Project Source 94932 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Wand (preassembled to Headrail (A))
Baguette (préassemblée au caisson [A])
Vara (preensamblada al cortinero (A))
AB1819
#94932, 94933, 94934
ITEM/ARTICLE/ARTICULO #0924750, 0924751, 0924752
Questions
Des questions?
¿Preguntas?
Call customer service at 1-866-389-8827,
8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday.
Communiquez avec notre service à la clientèle
au 1 866 389-8827, entre 8 h et 20 h (HNE),
du lundi au vendredi.
Llame al Servicio al Cliente al
1-866-389-8827 de 8 a.m. a 8 p.m., hora
estándar del Este.
ROOM DARKENING PATIO VERTICAL BLIND
STORE VERTICAL OBSCURCISSANT POUR
PORTE-FENÊTRE
PERSIANA VERTICAL PARA PATIO QUE OSCURECE
LA HABITACIÓN
MODEL/MODÈLE/MODELO
Item Number/Numéro d’article/
Número de artículo
Purchase Date/Date d’achat/
Fecha de compra
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE
Valance
Cantonnière
Cenefa
B
A
Insérez les persiennes (E) en position ouverte. Tenez
fermement les persiennes (E) par leur partie supérieure
et poussez doucement vers le haut jusqu’à ce qu’elles
s’enclenchent, tel qu’il est illustré. Répétez cette
opération pour chaque persienne (E) en vous assurant
qu’elles sont toutes orientées dans la même direction.
Coloque los listones (E) en posición abierta. Sostenga
los listones (E) con firmeza sobre la parte superior y
presione suavemente la unidad hacia arriba hasta que
ingrese en el carril como se muestra. Repita este paso
para cada listón (E), asegúrese de que todos apunten
hacia la misma dirección.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE/INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Attach valance corner (BB)
to each end of the valance
(D). Attach valance returns
(C) to valance corners (BB).
Insert valance (D) into
valance clips (AA).
Facultatif : installez la cantonnière
Fixez les attaches de cantonnière (AA) au caisson (A).
Fixez un coin de cantonnière (BB) à chaque extrémité
de la cantonnière (D). Fixez les retours de cantonnière
(C) aux coins de cantonnière (BB). Insérez la
cantonnière (D) dans les attaches de cantonnière (AA).
Opcional: instale la cenefa
Coloque a presión los sujetadores de la cenefa (AA) en
el riel superior (A).
Fije la esquina de la cenefa (BB) a cada extremo de la
cenefa (D). Fije los recodos de la cenefa (C) a las
esquinas de la cenefa (BB). Introduzca la cenefa (D)
en los sujetadores de la cenefa (AA).
r
79074-55RDZ0WTHW4LA
AA
BB
CC
DD
EE
C
3 x Valance Clips/Attaches de cantonnière/Sujetadores de la cenefa
2 x Valance Corners/Coins de cantonnière/Esquinas de la cenefa
3 x Mounting Brackets/Supports de montage/Abrazaderas de montaje
6 x Mounting Screws/Vis de montage/Tornillos de montaje
6 x Wall Anchors/Chevilles d'ancrage/Anclas de expansión de pared
2 x Valance Returns/Retours de cantonnière/Recodos de cenefa
Printed in Vietnam
Imprimé en Vietnam
Impreso en Vietnam
WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA
Por un período de un (1) año desde la fecha de compra, el fabricante reemplazará esta cubierta para ventanas con
una de valor igual si se descubre que esta cubierta para ventanas tiene defectos en el material o en la mano de obra.
Esta garantía no cubre el daño ni los defectos causados o resultantes por mantenimiento incorrecto, uso negligente o
inadecuado, abuso, descuido, accidentes, desastres naturales, alteraciones, uso comercial, instalación, remoción o
reinstalación. Esta garantía se restringe a un uso normal por parte del consumidor dentro de Estados Unidos y
Canadá. Para obtener el servicio de garantía, llame al Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-389-8827.
For a period of one (1) year from the date of purchase, the manufacturer will replace this window covering with one of
equal value if this window covering is found to be defective in material or workmanship. This warranty does not cover
damage or defects caused by or resulting from improper maintenance, negligent or improper use, abuse, neglect,
accidents, act of God, alteration, commercial use, installation, removal or reinstallation. This warranty is restricted to
normal consumer use within the United States and Canada. To obtain warranty service, contact our customer service
department at 1-866-389-8827.
