Maytag MDE22PN User Instructions

Categoría
Secadoras
Tipo
User Instructions
USER INSTRUCTIONS
(original instructions)
Maytag Electric Dryer - MDE22PN
READ THE INSTRUCTIONS
OPERATING INSTRUCTIONS:
1. Clean lint screen before each use.
2. Sort and load clothes (max. 9.0 kg).
3. Close doo_:
4. Select FABRIC SETTING.
SAFETY iNFORMATiON
This dryer is intended only for drying clothes
and textiles that have been washed in water.
Do not use for any other purpose.
Do not use this dryer without the lintscreen in place.
Do not use this dryer if industrial chemicals have
been used for cleaning. The possible presence of
residual quantities of aggressive or decomposed
chemicals in the load may produce damage to
the dryer and harmful fumes.
This dryer shall not be used to dry off solvents
or dry cleaning fluids.
This dryer is not designed for drying items that
may create an explosive atmosphere inside the
dryer, and must not be used for this purpose.
Do not open door while dryer is in operation.
it will stop.
The final part of a tumble dryer cycle occurs
without heat (cool down cycle) to ensure that
the articles are left at a temperature that
ensures that the items will not be damaged.
WARNING: Never stop a tumble dryer before
the end of the drying cycle unless all items are
quickly removed and spread out so that the
heat is dissipated (avoids spontaneous
combustion risk).
in case of power supply failure, remove the load
®
quickly and spread it out to avoid spontaneous
combustion risk.
This dryer is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical,
sensory, or mental capabilities, or lack of
experience or knowledge, unless they have been "
given supervision or instruction concerning use of
the dryer by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure
that they do not play with the dryer.
®
®
Do not dry unwashed items in the dryer.
Oil affected items can ignite spontaneously,
especially when exposed to heat sources such
as in a tumble dryer. The items become warm,
causing an oxidation reaction in the oil. Oxidation
creates heat. If the heat cannot escape, the items
can become hot enough to catch fire. Piling,
stacking, or storing oil affected items can prevent
heat from escaping and create a fire hazard.
If it is unavoidable that fabrics that contain
vegetable or cooking oil or that have been
contaminated by hair care products be placed
in a tumble dryer, they should first be washed
in hot water with extra detergent = this will
reduce, but not eliminate the hazard.
Items that have been soiled with substances
such as acetone, alcohol, petrol, kerosene, spot
removers, turpentine, waxes, and wax removers
should be washed in hot water with extra
detergent before being dried in the dryer.
Items such as foam rubber (latex foam), shower
caps, waterproof textiles, rubber backed articles,
and clothes or pillows filled with foam rubber
pads should not be dried in the dryer.
Fabric softeners, or similar products, should be
used as specified by the fabric softener instructions.
Emergency stop control: The fixed wiring supply
disconnection switch should be used in an
emergency.
When loading or re-loading the dryer, avoid
touching hot metal parts of the drum (burn risk).
Do not use this dryer if it appears damaged or
defective. Contact the owner.
If drum rotation is blocked due to trapped
textiles, disconnect the dryer from the power
supply before gently removing the blockage.
W10239190B - EN
@2010
All rights reserved.
05/2010
Printed in U.S.A.
INSTRUCTIONS DE L'UTILISATEUR
(traduction des instructions d'origine)
S_che-linge _|ectrique Maytag = MDE22PN
LIRE LES INSTRUCTIONS
CONSIGNES D'UTILISATION :
i.Nettoyer lefiltreA peluches avant chaque utilisation.
2.Trier et charger le linge (max. 9 kg).
3. Fermer la porte.
4. S61ectionner leprogramme de r_glage de tissu(FABRIC SETTING).
CONSIGNES DE SECURITE
®
Ce s_cheqinge est con_u uniquement pour les_chage
de v_tements et de to×tiles ayant _t_ nettoy_s _ reau.
Ne pas I'utiliser _toute Butte fin.
Ne pas utiliser ce seche-linge si le filtre a peluches
n'est pas installS.
Ne pas _iliser ce s_cheqinge siI'on autilis_des produits
chimiquesindustriels pour le nettoyage. La presence
_ventuelle de quantit6s r6siduelies de produits chimiques
corrosifsou d_compos_sdarts lachargepoutendommager
le s_che-linge et produire des futures toxiques.
Ce s_che-linge ne dolt pas 6ire utilis_ pour le s_chage
de produits solvants ou de liquides de nettoyage a sec.
Ce s_che=linge n'est pas congupour le s_chage d'articles
pouvant crier un environnement explosif _ I'int_rieur du
s_cheqinge, et il ne doit pas _tre utilis_ darts ce but.
Ne pas ouvrir le couvercle Iorsque le s_che=linge
est en marche. IIs'arr_tera.
La derni_re pattie d'un programme de s_chage
par culbutage a lieu sans chaleur (programme de
refroidissement) pour faire en sorte que les articles
soient laiss_s h une temperature qui 9arantit que
los articles ne seront pas endommag_s.
AVERT|SSEMENT : Nejamais arr_ter le s_chage
par culbutage avant la fin du programme de s_chage
saul si tous los articles sont retires rapidement et
r_partis pour une dissipation de la chaleur (permet
d'_viter le risque de combustion spontan6e).
En cas de coupure de I'alimentation electrique, rotifer
rapidement la charge et I'_taler pour _viter tout risque
de combustion spontan_e.
Ce s_che-linge n'est pas con_u pour une utUisationpar
des personnes (notamment des enfants) au× capacit_s
physiques, sensorielles ou mentales r_duites, ou
manquant d'exp_rience ou de connaissances, a moths
qu'elles soient supervis_es par une personne
responsable ou aient re_u des instructions adapt_es
pour utiliser le s_che-linge en toute s_curit_.
Les enfants doivent 6tre surveill_s afin de veUler
ce qu'ils ne jouent pas avec le s_che-linge.
Ne pas faire s_cher darts le s_che-linge des articles
non laves.
Los articles sur lesquels Uy a eu de I'huile peuvent
s'enflammer spontan_ment, surtout quand ils sont
exposes a des sources de chaleur comme un s_che-
linge. Les articles deviennent chauds, ce qui entraine
une r_action d'oxydation darts I'huUe.Uoxydation 96nero
de la chaleur. Si la chaleur ne peut pas s'_chapper,
los articles deviennent suffisamment chauds pour
s'enflammer. En empilant et en tassant les articles sur
lesquels il y a eu de I'huUe, on peut emp_cher la chaleur
de s'_chapper et ainsi crier un risque d'incendie.
* Si on dolt absolument placer des tissus qui contiennent
de I'huile v_g_tale ou de cuisson ou qui ont _t_
contamin_s par des produits de soin des cheveu× darts
un s_che-linge, Ufaut d'abord les laver dans de I'eau
chaude avec un supplement de d_tergent; ceci r_duira
le danger, sans toutefois I'_liminer.
Los articles qui ont _t_ souUl_s avec des substances
comme de I'ac_tone, de I'alcool, du p_trole, du
k_ros_ne, des d_tachants, de la t_r_benthine, des cites
et des d_capants pour cite doivent _tre laves a I'eau
chaude avec un supplement de d_tergent avant d'etre
s_ch_s darts le s_che-linge.
Les articles comme le caoutchouc mousse (mousse de
latex), les bonnets de douche, les textUes imperm_ables,
los articles a endos en caoutchouc et los v_tements ou
oreUlers avec rembourrage en caoutchouc ne doivent
pas _tre s_ch_s darts le s_che-linge.
Les assouplissants de tissu, ou les produits similaires,
doivent _tre utUis_sconform_ment aux instructions
du fabricant d'assouplissant.
, Commande d'arr_t d'urgence : Le sectionneur de
I'alimentation _lectrique fixe dolt _tre utilis_ en cas
d'urgence.
, Lots du chargement ou du rechargement du
s_che-Iinge, _viter de toucher los parties m_talliques
chaudes du tambour (risque de br_lure).
, Ne pas utiliser ce s_che-linge s'il semble endommag_
ou d_fectueux. Contacter le propri_taire.
, Si la rotation du tambour est entrav_e par des tissus
coinc_s, d_connecter ie s_che-Iinge de I'alimentation
_lectrique avant de rotifer la source d'obstruction
avec precaution.
W10239190B - FR
©2010
Tous droits r&serv&s.
05/2010
Imprim& aux E.-U.
INSTRUCCIONES PAP EL USUARIO
(traducci6n de las instrucciones originales)
Secadora el_ctrica Maytag = MDE22PN
LEA LAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO:
1. Limpie el filtro de pelusa antes de cada uso.
2. Separe la ropa y p6ngala en la secadora (9,0 kg m_x.).
3. Cierre la puerta.
4. Seleccione un ajuste de tipo de tejido (FABRIC SETTING).
INFORIVlACION RELATIVA A LA SEGURIDAD
Esta secadora se hadise_ado solamente para secar mpa
y materiales textiles que hayan sido lavados en agua.
No la use para ningdn otto prop6sito.
No use esta secadora sin el filtro de pelusa en su lugar.
No utilice esta secadora si se han usado productos
quimicos industriales paralalimpieza.Laposiblepresencia
de cantidades de residuos provenientes de productos
quimicos agresivos o descompuestos en la carga
podria ocasionar dafios a lasecadora y gases nocivos.
Esta secadora no debe usarse para secar solventes "
o I{quidosde limpieza en seco.
Esta secadora no ha sido disefiada para secar articulos
que puedan crear una atm6sfera explosiva dentro de la
misma y no debe ser usada para este prop6sito.
No abra la puerta mientras la secadora est_
funcionando. Se detendr&
La parte final de un ciclo de rotaci6n en la secadora
ocurre sin calor (ciclo de enfriamiento) para
asegurarse de que los articulos se dejen a una
temperatura que asegure que no se dafiaran.
ADVlERTENC|A: Nunca detenga un secado
con rotaci6n antes de que se termine el ciclo de
secado, a menos que todos los articulos se hayan
sacado y separado, para que se disipe el calor.
(evita el ries9o de combusti6n esponthnea).
En caso de que haya una falla en el suministro de
energia, quite la carga rapidamente y exti_ndala
para evitar un riesgo de combusti6n espont_nea.
Esta secadora no ha sido disefiada para ser usada
pot personas (incluidos niSos) con capacidad fisica,
sensorial o mental reducida, o con falta de
experiencia y conocimiento, a menos que Io hagan ,
bajo supervisi6n o siguiendo las instrucciones
relativas al uso de la secadora, a cargo de una
persona responsable pot su seguridad.
Los nifios pequefios deberan estar bajo supervisi6n
para asegurarse de que no jueguen con la secadora.
®
No seque en la secadora artfculos que no hayan sido
lavados.
Los articulos impregnados con aceite pueden
incendiarse espontaneamente, especialmente
®
®
o
®
®
®
®
®
®
cuando se los expone a fuentes de calor, como
una secadora que gira. Los art{culos pueden
calentarse, Io que causa una reacci6n de oxidaci6n
en el aceite. La oxidaci6n produce calor. Si el calor no
puede escapar, los articulos pueden ponerse io
suficientemente calientes como para prenderse
fuego. Si se hacen pilas, se amontonan o se guardan
articulos manchados con aceite, esto impedir_i que el
calor se escape y ocasionara un peligro de incendio.
Si no puede evitarse poner en una secadora que 9ira
las telas que contengan aceite vegetal o de cocina, o
que hayan sido contaminadas pot productos para el
cuidado del cabello, las mismas deberan lavarse en
agua caliente con detergente adicional = esto
reducira el peligro, pero no Io eliminar&
Los artfculos que se hayan ensuciado con
substancias tales como acetona, alcohol, 9asolina,
queroseno, quitamanchas, aguarrhs, ceras y
quitaceras, deberan lavarse en agua caliente con
una cantidad adicional de detergente antes de
secarse en la secadora.
Los artfculos tales como 9omaespuma (espuma de
latex), gorras de bafio, telas resistentes al agua,
artfculos con reverso de goma y prendas o
almohadas rellenas de gomaespuma, no deber_n
secarse en la secadora.
Los suavizantes de telas o productos similares
deberan usarse segdn Io especificado pot las
instrucciones del suavizante de telas.
Control de parada de emergencia: El interruptor de
desconexi6n del suministro pot cableado fijo debe
utilizarse en una emergencia.
Cuando cargue o vuelva a cargar la secadora,
evite tocar las partes metalicas del tambor que
est_n calientes (ries9o de quemaduras).
No use esta secadora si aparenta estar dafiada
o defectuosa. Contacte al propietario.
Si la rotaci6n del tambor est_ bloqueada debido
a materiales textiles atascados, desconecte la
secadora del suministro de energfa antes de retirar
cuidadosamente Io que est_ atascado.
W10239190B - SP
@2010
Todos los derechos reservados.
05/2010
Impreso en EE.UU.
MANUALE PER L'UTENTE
(traducci6n de las instrucciones originales)
Maytag asciugatrice elettriche - MDE22PN
LEGGERE LE ISTRUZIONI
ISTRUZIONI PER L'USO:
1. Pulire il filtro per i pelucchi prima di ogni uso.
2. Smistare ed inserire i capi (massimo 9 kg).
3. Chiudere lo sportello.
4. Selezionare FABRIC SETTING (Impostazioni tessuto).
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Questa asciugatrice _ destinata all'asciugatura
di capi e tessuti che sono stati lavati in acqua.
Non utilizzada per altri scopi.
Non utilizzare I'asciugatrice senza il fUtro in garza.
Non utilizzare questa asciugatrice se sono stati
utilizzati prodotti chimici industriali per le operazioni
di pulizia. La possibile presenza di quantit_ residue
di sostanze chimiche aggressive o decomposte nei
carico pub danneggiare I'asciugatrice e dare origine
a fumi dannosi.
®
Questa asciugatdce non deve essere usata per
asciugare solventi o fluidi per il lavaggio a secco.
Questa asciugatrice non _ destinata all'asciugatura
di articoli che possano generate un'atmosfera
esplosiva all'interno e non va utilizzata a tali scopi.
Non aprire Io sportello mentre I'asciugatrice _ in
funzione. Questo provochera I'arresto dell'asciugatdce.
La parte finale di un ciclo di asciugatura avviene
senza calore (ciclo di raffreddamento) per evitare
danni ai capi.
AWERTENZA: non interrompere mai un ciclo di
asciugatura prima che sia terminato a meno che
non vengano estratti rapidamente i capi e stesi per
evitare delle pieghe. (evitare rischi di combustione
spontanea).
in caso di interruzioni di alimentazione, rimuovere ,
rapidamente il carico e distdbuido per evitare i rischi
di combustione spontanea.
Questa asciugatrice non _ idonea all'uso da
parte di persone (inclusi i bambini) con capacit_
motorie, sensoriali o mentali ddotte, o senza
esperienza e conoscenza, a meno che non siano
sotto la 9uida o le indicazioni d'uso di questa
asciugatrice da parte di persone esperte
e responsabili della Ioro sicurezza.
®
Sorvegliare attentamente i bambini per accertarsi
che non giochino con rasciugatdce.
Non asciugare capi che non si possono lavare
neWasciugatrice.
®
®
®
®
®
®
®
®
I capi impregnati di olio possono bruciare
spontaneamente, specialmente se esposti a fonti di
calore come all'interno di un'asciugatdce. Questi
capi possono surriscaldarsi, causando una reazione
di ossidazione dell'olio. L'ossidazione genera calore.
Se questo calore non pub fuoriuscire, gli articoli
possono essere talmente caldi da prendere fuoco.
Accatastare, ammucchiare o conservare capi
impregnati di olio pub impedire al calore di
fuoriuscire e cream un pericolo d'incendio.
Se _ inevitabile mettere nell'asciugatrice capi
impregnati di olio vegetale od olio da cucina o capi
che sono stati inquinati da prodotti per la cura dei
capelli, lavarli precedentemente in acqua calda con
una dose abbondante di detersivo; questo ridurr_ il
rischio, put non eliminandolo.
Gli articoli sporchi di sostanze come I'acetone,
I'alcol, il petrolio, il kerosene, 91ismacchiatori,
I'acquaragia, la cera ed itoglicera, devono essere
lavati in acqua calda con una dose abbondante di
detersivo prima di essere messi nell'asciugatrice.
I capi in 9ommapiuma (9omma di lattice), le cuffie
da doccia, impermeabili, con rivestimenti
in 9omma, ed i capi o i cuscini con elementi in
9omma non devono essere asciugati
nell'asciugatrice.
Gli ammorbidenti, o i prodotti simili, devono essere
usati secondo le istruzioni degli ammorbidenti
stessi.
Comando di arresto di emergenza: in caso
di emergenza utilizzare I'interruttore fisso di
disconnessione del cablaggio di alimentazione.
Quando si carica o si dcarica I'asciugatrice, evitare
di toccare le patti metalliche came del tamburo
(rischio di ustione).
Non utilizzare I'asciugatrice se sembra danneggiata
o difettosa. Contattare il proprietado.
Se la rotazione del tamburo _ bloccata da tessuti
intrappolati, scollegare I'asciugatrice
dall'alimentazione elettrica prima di rimuovere
delicatamente il blocco.
W10239190B - IT
©2010
Tutti i diritti riservati.
05/2010
Stampato negli S.U.A.
GEBRAUCHSANLEITUNG
oe
(Ubersetzung der Ong nal-
Bedienungsanleitung)
Maytag - Elektriseh betriebener
W_isehetroekner Mode|l MDE22PN
LESEN SIE DIESE ANLEITUNG VOR BENUTZUNG DES GERATS!
BEDIENUNGSANLEITUNG:
1. Reinigen Sie vor jedem Trockengang das Flusensieb.
2. Legen Sie die zu trocknenden Textilien (max. 9,0 kg) in den Trockner.
3. Schliel_en Sie die Trocknertfir.
4. Wahlen Sie das PROGRAMM aus.
SICHERHEITSHINWEISE
* DieserTrocknerist nutzumTrocknenvonKJeidungssti_cken *
undTextilienvorgesehen,die mit Wassergewaschenwurden.
FUrKeineandereZweckebenutzen. .
BetreibenSie den W_ischetrocknerniemals
ohneFlusensieb.
Trocknen Sie keine chemisch gereinigten TextUien
in diesem Get,it. Ri.ickstfinde yon aggressiven oder
zersetzten Chemikalien in der Ladun9 kSnnen den
Trockner besch_idigen unddie Bildung sch_idlicher
Gaseverursachen.
Der Trockner ist nicht zum Verdunsten yon
LSsungsmittelnoderanderen chemischen *
ReinigungsmitteJn geeignet.
DieserTrockneristnicht flit das Trocknenvon Artikeln
geeignet, die eine explosive Atmosph_ire innerhalb der
Trommel schaffen kSnnten, und daft dazu nicht
verwendet werden.
Ein Offnen der T_irbei JaufendemBetrieb fiihrt *
zum Abbruch des Programms.
Der leCTteTeildesTrockengangs erfolgt ohneW_irmezufuhr
(Abk_ihlphase)umsicherzustellen, dass die Textiliennicht
dutch i.iberm_iSigeHitzebesch_idigtwerden. .
ACHTUNG: Schalten Sie den W_ischetrockner daher
m591ichst nicht vor Abschluss des Trockengangs aus.
Sollte dies jedoch erfordedich sein, stellen Sic sicher,
dass alle Artikel sofort aus der Trommel entnommen und
ausgebreitetwerden,damitsieabkiihlen kSnnen.(Aufdiese *
Weisewird einemSglicheSelbstentziindung verhindert.)
Im Falleeines Stromausfalls nehmen Siedie Ladun9
mSglichst sofort aus dem Get,it und breiten Sie die *
Kleidungsstiicke aus, damit sie abkiihJen kSnnen und
eine Selbstentzi.indung ausgeschlossen wird. *
DiesesGera'tdad nut dann vonPersonen(einschlieSlich
Kindern)mit verminderten kSrpedichen,geistigen oder
Wahmehmungsf_ihigkeitenoder mangelnderErfahrungbzw.
mangelndemWissen benutztwerden,wenn diesevon einer "
_r sie verantwortlichen Personausfiihdich in der Nutzung
desGet,its unterwiesenwurden bzw.dutch diese Person
beaufsichtigt werden.
Bei Kindern empfiehlt sich die st_indigeAufsicht dutch
Erwachsene um zu verhindern, dass der Trockner als
Spieizeug verwendet wird.
o
o
o
o
Trocknen Sie keine ungewaschenen Textilien
in diesem Get,it.
Te×tilien,die OIriickst_indeenthalten,kSnnensich entziinden
- insbesondere,wenn siemit W_irmequellenwie einem
W_ischetmcknerin Kontakt kommen. DieW_irme_hrt zu
einerOxidationsreaktiondes OIs,die ihrerseitszus_itzlich
W_irmeerzeugt.Kann dieW_irmenichtentweichen, kSnnen
dieTextilienhei8 genu9 werden.,umFeuerzufangen. Bereits
die LagemngvonTextilienmit OIriickstfinden in Haufenoder
Stapeln,dieein Entweichender W_irmenicht zulassen,stellt
ein Brandrisiko dar.
Fallsdie Behandlung yon mit Pfianzen- oderBratSIbzw.
Haarpflegemitteln verschmutzte Textilienin einem
W_ischetrocknernicht vermieden werden kann, sollten
diesezuvor mSglichst hei8 und mit reichlich Waschmittel
gewaschen werden. Dadurch wird das Brandrisiko
vermindert, abet nicht beseitigt.
Waschen SieArtikel, die mit Substanzen wie Aceton,
AIkohol, Benzin, Kerosin, Fleckenenfferner, Terpentin,
Wachs und Wachsentfemer in Beriihrun9 9ekommen
sind, ebenfalls bei hohen Temperaturen mit zus_itzlichem
Waschmittel, bevor Sie sie im Trockner trocken.
Artikel aus Schaumgummi (Latexschaum), Duschhauben,
wasserfeste Te×tUien,Artikel mit Gummierung und
Kleidungssti.icke oder Kissen mit Schaumstoffpolsterung
sollten nicht im Trockner getrocknet werden.
Beachten Sie bei Verwendun9 yon Weichspiilern und
_ihnlichenProdukten die Gebrauchsanleitung des
jeweiligen Herstellers.
Abschalten im Noffall:Benutzen Sieden Trennschalter in
der Festverkabelung, umdas Get,it im Noffall abzuschalten.
VermeidenSie beim Laden des Trockners die Beriihrung
mit den MetallteUender Trommel. Diese kSnnennach
vorheriger Benutzun9 des Get,its noch hei8 sein, sodass
Vedetzungsgefahr besteht.
Benutzen Sie den Trockner nicht, wenn er besch_idigt
odernicht funktionstiichtig zu sein scheint. Kontaktieren
Sie in diesem Fallden Eigenti.imer.
Falls sich ein Kleidungsstiick im Get,it verklemmt hat und
die Trommelbewegung behindert, unterbrechen Sie zuerst
die Stromzufuhr, bevor Sie das Kleidungsst{ick behutsam
aus dem Get,it enffemen.
W10239190B - DE
©2010
Alle Rechte vorbehalten.
05/2010
Gedruckt in den Vereinigten Staaten

Transcripción de documentos

USER INSTRUCTIONS (original instructions) Maytag READ THE OPERATING 1. Clean Electric Dryer - MDE22PN INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS: lint screen before each use. 2. Sort and load clothes (max. 9.0 kg). 3. Close doo_: 4. Select FABRIC SETTING. SAFETY iNFORMATiON • This dryer is intended only for drying clothes and textiles that have been washed in water. Do not use for any other purpose. ® Do not use this dryer without the lint screen in place. ® Do not use this dryer if industrial chemicals have been used for cleaning. The possible presence of residual quantities of aggressive or decomposed chemicals in the load may produce damage to the dryer and harmful fumes. Do not dry unwashed Oil affected items can ignite spontaneously, especially when exposed to heat sources such as in a tumble dryer. The items become warm, causing an oxidation reaction in the oil. Oxidation creates heat. If the heat cannot escape, the items can become hot enough to catch fire. Piling, stacking, or storing oil affected items can prevent heat from escaping and create a fire hazard. If it is unavoidable that fabrics that contain vegetable or cooking oil or that have been contaminated by hair care products be placed in a tumble dryer, they should first be washed in hot water with extra detergent = this will reduce, but not eliminate the hazard. Items that have been soiled with substances such as acetone, alcohol, petrol, kerosene, spot removers, turpentine, waxes, and wax removers should be washed in hot water with extra detergent before being dried in the dryer. This dryer shall not be used to dry off solvents or dry cleaning fluids. This dryer is not designed for drying items that may create an explosive atmosphere inside the dryer, and must not be used for this purpose. Do not open door while dryer is in operation. it will stop. The final part of a tumble dryer cycle occurs without heat (cool down cycle) to ensure that the articles are left at a temperature that ensures that the items will not be damaged. WARNING: Never stop a tumble dryer before the end of the drying cycle unless all items are quickly removed and spread out so that the heat is dissipated (avoids spontaneous combustion risk). in case of power supply failure, remove the load quickly and spread it out to avoid spontaneous combustion risk. This dryer is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience or knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the dryer by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the dryer. items in the dryer. Items such as foam rubber (latex foam), shower caps, waterproof textiles, rubber backed articles, and clothes or pillows filled with foam rubber pads should not be dried in the dryer. Fabric softeners, or similar products, should be used as specified by the fabric softener instructions. ® Emergency stop control: The fixed wiring supply disconnection switch should be used in an emergency. When loading or re-loading the dryer, avoid touching hot metal parts of the drum (burn risk). " Do not use this dryer if it appears damaged defective. Contact the owner. or • If drum rotation is blocked due to trapped textiles, disconnect the dryer from the power supply before gently removing the blockage. W10239190B - EN @2010 All rights reserved. 05/2010 Printed in U.S.A. INSTRUCTIONS (traduction des instructions S_che-linge LIRE LES CONSIGNES DE L'UTILISATEUR _|ectrique Maytag d'origine) = MDE22PN INSTRUCTIONS D'UTILISATION i. Nettoyer le filtreA peluches avant chaque utilisation. 2. Trier et charger le linge (max. 9 kg). 3. Fermer la porte. 4. S61ectionner le programme de r_glage de tissu (FABRIC CONSIGNES • Ce s_cheqinge est con_u uniquement pour le s_chage de v_tements et de to×tiles ayant _t_ nettoy_s _ reau. Ne pas I'utiliser _ toute Butte fin. • Ne pas utiliser ce seche-linge si le filtre a peluches n'est pas installS. • Ne pas _iliser ce s_cheqinge si I'on a utilis_ des produits chimiques industriels pour le nettoyage. La presence _ventuelle de quantit6s r6siduelies de produits chimiques corrosifsou d_compos_s darts la charge poutendommager le s_che-linge et produire des futures toxiques. • Ce s_che-linge ne dolt pas 6ire utilis_ pour le s_chage de produits solvants ou de liquides de nettoyage a sec. • Ce s_che=linge n'est pas congu pour le s_chage d'articles pouvant crier un environnement explosif _ I'int_rieur du s_cheqinge, et il ne doit pas _tre utilis_ darts ce but. • Ne pas ouvrir le couvercle Iorsque le s_che=linge est en marche. II s'arr_tera. • La derni_re pattie d'un programme de s_chage par culbutage a lieu sans chaleur (programme de refroidissement) pour faire en sorte que les articles soient laiss_s h une temperature qui 9arantit que los articles ne seront pas endommag_s. • AVERT|SSEMENT : Ne jamais arr_ter le s_chage par culbutage avant la fin du programme de