Profile 100000143 El manual del propietario

Categoría
Calentadores espaciales
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

BADKAMER VENTILATORKACHEL NL - 1
100000143 MARIN
Wij danken u voor de aankoop van dit Profile product. Let
op: Het is belangrijk dat u deze handleiding leest voordat
u het product gaat gebruiken. Bewaar daarna deze
handleiding goed.
Technische gegevens
Netspanning: 220V 240V AC (50Hz)
2 standen: 1000W-2000W
Voor ruimtes tot max. 15m²
Ventilatiefunctie
Met regelbare, ingebouwde thermostaat
Met handdoekstang
Met muurbevestiging
Met bescherming tegen oververhitting
IP22
Aansluiting
Het verwarmingstoestel wordt met een stekker
aangeleverd. Gebruik het toestel nooit met een
beschadigd snoer en/of stekker of nadat de kachel slecht
functioneerde of is beschadigd op gelijk welke manier.
Het vervangen van een snoer en/of stekker dient alleen
door een gekwalificeerd vakman te worden uitgevoerd,
die bekend is met de van toepassing zijnde eisen.
Installatie
Let op de minimum te bewaren afstanden.
Boor 2 gaten in de muur met een horizontale
tussenruimte van 220mm
Steek de bijgeleverde pluggen in de boorgaten en
draai er de schroeven in
Hang het toestel over de schroeven door middel
van de voorziene uitsparingen op de achterzijde
van de verwarming
Werking
Werking:
Zet de vermogensschakelaars op stand 0
Steek de stekker in het stopcontact
Zet de schakelaar in de gewenste stand
Gebruik:
De thermostaat zal automatisch uw gewenste
kamertemperatuur behouden.
Zet de schakelaar in de gewenste stand:
o : Ventilatiefunctie
o I : 1000W
o II : 2000W
Draai de thermostaat in wijzerzin tot u een ‘klik’
hoort. Dit geluid wil zeggen dat de verwarming nu is
geactiveerd.
Als het indicatielichtje brandt, is de verwarming
actief.
Door de thermostaat in wijzerzin te draaien, verhoogt
u de ingestelde temperatuur. Door te draaien in
tegen wijzerzin verlaagt de ingestelde temperatuur.
De thermostaat zet de verwarming automatisch aan
en uit, tot de ingestelde temperatuur bereikt wordt.
Reiniging
Wij raden u aan de kachel één maal per maand
voorzichtig te reinigen om het vuil en stof te
verwijderen. Dit om de kachel efficiënt en veilig te
kunnen doen werken.
Zet de thermostaat steeds af en trek de stekker uit
het stopcontact. Zorg ervoor dat het toestel volledig
is afgekoeld voor de reiniging.
Reinig de behuizing met een propere, zachte en
licht vochtige doek. Kuis nooit de warmte-elementen
of thermostaat met water maar blaas zoveel
mogelijk stof van de warmte-elementen af. Dit
bevordert de levensduur en neemt brandrisico’s
weg.
Laat alles goed opdrogen vooraleer U de
verwarming opnieuw aanzet. Gebruik geen was-,
wax- of poetsmiddel, deze kunnen reageren met de
warmte en de kleur doen afgaan.
Bewaar de doos voor opslag in periodes dat u de
keramische kachel niet gebruikt. De kachel moet bij
opslag immers ook beschermd worden tegen vuil en
stof.
Garantie
De garantieperiode bedraagt 2 jaar, en vangt aan op
de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode
verhelpt Eltra NV alle defecten die te wijten zijn aan
materiaal- of productiefouten. Eltra NV
Uitsparingen
BADKAMER VENTILATORKACHEL NL - 2
100000143 MARIN
kan, naar keuze, het defecte toestel ofwel herstellen
ofwel vervangen.
Eltra NV is niet verplicht om toestellen te herstellen of te
vervangen indien ze defect zijn geraakt ten gevolge van
beschadigingen, oneigenlijk gebruik, modificaties of
wijzigingen die werden aangebracht na de
aankoopdatum.
Breng het defecte toestel, samen met het originele
aankoopbewijs, terug naar de winkel waar het toestel
werd gekocht. Voeg steeds een nota toe met de
beschrijving van het probleem.
Schade
Eltra NV kan onder geen enkel beding aansprakelijk
gesteld worden voor schade van welke aard ook, indien
het toestel niet correct volgens de voorgeschreven
installatie-instructies werd geïnstalleerd, noch voor
schade ten gevolge van onvoorziene omstandigheden
zoals natuurrampen, blikseminslag,.... Alle daaruit
voortvloeiende kosten vallen bijgevolg uitsluitend ten
laste van de koper, en worden niet gedekt door de
garantievoorwaarden.
Ophaling tweedehands huishoudtoestellen
De Europese richtlijn 2002/96/EG betreffende afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur legt op dat
tweedehands huishoudtoestellen niet bij het stedelijk
afval mogen terechtkomen. De tweedehands toestellen
moeten afzonderlijk worden verzameld om de recuperatie
en de recyclage van de materialen waaruit deze
toestellen bestaan te optimaliseren en zo de impact op
de volksgezondheid en op het milieu te beperken. Al
deze producten zijn gemerkt met het symbool om te
herinneren aan de verplichtingen van gescheiden afval.
De consumenten moeten lokale overheden of
leveranciers contacteren in verband met de procedure
die ze moeten volgen bij het wegwerpen van hun
huishoudtoestellen.
www.profile.eu
Eltra nv, Pachtgoedstraat 2, 9140 Temse, BELGIUM
BADKAMER VENTILATORKACHEL NL - 3
100000143 MARIN
Veiligheidsmaatregelen
De verwarming niet afdekken!
Om de veilige werking van uw verwarming te verzekeren moet
het toestel in overeenstemming met de aanwijzingen in de
handleiding worden gemonteerd en aangesloten. Bij het
negeren van deze instructies, vervalt de verantwoordelijkheid
van de leverancier/fabrikant.
Het toestel is alleen geschikt voor huishoudelijk gebruik binnen
de woning.
Wanneer u de verwarming in de badkamer gebruikt, dient u
rekening te houden met de wettelijke minimumafstanden bij de
installatie (zie installatie)
Wanneer de verwarming wordt afgedekt, kan dit leiden tot
brandgevaar.
Het toestel is uitsluitend geschikt voor bevestiging op een niet
ontvlambare muur
De oppervlakken en in het bijzonder het rooster, worden bij
werking zeer warm. Zorg dus dat kleine kinderen deze
oppervlakken niet kunnen aanraken.
Er mogen geen voorwerpen door de roosteropeningen van het
toestel worden geduwd. Dit kan de werking verstoren en
mogelijk leiden tot ontbranding van het voorwerp of het kan
elektrocutiegevaar in de hand werken.
Gebruik het toestel nooit in combinatie met een schakelklok.
Het automatisch inschakelen van verwarmingen kan gevaar
opleveren tijdens Uw afwezigheid.
Laat uw toestel nooit onbewaakt achter. Haal ook steeds de
stekker uit het stopcontact wanneer u de kamer verlaat.
Leg het snoer niet over het warme toestel.
Elektrische verwarmingen zijn ontworpen als extra verwarming
en zijn niet geschikt als hoofdverwarming tijdens het koude
seizoen.
BADKAMER VENTILATORKACHEL NL - 4
100000143 MARIN
Gebruik geen verlengsnoer.
Plaats het toestel op tenminste 100 cm van obstakels en zorg
ervoor dat de hete luchtstroom van het toestel niet tegen
makkelijk ontbrandbare voorwerpen blaast (zoals gordijnen
en/of warmtegevoelig kunststof).
POÊLE À VENTILATEUR POUR SALLE DE BAINS FR - 1
100000143 MARIN
Nous vous remercions pour lachat de ce produit Profile.
Attention : il est important de lire ce manuel avant
d’utiliser le produit. Conservez-le ensuite soigneusement.
Caractéristiques techniques
Tension réseau : 220 V 240 V CA (50 Hz)
2 positions : 1 000 W 2 000 W
Pour des pièces de max. 15
Fonction de ventilation
Avec thermostat réglable incorporé
Avec barre porte-serviettes
Avec fixation murale
Avec protection antisurchauffe
IP22
Raccordement
L’appareil de chauffage est livré avec une fiche. N’utilisez
jamais lappareil avec un cordon électrique ou une fiche
endommagés, après un mauvais fonctionnement ou un
endommagement quelconque.
Le remplacement du cordon électrique et/ou de la fiche
doit être effectué par un professionnel qualifié au fait des
exigences en vigueur.