Le fabricant remplacera cette parure de fenêtre par une autre d’une valeur égale si elle présente un défaut de matéri-
aux ou de fabrication dans une période de un (1) an suivant la date d’achat. Cette garantie ne couvre pas les dom-
mages ou les défauts résultant d’un entretien inadéquat, d’une négligence, d’un usage abusif ou inadéquat, d’un
accident, d’un cas de force majeure, d’une modification, d’un usage commercial, de l’installation, du retrait ou de la
réinstallation. Cette garantie est valable uniquement si l’article s’avère défectueux dans des conditions normales
d’utilisation aux États-Unis ou au Canada. Pour effectuer une réclamation, communiquez avec notre service à la
clientèle au 1 866 389-8827.

Transcripción de documentos

ITEM/ARTICLE/ARTICULO #0924750, 0924751, 0924752 ROOM DARKENING PATIO VERTICAL BLIND Questions Des questions? ¿Preguntas? Call customer service at 1-866-389-8827, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday. STORE VERTICAL OBSCURCISSANT POUR PORTE-FENÊTRE PERSIANA VERTICAL PARA PATIO QUE OSCURECE LA HABITACIÓN Communiquez avec notre service à la clientèle au 1 866 389-8827, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi. MODEL/MODÈLE/MODELO #94932, 94933, 94934 ATTACH YOUR RECEIPT HERE JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Llame al Servicio al Cliente al 1-866-389-8827 de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este. Item Number/Numéro d’article/ Número de artículo Purchase Date/Date d’achat/ Fecha de compra PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE Wand (preassembled to Headrail (A)) Baguette (préassemblée au caisson [A]) Vara (preensamblada al cortinero (A)) Valance Cantonnière Cenefa AB1819 ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE/INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE B A Insérez les persiennes (E) en position ouverte. Tenez fermement les persiennes (E) par leur partie supérieure et poussez doucement vers le haut jusqu’à ce qu’elles s’enclenchent, tel qu’il est illustré. Répétez cette opération pour chaque persienne (E) en vous assurant qu’elles sont toutes orientées dans la même direction. r Coloque los listones (E) en posición abierta. Sostenga los listones (E) con firmeza sobre la parte superior y presione suavemente la unidad hacia arriba hasta que ingrese en el carril como se muestra. Repita este paso para cada listón (E), asegúrese de que todos apunten hacia la misma dirección. Attach valance corner (BB) to each end of the valance (D). Attach valance returns (C) to valance corners (BB). Insert valance (D) into valance clips (AA). Facultatif : installez la cantonnière Fixez les attaches de cantonnière (AA) au caisson (A). Fixez un coin de cantonnière (BB) à chaque extrémité de la cantonnière (D). Fixez les retours de cantonnière (C) aux coins de cantonnière (BB). Insérez la cantonnière (D) dans les attaches de cantonnière (AA). Opcional: instale la cenefa Coloque a presión los sujetadores de la cenefa (AA) en el riel superior (A). Fije la esquina de la cenefa (BB) a cada extremo de la cenefa (D). Fije los recodos de la cenefa (C) a las esquinas de la cenefa (BB). Introduzca la cenefa (D) en los sujetadores de la cenefa (AA). WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA Por un período de un (1) año desde la fecha de compra, el fabricante reemplazará esta cubierta para ventanas con una de valor igual si se descubre que esta cubierta para ventanas tiene defectos en el material o en la mano de obra. Esta garantía no cubre el daño ni los defectos causados o resultantes por mantenimiento incorrecto, uso negligente o inadecuado, abuso, descuido, accidentes, desastres naturales, alteraciones, uso comercial, instalación, remoción o reinstalación. Esta garantía se restringe a un uso normal por parte del consumidor dentro de Estados Unidos y Canadá. Para obtener el servicio de garantía, llame al Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-389-8827. AA BB 3 x Valance Clips/Attaches de cantonnière/Sujetadores de la cenefa 2 x Valance Corners/Coins de cantonnière/Esquinas de la cenefa CC DD EE 3 x Mounting Brackets/Supports de montage/Abrazaderas de montaje 6 x Mounting Screws/Vis de montage/Tornillos de montaje 6 x Wall Anchors/Chevilles d'ancrage/Anclas de expansión de pared C 2 x Valance Returns/Retours de cantonnière/Recodos de cenefa 79074-55RDZ0WTHW4LA Printed in Vietnam Imprimé en Vietnam Impreso en Vietnam
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Project Source 94932 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas