Eaton LumenSafe Installation Instructions Manual

Tipo
Installation Instructions Manual
INS #
Brand Logo
reversed out of
black
INS #
IB5120 04EN
LumenSafe
Installation instructions SIM Card Installation / Cellular Gateway
Quick Start Guide
Instructions dinstallation Guide de démarrage rapide pour
installation de carte SIM/passerelle cellulaire
Instrucciones de instalación Guía de inicio rápido para la
instalacn de la tarjeta SIM / puerta de enlace celular
Risk of Fire, Electrical Shock, Cuts or other Casualty Hazards- Installation and maintenance of this
product must be performed by a qualified electrician. This product must be installed in accordance
with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the
product and hazards involved.
Risk of Fire and Electric Shock- Make certain power is OFF before starting installation or attempting
any maintenance. Disconnect power at fuse or circuit breaker.
Risk of Fire- Refer to product label for specific minimum supply conductor requirements.
Risk of Burn- Disconnect power and allow fixture to cool before handling or servicing.
Risk of Personal Injury- Fixture may become damaged and/or unstable if not installed properly.
Failure to comply with these instructions may result in death, serious bodily injury and property damage.
WARNING
DISCLAIMER OF LIABILITY: Eaton assumes no liability for damages or losses of any kind that may arise from the
improper, careless, or negligent installation, handling or use of this product.
NOTICE: Green ground wire provided in proper location. Do not relocate.
ATTENTION Receiving Department: Note actual fixture description of any shortage or noticeable damage on
delivery receipt. File claim for common carrier (LTL) directly with carrier. Claims for concealed damage must be
filed within 15 days of delivery. All damaged material, complete with original packing must be retained.
Safety: This fixture must be wired in accordance with the National Electrical Code and applicable local codes and
ordinances. Proper grounding is required to insure personal safety. Carefully observe grounding procedure under
installation section.
APPLICATIONS: This lighting fixture is designed for outdoor lighting services, and should not be used in area
of limited ventilation or inside high ambient temperature enclosures. It must be stored in a dry location prior to
installation. Do not expose lighting fixture to rain, dust or other environmental conditions prior to installation
and insertion of photo control or shorting cap (if so equipped). Best results will be obtained if installed and
maintained according to the following recommendations.
Regulatory Information: This equipment has been test and found to comply with the limits of a Class A digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
2
EATON IB512004EN Installation instructions
Installation instructions SIM Card Installation / Cellular Gateway Quick Start Guide
INSTALLATION
ote:N This guide provides instructions for quickly installing
or switching SIM cards in your cellular gateway, and
provides instructions for getting your gateway regis-
tered for remote configuration.
AirLink RV50 Hardware User Guide
ALEOS
®
Software Configuration User Guide
Both are available for download from the Sierra Wireless
web site (source.sierrawireless.com).
STEP 1 Install the SIM Cards
ote:N Only applies to non-factory installed SIMs.
1. Open the fixture door to get to the gateway.
2. Use a #8 Phillips driver to remove gateway. (Figure 1.)
3. Use a #1 Phillips screwdriver to remove the SIM card
cover. (Figure 2.)
4. Slide the SIM cards into the SIM card slots until they
click into place. By default, the SIM card in slot 1 (the
upper slot) is the Primary SIM card. When the RV50 is
powered on or reboots, it automatically connects to the
network associated with the Primary SIM card. Later,
if you want to switch the device to another network
operator, you can use ACE manager to configure slot 2
to be the Primary SIM card slot. For more information,
refer to the ALEOS Software Configuration User Guide.
5. Re-attach the cover.
6. Ensure the connectors to the gateway remain tight
(Power, Antenna, and Ethernet).
7. Replace gateway with #8 Phillips screwdriver.
SIM Card
Reset
1
2
STEP 2 Connect to AirLink Management Service
(Optional)
You can remotely configure and monitor all your gateways at
the same time with AirLink Management Service (ALMS),
Powered by AirVantage.
ote:N An ALMS account is required.
1. Using a web browser, log into your ALMS account.
If you dont have an ALMS account,
visit www.sierrawireless.com/ALMS for information
on setting one up.
2. If you have not already done so, register your gateways
by following the instructions on the registration page.
3. Apply power to all your gateways. ALMS completes
the registration on power up. You are now ready to use
ALMS to configure your gateways.
