MD Sports TT409Y19003 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El MD Sports TT409Y19003 es una mesa de tenis de mesa convertible que te permite jugar al tenis de mesa en cualquier lugar. Es fácil de montar y desmontar, y se pliega para facilitar su almacenamiento. La superficie de juego está hecha de MDF de 15mm de grosor con un acabado resistente a los arañazos. Las patas de la mesa son de acero resistente y tienen niveladores de patas ajustables para garantizar una superficie de juego nivelada. La red y los postes son ajustables en altura para adaptarse a jugadores de todas las edades y niveles de habilidad.

El MD Sports TT409Y19003 es una mesa de tenis de mesa convertible que te permite jugar al tenis de mesa en cualquier lugar. Es fácil de montar y desmontar, y se pliega para facilitar su almacenamiento. La superficie de juego está hecha de MDF de 15mm de grosor con un acabado resistente a los arañazos. Las patas de la mesa son de acero resistente y tienen niveladores de patas ajustables para garantizar una superficie de juego nivelada. La red y los postes son ajustables en altura para adaptarse a jugadores de todas las edades y niveles de habilidad.

877-472-4296
Instrucciones De Ensamblaje
Assembly Instructions
MODEL/MODELO/MODÈLE
TT409Y19003
Instructions D'Assemblage
www.medalsports.com
This product is covered by a limited
warranty that is effective for 90 days
from the date of purchase. If, during the
limited warranty period, a part is found
to be defective or breaks, we will offer
replacement parts at no cost to you, the
customer. The only exceptions to the
warranty include mainframes, table
tops, playing surfaces, batteries or tools.
The above warranty will not apply in cases of
damages due to improper usage, alteration,
misuse, abuse, accidental damage or neglect.
This Limited Warranty gives you specific
legal rights and you may also have other
rights vary from one State (province) to
another.
A PURCHASE RECEIPT (or other proof
of purchase) will be required before any
warranty service is initiated. For all
requests for warranty service, please feel
free to contact our Consumer Service
Department.
Please be aware of your product’s Limited
Warranty for the return/refund policy
from the store, We, at Medal Sports,
cannot handle the product which is out
of product’s limited warranty since we
only provide available parts. Thank you!
PLEASE CONTACT US BEFORE
RETURNING THE PRODUCT TO THE
STORE!
Ce produit est couvert par une garantie
limitée valable 90 jours à compter de la
date d'achat. Si pendant cette période une
ièce est jugée défectueuse ou se casse, nous
la remplacerons gratuitement. Les seules
exceptions à la garantie comprennent les
armatures principales, les dessus de table,
les surfaces de jeu, les piles ou les outils.
La garantie ci-dessus ne s’applique pas en
cas de dommages occasionnés par une
mauvaise utilisation, une altération du
produit, de mauvais traitements, des
dommages accidentels ou des négligences.
Cette garantie limitée vous accorde des
droits légaux spécifiques ainsi que d’autres
droits variant d’un état (province) à un autre.
UNE FACTURE D'ACHAT (ou toute autre
preuve d'achat) sera exigée avant toute
intervention sous garantie. Pour toute
demande d'intervention sous garantie,
veuillez contacter notre Service à la
Clientèle.
Comprenez notre garantie produit limitée
en ce qui concerne notre politique de
retour/remboursement depuis votre
magasin. Ici à Medal Sports, nous ne
pouvons prendre un compte un produit qui
n’est plus sous garantie puisque nous ne
pouvons que fournir les pièces disponibles.
Remerciements!
VEUILLEZ NOUS CONTACTER AVANT DE
RETOURNER LE PRODUIT EN MAGASIN!
Este producto está cubierto por una garantía
efectiva de 90 días a partir de la fecha de su
compra. Durante el periódo límite de la garantía, si
una parte defectuosa o quebrada es encontrada,
nosotros ofreceremos una reparación o un
reemplazo de la partes sin ningún costo para ud,
nuestro cliente. Las únicas excepciones de la
garantía incluyen unidad principals, tableros de
mesa, superficies, pilas o herramientas.
La susodicha garantía no se aplicará en los
casos de daños y perjuicios debido al uso
impropio, la alteración, el mal uso, el
abuso, el daño accidental o la negligencia.
Esta garantía limitada le da a usted derechos
legales específicos, usted también puede
tener otros derechos que varían de un estado
(provincia) a otro.
EL RECIBO DE LA COMPRA (U otra prueba de
compra) sería requerida antes que cualquier
servicio de garantía fuera iniciada. Para todo
pedido por servicio de garantía, por favor siéntase
libre de ponerse en contacto con nuestro
Departamento de Servicio de Consumidor.
Por favor tenga atención sobre el Límite de
Garantía de su producto de la política de
vuelta/reembolsa desde la tienda, Nosotros,
Medal Sports, no podemos manejar el
producto que está fuera del límite de garantía
ya que proporcionamos solamente partes
disponibles. ¡Gracias!
¡POR FAVOR PÓNGASE EN CONTACTO
CON NOSOTROS ANTES DE DEVOLVER
EL PRODUCTO A LA TIENDA!
MD SPORTS
877-472-4296
www.medalsports.com
Please Contact Por favor Contacto Veuillez contacter
Customer Service
Toll Free
Servicio al Cliente
Llamados gratuitos
Service Clientèle
N° Vert
Mon.-Fri.,
9:00 a.m. to 5:00 p.m. EST
Lunes a Viernes,
9:00 a.m. a 5:00 p.m. ET
Du lundi au vendredi de
9:00 a 17 heures HNE
DO NOT RETURN TO STORE NO DEVOLVERLO A LA TIENDA NE PAS RAPPORTER EN MAGASIN
WE ARE READY
TO HELP
ESTAMOS LISTOS
PARA AYUDAR
NOUS SOMMES
PRÊTS À VOUS AIDER
Pour toute information
complémentaire ou réponse
aux questions fréquentes,
veuillez vous rendre sur
Por mayor información y
Preguntas Frecuentes, favor
visitarnos en
For additional resources and
Frequently Asked Questions,
please visit us at
TT409Y19003 www.medalsports.com1
GARANTIE LIMITEE DE 90 JOURS
LIMITED 90 DAYS WARRANTY
English Español Français
GARANTÍA LIMITA DE 90 DIAS
English FrançaisEspañol
TT409Y19003 www.medalsports.com2
Do not use or keep
product outdoors. For
indoor use only. No
wet/humid conditions.
No usar o guardar el
producto en el exterior.
Solo para uso en interior.
No utilizar ni guardar el
producto en lugares
humedos o mojados
N’utilisez ni ne stockez ce
produit en extérieur.
Uniquement pour
utilisation en intérieur.
Ne pas exposer à
l'humidité
Keep away from pets in
assembly area
Mantener alejados a los
animales domesticos del
area de ensamble
Tenir les animaux de
compagnie à distance
No children in assembly
area
No deben estar los niños
en el area de ensamble
Pas d’enfants dans la
zone d’assemblage
This product is intended for INDOOR use only.
Please do not sit, climb or lean on the product.
Wipe with a clean cloth wrung in water or in a
solution of water and a neutral detergent.
This is not a children's toy, adult supervision is
required for children playing this game.
1.
2.
3.
4.
Este producto está destinado para el uso INTERIOR
solamente.
Por favor no sientes, subas o inclínes el producto.
Limpie con un paño limpio retorcido en agua o en una
solución de agua y detergente neutro.
Este no es un juguete para niños, se requieren la
supervisión adulta para niños cuando esté jugando al
juego.
1.
2.
3.
4.
Ce produit est conçu pour une utilisation en
intéri eur uniquement.
Veuillez ne pas vous asseoir, grimper ou vous
appuyer sur la produit.
Essuyez avec un chiffon propre essoré dans l'eau
ou dans une solution d'eau et de détergent
neutre.
Ce n’est pas un jeu d’enfant et la surveillance
d’adultes est requise pour les enfants qui jouent
ce jeu.
1.
2.
3.
4.
English
Adult assembly required.
CHOKING HAZARD - This item contains
small parts. Not suitable for children
under 3 years.
L'assemblage doit être effectué par des
adultes.
RISQUE D’ASPHYXIE - Ce produit contient
de petites pièces. Ne convient pas à des
enfants de moins de 3 ans.
El ensamblaje debe ser realizado por un
adulto.
PELIGRO DE ASFIXIA - Este artículo contiene
piezas pequeñas. No es apto para niños
menores de 3 años de edad.
