie z Dyrektyw¶ Nr 2002/96/WE w sprawie zuŔytego sprz tu elektrycznego
i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwaľ
jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego
produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego
komunalnego punktu zbi—rki odpad—w przeznaczonych do recyklingu. W celu
uzyskania blizszych informacji prosimy o przejĎcie na stron www.tomtom.com
V sślade so smernicou 2002/96/ES o odpade z elekrickĆch a elektronickĆch
zariaden’ (OEEZ) sa toto elektrickŽ zariadenie nesmie odstranovatÔ ako
netriedenĆ komun‡lny odpad. VĆrobok odstr‡nte jeho vr‡ten’m v mieste n‡kupu
alebo odovzdan’m v miestnom zbernom zariaden’ na recyklovanie. Viac
inform‡ci’ z’kskate na internetovej adrese www.tomtom.com
Atık elektrikli ve elektronik cihazlar konulu 2002/96/AT sayılı AB Direktifine
(WEEE) uygun olarak bu cihaz, ayrılmamış belediye atıklarıyla birlikte
atılmamalıdır. Lütfen bu ürünü, satış noktasına iade ederek veya belediyenizin
geri dönüşüm için toplama merkezine götürerek atın. Daha fazla bilgi için,
www.tomtom.com adresini ziyaret edin.
78
Ctick
N14644
This product displays the Ctick to show it complies with all relevant
Australian and New Zealand regulations.
This Document
Great care was taken in preparing this manual. Constant product development
may mean that some information is not entirely up-to-date. The information in this
document is subject to change without notice.
TomTom International B.V. shall not be liable for technical or editorial errors or
omissions contained herein; nor for incidental or consequential damages
resulting from the performance or use of this material. This document contains
information protected by copyright. No part of this document may be photocopied
or reproduced in any form without prior written consent from TomTom
International B.V.
Part numbers
TomTom GO 910: 4V00.710
TomTom GO 710/510: 4V00.510
79
Chapter 24
Copyright notices
Copyright notices
© 2006 TomTom International B.V., The Netherlands.
Patents Pending. All rights reserved.
TomTom and the TomTom logo are registered trademarks of TomTom International B.V., The Neth-
erlands. All other trademarks are the property of their respective owners.
Our end user license agreement and a limited warranty apply to this product; they are included in
this package. You can also review both at www.tomtom.com/legal
Data Source
© 2006 Tele Atlas N.V. Based upon:
Topografische ondergrond Copyright © dienst voor het kadaster en de openbare registers, Apel-
doorn 2006.
© Ordnance Survey of Northern Ireland.
© IGN France.
© Swisstopo.
© BEV, GZ 1368/2006.
© Geonext/DeAgostini.
© Norwegian Mapping Authority, Public Roads Administration /
© Mapsolutions. © DAV.
This product includes mapping data licensed from Ordnance Survey with the permission of the Con-
troller of Her Majesty’s Stationery Office. © Crown copyright and/or database right 2006. All rights
reserved. Licence number 10002692.
Data Source
© 1984 – 2006 Tele Atlas North America. Inc. All rights reserved.
Canadian data © DMTI Spatial. Portions of Canadian map data are reproduced under license from
Her Majesty the Queen in Right of Canada with permission from Natural Resource Canada. Point of
Interest data by Info USA. Copyright 2006.
Data Source
© Whereis® 2006 UBD® and Sensis® are trademarks of Telstra® Corporation Limited, used under
license.
Text to Speech technology, © 2006 Loquendo TTS. All rights reserved. Loquendo is a registered
trademark. www.loquendo.com
Apple® and iPod® are trademarks of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other coun-
tries.
Audible®, AudibleListener® and Audiblemanager® are registered trademarks of Audible, Inc. When
purchasing and using Audible content you need to agree to the terms and conditions as posted in
the Legal Notices www.audible.com.
SoundClear™ acoustic echo cancellation software © Acoustic Technologies Inc.
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
Supply of this product does not convey a license nor imply any right to distribute content created
with this product in revenue-generating broadcast systems (terrestrial, satellite, cable and/or other
distribution channels), streaming applications (via Internet, intranets and/or other networks), other
content distribution systems (pay-audio or audio-on-demand applications and the like) or on physi-
cal media (compact discs, digital versatile discs, semiconductor chips, hard drives, memory cards
and the like). An independent license for such use is required. For details, please visit http://
mp3licensing.com
80
Some images are taken from NASA’s Earth Observatory.
The purpose of NASA’s Earth Observatory is to provide a freely-accessible publication on the Inter-
net where the public can obtain new satellite imagery and scientific information about our home
planet.
The focus is on Earth’s climate and environmental change. http://earthobservatory.nasa.gov/

Transcripción de documentos

TomTom GO Capítulo 1 Contenido de la caja Contenido de la caja a El TomTom GO A Botón de desbloqueo B Micrófono C Indicador luminoso de carga D Botón de activación/desactivación E Fotosensor F Botón de reinicio G Altavoz H Ranura para tarjeta de memoria* b Base de sujeción al parabrisas A Conector de salida de audio B Conector para micrófono externo C Conector para antena externa D Conector de alimentación E Conector TomTom c Base de conexión doméstica d Mando a distancia+ A Subida y bajada de volumen B Botón A Conector para cargador doméstico B Conector USB f Cargador para automóvil e Aceptar C Botones de flecha D Botones de izquierda y derecha E Botón del teclado g Estuche • • • 3 • • • h Cargador doméstico i Paquete de documentación j Tarjeta de código del producto k Cabe de sonido+l l Micrófono externo m Tarjeta de memoria (tarjeta SD)* * 4 • • • • • • Sólo TomTom GO 510/710 + Sólo TomTom GO 910 Capítulo 2 Antes de comenzar... Antes de comenzar... A todo el mundo le gusta TomTom GO Por ello le recomendamos que nunca deje su GO en el coche cuando no lo esté usando - es un objetivo fácil para los ladrones. Lleve siempre consigo su GO, el soporte para el parabrisas y el cargador para automóvil; no deje nunca los productos TomTom a la vista. Guarde siempre su GO en el estuche para proteger la pantalla. Cree una copia de seguridad del TomTom GO Siempre es una buena idea crear una copia de seguridad del contenido del TomTom GO. Puede crear una copia de seguridad utilizando TomTom HOME. Para más información sobre TomTom HOME, véase Uso de TomTom HOME en la página 65. Cuide el TomTom GO Es importante que cuide el GO y que lo limpie correctamente. • Use un paño suave para limpiar la pantalla de su GO; no emplee limpiadores líquidos. • Si su GO se moja, séquelo con un paño suave. • No abra la carcasa de su GO bajo ningún concepto. Hacerlo podría resultar peligroso y anularía la garantía. • No utilice la tarjeta de memoria (tarjeta SD) en un dispositivo que no sea TomTom. Otros dispositivos podrían dañar la tarjeta de memoria. • No exponga el GO a temperaturas muy altas o muy bajas, ya que podrían producirse daños permanentes. Por ejemplo, no lo deje en el coche en calurosos días veraniegos o en frías noches invernales. • • • 5 • • • 6 • • • • • • Capítulo 3 Cómo comenzar a utilizarlo Cómo comenzar a utilizarlo Encendido Siga las instrucciones del Installation Poster para conectar el TomTom GO en el coche. La primera vez que encienda el TomTom GO, puede tardar hasta 20 segundos en iniciarse. Para apagar el TomTom GO, pulse y mantenga pulsado el botón de activación/desactivación durante 2 segundos. Configuración Debe responder a algunas preguntas para configurar el TomTom GO. Responda a las preguntas tocando la pantalla. Para todas las operaciones que desee realizar con el GO se utiliza la pantalla táctil. Usted puede cambiar estos ajustes en cualquier momento utilizando el menú Preferencias. Para obtener más información sobre el menú Preferencia, consulte Preferencias en la página 51. Cuando haya respondido a las preguntas, el GO mostrará la Vista de conducción. La Vista de conducción aparecerá en blanco y negro hasta que el GO localice su posición actual. Para obtener más información sobre Vista de conducción, consulte Vista de conducción en la página 17. Localización de su posición actual El TomTom GO debe estar en el exterior para localizar su posición actual. La primera vez que inicie el GO, puede tardar hasta 5 minutos en encontrar su posición actual. Si tarda más de 5 minutos, compruebe que se encuentra en un lugar abierto, sin edificios altos ni árboles alrededor. En el futuro, su posición se encontrará mucho más rápidamente, normalmente en cuestión de segundos. • • • 7 • • • Después de que su GO localiza su posición actual, la vista de conducción se muestra a todo color y se indica su posición en el mapa. Para una localización más rápida de su posición Para encontrar su posición más rápidamente, use la base de conexión doméstica junto con TomTom HOME en el ordenador. Cuando está conectado a Internet, TomTom HOME descarga automáticamente información que ayuda a su GO a localizar su posición más rápido. Para más información sobre el GPS, consulte ¿Cómo funciona la navegación? en la página 67. Nota: El TomTom GO no transmite su posición. No obstante, usted puede enviar su posición a TomTom Buddies. Para más información, visite www.tomtom.com/plus Nota: Algunos vehículos llevan instalada una pantalla térmica en el parabrisas, que puede impedir al TomTom GO localizar su posición actual. Si esto constituye un problema en su vehículo, use el TomTom Kit de antena externa (disponible como accesorio). 8 • • • • • • Capítulo 4 Conexión del TomTom GO Conexión del TomTom GO Base de sujeción al parabrisas Use la base de sujeción al parabrisas para colocar el TomTom GO en el coche. En el installation poster se muestra cómo acoplar la base de sujeción al parabrisas. Sugerencias • Asegúrese de que el parabrisas está limpio y seco antes de intentar acoplar la base de sujeción. • Coloque la base de forma que no le obstruya la visión de la carretera. • Acople la base de sujeción a una zona del parabrisas en la que el cristal sea plano, no curvo. Uso del mando a distancia El mando a distancia está incluido con el GO 910 y se puede adquirir como accesorio para el GO 710/510. Hay cinco juegos de botones en el mando a distancia: • Subida y bajada de volumen • Botón OK: para abrir el Menú principal o pulsar un botón de la pantalla. • Botones de flecha: para moverse por la pantalla. • Botones de izquierda y derecha: para pulsar Hecho o Cancelar cuando aparecen en la pantalla. • Botón del teclado: para abrir el teclado. Base de conexión doméstica Con la base de conexión doméstica puede cargar el TomTom GO cuando no esté en el coche y también conectar el GO al ordenador. Conecte la base de conexión doméstica al cargador doméstico y su ordenador tal como se muestra a continuación. Coloque el TomTom GO en la base de conexión doméstica del mismo modo que lo coloca en la base de sujeción al parabrisas. Cuando esté conectado al ordenador, puede usar TomTom HOME con el GO. Para más información sobre TomTom HOME, véase Uso de TomTom HOME en la página 65. • • • 9 • • • • • 10 •• • • Capítulo 5 Realización del primer viaje Realización del primer viaje Planificar una ruta con el TomTom GO es muy sencillo. Para planificar la primera ruta, siga los pasos que se indican a continuación. 1. Toque la pantalla para abrir el menú principal 2. Toque Ir a... 3. Toque Dirección. Al introducir una dirección, puede elegir entre cuatro opciones: • Centro de una ciudad: toque este botón para establecer el centro de una ciudad o población como destino. • Calle y número de casa: toque este botón para establecer una dirección exacta como destino. • Código postal: toque este botón para introducir un código postal como destino (sólo Reino Unido y Países Bajos). • Cruce o intersección: toque este botón para establecer el cruce entre dos calles como destino. Para el primer viaje, introduciremos una dirección exacta. • • • 11 • • • 4. Toque Calle y número de casa. 5. Comience a escribir el nombre de la ciudad a la que desea ir. A medida que escribe, se mostrarán los nombres de las ciudades que coinciden con lo que ha escrito. Cuando su destino aparezca en la lista, toque el nombre de la ciudad para establecer el destino. 6. Comience a escribir el nombre de la calle. De la misma manera que con el nombre de la ciudad, se mostrarán los nombres de las calles que coincidan con lo que ha escrito. Cuando su destino aparezca en la lista, toque el nombre de la calle para establecer el destino. 