s_chage saul si tous los articles sont retires rapidement et r_partis pour une dissipation de la chaleur (permet d'_viter le risque de combustion spontan6e). • En cas de coupure de I'alimentation electrique, rotifer rapidement la charge et I'_taler pour _viter tout risque de combustion spontan_e. • Ce s_che-linge n'est pas con_u pour une utUisation par des personnes (notamment des enfants) au× capacit_s physiques, sensorielles ou mentales r_duites, ou manquant d'exp_rience ou de connaissances, a moths qu'elles soient supervis_es par une personne responsable ou aient re_u des instructions adapt_es pour utiliser le s_che-linge en toute s_curit_. • Les enfants doivent 6tre surveill_s afin de veUler ce qu'ils ne jouent pas avec le s_che-linge. Ne pas faire s_cher darts le s_che-linge des articles non laves. : SETTING). DE SECURITE ® * , , , , Los articles sur lesquels Uy a eu de I'huile peuvent s'enflammer spontan_ment, surtout quand ils sont exposes a des sources de chaleur comme un s_chelinge. Les articles deviennent chauds, ce qui entraine une r_action d'oxydation darts I'huUe. Uoxydation 96nero de la chaleur. Si la chaleur ne peut pas s'_chapper, los articles deviennent suffisamment chauds pour s'enflammer. En empilant et en tassant les articles sur lesquels il y a eu de I'huUe, on peut emp_cher la chaleur de s'_chapper et ainsi crier un risque d'incendie. Si on dolt absolument placer des tissus qui contiennent de I'huile v_g_tale ou de cuisson ou qui ont _t_ contamin_s par des produits de soin des cheveu× darts un s_che-linge, Ufaut d'abord les laver dans de I'eau chaude avec un supplement de d_tergent; ceci r_duira le danger, sans toutefois I'_liminer. Los articles qui ont _t_ souUl_s avec des substances comme de I'ac_tone, de I'alcool, du p_trole, du k_ros_ne, des d_tachants, de la t_r_benthine, des cites et des d_capants pour cite doivent _tre laves a I'eau chaude avec un supplement de d_tergent avant d'etre s_ch_s darts le s_che-linge. Les articles comme le caoutchouc mousse (mousse de latex), les bonnets de douche, les textUes imperm_ables, los articles a endos en caoutchouc et los v_tements ou oreUlers avec rembourrage en caoutchouc ne doivent pas _tre s_ch_s darts le s_che-linge. Les assouplissants de tissu, ou les produits similaires, doivent _tre utUis_sconform_ment aux instructions du fabricant d'assouplissant. Commande d'arr_t d'urgence : Le sectionneur de I'alimentation _lectrique fixe dolt _tre utilis_ en cas d'urgence. Lots du chargement ou du rechargement du s_che-Iinge, _viter de toucher los parties m_talliques chaudes du tambour (risque de br_lure). Ne pas utiliser ce s_che-linge s'il semble endommag_ ou d_fectueux. Contacter le propri_taire. Si la rotation du tambour est entrav_e par des tissus coinc_s, d_connecter ie s_che-Iinge de I'alimentation _lectrique avant de rotifer la source d'obstruction avec precaution. W10239190B - FR ©2010 Tous droits r&serv&s. 05/2010 Imprim& aux E.-U. INSTRUCCIONES PAP EL USUARIO (traducci6n de las instrucciones originales) Secadora el_ctrica Maytag = MDE22PN LEA LAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES 1. 2. 3. 4. DE FUNCIONAMIENTO: Limpie el filtro de pelusa antes de cada uso. Separe la ropa y p6ngala en la secadora (9,0 kg m_x.). Cierre la puerta. Seleccione un ajuste de tipo de tejido (FABRIC SETTING). INFORIVlACION RELATIVA A LA SEGURIDAD • Esta secadora se ha dise_ado solamente para secar mpa y materiales textiles que hayan sido lavados en agua. No la use para ningdn otto prop6sito. ® No use esta secadora sin el filtro de pelusa en su lugar. ® No utilice esta secadora si se han usado productos quimicos industriales para la limpieza.La posiblepresencia de cantidades de residuos provenientes de productos quimicos agresivos o descompuestos en la carga podria ocasionar dafios a la secadora y gases nocivos. o Esta secadora no debe usarse para secar solventes o I{quidos de limpieza en seco. ® Esta secadora no ha sido disefiada para secar articulos que puedan crear una atm6sfera explosiva dentro de la misma y no debe ser usada para este prop6sito. ® No abra la puerta mientras la secadora est_ funcionando. Se detendr& ® La parte final de un ciclo de rotaci6n en la secadora ocurre sin calor (ciclo de enfriamiento) para asegurarse de que los articulos se dejen a una temperatura que asegure que no se dafiaran. ADVlERTENC|A: Nunca detenga un secado con rotaci6n antes de que se termine el ciclo de secado, a menos que todos los articulos se hayan sacado y separado, para que se disipe el calor. (evita el ries9o de combusti6n esponthnea). En caso de que haya una falla en el suministro de energia, quite la carga rapidamente y exti_ndala para evitar un riesgo de combusti6n espont_nea. Esta secadora no ha sido disefiada para ser usada pot personas (incluidos niSos) con capacidad fisica, sensorial o mental reducida, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que Io hagan bajo supervisi6n o siguiendo las instrucciones relativas al uso de la secadora, a cargo de una persona responsable pot su seguridad. ® Los nifios pequefios deberan estar bajo supervisi6n para asegurarse de que no jueguen con la secadora. ® No seque en la secadora artfculos que no hayan sido lavados. ® Los articulos impregnados con aceite pueden incendiarse espontaneamente, especialmente cuando se los expone a fuentes de calor, como una secadora que gira. Los art{culos pueden calentarse, Io que causa una reacci6n de oxidaci6n en el aceite. La oxidaci6n produce calor. Si el calor no puede escapar, los articulos pueden ponerse io suficientemente calientes como para prenderse fuego. Si se hacen pilas, se amontonan o se guardan articulos manchados con aceite, esto impedir_i que el calor se escape y ocasionara un peligro de incendio. Si no puede evitarse poner en una secadora que 9ira " las telas que contengan aceite vegetal o de cocina, o que hayan sido contaminadas pot productos para el cuidado del cabello, las mismas deberan lavarse en agua caliente con detergente adicional = esto reducira el peligro, pero no Io eliminar& Los artfculos que se hayan ensuciado con substancias tales como acetona, alcohol, 9asolina, queroseno, quitamanchas, aguarrhs, ceras y quitaceras, deberan lavarse en agua caliente con una cantidad adicional de detergente antes de secarse en la secadora. Los artfculos tales como 9omaespuma (espuma de latex), gorras de bafio, telas resistentes al agua, artfculos con reverso de goma y prendas o almohadas rellenas de gomaespuma, no deber_n secarse en la secadora. Los suavizantes de telas o productos similares deberan usarse segdn Io especificado pot las instrucciones del suavizante de telas. • Control de parada de emergencia: El interruptor de desconexi6n del suministro pot cableado fijo debe utilizarse en una emergencia. , Cuando cargue o vuelva a cargar la secadora, evite tocar las partes metalicas del tambor que est_n calientes (ries9o de quemaduras). No use esta secadora si aparenta estar dafiada o defectuosa. Contacte al propietario. ® Si la rotaci6n del tambor est_ bloqueada debido a materiales textiles atascados, desconecte la secadora del suministro de energfa antes de retirar cuidadosamente Io que est_ atascado. W10239190B - SP @2010 Todos los derechos 05/2010 reservados. Impreso en EE.UU. MANUALE (traducci6n Maytag LEGGERE ISTRUZIONI 1. 2. 3. 4. PER L'UTENTE de las instrucciones asciugatrice elettriche originales) - MDE22PN LE ISTRUZIONI PER L'USO: Pulire il filtro per i pelucchi prima di ogni uso. Smistare ed inserire i capi (massimo 9 kg). Chiudere lo sportello. Selezionare FABRIC SETTING (Impostazioni tessuto). INFORMAZIONI • Questa asciugatrice _ destinata all'asciugatura di capi e tessuti che sono stati lavati in acqua. Non utilizzada per altri scopi. ® Non utilizzare I'asciugatrice senza il fUtro in garza. ® Non utilizzare questa asciugatrice se sono stati utilizzati prodotti chimici industriali per le operazioni di pulizia. La possibile presenza di quantit_ residue di sostanze chimiche aggressive o decomposte nei carico pub danneggiare I'asciugatrice e dare origine a fumi dannosi. ® Questa asciugatdce non deve essere usata per asciugare solventi o fluidi per il lavaggio a secco. ® Questa asciugatrice non _ destinata all'asciugatura di articoli che possano generate un'atmosfera esplosiva all'interno e non va utilizzata a tali scopi. ® Non aprire Io sportello mentre I'asciugatrice _ in funzione. Questo provochera I'arresto dell'asciugatdce. ® La parte finale di un ciclo di asciugatura avviene senza calore (ciclo di raffreddamento) per evitare danni ai capi. AWERTENZA: non interrompere mai un ciclo di asciugatura prima che sia terminato a meno che non vengano estratti rapidamente i capi e stesi per evitare delle pieghe. (evitare rischi di combustione spontanea). in caso di interruzioni di alimentazione, rimuovere rapidamente il carico e distdbuido per evitare i rischi di combustione spontanea. Questa asciugatrice non _ idonea all'uso da parte di persone (inclusi i bambini) con capacit_ motorie, sensoriali o mentali ddotte, o senza esperienza e conoscenza, a meno che non siano sotto la 9uida o le indicazioni d'uso di questa asciugatrice da parte di persone esperte e responsabili della Ioro sicurezza. ® Sorvegliare attentamente i bambini per accertarsi che non giochino con rasciugatdce. ® Non asciugare capi che non si possono lavare neWasciugatrice. DI SICUREZZA I capi impregnati di olio possono bruciare spontaneamente, specialmente se esposti a fonti di calore come all'interno di un'asciugatdce. Questi capi possono surriscaldarsi, causando una reazione di ossidazione dell'olio. L'ossidazione genera calore. Se questo calore non pub fuoriuscire, gli articoli possono essere talmente caldi da prendere fuoco. Accatastare, ammucchiare o conservare capi impregnati di olio pub impedire al calore di fuoriuscire e cream un pericolo d'incendio. ® Se _ inevitabile mettere nell'asciugatrice capi impregnati di olio vegetale od olio da cucina o capi che sono stati inquinati da prodotti per la cura dei capelli, lavarli precedentemente in acqua calda con una dose abbondante di detersivo; questo ridurr_ il rischio, put non eliminandolo. Gli articoli sporchi di sostanze come I'acetone, I'alcol, il petrolio, il kerosene, 91i smacchiatori, I'acquaragia, la cera ed i toglicera, devono essere lavati in acqua calda con una dose abbondante di detersivo prima di essere messi nell'asciugatrice. I capi in 9ommapiuma (9omma di lattice), le cuffie da doccia, impermeabili, con rivestimenti in 9omma, ed i capi o i cuscini con elementi in 9omma non devono essere asciugati nell'asciugatrice. , Gli ammorbidenti, o i prodotti simili, devono essere usati secondo le istruzioni degli ammorbidenti stessi. Comando di arresto di emergenza: in caso di emergenza utilizzare I'interruttore fisso di disconnessione del cablaggio di alimentazione. • Quando si carica o si dcarica I'asciugatrice, evitare di toccare le patti metalliche came del tamburo (rischio di ustione). ® Non utilizzare I'asciugatrice se sembra danneggiata o difettosa. Contattare il proprietado. Se la rotazione del tamburo _ bloccata da tessuti intrappolati, scollegare I'asciugatrice dall'alimentazione elettrica prima di rimuovere delicatamente il blocco. W10239190B - IT ©2010 Tutti i diritti riservati. 