Whirlpool Excellence 4490 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

CA 1
DEFINICIÓ D’ÚS
Aquesta rentadora està dissenyada exclusivament
per rentar i centrifugar roba que es pugui rentar a
màquina en les quantitats habituals a llars privades.
Respecti les instruccions que li donen en aquestes
Instruccions d’ús, la Guia d’instal·lació i al Quadre de
programes quan utilitzi la rentadora.
Guardi aquestes Instruccions d’ús, el Quadre de
programes i la Guia d’instal·lació; si la rentadora
passa a ser utilitzada per una altra persona, lliuri-li
també les Instruccions d’ús, el Quadre de
programes i la Guia d’instal·lació.
ABANS DE FER SERVIR LA RENTADORA
1.Retirar l’embalatge i revisar la màquina
Després de desembalar, asseguri’s que la
rentadora no presenta danys. Si en té dubtes, no
utilitzi la rentadora. Posi’s en contacte amb el
Servei Postvenda o el seu distribuïdor local.
Guardi el material d’embalatge (bosses de plàstic,
peces de poliestirè, etc.) fora de l’abast dels nens,
ja que pot ser una font de perill.
Si l’aparell ha estat exposat al fred abans del seu
lliurament, guardi’l a temperatura ambient
durant unes hores abans de fer-lo funcionar.
2.Retirar els cargols de transport
La rentadora inclou cargols de transport per
evitar qualsevol possible dany a l’interior durant
el transport. Abans de fer servir la màquina, és
fonamental retirar els cargols de transport.
Després de retirar-los, cobreixi les obertures
amb els 4 taps de plàstic subministrats.
3.Instal·lació de la rentadora
Retiri el film protector del tauler de control (si el seu
model en té).
Mogui l’aparell sense aixecar-lo per la superfície
superior.
Instal·li l’aparell sobre una superfície de terra
sòlida i anivellada, preferiblement a un racó de
l’habitació.
Asseguri’s que els quatre peus siguin estables i
estiguin a sobre del terra, i després comprovi que
la rentadora estigui perfectament anivellada (faci
servir l’anivellador).
En el cas dels terres de fusta o dels anomenats
“flotants” (per exemple, determinats terres de
parquet o laminats), col·loqui l’aparell sobre una
làmina de fusta de 60 x 60 cm de com a mínim 3 cm
de gruix, que estigui assegurada al terra.
Asseguri’s que les obertures de ventilació a la
base de la rentadora (si la seva en té) no estan
obstruïdes per una catifa o un altre material.
4.Presa d’aigua
Connecti la mànega d’entrada de
subministrament d’aigua segons la normativa de
la companyia d’aigua local.
Per a models amb una vàlvula d’entrada: aigua freda.
Per a models amb dues vàlvules d’entrada: aigua
freda i calenta, o només aigua freda (vegeu la
Guia d’instal·lació adjunta).
Aixeta d’aigua: connexió de mànega
roscada 3/4”
Pressió d’aigua
(pressió flux): 100-1000 kPa (1-10 bar).
Utilitzi només mànegues noves per connectar la
rentadora al subministrament d’aigua. No s’han
d’utilitzar mànegues fetes servir, aquestes
s’hauran d’eliminar.
Per a models amb emplenat calent: la
temperatura de l’aigua d’entrada no ha de
superar els 60ºC.
5.Buidatge
Connecti la mànega de buidatge al sifó o
col·loqui-la damunt una aigüera amb la peça en
forma d’U subministrada.
Si la rentadora està connectada a un sistema de
buidatge integrat, comprovi que aquest estigui
equipat amb una reixa de ventilació per evitar que es
carregui i es buidi aigua simultàniament (efecte sifó).
6.Connexió elèctrica
Les connexions elèctriques les ha de fer un tècnic
qualificat seguint les instruccions del fabricant i la
normativa en seguretat estàndard vigent.
A l’interior de la porta hi ha les dades sobre el voltatge,
el consum d’energia i els requisits de protecció.
L’aparell ha d’estar connectat a la xarxa de
subministrament mitjançant un endoll amb
connexió de terra segons la normativa vigent. La
rentadora ha d’estar connectada a terra per llei.
El fabricant declina qualsevol responsabilitat pels
danys materials o a les persones o animals que es
puguin derivar de l’incompliment de les
instruccions que es donen en aquest apartat.
No utilitzi allargadors ni endolls múltiples.
Abans de fer qualsevol manteniment a la rentadora
desconnecti-la del subministrament de xarxa.
Després de la instal·lació, l’accés a l’endoll de la
xarxa o a la desconnexió del subministrament de
la xarxa ha d’estar garantit en tot moment amb
un interruptor de doble pol.
No posi en funcionament la rentadora si ha patit
danys durant el transport. S’haurà de posar en
contacte amb el Servei Postvenda.
Només el Servei Postvenda pot substituir el cable
d’entrada de xarxa.
L’aparell només s’ha de fer servir a la llar per als
usos prescrits.
Dimensions mínimes del forat per a
l’aparell:
Amplada: 600 mm
Alçada: 850 mm
Profunditat: 600 mm
30106450CA.fm Page 1 Wednesday, May 4, 2011 6:29 PM
Black process 45.0° 130.0 LPI
CA 2
PRECAUCIONS I RECOMANACIONS
GENERALS
1.Instruccions de seguretat
La rentadora només és adequada per a ús a l’interior.
No emmagatzemi líquids inflamables prop de l’aparell.
S’ha de vigilar que els nens no juguin amb l’aparell.
Aquest aparell no està dissenyat per ser utilitzat per
persones (inclosos nens) amb capacitats físiques,
sensorials o mentals reduïdes, o amb una manca
d’experiència i coneixements, si no han rebut la
supervisió o instruccions sobre l’ús de l’aparell per
part d’una persona responsable de la seva seguretat.
No activeu la rentadora a temperatures per sota
dels 5ºC.
Si vol col·locar una assecadora a sobre de la
rentadora, posi’s primer en contacte amb el
nostre Servei Postvenda o amb el seu distribuïdor
per verificar que sigui possible. Només es pot fer
si l’assecadora està fixada a la rentadora fent
servir un sistema d’apilament adient subministrat
per nostre Servei Postvenda o el seu distribuïdor
especialista.
No deixi l’aparell connectat quan no el faci servir.
Tanqui l’aixeta quan no el faci servir.
Abans de qualsevol operació de neteja o
manteniment apagui la màquina o desconnecti-la
de la xarxa.
No obri mai la porta per la força ni la faci servir
com a esglaó.
Si cal, el cable d’energia es pot substituir per un
de nou idèntic que li facilitarà el Servei
Postvenda. Només un tècnic qualificat pot
reemplaçar el cable d’energia.
2.Embalatge
El material d’embalatge és totalment reciclable i
ve marcat amb el símbol de reciclatge .
Respecti la normativa vigent local quan depositi el
material d’embalatge.
3.Eliminació de l’embalatge i rebuig de
rentadores antigues
La rentadora està fabricada amb materials
reutilitzables. S’ha d’eliminar en compliment de la
normativa local vigent d’eliminació de residus.
Abans de dipositar-la, elimini tots els residus de
detergent i talli el cable elèctric perquè la
rentadora quedi inutilitzable.
Aquest aparell compleix la Directiva Europea
2002/96/EC sobre Residus Elèctrics i Equips
Elèctrics (WEEE).
Si elimineu aquest aparell de la manera adient,
evitareu les possibles conseqüències nocives per
al medi ambient i la salut que d’una altra manera
causaria la gestió de residus inadequada.
El símbol al producte, o als documents que
l’acompanyen, indiquen que aquest aparell no
s’ha de tractar com un residu de la llar. En canvi
es lliurarà al punt de recollida que correspongui
per reciclar l’equipament elèctric i electrònic.
L’eliminació haurà de portar-se a terme d’acord
amb les normes mediambientals locals per a
l’eliminació dels residus.
Per obtenir informació més detallada sobre el
tractament, la recuperació i el reciclatge d’aquest
producte, posi’s en contacte amb el seu
ajuntament, el servei de deposició de residus de
la llar o la botiga on va comprar el producte.
4.Congelació
No col·loqui la rentadora en una cambra on pugui
glaçar. Si ho ha de fer, asseguri’s que la rentadora es
buida completament després de cada rentat:
Retiri la mànega(gues) d’entrada de la clau d’aigua
i deixi que l’aigua surti del tot.
Retiri la mànega d’extracció del sifó o l’aigüera i
deixi que l’aigua surti del tot.
Buidi l’aigua residual que queda dins de la
màquina seguint les instruccions del capítol
“Buidar l’aigua residual”; dues persones han
d’inclinar cap endavant l’aparell per deixar que
l’aigua que queda surti completament.
5.Consells per estalviar
El consum d’aigua de la seva rentadora està optimitzat;
per tant, en alguns programes no es veu l’aigua pel
vidre de la porta quan la màquina està funcionant.
Aconsegueixi el millor ús d’energia, aigua, detergent
i temps fent servir la càrrega màxima recomanada.
No excedeixi les dosis de detergent indicades a
les instruccions d’ús del fabricant.