7. A continuación, introduzca el número de casa de su destino y toque Hecho. A continuación, el TomTom GO calculará la ruta. 8. Una vez calculada la ruta, toque Hecho. El TomTom GO comenzará inmediatamente a guiarle hasta su destino con instrucciones habladas e instrucciones visuales en la pantalla. Nota: Antes de poder planificar una ruta de esta forma, el TomTom GO debe localizar primero su posición actual. • • 12 •• • • ¿Cuáles son las otras opciones de navegación? Al tocar Ir a..., usted puede establecer su destino de muchas formas, no sólo introduciendo la dirección. Las otras opciones se listan a continuación: Toque este botón para navegar hasta su posición de Casa. Probablemente esta sea la opción que más utilice. Casa Para obtener más información sobre cómo establecer su Posición de casa, consulte Cambiar ubicación casa en la página 54. Toque este botón para seleccionar un Favorito como su destino. Favorito Para obtener más información sobre Favoritos, consulte Favoritos en la página 29. Toque este botón para seleccionar su destino en una lista de lugares que ha utilizado recientemente como destino. Destino reciente Toque este botón para navegar hasta un Punto de interés (PDI). Punto de interés Para obtener más información sobre los PDI y sobre cómo navegar hasta un PDI, consulte Puntos de interés en la página 33. Toque este botón para seleccionar un punto en el mapa como su destino utilizando el explorador de mapa. Punto del mapa Para más información sobre el explorador de mapa, consulte Uso del mapa en la página 27. Toque este botón para introducir un destino con los valores de latitud y longitud. Latitud Longitud Toque este botón para navegar hasta la posición actual de un TomTom Contacto. No olvide que el contacto se puede mover antes de que usted llegue hasta él. TomTom Contacto Para obtener más información sobre los TomTom Contactos, consulte TomTom PLUS en la página 63. Toque este botón para navegar hasta la situación en la que se encontraba su TomTom GO cuando se realizó el último acoplamiento en el parabrisas de su coche. Último acoplamiento Esta opción le ayuda a encontrar su coche si tiene problemas para recordar dónde lo aparcó. Para volver hasta su coche, utilice su GO mientras camina. Toque Ir a... y a continuación Último acoplamiento. Su GO le llevará hasta el lugar en el que aparcó su coche. ¿Qué sucede si he aparcado mi coche en un aparcamiento subterráneo? Si su GO pierde la recepción GPS en la última etapa del viaje, por ejemplo, si estaciona en un aparcamiento subterráneo, se utilizará la última posición conocida. En este caso, probablemente sería la entrada del aparcamiento. Realización del primer viaje • • • 13 • • • Planificación por adelantado También puede utilizar su GO para planear viajes por adelantado seleccionando su punto de partida y su destino. Podría, por ejemplo, hacer lo siguiente: • Saber cuánto va a durar un viaje antes de partir. • Comprobar la ruta de un viaje que está planeando. • Comprobar una ruta para alguien que va visitarle y así poder explicarle la ruta. Para planear una ruta por adelantado, siga estos pasos: 1. Toque la pantalla para abrir el menú principal. 2. Toque Planificación avanzada. Planificación avanzada 3. Seleccione el punto de partida de su viaje de la misma forma que normalmente seleccionaría su destino. 4. Establezca el destino de su viaje. 5. Elija el tipo de ruta que se debería planear. • Ruta más rápida - la ruta por la que se tarda menos tiempo. • Ruta más corta - la distancia más corta entre los lugares que ha establecido. Esta puede que no sea la ruta más rápida, especialmente si la ruta más corta pasa a través de un pueblo o ciudad. • Evitar autopistas - una ruta que evita las autopistas. • Ruta peatonal - una ruta diseñada para hacer el viaje a pie. • Ruta en bicicleta - una ruta diseñada para hacer el viaje en bicicleta. • Velocidad limitada - una ruta para un vehículo que sólo puede circular a una velocidad limitada. Se debe especificar la velocidad máxima. 6. Su TomTom GO planea la ruta entre los dos lugares seleccionados. Más información sobre una ruta Para conocer los detalles de su ruta, toque el botón Detalles en la pantalla resumen de ruta. • • 14 •• • • Podrá seleccionar las siguientes opciones: Toque este botón para obtener una lista de todas las instrucciones de la ruta. Examinar como texto Toque este botón para ver cada giro en el viaje. Toque las flechas izquierda y derecha para desplazarse hacia delante y hacia detrás a lo largo del viaje. Examinar como imágenes Toque este botón para ver la ruta utilizando el explorador de mapa. Examinar mapa de ruta Para más información sobre el explorador de mapa, consulte Uso del mapa en la página 27. Toque este botón para ver una demo del viaje. Se puede interrumpir la demo en cualquier momento tocando la pantalla. Mostrar demo de ruta Toque este botón para abrir la pantalla de resumen de ruta. Mostrar resumen de ruta Se puede acceder a estas opciones para la última ruta planeada tocando Ver ruta en el Menú principal. Realización del primer viaje • • • 15 • • • • • 16 •• • • Capítulo 6 Vista de conducción Vista de conducción A Botones para acercar y alejar su posición. B Su posición actual. C El nombre de la siguiente carretera principal, si procede. D La instrucción siguiente. Esta zona muestra lo que debe hacer y cuándo tendrá que hacerlo. Toque esta zona para repetir la última instrucción hablada y para cambiar el volumen. E El nombre de la siguiente calle en la que debe girar. F Información sobre su viaje. Normalmente esta zona muestra la duración restante del viaje, la distancia restante y la hora de llegada. Para establecer la información que se mostrará, toque Preferencias de barra de estado en el menú Preferencias. G Indicador de la intensidad de la señal del GPS. Para más información sobre el GPS, véase ¿Cómo funciona la navegación? en la página 67. • • • 17 • • • • • 18 •• • • Capítulo 7 Menús Menús Menú principal Toque la pantalla en cualquier momento cuando su TomTom GO muestre la Vista de conducción para abrir el Menú principal. • Ir a... Toque este botón para comenzar a planificar una ruta. • Buscar alternativa... Toque este botón si desea evitar parte de la ruta, pasar por un lugar concreto o calcular una ruta alternativa. • TomTom Traffic Toque este botón para activar o desactivar la información de tráfico. Para más información, véase TomTom Traffic en la página 59. • Teléfono móvil Este botón abre el menú del teléfono móvil. Permite, por ejemplo, hacer llamadas y escribir o leer mensajes. Para más información, véase Llamadas manos libres en la página 43. • Cambiar preferencias Este botón abre el menú Preferencias. Puede realizar muchos cambios en cuanto al aspecto y al modo de comportamiento del TomTom GO. Para más información, véase Preferencias en la página 51. Botones ocultos y funciones Cuando use por primera vez el TomTom GO, no se mostrarán todos los botones en el menú. Muchos botones y algunas funciones más avanzadas están ocultos porque no necesitará estas funciones con frecuencia. Para mostrar todos los botones y funciones, toque Mostrar TODAS opciones menú en el menú Preferencias. Para ocultar nuevamente todos estos botones, toque Mostrar menos opciones menú en el menú Preferencias. • • • 19 • • • • • 20 •• • • Capítulo 8 Búsqueda de rutas alternativas Búsqueda de rutas alternativas Buscar alternativa... Una vez que ha planeado una ruta, es posible que quiera cambiar algo en ella sin tener que cambiar el destino. Toque Buscar alternativa... en el Menú principal para cambiar la ruta que se ha planeado. ¿Por qué querría cambiar la ruta? Quizás por una de estas razones: • Es posible que vea que la calle está bloqueada o que hay un atasco. • Desea viajar pasando por un lugar determinado, recoger a alguien, parar para comer o llenar el depósito de gasolina. • Desea evitar una salida difícil o una carretera que no le gusta. Utilizando Buscar alternativa... puede cambiar su ruta por cualquiera de estos motivos. Toque una de las siguientes opciones. Toque este botón para calcular una alternativa a la ruta que ya se había planeado. Calcular alternativa En la medida de lo posible, su GO buscará otra ruta desde su posición actual hasta su destino. Si no le gusta la nueva sugerencia, toque de nuevo este botón y su GO le sugerirá otra ruta alternativa. Si decide que, después de todo, prefiere utilizar la ruta original, toque Recalcular original. Toque este botón si ve que la calle está bloqueada o que hay un atasco. Entonces deberá elegir qué distancia de la ruta desea evitar. Evitar calle bloqueada Elija entre las diferentes opciones: 100 m, 500 m, 2.000 m, 5.000 m. Su GO calculará de nuevo su ruta evitando la sección de la misma según la distancia que usted haya seleccionado. No olvide que una vez que se ha calculado una nueva ruta, es posible que deba desviarse muy pronto de la carretera en la que está. Si de pronto la calle ya no está bloqueada, toque Recalcular original para volver a su ruta original. • • • 21 • • • Toque este botón para cambiar su ruta de forma que pase por un lugar determinado. Viajar por... Quizás quiera recoger a alguien por el camino o parar para comer. Usted elige el lugar por el que desea pasar de la misma forma que elige un destino. Podrá seleccionar las mismas opciones: por ejemplo, Dirección, Favorito, Punto de interés y Punto del mapa. Utilizando este botón, sólo podrá viajar pasando por un lugar determinado. Si desea pasar por más de uno, utilice un Itinerario. Para más información, consulte Planificación de itinerario en la página 23. Toque este botón para volver a la ruta original sin ninguna desviación por una calle bloqueada o desviaciones para pasar por lugares determinados. Recalcular original Toque este botón para evitar una parte de la ruta. Utilice este botón si ve que su ruta incluye una carretera o una salida que no le gusta o si se trata de un lugar conocido debido a problemas de tráfico. Evitar parte de la ruta Elija entonces la carretera que desea evitar de una lista de carreteras disponibles en su ruta. Toque este botón para volver a calcular su ruta para evitar en lo posible problemas de tráfico. Su GO comprobará si existen problemas de tráfico en su ruta y calculará la mejor ruta para evitar estos problemas. Evitar retrasos de tráfico • • 22 •• • • Para obtener más información sobre cómo utilizar TomTom Traffic, consulte TomTom Traffic en la página 59. Capítulo 9 Planificación de itinerario Planificación de itinerario ¿Qué es un Itinerario? Un Itinerario es un plan para un viaje con más paradas además del destino final. Se puede crear un Itinerario a partir de los siguientes elementos: • Lugares en los que desea parar - destinos • Lugares por los que desea pasar - puntos intermedios Este es un ejemplo de Itinerario: Los destinos se representan mediante este símbolo. Los puntos intermedios se representan mediante este símbolo. ¿En qué ocasiones utilizaría un Itinerario? Se podría utilizar un Itinerario en estos tipos de viajes: • En unas vacaciones en coche atravesando un país y con muchas paradas. • Un viaje de dos días en coche con una parada para pasar la noche en algún sitio. • Un trayecto corto pasando por determinados Puntos de interés. Crear un Itinerario 1. Toque la pantalla para abrir el menú principal 2. Toque Planificación de Itinerario. Planificación de itinerario Nota: El botón Planificación de itinerario sólo está disponible cuando se muestran todos los botones del menú. Para mostrar todos los botones del menú, toque Mostrar TODAS opciones menú en el menú Preferencias. Se abrirá la pantalla de Planificación de itinerario. En un principio no hay ningún elemento en el Itinerario. • • • 23 • • • 3. Toque Agregar y seleccione un lugar. Sugerencia Se pueden agregar elementos a un Itinerario en cualquier orden y cambiar este orden posteriormente. Una vez que haya agregado algunos elementos, podrá organizarlos en el Itinerario. Organizar un Itinerario Toque un elemento de su Itinerario para abrir una página de botones con la que podrá editar el elemento. Están disponibles los siguientes botones. Con este botón se puede convertir un punto intermedio en un destino. Marcar como punto inter. Recuerde que los destinos son lugares en los que desea parar y los puntos intermedios son lugares por los que quiere pasar. Este botón sólo se muestra si el elemento que ha tocado es un destino. Con este botón se puede convertir un punto intermedio en un destino. Marcar como destino Recuerde que los destinos son lugares en los que desea parar y los puntos intermedios con lugares por los que quiere pasar. Este botón sólo se muestra si el elemento que ha tocado es un punto intermedio. Toque este botón para omitir parte de su Itinerario. Su GO ignorará este elemento y todos los elementos anteriores