SIM card slot 1
(upper)
SIM card slot 2
(lower)
Figure 1.
Figure 2.
3
EATON IB512004EN Instructions d’installation
Instructions dinstallation Guide de démarrage rapide pour installation de carte SIM/passerelle
cellulaire
AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT
EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ: Eaton n’assume aucune responsabilité pour les dommages ou pertes de
quelque nature que ce soit pouvant découler d’une installation, d’une manipulation ou d’une utilisation inappropriée,
imprudente ou négligente de ce produit.
AVIS: Le fil de mise à la terre vert se trouve au bon endroit. Ne le déplacez pas.
ATTENTION Service de réception: Veuillez fournir une description réelle de tout manque ou de tout dommage
constaté à la réception du luminaire. Les réclamations contre le transporteur (chargement partiel) doivent être
déposées directement auprès dudit transporteur. Les réclamations d’avaries occultes doivent être faites dans les
15jours suivant la réception. Tout matériel endommagé doit être entièrement conservé avec son emballage d’origine.
Sécurité: Le câblage du luminaire doit être conforme au Code national de l’électricité, aux lois et ordonnances
locales en vigueur. Une mise à la terre adéquate est requise afin d’assurer votre sécurité. Respectez soigneusement
la procédure de mise à la terre du chapitre d’installation.
APPLICATIONS: ce luminaire a été conçu pour l’éclairage extérieur et ne doit pas être utilisé dans un endroit peu
ventilé ou dans des enceintes à haute température ambiante. Il doit être rangé dans un endroit sec en attendant
son installation. N’exposez pas le luminaire à la pluie, à la poussière ou à d’autres conditions ambiantes avant
l’installation et l’insertion de l’interrupteur photo-électrique ou de la fiche de mise en court-circuit (si équipés). Pour
de meilleurs résultats, respectez les recommandations d’installation et d’entretien suivantes.
Risque d’incendie, de décharge électrique, de coupure ou d’autres accidents de personne – L’installation
et l’entretien de ce produit doivent être effectués par un électricien qualifié. Ce produit doit être installé
conformément aux règles d’installation en vigueur par une personne familière avec la construction et le
fonctionnement du produit, ainsi qu’avec les risques inhérents.
Risque d’incendie et de décharge électrique – Assurez-vous que l’alimentation électrique est HORS
TENSION avant de commencer l’installation ou de tenter d’en faire l’entretien. Mettez l’alimentation
électrique hors tension depuis le fusible ou le disjoncteur.
Risque d’incendie – Consultez l’étiquette du produit pour connaître les exigences minimums du
conducteur d’alimentation.
Risque de brûlure– Débranchez la source d’alimentation et laissez refroidir le luminaire avant de procéder
à son entretien ou à sa manipulation.
Risques de blessures – Le luminaire peut être endommagé et/ou instable s’il n’est pas installé
correctement.
La désobéissance aux instructions suivantes représente un risque de blessures graves ou mortelles et de
dommages matériels.
Renseignements légaux: Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites établies pour un
dispositif numérique de catégorieA en vertu de la section15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est
assujetti aux deux conditions suivantes: 1)cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et 2)cet
appareil doit accepter toutes les interférences reçues, même celles qui pourraient provoquer un fonctionnement
indésirable.
4
EATON IB512004EN Instructions d’installation
Instructions dinstallation Guide de démarrage rapide pour installation de carte SIM/passerelle
cellulaire
INSTALLATION
ote:N Ce guide fournit des instructions pour une instal-
lation ou un changement de cartes SIM rapide
de votre passerelle cellulaire et des instructions
d’enregistrement de votre passerelle pour effectuer
une configuration à distance.
Guide d’utilisation de matérielRV50 d’AirLink
Guide d’utilisation de la configuration du logiciel ALEOS
MD
Vous pouvez télécharger ces deux guides sur le site de
Sierra Wireless (source.sierrawireless.com).
ÉTAPE1 Installation des cartes SIM
ote:N Ne concernant que les cartes SIM non installées en
usine.
1. Ouvrez la porte du luminaire pour pouvoir accéder à la
passerelle.
2. Utilisez un tournevis Phillips no8 pour retirer la
passerelle. (Figure1.)
3. Utilisez un tournevis Phillips no 1 pour retirer le
couvercle de la carte SIM. (Figure2.)