Installation
Respectez les distances minimales.
Percez 2 trous dans le mur à une distance
horizontale de 220 mm.
Enfoncez les chevilles fournies dans les trous forés
et vissez-y les vis.
Suspendez lappareil sur les vis à l’aide des
encoches prévues à larrière du chauffage.
Fonctionnement
Fonctionnement :
Placez linterrupteur dalimentation en position 0.
Introduisez la fiche dans la prise.
Placez linterrupteur dalimentation dans la position
souhaitée.
Utilisation :
Le thermostat maintiendra automatiquement la
température souhaitée.
Placez linterrupteur dalimentation dans la position
souhaitée :
o : fonction de ventilation
o I : 1 000 W
o II : 2 000 W
Tournez le thermostat dans le sens des aiguilles
d’une montre jusquau déclic. Ce clic signifie que le
chauffage est activé.
Le chauffage marche lorsque la lampe témoin est
allumée.
La rotation du thermostat dans le sens des aiguilles
d’une montre permet daugmenter la température de
consigne. En tournant dans lautre sens, vous
baissez la température de consigne.
Le thermostat allume et éteint automatiquement le
chauffage jusquà lobtention de la température de
consigne.
Nettoyage
Nous conseillons de nettoyer avec précaution le
radiateur une fois par mois pour enlever la saleté et
la poussière, afin de garantir un fonctionnement sûr
et efficace.
Coupez toujours le thermostat et tirez la fiche de la
prise de courant. Assurez-vous que lappareil est
entièrement refroidi avant de le nettoyer.
Nettoyez le boîtier avec un chiffon propre, doux et
légèrement humide. Ne nettoyez jamais les
éléments chauffants ou le thermostat à leau mais
bien en éliminant un maximum de poussières par jet
d’air. Cela prolonge la durée de vie et élimine le
risque dincendie.
Laissez toujours tout bien sécher avant de rallumer
le radiateur. Nutilisez pas de cire ou de brillant qui
pourraient réagir à la chaleur et faire déteindre
l’appareil.
Conservez lemballage pour pouvoir y garder le
radiateur céramique lorsque ce dernier nest pas
utilisé durant une certaine période. Le radiateur doit
également être rangé à labri de la saleté et de la
poussière.
Conditions de garantie
La période de garantie est de 2 ans à compter de la
date dachat. Au cours de la période de garantie, Eltra
sa/nv prendra en charge toutes les
Encoches
POÊLE À VENTILATEUR POUR SALLE DE BAINS FR - 2
100000143 MARIN
pannes dues à des défauts de matériel ou de production.
Eltra sa/nv peut, au choix, réparer ou remplacer lappareil
défectueux.
Eltra sa/nv nest pas tenue de réparer ou de remplacer
des appareils dont le mauvais fonctionnement est dû à
des dégradations, une utilisation inappropriée ou des
modifications apportées après la date dachat.
Rapportez lappareil défectueux, accompagné de la
preuve dachat originale, au magasin où lappareil a été
acheté. Joignez-y toujours une note décrivant le
problème.
Dégâts
Eltra sa/nv ne peut en aucun cas être tenue pour
responsable des dégâts de quelque nature que ce soit
dus à une installation de lappareil non conforme aux
instructions dinstallation, ni des dégâts provoqués par
des circonstances imprévisibles comme les catastrophes
naturelles, la foudre, etc. Tous les frais liés à de tels
dégâts sont par conséquent à la charge exclusive de
l’acheteur et ne sont pas couverts par les conditions de
garantie.
Enlèvement dappareils électroménagers
La directive européenne 2002/96/CE relative aux
déchets déquipements électriques et électroniques
stipule que les déchets électroménagers doccasion ne
peuvent se retrouver dans les déchets municipaux. Ils
doivent être récoltés séparément pour optimiser la
récupération et le recyclage des matériaux composant
ces appareils et limiter ainsi limpact sur la santé publique
et lenvironnement. Tous ces produits sont marqués du
symbole visant à rappeler les obligations de tri des
déchets.
Les consommateurs doivent contacter les autorités ou
fournisseurs locaux pour sinformer de la procédure à
suivre pour jeter leurs appareils électroménagers.
www.profile.be
Eltra nv, Pachtgoedstraat 2, 9140 Temse, BELGIQUE
POÊLE À VENTILATEUR POUR SALLE DE BAINS FR - 3
100000143 MARIN
Mesures de sécurité
Ne pas couvrir la partie chauffante !
Pour garantir la sécurité de fonctionnement de votre appareil, il
faut en effectuer le raccordement et le montage conformément
aux instructions du manuel. En cas de non-respect de ces
instructions, la responsabilité du fournisseur/fabricant devient
caduque.
L’appareil convient uniquement à un usage ménager à
l’intérieur de l’habitation.
Lorsque vous utilisez le chauffage dans la salle de bains, tenez
compte des distances minimales légales lors de l’installation
(voir la section relative à l’installation).
Le fait de couvrir l’appareil entraîne un risque d’incendie.
L’appareil peut uniquement être fixé contre un mur
ininflammable.
Durant le fonctionnement, les surfaces et la grille du poêle en
particulier deviennent très chaudes. Veillez donc à ce que les
enfants en bas âge ne puissent toucher ces surfaces.
Il est interdit de presser des objets à travers les ouvertures de la
grille. Ceux-ci risquent de provoquer la panne de l’appareil, de
s’enflammer ou de créer un risque d’électrocution.
Cet appareil ne peut jamais être utilisé en combinaison avec
une horloge de programmation. La mise en marche
automatique d’un radiateur entraîne un risque durant votre
absence.
Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance. Retirez toujours
la fiche de la prise de courant avant de quitter la pièce.
Il est interdit de poser le cordon électrique sur le radiateur
chaud.
Les radiateurs électriques sont conçus en guise de chauffage
d’appoint et ne conviennent pas comme chauffage principal
pendant la saison froide.
POÊLE À VENTILATEUR POUR SALLE DE BAINS FR - 4
100000143 MARIN
N’utilisez pas de rallonge.
Placez l’appareil à une distance d’au moins 100 cm d’obstacles
et veillez à ce que le flux d’air chaud de l’appareil ne souffle pas
sur des objets facilement inflammables (par ex. : des tentures,
rideaux ou une matière synthétique sensible à la chaleur).
BADEZIMMER HEIZLÜFTER DE - 1
100000143 MARIN
Herzlichen Dank für den Kauf dieses Profile-Produkts.
Achtung: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung
gründlich durch, bevor Sie das Produkt in Gebrauch
nehmen. Bewahren Sie diese anschließend an einem
sicheren Ort auf.
Technische Daten
Netzspannung: 220V 240V AC (50Hz)
2 Stufen: 1000W - 2000W
Geeignet für Räume bis max. 15 m²
Gebläsefunktion
Mit regelbarem, eingebautem Thermostat
Mit Handtuchhalter
Mit Wandbefestigung
Mit Überhitzungsschutz
IP22
Anschluss
Das Heizgerät wird komplett mit Stecker geliefert.
Verwenden Sie das Gerät niemals mit einem
beschädigten Kabel bzw. Stecker. Nehmen Sie das
Gerät auch dann nicht in Betrieb, wenn es zuvor
fehlerhaft funktionierte oder in irgendeiner Weise
beschädigt wurde.
Der Austausch eines Kabels bzw. Steckers muss von
einem qualifizierten Fachmann vorgenommen werden,
der mit den geltenden Anforderungen vertraut ist.
Installation
Achten Sie auf die einzuhaltenden Mindestabstände.
Bohren Sie 2 Löcher mit einem horizontalen
Abstand von 220 mm in die Wand.
Stecken Sie die mitgelieferten Dübel in die
Bohrlöcher und drehen Sie die Schrauben ein.
Hängen Sie das Gerät an den dafür vorgesehenen
Aussparungen an der Rückseite der Heizung auf
die Schrauben.
Funktion
Funktionsweise:
Stellen Sie den Leistungsschalter auf Stufe 0.
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
Stellen Sie den Schalter auf die gewünschte Stufe.
Anwendung:
Das Thermostat wird automatisch Ihre gewünschte
Raumtemperatur halten.
Stellen Sie den Schalter auf die gewünschte Stufe:
o :
Gebläsefunktion
o I: 1000W
o II: 2000W
Drehen Sie das Thermostat im Uhrzeigersinn, bis
Sie einen Klick hören. Dieses Geräusch bedeutet,
dass die Heizung aktiviert ist.