a él en el Itinerario. Marcar 'visitado' Le llevará hasta el siguiente elemento del Itinerario. Este botón sólo se muestra si aún debe visitar este elemento. Toque este botón para repetir parte de su Itinerario. Su GO le llevará hasta este elemento y, a continuación, al resto de los elementos del Itinerario. Marcar 'por visitar' Este botón sólo se muestra si ya ha visitado este elemento. Toque este botón para mover el elemento hacia arriba en el Itinerario. Subir elemento Este botón no está disponible si el elemento está en la parte superior del Itinerario. Toque este botón para mover el elemento hacia abajo en el Itinerario. Bajar elemento Este botón no está disponible si el elemento está en la parte inferior del Itinerario. Toque este botón para ver en el mapa la situación del elemento. Mostrar en mapa • • 24 •• • • Para más información sobre el explorador de mapa, consulte Uso del mapa en la página 27. Toque este botón para borrar el elemento del Itinerario. Eliminar elemento Utilice estos botones para organizar su Itinerario moviendo los elementos hacia arriba y hacia abajo, y convirtiéndolos en destinos o puntos intermedios. Comenzar a utilizar un Itinerario Toque Opciones y, a continuación, toque Iniciar navegación. Una vez que haya creado un Itinerario, es una buena idea guardarlo. Para guardar un Itinerario, toque Guardar itinerario. Para cargar un Itinerario guardado, toque Cargar itinerario. Para crear un nuevo Itinerario, toque Nuevo itinerario y para borrarlo, toque Eliminar itinerario. Planificación de itinerario • • • 25 • • • • • 26 •• • • Capítulo 10 Uso del mapa Uso del mapa Cada vez que use el TomTom GO para planificar una ruta, utilizará el mapa. Sin embargo, puede utilizar el mapa de muchas otras maneras. Para abrir el mapa, toque Examinar mapaen el Menú principal. Coloque su dedo sobre la pantalla y arrástrelo por ella para mover el mapa. A Barra de escala B Su posición actual C Botón GPS. Toque este botón para centrar el mapa en su posición actual. D Botón Opciones. Use el botón Opciones para configurar lo que se muestra en el mapa. E Cursor F Botón Find Toque este botón para encontrar direcciones y puntos de interés determinados en el mapa. G Botón Cursor Toque este botón para navegar hasta la posición del cursor, seleccionar la posición del cursor como Favorito o encontrar un Punto de interés cercano a la posición del cursor. Para más información continúe leyendo. H Barra de zoom. Cambie la escala del mapa moviendo la barra de zoom hacia arriba o abajo. Utilización del botón del cursor Puede utilizar el mapa para encontrar direcciones y Puntos de Interés (PDI); por ejemplo, restaurantes, estaciones de tren y gasolineras. Con el botón del cursor, podrá utilizar lo que haya encontrado. Toque el botón del cursor para abrir la página de botones mostrada a continuación: • • • 27 • • • Toque este botón para navegar hasta la posición del cursor. Su GO calculará la ruta hasta allí. Ir allí Toque este botón para buscar un PDI cercano a la posición del cursor. Por ejemplo, si ha encontrado un restaurante al que desea ir, puede buscar un aparcamiento cercano. Buscar PDI cercano Toque este botón para llamar a la posición del cursor. Este botón sólo estará disponible si su GO tiene el número de teléfono para la posición del cursor. Llamar Los números de teléfono de muchos PDI están almacenados en su GO. Si ha introducido los números de teléfono de PDI que usted ha creado, también podrá llamarlos. Para obtener más información sobre llamadas manos libres, consulte Llamadas manos libres en la página 43. Toque este botón para convertir la posición del cursor en un Favorito. Para más información sobre Favoritos, consulte Favoritos en la página 29. Añadir como favorito Toque este botón para convertir la posición del cursor en un PDI. Agregar como PDI Para más información sobre PDI, consulte Puntos de interés en la página 33. Toque este botón para viajar pasando por la posición del cursor. Este botón sólo estará disponible si está navegando hasta un destino. Viajar por... • • 28 •• • • Capítulo 11 Favoritos Favoritos ¿Qué es Favoritos? Favoritos son los sitios a los que usted suele ir. Puede crear Favoritos para no tener que introducir la dirección cada vez que quiera ir hasta allí. No tienen que ser sitios que le gusten, sino direcciones útiles. ¿Cómo puedo crear un Favorito? Desde el Menú principal, toque Añadir favorito. Nota: Es posible que no se muestre el botón Añadir favorito en la primera página del Menú principal. Toque la flecha para abrir las otras páginas en el Menú principal. Puede seleccionar la situación del Favorito en la siguiente lista. Dé un nombre al Favorito que sea fácil de recordar. Su GO siempre le sugerirá un nombre, normalmente la dirección del Favorito. Para introducir el nombre, tan sólo comience a escribir. No tiene que borrar el nombre sugerido. Se puede establecer la Posición de casa como Favorito. ¿Tiene sentido hacer esto? Casa Si desea cambiar su Posición de casa, puede convertir la Posición de casa en un Favorito antes de cambiarla. Quizás quiera cambiar su Posición de casa de la dirección de su casa a la dirección de su oficina. Puede convertir la dirección de su casa en un Favorito antes de cambiarla. No puede crear un Favorito a partir de otro Favorito. Esta opción nunca estará disponible en este menú. Favorito Para renombrar un Favorito, toque Administrar favoritos en el menú Preferencias. Para más información, véase Preferencias en la página 51. Se puede especificar que una dirección sea un Favorito. Al introducir una dirección, puede elegir entre cuatro opciones. Las mismas opciones aparecen en el menú Ir a...: Dirección • Centro ciudad • Calle y número de casa • Código postal (sólo en el Reino Unido y los Países Bajos) • Cruce o intersección • • • 29 • • • Seleccione una posición favorita de las mostradas en una lista de lugares que haya utilizado recientemente como destino. Destino reciente Puede agregar un Punto de interés (PDI) como un Favorito. Punto de interés 1. Delimite los PDI que puede elegir seleccionando el área en la que está el PDI. Puede seleccionar una de estas opciones: • PDI próximo - para buscar en una lista de PDI próximos a su posición actual. • PDI en ciudad - para elegir un PDI en un pueblo o una ciudad determinada. Deberá especificar un pueblo o ciudad. • PDI cerca de casa - para buscar en una lista de PDI cercanos a su posición de Casa. Si está navegando hasta un destino, también puede seleccionar de una lista de PDI cercanos a su ruta o a su destino. Elija una de estas opciones: • PDI en la ruta • PDI cerca del destino 2. Seleccione la categoría de PDI: Toque la categoría de PDI si esta se muestra o toque la flecha para elegir uno de una lista completa. Toque Cualquier categoría PDI para buscar un PDI por el nombre. Para obtener más información sobre los PDI, consulte Puntos de interés en la página 33. Toque este botón para agregar su posición actual como un Favorito. Posición GPS Por ejemplo, si se detiene en cualquier lugar que le gusta, mientras esté allí puede tocar este botón para crear el Favorito. Toque este botón para crear un Favorito utilizando el explorador de mapa. Punto del mapa • • 30 •• • • Seleccione la situación del Favorito utilizando el cursor y, a continuación, toque Hecho. Para más información sobre el explorador de mapa, consulte Uso del mapa en la página 27. Toque este botón para crear un Favorito introduciendo los valores de latitud y longitud. Latitud Longitud Toque este botón para convertir la posición actual de un TomTom Contacto en un Favorito. TomTom Contacto Para obtener más información sobre los TomTom Contactos, consulte TomTom PLUS en la página 63. Toque este botón para guardar la situación en la que se encontraba su TomTom GO cuando se realizó el último acoplamiento en el parabrisas de su coche. Último acoplamiento Esta opción le ayuda a encontrar su coche si tiene problemas para recordar dónde lo aparcó. Para volver hasta su coche, utilice su GO mientras camina. Toque Ir a... y a continuación, toque Favorito. Entonces seleccione el Favorito que creó para la situación en la que aparcó su coche. ¿Qué sucede si aparco mi coche en un aparcamiento subterráneo? Si su GO pierde la recepción GPS en la última etapa del viaje, por ejemplo, si estaciona en un aparcamiento subterráneo, se utilizará la última posición conocida. En este caso, probablemente sería la entrada del aparcamiento. ¿Cómo puedo utilizar un Favorito? Normalmente, un Favorito se utiliza como una forma de navegar hasta un lugar sin tener que introducir la dirección. Para navegar hasta un Favorito, haga lo siguiente: 1. Toque la pantalla para abrir el menú principal 2. Toque Ir a... 3. Toque Favorito. 4. Seleccione un Favorito de la lista. Su GO calcula la ruta por usted. 5. Cuando se haya calculado la ruta, toque Hecho. El GO comenzará inmediatamente a guiarle hasta su destino con instrucciones habladas e instrucciones visuales en la pantalla. ¿Cuántos Favoritos puedo crear? Puede crear hasta 48 Favoritos. Si desea agregar más de 48, le sugerimos que cree categorías de PDI y añada algunos de sus Favoritos como PDI. Para obtener más información sobre los PDI, consulte Puntos de interés en la página 33. ¿Cómo puedo borrar un Favorito? 1. Toque la pantalla para abrir el menú principal 2. Toque Cambiar preferencias para abrir el menú Preferencias. Favoritos • • • 31 • • • 3. Toque Administrar favoritos. Sugerencia: Toque la flecha para desplazarse a los botones de la página siguiente. 4. Toque el Favorito que desea borrar. 5. Toque Borrar. ¿Cómo puedo cambiar el nombre de un Favorito? 1. Toque la pantalla para abrir el menú principal 2. Toque Cambiar preferencias para abrir el menú Preferencias. 3. Toque Administrar favoritos. Sugerencia: Toque la flecha para desplazarse a los botones de la página siguiente. 4. Toque el Favorito que desea renombrar. 5. Toque Renombrar. • • 32 •• • • Capítulo 12 Puntos de interés Puntos de interés Los Puntos de interés, o PDI, son lugares interesantes del mapa. Estos son algunos ejemplos: • Restaurantes • Hoteles • Museos • Aparcamientos • Gasolineras Sugerencia Para ayudarle a respetar el límite de velocidad, su TomTom GO también incluye una lista de Cámaras de Tráfico. Para saber cómo activar las Cámaras de Tráfico, consulte el Folleto de servicios TomTom PLUS incluido con su GO. Mostrar PDI en el mapa 1. Toque Activar/desact. PDI en el menú Preferencias. 2. Seleccione las categorías de PDI que se mostrarán en el mapa. Activar/ desact. PDI Toque Buscar para buscar un PDI por su nombre. 3. Toque Hecho. Los PDI seleccionados se muestran en el mapa como símbolos. Llamada a un PDI El TomTom GO conoce el número de teléfono de muchos PDI. Por ejemplo, puede llamar a un restaurante para reservar una mesa o a un cine para comprar entradas. Para obtener información acerca del uso del TomTom GO para llamadas manos libres, véase Llamadas manos libres en la página 43. • • • 33 • • • Navegación a un PDI 1. Toque la pantalla para abrir el menú principal. 2. Toque Ir a... en el Menú principal. 3. Toque Punto de interés. 4. Delimite los PDI que puede elegir seleccionando el área en la que está el PDI. Puede seleccionar una de estas opciones: • PDI próximo - para buscar en una lista de PDI próximos a su posición actual. • PDI en ciudad - para elegir un PDI en un pueblo o una ciudad determinada. Deberá especificar un pueblo o ciudad. • PDI cerca de casa - para buscar en una lista de PDI cercanos a su posición de Casa. Si está navegando hasta un destino, también puede seleccionar de una lista de PDI cercanos a su ruta o a su destino. Elija una de estas opciones: • PDI en la ruta • PDI cerca del destino 5. Seleccione la categoría de PDI: Toque Cualquier categoría PDI para buscar un PDI por el nombre. Si se muestra, toque la categoría de PDI. Toque la flecha para realizar la elección en la lista completa de categorías. Seleccione una categoría de la lista o comience a escribir el nombre de la categoría y selecciónelo cuando aparezca en la lista. 