L’Ecoball, un sistema especial en venda, evitarà
les pèrdues de detergent del tambor que són
agressives amb el medi ambient.
Faci servir el “Prerentat” (si el seu model en té)
només per a roba amb taques intenses! Estalviï
detergent, temps, aigua i consum energètic no
seleccionant el “Prerentat” per a roba amb
taques entre lleus i normals.
Tracti prèviament les taques amb un llevataques
o posi en remull les taques seques abans del
rentat per reduir la necessitat de fer servir un
programa de rentat calent.
Estalviï energia fent servir un programa de rentat
de 60°C en comptes de 95°C, o un de 40°C en
comptes de 60°C.
Estalviï energia i temps seleccionant una velocitat
de centrifugació alta per reduir el contingut
d’aigua a la bugada abans de ficar-la en una
assecadora (en el cas de màquines amb velocitat
de centrifugació ajustable).
6.Declaració de conformitat CE
L’aparell compleix les següents normes europees:
2006/95/EC Directiva de baix voltatge
Directriu 2004/108/EC de compatibilitat
electromagnètica
30106450CA.fm Page 2 Wednesday, May 4, 2011 6:29 PM
Black process 45.0° 130.0 LPI
CA 3
DESCRIPCIÓ DE LA RENTADORA
PORTA
ABANS DEL PRIMER CICLE DE RENTAT
1.
Superfície superior
2.
Plafó de control
3.
Distribuïdor de detergent
4.
Placa de característiques (a l’interior de la porta)
5.
Porta
6.
Accés a la bomba amb filtre i mànega de desguàs d’emergència (si és disponible) darrera del sòcol
7.
Peus ajustables
Per obrir la porta, agafi la nansa i tibi. Tanqui la porta pressionant-la sense fer massa força fins que faci
“clic” en tancar-se.
Per eliminar l’aigua residual utilitzada a les proves pel fabricant, recomanem que executi un cicle de rentat
breu sense roba.
1.
Obri l’aixeta.
2.
Tanqui la porta.
3.
Afegeixi una petita quantitat de detergent (màxim 1/3 de la quantitat de detergent que recomana el
fabricant per a roba amb taques lleus) a la cambra de rentat principal del distribuïdor de detergent.
4.
Seleccioni i iniciï el programa “Sintètics a 60ºC (vegeu el quadre de programes).
Depenent del model:
30106450CA.fm Page 3 Wednesday, May 4, 2011 6:29 PM
Black process 45.0° 130.0 LPI
CA 4
PREPARACIÓ DEL RENTAT
1.Classifiqui la roba segons…
Tipus de teixit/símbol de l’etiqueta
d’instruccions de rentat
Cotons, fibres mixtes, tractament fàcil/sintètics,
llana, peces per rentar a mà.
•Color
Separi les peces de color i les blanques. Renti per
separat les peces de color noves.
•Grandària
Renti peces de diferents mides a la mateixa càrrega per
millorar l’eficàcia del rentat i la distribució al tambor.
•Delicats
Renti les peces petites (p. ex. mitges de niló, cinturons,
etc.) i les peces amb ganxos (p. ex. sostenidors) dins d’una
bossa de roba o una funda de coixí amb cremallera.
Tregui sempre les anelles de les cortines o renti les
cortines amb les anelles a dins d’una bossa de cotó.
2.Buideu totes les butxaques
Les monedes, les agulles imperdibles, etc. poden fer
malbé la vostra bugada, a més del tambor i la cubeta
de l’aparell.
3.Fermalls
Tanqueu les cremalleres i fermeu els botons o
ganxos; els cinturons solts o les cintes han de lligar-
se entre ells.
Eliminació de taques
La sang, la llet, l’ou, etc. normalment s’eliminen en
la fase automàtica del programa.
Per eliminar taques de vi negre, cafè, te, gespa i
fruita, etc., afegeixi un llevataques a la cambra de
rentat principal del distribuïdor.
Si cal, abans tracti les zones amb taques intenses
amb llevataques.
Tintura i emblanquidor
Faci servir només tints i emblanquidors que siguin
adients per a rentadores.
Segueixi les instruccions del fabricant.
Les peces de plàstic i de goma de la rentadora es
poden tenyir amb els tints o lleixius.
Carregar la bugada
1.
Obri la porta.
2.
Carregui els articles d’un en un al tambor, sense
omplir-lo massa. Consulti les dimensions de càrrega
a la guia de referència ràpida.
Nota:
si sobrecarrega la màquina obtindrà resultats
de rentat no satisfactoris i roba arrugada.
3.
Tanqui la porta.
DETERGENTS I ADDITIUS
Guardi els detergents i els additius en un lloc
sec, segur i fora de l’abast dels nens!
La selecció del detergent depèn de:
Tipus de teixit (cotó, tractament fàcil/sintètics,
peces delicades, llana).
Nota d’atenció:
faci servir només detergents
específics per rentar llana i peces fetes amb
microfibres (com roba d’esport o de bany).
Color.
La temperatura de rentat.
Grau i tipus de taques.
Comentaris:
Els residus blanquinosos als teixits foscos es deuen a
compostos insolubles que es fan servir als detergents
en pols sense fosfats. Si passa això, sacsegi o raspalli el
teixit o faci servir detergents líquids.
Faci servir només detergents i additius produïts
específicament per a rentadores domèstiques.
Quan faci servir agents desincrustants, tints o
emblanquidors per al prerentat (si el seu model en
té), comprovi que siguin adients per a rentadores
domèstiques. Els desincrustants poden contenir
productes que poden fer malbé la rentadora.
No faci servir dissolvents (p. ex. turpentina,
benzina). No renti a màquina teixits que hagin estat
tractats amb dissolvents o líquids inflamables.
No utilitzi detergent líquid per al rentat principal
quan tingui activada l’opció “prerentat” (si el seu
model en té).
No faci servir detergent líquid quan activi la funció
“Inici diferit” (si la seva rentadora en té).
Dosificació
Segueixi les recomanacions de dosificació del paquet
de detergent. Depenen de:
grau i tipus de taques
mida de la rentada
- càrrega completa: segueixi les instruccions del
fabricant de detergent.
- mitja càrrega: 3/4 de la quantitat que es fa servir
per a una càrrega completa.
- càrrega mínima (al voltant d’1 kg): 1/2 de la
quantitat usat per a una càrrega completa.
Si no hi ha referència a una càrrega de rentat
determinada al paquet de detergent: els fabricants
del detergent normalment donen les seves
recomanacions per a una bugada de 4,5 kg per a un
detergent enèrgic i per a una bugada de 2,5 kg si el
detergent és delicat.
duresa de l’aigua a la seva zona (demani informació a
la companyia d’aigües). L’aigua blana necessita menys
detergent que l’aigua dura.
Atenció:
Un excés de detergent pot produir un excés de formació
d’escuma. la qual cosa redueix l’eficiència de rentat.
Si la rentadora detecta una excés d’escuma, pot
impedir la centrifugació, o allargar la durada del
programa i augmentar el consum d’aigua (vegeu també
els comentaris sobre la formació d’escuma a la “Guia
de resolució de problemes”).
Una quantitat insuficient de detergent pot fer que els colors
de la roba quedin apagats, i a més por fer que el sistema
d’escalfament, el tambor i les mànegues es calcifiquin.
30106450CA.fm Page 4 Wednesday, May 4, 2011 6:29 PM
Black process 45.0° 130.0 LPI
CA 5
On posar el detergent i els additius
El calaix de detergent té tres cambres (imatge “
A
”).
Cambra de prerentat
Detergent per al prerentat
Cambra de rentat principal
Detergent per al rentat principal
Llevataques
Suavitzant d’aigua
Cambra del suavitzant
Suavitzant de teixit
Midó líquid
Posi additius només fins a la marca “MAX”.
Si es fa servir detergent líquid, tanqui el dispensador
just després
d’haver abocat el detergent
.
Ús de lleixiu
Renti la roba amb el programa desitjat (Cotó, Sintètics), afegint-hi
una quantitat adient de lleixiu a la cambra SUAVITZANT (tanqui
amb cura el distribuïdor de detergent).
Immediatament després del final del programa inicieu “Esbandir i
centrifugar” per eliminar qualsevol olor residual de lleixiu; si vol,
hi pot afegir suavitzant.
No posi mai lleixiu i suavitzant a la cambra del suavitzant alhora.
Faci servir preferentment lleixiu amb base d’oxigen; en aquest cas
segueixi les instruccions del fabricant.
Ús de midó
Seleccioni el programa “Esbandir i centrifugar” i comprovi que la
velocitat de centrifugació estigui ajustada a no més de 800 rpm.
Iniciï el programa, tregui el distribuïdor de detergent fins que vegi
aproximadament 3 cm de la cambra de suavitzant.
Posi la solució de midó preparada a la cambra del suavitzant
mentre l’aigua entri al distribuïdor de detergent.