4. Insérez les cartes Sim dans les fentes de carte Sim
jusqu’à ce que ces dernières s’enclenchent. Par défaut,
la carte Sim dans la fente no1 (fente supérieure) est
la carte SIM principale. Lorsque le RV50 est alimenté
ou redémarré, il se connecte automatiquement au
réseau associé à la carte SIM principale. Après, si vous
désirez transférer le dispositif vers un autre système
d’exploitation de réseau, vous pouvez utiliser le
gestionnaire ACE pour configurer la fente no2 comme
fente pour la carte SIM principale. Pour en savoir plus,
consultez le guide d’utilisation de la configuration du
logiciel ALEOS.
SIM Card
Reset
1
2
5. Réinstallez le couvercle.
6. Assurez-vous que les raccordements de la passerelle
sont fermement en place (alimentation, antenne et
Ethernet).
7. Réinstallez la passerelle avec un tournevis Phillips no8.
ÉTAPE2 Connexion au service de gestion AirLink
(facultatif)
Vous pouvez configurer et surveiller à distance toutes vos
passerelles en même temps avec le service de gestion
AirLink (ALMS), propulsé par AirVantage.
ote:N Un compte ALMS est obligatoire.
1. Utilisez un navigateur Web pour vous connecter à votre
compte ALMS.
Si vous n’avez pas encore votre compte ALMS,
visitez le site www.sierrawireless.com/ALMS pour
savoir comment en configurer un.
2. Si vous ne l’avez pas encore fait, enregistrer vos
passerelles en suivant les instructions sur la page
d’enregistrement.
3. Mettez toutes vos passerelles sous tension. ALMS
terminera l’enregistrement dès la mise sous tension.
Vous êtes maintenant prêt à configurer et utiliser vos
passerelles ALMS.
Fente de carte
SIM no1
(supérieure)
Fente de carte
SIM no2
(inférieure)
Figure 1.
Figure 2.
5
EATON IB512004EN Instrucciones de instalación
Instrucciones de instalación Guía de inicio rápido para la instalación de la tarjeta SIM / puerta de
enlace celular
ADVERTENCIAADVERTENCIA
RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD: Eaton no asume ninguna responsabilidad por daños o pérdidas de ningún tipo
que puedan derivarse de la instalación, manipulación o uso incorrecto, descuidado o negligente de este producto.
AVISO: El tornillo de puesta a tierra verde ya está ubicado correctamente. No lo cambie de ubicación.
ATENCIÓN Departamento de Recepción: Observe que la descripción real de la luminaria no carezca de piezas ni
presente daños notorios al momento de su entrega. Presente el reclamo directamente al transportista de carga por
envíos de carga ligera (LTL). Los reclamos por daños ocultos deben presentarse dentro de los 15 días posteriores a la
entrega del producto. Se debe guardar todo el material dañado, junto con el embalaje original.
Seguridad: Esta luminaria debe cablearse de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional y los códigos y ordenanzas
locales aplicables. Se requiere una conexión a tierra adecuada para garantizar la seguridad personal. Observe
cuidadosamente el procedimiento de conexión a tierra en la sección de instalación.
APLICACIONES: Este accesorio de iluminación está diseñado para servicios de iluminación al aire libre y no debe
utilizarse en áreas de ventilación limitada o en lugares cerrados a alta temperatura ambiente. Debe almacenarse en
un lugar seco antes de la instalación. No exponga el accesorio de iluminación a la lluvia, el polvo u otras condiciones
ambientales antes de la instalación e inserción del control fotográfico o la tapa de cortocircuito (si está equipado).
Los mejores resultados se obtendrán si se instala y se mantiene de acuerdo con las siguientes recomendaciones.
Riesgo de incendio, descarga eléctrica, cortes u otros riesgos de accidentes: la instalación y el
mantenimiento de este producto deben ser realizados por un electricista calificado. Una persona con
conocimientos sobre la construcción y el funcionamiento del producto y los riesgos implicados debe
instalar este producto de conformidad con el código de instalación aplicable.
Riesgo de incendio y descarga eléctrica: asegúrese de que la alimentación eléctrica esté APAGADA
antes de comenzar la instalación o intentar realizar cualquier tipo de mantenimiento. Desconecte la
alimentación eléctrica en el fusible o cortacircuitos.
Riesgo de incendio: consulte la etiqueta del producto para conocer los requisitos mínimos específicos del
conductor de suministro.
Riesgo de quemadura: desconecte la alimentación y permita que la luminaria se refresque antes de
manipularla o repararla.
Riesgo de lesiones personales: la luminaria puede dañarse o desestabilizarse de no instalarla
correctamente.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte, lesiones corporales graves y daños
materiales.
Información reglamentaria: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de
Clase A, de conformidad con la parte 15 de las Normas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos
condiciones: (1) Que este dispositivo no produzca interferencia dañina y (2) que este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluida aquella que pueda provocar un funcionamiento no deseado.
6
EATON IB512004EN Instrucciones de instalación
Instrucciones de instalación Guía de inicio rápido para la instalación de la tarjeta SIM / puerta de
enlace celular
INSTALACIÓN
ota:N Esta guía proporciona instrucciones para instalar
o cambiar rápidamente tarjetas SIM en su puerta
de enlace celular y proporciona instrucciones para
registrar su puerta de enlace para la configuración
remota.
Guía de usuario del hardware AirLink RV50
Guía de usuario de la configuración del software ALEOS
®
Ambos están disponibles para descargar desde el sitio web
de Sierra Wireless (source.sierrawireless.com).
PASO 1 Instalar las tarjetas SIM
ota:N Solo se aplica a tarjetas SIM no instaladas de fábrica.
1. Abra la puerta de la luminaria para llegar a la puerta de
enlace.
2. Use un destornillador Phillips No.8 para retirar la puerta
de enlace. (Figura 1.)
3. Use un destornillador Phillips No.1 para quitar la tapa
de la tarjeta SIM. (Figura 2.)
4. Deslice las tarjetas SIM en las ranuras de la tarjeta SIM
hasta que hagan clic en su lugar. Por defecto, la tarjeta
SIM en la ranura 1 (la ranura superior) es la tarjeta SIM
primaria. Cuando el RV50 se enciende o se reinicia,
se conecta automáticamente a la red asociada con
la tarjeta SIM primaria. Más tarde, si desea cambiar
el dispositivo a otro operador de red, puede usar el
administrador de ACE para configurar la ranura 2 para
que sea la ranura de la tarjeta SIM primaria. Para
obtener más información, consulte la Guía del usuario
de la configuración del software ALEOS.
SIM Card
Reset
1
2
5. Vuelva a colocar la tapa.
6. Asegúrese de que los conectores a la puerta de enlace
sigan apretados (alimentación, antena y Ethernet).
7. Reemplace la puerta de enlace con un destornillador
Phillips No. 8.
PASO 2 Conéctese al Servicio de Administración de
AirLink (opcional)
Puede configurar y supervisar de forma remota todas
sus puertas de enlace al mismo tiempo con el Servicio
de Administración AirLink (ALMS), con tecnología de
AirVantage.
ota:N Se requiere una cuenta ALMS.
1. Con un navegador web, inicie sesión en su cuenta
ALMS.
Si no tiene una cuenta ALMS,
visite www.sierrawireless.com/ALMS para obtener
información sobre cómo configurar una.
2. Si aún no lo ha hecho, registre sus puertas de enlace
siguiendo las instrucciones en la página de registro.
3. Aplique potencia a todas sus puertas de enlace. ALMS
completa el registro en el encendido. Ahora está listo
para usar ALMS para configurar sus puertas de enlace.
Ranura para
tarjeta SIM 1
(superior)
Ranura para
tarjeta SIM 2
(inferior)
Figura 1.
Figura 2.
Eaton
1121 Highway 74 South
Peachtree City, GA 30269
P: 770-486-4800
www.eaton.com/lighting
Canada Sales
5925 McLaughlin Road
Mississauga, Ontario L5R 1B8
P: 905-501-3000
F: 905-501-3172
© 2018 Eaton
All Rights Reserved
Printed in USA
Imprimé aux États-Unis
Impreso en los EE. UU.
Publication No. IB512004EN
December 13, 2018
Eaton is a registered trademark.
All trademarks are property
of their respective owners.
Eaton est une marque de commerce
déposée. Toutes les autres marques
de commerce sont la propriété de leur
propriétaire respectif.
Eaton es una marca comercial
registrada. Todas las marcas
comerciales son propiedad de sus
respectivos propietarios.
Product availability, specifications,
and compliances are subject to
change without notice
La disponibilité du produit, les
spécifications et les conformités
peuvent être modifiées sans préavis
La disponibilidad de productos, las
especificaciones y los cumplimientos
están sujetos a cambio sin previo aviso
Warranties and Limitation of Liability
Please refer to www.eaton.com/LightingWarrantyTerms for our terms and conditions.