6. De la lista de PDI mostrados, seleccione el PDI hasta el que desea navegar. La siguiente tabla muestra las distancias listadas junto a cada PDI. PDI próximo PDI en ciudad • • 34 •• • • Distancia desde su posición actual Distancia desde el centro de la ciudad PDI cerca de casa Distancia desde su posición de casa PDI en la ruta Distancia desde su posición actual PDI cerca del destino Distancia desde su destino Si conoce el nombre del PDI, toque Buscar y escriba el nombre. Selecciónelo de la lista cuando aparezca. Una vez que haya seleccionado un PDI, su TomTom GO calcula la ruta para llegar hasta él. Administrar PDI Toque Administrar PDI en el menú Preferencias. Puede, por ejemplo, hacer lo siguiente: Administrar PDI • Crear sus propias categorías de PDI y agregar PDI a las mismas. • Establecer avisos cuando se acerque a los PDI. ¿Por qué querría crear mis propios PDI? Un PDI funciona como un atajo; cuando haya guardado un lugar como un PDI, no tendrá que volver a escribir la dirección de ese PDI. Sin embargo, cuando crea un PDI, además de la posición, se pueden guardar muchos más detalles. • Número de teléfono - cuando crea un PDI, puede guardar con él un número de teléfono. • Categorías - cuando crea un PDI tiene que clasificarlo en una categoría. Por ejemplo, podría crear una categoría de PDI llamada ‘Restaurantes favoritos’. Con cada PDI, guarde también el número de teléfono, así podrá llamar desde su GO para reservar una mesa. ¿Cómo puedo crear un mis propios PDI? 1. Toque la pantalla para abrir el menú principal 2. Toque Cambiar preferencias. 3. Toque Administrar PDI. Nota: El botón Administrar PDI sólo está disponible cuando se muestran todos los botones del menú. Para mostrar todos los botones del menú, toque Mostrar TODAS las opciones de menú en el menú Preferencias. 4. Antes de poder agregar un PDI, debe crear al menos una categoría de PDI. Cada PDI se asigna a una categoría de PDI. Sólo puede agregar PDI a las categorías de PDI que usted mismo ha creado. Agregar categoría de PDI Toque Agregar categoría de PDI. 5. Introduzca un nombre para su categoría de PDI; por ejemplo, ‘Amigos’ o ‘Restaurantes favoritos’. A continuación, seleccione un marcador para su categoría de PDI. Puntos de interés • • • 35 • • • 6. Toque Agregar PDI. 7. Seleccione la categoría de PDI a la que desea agregar el PDI. Agregar PDI 8. Seleccione la posición de su PDI en la siguiente lista. Puede establecer su posición de casa como un PDI. ¿Tiene sentido hacer esto? Casa Si desea cambiar su posición de casa, puede convertirla en un PDI antes de cambiarla. Puede crear un PDI a partir de un Favorito. ¿Tiene sentido hacer esto? Favorito Sólo puede crear un número limitado de Favoritos. Si desea crear más Favoritos, tendrá que borrar antes algunos de los ya existentes. Antes de borrar un Favorito, conviértalo en un PDI y así no perderá la dirección. Se puede especificar que una dirección sea un PDI. Al introducir una dirección, puede elegir entre cuatro opciones. Las mismas opciones aparecen en el menú Ir a...: Dirección • Centro ciudad • Calle y número de casa • Código postal (sólo en el Reino Unido y los Países Bajos) • Cruce o intersección Seleccione una posición de PDI de las mostradas en una lista de lugares que ha utilizado recientemente como destino. Destino reciente Puede agregar un Punto de interés (PDI) como un PDI. Por ejemplo, si crea una categoría de PDI para sus restaurantes favoritos, utilice esta opción en lugar de introducir las direcciones de los restaurantes. Punto de interés Para obtener más información sobre esta opción, consulte Navegación a un PDI en la página 34. Toque este botón para agregar su posición actual como un PDI. Posición GPS Por ejemplo, si se detiene en cualquier lugar que le guste, mientras esté allí puede tocar este botón para crear el PDI. Toque este botón para crear un PDI utilizando el explorador de mapa. Punto del mapa • • 36 •• • • Seleccione la situación del PDI utilizando el cursor y a continuación toque Hecho. Para más información sobre el explorador de mapa, consulte Uso del mapa en la página 27. Toque este botón para crear un PDI introduciendo los valores de latitud y longitud. Latitud Longitud Toque este botón para convertir la posición actual de un TomTom Contacto en un PDI. TomTom Contacto Para obtener más información sobre los TomTom Contactos, consulte TomTom PLUS en la página 63. Toque este botón para guardar la situación en la que se encontraba su TomTom GO cuando se realizó el último acoplamiento en el parabrisas de su coche. Último acoplamiento Si su GO pierde la recepción GPS en la última etapa del viaje, por ejemplo si estaciona en un aparcamiento subterráneo, se utilizará la última posición conocida. En este caso, probablemente sería la entrada del aparcamiento. ¿Cómo puedo establecer avisos para los PDI? 1. Toque la pantalla para abrir el menú principal 2. Toque Cambiar preferencias. 3. Toque Administrar PDI. Nota: El botón Administrar PDI sólo está disponible cuando se muestran todos los botones del menú. Para mostrar todos los botones del menú, toque Mostrar TODAS las opciones de menú en el menú Preferencias. 4. Toque Avisar si hay PDI cerca. 5. Seleccione la categoría de PDI para la que desea que le avisen. Avisar si hay PDI cerca Seleccione una categoría de la lista o comience a escribir el nombre de la categoría y selecciónelo cuando aparezca en la lista. 6. Establezca la distancia a la que se debería encontrar el PDI cuando usted reciba el aviso. 7. Elija el sonido del aviso para la categoría de PDI que ha seleccionado. Puntos de interés • • • 37 • • • • • 38 •• • • Capítulo 13 Sonido Sonido Su TomTom GO emite sonidos para muchas cosas distintas: • instrucciones habladas • Llamadas manos libres • Avisos sobre Puntos de interés cercanos • Música Este capítulo trata los siguientes temas: • Básicos de sonido - cambiar el volumen. • Altavoces - Utilización del altavoz interno de su GO y utilización de un altavoz externo. • Voces - utilización de voces humanas y voces de ordenador. ¿Qué diferencias hay entre ellas y qué pueden hacer? Para obtener más información sobre cómo realizar llamadas manos libres desde su GO, consulte Llamadas manos libres en la página 43. Para obtener más información sobre cómo escuchar música en su GO, consulte Música y fotos en la página 47. Cambiar el volumen usted mismo Existen dos formas de cambiar el volumen: • Toque la zona inferior derecha de la vista de conducción. Se repetirá la última instrucción hablada y se mostrará la barra de control del volumen. Mueva la barra de control del volumen para ajustarlo. • En el Menú principal, toque Cambiar preferencias, y a continuación toque Prefer. Volumen. Mueva la barra de control del volumen para ajustarlo. Toque Prueba para comprobar los cambios que ha realizado. Cambio automático del volumen Su GO puede cambiar el volumen de forma automática dependiendo del ruido que haya en el coche. 1. En el Menú principal, toque Cambiar preferencias. 2. Toque Prefer. Volumen. Prefer. Volumen 3. Seleccione Vincular volumen a nivel de ruido. Su GO cambiará el volumen dependiendo del ruido de fondo. • • • 39 • • • Altavoces internos y externos Su TomTom GO incluye un altavoz de gran calidad. Normalmente, este altavoz interno se utilizará para emitir los sonidos de su GO. Si el equipo de sonido del coche tiene un conector de entrada, podrá escuchar los sonidos de su GO a través de los altavoces del coche utilizando el cable de audio. También puede escuchar el sonido de su GO a través de un altavoz Hi-Fi Bluetooth™. También se podrían utilizar auriculares Hi-Fi Bluetooth™. Utilización del cable de audio El cable de audio se incluye en la caja con su TomTom GO. Para escuchar el sonido a través del equipo de sonido del coche, haga lo siguiente: 1. Conecte el cable de audio al conector de salida de la base para parabrisas, como se muestra a continuación. 2. Conecte el cable de audio al conector de entrada del equipo de sonido del coche. Nota: No todos los equipos de sonido para coches tienen un conector de entrada. 3. En el equipo de sonido del coche, seleccione el conector de entrada como fuente. Nota: No puede escuchar el equipo de sonido del coche y utilizar el cable de audio para escuchar al mismo tiempo el sonido de su GO en el equipo de sonido de su coche. Para obtener más información sobre cómo escuchar música en su GO, consulte Música y fotos en la página 47. Utilización de los altavoces Hi-Fi Bluetooth™ Puede escuchar música en su GO a través de altavoces Hi-Fi Bluetooth™, auriculares Hi-Fi Bluetooth™ o un equipo de sonido para coche con Bluetooth™. • • 40 •• • • Para escuchar el sonido a través de los altavoces Hi-Fi Bluetooth™, haga lo siguiente. 1. Toque Preferencias de altavoz en el menú Preferencias. 2. Selecciones el tipo de sonido que desea escuchar a través de los altavoces Hi-Fi Bluetooth™. Existen dos opciones: Preferencias de altavoz • Reproducir música por el altavoz externo • Reproducir instrucciones habladas por el altavoz externo Puede seleccionar una de las opciones o las dos. 3. Toque Hecho. 4. Su GO le pregunta para confirmar que desea utilizar un altavoz externo HiFi Bluetooth™. Toque Sí. Su GO comenzará a buscar dispositivos Hi-Fi Bluetooth™. 5. Seleccione su dispositivo Hi-Fi Bluetooth™ en la lista de dispositivos encontrados por su GO. Su GO intentará establecer una conexión Bluetooth con su dispositivo. Es posible que su dispositivo solicite que se introduzca una contraseña en su GO antes de que se pueda establecer una conexión Bluetooth. Consulte la documentación de su dispositivo para obtener más información. Una vez que se haya realizado la conexión, el sonido se escuchará a través del altavoz externo Hi-Fi Bluetooth™, si su GO logra establecer una conexión Bluetooth con él. De no ser así, todo el sonido se escuchará a través del altavoz interno o a través del cable de audio si está conectado a la base del parabrisas. Elección de una voz El TomTom GO incluye dos tipos de voces diferentes: • Voces de ordenador Es el tipo de voz generada por el TomTom GO. Le proporciona las instrucciones habladas mientras usted conduce y también puede leer la siguiente información en voz alta: • Nombres de calles • Mensajes • Informes sobre el tráfico • Informes meteorológicos • Sugerencias Sonido • • • 41 • • • • Manuales Nota: Las voces de ordenador sólo están disponibles en el GO 910 aunque no están en todos los idiomas. • Voces humanas Es el tipo de voz grabada por un actor. Proporciona instrucciones habladas, pero no puede leer nada más en voz alta. ¿Cómo funcionan las voces de ordenador? Su TomTom GO 910 utiliza la tecnología texto a discurso para generar voces de ordenador. Un programa texto a discurso convierte el texto escrito, por ejemplo una instrucción como “Gire a la derecha”, en el sonido de una voz humana. El programa texto a discurso comprueba toda la frase para asegurarse de que el sonido que usted escuchará sea lo más real posible. El programa también puede reconocer y pronunciar con bastante exactitud los nombres de lugares y calles extranjeros. Por ejemplo, la voz inglesa es capaz de leer nombres de calles francesas. • • 42 •• • • Capítulo 14 Llamadas manos libres Llamadas manos libres Si dispone de un teléfono móvil con Bluetooth®, puede usar el TomTom GO para realizar llamadas y enviar y recibir mensajes mientras conduce. Nota: no todos los teléfonos son compatibles. Para obtener más información, visite www.tomtom.com/phones Conectar con teléfono Primero debe establecer una conexión entre el teléfono móvil y el TomTom GO. Sólo tendrá que hacerlo una vez. El TomTom GO recuerda su teléfono. Toque Teléfono móvil en el Menú principal y, a continuación, siga las instrucciones de la pantalla. Configuración TomTom PLUS Después de establecer una conexión con el teléfono, puede configurar una conexión para los servicios de TomTom PLUS. Para más información sobre TomTom PLUS, consulte TomTom PLUS en la página 63. Sugerencias • Compruebe que ha activado la conexión Bluetooth del teléfono. • Compruebe que el teléfono está ajustado a “detectable” o “visible para todos los usuarios”. • Es posible que deba introducir la contraseña “0000” en el teléfono para poder conectarse al TomTom GO. • Haga del TomTom GO un dispositivo de confianza de su teléfono. En caso contrario, deberá introducir “0000” en cada ocasión. Consulte la guía del usuario del teléfono para obtener información sobre la configuración de Bluetooth. • • • 43 • • • La libreta telefónica Puede copiar la libreta telefónica del teléfono móvil en el TomTom GO de modo que pueda hacer llamadas con unos simples toques de la pantalla. Ésta es la manera más segura de realizar llamadas en modo manos libres Nota: puede copiar la libreta telefónica en el TomTom GO en cualquier momento. En el menú del teléfono móvil, toque Obtener números del teléfono. No todos los teléfonos pueden transferir la libreta telefónica al GO. Para obtener más información, visite www.tomtom.com/phones Realización de una llamada Una vez que haya establecido la conexión con el teléfono, podrá comenzar a realizar llamadas. 1. Toque Teléfono móvil en el Menú principal. 2. Toque Llamar. Nota: Compruebe que su teléfono está seleccionado actualmente. El teléfono actual se muestra en la parte inferior de la pantalla. 3. Realice una de las operaciones siguientes: • Toque Casa para llamar a su Posición de casa. Si no ha introducido un número para su Posición de casa, este botón no estará disponible. Para introducir un número, toque Cambiar número de casa en el menú Preferencias del teléfono. • Toque Número para introducir el número al que desea llamar. • Toque Punto de interés para elegir un Punto de interés (PDI) al que llamar. Si el GO conoce el número de teléfono de un PDI, éste se mostrará junto al PDI: • • 44 •• • • • Toque Entrada libreta telef. para seleccionar un contacto de la libreta telefónica. Nota: Si no ha copiado su libreta telefónica en el TomTom GO, el botón Entrada libreta telef. no estará disponible. • Toque Marcados recientemente para seleccionar en una lista de gente o números a los que ha llamado recientemente. • Toque Llamada reciente para seleccionar en una lista de gente o números a los que ha llamado recientemente. Para obtener información sobre los PDI, consulte Puntos de interés en la página 33 Recepción de una llamada Si alguien le llama mientras está conduciendo, acepte o rechace la llamada tocando la pantalla. Respuesta automática Puede indicar al TomTom GO que conteste cada llamada automáticamente después de un tiempo determinado. Toque Preferencias del teléfono en el menú del teléfono móvil y, a continuación, toque Prefer. contestador automático. Seleccione cuándo el TomTom GO debe contestar automáticamente las llamadas. Comparta el TomTom GO Puede establecer conexiones con hasta cinco teléfonos móviles. Para agregar más teléfonos, haga lo siguiente 1. Toque Teléfono móvil en el Menú principal. 2. Toque Conectar con teléfono. 3. Toque Buscar otro teléfono... y siga las instrucciones de la pantalla. Para alternar entre teléfonos, toque Conectar con teléfono y, a continuación, seleccione su teléfono en la lista. Llamadas manos libres • • • 45 • • • • • 46 •• • • Capítulo 15 Música y fotos Música y fotos Importante • La reproducción de música y la visualización de fotografías en GO sólo se admite en el GO 910. • Puede controlar su iPod® desde su GO 510/710/910 con el cable de conexión para iPod de TomTom (disponible como accesorio). • Seleccione música y fotos solamente cuando esté parado. Es peligroso hacerlo mientras conduce. Su GO 910 puede reproducir archivos mp3 y audiolibros Audible® y puede mostrar imágenes bmp y jpg. Introducción de música y fotos en el GO Transfiera archivos de música y fotos al TomTom GO desde el ordenador utilizando TomTom HOME. Para obtener más información sobre el uso de TomTom HOME, véase Uso de TomTom HOME en la página 65. Reproducción de música y audiolibros 1. Toque Música y fotos< en el Menú principal. 2. Toque TomTom Jukebox para iniciar el reproductor Jukebox. • Lista reproducción: toque este botón para seleccionar una lista de reproducción. Nota: Puede crear listas de reproducción en una aplicación de otras marcas como iTunes, Musicmatch o Winamp. • Canción: toque este botón para seleccionar entre todas las canciones del GO. • Artista: toque este botón para seleccionar una canción de un cantante o grupo determinado. • Género: toque este botón para seleccionar un tipo de música determinado. • • • 47 • • • • Álbum: toque este botón para seleccionar en una lista de todos los álbumes del GO. • Audiolibros: toque este botón para seleccionar un libro electrónico. Nota: No todos los archivos mp3 contienen información sobre la canción, como el artista o el género. Si el archivo no contiene información, se usa el nombre del archivo como título de la canción. Reproducción En cuanto haya seleccionado una canción o un Audiolibro, el TomTom GO empezará a reproducir esa canción, seguida del resto de canciones de la lista. A Información sobre la canción. B Volumen: cambie el volumen moviendo la barra deslizante. C Botón Opciones. Usted puede modificar estas opciones: • • • • Cambiar orden canciones: la siguiente canción se selecciona aleatoriamente. Repetir canción: se repite la canción actual. Reducir brillo: el brillo sólo se reduce en la pantalla de reproducción. Mostrar tiempo reproducción- al seleccionarlo se muestra el tiempo de reproducción. D Ir a la siguiente canción o la anterior. E Reproducir o hacer una pausa en la canción seleccionada. F Botón Atrás. Toque este botón para volver al reproductor TomTom Jukebox. La música seguirá reproduciéndose. Toque el botón Reproduciendo... del reproductor Jukebox para detener la música. Cuando escuche audiolibros, también dispondrá de botones para pasar al capítulo siguiente o al anterior. Cuando deje de escuchar un audiolibro, el GO recordará dónde se ha detenido. Para obtener más información sobre los audiolibros, vaya a la zona de tiendas en TomTom HOME. Utilice su iPod® con su TomTom GO Puede conectar su iPod a su GO con el cable de conexión para iPod de TomTom, que está disponible como accesorio. Así podrá controlar su iPod desde su GO. El sonido de su iPod se escuchará a través del altavoz interno de su GO, o bien un altavoz externo si así se selecciona. • • 48 •• • • Para obtener más información sobre los distintos altavoces, consulte Sonido en la página 39. Para utilizar su iPod con su GO, siga las siguientes instrucciones: 1. Conecte el cable de conexión a su iPod y a la base del parabrisas. 2. En el Menú principal, toque Control iPod en el GO 510/710 o toque Música y fotos y a continuación, Control iPod en el GO 910. 3. Siga las instrucciones mostradas en la pantalla para finalizar la conexión. Puede controlar su iPod a través de su GO. Seleccione canciones utilizando los mismos botones mostrados anteriormente en Reproducción de música y audiolibros. Para ver fotografías 1. Toque Música y fotos en el Menú principal. 2. Toque Galería fotográfica. Se inicia la galería fotográfica, mostrando versiones pequeñas (miniaturas) de todas las fotos del GO. Toque las flechas para moverse hacia arriba y abajo por la página de miniaturas. Toque Presentación para iniciar una presentación de diapositivas. Toque la miniatura de una foto para ver una versión ampliada de esa foto. A Botones para ampliar y reducir la foto. B Botones para moverse a la foto siguiente y a la anterior. C Toque Presentación para iniciar una presentación de diapositivas. D Toque Borrar para eliminar una foto. Música y fotos • • • 49 • • • • • 50 •• • • Capítulo 16 Preferencias Preferencias Puede realizar muchos cambios en cuanto al aspecto y al modo de comportamiento del TomTom GO. Toque Cambiar preferencias en el Menú principal. Botones ocultos y funciones Cuando use por primera vez el TomTom GO, no se mostrarán todos los botones en el menú. Muchos botones y algunas funciones más avanzadas están ocultos porque no necesitará estas funciones con frecuencia. Esto incluye muchas de las preferencias que usted puede cambiar en el menú Preferencias. Para ver todos los botones y funciones, toque este botón en el menú Preferencias. Mostrar TODAS todas las opciones de menú Cuando haya finalizado, le recomendamos que oculte de nuevo las funciones y botones avanzados tocando este botón. Mostrar menos opciones de menú No encuentro uno de estos botones Algunos de los botones del menú Preferencias cambian dependiendo del estado de la preferencia. Si algunos de los botones estuviesen ocultos, sólo verá el botón Mostrar TODAS las opciones de menú. Si puede ver todos los botones, sólo estará disponible el botón Mostrar menos opciones de menú. • • • 51 • • • Mostrar vista nocturna / Mostrar vista diurna Toque este botón para reducir el brillo y usar colores más oscuros en el mapa. Mostrar vista nocturna ¿En qué ocasiones debería utilizarlo? En la oscuridad, es más fácil ver la pantalla de su GO con menos luminosidad. Para cambiar a una pantalla más luminosa con unos colores más luminosos en el mapa, toque el botón Mostrar vista diurna. ¿Mi GO puede realizar este cambio de forma automática? Sí. Su GO tiene un sensor de luz que le permite detectar cuándo está oscureciendo. Para cambiar de los colores nocturnos a los diurnos, toque Prefer. Brillo en el menú Preferencias. A continuación, seleccione Cambiar a vista nocturna en condiciones de oscuridad. Desactivar visualiz. 3D / Activar visualiz. 3D Toque este botón para ver el mapa desde arriba mientras navega. Desactivar visualiz. 3D Para volver a ver el mapa desde su perspectiva mientras conduce, toque Activar visualiz. 3D. ¿En qué ocasiones debería utilizarlo? En algunas situaciones, es más fácil ver el mapa desde arriba. Quizás si las carreteras son muy complicadas o si va caminando y utilizando su GO para navegar. Desactivar visualiz. mapa / Activar visualiz. mapa Toque este botón para desactivar el mapa. En lugar de ver su posición en el mapa en la Vista de conducción, sólo verá la información sobre la próxima instrucción. Desactivar visualiz. mapa Para volver a activar el mapa, toque Activar visualiz. mapa. Al tocar este botón, tiene que especificar cuando se debería desactivar el mapa. Estas son las opciones: • Siempre - sólo verá la información sobre la próximas instrucciones y flechas. El mapa no se mostrará nunca. • Al superar cierta velocidad - usted establece la velocidad a la que el mapa se desconecta. Cuando conduzca a alta velocidad, el mapa puede distraerle. Le recomendamos que utilice esta opción para desactivar el mapa cuando conduzca por una autovía. • Nunca - el mapa nunca se desactiva. • • 52 •• • • Activar/desact. PDI Toque este botón para establecer qué categorías de puntos de interés (PDI) deben mostrarse en el mapa. Activar/ desact. PDI Usted selecciona en una lista de PDI aquellos que desea ver en el mapa: Cuando selecciona un PDI, se mostrará en el mapa mediante el símbolo que encontrará junto a cada categoría en la lista anterior. Para encontrar rápidamente una categoría de PDI, toque Buscar, y a continuación comience a escribir el nombre de la categoría de PDI. En cuanto se muestra la categoría en la lista, podrá seleccionarla. Para obtener más información sobre los PDI, consulte Puntos de interés en la página 33. Desactivar sonido / Activar sonido Toque este botón para desactivar las instrucciones habladas. El botón cambia a Activar sonido. Desactivar sonido ¿Puedo utilizar mi GO para realizar llamadas manos libres cuando el sonido está desconectado? La desconexión del sonido no afecta a las llamadas manos libres. Aún podrá escuchar a quien le llame. Cuando haya finalizado la llamada, el sonido seguirá desconectado. Sugerencia Para cambiar el volumen, toque Prefer. Volumen en el menú Preferencias. Para más información, véase Prefer. Volumen en la página 53. Para cambiar rápidamente el volumen mientras conduce, toque la sección inferior izquierda de la Vista de conducción y mueva la barra de control del volumen. Para cambiar la voz, toque Cambiar voz en el menú Preferencias. Para más información, véase Sonido en la página 39. Prefer. Volumen Toque este botón para cambiar el volumen de las instrucciones habladas. Prefer. Volumen ¿Mi GO puede cambiar el volumen dependiendo del ruido que haya en el coche? Seleccione Vincular volumen a nivel de ruido y su GO cambiará el volumen según el ruido de fondo. Si hubiese mucho ruido en el coche, el volumen de la voz aumentará de forma automática. Preferencias • • • 53 • • • Administrar favoritos Toque este botón para renombrar o borrar Favoritos. Administrar favoritos Para encontrar rápidamente un Favorito, toque Buscar y, a continuación, comience a escribir el nombre del Favorito. En cuanto se muestre el Favorito en la lista, podrá seleccionarla. Para obtener más información sobre Favoritos, consulte Favoritos en la página 29. Cambiar ubicación casa Toque este botón para establecer o cambiar su posición de casa. ¿Mi posición de casa tiene que ser la dirección de mi casa? Cambiar ubicación casa Su posición de casa puede ser un lugar al que vaya con frecuencia, por ejemplo, su oficina. No tiene que ser la dirección de su casa. ¿Por qué debería establecer una posición de casa? Cuando haya establecido su posición de casa, podrá navegar hasta allí rápidamente siempre que lo necesite. En el menú Ir a..., toque Casa. Cambiar voz Toque este botón para cambiar la voz de las instrucciones habladas. Cambiar voz Existe una amplia selección de voces humanas y voces de ordenador grabadas. Para obtener más información sobre cómo elegir una voz y las diferencias entre las voces humanas y de ordenador, consulte Sonido en la página 39. Avisar si hay PDI cerca Toque este botón para recibir un aviso cuando esté cerca de un Punto de interés (PDI). Avisar si hay PDI cerca Por ejemplo, su GO puede decirle cuando hay una gasolinera cerca o advertirle de que se acerca a una cámara de tráfico. Para obtener más información sobre los PDI y sobre cómo establecer los avisos por PDI, consulte Puntos de interés en la página 