A
()
30106450CA.fm Page 5 Wednesday, May 4, 2011 6:29 PM
Black process 45.0° 130.0 LPI
CA 6
BUIDAR L’AIGUA RESIDUAL/
NETEJAR EL FILTRE
Li recomanem que revisi i netegi el filtre regularment, com
a mínim dos o tres vegades l’any,
sobretot
:
Si l’indicador “Netejar bomba” s’il·lumina.
Si l’aparell no buida adequadament o si no executa els
cicles de centrifugació.
Si la rentadora és en una habitació amb tendència a les
glaçades, ha de buidar l’aigua residual després de cada
rentat per evitar danys.
IMPORTANT: comprovi que l’aigua s’hagi refredat
abans de buidar l’aparell.
1.
Aturi l’aparell i desconnecti’l.
2.
Per obrir el sòcol (depenent del model):
- Empenyi cap avall les llengüetes de la dreta i
l’esquerra per treure el sòcol (imatge “
A
”).
- Tregui el sòcol fent servir el sifó del dispensador de
detergent: empenyi cap baix un costat del sòcol amb
la mà i després introdueixi la boca del sifó a
l’obertura entre el sòcol i la placa frontal i forci
perquè el sòcol s’obri (imatge “
B
”).
3.
Col·loqui un recipient prop de la rentadora.
4.
Si la seva rentadora té una mànega d’emergència:
- Solti la mànega d’emergència o tibi per treure-la de
la base de la rentadora (segons el model).
- Si no hi ha mànega d’emergència: col·loqui un
contenidor pla i ample sota el filtre (imatge “
D
”).
Ignori els passos 5-8 i procedeixi amb el 9.
5.
Posi l’extrem de lanega d’emergència al recipient i
retiri el tap (imatge “
C
”).
6.
Esperi fins que s’hagi buidat tota l’aigua, després torni a
posar el tap a l’extrem de la mànega (imatge “
E
”).
7.
Torni a fixar la mànega d’emergència, o torni a ficar-la
a la base de la rentadora (segons el model).
8.
Posi un drap de cotó absorbent (p. ex. una tovallola) al
terra davant del filtre.
9.
Obri el filtre poc a poc fent-lo girar en sentit contrari
al rellotge (imatge “
F
”); esperi fins que s’hagi buidat de
tota l’aigua i després descargoli completament el filtre
i tregui’l.
10.
Inclini l’aparell amb compte cap endavant (l’ha d’ajudar
una segona persona) perquè l’aigua surti del tot.
11.
Netegi el filtre i la cambra del filtre; comprovi que el rotor
de la bomba a la cambra del filtre es mou lliurement.
12.
Torni a col·locar el filtre i cargoli’l en el sentit de les
manetes del rellotge fins a on arribi.
13.
Posi aproximadament 1 litre d’aigua al distribuïdor de
detergent per reactivar el “Sistema Eco”. Comprovi
que el filtre estigui ben introduït i de forma segura, i
que no surti aigua.
14.
Torni a posar el sòcol (imatge “
G
”); si cal, inclini la
rentadora una mica cap endavant per fer-ho (una
segona persona l’ha d’ajudar).
15.
Connecti la rentadora. La rentadora ja està preparada
per funcionar de nou.
C
B
F
G
E
A
D
30106450CA.fm Page 6 Wednesday, May 4, 2011 6:29 PM
Black process 45.0° 130.0 LPI
CA 7
CURA I MANTENIMENT
Exterior de l’aparell i plafó de control
Renti amb un drap suau i humit; si és necessari faci
servir un detergent neutre (no abrasiu). Assequi
amb un drap suau.
Interior de l’aparell
Després de cada rentat, deixi la porta oberta una
estona perquè s’assequi l’interior de l’aparell.
Si mai o gairebé mai renta la roba a 95º, recomanem
executar de tant en tant un programa a 95º sense
roba, afegint una quantitat petita de detergent, per
mantenir net l’interior de l’aparell.
Precinte de la porta
Assequi el precinte de la porta amb un teixit
absorbent de cotó; asseguri’s que el precinte de la
porta és completament sec abans de tancar la porta
de la rentadora buida.
Comprovi l’estat de la junta de la porta periòdicament.
Filtre
Revisi i netegi regularment el filtre, com a mínim
entre dos i tres vegades l’any (vegeu “Buidar aigua
residual/Netejar el filtre”).
No faci servir líquids inflamables per netejar
l’aparell.
Neteja del dispensador de detergent
1.
Tregui el calaix dispensador fins que s’aturi. Premi amb el dit a l’espai
del sifó marcat amb “PUSH” (fig. “
A
”) per alliberar el calaix i poder
treure’l completament.
2.
Retiri el separador del compartiment de rentat principal estirant-lo
cap amunt (imatge “
B
”).
3.
Netegi totes les peces amb aigua corrent.
4.
Netegi el compartiment distribuïdor amb un drap humit.
5.
Torni a col·locar el sifó a la cambra del suavitzant prement-lo cap baix
fins que s’aturi; després empenyi per tornar a col·locar el calaix al
compartiment del dispensador.
Mànega(gues) de subministrament d’aigua (imatge A, B o C,
segons el model)
Comprovi amb regularitat si hi ha forats i esquerdes. Si una mànega de
subministrament està danyada, substitueixi-la per una de nova del mateix
tipus, que li proporcionarà el nostre Servei Postvenda o el seu distribuïdor.
Si la mànega d’entrada de la seva rentadora correspon amb el model de
la imatge “
D
” comprovi periòdicament la finestra d’inspecció de la
vàlvula de seguretat: si és de color vermell, la funció d’aturada d’aigua de
la mànega s’ha accionat, i la mànega ha de canviar-se per una de nova del
nostre Servei Postvenda o del seu subministrador especialista.
Si la seva mànega de subministrament té un recobriment transparent
(fig. “
E
”), comprovi periòdicament el color; si s’intensifica localment, la
mànega deu tenir una pèrdua i ha de substituir-se. Posi’s en contacte
amb el nostre equip de Servei Postvenda o el distribuïdor per obtenir
una mànega de recanvi.
Netejar el filtre de malla de la/les mànega/mànegues
d’entrada d’aigua
1.
Tanqui la clau i afluixi la mànega d’entrada de la clau.
2.
Netegi el filtre de malla intern i torni a cargolar la mànega d’entrada
d’aigua amb la clau.
3.
Ara descargoli la mànega d’entrada que hi ha al darrere de la rentadora.
4.
Tregui el filtre de malla de la connexió de la rentadora amb unes
alicates i netegi’l.
5.
Torni a col·locar el filtre de malla i a cargolar la mànega d’entrada.
6.
Obri la clau i asseguri’s que les connexions estan ben fixes.
B
A
PREMI
D
Finestra
d’inspecció de
la vàlvula de
seguretat
E
C
30106450CA.fm Page 7 Wednesday, May 4, 2011 6:29 PM
Black process 45.0° 130.0 LPI
CA 8
GUIA DE RESOLUCIÓ DE PROBLEMES
La seva rentadora està equipada amb diverses funcions automàtiques de seguretat. Així es poden detectar
errors a temps i el sistema de seguretat pot reaccionar de forma adequada. Sovint els errors són tan petits
que es poden resoldre en uns minuts.
Problema Causes, solucions, consells
L’aparell no s’inicia, no
s’encén cap llum indicador
L’endoll no està ben connectat a la presa de corrent.
L’endoll o el fusible no funciona correctament (faci servir un llum de taula o un
aparell semblant per provar-ho).
No s’ha premut el botó “Encès/apagat” (si el seu model en té).
L’aparell no s’inicia malgrat
que s’ha premut “Inici/Pausa”
La porta no està ben tancada (veure també “Seguretat infantil”).
L’opció “Bloqueig per a nens/Bloquejar botons” està activada (si el seu
model en té). Per desbloquejar els botons, premi el botó de temperatura i el de
velocitat de centrifugació a la vegada i mantingui’ls premuts com a mínim 3 segons.
El símbol de la clau de la pantalla desapareix i es pot iniciar el programa.
L’aparell s’atura durant el
programa, i el llum d’“Inici/
Pausa” parpelleja
La posició “Mantenir esbandida” s’ha activat, i el símbol ”Mantenir esbandida”
s’il·lumina a l’indicador de seqüència de programa. Premi el botó
“Inici/
Pausa”
per iniciar el programa de buidatge.
El programa ha canviat: torni a seleccionar el programa desitjat i premi
“Inici/Pausa”
.
El programa s’ha interromput i al final s’ha obert la porta: tanqui la porta i reiniciï el
programa prement “
Inici/Pausa”
.
El sistema de seguretat de l’aparell ha estat activat (veure “Descripció dels
indicadors de fallada” al quadre de programes).
El tap de l’aigua no és obert o la mànega d’entrada d’aigua té esquerdes o està
bloquejada (s’il·lumina l’indicador “Clau d’aigua tancada”).
El distribuïdor de detergent
conté residus de detergent i/
o additius
L’entrada d’aigua no és suficient; els filtres de malla del subministrament d’aigua
podrien estar bloquejats (vegeu “Cura i manteniment”).
L’aparell vibra durant el cicle
de centrifugació
Els cargols de transport no s’han tret:
abans de fer servir la màquina, és
fonamental retirar els cargols de transport.