Garanties et limitation de responsabilité
Veuillez consulter le site www.eaton.com/LightingWarrantyTerms pour obtenir les conditions générales.
Garantías y Limitación de Responsabilidad
Visite www.eaton.com/LightingWarrantyTerms para conocer nuestros términos y condiciones.

Transcripción de documentos

Brand Logo reversed out of black LumenSafe INS # IB512004EN Installation instructions – SIM Card Installation / Cellular Gateway Quick Start Guide Instructions d’installation – Guide de démarrage rapide pour installation de carte SIM/passerelle cellulaire Instrucciones de instalación – Guía de inicio rápido para la instalación de la tarjeta SIM / puerta de enlace celular WARNING Risk of Fire, Electrical Shock, Cuts or other Casualty Hazards- Installation and maintenance of this product must be performed by a qualified electrician. This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and hazards involved. Risk of Fire and Electric Shock- Make certain power is OFF before starting installation or attempting any maintenance. Disconnect power at fuse or circuit breaker. Risk of Fire- Refer to product label for specific minimum supply conductor requirements. Risk of Burn- Disconnect power and allow fixture to cool before handling or servicing. Risk of Personal Injury- Fixture may become damaged and/or unstable if not installed properly. Failure to comply with these instructions may result in death, serious bodily injury and property damage. DISCLAIMER OF LIABILITY: Eaton assumes no liability for damages or losses of any kind that may arise from the improper, careless, or negligent installation, handling or use of this product. NOTICE: Green ground wire provided in proper location. Do not relocate. ATTENTION Receiving Department: Note actual fixture description of any shortage or noticeable damage on delivery receipt. File claim for common carrier (LTL) directly with carrier. Claims for concealed damage must be filed within 15 days of delivery. All damaged material, complete with original packing must be retained. Safety: This fixture must be wired in accordance with the National Electrical Code and applicable local codes and ordinances. Proper grounding is required to insure personal safety. Carefully observe grounding procedure under installation section. APPLICATIONS: This lighting fixture is designed for outdoor lighting services, and should not be used in area of limited ventilation or inside high ambient temperature enclosures. It must be stored in a dry location prior to installation. Do not expose lighting fixture to rain, dust or other environmental conditions prior to installation and insertion of photo control or shorting cap (if so equipped). Best results will be obtained if installed and maintained according to the following recommendations. Regulatory Information: This equipment has been test and found to comply with the limits of a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Installation instructions – SIM Card Installation / Cellular Gateway Quick Start Guide INSTALLATION STEP 2 Connect to AirLink Management Service (Optional) NNote: This guide provides instructions for quickly installing or switching SIM cards in your cellular gateway, and provides instructions for getting your gateway registered for remote configuration. ●● AirLink RV50 Hardware User Guide ●● ALEOS® Software Configuration User Guide Both are available for download from the Sierra Wireless web site (source.sierrawireless.com). STEP 1 Install the SIM Cards NNote: Only applies to non-factory installed SIMs. 1. Open the fixture door to get to the gateway. 2. Use a #8 Phillips driver to remove gateway. (Figure 1.) 3. Use a #1 Phillips screwdriver to remove the SIM card cover. (Figure 2.) 4. Slide the SIM cards into the SIM card slots until they click into place. By default, the SIM card in slot 1 (the upper slot) is the Primary SIM card. When the RV50 is powered on or reboots, it automatically connects to the network associated with the Primary SIM card. Later, if you want to switch the device to another network operator, you can use ACE manager to configure slot 2 to be the Primary SIM card slot. For more information, refer to the ALEOS Software Configuration User Guide. 5. Re-attach the cover. 6. Ensure the connectors to the gateway remain tight (Power, Antenna, and Ethernet). 7. Replace gateway with #8 Phillips screwdriver. You can remotely configure and monitor all your gateways at the same time with AirLink Management Service (ALMS), Powered by AirVantage. NNote: An ALMS account is required. 