05/2010 Stampato negli S.U.A. GEBRAUCHSANLEITUNG oe (Ubersetzung der • • Ong nal- Bedienungsanleitung) Maytag - Elektriseh betriebener W_isehetroekner Mode|l MDE22PN LESEN SIE DIESE ANLEITUNG VOR BENUTZUNG DES GERATS! BEDIENUNGSANLEITUNG: 1. 2. 3. 4. Reinigen Sie vor jedem Trockengang das Flusensieb. Legen Sie die zu trocknenden Textilien (max. 9,0 kg) in den Trockner. Schliel_en Sie die Trocknertfir. Wahlen Sie das PROGRAMM aus. SICHERHEITSHINWEISE * DieserTrocknerist nut zum Trocknenvon KJeidungssti_cken und Textilienvorgesehen,die mit Wassergewaschenwurden. FUrKeineandereZweckebenutzen. o BetreibenSie den W_ischetrocknerniemals ohne Flusensieb. o o o Trocknen Sie keine chemisch gereinigten TextUien in diesem Get,it. Ri.ickstfinde yon aggressiven oder zersetzten Chemikalien in der Ladun9 kSnnen den Trockner besch_idigen und die Bildung sch_idlicher Gase verursachen. Der Trockner ist nicht zum Verdunsten yon LSsungsmittelnoder anderen chemischen ReinigungsmitteJn geeignet. DieserTrocknerist nicht flit das Trocknenvon Artikeln geeignet, die eine explosive Atmosph_ire innerhalb der Trommel schaffen kSnnten, und daft dazu nicht verwendet werden. Ein Offnen der T_irbei JaufendemBetrieb fiihrt zum Abbruch des Programms. Der leCTte Teil des Trockengangs erfolgt ohneW_irmezufuhr (Abk_ihlphase)um sicherzustellen, dass die Textilien nicht dutch i.iberm_iSigeHitze besch_idigtwerden. ACHTUNG: Schalten Sie den W_ischetrockner daher m591ichst nicht vor Abschluss des Trockengangs aus. Sollte dies jedoch erfordedich sein, stellen Sic sicher, dass alle Artikel sofort aus der Trommel entnommen und ausgebreitet werden, damit sie abkiihlen kSnnen. (Auf diese Weisewird eine mSgliche Selbstentziindung verhindert.) Im Falle eines Stromausfalls nehmen Sie die Ladun9 mSglichst sofort aus dem Get,it und breiten Sie die Kleidungsstiicke aus, damit sie abkiihJen kSnnen und eine Selbstentzi.indung ausgeschlossen wird. DiesesGera'tdad nut dann vonPersonen(einschlieSlich Kindern) mit verminderten kSrpedichen,geistigen oder Wahmehmungsf_ihigkeitenoder mangelnder Erfahrung bzw. mangelndem Wissen benutzt werden, wenn diese von einer _r sie verantwortlichen Personausfiihdich in der Nutzung des Get,its unterwiesen wurden bzw. dutch diese Person beaufsichtigt werden. Bei Kindern empfiehlt sich die st_indige Aufsicht dutch Erwachsene um zu verhindern, dass der Trockner als Spieizeug verwendet wird. * Trocknen Sie keine ungewaschenen Textilien in diesem Get,it. . Te×tilien,die OIriickst_indeenthalten, kSnnen sich entziinden - insbesondere,wenn sie mit W_irmequellenwie einem W_ischetmcknerin Kontakt kommen. Die W_irme_hrt zu einer Oxidationsreaktion des OIs,die ihrerseits zus_itzlich W_irmeerzeugt. Kann die W_irmenicht entweichen, kSnnen die Textilienhei8 genu9 werden.,um Feuer zu fangen. Bereits die Lagemng von Textilien mit OIriickstfinden in Haufen oder Stapeln, die ein Entweichen der W_irmenicht zulassen, stellt ein Brandrisiko dar. * Falls die Behandlung yon mit Pfianzen- oder BratSI bzw. Haarpflegemitteln verschmutzte Textilienin einem W_ischetrockner nicht vermieden werden kann, sollten diese zuvor mSglichst hei8 und mit reichlich Waschmittel gewaschen werden. Dadurch wird das Brandrisiko vermindert, abet nicht beseitigt. * Waschen Sie Artikel, die mit Substanzen wie Aceton, AIkohol, Benzin, Kerosin, Fleckenenfferner, Terpentin, Wachs und Wachsentfemer in Beriihrun9 9ekommen sind, ebenfalls bei hohen Temperaturen mit zus_itzlichem Waschmittel, bevor Sie sie im Trockner trocken. . Artikel aus Schaumgummi (Latexschaum), Duschhauben, wasserfeste Te×tUien,Artikel mit Gummierung und Kleidungssti.icke oder Kissen mit Schaumstoffpolsterung sollten nicht im Trockner getrocknet werden. * Beachten Sie bei Verwendun9 yon Weichspiilern und _ihnlichen Produkten die Gebrauchsanleitung des jeweiligen Herstellers. Abschalten im Noffall: Benutzen Sie den Trennschalter in * der Festverkabelung, um das Get,it im Noffall abzuschalten. * Vermeiden Sie beim Laden des Trockners die Beriihrung mit den MetallteUender Trommel. Diese kSnnen nach vorheriger Benutzun9 des Get,its noch hei8 sein, sodass Vedetzungsgefahr besteht. " Benutzen Sie den Trockner nicht, wenn er besch_idigt oder nicht funktionstiichtig zu sein scheint. Kontaktieren Sie in diesem Fall den Eigenti.imer. Falls sich ein Kleidungsstiick im Get,it verklemmt hat und die Trommelbewegung behindert, unterbrechen Sie zuerst die Stromzufuhr, bevor Sie das Kleidungsst{ick behutsam aus dem Get,it enffemen. W10239190B - DE ©2010 Alle Rechte vorbehalten. 05/2010 Gedruckt in den Vereinigten Staaten
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Maytag MDE22PN User Instructions

Categoría
Secadoras
Tipo
User Instructions

en otros idiomas