L’aparell no està anivellat/no descansa amb fermesa sobre els quatre peus (vegeu la
“Guia d’instal·lació” adjunta).
Els resultats finals de la
centrifugació són dolents
L’aparell té un sistema de detecció i correcció de desequilibris descompensat. Si es carreguen
peces pesants (p. ex. barnussos), aquest sistema pot reduir automàticament la velocitat de
centrifugació o fins i tot interrompre del tot la centrifugació per protegir la rentadora.
Article(s) pesant(s) no han deixat girar; afegeixi articles de bugada més petits i repeteixi
el cicle de centrifugat.
La formació excessiva d’escuma no deixa girar; seleccioni i iniciï el programa
“Esbandir i centrifugar”. Eviti una dosificació excessiva de detergent (vegeu
“Detergents i additius”).
El botó “Centrifugació” s’ha deixat a una velocitat de centrifugació baixa.
La rentadora s’atura uns
minuts enmig d’un programa
en funcionament; el
programa de rentat no
sembla avançar
Funció normal de la rentadora utilitzada per optimitzar la fase d’esbandida. Una raó
per a una pausa com aquesta pot ser que hagi fet servir massa detergent; la rentadora
atura automàticament el programa per fer que es porti a terme la reducció d’escuma.
Aquesta pausa es pot repetir diverses vegades fins que la reducció de l’escuma sigui
suficient per continuar amb el cicle de rentat. Si l’escuma persisteix, l’indicador
vermell “Servei” s’il·luminarà i a la pantalla apareixerà “F18” o “Fod”, en aquest cas
consulti les instruccions sobre l’indicador “Servei” a les pàgines següents.
Residus de detergent a la
roba després del rentat
Els residus blanquinosos als teixits foscos es deuen a compostos insolubles que es fan
servir als detergents en pols sense fosfats.
- eviti l’excés de detergent; faci servir detergent líquid; seleccioni l’opció “esbandir
intensiu” si és possible; raspalli el teixit.
La duració del programa és
considerablement més llarga
del que s’indica al “quadre
de programes” o a la
pantalla (si se’n disposa)
La funció normal de la rentadora per adaptar factors que poden tenir un efecte a la
duració del programa, com l’excessiva formació d’escuma, desequilibri de la càrrega
per articles pesants de bugada, temps d’escalfament prolongat com a resultat de la
baixa temperatura de l’aigua d’entrada, etc. A més, el sistema sensitiu de la rentadora
adapta la duració del programa a la mida de la càrrega.
En funció d’aquests factors, la duració es torna a calcular durant el programa i si és
necessari s’actualitza;
durant aquests períodes, una animació apareix a la
pantalla (si se’n disposa).
Per a càrregues petites, la duració del programa que
s’indica al “quadre de programes” pot reduir-se fins un 50%.
30106450CA.fm Page 8 Wednesday, May 4, 2011 6:29 PM
Black process 45.0° 130.0 LPI
CA 9
Descripció dels indicadors de fallada
L’indicador
de fallada
s’il·lumina
Descripció
Causes
Solucions
“Clau d’aigua
tancada”
L’aparell no té subministrament d’aigua o no en té prou. El llum d’
“Inici/Pausa”
parpelleja.
Comproveu si:
La clau de l’aigua està totalment obert i hi ha pressió de subministrament d’aigua
suficient.
Hi ha esquerdes a la mànega d’entrada d’aigua.
El filtre de malla de la mànega d’entrada d’aigua està bloquejat (veure “Cura i
manteniment”).
La mànega de subministrament d’aigua està congelada.
La finestra d’inspecció de la mànega d’entrada d’aigua és vermella (sempre que el
vostre aparell disposi d’una mànega d’entrada d’aigua com la que es mostra a la
imatge
“D”
- vegeu capítol precedent “Cura i manteniment”); substituïu la mànega
per una de nova adquirint-la mitjançant el nostre Servei Postvenda o al vostre
subministrador especialista.
Un cop eliminat el problema, reiniciï el programa prement
“Inici/Pausa”
.
Si es torna a produir l’error, posi’s en contacte amb el nostre Servei Postvenda
(vegeu capítol següent).
“Netejar bomba”
L’aigua residual no es buida. L’aparell s’atura en el pas corresponent del programa;
desendolleu i comproveu si:
Hi ha esquerdes a la mànega de buidatge, o la mànega està bloquejada per un altre
motiu.
El filtre o la bomba s’han bloquejat (vegeu capítol “Buidar aigua residual/Netejar el
filtre”;
assegureu-vos que l’aigua s’ha refredat abans de buidar l’aparell).
La mànega d’extracció està congelada.
Un cop eliminat el problema, premi el botó “Reiniciar” durant com a mínim 3
segons; després reiniciï el programa desitjat. Si es torna a produir l’error, posi’s en
contacte amb el nostre Servei Postvenda (vegeu capítol següent).
30106450CA.fm Page 9 Wednesday, May 4, 2011 6:29 PM
Black process 45.0° 130.0 LPI
CA 10
Si algun dels errors descrits persisteix, desconnecti l’aparell, tanqui la clau de l’aigua i posi’s en
contacte amb el nostre Servei Postvenda (veure capítol següent).
L’indicador
de fallada
s’il·lumina
Indicació
a la pantalla
(si se’n disposa)
Descripció
Causes
Solucions
“Servei”
de “F03” a “F43”
(excepte “F18” i
“F24”)
“Error de mòdul elèctric”
Premi el botó “Reiniciar” durant com a mínim 3 segons.
“F24” Pot aparèixer en una bugada molt xopa; o si s’ha afegit massa
bugada per a un programa destinat només per a càrregues
petites.
No sobrecarregui la rentadora.
Premi el botó “Reiniciar” durant com a mínim 3 segons.
Seleccioni i iniciï el programa “Esbandir i centrifugar” per
completar de manera adient el programa interromput.
“F02” o “FA” “Error de contenció d’aigua”
En models amb pantalla gran, el símbol vermell de “Waterstop”
també s’il·luminarà en aquest cas.
Giri el selector de programes fins a la posició “Apagat/O”, tregui
l’endoll de la xarxa i tanqui la clau de l’aigua. Inclini l’aparell amb
compte cap endavant (l’ha d’ajudar una segona persona) perquè
l’aigua surti del tot. Després:
Torni a connectar l’aparell.
Obri l’aixeta de l’aigua (si l’aigua entra immediatament a
l’aparell sense activar l’aparell, hi ha una fallada; tanqui l’aixeta
i comuniqui-ho al Servei Postvenda).
Seleccioni i torni a iniciar el programa desitjat.
“F18” o “FoD” “Excés d’escuma”
L’excés d’escuma ha interromput el programa de rentat. Si la
seva rentadora disposa d’una funció “Ajuda per a la dosificació” i
si vostè l’ha feta servir; comprovi que les dosificacions incloses
per als diferents grups de programes corresponen amb les
dosificacions recomanades per als detergents que fa servir
(vegeu-ne els detalls a les instruccions adjuntes per a l’“Ajuda
per a la dosificació”).
Seleccioni i iniciï el programa “Esbandir i centrifugar”.
Després torni a seleccionar i iniciar el programa desitjat, fent
servir menys detergent. Veure també el paràgraf “La rentadora
s’atura…” a la primera pàgina de la Guia de resolució de
problemes.
30106450CA.fm Page 10 Wednesday, May 4, 2011 6:29 PM
Black process 45.0° 130.0 LPI
CA 11
SERVEI POSTVENDA
Abans de posar-se en contacte amb el Servei
Postvenda:
1.
Provi de solucionar el problema (veure “Guia de
resolució de problemes”).
2.
Reiniciï el programa per verificar si el problema
s’ha solucionat tot sol.
3.
Si la rentadora segueix funcionant
incorrectament, truqui al Servei Postvenda.
Especifiqui:
El tipus de problema.
El model de rentadora.
El codi de servei (número després de la paraula
SERVICE).
L’adhesiu del Servei Postvenda és a l’interior
de la porta.
La seva adreça completa.
El seu número de telèfon i el prefix de l’àrea.
Els números de telèfon i les adreces del Servei
Postvenda són a la targeta de garantia. També pot
consultar el distribuïdor on va comprar l’aparell.
ACCESSORIS
Per a alguns models, pot rebre mitjançant el nostre
Servei Postvenda o el seu distribuïdor:
un
calaix pedestal
que es pot instal·lar sota la
rentadora. Aixeca la rentadora perquè la càrrega
i descàrrega sigui més còmoda, ja que així no
s’haurà d’ajupir tant per accedir a la porta. A més,
ofereix una fantàstica eina de gestió de l’espai i
una solució d’emmagatzematge.
•Equip dapilament
, amb el qual l’assecadora es
pot fixar al capdamunt de la seva rentadora.
Prestatge de l’equip d’apilament
, amb el qual
podrà fixar la seva assecadora a sobre de la
rentadora per estalviar espai i facilitar la càrrega i
descàrrega de l’assecadora en aquesta posició
elevada.