Wenn die Anzeigelampe leuchtet, ist die Heizung
aktiv.
Durch Drehen des Thermostats im Uhrzeigersinn
erhöhen Sie die eingestellte Temperatur. Durch
Drehen des Thermostats gegen den Uhrzeigersinn
senken Sie die eingestellte Temperatur.
Das Thermostat schaltet die Heizung automatisch
ein und aus, bis die eingestellte Temperatur erreicht
wird.
Reinigung
Wir empfehlen Ihnen, das Heizgerät einmal pro
Monat vorsichtig zu reinigen und eventuellen
Schmutz bzw. Staub zu entfernen. Dadurch bleibt
auch in Zukunft ein sicherer und sparsamer Betrieb
des Gerätes gewährleistet.
Schalten Sie das Thermostat stets aus und ziehen
Sie den Netzstecker. Achten Sie darauf, dass das
Gerät vor der Reinigung völlig abgekühlt ist.
Reinigen Sie das Gehäuse mit einem sauberen,
weichen und leicht feuchten Tuch. Reinigen Sie
keinesfalls die Heizelemente oder das Thermostat
mit Wasser, sondern blasen Sie möglichst viel
Staub von den Heizelementen weg. Dies fördert die
Lebensdauer und beseitigt Brandrisiken.
Lassen Sie alles gut trocknen, bevor Sie die
Heizung wieder einschalten. Verwenden Sie keine
Reinigungsmittel oder Wachse, da diese mit der
Wärme reagieren und zu Verfärbungen führen
können.
Bewahren Sie die Originalverpackung auf, damit Sie
das Gerät in Zeiten, in denen Sie es nicht benutzen,
einlagern können. Der Ofen muss bei der
Aussparungen
BADEZIMMER HEIZLÜFTER DE - 2
100000143 MARIN
Lagerung nämlich auch gegen Schmutz und Staub
geschützt werden.
Garantie
Die Garantiefrist beträgt 2 Jahre und beginnt am
Kaufdatum.
Während der Garantiefrist behebt die Eltra
NV alle Defekte, die auf Material- oder Produktionsfehler
zurückzuführen sind.
Eltra NV kann in eigenem
Ermessen das defekte Gerät entweder reparieren oder
austauschen.
Die Eltra nv ist nicht verpflichtet, Geräte zu reparieren
oder auszutauschen, wenn diese in Folge von
Beschädigungen, zweckwidriger Verwendung,
Modifikationen oder Änderungen defekt geworden sind,
die nach dem Kaufdatum erfolgt sind bzw. angebracht
wurden.
Bringen Sie das defekte Gerät gemeinsam mit dem
Originalkaufbeleg in das Geschäft, in dem das Gerät
gekauft wurde. Fügen Sie stets eine Notiz mit der
Beschreibung des Problems hinzu.
Schäden
Eltra NV kann unter keinen Umständen für Schäden
jeglicher Art haftbar gemacht werden, wenn das Gerät
nicht korrekt gemäß den vorgeschriebenen
Montageanweisungen installiert wurde, noch für Schäden
durch unvorhersehbare Umstände wie
Naturkatastrophen, Blitzeinschlag usw. Alle daraus
entstehenden Kosten gehen dementsprechend
ausschließlich zu Lasten des Käufers und werden durch
die Garantiebedingungen nicht abgedeckt.
Abholung von gebrauchten Haushaltsgeräten
Die europäische Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte bestimmt, dass alte Haushaltsgeräte
nicht in den Siedlungsabfall gelangen dürfen. Die
Altgeräte müssen separat gesammelt werden, um die
Wiedergewinnung und das Recycling der Materialien,
aus denen diese Geräte bestehen, zu optimieren und so
die Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und
die Umwelt zu verringern. All diese Produkte sind mit
dem Symbol gekennzeichnet, um an die Pflicht zur
Mülltrennung zu erinnern.
Im Zusammenhang mit dem Verfahren, das bei der
Entsorgung von Haushaltsgeräten zu befolgen ist,
müssen die Verbraucher sich an die lokalen Behörden
oder die Lieferanten wenden.
www.profile.eu
Eltra NV, Pachtgoedstraat 2, 9140 Temse, BELGIEN
BADEZIMMER HEIZLÜFTER DE - 3
100000143 MARIN
Sicherheitsmaßnahmen
Die Heizung nicht abdecken!
Um eine sichere Funktion Ihrer Heizung zu gewährleisten, muss
das Gerät im Einklang mit den Anweisungen der
Gebrauchsanweisung montiert und angeschlossen werden. Bei
Ignorieren dieser Anweisungen verfällt die Garantie des
Lieferanten/Herstellers.
Das Gerät eignet sich ausschließlich für den Hausgebrauch im
Innenbereich.
Bei Verwendung der Heizung im Badezimmer müssen Sie bei
der Installation (siehe Installation) die gesetzlich vorgegebenen
Mindestabstände einhalten.
Wird die Heizung abgedeckt, kann dies zu Brandgefahr führen.
Das Gerät ist ausschließlich für eine Befestigung an einer nicht
entflammbaren Wand geeignet.
Die Oberflächen des Gerätes, insbesondere das Gitter, werden
bei Betrieb sehr warm. Achten Sie daher darauf, dass kleine
Kinder diese Oberflächen nicht berühren können.
Es dürfen keine Gegenstände durch die Gitteröffnungen des
Gerätes gesteckt werden. Dies kann die Funktion
beeinträchtigen und möglicherweise zur Entzündung des
Gegenstandes führen oder es kann der Gefahr eines
Stromschlags Vorschub leisten.
Verwenden Sie das Gerät niemals in Kombination mit einer
Schaltuhr. Das automatische Einschalten von Heizungen kann
bei Ihrer Abwesenheit eine Gefahr darstellen.
Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt. Ziehen Sie stets
den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie den Raum
verlassen.
Legen Sie das Kabel nicht über das warme Gerät.
BADEZIMMER HEIZLÜFTER DE - 4
100000143 MARIN
Elektrische Heizungen sind als Zusatzheizung gedacht und
eignen sich nicht als Hauptheizung während der kalten
Jahreszeit.
Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
Stellen Sie das Gerät im Abstand von mindestens 100 cm von
Hindernissen auf und achten Sie darauf, dass der heiße
Luftstrom des Gerätes keine leicht entflammbaren Gegenstände
erfasst (z. B. Gardinen bzw. wärmeempfindlichen Kunststoff).
BATHROOM FAN HEATER EN - 1
100000143 MARIN
Thank you for purchasing this Profile product. Caution: It
is important that you read this manual before using the
product Then keep this manual in a safe place.
Technical information
Mains voltage: 220V
240V AC (50Hz)
2 positions: 1000W-2000W
For spaces of max. 15m²
Ventilation function
With adjustable, built-in thermostat
With towel bar
With wall fastening
With protection against overheating
IP22
Connection
The heater is supplied with a plug. Never use the
appliance with a damaged cable and/or plug, after the
heater has not been working properly, or if it has been
damaged in whatever way.
The replacement of a cable and/or socket plug may only
be done by a qualified professional who is familiar with
the applicable requirements.
Installation
Respect the minimum distance from objects.
Drill 2 holes in the wall with a horizontal space
between the holes of 222 mm.
Insert the plugs supplied into the drill holes and
screw in the screws.
Hang the appliance over the screws using the
recesses provided on the rear side of the heater.
Operation
Operation:
Switch the power switches to position 0
Insert the plug in the socket
Set the power switch to the desired position
Use:
The thermostat will automatically maintain your
desired room temperature.
Set the power switch to the desired position:
o : Ventilation function
o I: 1000W
o II: 2000W
Turn the thermostat clockwise until you hear a click.
This sound means that the heater is now switched
on.
If the indicator light is on the heater is working.
Turning the thermostat clockwise increases the
temperature set. Conversely, turning it anticlockwise
lowers the temperature set.
The thermostat automatically switches the heating
on and off when the set temperature has been
reached.
Cleaning
We advise you to carefully clean the heater once a
month to remove dirt and dust. This ensures the
heater will continue working efficiently and safely.
Always switch the thermostat off and remove the
plug from the socket. Make sure the appliance has
fully cooled before cleaning.
Clean the housing with a clean, soft and lightly
moistened cloth. Never clean the heating elements
or thermostat in water. Blow as much dust as
possible off the heating elements. This extends the
life of the appliance and eliminates fire risks.
Let everything dry thoroughly before switching the
heater on again. Do not use any detergent, wax or
cleaning agents; these can react under the influence
of heat and cause the colour to deteriorate.