IMPORTANT NOTICE NOTE IMPORTANTE
WARNING ADVERTENCIA ATTENTION
AVISO IMPORTANTE
EVA Pad - B
Almohadilla
EVA - B
Bloc EVA - B
P1
x8
FOR FIG. 1
“L” Bracket Corchete “L” Charnière “L”
P2
x6
FOR FIG. 1
M4X9mm
Screw
Tornillo
M4X9mm
Vis
M4X9mm
P3
x36
FOR FIG. 1
PIÈCES PRÉINSTALLÉESPIEZAS PREINSTALADASPRE-INSTALLED PARTS
Table Tennis
Tabletop
Tablero de
Tenis de mesa
Plateau de
table de
tennis
1
x2
FOR FIG. 1
PART NUMBER
NÚMERO DE PIEZA
NUMÉRO D'ARTICLE
FIG NUMBER
NÚMERO DE FIG
NUMÉRO FIG
QUANTITY
CANTIDAD
QUANTITÉ
NOM DE LA PIÈCE
NOMBRE DE PIEZA
PART
PIEZA
PIÈCE
PART NAME
AVANT L’ASSEMBLAGEANTES DE MONTARBEFORE ASSEMBLY
Find a clean, level place to begin
the assembly of your product.
Verify that you have all listed parts
as shown on the part list page. If
any parts are missing, call our
customer service.
1.
2.
Encuentre un lugar limpio y nivelado
para comenzar el ensamblaje del
producto.
Compruebe que tenga todas las piezas
que se muestran en la lista de piezas.
Comprueba que tienes todas las partes
que están mostrar en la página de la lista
de piezas.
1.
2.
Trouvez un endroit propre et plat pour
commencer à assembler votre
produit.
Vérifiez que vous avez toutes les pièces
énumérées, comme c’est indiqué sur
les pages de liste des pièces. Vérifiez
que vous avez toutes les pièces
énumérées comme indiqué sur la
page de liste des pièces.
1.
2.
English FrançaisEspañol
TT409Y19003 www.medalsports.com3
IDENTIFICATEUR DES PIÈCES
IDENTIFICADOR DE PIEZASPARTS IDENTIFIER
Net FiletRed
2
x1
FOR FIG. 3
Net Post
Poteau du
filet
Poste de
red
3
x2
FOR FIG. 3
EVA Pad - A Bloc EVA - A
Almohadilla
EVA - A
4
x8
FOR FIG. 2
English FrançaisEspañol
TT409Y19003 www.medalsports.com4
ASSEMBLAGEMONTAJEASSEMBLY
Additional EVA Pads included.
Remove paper liner from the back of
pad and apply to underside of the table
top.
Please determine / adjust the best
position for the pads depending on the
size of the table that you are intending
to set your top upon.
Bloc EVA supplémentaires inclus.
Enlevez la doublure papier du dos du bloc
puis appliquez-la au dos de la table.
Veuillez déterminer / régler la meilleure
position pour les blocs selon les
dimensions de la table sur laquelle vous
projetez de placer votre plateau.
Adicionales EVA Pads incluidas.
Remueva la regla de papel de la parte trasera
de la almohadilla para colocarla debajo de la
parte superior de la mesa.
Se le ruega determinar / ajustar la mejor
posición para las almohadillas dependiendo
del tamaño de la mesa encima de la cual Ud.
trata de colocar la parte superior.
ATTENTION
ATENCIÓN ATTENTION
1
Pre-installed
Pre-installed
Pre-installed
FIG. 1
1
x2
x8
P1
P2
P2
x36
x6
P3
P3
FIG. 2
4
x8
1
P1
P1
4
Player End
/ Jugador Final
/ Extrémité Joueur
Player End
/ Jugador Final
/ Extrémité Joueur
Center End
/ Centro Final
/ Extrémité Centre
1
1
P1
P1
English FrançaisEspañol
TT409Y19003 www.medalsports.com5
ASSEMBLAGEMONTAJEASSEMBLY
FIG. 3
2
x1
3
x2
Table tennis conversion top
/ La conversión arriba de tenis de mesa
/ Plateau de conversion de tennis de table
3
3
2
English FrançaisEspañol
TT409Y19003 www.medalsports.com6
RABAT & STOCKAGEPLIEGUE & ALMACENAMIENTOFOLD & STORAGE
Note: When the fun is done for the day, the four piece hinges design folds for easy storage.
Simply slide the Conversion Top into your closet or under your bed, couch, or billiard table.
Nota: Cuando está preparada la diversión para el día, el diseño de pliegues de cuatro
piezas de bisagra se facilita su almacenamiento. Simplemente deslice la Conversion
Arriba dentro de su armario o debajo de su cama, sofá o mesa de billar.