Equip de plafó cobridor
, amb el qual la seva
rentadora pot integrar-se sota un taulell continu
de cuina, per exemple. Demani al vostre Servei
Postvenda o al vostre subministrador especialista
si això és possible per al model de la vostra
rentadora.
TRANSPORT/TRACTAMENT
No aixequi mai l’aparell per la superfície superior en transportar-lo.
1.
Desconnecti el cable del corrent.
2.
Tanqui la clau.
3.
Comprovi que la porta de la màquina i el distribuïdor de detergent estan ben tancats.
4.
Desconnecti les mànegues d’entrada i d’extracció.
5.
Elimini tota l’aigua de les mànegues i de l’aparell (vegeu “Retirar el filtre”, “Buidar l’aigua residual”).
6.
Posi els cargols de transport (obligatori).
30106450CA.fm Page 11 Wednesday, May 4, 2011 6:29 PM
Black process 45.0° 130.0 LPI

Transcripción de documentos

30106450CA.fm Page 1 Wednesday, May 4, 2011 6:29 PM DEFINICIÓ D’ÚS Aquesta rentadora està dissenyada exclusivament per rentar i centrifugar roba que es pugui rentar a màquina en les quantitats habituals a llars privades. • Respecti les instruccions que li donen en aquestes Instruccions d’ús, la Guia d’instal·lació i al Quadre de programes quan utilitzi la rentadora. • Guardi aquestes Instruccions d’ús, el Quadre de programes i la Guia d’instal·lació; si la rentadora passa a ser utilitzada per una altra persona, lliuri-li també les Instruccions d’ús, el Quadre de programes i la Guia d’instal·lació. ABANS DE FER SERVIR LA RENTADORA 1.Retirar l’embalatge i revisar la màquina • Després de desembalar, asseguri’s que la rentadora no presenta danys. Si en té dubtes, no utilitzi la rentadora. Posi’s en contacte amb el Servei Postvenda o el seu distribuïdor local. • Guardi el material d’embalatge (bosses de plàstic, peces de poliestirè, etc.) fora de l’abast dels nens, ja que pot ser una font de perill. • Si l’aparell ha estat exposat al fred abans del seu lliurament, guardi’l a temperatura ambient durant unes hores abans de fer-lo funcionar. • Utilitzi només mànegues noves per connectar la rentadora al subministrament d’aigua. No s’han d’utilitzar mànegues fetes servir, aquestes s’hauran d’eliminar. • Per a models amb emplenat calent: la temperatura de l’aigua d’entrada no ha de superar els 60ºC. 5.Buidatge • Connecti la mànega de buidatge al sifó o col·loqui-la damunt una aigüera amb la peça en forma d’U subministrada. • Si la rentadora està connectada a un sistema de buidatge integrat, comprovi que aquest estigui equipat amb una reixa de ventilació per evitar que es carregui i es buidi aigua simultàniament (efecte sifó). 2.Retirar els cargols de transport • La rentadora inclou cargols de transport per evitar qualsevol possible dany a l’interior durant el transport. Abans de fer servir la màquina, és fonamental retirar els cargols de transport. • Després de retirar-los, cobreixi les obertures amb els 4 taps de plàstic subministrats. 6.Connexió elèctrica 3.Instal·lació de la rentadora • Retiri el film protector del tauler de control (si el seu model en té). • Mogui l’aparell sense aixecar-lo per la superfície superior. • Instal·li l’aparell sobre una superfície de terra sòlida i anivellada, preferiblement a un racó de l’habitació. • Asseguri’s que els quatre peus siguin estables i estiguin a sobre del terra, i després comprovi que la rentadora estigui perfectament anivellada (faci servir l’anivellador). • En el cas dels terres de fusta o dels anomenats “flotants” (per exemple, determinats terres de parquet o laminats), col·loqui l’aparell sobre una làmina de fusta de 60 x 60 cm de com a mínim 3 cm de gruix, que estigui assegurada al terra. • Asseguri’s que les obertures de ventilació a la base de la rentadora (si la seva en té) no estan obstruïdes per una catifa o un altre material. 4.Presa d’aigua • Connecti la mànega d’entrada de subministrament d’aigua segons la normativa de la companyia d’aigua local. • Per a models amb una vàlvula d’entrada: aigua freda. • Per a models amb dues vàlvules d’entrada: aigua freda i calenta, o només aigua freda (vegeu la Guia d’instal·lació adjunta). connexió de mànega • Aixeta d’aigua: roscada 3/4” • Pressió d’aigua (pressió flux): 100-1000 kPa (1-10 bar). • Les connexions elèctriques les ha de fer un tècnic qualificat seguint les instruccions del fabricant i la normativa en seguretat estàndard vigent. • A l’interior de la porta hi ha les dades sobre el voltatge, el consum d’energia i els requisits de protecció. • L’aparell ha d’estar connectat a la xarxa de subministrament mitjançant un endoll amb connexió de terra segons la normativa vigent. La rentadora ha d’estar connectada a terra per llei. El fabricant declina qualsevol responsabilitat pels danys materials o a les persones o animals que es puguin derivar de l’incompliment de les instruccions que es donen en aquest apartat. • No utilitzi allargadors ni endolls múltiples. • Abans de fer qualsevol manteniment a la rentadora desconnecti-la del subministrament de xarxa. • Després de la instal·lació, l’accés a l’endoll de la xarxa o a la desconnexió del subministrament de la xarxa ha d’estar garantit en tot moment amb un interruptor de doble pol. • No posi en funcionament la rentadora si ha patit danys durant el transport. S’haurà de posar en contacte amb el Servei Postvenda. • Només el Servei Postvenda pot substituir el cable d’entrada de xarxa. • L’aparell només s’ha de fer servir a la llar per als usos prescrits. CA 1 Black process 45.0° 130.0 LPI Dimensions mínimes del forat per a l’aparell: Amplada: 600 mm Alçada: 850 mm Profunditat: 600 mm 30106450CA.fm Page 2 Wednesday, May 4, 2011 6:29 PM PRECAUCIONS I RECOMANACIONS GENERALS 1.Instruccions de seguretat • • • • • • • • • • • La rentadora només és adequada per a ús a l’interior. No emmagatzemi líquids inflamables prop de l’aparell. S’ha de vigilar que els nens no juguin amb l’aparell. Aquest aparell no està dissenyat per ser utilitzat per persones (inclosos nens) amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes, o amb una manca d’experiència i coneixements, si no han rebut la supervisió o instruccions sobre l’ús de l’aparell per part d’una persona responsable de la seva seguretat. No activeu la rentadora a temperatures per sota dels 5ºC. Si vol col·locar una assecadora a sobre de la rentadora, posi’s primer en contacte amb el nostre Servei Postvenda o amb el seu distribuïdor per verificar que sigui possible. Només es pot fer si l’assecadora està fixada a la rentadora fent servir un sistema d’apilament adient subministrat per nostre Servei Postvenda o el seu distribuïdor especialista. No deixi l’aparell connectat quan no el faci servir. Tanqui l’aixeta quan no el faci servir. Abans de qualsevol operació de neteja o manteniment apagui la màquina o desconnecti-la de la xarxa. No obri mai la porta per la força ni la faci servir com a esglaó. Si cal, el cable d’energia es pot substituir per un de nou idèntic que li facilitarà el Servei Postvenda. Només un tècnic qualificat pot reemplaçar el cable d’energia. 2.Embalatge • El material d’embalatge és totalment reciclable i ve marcat amb el símbol de reciclatge . Respecti la normativa vigent local quan depositi el material d’embalatge. 3.Eliminació de l’embalatge i rebuig de rentadores antigues • La rentadora està fabricada amb materials reutilitzables. S’ha d’eliminar en compliment de la normativa local vigent d’eliminació de residus. • Abans de dipositar-la, elimini tots els residus de detergent i talli el cable elèctric perquè la rentadora quedi inutilitzable. • Aquest aparell compleix la Directiva Europea 2002/96/EC sobre Residus Elèctrics i Equips Elèctrics (WEEE). Si elimineu aquest aparell de la manera adient, evitareu les possibles conseqüències nocives per al medi ambient i la salut que d’una altra manera causaria la gestió de residus inadequada. El símbol al producte, o als documents que l’acompanyen, indiquen que aquest aparell no s’ha de tractar com un residu de la llar. En canvi es lliurarà al punt de recollida que correspongui per reciclar l’equipament elèctric i electrònic. L’eliminació haurà de portar-se a terme d’acord amb les normes mediambientals locals per a l’eliminació dels residus. Per obtenir informació més detallada sobre el tractament, la recuperació i el reciclatge d’aquest producte, posi’s en contacte amb el seu ajuntament, el servei de deposició de residus de la llar o la botiga on va comprar el producte. 