Save the box for storage during periods you are not
using the ceramic heater. When being stored
the heater must also be protected against dirt and
dust.
Guarantee
The guarantee period is 2 years and commences on
the date of purchase. During the guarantee period
Eltra NV resolves any defects caused by material or
manufacturing faults. Eltra NV may choose to either
repair or replace a defective appliance.
Recesses
BATHROOM FAN HEATER EN - 2
100000143 MARIN
Eltra NV is not obligated to repair or replace units if the
defect is a result of damage, misuse, modification or
changes made after the date of purchase.
Bring the defective device, along with the original sales
receipt, back to the store where the unit was purchased.
Always include a note describing the problem.
Damage
Eltra NV can under no circumstances whatsoever be held
responsible for damage of whatever nature if the
appliance was not correctly installed according to the
specified installation instructions, nor for damage as a
result of unforeseen circumstances such as natural
disasters, lightning strike, etc. All such resulting costs are
consequently at the expense of the buyer and are not
covered by the guarantee conditions.
Used household appliance collection
The European Directive 2002/96/EC on waste electrical
and electronic equipment mandates that used appliances
are not allowed in the municipal waste stream. Used
appliances must be separately collected for the optimal
recovery and recycling of materials to reduce the impact
on public health and the environment. All these products
are marked with a specific symbol to remind of the
obligations of waste separation
Consumers must contact local authorities or suppliers in
connection with the procedure they must follow when
disposing of their household appliances.
www.profile.be
Eltra nv, Pachtgoedstraat 2, 9140 Temse, BELGIUM
BATHROOM FAN HEATER EN - 3
100000143 MARIN
Safety measures
Do not cover the heater!
To ensure the safe operation of your heater the appliance must
be assembled and connected according to the instructions in
the manual. If these instructions are ignored the
supplier/manufacturer can no longer be held responsible.
The appliance is only suitable for domestic use within the home.
If you use the heater in the bathroom, you should bear in mind
the statutory minimum distances during installation (see
installation)
If the heater is covered this can be a fire hazard.
The appliances is only suited for attachment to a non-flammable
wall.
The surfaces and in particular the grate become hot when the
heater is on. Make sure that small children cannot touch these
surfaces.
No objects may be inserted through the appliance's grate
openings. This can disrupt the working of the heater and burn
the object, or even cause danger of electrocution.
Never use the appliance in combination with a time switch. The
heater automatically switching on can be a danger if you are
away.
Never leave your appliance unattended. Also always pull the
plug out of the socket when you leave the room.
Do not place the lead across the hot appliance.
Electrical heaters are designed as extra heating and are not
suitable for main heating during the cold season.
Do not use an extension lead.
Place the appliance at least 100cm from obstacles and make
sure that the hot air current from the appliance does not blow
against easily flammable objects such as curtains and/or heat-
sensitive plastic.
CALEFACTOR DE BAÑO ES - 1
100000143 MARIN
Le agradecemos la compra de este producto Profile.
Atención: es importante que lea este manual antes de
utilizar el producto. Conserve bien este manual.
Datos técnicos
Voltaje: 220V 240V AC (50Hz)
2 posiciones: 1000 W - 2000 W
Para habitaciones de hasta un máx. 15m²
Función de ventilación
Con termostato regulable integrado
Con barra para toallas
Con fijación a pared
Con protección contra sobrecalentamiento
IP22
Conexión
El aparato de calefacción se entrega con un enchufe. No
utilice nunca el aparato con un cable y/o enchufe dañado
o después de que el calefactor funcionase de forma
indebida o estuviese dañado de algún modo.
El cambio de un cable y/o enchufe solo lo puede realizar
un profesional cualificado que conozca los requisitos de
su aplicación.
Instalación
Tenga presente las distancias mínimas a respetar.
Haga 2 talados en la pared con un espaciado
horizontal entre ellos de 220 mm
Introduzca los tacos suministrados en los agujeros y
atornille los tornillos
Cuelgue el aparato introduciendo los tornillos en los
huecos previstos en la parte posterior de la
calefacción
Funcionamiento
Funcionamiento:
Coloque el interruptor de potencia en 0.
Enchufe el enchufe
Gire el interruptor a la posición deseada
Uso:
El termostato mantendrá automáticamente la
temperatura ambiente que desee.
Gire el interruptor a la posición deseada:
o : Función de ventilación
o I: 1000 W
o II : 2000 W
Gire el termostato en el sentido de las agujas del
reloj hasta que oiga un clic. Este sonido implica que
la calefacción está activada ahora.
Si la luz de indicación está encendida, la calefacción
está funcionando.
Girando el termostato en el sentido de las agujas del
reloj aumentará la temperatura regulada. En sentido
contrario a las agujas del reloj, disminuirá la
temperatura regulada.
El termostato enciende y apaga automáticamente la
calefacción hasta que se alcanza la temperatura
programada.
Limpieza
Le recomendamos que limpie con cuidado el
aparato una vez al mes para eliminar la suciedad y
el polvo. Esto hará que el calefactor funcione de
forma más eficiente y segura.
Apague el termostato y desenchufe el aparato.
Espere a que el aparato esté completamente frío
para la limpieza.
Limpie la carcasa con un paño limpio, suave y
ligeramente húmedo. No limpie nunca los
elementos calientes o el termostato con agua; sople
lo posible sobre ellos. Esto alarga su vida útil y evita
peligro de incendio.
Deje que se seque todo bien antes de volver a
enchufarlo. No utilice detergentes ni limpiadores de
cera: podrían reaccionar con el calor y afectar al
color del aparato.
Conserve la caja para guardar el aparato cuando no
vaya a utilizarlo. Cuando se guarde
el calefactor habrá que hacerlo protegiéndolo del
polvo y la suciedad.
Garantía
El período de garantía es de 2 años a partir de la
fecha de compra. Durante este período, Eltra NV
reparará todos los defectos derivados de fallos de
material o de fabricación. Eltra NV puede, según
criterio propio, reparar o reemplazar el producto.
Eltra NV no asume ninguna obligación para reparar o
remplazar el producto si su defecto se debe a daños,
Huecos
CALEFACTOR DE BAÑO ES - 2
100000143 MARIN
uso indebido, modificaciones o cambios realizados tras
la fecha de compra.
Lleve el aparato defectuoso, junto con el recibo original
de compra, a la tienda donde lo compró. Adjunte una
nota describiendo el problema.
Daños
Eltra NV no asume ninguna responsabilidad por daños
de ningún tipo como consecuencia de una instalación
incorrecta del mismo, otra que la descrita en las
instrucciones de instalación, así como por daños
consecuencia de circunstancias imprevistas, como
desastres naturales, relámpagos, etc. Todos los costes
derivados de estos daños corren por cuenta única del
comprador y no se incluyen en las condiciones de
garantía.
Recogida de electrodomésticos usados
La Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos impone que los
electrodomésticos de segunda mano no pueden tirarse
en la basura urbana. Los aparatos de segunda mano
deben ser recogidos para optimizar la recuperación y el
reciclado de los materiales de los que están hechos y
limitar así el impacto en la salud humana y el medio
ambiente. Todos estos productos están marcados con el
símbolo que nos recuerda las obligaciones de utilizar una
basura diferente.
Los consumidores deben comunicarse con las
autoridades locales o proveedores en referencia al
procedimiento que deben seguir cuando se deshaga de
sus electrodomésticos.
www.profile.eu
Eltra nv, Pachtgoedstraat 2, 9140 Temse, BÉLGICA
CALEFACTOR DE BAÑO ES - 3
100000143 MARIN
Medidas de seguridad
¡No cubrir la calefacción!
Para asegurar un uso seguro de su calefacción deberá
montarse el aparato de acuerdo a las indicaciones en el
manual. Si no se cumplen estas instrucciones, el
distribuidor/fabricante quedará exento de su responsabilidad.
El aparato sólo es apto para uso doméstico dentro de casa.
Cuando utilice la calefacción en el baño, deberá tener presente
las distancias mínimas estipuladas por ley en la instalación (ver
instalación)
No cubra nunca el calefactor con nada: esto supone un riesgo
de incendio.
El aparato es únicamente apto para fijación en pared no
inflamable
Las superficies, y sobre todo la parrilla, se calientan mucho
durante su funcionamiento. Cuide por tanto de que ningún niño
toque el aparato.
No deberá introducirse ningún objeto por las aperturas de la
rejilla del aparato. Esto podría afectar al funcionamiento y
provocar que se incendiase el aparato o suponer un peligro de
electrocución.