Note: A la fin de votre journée festive, l’ensemble de quatre pièces articulées se replie et se
range facilement. Faites simplement glisser le Plateau de Conversion dans votre bureau,
sous votre lit, couche ou table de billard.
Y
O
U
A
R
E
N
O
W
R
E
A
D
Y
T
O
P
L
A
Y
!
!
U
S
T
E
D
E
S
T
A
A
H
O
R
A
L
I
S
T
O
P
A
R
A
J
U
G
A
R
!
V
O
U
S
P
O
U
V
E
Z
M
A
I
N
T
E
N
A
N
T
C
O
M
M
E
N
C
E
R
A
J
O
U
E
R
!
www.medalsports.com

Transcripción de documentos

MODEL/MODELO/MODÈLE TT409Y19003 Assembly Instructions Instrucciones De Ensamblaje Instructions D'Assemblage 877-472-4296 www.medalsports.com English Español Français LIMITED 90 DAYS WARRANTY GARANTIE LIMITEE DE 90 JOURS GARANTÍA LIMITA DE 90 DIAS This product is covered by a limited warranty that is effective for 90 days from the date of purchase. If, during the limited warranty period, a part is found to be defective or breaks, we will offer replacement parts at no cost to you, the customer. The only exceptions to the warranty include mainframes, table tops, playing surfaces, batteries or tools. Este producto está cubierto por una garantía efectiva de 90 días a partir de la fecha de su compra. Durante el periódo límite de la garantía, si una parte defectuosa o quebrada es encontrada, nosotros ofreceremos una reparación o un reemplazo de la partes sin ningún costo para ud, nuestro cliente. Las únicas excepciones de la garantía incluyen unidad principals, tableros de mesa, superficies, pilas o herramientas. Ce produit est couvert par une garantie limitée valable 90 jours à compter de la date d'achat. Si pendant cette période une ièce est jugée défectueuse ou se casse, nous la remplacerons gratuitement. Les seules exceptions à la garantie comprennent les armatures principales, les dessus de table, les surfaces de jeu, les piles ou les outils. La susodicha garantía no se aplicará en los casos de daños y perjuicios debido al uso impropio, la alteración, el mal uso, el abuso, el daño accidental o la negligencia. La garantie ci-dessus ne s’applique pas en cas de dommages occasionnés par une mauvaise utilisation, une altération du produit, de mauvais traitements, des dommages accidentels ou des négligences. The above warranty will not apply in cases of damages due to improper usage, alteration, misuse, abuse, accidental damage or neglect. This Limited Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights vary from one State (province) to another. A PURCHASE RECEIPT (or other proof of purchase) will be required before any warranty service is initiated. For all requests for warranty service, please feel free to contact our Consumer Service Department. Please be aware of your product’s Limited Warranty for the return/refund policy from the store, We, at Medal Sports, cannot handle the product which is out of product’s limited warranty since we only provide available parts. Thank you! PLEASE CONTACT US BEFORE RETURNING THE PRODUCT TO THE STORE! Esta garantía limitada le da a usted derechos legales específicos, usted también puede tener otros derechos que varían de un estado (provincia) a otro. EL RECIBO DE LA COMPRA (U otra prueba de compra) sería requerida antes que cualquier servicio de garantía fuera iniciada. Para todo pedido por servicio de garantía, por favor siéntase libre de ponerse en contacto con nuestro Departamento de Servicio de Consumidor. Por favor tenga atención sobre el Límite de Garantía de su producto de la política de vuelta/reembolsa desde la tienda, Nosotros, Medal Sports, no podemos manejar el producto que está fuera del límite de garantía ya que proporcionamos solamente partes disponibles. ¡Gracias! ¡POR FAVOR PÓNGASE EN CONTACTO CON NOSOTROS ANTES DE DEVOLVER EL PRODUCTO A LA TIENDA! WE ARE READY TO HELP ESTAMOS LISTOS PARA AYUDAR DO NOT RETURN TO STORE NO DEVOLVERLO A LA TIENDA Please Contact Cette garantie limitée vous accorde des droits légaux spécifiques ainsi que d’autres droits variant d’un état (province) à un autre. UNE FACTURE D'ACHAT (ou toute autre preuve d'achat) sera exigée avant toute intervention sous garantie. Pour toute demande d'intervention sous garantie, veuillez contacter notre Service à la Clientèle. Comprenez notre garantie produit limitée en ce qui concerne notre politique de retour/remboursement depuis votre magasin. Ici à Medal Sports, nous ne pouvons prendre un compte un produit qui n’est plus sous garantie puisque nous ne pouvons que fournir les pièces disponibles. Remerciements! VEUILLEZ NOUS CONTACTER AVANT DE RETOURNER LE PRODUIT EN MAGASIN! NOUS SOMMES PRÊTS À VOUS AIDER NE PAS RAPPORTER EN MAGASIN Por favor Contacto Veuillez contacter MD SPORTS Customer Service Toll Free Servicio al Cliente Llamados gratuitos Service Clientèle N° Vert 877-472-4296 Mon.-Fri., 9:00 a.m. to 5:00 p.m. EST For additional resources and Frequently Asked Questions, please visit us at Lunes a Viernes, 9:00 a.m. a 5:00 p.m. ET Por mayor información y Preguntas Frecuentes, favor visitarnos en Du lundi au vendredi de 9:00 a 17 heures HNE Pour toute information complémentaire ou réponse aux questions fréquentes, veuillez vous rendre sur www.medalsports.com TT409Y19003 1 www.medalsports.com English Español IMPORTANT NOTICE Français AVISO IMPORTANTE NOTE IMPORTANTE 1. This product is intended for INDOOR use only. 1. Este producto está destinado para el uso INTERIOR 1. Ce produit est conçu pour une utilisation en solamente. intéri eur uniquement. 2. Please do not sit, climb or lean on the product. 3. Wipe with a clean cloth wrung in water or in a 2. Por favor no sientes, subas o inclínes el producto. 2. Veuillez ne pas vous asseoir, grimper ou vous solution of water and a neutral detergent. appuyer sur la produit. 3. Limpie con un paño limpio retorcido en agua o en una solución de agua y detergente neutro. 4. This is not a children's toy, adult supervision is 3. Essuyez avec un chiffon propre essoré dans l'eau required for children playing this game. ou dans une solution d'eau et de détergent 4. Este no es un juguete para niños, se requieren la supervisión adulta para niños cuando esté jugando al juego. neutre. 4. Ce n’est pas un jeu d’enfant et la surveillance d’adultes est requise pour les enfants qui jouent ce jeu. No children in assembly area Keep away from pets in assembly area No deben estar los niños en el area de ensamble Mantener alejados a los animales domesticos del area de ensamble Pas d’enfants dans la zone d’assemblage Tenir les animaux de compagnie à distance Do not use or keep product outdoors. For indoor use only. No wet/humid conditions. No usar o guardar el producto en el exterior. Solo para uso en interior. No utilizar ni guardar el producto en lugares humedos o mojados N’utilisez ni ne stockez ce produit en extérieur. Uniquement pour utilisation en intérieur. Ne pas exposer à l'humidité WARNING Adult assembly required. CHOKING HAZARD - This item contains small parts. Not suitable for children under 3 years. TT409Y19003 ADVERTENCIA El ensamblaje debe ser realizado por un adulto. PELIGRO DE ASFIXIA - Este artículo contiene piezas pequeñas. No es apto para niños menores de 3 años de edad. 2 ATTENTION L'assemblage doit être effectué par des adultes. RISQUE D’ASPHYXIE - Ce produit contient de petites pièces. Ne convient pas à des enfants de moins de 3 ans. www.medalsports.com English Español PARTS IDENTIFIER Français IDENTIFICADOR DE PIEZAS 1 PART NUMBER NÚMERO DE PIEZA NUMÉRO D'ARTICLE x2 2 FOR FIG. 3 3 FOR FIG. 3 x1 Red PRE-INSTALLED PARTS FOR FIG. 1 Filet EVA Pad - B Bloc EVA - B NOM DE LA PIÈCE NOMBRE DE PIEZA 4 FOR FIG. 2 x2 Net Post Poste de red Poteau du filet x8 EVA Pad - A PIEZAS PREINSTALADAS P2 FOR FIG. 1 x8 Almohadilla EVA - B QUANTITY CANTIDAD QUANTITÉ Plateau de Table Tennis Tablero de table de Tabletop Tenis de mesa tennis PART NAME P1 FIG NUMBER NÚMERO DE FIG NUMÉRO FIG FOR FIG. 1 PART PIEZA PIÈCE Net IDENTIFICATEUR DES PIÈCES P3 PIÈCES PRÉINSTALLÉES FOR FIG. 1 x6 “L” Bracket BEFORE ASSEMBLY Corchete “L” Almohadilla Bloc EVA - A EVA - A x36 M4X9mm Screw Charnière “L” Tornillo M4X9mm ANTES DE MONTAR Vis M4X9mm AVANT L’ASSEMBLAGE 1. Find a clean, level place to begin the assembly of your product. 