4.Congelació No col·loqui la rentadora en una cambra on pugui glaçar. Si ho ha de fer, asseguri’s que la rentadora es buida completament després de cada rentat: • Retiri la mànega(gues) d’entrada de la clau d’aigua i deixi que l’aigua surti del tot. • Retiri la mànega d’extracció del sifó o l’aigüera i deixi que l’aigua surti del tot. • Buidi l’aigua residual que queda dins de la màquina seguint les instruccions del capítol “Buidar l’aigua residual”; dues persones han d’inclinar cap endavant l’aparell per deixar que l’aigua que queda surti completament. 5.Consells per estalviar El consum d’aigua de la seva rentadora està optimitzat; per tant, en alguns programes no es veu l’aigua pel vidre de la porta quan la màquina està funcionant. • Aconsegueixi el millor ús d’energia, aigua, detergent i temps fent servir la càrrega màxima recomanada. • No excedeixi les dosis de detergent indicades a les instruccions d’ús del fabricant. • L’Ecoball, un sistema especial en venda, evitarà les pèrdues de detergent del tambor que són agressives amb el medi ambient. • Faci servir el “Prerentat” (si el seu model en té) només per a roba amb taques intenses! Estalviï detergent, temps, aigua i consum energètic no seleccionant el “Prerentat” per a roba amb taques entre lleus i normals. • Tracti prèviament les taques amb un llevataques o posi en remull les taques seques abans del rentat per reduir la necessitat de fer servir un programa de rentat calent. • Estalviï energia fent servir un programa de rentat de 60°C en comptes de 95°C, o un de 40°C en comptes de 60°C. • Estalviï energia i temps seleccionant una velocitat de centrifugació alta per reduir el contingut d’aigua a la bugada abans de ficar-la en una assecadora (en el cas de màquines amb velocitat de centrifugació ajustable). 6.Declaració de conformitat CE • L’aparell compleix les següents normes europees: 2006/95/EC Directiva de baix voltatge Directriu 2004/108/EC de compatibilitat electromagnètica CA 2 Black process 45.0° 130.0 LPI 30106450CA.fm Page 3 Wednesday, May 4, 2011 6:29 PM DESCRIPCIÓ DE LA RENTADORA Depenent del model: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Superfície superior Plafó de control Distribuïdor de detergent Placa de característiques (a l’interior de la porta) Porta Accés a la bomba amb filtre i mànega de desguàs d’emergència (si és disponible) darrera del sòcol Peus ajustables PORTA Per obrir la porta, agafi la nansa i tibi. Tanqui la porta pressionant-la sense fer massa força fins que faci “clic” en tancar-se. ABANS DEL PRIMER CICLE DE RENTAT Per eliminar l’aigua residual utilitzada a les proves pel fabricant, recomanem que executi un cicle de rentat breu sense roba. 1. Obri l’aixeta. 2. Tanqui la porta. 3. Afegeixi una petita quantitat de detergent (màxim 1/3 de la quantitat de detergent que recomana el fabricant per a roba amb taques lleus) a la cambra de rentat principal del distribuïdor de detergent. 4. Seleccioni i iniciï el programa “Sintètics a 60ºC (vegeu el quadre de programes). CA 3 Black process 45.0° 130.0 LPI 30106450CA.fm Page 4 Wednesday, May 4, 2011 6:29 PM PREPARACIÓ DEL RENTAT 1. Classifiqui la roba segons… Eliminació de taques • Tipus de teixit/símbol de l’etiqueta d’instruccions de rentat Cotons, fibres mixtes, tractament fàcil/sintètics, llana, peces per rentar a mà. • Color Separi les peces de color i les blanques. Renti per separat les peces de color noves. • Grandària Renti peces de diferents mides a la mateixa càrrega per millorar l’eficàcia del rentat i la distribució al tambor. • Delicats Renti les peces petites (p. ex. mitges de niló, cinturons, etc.) i les peces amb ganxos (p. ex. sostenidors) dins d’una bossa de roba o una funda de coixí amb cremallera. Tregui sempre les anelles de les cortines o renti les cortines amb les anelles a dins d’una bossa de cotó. • La sang, la llet, l’ou, etc. normalment s’eliminen en la fase automàtica del programa. • Per eliminar taques de vi negre, cafè, te, gespa i fruita, etc., afegeixi un llevataques a la cambra de rentat principal del distribuïdor. • Si cal, abans tracti les zones amb taques intenses amb llevataques. 2. Buideu totes les butxaques Les monedes, les agulles imperdibles, etc. poden fer malbé la vostra bugada, a més del tambor i la cubeta de l’aparell. 3. Fermalls Tanqueu les cremalleres i fermeu els botons o ganxos; els cinturons solts o les cintes han de lligarse entre ells. Tintura i emblanquidor • Faci servir només tints i emblanquidors que siguin adients per a rentadores. • Segueixi les instruccions del fabricant. • Les peces de plàstic i de goma de la rentadora es poden tenyir amb els tints o lleixius. Carregar la bugada 1. Obri la porta. 2. Carregui els articles d’un en un al tambor, sense omplir-lo massa. Consulti les dimensions de càrrega a la guia de referència ràpida. Nota: si sobrecarrega la màquina obtindrà resultats de rentat no satisfactoris i roba arrugada. 3. Tanqui la porta. DETERGENTS I ADDITIUS Guardi els detergents i els additius en un lloc sec, segur i fora de l’abast dels nens! La selecció del detergent depèn de: • Tipus de teixit (cotó, tractament fàcil/sintètics, peces delicades, llana). Nota d’atenció: faci servir només detergents específics per rentar llana i peces fetes amb microfibres (com roba d’esport o de bany). • Color. • La temperatura de rentat. • Grau i tipus de taques. Comentaris: • Els residus blanquinosos als teixits foscos es deuen a compostos insolubles que es fan servir als detergents en pols sense fosfats. Si passa això, sacsegi o raspalli el teixit o faci servir detergents líquids. • Faci servir només detergents i additius produïts específicament per a rentadores domèstiques. • Quan faci servir agents desincrustants, tints o emblanquidors per al prerentat (si el seu model en té), comprovi que siguin adients per a rentadores domèstiques. Els desincrustants poden contenir productes que poden fer malbé la rentadora. • No faci servir dissolvents (p. ex. turpentina, benzina). No renti a màquina teixits que hagin estat tractats amb dissolvents o líquids inflamables. • No utilitzi detergent líquid per al rentat principal quan tingui activada l’opció “prerentat” (si el seu model en té). • No faci servir detergent líquid quan activi la funció “Inici diferit” (si la seva rentadora en té). Dosificació Segueixi les recomanacions de dosificació del paquet de detergent. Depenen de: • grau i tipus de taques • mida de la rentada - càrrega completa: segueixi les instruccions del fabricant de detergent. - mitja càrrega: 3/4 de la quantitat que es fa servir per a una càrrega completa. - càrrega mínima (al voltant d’1 kg): 1/2 de la quantitat usat per a una càrrega completa. Si no hi ha referència a una càrrega de rentat determinada al paquet de detergent: els fabricants del detergent normalment donen les seves recomanacions per a una bugada de 4,5 kg per a un detergent enèrgic i per a una bugada de 2,5 kg si el detergent és delicat. • duresa de l’aigua a la seva zona (demani informació a la companyia d’aigües). L’aigua blana necessita menys detergent que l’aigua dura. Atenció: Un excés de detergent pot produir un excés de formació d’escuma. la qual cosa redueix l’eficiència de rentat. Si la rentadora detecta una excés d’escuma, pot impedir la centrifugació, o allargar la durada del programa i augmentar el consum d’aigua (vegeu també els comentaris sobre la formació d’escuma a la “Guia de resolució de problemes”). Una quantitat insuficient de detergent pot fer que els colors de la roba quedin apagats, i a més por fer que el sistema d’escalfament, el tambor i les mànegues es calcifiquin. CA 4 Black process 45.0° 130.0 LPI 30106450CA.fm Page 5 Wednesday, May 4, 2011 6:29 PM On posar el detergent i els additius El calaix de detergent té tres cambres (imatge “A”). Cambra de prerentat • Detergent per al prerentat Cambra de rentat principal • Detergent per al rentat principal • Llevataques • Suavitzant d’aigua Cambra del suavitzant • Suavitzant de teixit • Midó líquid Posi additius només fins a la marca “MAX”. Si es fa servir detergent líquid, tanqui el dispensador just després d’haver abocat el detergent. A Ús de lleixiu • Renti la roba amb el programa desitjat (Cotó, Sintètics), afegint-hi una quantitat adient de lleixiu a la cambra SUAVITZANT (tanqui amb cura el distribuïdor de detergent). • Immediatament després del final del programa inicieu “Esbandir i centrifugar” per eliminar qualsevol olor residual de lleixiu; si vol, hi pot afegir suavitzant. No posi mai lleixiu i suavitzant a la cambra del suavitzant alhora. • Faci servir preferentment lleixiu amb base d’oxigen; en aquest cas segueixi les instruccions del fabricant. Ús de midó • Seleccioni el programa “Esbandir i centrifugar” i comprovi que la velocitat de centrifugació estigui ajustada a no més de 800 rpm. • Iniciï el programa, tregui el distribuïdor de detergent fins que vegi aproximadament 3 cm de la cambra de suavitzant. • Posi la solució de midó preparada a la cambra del suavitzant mentre l’aigua entri al distribuïdor de detergent. CA 5 Black process 45.0° 130.0 LPI ( ) 30106450CA.fm Page 6 Wednesday, May 4, 2011 6:29 PM BUIDAR L’AIGUA RESIDUAL/ NETEJAR EL FILTRE Li recomanem que revisi i netegi el filtre regularment, com a mínim dos o tres vegades l’any, sobretot: s’il·lumina. • Si l’indicador “Netejar bomba” • Si l’aparell no buida adequadament o si no executa els cicles de centrifugació. Si la rentadora és en una habitació amb tendència a les glaçades, ha de buidar l’aigua residual després de cada rentat per evitar danys. IMPORTANT: comprovi que l’aigua s’hagi refredat abans de buidar l’aparell. 