1. Using a web browser, log into your ALMS account. If you don’t have an ALMS account, visit www.sierrawireless.com/ALMS for information on setting one up. 2. If you have not already done so, register your gateways by following the instructions on the registration page. 3. Apply power to all your gateways. ALMS completes the registration on power up. You are now ready to use ALMS to configure your gateways. SIM Card 1 Reset 2 SIM card slot 1 (upper) Figure 2. Figure 1. 2 EATON IB512004EN Installation instructions SIM card slot 2 (lower) Instructions d’installation – Guide de démarrage rapide pour installation de carte SIM/passerelle cellulaire AVERTISSEMENT Risque d’incendie, de décharge électrique, de coupure ou d’autres accidents de personne – L’installation et l’entretien de ce produit doivent être effectués par un électricien qualifié. Ce produit doit être installé conformément aux règles d’installation en vigueur par une personne familière avec la construction et le fonctionnement du produit, ainsi qu’avec les risques inhérents. Risque d’incendie et de décharge électrique – Assurez-vous que l’alimentation électrique est HORS TENSION avant de commencer l’installation ou de tenter d’en faire l’entretien. Mettez l’alimentation électrique hors tension depuis le fusible ou le disjoncteur. Risque d’incendie – Consultez l’étiquette du produit pour connaître les exigences minimums du conducteur d’alimentation. Risque de brûlure – Débranchez la source d’alimentation et laissez refroidir le luminaire avant de procéder à son entretien ou à sa manipulation. Risques de blessures – Le luminaire peut être endommagé et/ou instable s’il n’est pas installé correctement. La désobéissance aux instructions suivantes représente un risque de blessures graves ou mortelles et de dommages matériels. EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ : Eaton n’assume aucune responsabilité pour les dommages ou pertes de quelque nature que ce soit pouvant découler d’une installation, d’une manipulation ou d’une utilisation inappropriée, imprudente ou négligente de ce produit. AVIS : Le fil de mise à la terre vert se trouve au bon endroit. Ne le déplacez pas. ATTENTION Service de réception : Veuillez fournir une description réelle de tout manque ou de tout dommage constaté à la réception du luminaire. Les réclamations contre le transporteur (chargement partiel) doivent être déposées directement auprès dudit transporteur. Les réclamations d’avaries occultes doivent être faites dans les 15 jours suivant la réception. Tout matériel endommagé doit être entièrement conservé avec son emballage d’origine. Sécurité : Le câblage du luminaire doit être conforme au Code national de l’électricité, aux lois et ordonnances locales en vigueur. Une mise à la terre adéquate est requise afin d’assurer votre sécurité. Respectez soigneusement la procédure de mise à la terre du chapitre d’installation. APPLICATIONS : ce luminaire a été conçu pour l’éclairage extérieur et ne doit pas être utilisé dans un endroit peu ventilé ou dans des enceintes à haute température ambiante. Il doit être rangé dans un endroit sec en attendant son installation. N’exposez pas le luminaire à la pluie, à la poussière ou à d’autres conditions ambiantes avant l’installation et l’insertion de l’interrupteur photo-électrique ou de la fiche de mise en court-circuit (si équipés). Pour de meilleurs résultats, respectez les recommandations d’installation et d’entretien suivantes. Renseignements légaux : Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites établies pour un dispositif numérique de catégorie A en vertu de la section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et 2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, même celles qui pourraient provoquer un fonctionnement indésirable. EATON IB512004EN Instructions d’installation 3 Instructions d’installation – Guide de démarrage rapide pour installation de carte SIM/passerelle cellulaire INSTALLATION NNote: Ce guide fournit des instructions pour une installation ou un changement de cartes SIM rapide de votre passerelle cellulaire et des instructions d’enregistrement de votre passerelle pour effectuer une configuration à distance. ●● Guide d’utilisation de matériel RV50 d’AirLink ●● Guide d’utilisation de la configuration du logiciel ALEOSMD Vous pouvez télécharger ces deux guides sur le site de Sierra Wireless (source.sierrawireless.com). 5. Réinstallez le couvercle. 6. Assurez-vous que les raccordements de la passerelle sont fermement en place (alimentation, antenne et Ethernet). 7. Réinstallez la passerelle avec un tournevis Phillips no 8. ÉTAPE 2 Connexion au service de gestion AirLink (facultatif) Vous pouvez configurer et surveiller à distance toutes vos passerelles en même temps avec le service de gestion AirLink (ALMS), propulsé par AirVantage. NNote: Un compte ALMS est obligatoire. ÉTAPE 1 Installation des cartes SIM NNote: Ne concernant que les cartes SIM non installées en usine. 1. Ouvrez la porte du luminaire pour pouvoir accéder à la passerelle. 2. Utilisez un tournevis Phillips no 8 pour retirer la passerelle. (Figure 1.) 3. Utilisez un tournevis Phillips no 1 pour retirer le couvercle de la carte SIM. (Figure 2.) 4. Insérez les cartes Sim dans les fentes de carte Sim jusqu’à ce que ces dernières s’enclenchent. Par défaut, la carte Sim dans la fente no 1 (fente supérieure) est la carte SIM principale. Lorsque le RV50 est alimenté ou redémarré, il se connecte automatiquement au réseau associé à la carte SIM principale. Après, si vous désirez transférer le dispositif vers un autre système d’exploitation de réseau, vous pouvez utiliser le gestionnaire ACE pour configurer la fente no 2 comme fente pour la carte SIM principale. Pour en savoir plus, consultez le guide d’utilisation de la configuration du logiciel ALEOS. 1. Utilisez un navigateur Web pour vous connecter à votre compte ALMS. Si vous n’avez pas encore votre compte ALMS, visitez le site www.sierrawireless.com/ALMS pour savoir comment en configurer un. 2. Si vous ne l’avez pas encore fait, enregistrer vos passerelles en suivant les instructions sur la page d’enregistrement. 3. Mettez toutes vos passerelles sous tension. ALMS terminera l’enregistrement dès la mise sous tension. Vous êtes maintenant prêt à configurer et utiliser vos passerelles ALMS. SIM Card 1 Reset 2 Fente de carte SIM no 1 (supérieure) Figure 2. Figure 1. 4 EATON IB512004EN Instructions d’installation Fente de carte SIM no 2 (inférieure) Instrucciones de instalación – Guía de inicio rápido para la instalación de la tarjeta SIM / puerta de enlace celular ADVERTENCIA Riesgo de incendio, descarga eléctrica, cortes u otros riesgos de accidentes: la instalación y el mantenimiento de este producto deben ser realizados por un electricista calificado. Una persona con conocimientos sobre la construcción y el funcionamiento del producto y los riesgos implicados debe instalar este producto de conformidad con el código de instalación aplicable. Riesgo de incendio y descarga eléctrica: asegúrese de que la alimentación eléctrica esté APAGADA antes de comenzar la instalación o intentar realizar cualquier tipo de mantenimiento. Desconecte la alimentación eléctrica en el fusible o cortacircuitos. Riesgo de incendio: consulte la etiqueta del producto para conocer los requisitos mínimos específicos del conductor de suministro. Riesgo de quemadura: desconecte la alimentación y permita que la luminaria se refresque antes de manipularla o repararla. Riesgo de lesiones personales: la luminaria puede dañarse o desestabilizarse de no instalarla correctamente. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte, lesiones corporales graves y daños materiales. RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD: Eaton no asume ninguna responsabilidad por daños o pérdidas de ningún tipo que puedan derivarse de la instalación, manipulación o uso incorrecto, descuidado o negligente de este producto. AVISO: El tornillo de puesta a tierra verde ya está ubicado correctamente. No lo cambie de ubicación. ATENCIÓN Departamento de Recepción: Observe que la descripción real de la luminaria no carezca de piezas ni presente daños notorios al momento de su entrega. Presente el reclamo directamente al transportista de carga por envíos de carga ligera (LTL). Los reclamos por daños ocultos deben presentarse dentro de los 15 días posteriores a la entrega del producto. Se debe guardar todo el material dañado, junto con el embalaje original. Seguridad: Esta luminaria debe cablearse de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional y los códigos y ordenanzas locales aplicables. Se requiere una conexión a tierra adecuada para garantizar la seguridad personal. Observe cuidadosamente el procedimiento de conexión a tierra en la sección de instalación. APLICACIONES: Este accesorio de iluminación está diseñado para servicios de iluminación al aire libre y no debe utilizarse en áreas de ventilación limitada o en lugares cerrados a alta temperatura ambiente. Debe almacenarse en un lugar seco antes de la instalación. No exponga el accesorio de iluminación a la lluvia, el polvo u otras condiciones ambientales antes de la instalación e inserción del control fotográfico o la tapa de cortocircuito (si está equipado). Los mejores resultados se obtendrán si se instala y se mantiene de acuerdo con las siguientes recomendaciones. Información reglamentaria: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase A, de conformidad con la parte 15 de las Normas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Que este dispositivo no produzca interferencia dañina y (2) que este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida aquella que pueda provocar un funcionamiento no deseado. EATON IB512004EN Instrucciones de instalación 5 Instrucciones de instalación – Guía de inicio rápido para la instalación de la tarjeta SIM / puerta de enlace celular INSTALACIÓN NNota: Esta guía proporciona instrucciones para instalar o cambiar rápidamente tarjetas SIM en su puerta de enlace celular y proporciona instrucciones para registrar su puerta de enlace para la configuración remota. ●● Guía de usuario del hardware AirLink RV50 ●● Guía de usuario de la configuración del software ALEOS® 5. Vuelva a colocar la tapa. 6. Asegúrese de que los conectores a la puerta de enlace sigan apretados (alimentación, antena y Ethernet). 7. Reemplace la puerta de enlace con un destornillador Phillips No. 8. PASO 2 Conéctese al Servicio de Administración de AirLink (opcional) Ambos están disponibles para descargar desde el sitio web de Sierra Wireless (source.sierrawireless.com). Puede configurar y supervisar de forma remota todas sus puertas de enlace al mismo tiempo con el Servicio de Administración AirLink (ALMS), con tecnología de AirVantage. PASO 1 Instalar las tarjetas SIM NNota: Se requiere una cuenta ALMS. NNota: Solo se aplica a tarjetas SIM no instaladas de fábrica. 1. Con un navegador web, inicie sesión en su cuenta ALMS. Si no tiene una cuenta ALMS, visite www.sierrawireless.com/ALMS para obtener información sobre cómo configurar una. 1. Abra la puerta de la luminaria para llegar a la puerta de enlace. 2. Use un destornillador Phillips No.8 para retirar la puerta de enlace. (Figura 1.) 2. 3. Use un destornillador Phillips No.1 para quitar la tapa de la tarjeta SIM. (Figura 2.) Si aún no lo ha hecho, registre sus puertas de enlace siguiendo las instrucciones en la página de registro. 3. 4. Deslice las tarjetas SIM en las ranuras de la tarjeta SIM hasta que hagan clic en su lugar. Por defecto, la tarjeta SIM en la ranura 1 (la ranura superior) es la tarjeta SIM primaria. Cuando el RV50 se enciende o se reinicia, se conecta automáticamente a la red asociada con la tarjeta SIM primaria. Más tarde, si desea cambiar el dispositivo a otro operador de red, puede usar el administrador de ACE para configurar la ranura 2 para que sea la ranura de la tarjeta SIM primaria. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario de la configuración del software ALEOS. Aplique potencia a todas sus puertas de enlace. ALMS completa el registro en el encendido. Ahora está listo para usar ALMS para configurar sus puertas de enlace. SIM Card 1 Reset 2 Ranura para tarjeta SIM 1 (superior) Figura 2. Figura 1. 6 EATON IB512004EN Instrucciones de instalación Ranura para tarjeta SIM 2 (inferior) Warranties and Limitation of Liability Please refer to www.eaton.com/LightingWarrantyTerms for our terms and conditions. Garanties et limitation de responsabilité Veuillez consulter le site www.eaton.com/LightingWarrantyTerms pour obtenir les conditions générales. Garantías y Limitación de Responsabilidad Visite www.eaton.com/LightingWarrantyTerms para conocer nuestros términos y condiciones. Eaton 1121 Highway 74 South Peachtree City, GA 30269 P: 770-486-4800 www.eaton.com/lighting Canada Sales 5925 McLaughlin Road Mississauga, Ontario L5R 1B8 P: 905-501-3000 F: 905-501-3172 © 2018 Eaton All Rights Reserved Printed in USA Imprimé aux États-Unis Impreso en los EE. UU. Publication No. IB512004EN December 13, 2018 Eaton is a registered trademark. All trademarks are property of their respective owners. Eaton est une marque de commerce déposée. Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leur propriétaire respectif. Eaton es una marca comercial registrada. Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. Product availability, specifications, and compliances are subject to change without notice La disponibilité du produit, les spécifications et les conformités peuvent être modifiées sans préavis La disponibilidad de productos, las especificaciones y los cumplimientos están sujetos a cambio sin previo aviso
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Eaton LumenSafe Installation Instructions Manual

Tipo
Installation Instructions Manual

En otros idiomas