1. Encuentre un lugar limpio y nivelado para comenzar el ensamblaje del producto. 1. Trouvez un endroit propre et plat pour commencer à assembler votre produit. 2. Verify that you have all listed parts as shown on the part list page. If any parts are missing, call our customer service. 2. Compruebe que tenga todas las piezas que se muestran en la lista de piezas. Comprueba que tienes todas las partes que están mostrar en la página de la lista de piezas. 2. Vérifiez que vous avez toutes les pièces énumérées, comme c’est indiqué sur les pages de liste des pièces. Vérifiez que vous avez toutes les pièces énumérées comme indiqué sur la page de liste des pièces. TT409Y19003 3 www.medalsports.com English Español ASSEMBLY Français MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 1 P1 1 x2 Pre-installed P1 x8 1 P3 Pre-installed P2 P2 x6 Pre-installed P3 P1 x36 x8 1 1 / E / J Pla xt ug ye ré ad r m o En it r F d é i Jo na u l eu r 4 / E / Ce xt Ce nt ré nt er m ro En it F d é in C a en l tr e FIG. 2 / E / J Pl xt ug aye ré ad r m o En it r F d é i Jo na u l eu r 1 P1 P1 4 ATTENTION Additional EVA Pads included. Remove paper liner from the back of pad and apply to underside of the table top. Please determine / adjust the best position for the pads depending on the size of the table that you are intending to set your top upon. TT409Y19003 ATENCIÓN Adicionales EVA Pads incluidas. Remueva la regla de papel de la parte trasera de la almohadilla para colocarla debajo de la parte superior de la mesa. Se le ruega determinar / ajustar la mejor posición para las almohadillas dependiendo del tamaño de la mesa encima de la cual Ud. trata de colocar la parte superior. 4 ATTENTION Bloc EVA supplémentaires inclus. Enlevez la doublure papier du dos du bloc puis appliquez-la au dos de la table. Veuillez déterminer / régler la meilleure position pour les blocs selon les dimensions de la table sur laquelle vous projetez de placer votre plateau. www.medalsports.com English Español ASSEMBLY MONTAJE 3 ASSEMBLAGE Table tennis conversion top / La conversión arriba de tenis de mesa / Plateau de conversion de tennis de table FIG. 3 2 Français x1 x2 3 3 2 TT409Y19003 5 www.medalsports.com English Español FOLD & STORAGE Français PLIEGUE & ALMACENAMIENTO RABAT & STOCKAGE Note: When the fun is done for the day, the four piece hinges design folds for easy storage. Simply slide the Conversion Top into your closet or under your bed, couch, or billiard table. Nota: Cuando está preparada la diversión para el día, el diseño de pliegues de cuatro piezas de bisagra se facilita su almacenamiento. Simplemente deslice la Conversion Arriba dentro de su armario o debajo de su cama, sofá o mesa de billar. Note: A la fin de votre journée festive, l’ensemble de quatre pièces articulées se replie et se range facilement. Faites simplement glisser le Plateau de Conversion dans votre bureau, sous votre lit, couche ou table de billard. 6 AR! JUG TT409Y19003 AJ OUER! RA PA VO EN CE R STA AHORA ED E L I ST ST !U O M PO M U CO VEZ MAINTENANT Y! US NOW READY ARE TO U YO PL A www.medalsports.com www.medalsports.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

MD Sports TT409Y19003 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El MD Sports TT409Y19003 es una mesa de tenis de mesa convertible que te permite jugar al tenis de mesa en cualquier lugar. Es fácil de montar y desmontar, y se pliega para facilitar su almacenamiento. La superficie de juego está hecha de MDF de 15mm de grosor con un acabado resistente a los arañazos. Las patas de la mesa son de acero resistente y tienen niveladores de patas ajustables para garantizar una superficie de juego nivelada. La red y los postes son ajustables en altura para adaptarse a jugadores de todas las edades y niveles de habilidad.