1. Aturi l’aparell i desconnecti’l. 2. Per obrir el sòcol (depenent del model): - Empenyi cap avall les llengüetes de la dreta i l’esquerra per treure el sòcol (imatge “A”). - Tregui el sòcol fent servir el sifó del dispensador de detergent: empenyi cap baix un costat del sòcol amb la mà i després introdueixi la boca del sifó a l’obertura entre el sòcol i la placa frontal i forci perquè el sòcol s’obri (imatge “B”). 3. Col·loqui un recipient prop de la rentadora. 4. Si la seva rentadora té una mànega d’emergència: - Solti la mànega d’emergència o tibi per treure-la de la base de la rentadora (segons el model). - Si no hi ha mànega d’emergència: col·loqui un contenidor pla i ample sota el filtre (imatge “D”). Ignori els passos 5-8 i procedeixi amb el 9. 5. Posi l’extrem de la mànega d’emergència al recipient i retiri el tap (imatge “C”). 6. Esperi fins que s’hagi buidat tota l’aigua, després torni a posar el tap a l’extrem de la mànega (imatge “E”). 7. Torni a fixar la mànega d’emergència, o torni a ficar-la a la base de la rentadora (segons el model). 8. Posi un drap de cotó absorbent (p. ex. una tovallola) al terra davant del filtre. 9. Obri el filtre poc a poc fent-lo girar en sentit contrari al rellotge (imatge “F”); esperi fins que s’hagi buidat de tota l’aigua i després descargoli completament el filtre i tregui’l. 10. Inclini l’aparell amb compte cap endavant (l’ha d’ajudar una segona persona) perquè l’aigua surti del tot. 11. Netegi el filtre i la cambra del filtre; comprovi que el rotor de la bomba a la cambra del filtre es mou lliurement. 12. Torni a col·locar el filtre i cargoli’l en el sentit de les manetes del rellotge fins a on arribi. 13. Posi aproximadament 1 litre d’aigua al distribuïdor de detergent per reactivar el “Sistema Eco”. Comprovi que el filtre estigui ben introduït i de forma segura, i que no surti aigua. 14. Torni a posar el sòcol (imatge “G”); si cal, inclini la rentadora una mica cap endavant per fer-ho (una segona persona l’ha d’ajudar). 15. Connecti la rentadora. La rentadora ja està preparada per funcionar de nou. CA 6 Black process 45.0° 130.0 LPI A B C D E F G 30106450CA.fm Page 7 Wednesday, May 4, 2011 6:29 PM CURA I MANTENIMENT Exterior de l’aparell i plafó de control Precinte de la porta • Renti amb un drap suau i humit; si és necessari faci servir un detergent neutre (no abrasiu). Assequi amb un drap suau. • Assequi el precinte de la porta amb un teixit absorbent de cotó; asseguri’s que el precinte de la porta és completament sec abans de tancar la porta de la rentadora buida. • Comprovi l’estat de la junta de la porta periòdicament. Interior de l’aparell • Després de cada rentat, deixi la porta oberta una estona perquè s’assequi l’interior de l’aparell. • Si mai o gairebé mai renta la roba a 95º, recomanem executar de tant en tant un programa a 95º sense roba, afegint una quantitat petita de detergent, per mantenir net l’interior de l’aparell. Filtre • Revisi i netegi regularment el filtre, com a mínim entre dos i tres vegades l’any (vegeu “Buidar aigua residual/Netejar el filtre”). No faci servir líquids inflamables per netejar l’aparell. PREMI Neteja del dispensador de detergent 1. Tregui el calaix dispensador fins que s’aturi. Premi amb el dit a l’espai del sifó marcat amb “PUSH” (fig. “A”) per alliberar el calaix i poder treure’l completament. 2. Retiri el separador del compartiment de rentat principal estirant-lo cap amunt (imatge “B”). 3. Netegi totes les peces amb aigua corrent. 4. Netegi el compartiment distribuïdor amb un drap humit. 5. Torni a col·locar el sifó a la cambra del suavitzant prement-lo cap baix fins que s’aturi; després empenyi per tornar a col·locar el calaix al compartiment del dispensador. A B Mànega(gues) de subministrament d’aigua (imatge A, B o C, segons el model) Comprovi amb regularitat si hi ha forats i esquerdes. Si una mànega de subministrament està danyada, substitueixi-la per una de nova del mateix tipus, que li proporcionarà el nostre Servei Postvenda o el seu distribuïdor. Si la mànega d’entrada de la seva rentadora correspon amb el model de la imatge “D” comprovi periòdicament la finestra d’inspecció de la vàlvula de seguretat: si és de color vermell, la funció d’aturada d’aigua de la mànega s’ha accionat, i la mànega ha de canviar-se per una de nova del nostre Servei Postvenda o del seu subministrador especialista. Si la seva mànega de subministrament té un recobriment transparent (fig. “E”), comprovi periòdicament el color; si s’intensifica localment, la mànega deu tenir una pèrdua i ha de substituir-se. Posi’s en contacte amb el nostre equip de Servei Postvenda o el distribuïdor per obtenir una mànega de recanvi. C D Finestra d’inspecció de la vàlvula de seguretat Netejar el filtre de malla de la/les mànega/mànegues d’entrada d’aigua 1. Tanqui la clau i afluixi la mànega d’entrada de la clau. 2. Netegi el filtre de malla intern i torni a cargolar la mànega d’entrada d’aigua amb la clau. 3. Ara descargoli la mànega d’entrada que hi ha al darrere de la rentadora. 4. Tregui el filtre de malla de la connexió de la rentadora amb unes alicates i netegi’l. 5. Torni a col·locar el filtre de malla i a cargolar la mànega d’entrada. 6. Obri la clau i asseguri’s que les connexions estan ben fixes. CA 7 Black process 45.0° 130.0 LPI E 30106450CA.fm Page 8 Wednesday, May 4, 2011 6:29 PM GUIA DE RESOLUCIÓ DE PROBLEMES La seva rentadora està equipada amb diverses funcions automàtiques de seguretat. Així es poden detectar errors a temps i el sistema de seguretat pot reaccionar de forma adequada. Sovint els errors són tan petits que es poden resoldre en uns minuts. Problema Causes, solucions, consells • L’endoll no està ben connectat a la presa de corrent. • L’endoll o el fusible no funciona correctament (faci servir un llum de taula o un aparell semblant per provar-ho). • No s’ha premut el botó “Encès/apagat” (si el seu model en té). L’aparell no s’inicia malgrat • La porta no està ben tancada (veure també “Seguretat infantil”). que s’ha premut “Inici/Pausa” • L’opció “Bloqueig per a nens/Bloquejar botons” està activada (si el seu model en té). Per desbloquejar els botons, premi el botó de temperatura i el de velocitat de centrifugació a la vegada i mantingui’ls premuts com a mínim 3 segons. El símbol de la clau de la pantalla desapareix i es pot iniciar el programa. • La posició “Mantenir esbandida” s’ha activat, i el símbol ”Mantenir esbandida” L’aparell s’atura durant el programa, i el llum d’“Inici/ s’il·lumina a l’indicador de seqüència de programa. Premi el botó “Inici/ Pausa” parpelleja Pausa” per iniciar el programa de buidatge. • El programa ha canviat: torni a seleccionar el programa desitjat i premi “Inici/Pausa”. • El programa s’ha interromput i al final s’ha obert la porta: tanqui la porta i reiniciï el programa prement “Inici/Pausa”. • El sistema de seguretat de l’aparell ha estat activat (veure “Descripció dels indicadors de fallada” al quadre de programes). • El tap de l’aigua no és obert o la mànega d’entrada d’aigua té esquerdes o està bloquejada (s’il·lumina l’indicador “Clau d’aigua tancada”). El distribuïdor de detergent • L’entrada d’aigua no és suficient; els filtres de malla del subministrament d’aigua conté residus de detergent i/ podrien estar bloquejats (vegeu “Cura i manteniment”). o additius L’aparell vibra durant el cicle • Els cargols de transport no s’han tret: abans de fer servir la màquina, és de centrifugació fonamental retirar els cargols de transport. • L’aparell no està anivellat/no descansa amb fermesa sobre els quatre peus (vegeu la “Guia d’instal·lació” adjunta). L’aparell té un sistema de detecció i correcció de desequilibris descompensat. Si es carreguen Els resultats finals de la centrifugació són dolents peces pesants (p. ex. barnussos), aquest sistema pot reduir automàticament la velocitat de centrifugació o fins i tot interrompre del tot la centrifugació