33. Def. reloj Toque este botón para ajustar la hora y para cambiar el formato en el que se visualiza. Def. reloj La forma más fácil para ajustar la hora es tocar el botón Sinc.. Su GO tomará la hora de la información GPS que recibe. Para más información sobre el GPS, véase ¿Cómo funciona la navegación? en la página 67. Nota: Tras utilizar Sinc. para ajustar la hora, es posible que tenga que ajustar las horas dependiendo de su zona horaria. Sólo puede utilizar Sinc. si dispone de recepción GPS, por lo que no podrá ajustar el reloj de esta forma cuando esté en el interior de un edificio. • • 54 •• • • Cambiar de mapa Toque este botón para cambiar el mapa que está utilizando. ¿Cuándo necesito cambiar de mapa? Cambiar de mapa Usted debe decirle a su GO qué mapa desea utilizar. Si existe más de un mapa en el disco duro o en la tarjeta de memoria de su GO, usted podrá cambiar a otro mapa. Nota: Al elegir otro mapa, es posible que necesite activarlo. Para obtener más información sobre cómo activar los mapas, consulte Uso del mapa en la página 27. Preferencias de teclado Toque este botón para seleccionar el tamaño de las teclas del teclado y su visualización. Puede elegir entre dos tamaños: Preferencias de teclado • Teclado grande • Teclado pequeño Existen tres visualizaciones del teclado: • Teclado ABCD • Teclado QWERTY • Teclado AZERTY El teclado se utiliza para introducir su destino o para encontrar elementos en una lista, como PDI. Administrar mapas Este botón sólo está disponible si se muestran todas las opciones del menú. Para mostrar todas las opciones del menú, toque Mostrar TODAS las opciones de menú. Toque este botón para hacer lo siguiente: Administrar mapas • Descargar un mapa - puede comprar mapas nuevos en TomTom PLUS. Para más información, véase TomTom PLUS en la página 63. • Cambiar de mapa - toque este botón para cambiar el mapa que está utilizando. • Eliminar un mapa - toque este botón para crear más espacio en su GO borrando un mapa. No borre un mapa hasta que no haya hecho una copia de seguridad del mismo. Si borra un mapa antes de hacer una copia de seguridad, no podrá volver a ponerlo en su GO. Para obtener más información sobre cómo hacer una copia de seguridad, consulte Uso de TomTom HOME en la página 65. Preferencias • • • 55 • • • Administrar PDI Este botón sólo está disponible si se muestran todas las opciones del menú. Para mostrar todas las opciones del menú, toque Mostrar TODAS las opciones de menú. Toque este botón para hacer lo siguiente: • Establecer avisos cuando esté cerca de los PDI. Administrar PDI Por ejemplo, su GO puede decirle cuando hay una gasolinera cerca o advertirle de que se acerca a una cámara de tráfico. Para obtener más información sobre los PDI y sobre cómo establecer los avisos acerca de PDI, consulte Puntos de interés en la página 33. • Crear sus propias categorías de PDI y agregar PDI a las mismas. Por ejemplo, podría crear una categoría de PDI llamada “Amigos” y agregar las direcciones de todos sus amigos como PDI en esta categoría. Además, puede agregar los números de teléfono de sus amigos para poder llamarlos desde su GO. Para obtener más información sobre los PDI, consulte Puntos de interés en la página 33. Ocultar sugerencias / Mostrar sugerencias Este botón sólo está disponible si se muestran todas las opciones del menú. Para mostrar todas las opciones del menú, toque Mostrar TODAS las opciones de menú. Toque este botón para que su GO no muestre sugerencias de vez en cuando. Ocultar sugerencias Una vez que haya ocultado las sugerencias, el botón cambia a Mostrar sugerencias. Toque este botón para volver a activar las sugerencias. Preferencias de altavoz Este botón sólo está disponible si se muestran todas las opciones del menú. Para mostrar todas las opciones del menú, toque Mostrar TODAS las opciones de menú. Toque este botón para determinar si se debe utilizar el altavoz de su GO o un altavoz externo para escuchar música y las instrucciones habladas. Preferencias de altavoz Existen dos opciones para estas preferencias: • Reproducir música por el altavoz externo • Reproducir instrucciones habladas por el altavoz externo Si selecciona esta opción, debe seleccionar qué altavoz externo se debe utilizar. Puede utilizar los altavoces del equipo de audio de su coche o altavoces de alta fidelidad Bluetooth™. Para más información, véase Sonido en la página 39. • • 56 •• • • Preferencias de habla Este botón sólo está disponible si se muestran todas las opciones del menú. Para mostrar todas las opciones del menú, toque Mostrar TODAS las opciones de menú. Toque este botón para cambiar la información de las instrucciones habladas. Preferencias de habla Si está utilizando una voz de ordenador, esta voz puede, por ejemplo, leer en voz alta los nombres de las calles, mensajes y avisos. Las voces de ordenador no están disponibles en todos los idiomas. También puede cambiar la información que le ofrece una voz humana, aunque existen menos opciones. Para más información, véase Sonido en la página 39. Muchas más preferencias... En este capítulo no se describen todas las preferencias. Hay muchas otras opciones que pueden cambiar para hacer que su GO funcione a su gusto. La mejor forma de conocer todas las preferencias es probarlas. Así que anímese y póngalas a prueba. Preferencias • • • 57 • • • • • 58 •• • • Capítulo 17 TomTom Traffic TomTom Traffic Puede obtener información de tráfico de dos maneras: • Desde TomTom Traffic • Desde el TMC (canal de mensajes de tráfico) TomTom Traffic TomTom Traffic es un servicio de TomTom PLUS. Para usar TomTom Traffic, debe disponer de un teléfono móvil con Bluetooth y una conexión de datos inalámbrica, por ejemplo, GPRS. TomTom Traffic toma la información más actualizada de las mejores fuentes locales. Use la versión de prueba gratuita para probar TomTom Traffic. Para obtener más información, véase el folleto de TomTom PLUS. Nota: TomTom Traffic no está disponible en todos los países. Visite www.tomtom.com/plus para comprobar la disponibilidad en su país. Configuración de TomTom Traffic Para recibir TomTom Traffic, primero debe establecer una conexión entre el teléfono móvil y el TomTom GO. Véase Conectar con teléfono en la página 43. A continuación, haga lo siguiente: 1. Toque TomTom Traffic en el Menú principal. 2. Toque Activar tráfico. TMC (canal de mensajes de tráfico) El TMC no es un servicio de TomTom, pero se ofrece de manera gratuita en muchos países. El TMC transmite la información del tráfico como una señal de radio. Para usar el TMC, tiene que comprar la Receptor TomTom RDS-TMC Tráfico. Nota: TomTom no asume responsabilidad alguna en cuanto a la disponibilidad o la calidad de la información de tráfico proporcionada por el TMC. El TMC no está disponible en todos los países o regiones. • • • 59 • • • Configuración del TMC Para empezar a utilizar el TMC, conecte la antena TMC al soporte para el parabrisas. Conecte la antena TMC al conector del TomTom. Cómo utilizar Tráfico Cuando se activa TomTom Traffic o se conecta una antena TMC a la montura del parabrisas, la barra de Tráfico se muestra en el lateral derecho de la Vista de conducción, como se muestra a continuación: Tráfico intentará inmediatamente obtener la información de tráfico más actualizada. Nota: TomTom Traffic se conecta a TomTom utilizando una conexión de datos inalámbrica en su teléfono móvil. Debe estar conectado a su teléfono y debe disponer de una subscripción de datos inalámbrica con su operadora de red móvil. Para obtener más información sobre cómo conectar con teléfono, consulte Llamadas manos libres en la página 43. Actualización de la información de tráfico Si usted utiliza TomTom Traffic, existen dos formas de actualizar la información de tráfico: • Toque Actualizar info de tráfico en el menú Tráfico. • Tráfico se actualiza de forma automática en intervalos regulares. Para ello, toque Cambiar preferencias de Traffic en el menú Tráfico. Seleccione Actualizar información de tráfico automáticamente en ruta y a continuación, toque Hecho. Le preguntará su desea limitar la frecuencia con la que se actualiza Tráfico. Si elige no limitar la frecuencia con la que se actualiza Tráfico, TomTom enviará la información de tráfico actualizada a su GO en cuanto disponga de ella. Si elige limitar la frecuencia de actualización de Tráfico, se le solicitará que establezca un periodo de tiempo. TomTom guardará este periodo de tiempo y enviará la nueva información de tráfico en el intervalo de tiempo que usted determine. Si no existe nueva información de tráfico, TomTom no enviará ninguna información a su GO. Esto hará que usted ahorre dinero al no utilizar la conexión de datos inalámbrica cuando no hay información nueva. Si usted utiliza el Receptor TomTom RDS-TMC Tráfico, la información de tráfico se actualizará constantemente y de forma automática. • • 60 •• • • Cómo utilizar la información de tráfico El hecho de disponer de información de tráfico actualizada, le ayudará a reducir su tiempo de viaje. Para establecer que su GO utilice la información de tráfico y modifique su ruta para así evitar problemas de tráfico, siga los siguientes pasos: 1. Toque Cambiar preferencias de Traffic en el menú Tráfico. 2. Seleccione Optimizar automáticamente la ruta tras cada actualización. Una vez que su GO obtenga la nueva información de tráfico, optimizará su ruta de forma automática. Nota: Es posible que la mejor ruta sea la misma que la planeada en un primer momento. TomTom Traffic • • • 61 • • • • • 62 •• • • Capítulo 18 TomTom PLUS TomTom PLUS TomTom PLUS es un conjunto de servicios que le mantienen informado y entretenido mientras usted se encuentra en la carretera. Puede suscribirse a una serie de extras y descargarlos directamente en el GO, o bien descargarlos en su ordenador, desde donde podrá transferirlos al GO. Sugerencias • Periódicamente se van agregando nuevos servicios. Use TomTom HOME o visite www.tomtom.com/plus para saber qué servicios están disponibles. • Para descargar los servicios de TomTom PLUS en el GO, necesita un teléfono móvil con Bluetooth y una conexión de datos inalámbrica (GPRS, EDGE, UMTS o CDMA). Es posible que su operador de móvil le cobre por utilizar una conexión de datos inalámbrica. • Todos los servicios no están disponibles en todos los países. Para obtener más información, visite www.tomtom.com/plus Tráfico Obtenga las actualizaciones más rápidas y fiables de sus fuentes locales. Cámaras de seguridad Sea inteligente y aténgase al límite de velocidad. Mapas Descargue mapas detallados de cualquier ciudad del mundo e incluso de países enteros. Voces Obtenga instrucciones de John Cleese y de muchas otras voces divertidas. Contactos Los mensajes instantáneos y la navegación se unen. Audiolibros Deje que narradores famosos le lean los últimos best sellers. • • • 63 • • • • • 64 •• • • Capítulo 19 Uso de TomTom HOME Uso de TomTom HOME Con TomTom HOME puede, por ejemplo, hacer lo siguiente: • Crear y restaurar copias de seguridad del TomTom GO. • Gestionar mapas, voces, PDI y otros extras del GO. • Transferir música y fotos al GO. • Leer la versión completa del manual del usuario, disponible en 21 idiomas. • Planificar viajes con antelación. • Contratar servicios de TomTom PLUS y gestionar las suscripciones. Instalación de TomTom HOME Para instalar TomTom HOME, coloque en el ordenador el CD que viene con el GO. Si la instalación no se inicia, vaya hasta la unidad de CD del ordenador y haga doble clic en el archivo Setup. Conecte la base de conexión doméstica al ordenador utilizando el cable USB y coloque el TomTom GO en la base de conexión doméstica. Realización de una copia de seguridad Una de las cosas más importantes que puede hacer con TomTom HOME es llevar a cabo una copia de seguridad de su TomTom GO. 1. Coloque el GO en la base de conexión doméstica. TomTom HOME se iniciará. 2. Haga clic en Copia de seguridad en Contenido. 3. Haga clic en Copia de seguridad. TomTom HOME hace una copia de seguridad del GO en el ordenador. • • • 65 • • • Restauración de una copia de seguridad Si tiene algún problema con su GO, podrá restaurar la copia de seguridad. Siga los pasos 1 y 2 anteriores y luego seleccione la última copia de seguridad y haga clic en Restaurar. La copia de seguridad más reciente se restaurará en el GO. Para obtener más información, véase la Ayuda incluida con TomTom HOME. • • 66 •• • • Capítulo 20 ¿Cómo funciona la navegación? ¿Cómo funciona la navegación? Sistema de posicionamiento global (GPS) Para navegar hasta su destino, el TomTom GO debe saber dónde se encuentra usted actualmente. Para determinar su posición actual, el TomTom GO usa el Sistema de posicionamiento global (GPS). El GPS está disponible de forma gratuita y sin suscripción. El GPS utiliza satélites para transmitir señales a los receptores GPS. El TomTom GO lleva un receptor GPS integrado. Utilizando la señal del GPS, el TomTom GO puede calcular dónde se encuentra usted y a qué velocidad se desplaza. Las señales del GPS funcionan en todas las condiciones meteorológicas, en cualquier parte del mundo. Nota: El TomTom GO no transmite su posición, por lo que otras personas no pueden utilizarlo para efectuar su seguimiento mientras conduce. No obstante, usted puede enviar su posición a TomTom Contactos. Para más información, visite www.tomtom.com/plus Para una localización más rápida de su posición Si utiliza el TomTom GO en combinación con TomTom HOME, el GO descargará información sobre dónde estarán los satélites GPS durante las 24 horas siguientes. Con esta información, el GO podrá determinar su posición actual muy rápidamente cuando se encienda por primera vez. Mapas Una vez que el GO sepa dónde se encuentra y usted le haya comunicado dónde desea ir, utilizará el mapa digital de la tarjeta de memoria o del disco duro para calcular la mejor ruta hasta su destino. • • • 67 • • • • • 68 •• • • Chapter 21 TomTom Garantía Limitada TomTom Garantía Limitada GARANTE Compras realizadas fuera de los EE.UU y Canadá: Si ha realizado su compra fuera de los Estados Unidos y Canadá, TomTom International B.V., Rembrandtplein 35, 1017 CT Ámsterdam (Países Bajos) le otorga la presente Garantía Limitada, quedando la presente Limitación de Garantía estipulada en favor de la misma. QUÉ CUBRE LA PRESENTE GARANTÍA 1) TomTom International B.V. ("TomTom") le garantiza la ausencia de defectos de fabricación y de materiales del Hardware ("Defectos") durante un período de dos (2) años en condiciones de uso normal a partir de la fecha de compra de dicho Hardware ("Período de Garantía"). Durante el Período de Garantía el Hardware podrá ser reparado o sustituido, según estime conveniente TomTom ("Garantía Limitada"), sin coste alguno a su cargo en piezas y mano de obra. La presente Garantía Limitada cubre tan sólo la sustitución del Hardware. Si se repara el Hardware una vez finalizado el Período de Garantía, el Período de Garantía de la reparación concluirá pasados los seis (6) meses posteriores a la fecha de reparación. QUÉ NO CUBRE LA PRESENTE GARANTÍA 2) La Garantía Limitada no cubre el desgaste por uso normal, no es de aplicación si personal no autorizado por TomTom abre o repara el Hardware, y no cubre la reparación ni la sustitución del Hardware o de cualquier parte del mismo que haya sufrido daños a causa de: uso inadecuado, humedad, líquidos, proximidad o exposición a fuentes de calor y accidente, abuso, manejo inadecuado según lo dispuesto por las instrucciones que se facilitan junto con el Hardware, negligencia o uso inapropiado. La Garantía Limitada no cubre daños físicos sufridos por la superficie del Hardware. La presente Garantía Limitada no cubre ningún tipo de software que pudiera acompañar al Hardware o que se encontrara instalado en el mismo. CÓMO REALIZAR UNA RECLAMACIÓN RESPECTO A LA GARANTÍA 3) Para realizar una reclamación en relación a un Defecto, ha de ponerse en contacto con TomTom durante el Período de Garantía por mail a través de www.tomtom.com para explicar el Defecto y para obtener un número RMA (Autorización para la Devolución de Materiales), en caso necesario. Ha de devolver el Hardware durante el Período de Garantía, junto con una explicación del Defecto, a la dirección facilitada por TomTom. Si surge algún defecto y TomTom recibe alguna reclamación al amparo de la presente Garantía Limitada una vez transcurridos los primeros ciento ochenta (180) días del Período de Garantía, TomTom podrá cobrarle los gastos razonables de envío y transporte que surjan de la reparación o sustitución del • • • 69 • • • Hardware. Usted ha de atenerse a cualquier otro procedimiento de devolución estipulado por TomTom, si lo hubiere. SUS DERECHOS 4) Algunos países no permiten la exclusión o limitación de los daños. Aun cuando alguna de las partes de la presente Garantía Limitada fuera considerada inválida o de imposible aplicación, las partes restantes de la misma continuarán en vigor. 5) La presente Garantía Limitada es la única garantía expresa realizada a su favor y sustituye a cualquier otra garantía expresa u obligaciones similares (si las hubiere) originadas por cualquier publicidad, documentación, embalaje u otras comunicaciones. 6) Salvo en lo dispuesto por la Garantía Limitada y en la medida en que la ley aplicable lo permita, TomTom y sus proveedores ofrecen el Hardware "TAL CUAL Y CON TODOS LOS FALLOS QUE PUDIERAN CONTENER", y rehúsan mediante la presente cualquier otra garantía o condición, ya sea expresa, implícita o estatutaria, incluida, sin que suponga límite alguno, (si la hubiere) toda garantía implícita, obligación o condición de calidad satisfactoria, adecuación para un fin concreto, fiabilidad o disponibilidad, precisión o integridad de respuestas, resultados, elaboración, ausencia de virus, habilidad y cuidado necesario, todas ellas en relación con el Hardware, y la prestación o no prestación de soporte u otros servicios, información, software y contenido relacionado a través del Hardware o de otro modo, que pudieran derivarse del uso del Hardware. Asimismo, no se ofrece garantía, o condición de disfrute y posesión plena, o no infracción para el Hardware. Esta salvedad no es de aplicación (i) a ninguna condición implícita de titularidad ni (ii) a ninguna garantía implícita de conformidad con la descripción. 7) La presente Garantía Limitada no afecta a ninguno de los derechos provistos por la legislación nacional aplicable relativa a la venta de bienes de consumo. 8) La presente Garantía Limitada no puede ser transferida a terceros. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD 9) Ni TomTom ni sus proveedores asumirán responsabilidad alguna ante usted o ante terceros respecto a ningún daño directo, indirecto, trascendente, intranscendente, o de cualquier otro tipo (entre los que se incluyen, en cada caso, sin que suponga límite alguno, daños por impericia en el uso del equipo o el acceso a los datos, pérdida de datos, pérdida de negocio, lucro cesante, interrupción del negocio o similares) derivado del uso o de la impericia en el uso del Hardware, incluso cuando TomTom haya sido avisado de la posibilidad de que se produzcan tales daños. 10) Con independencia de los daños de cualquier naturaleza que haya podido sufrir (incluidos, sin limitación, todos los daños aquí referidos y todos los daños directos o generales ya sean por contrato o de otra naturaleza), la responsabilidad total de TomTom y cualquiera de sus proveedores estará limitada al importe abonado por usted por el Hardware. 11) TomTom no asumirá responsabilidad alguna respecto a (i) ningún fraude por parte de sus empleados y/o agentes; o a (ii) ninguna declaración inexacta con carácter fraudulento por parte de sus empleados y/o agentes. 12) Sin perjuicio de lo arriba mencionado, la responsabilidad de las partes en caso de muerte o daños personales derivados de la propia negligencia no tendrá carácter limitado. • • 70 •• • • Capítulo 22 Notas sobre la batería Notas sobre la batería Le recomendamos que cargue totalmente su TomTom GO la primera vez que lo conecte a la base doméstica. Para cargar totalmente la batería , necesitará unas 2 horas. Nota: Su TomTom GO utiliza una pequeña cantidad de la alimentación de la batería para mantener su estado cuando usted lo desconecte. Si no lo carga durante un periodo largo de tiempo, perderá este estado y su TomTom GO se reiniciará. Sin embargo, se mantendrá su configuración. • • • 71 • • • • • 72 •• • • Chapter 23 Addendum Addendum Important Safety Notices and Warnings Global Positioning System The Global Positioning System (GPS) is a satellite-based system that provides location and timing information around the globe. GPS is operated and controlled under the sole responsibility of the Government of the United States of America which is responsible for its availability and accuracy. Any changes in GPS availability and accuracy, or in environmental conditions, may impact the operation of your TomTom GO. TomTom International B.V. and TomTom, Inc. cannot accept any liability for the availability and accuracy of GPS. Use with Care Use of TomTom GO for navigation still means that you need to drive with due care and attention. Aircraft and Hospitals Use of devices with an antenna is prohibited on most aircraft, in many hospitals and in many other locations. TomTom GO must not be used in these environments. Battery This product uses a Lithium-Ion battery. Do not use it in a humid, wet and/or corrosive environment. Do not put, store or leave your product in or near a heat source, in a high temperature location, in strong direct sunlight, in a microwave oven or in a pressurized container, and do not expose it to temperatures over 60 C (140 F). Failure to follow these guidelines may cause the Lithium-Ion battery to leak acid, become hot, explode or ignite and cause injury and/or damage. Do not pierce, open or disassemble the battery. If the battery leaks and you come into contact with the leaked fluids, rinse thoroughly with water and seek medical attention immediately. For safety reasons, and to prolong the lifetime of the battery, charging will not occur at low (below 0 C/32 F) or high (over 45 C/113 F) temperatures. Temperatures: Standard operation: -10 C (14 F) to +55 C (131 F); short period storage: -20 C (-4 F) to + 60 C (140 F); long period storage: -20 C (-4 F) to +25 C (77 F). THE LITHIUM-ION BATTERY CONTAINED IN THE PRODUCT MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY. USE TOMTOM GO ONLY WITH THE SUPPLIED DC POWER LEAD (CAR CHARGER) AND AC ADAPTER (HOME CHARGER) FOR BATTERY CHARGING. To recycle your TomTom GO unit please see your local approved TomTom service center. • • • 73 • • • SPECIAL NOTE REGARDING DRIVING IN CALIFORNIA California Vehicle Code Section 26708 (a) (1) provides that "No persons shall drive any motor vehicle with an object or material placed, displayed, installed, affixed, or applied upon the windshield or side or rear windows." Drivers in California should not use a suction mount on their windshield, side or rear windows. TomTom Inc. bears no responsibility for any fines, penalties or damage that may be incurred by disregarding this notice. While driving in California, TomTom recommends the use of its Alternative Mounting Kit, which includes options for mounting TomTom devices on the dashboard and using the air vents. See www.tomtom.com for more information about this mounting option. Note: this section of the California Vehicle Code applies to anyone driving in California, not just California residents. FCC Information for the User The device used for this transmitter must not be co-located simultaneously operating in conjunction with any other transmitter. Exposure to Radio Frequency Radiation To comply with RF exposure requirements please maintain a separation distance of at least 20 cm / 7 inches from any part of the product. Radio and Television Interference This equipment radiates radio frequency energy and if not used properly - that is, in strict accordance with the instructions in this manual - may cause interference to radio communications and television reception. It has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules. These are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation distance between the equipment and the receiver. • If you are using the equipment with a mains adapter, plug it into an outlet which is on a different circuit from that to which the receiver is connected. • Consult an experienced radio/TV technician for help. Important This equipment was tested for FCC compliance under conditions that included the use of shielded cables and connectors between it and the peripherals. It is important that you use shielded cable and connectors to reduce the possibility of causing radio and television interference. Shielded cables, suitable for the product range, can be obtained from an authorised dealer. If the user modifies the equipment or its peripherals in any way, and these modifications are not approved by TomTom, the FCC may withdraw the user’s right to operate the equipment. For customers in the USA, the following booklet prepared by the Federal Communications Commission may be of help: “How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems”. This booklet is available from the US Government Printing Office, Washington, DC 20402. Stock No 004-000-00345-4. FCC Declaration of Conformity Tested to Comply with FCC Standards for Home or Office Use TomTom GO has been tested to – and complies with – part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: • • 74 •• • • 1. This device may not cause harmful interference. 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Responsible party in North America TomTom, Inc., 150 Baker Avenue, Concord, MA 01742 Tel: 866 48-6866 option 1 (1-866-4-TOMTOM) Emissions information for Canada This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. CE Marking This equipment complies with the requirements for CE marking when used in a residential, commercial, vehicular or light industrial environment. R&TTE Directive This equipment complies with the essential requirements of EU Directive 99/5/EC (declaration available at www.tomtom.com). Diese Ausrüstung erfüllt die wesentlichen Anforderungen der EU-Richtlinie 99/5/ EC (Erklärung verfügbar unter www.tomtom.com). Cet équipement remplit les conditions édictées dans la Directrive EC/99/5 (document disponible sur www.tomtom.com). Deze apparatuur is conform de eisen van de EU-richtlijnen 99/5/EC (verklaring beschikbaar op www.tomtom.com). Questa apparecchiatura soddisfa le condizioni essenziali della Direttiva Europeea 99/5/EC (dichiarazione disponibile su www.tomtom.com). Este equipo cumple con los requisitos esenciales de la Directiva 99/5/EC de la EU (declaración disponible en www.tomtom.com). Dette udstyr overholder de grundlæggende krav i EU-direktiv 99/5/EC (erklæring herom kan findes på www.tomtom.com). Denna utrustning rättar sig efter de nödvändiga krav från EU direktiv 99/5/EC (deklaration finns på www.tomtom.com). Tämä laite täyttää oleellisilta osin EU:n direktiivin 99/5/EY vaatimukset (vaatimustenmukaisuusvakuutus on nähtävänä osoitteessa www.tomtom.com). Este equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais da Directiva da UE 99/5/CE (declaração disponível em www.tomtom.com). TomTom t’mto prohlađuje, ţe TomTom GO je ve shod“ se z‡kladn’mi poţadavky a dalđ’mi pż’sluđnĆmi ustanoven’mi sm“rnice 1995/5/ES (NV Ź. 426/ 2000 Sb.) a Prohl‡đen’ o shod“ je k dispozici na www.tomtom.com. Toto zaż’zen’ lze provozovat v éeskŽ republice na z‡klad“ gener‡ln’ licence Ź. GL - 12/R/2000. Seadmed vastavad EL direktiivi 99/5/EÜ põhinõuetele (vt www.tomtom.com). A jelen berendezŽs megfelel az EU 99/5/EC direkt’v‡ja meghat‡rozta szźksŽges el›’r‡soknak (a nyilatkozat a www.tomtom.com honlapon tal‡lhat—). Ši įranga atitinka visus ES direktyvos 99/5/EB reikalavimus (deklaracijos tekstas tinklapyje www.tomtom.com). Addendum • • • 75 • • • Šis produkts atbilst visām ES noteiktajām Direktīvām 99/5/EC (deklarācija ir pieejama www.tomtom.com ). Sprz t ten jest zgodny z podstawowymi wymaganiami Dyrektywy UE 99/5/EC (deklaracj mozna pobraľ ze strony internetowej www.tomtom.com). TomTom tĆmto vyhlasuje, ţe TomTom GO spŚ a z‡kladnŽ poţiadavky a vđetky pr’sluđnŽ ustanovenia Smernice 1995/5/ES (NV Ź.443/2001 Z.z.) a Vyhl‡senie o zhode je k dispoz’cii na www.tomtom.com. Toto zariadenie je moţnŽ prev‡dzkovatÔ v Slovenskej republike na z‡klade VđeobecnŽho povolenia Ź. VPR-01/2001. Bu cihaz AB Direktifi 99/5/AT'nin (beyanat www.tomtom.com adresinde mevcuttur) zorunlu gerekliliklerine uygundur. WEEE Directive In line with EU Directive 2002/96/EC for waste electrical and electronic equipment (WEEE), this electrical product must not be disposed of as unsorted municipal waste. Please dispose of this product by returning it to the point of sale or to your local municipal collection point for recycling. For more information, see www.tomtom.com In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter www.tomtom.com Conformément à la Directive 2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en le renvoyant à son point de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage. Pour plus d’informations, consultez le site www.tomtom.com In navolging van richtlijn 2002/96/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) mag dit elektrische product niet als ongescheiden huisvuil worden weggedaan. Breng dit product terug naar de plaats van aankoop of naar het gemeentelijke afvalinzamelingspunt voor recycling. Kijk voor meer informatie op www.tomtom.com In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questo prodotto elettrico non deve essere smaltito come rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio. Per ulteriori informazioni, consultare il sito www.tomtom.com De conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse con el resto de residuos no clasificados. Deshágase de este producto devolviéndolo al punto de venta o a un punto de recogida municipal para su reciclaje. Si desea más información, visite www.tomtom.com I henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) må dette udstyr ikke bortskaffes som usorteret husholdningsaffald. Bortskaf dette produkt ved at returnere det til salgsstedet eller til det lokale indsamlingssted, så det kan genbruges. Besøg www.tomtom.com for at få flere oplysninger. I linje med EU-direktiv 2002/96/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter (WEEE) får denna elektriska produkt inte bortskaffas som osorterat kommunalt avfall. Bortskaffa den i stället genom att • • 76 •• • • lämna in den på försäljningsstället eller din lokala återvinningsstation. Se www.tomtom.com för mer information. EU:n sähkö- ja elektroniikkalaiteromudirektiivin (2002/96/EY) mukaisesti tätä elektroniikkalaitetta ei saa laittaa lajittelemattoman yhdyskuntajätteen sekaan. Hävitä laite palauttamalla se ostopaikkaan tai viemällä se elektroniikkaromun keräyspisteeseen. Lisätietoja löydät osoitteesta www.tomtom.com De acordo com a Directiva Europeia 2002/96/EC sobre resíduos sólidos de equipamento eléctrico e electrónico (WEEE), este produto eléctrico não pode ser deitado fora juntamente com o lixo municipal indiferenciado. Por favor, no final da vida útil deste produto, devolva-o ao estabelecimento de aquisição, ou entregueo no local de recolha apropriado para reciclagem designado pelo seu município. Para obter mais informações, consulte o endereço www.tomtom.com V souladu se sm“rnic’ EU Ź. 2002/96/ES o odpadn’ch elektrickĆch a elektronickĆch zaż’zen’ch (OEEZ) se tento elektrickĆ vĆrobek nesm’ likvidovat jako netż’d“nĆ komun‡ln’ odpad. Pżi likvidaci tento vĆrobek vratÔte prodejci nebo ho odevzdejte k recyklaci do komun‡ln’ho sb“rnŽho zaż’zen’. Dalđ’ informace najdete na str‡nk‡ch www.tomtom.com Vastavalt EL direktiivile 2002/96/EÜ, mis käsitleb elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid (WEEE), ei või antud toodet visata majapidamisjäätmete hulka. Palun tagastage antud toode taaskasutamise eesmärgil müügipunkti või kohaliku piirkonna jäätmekogumise punkti. Täiendava teabe kohta vt www.tomtom.com Az elektromos Žs elektronikus berendezŽsek hulladŽkair—l sz—l— 2002/96/EK (WEEE) ir‡nyelvnek megfelel›en ezt az elektromos berendezŽst tilos szort’rozatlan, kšzšssŽgi hulladŽkgyžjt›be dobni. A termŽket haszn‡lata befejeztŽvel vigye vissza az elad‡si ponthoz vagy a helyi kšzigazgat‡si śjrahasznos’t— gyžjt›helyre. Tov‡bbi inform‡ci—kat a www.tomtom.com honlapon tal‡lhat. Pagal ES Direktyvą 2002/96/EB dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų (WEEE), šio elektros gaminio negalima išmesti su buitinėmis atliekomis. Šį gaminį reikia grąžinti į tą vietą, kur jis buvo pirktas, arba į miesto atliekų perdirbimo punktą. Daugiau informacijos pateikta www.tomtom.com Saskaņā ar ES Direktīvu 2002/96/EC par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem (EEIA), šo elektrisko iekārtu ir aizliegts nodot kopā ar citiem nešķirotiem sadzīves atkritumiem. Lūdzu nododiet šo iekārtu atpakaļ tās tirdzniecības vietā vai Jūsu tuvākajā sabiedriskajā iekārtu savākšanas punktā to pārstrādei. Sīkākai informācijai, skatieties www.tomtom.com Zgodnie z Dyrektyw¶ Nr 2002/96/WE w sprawie zuŔytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwaľ jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbi—rki odpad—w przeznaczonych do recyklingu. W celu uzyskania blizszych informacji prosimy o przejĎcie na stron www.tomtom.com V sślade so smernicou 2002/96/ES o odpade z elekrickĆch a elektronickĆch zariaden’ (OEEZ) sa toto elektrickŽ zariadenie nesmie odstranovatÔ ako netriedenĆ komun‡lny odpad. VĆrobok odstr‡nte jeho vr‡ten’m v mieste n‡kupu alebo odovzdan’m v miestnom zbernom zariaden’ na recyklovanie. Viac inform‡ci’ z’kskate na internetovej adrese www.tomtom.com Atık elektrikli ve elektronik cihazlar konulu 2002/96/AT sayılı AB Direktifine (WEEE) uygun olarak bu cihaz, ayrılmamış belediye atıklarıyla birlikte atılmamalıdır. Lütfen bu ürünü, satış noktasına iade ederek veya belediyenizin geri dönüşüm için toplama merkezine götürerek atın. Daha fazla bilgi için, www.tomtom.com adresini ziyaret edin. Addendum • • • 77 • • • Ctick N14644 This product displays the Ctick to show it complies with all relevant Australian and New Zealand regulations. This Document Great care was taken in preparing this manual. Constant product development may mean that some information is not entirely up-to-date. The information in this document is subject to change without notice. TomTom International B.V. shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein; nor for incidental or consequential damages resulting from the performance or use of this material. This document contains information protected by copyright. No part of this document may be photocopied or reproduced in any form without prior written consent from TomTom International B.V. Part numbers TomTom GO 910: 4V00.710 TomTom GO 710/510: 4V00.510 • • 78 •• • • Chapter 24 Copyright notices Copyright notices © 2006 TomTom International B.V., The Netherlands. Patents Pending. All rights reserved. TomTom and the TomTom logo are registered trademarks of TomTom International B.V., The Netherlands. All other trademarks are the property of their respective owners. Our end user license agreement and a limited warranty apply to this product; they are included in this package. You can also review both at www.tomtom.com/legal Data Source © 2006 Tele Atlas N.V. Based upon: Topografische ondergrond Copyright © dienst voor het kadaster en de openbare registers, Apeldoorn 2006. © Ordnance Survey of Northern Ireland. © IGN France. © Swisstopo. © BEV, GZ 1368/2006. © Geonext/DeAgostini. © Norwegian Mapping Authority, Public Roads Administration / © Mapsolutions. © DAV. This product includes mapping data licensed from Ordnance Survey with the permission of the Controller of Her Majesty’s Stationery Office. © Crown copyright and/or database right 2006. All rights reserved. Licence number 10002692. Data Source © 1984 – 2006 Tele Atlas North America. Inc. All rights reserved. Canadian data © DMTI Spatial. Portions of Canadian map data are reproduced under license from Her Majesty the Queen in Right of Canada with permission from Natural Resource Canada. Point of Interest data by Info USA. Copyright 2006. Data Source © Whereis® 2006 UBD® and Sensis® are trademarks of Telstra® Corporation Limited, used under license. Text to Speech technology, © 2006 Loquendo TTS. All rights reserved. Loquendo is a registered trademark. www.loquendo.com Apple® and iPod® are trademarks of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries. Audible®, AudibleListener® and Audiblemanager® are registered trademarks of Audible, Inc. When purchasing and using Audible content you need to agree to the terms and conditions as posted in the Legal Notices www.audible.com. SoundClear™ acoustic echo cancellation software © Acoustic Technologies Inc. MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. Supply of this product does not convey a license nor imply any right to distribute content created with this product in revenue-generating broadcast systems (terrestrial, satellite, cable and/or other distribution channels), streaming applications (via Internet, intranets and/or other networks), other content distribution systems (pay-audio or audio-on-demand applications and the like) or on physical media (compact discs, digital versatile discs, semiconductor chips, hard drives, memory cards and the like). An independent license for such use is required. For details, please visit http:// mp3licensing.com • • • 79 • • • Some images are taken from NASA’s Earth Observatory. The purpose of NASA’s Earth Observatory is to provide a freely-accessible publication on the Internet where the public can obtain new satellite imagery and scientific information about our home planet. The focus is on Earth’s climate and environmental change. http://earthobservatory.nasa.gov/ • • 80 •• • •
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

TomTom Go El manual del propietario

Categoría
Navegantes
Tipo
El manual del propietario