No utilice nunca el aparato con un reloj interruptor. El
encendido automático del calefactor puede suponer un peligro
en su ausencia.
No deje nunca su aparato sin vigilar. Desenchufe también el
aparato siempre que abandone la habitación.
No coloque el cable sobre el aparato caliente.
Los calefactores eléctricos han sido diseñados como
calefacción adicional y por lo tanto no como calefacción
principal durante temporadas frías.
No utilice ningún alargador.
CALEFACTOR DE BAÑO ES - 4
100000143 MARIN
Coloque el aparato a una distancia mínima de 100 cm de
obstáculos y cuide de que el chorro de aire caliente que sale
del aparato no vaya contra objetos que puedan prender
fácilmente (como cortinas y/o materiales sensibles al calor).

Transcripción de documentos

BADKAMER VENTILATORKACHEL 100000143 MARIN Wij danken u voor de aankoop van dit Profile product. Let op: Het is belangrijk dat u deze handleiding leest voordat u het product gaat gebruiken. Bewaar daarna deze handleiding goed. NL - 1  Hang het toestel over de schroeven door middel van de voorziene uitsparingen op de achterzijde van de verwarming Werking Technische gegevens          Netspanning: 220V – 240V AC (50Hz) 2 standen: 1000W-2000W Voor ruimtes tot max. 15m² Ventilatiefunctie Met regelbare, ingebouwde thermostaat Met handdoekstang Met muurbevestiging Met bescherming tegen oververhitting IP22 Aansluiting Het verwarmingstoestel wordt met een stekker aangeleverd. Gebruik het toestel nooit met een beschadigd snoer en/of stekker of nadat de kachel slecht functioneerde of is beschadigd op gelijk welke manier. Het vervangen van een snoer en/of stekker dient alleen door een gekwalificeerd vakman te worden uitgevoerd, die bekend is met de van toepassing zijnde eisen. Installatie Werking:  Zet de vermogensschakelaars op stand 0  Steek de stekker in het stopcontact  Zet de schakelaar in de gewenste stand Gebruik:  De thermostaat zal automatisch uw gewenste kamertemperatuur behouden.  Zet de schakelaar in de gewenste stand: o o o : Ventilatiefunctie I : 1000W II : 2000W  Draai de thermostaat in wijzerzin tot u een ‘klik’ hoort. Dit geluid wil zeggen dat de verwarming nu is geactiveerd.  Als het indicatielichtje brandt, is de verwarming actief.  Door de thermostaat in wijzerzin te draaien, verhoogt u de ingestelde temperatuur. Door te draaien in tegen wijzerzin verlaagt de ingestelde temperatuur.  De thermostaat zet de verwarming automatisch aan en uit, tot de ingestelde temperatuur bereikt wordt. Reiniging Uitsparingen    Let op de minimum te bewaren afstanden. Boor 2 gaten in de muur met een horizontale tussenruimte van 220mm Steek de bijgeleverde pluggen in de boorgaten en draai er de schroeven in  Wij raden u aan de kachel één maal per maand voorzichtig te reinigen om het vuil en stof te verwijderen. Dit om de kachel efficiënt en veilig te kunnen doen werken.  Zet de thermostaat steeds af en trek de stekker uit het stopcontact. Zorg ervoor dat het toestel volledig is afgekoeld voor de reiniging.  Reinig de behuizing met een propere, zachte en licht vochtige doek. Kuis nooit de warmte-elementen of thermostaat met water maar blaas zoveel mogelijk stof van de warmte-elementen af. Dit bevordert de levensduur en neemt brandrisico’s weg.  Laat alles goed opdrogen vooraleer U de verwarming opnieuw aanzet. Gebruik geen was-, wax- of poetsmiddel, deze kunnen reageren met de warmte en de kleur doen afgaan.  Bewaar de doos voor opslag in periodes dat u de keramische kachel niet gebruikt. De kachel moet bij opslag immers ook beschermd worden tegen vuil en stof. Garantie De garantieperiode bedraagt 2 jaar, en vangt aan op de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode verhelpt Eltra NV alle defecten die te wijten zijn aan materiaal- of productiefouten. Eltra NV BADKAMER VENTILATORKACHEL 100000143 MARIN kan, naar keuze, het defecte toestel ofwel herstellen ofwel vervangen. Eltra NV is niet verplicht om toestellen te herstellen of te vervangen indien ze defect zijn geraakt ten gevolge van beschadigingen, oneigenlijk gebruik, modificaties of wijzigingen die werden aangebracht na de aankoopdatum. Breng het defecte toestel, samen met het originele aankoopbewijs, terug naar de winkel waar het toestel werd gekocht. Voeg steeds een nota toe met de beschrijving van het probleem. Schade Eltra NV kan onder geen enkel beding aansprakelijk gesteld worden voor schade van welke aard ook, indien het toestel niet correct volgens de voorgeschreven installatie-instructies werd geïnstalleerd, noch voor schade ten gevolge van onvoorziene omstandigheden zoals natuurrampen, blikseminslag,.... Alle daaruit voortvloeiende kosten vallen bijgevolg uitsluitend ten laste van de koper, en worden niet gedekt door de garantievoorwaarden. Ophaling tweedehands huishoudtoestellen De Europese richtlijn 2002/96/EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur legt op dat tweedehands huishoudtoestellen niet bij het stedelijk afval mogen terechtkomen. De tweedehands toestellen moeten afzonderlijk worden verzameld om de recuperatie en de recyclage van de materialen waaruit deze toestellen bestaan te optimaliseren en zo de impact op de volksgezondheid en op het milieu te beperken. Al deze producten zijn gemerkt met het symbool om te herinneren aan de verplichtingen van gescheiden afval. De consumenten moeten lokale overheden of leveranciers contacteren in verband met de procedure die ze moeten volgen bij het wegwerpen van hun huishoudtoestellen. www.profile.eu Eltra nv, Pachtgoedstraat 2, 9140 Temse, BELGIUM NL - 2 BADKAMER VENTILATORKACHEL 100000143 MARIN NL - 3 Veiligheidsmaatregelen De verwarming niet afdekken!  Om de veilige werking van uw verwarming te verzekeren moet het toestel in overeenstemming met de aanwijzingen in de handleiding worden gemonteerd en aangesloten. Bij het negeren van deze instructies, vervalt de verantwoordelijkheid van de leverancier/fabrikant.  Het toestel is alleen geschikt voor huishoudelijk gebruik binnen de woning.  Wanneer u de verwarming in de badkamer gebruikt, dient u rekening te houden met de wettelijke minimumafstanden bij de installatie (zie installatie)  Wanneer de verwarming wordt afgedekt, kan dit leiden tot brandgevaar.  Het toestel is uitsluitend geschikt voor bevestiging op een niet ontvlambare muur  De oppervlakken en in het bijzonder het rooster, worden bij werking zeer warm. Zorg dus dat kleine kinderen deze oppervlakken niet kunnen aanraken.  Er mogen geen voorwerpen door de roosteropeningen van het toestel worden geduwd. Dit kan de werking verstoren en mogelijk leiden tot ontbranding van het voorwerp of het kan elektrocutiegevaar in de hand werken.  Gebruik het toestel nooit in combinatie met een schakelklok. Het automatisch inschakelen van verwarmingen kan gevaar opleveren tijdens Uw afwezigheid.  Laat uw toestel nooit onbewaakt achter. Haal ook steeds de stekker uit het stopcontact wanneer u de kamer verlaat.  Leg het snoer niet over het warme toestel.  Elektrische verwarmingen zijn ontworpen als extra verwarming en zijn niet geschikt als hoofdverwarming tijdens het koude seizoen. BADKAMER VENTILATORKACHEL 100000143 MARIN NL - 4  Gebruik geen verlengsnoer.  Plaats het toestel op tenminste 100 cm van obstakels en zorg ervoor dat de hete luchtstroom van het toestel niet tegen makkelijk ontbrandbare voorwerpen blaast (zoals gordijnen en/of warmtegevoelig kunststof). POÊLE À VENTILATEUR POUR SALLE DE BAINS 100000143 MARIN Nous vous remercions pour l’achat de ce produit Profile. Attention : il est important de lire ce manuel avant d’utiliser le produit. Conservez-le ensuite soigneusement. Caractéristiques techniques          Tension réseau : 220 V – 240 V CA (50 Hz) 2 positions : 1 000 W – 2 000 W Pour des pièces de max. 15 m² Fonction de ventilation Avec thermostat réglable incorporé Avec barre porte-serviettes Avec fixation murale Avec protection antisurchauffe IP22 FR - 1 Fonctionnement Fonctionnement :  Placez l’interrupteur d’alimentation en position 0.  Introduisez la fiche dans la prise.  Placez l’interrupteur d’alimentation dans la position souhaitée. Utilisation :  Le thermostat maintiendra automatiquement la température souhaitée.  Placez l’interrupteur d’alimentation dans la position souhaitée : o o o Raccordement L’appareil de chauffage est livré avec une fiche. N’utilisez jamais l’appareil avec un cordon électrique ou une fiche endommagés, après un mauvais fonctionnement ou un endommagement quelconque. Le remplacement du cordon électrique et/ou de la fiche doit être effectué par un professionnel qualifié au fait des exigences en vigueur. Installation : fonction de ventilation I : 1 000 W II : 2 000 W  Tournez le thermostat dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au déclic. Ce clic signifie que le chauffage est activé.  Le chauffage marche lorsque la lampe témoin est allumée.  La rotation du thermostat dans le sens des aiguilles d’une montre permet d’augmenter la température de consigne. En tournant dans l’autre sens, vous baissez la température de consigne.  Le thermostat allume et éteint automatiquement le chauffage jusqu’à l’obtention de la température de consigne. Nettoyage Encoches     Respectez les distances minimales. Percez 2 trous dans le mur à une distance horizontale de 220 mm. Enfoncez les chevilles fournies dans les trous forés et vissez-y les vis. Suspendez l’appareil sur les vis à l’aide des encoches prévues à l’arrière du chauffage.  Nous conseillons de nettoyer avec précaution le radiateur une fois par mois pour enlever la saleté et la poussière, afin de garantir un fonctionnement sûr et efficace.  Coupez toujours le thermostat et tirez la fiche de la prise de courant. Assurez-vous que l’appareil est entièrement refroidi avant de le nettoyer.  Nettoyez le boîtier avec un chiffon propre, doux et légèrement humide. Ne nettoyez jamais les éléments chauffants ou le thermostat à l’eau mais bien en éliminant un maximum de poussières par jet d’air. Cela prolonge la durée de vie et élimine le risque d’incendie.  Laissez toujours tout bien sécher avant de rallumer le radiateur. N’utilisez pas de cire ou de brillant qui pourraient réagir à la chaleur et faire déteindre l’appareil.  Conservez l’emballage pour pouvoir y garder le radiateur céramique lorsque ce dernier n’est pas utilisé durant une certaine période. Le radiateur doit également être rangé à l’abri de la saleté et de la poussière. Conditions de garantie La période de garantie est de 2 ans à compter de la date d’achat. Au cours de la période de garantie, Eltra sa/nv prendra en charge toutes les POÊLE À VENTILATEUR POUR SALLE DE BAINS 100000143 MARIN pannes dues à des défauts de matériel ou de production. Eltra sa/nv peut, au choix, réparer ou remplacer l’appareil défectueux. Eltra sa/nv n’est pas tenue de réparer ou de remplacer des appareils dont le mauvais fonctionnement est dû à des dégradations, une utilisation inappropriée ou des modifications apportées après la date d’achat. Rapportez l’appareil défectueux, accompagné de la preuve d’achat originale, au magasin où l’appareil a été acheté. Joignez-y toujours une note décrivant le problème. Dégâts Eltra sa/nv ne peut en aucun cas être tenue pour responsable des dégâts de quelque nature que ce soit dus à une installation de l’appareil non conforme aux instructions d’installation, ni des dégâts provoqués par des circonstances imprévisibles comme les catastrophes naturelles, la foudre, etc. Tous les frais liés à de tels dégâts sont par conséquent à la charge exclusive de l’acheteur et ne sont pas couverts par les conditions de garantie. Enlèvement d’appareils électroménagers La directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques stipule que les déchets électroménagers d’occasion ne peuvent se retrouver dans les déchets municipaux. Ils doivent être récoltés séparément pour optimiser la récupération et le recyclage des matériaux composant ces appareils et limiter ainsi l’impact sur la santé publique et l’environnement. Tous ces produits sont marqués du symbole visant à rappeler les obligations de tri des déchets. Les consommateurs doivent contacter les autorités ou fournisseurs locaux pour s’informer de la procédure à suivre pour jeter leurs appareils électroménagers. www.profile.be Eltra nv, Pachtgoedstraat 2, 9140 Temse, BELGIQUE FR - 2 POÊLE À VENTILATEUR POUR SALLE DE BAINS 100000143 MARIN FR - 3 Mesures de sécurité Ne pas couvrir la partie chauffante !  Pour garantir la sécurité de fonctionnement de votre appareil, il faut en effectuer le raccordement et le montage conformément aux instructions du manuel. En cas de non-respect de ces instructions, la responsabilité du fournisseur/fabricant devient caduque.  L’appareil convient uniquement à un usage ménager à l’intérieur de l’habitation.  Lorsque vous utilisez le chauffage dans la salle de bains, tenez compte des distances minimales légales lors de l’installation (voir la section relative à l’installation).  Le fait de couvrir l’appareil entraîne un risque d’incendie.  L’appareil peut uniquement être fixé contre un mur ininflammable.  Durant le fonctionnement, les surfaces et la grille du poêle en particulier deviennent très chaudes. Veillez donc à ce que les enfants en bas âge ne puissent toucher ces surfaces.  Il est interdit de presser des objets à travers les ouvertures de la grille. Ceux-ci risquent de provoquer la panne de l’appareil, de s’enflammer ou de créer un risque d’électrocution.  Cet appareil ne peut jamais être utilisé en combinaison avec une horloge de programmation. La mise en marche automatique d’un radiateur entraîne un risque durant votre absence.  Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance. Retirez toujours la fiche de la prise de courant avant de quitter la pièce.  Il est interdit de poser le cordon électrique sur le radiateur chaud.  Les radiateurs électriques sont conçus en guise de chauffage d’appoint et ne conviennent pas comme chauffage principal pendant la saison froide. POÊLE À VENTILATEUR POUR SALLE DE BAINS 100000143 MARIN FR - 4  N’utilisez pas de rallonge.  Placez l’appareil à une distance d’au moins 100 cm d’obstacles et veillez à ce que le flux d’air chaud de l’appareil ne souffle pas sur des objets facilement inflammables (par ex. : des tentures, rideaux ou une matière synthétique sensible à la chaleur). BADEZIMMER HEIZLÜFTER 100000143 MARIN DE - 1  Herzlichen Dank für den Kauf dieses Profile-Produkts. Achtung: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung gründlich durch, bevor Sie das Produkt in Gebrauch nehmen. Bewahren Sie diese anschließend an einem sicheren Ort auf. Technische Daten          Bohren Sie 2 Löcher mit einem horizontalen Abstand von 220 mm in die Wand. Stecken Sie die mitgelieferten Dübel in die Bohrlöcher und drehen Sie die Schrauben ein. Hängen Sie das Gerät an den dafür vorgesehenen Aussparungen an der Rückseite der Heizung auf die Schrauben.   Funktion Netzspannung: 220V – 240V AC (50Hz) 2 Stufen: 1000W - 2000W Geeignet für Räume bis max. 15 m² Gebläsefunktion Mit regelbarem, eingebautem Thermostat Mit Handtuchhalter Mit Wandbefestigung Mit Überhitzungsschutz IP22 Funktionsweise:  Stellen Sie den Leistungsschalter auf Stufe 0.  Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.  Stellen Sie den Schalter auf die gewünschte Stufe. Anwendung:  Das Thermostat wird automatisch Ihre gewünschte Raumtemperatur halten.  Stellen Sie den Schalter auf die gewünschte Stufe: Anschluss Das Heizgerät wird komplett mit Stecker geliefert. Verwenden Sie das Gerät niemals mit einem beschädigten Kabel bzw. Stecker. Nehmen Sie das Gerät auch dann nicht in Betrieb, wenn es zuvor fehlerhaft funktionierte oder in irgendeiner Weise beschädigt wurde. Der Austausch eines Kabels bzw. Steckers muss von einem qualifizierten Fachmann vorgenommen werden, der mit den geltenden Anforderungen vertraut ist. Installation o o o : Gebläsefunktion I: 1000W II: 2000W  Drehen Sie das Thermostat im Uhrzeigersinn, bis Sie einen Klick hören. Dieses Geräusch bedeutet, dass die Heizung aktiviert ist.  Wenn die Anzeigelampe leuchtet, ist die Heizung aktiv.  Durch Drehen des Thermostats im Uhrzeigersinn erhöhen Sie die eingestellte Temperatur. Durch Drehen des Thermostats gegen den Uhrzeigersinn senken Sie die eingestellte Temperatur.  Das Thermostat schaltet die Heizung automatisch ein und aus, bis die eingestellte Temperatur erreicht wird. Reinigung Aussparungen  Achten Sie auf die einzuhaltenden Mindestabstände.  Wir empfehlen Ihnen, das Heizgerät einmal pro Monat vorsichtig zu reinigen und eventuellen Schmutz bzw. Staub zu entfernen. Dadurch bleibt auch in Zukunft ein sicherer und sparsamer Betrieb des Gerätes gewährleistet.  Schalten Sie das Thermostat stets aus und ziehen Sie den Netzstecker. Achten Sie darauf, dass das Gerät vor der Reinigung völlig abgekühlt ist.  Reinigen Sie das Gehäuse mit einem sauberen, weichen und leicht feuchten Tuch. Reinigen Sie keinesfalls die Heizelemente oder das Thermostat mit Wasser, sondern blasen Sie möglichst viel Staub von den Heizelementen weg. Dies fördert die Lebensdauer und beseitigt Brandrisiken.  Lassen Sie alles gut trocknen, bevor Sie die Heizung wieder einschalten. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Wachse, da diese mit der Wärme reagieren und zu Verfärbungen führen können.  Bewahren Sie die Originalverpackung auf, damit Sie das Gerät in Zeiten, in denen Sie es nicht benutzen, einlagern können. Der Ofen muss bei der BADEZIMMER HEIZLÜFTER 100000143 MARIN Lagerung nämlich auch gegen Schmutz und Staub geschützt werden. Garantie Die Garantiefrist beträgt 2 Jahre und beginnt am Kaufdatum. Während der Garantiefrist behebt die Eltra NV alle Defekte, die auf Material- oder Produktionsfehler zurückzuführen sind. Eltra NV kann in eigenem Ermessen das defekte Gerät entweder reparieren oder austauschen. Die Eltra nv ist nicht verpflichtet, Geräte zu reparieren oder auszutauschen, wenn diese in Folge von Beschädigungen, zweckwidriger Verwendung, Modifikationen oder Änderungen defekt geworden sind, die nach dem Kaufdatum erfolgt sind bzw. angebracht wurden. Bringen Sie das defekte Gerät gemeinsam mit dem Originalkaufbeleg in das Geschäft, in dem das Gerät gekauft wurde. Fügen Sie stets eine Notiz mit der Beschreibung des Problems hinzu. Schäden Eltra NV kann unter keinen Umständen für Schäden jeglicher Art haftbar gemacht werden, wenn das Gerät nicht korrekt gemäß den vorgeschriebenen Montageanweisungen installiert wurde, noch für Schäden durch unvorhersehbare Umstände wie Naturkatastrophen, Blitzeinschlag usw. Alle daraus entstehenden Kosten gehen dementsprechend ausschließlich zu Lasten des Käufers und werden durch die Garantiebedingungen nicht abgedeckt. Abholung von gebrauchten Haushaltsgeräten Die europäische Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte bestimmt, dass alte Haushaltsgeräte nicht in den Siedlungsabfall gelangen dürfen. Die Altgeräte müssen separat gesammelt werden, um die Wiedergewinnung und das Recycling der Materialien, aus denen diese Geräte bestehen, zu optimieren und so die Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu verringern. All diese Produkte sind mit dem Symbol gekennzeichnet, um an die Pflicht zur Mülltrennung zu erinnern. Im Zusammenhang mit dem Verfahren, das bei der Entsorgung von Haushaltsgeräten zu befolgen ist, müssen die Verbraucher sich an die lokalen Behörden oder die Lieferanten wenden. www.profile.eu Eltra NV, Pachtgoedstraat 2, 9140 Temse, BELGIEN DE - 2 BADEZIMMER HEIZLÜFTER 100000143 MARIN DE - 3 Sicherheitsmaßnahmen Die Heizung nicht abdecken!  Um eine sichere Funktion Ihrer Heizung zu gewährleisten, muss das Gerät im Einklang mit den Anweisungen der Gebrauchsanweisung montiert und angeschlossen werden. Bei Ignorieren dieser Anweisungen verfällt die Garantie des Lieferanten/Herstellers.  Das Gerät eignet sich ausschließlich für den Hausgebrauch im Innenbereich.  Bei Verwendung der Heizung im Badezimmer müssen Sie bei der Installation (siehe Installation) die gesetzlich vorgegebenen Mindestabstände einhalten.  Wird die Heizung abgedeckt, kann dies zu Brandgefahr führen.  Das Gerät ist ausschließlich für eine Befestigung an einer nicht entflammbaren Wand geeignet.  Die Oberflächen des Gerätes, insbesondere das Gitter, werden bei Betrieb sehr warm. Achten Sie daher darauf, dass kleine Kinder diese Oberflächen nicht berühren können.  Es dürfen keine Gegenstände durch die Gitteröffnungen des Gerätes gesteckt werden. Dies kann die Funktion beeinträchtigen und möglicherweise zur Entzündung des Gegenstandes führen oder es kann der Gefahr eines Stromschlags Vorschub leisten.  Verwenden Sie das Gerät niemals in Kombination mit einer Schaltuhr. Das automatische Einschalten von Heizungen kann bei Ihrer Abwesenheit eine Gefahr darstellen.  Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt. Ziehen Sie stets den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie den Raum verlassen.  Legen Sie das Kabel nicht über das warme Gerät. BADEZIMMER HEIZLÜFTER 100000143 MARIN DE - 4  Elektrische Heizungen sind als Zusatzheizung gedacht und eignen sich nicht als Hauptheizung während der kalten Jahreszeit.  Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.  Stellen Sie das Gerät im Abstand von mindestens 100 cm von Hindernissen auf und achten Sie darauf, dass der heiße Luftstrom des Gerätes keine leicht entflammbaren Gegenstände erfasst (z. B. Gardinen bzw. wärmeempfindlichen Kunststoff). BATHROOM FAN HEATER 100000143 MARIN EN - 1 Thank you for purchasing this Profile product. Caution: It is important that you read this manual before using the product Then keep this manual in a safe place.  Hang the appliance over the screws using the recesses provided on the rear side of the heater. Operation Technical information          Mains voltage: 220V – 240V AC (50Hz) 2 positions: 1000W-2000W For spaces of max. 15m² Ventilation function With adjustable, built-in thermostat With towel bar With wall fastening With protection against overheating IP22 Operation:  Switch the power switches to position 0  Insert the plug in the socket  Set the power switch to the desired position Use:  The thermostat will automatically maintain your desired room temperature.  Set the power switch to the desired position: o o o Connection The heater is supplied with a plug. Never use the appliance with a damaged cable and/or plug, after the heater has not been working properly, or if it has been damaged in whatever way. The replacement of a cable and/or socket plug may only be done by a qualified professional who is familiar with the applicable requirements. Installation : Ventilation function I: 1000W II: 2000W  Turn the thermostat clockwise until you hear a click. This sound means that the heater is now switched on.  If the indicator light is on the heater is working.  Turning the thermostat clockwise increases the temperature set. Conversely, turning it anticlockwise lowers the temperature set.  The thermostat automatically switches the heating on and off when the set temperature has been reached. Cleaning  We advise you to carefully clean the heater once a month to remove dirt and dust. This ensures the heater will continue working efficiently and safely.  Always switch the thermostat off and remove the plug from the socket. Make sure the appliance has fully cooled before cleaning.  Clean the housing with a clean, soft and lightly moistened cloth. Never clean the heating elements or thermostat in water. Blow as much dust as possible off the heating elements. This extends the life of the appliance and eliminates fire risks.  Let everything dry thoroughly before switching the heater on again. Do not use any detergent, wax or cleaning agents; these can react under the influence of heat and cause the colour to deteriorate.  Save the box for storage during periods you are not using the ceramic heater. When being stored the heater must also be protected against dirt and dust. Recesses    Respect the minimum distance from objects. Drill 2 holes in the wall with a horizontal space between the holes of 222 mm. Insert the plugs supplied into the drill holes and screw in the screws. Guarantee The guarantee period is 2 years and commences on the date of purchase. During the guarantee period Eltra NV resolves any defects caused by material or manufacturing faults. Eltra NV may choose to either repair or replace a defective appliance. BATHROOM FAN HEATER 100000143 MARIN Eltra NV is not obligated to repair or replace units if the defect is a result of damage, misuse, modification or changes made after the date of purchase. Bring the defective device, along with the original sales receipt, back to the store where the unit was purchased. Always include a note describing the problem. Damage Eltra NV can under no circumstances whatsoever be held responsible for damage of whatever nature if the appliance was not correctly installed according to the specified installation instructions, nor for damage as a result of unforeseen circumstances such as natural disasters, lightning strike, etc. All such resulting costs are consequently at the expense of the buyer and are not covered by the guarantee conditions. Used household appliance collection The European Directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment mandates that used appliances are not allowed in the municipal waste stream. Used appliances must be separately collected for the optimal recovery and recycling of materials to reduce the impact on public health and the environment. All these products are marked with a specific symbol to remind of the obligations of waste separation Consumers must contact local authorities or suppliers in connection with the procedure they must follow when disposing of their household appliances. www.profile.be Eltra nv, Pachtgoedstraat 2, 9140 Temse, BELGIUM EN - 2 BATHROOM FAN HEATER 100000143 MARIN EN - 3 Safety measures Do not cover the heater!  