per protegir la rentadora. • Article(s) pesant(s) no han deixat girar; afegeixi articles de bugada més petits i repeteixi el cicle de centrifugat. • La formació excessiva d’escuma no deixa girar; seleccioni i iniciï el programa “Esbandir i centrifugar”. Eviti una dosificació excessiva de detergent (vegeu “Detergents i additius”). • El botó “Centrifugació” s’ha deixat a una velocitat de centrifugació baixa. Funció normal de la rentadora utilitzada per optimitzar la fase d’esbandida. Una raó La rentadora s’atura uns minuts enmig d’un programa per a una pausa com aquesta pot ser que hagi fet servir massa detergent; la rentadora en funcionament; el atura automàticament el programa per fer que es porti a terme la reducció d’escuma. programa de rentat no Aquesta pausa es pot repetir diverses vegades fins que la reducció de l’escuma sigui sembla avançar suficient per continuar amb el cicle de rentat. Si l’escuma persisteix, l’indicador vermell “Servei” s’il·luminarà i a la pantalla apareixerà “F18” o “Fod”, en aquest cas consulti les instruccions sobre l’indicador “Servei” a les pàgines següents. Els residus blanquinosos als teixits foscos es deuen a compostos insolubles que es fan Residus de detergent a la roba després del rentat servir als detergents en pols sense fosfats. - eviti l’excés de detergent; faci servir detergent líquid; seleccioni l’opció “esbandir intensiu” si és possible; raspalli el teixit. La duració del programa és La funció normal de la rentadora per adaptar factors que poden tenir un efecte a la considerablement més llarga duració del programa, com l’excessiva formació d’escuma, desequilibri de la càrrega del que s’indica al “quadre per articles pesants de bugada, temps d’escalfament prolongat com a resultat de la de programes” o a la baixa temperatura de l’aigua d’entrada, etc. A més, el sistema sensitiu de la rentadora pantalla (si se’n disposa) adapta la duració del programa a la mida de la càrrega. En funció d’aquests factors, la duració es torna a calcular durant el programa i si és necessari s’actualitza; durant aquests períodes, una animació apareix a la pantalla (si se’n disposa). Per a càrregues petites, la duració del programa que s’indica al “quadre de programes” pot reduir-se fins un 50%. L’aparell no s’inicia, no s’encén cap llum indicador CA 8 Black process 45.0° 130.0 LPI 30106450CA.fm Page 9 Wednesday, May 4, 2011 6:29 PM Descripció dels indicadors de fallada L’indicador de fallada s’il·lumina “Clau d’aigua tancada” “Netejar bomba” Descripció Causes Solucions L’aparell no té subministrament d’aigua o no en té prou. El llum d’“Inici/Pausa” parpelleja. Comproveu si: • La clau de l’aigua està totalment obert i hi ha pressió de subministrament d’aigua suficient. • Hi ha esquerdes a la mànega d’entrada d’aigua. • El filtre de malla de la mànega d’entrada d’aigua està bloquejat (veure “Cura i manteniment”). • La mànega de subministrament d’aigua està congelada. • La finestra d’inspecció de la mànega d’entrada d’aigua és vermella (sempre que el vostre aparell disposi d’una mànega d’entrada d’aigua com la que es mostra a la imatge “D” - vegeu capítol precedent “Cura i manteniment”); substituïu la mànega per una de nova adquirint-la mitjançant el nostre Servei Postvenda o al vostre subministrador especialista. Un cop eliminat el problema, reiniciï el programa prement “Inici/Pausa”. Si es torna a produir l’error, posi’s en contacte amb el nostre Servei Postvenda (vegeu capítol següent). L’aigua residual no es buida. L’aparell s’atura en el pas corresponent del programa; desendolleu i comproveu si: • Hi ha esquerdes a la mànega de buidatge, o la mànega està bloquejada per un altre motiu. • El filtre o la bomba s’han bloquejat (vegeu capítol “Buidar aigua residual/Netejar el filtre”; assegureu-vos que l’aigua s’ha refredat abans de buidar l’aparell). • La mànega d’extracció està congelada. Un cop eliminat el problema, premi el botó “Reiniciar” durant com a mínim 3 segons; després reiniciï el programa desitjat. Si es torna a produir l’error, posi’s en contacte amb el nostre Servei Postvenda (vegeu capítol següent). CA 9 Black process 45.0° 130.0 LPI 30106450CA.fm Page 10 Wednesday, May 4, 2011 6:29 PM L’indicador de fallada s’il·lumina Indicació a la pantalla (si se’n disposa) de “F03” a “F43” (excepte “F18” i “F24”) “F24” Descripció Causes Solucions “Error de mòdul elèctric” Premi el botó “Reiniciar” durant com a mínim 3 segons. Pot aparèixer en una bugada molt xopa; o si s’ha afegit massa bugada per a un programa destinat només per a càrregues petites. No sobrecarregui la rentadora. Premi el botó “Reiniciar” durant com a mínim 3 segons. Seleccioni i iniciï el programa “Esbandir i centrifugar” per completar de manera adient el programa interromput. “F02” o “FA” “Error de contenció d’aigua” En models amb pantalla gran, el símbol vermell de “Waterstop” també s’il·luminarà en aquest cas. Giri el selector de programes fins a la posició “Apagat/O”, tregui l’endoll de la xarxa i tanqui la clau de l’aigua. Inclini l’aparell amb compte cap endavant (l’ha d’ajudar una segona persona) perquè l’aigua surti del tot. Després: • Torni a connectar l’aparell. • Obri l’aixeta de l’aigua (si l’aigua entra immediatament a l’aparell sense activar l’aparell, hi ha una fallada; tanqui l’aixeta i comuniqui-ho al Servei Postvenda). • Seleccioni i torni a iniciar el programa desitjat. “F18” o “FoD” “Excés d’escuma” L’excés d’escuma ha interromput el programa de rentat. Si la seva rentadora disposa d’una funció “Ajuda per a la dosificació” i si vostè l’ha feta servir; comprovi que les dosificacions incloses per als diferents grups de programes corresponen amb les dosificacions recomanades per als detergents que fa servir (vegeu-ne els detalls a les instruccions adjuntes per a l’“Ajuda per a la dosificació”). • Seleccioni i iniciï el programa “Esbandir i centrifugar”. • Després torni a seleccionar i iniciar el programa desitjat, fent servir menys detergent. Veure també el paràgraf “La rentadora s’atura…” a la primera pàgina de la Guia de resolució de problemes. “Servei” Si algun dels errors descrits persisteix, desconnecti l’aparell, tanqui la clau de l’aigua i posi’s en contacte amb el nostre Servei Postvenda (veure capítol següent). CA 10 Black process 45.0° 130.0 LPI 30106450CA.fm Page 11 Wednesday, May 4, 2011 6:29 PM SERVEI POSTVENDA Abans de posar-se en contacte amb el Servei Postvenda: 1. Provi de solucionar el problema (veure “Guia de resolució de problemes”). 2. Reiniciï el programa per verificar si el problema s’ha solucionat tot sol. Especifiqui: • El tipus de problema. • El model de rentadora. • El codi de servei (número després de la paraula SERVICE). 3. Si la rentadora segueix funcionant incorrectament, truqui al Servei Postvenda. L’adhesiu del Servei Postvenda és a l’interior de la porta. • La seva adreça completa. • El seu número de telèfon i el prefix de l’àrea. Els números de telèfon i les adreces del Servei Postvenda són a la targeta de garantia. També pot consultar el distribuïdor on va comprar l’aparell. ACCESSORIS Per a alguns models, pot rebre mitjançant el nostre Servei Postvenda o el seu distribuïdor: • un calaix pedestal que es pot instal·lar sota la rentadora. Aixeca la rentadora perquè la càrrega i descàrrega sigui més còmoda, ja que així no s’haurà d’ajupir tant per accedir a la porta. A més, ofereix una fantàstica eina de gestió de l’espai i una solució d’emmagatzematge. • Equip d’apilament, amb el qual l’assecadora es pot fixar al capdamunt de la seva rentadora. • Prestatge de l’equip d’apilament, amb el qual podrà fixar la seva assecadora a sobre de la rentadora per estalviar espai i facilitar la càrrega i descàrrega de l’assecadora en aquesta posició elevada. • Equip de plafó cobridor, amb el qual la seva rentadora pot integrar-se sota un taulell continu de cuina, per exemple. Demani al vostre Servei Postvenda o al vostre subministrador especialista si això és possible per al model de la vostra rentadora. TRANSPORT/TRACTAMENT No aixequi mai l’aparell per la superfície superior en transportar-lo. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Desconnecti el cable del corrent. Tanqui la clau. Comprovi que la porta de la màquina i el distribuïdor de detergent estan ben tancats. Desconnecti les mànegues d’entrada i d’extracció. Elimini tota l’aigua de les mànegues i de l’aparell (vegeu “Retirar el filtre”, “Buidar l’aigua residual”). Posi els cargols de transport (obligatori). CA 11 Black process 45.0° 130.0 LPI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Whirlpool Excellence 4490 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para