To ensure the safe operation of your heater the appliance must be assembled and connected according to the instructions in the manual. If these instructions are ignored the supplier/manufacturer can no longer be held responsible.  The appliance is only suitable for domestic use within the home.  If you use the heater in the bathroom, you should bear in mind the statutory minimum distances during installation (see installation)  If the heater is covered this can be a fire hazard.  The appliances is only suited for attachment to a non-flammable wall.  The surfaces and in particular the grate become hot when the heater is on. Make sure that small children cannot touch these surfaces.  No objects may be inserted through the appliance's grate openings. This can disrupt the working of the heater and burn the object, or even cause danger of electrocution.  Never use the appliance in combination with a time switch. The heater automatically switching on can be a danger if you are away.  Never leave your appliance unattended. Also always pull the plug out of the socket when you leave the room.  Do not place the lead across the hot appliance.  Electrical heaters are designed as extra heating and are not suitable for main heating during the cold season.  Do not use an extension lead.  Place the appliance at least 100cm from obstacles and make sure that the hot air current from the appliance does not blow against easily flammable objects such as curtains and/or heatsensitive plastic. CALEFACTOR DE BAÑO 100000143 MARIN ES - 1 Le agradecemos la compra de este producto Profile. Atención: es importante que lea este manual antes de utilizar el producto. Conserve bien este manual. Datos técnicos          Voltaje: 220V – 240V AC (50Hz) 2 posiciones: 1000 W - 2000 W Para habitaciones de hasta un máx. 15m² Función de ventilación Con termostato regulable integrado Con barra para toallas Con fijación a pared Con protección contra sobrecalentamiento IP22 Conexión El aparato de calefacción se entrega con un enchufe. No utilice nunca el aparato con un cable y/o enchufe dañado o después de que el calefactor funcionase de forma indebida o estuviese dañado de algún modo. El cambio de un cable y/o enchufe solo lo puede realizar un profesional cualificado que conozca los requisitos de su aplicación. Instalación Funcionamiento Funcionamiento:  Coloque el interruptor de potencia en 0.  Enchufe el enchufe  Gire el interruptor a la posición deseada Uso:  El termostato mantendrá automáticamente la temperatura ambiente que desee.  Gire el interruptor a la posición deseada: o : Función de ventilación o I: 1000 W o II : 2000 W  Gire el termostato en el sentido de las agujas del reloj hasta que oiga un clic. Este sonido implica que la calefacción está activada ahora.  Si la luz de indicación está encendida, la calefacción está funcionando.  Girando el termostato en el sentido de las agujas del reloj aumentará la temperatura regulada. En sentido contrario a las agujas del reloj, disminuirá la temperatura regulada.  El termostato enciende y apaga automáticamente la calefacción hasta que se alcanza la temperatura programada. Limpieza  Le recomendamos que limpie con cuidado el aparato una vez al mes para eliminar la suciedad y el polvo. Esto hará que el calefactor funcione de forma más eficiente y segura.  Apague el termostato y desenchufe el aparato. Espere a que el aparato esté completamente frío para la limpieza.  Limpie la carcasa con un paño limpio, suave y ligeramente húmedo. No limpie nunca los elementos calientes o el termostato con agua; sople lo posible sobre ellos. Esto alarga su vida útil y evita peligro de incendio.  Deje que se seque todo bien antes de volver a enchufarlo. No utilice detergentes ni limpiadores de cera: podrían reaccionar con el calor y afectar al color del aparato.  Conserve la caja para guardar el aparato cuando no vaya a utilizarlo. Cuando se guarde el calefactor habrá que hacerlo protegiéndolo del polvo y la suciedad. Huecos     Tenga presente las distancias mínimas a respetar. Haga 2 talados en la pared con un espaciado horizontal entre ellos de 220 mm Introduzca los tacos suministrados en los agujeros y atornille los tornillos Cuelgue el aparato introduciendo los tornillos en los huecos previstos en la parte posterior de la calefacción Garantía El período de garantía es de 2 años a partir de la fecha de compra. Durante este período, Eltra NV reparará todos los defectos derivados de fallos de material o de fabricación. Eltra NV puede, según criterio propio, reparar o reemplazar el producto. Eltra NV no asume ninguna obligación para reparar o remplazar el producto si su defecto se debe a daños, CALEFACTOR DE BAÑO 100000143 MARIN uso indebido, modificaciones o cambios realizados tras la fecha de compra. Lleve el aparato defectuoso, junto con el recibo original de compra, a la tienda donde lo compró. Adjunte una nota describiendo el problema. Daños Eltra NV no asume ninguna responsabilidad por daños de ningún tipo como consecuencia de una instalación incorrecta del mismo, otra que la descrita en las instrucciones de instalación, así como por daños consecuencia de circunstancias imprevistas, como desastres naturales, relámpagos, etc. Todos los costes derivados de estos daños corren por cuenta única del comprador y no se incluyen en las condiciones de garantía. Recogida de electrodomésticos usados La Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos impone que los electrodomésticos de segunda mano no pueden tirarse en la basura urbana. Los aparatos de segunda mano deben ser recogidos para optimizar la recuperación y el reciclado de los materiales de los que están hechos y limitar así el impacto en la salud humana y el medio ambiente. Todos estos productos están marcados con el símbolo que nos recuerda las obligaciones de utilizar una basura diferente. Los consumidores deben comunicarse con las autoridades locales o proveedores en referencia al procedimiento que deben seguir cuando se deshaga de sus electrodomésticos. www.profile.eu Eltra nv, Pachtgoedstraat 2, 9140 Temse, BÉLGICA ES - 2 CALEFACTOR DE BAÑO 100000143 MARIN ES - 3 Medidas de seguridad ¡No cubrir la calefacción!  Para asegurar un uso seguro de su calefacción deberá montarse el aparato de acuerdo a las indicaciones en el manual. Si no se cumplen estas instrucciones, el distribuidor/fabricante quedará exento de su responsabilidad.  El aparato sólo es apto para uso doméstico dentro de casa.  Cuando utilice la calefacción en el baño, deberá tener presente las distancias mínimas estipuladas por ley en la instalación (ver instalación)  No cubra nunca el calefactor con nada: esto supone un riesgo de incendio.  El aparato es únicamente apto para fijación en pared no inflamable  Las superficies, y sobre todo la parrilla, se calientan mucho durante su funcionamiento. Cuide por tanto de que ningún niño toque el aparato.  No deberá introducirse ningún objeto por las aperturas de la rejilla del aparato. Esto podría afectar al funcionamiento y provocar que se incendiase el aparato o suponer un peligro de electrocución.  No utilice nunca el aparato con un reloj interruptor. El encendido automático del calefactor puede suponer un peligro en su ausencia.  No deje nunca su aparato sin vigilar. Desenchufe también el aparato siempre que abandone la habitación.  No coloque el cable sobre el aparato caliente.  Los calefactores eléctricos han sido diseñados como calefacción adicional y por lo tanto no como calefacción principal durante temporadas frías.  No utilice ningún alargador. CALEFACTOR DE BAÑO 100000143 MARIN ES - 4  Coloque el aparato a una distancia mínima de 100 cm de obstáculos y cuide de que el chorro de aire caliente que sale del aparato no vaya contra objetos que puedan prender fácilmente (como cortinas y/o materiales sensibles al calor).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Profile 100000143 El manual del propietario

Categoría
Calentadores espaciales
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para