LevelOne WAN-9180 Quick Installation Manual

Categoría
Antenas de television
Tipo
Quick Installation Manual
LevelOne
WAN9180
5GHz18dBiDirectionalDualPolarizationOutdoorPanelAntenna
Quick Installation Guide
English
Português
Deutsch
Svenska
Français
Slovenščina
Español
繁體中文
Nederlands
한국어
Dansk
Русский
Italiano
Polish
Ελληνικά
Mounting Instruction
1.
Fastening to a wall
Parts:
English Deutsch Français
1.Assembly step:
(1) Drill suitable holes at the position on the wall by
using the wall mount as drilling template.
(2) Attach the
Swivel Regulator & Fix Mount to the
wall with screws.
(3) Assemble the antenna with the
SwivelRegulator &
Fix Mount with a screw, washer and nut. Adjust the
antenna to appropriate angle and then fasten the nut.
1.Montageschritt:
(1) Bohren Sie geeignete Löcher an der
entsprechenden Stelle in die Wand, wobei Sie die
Wandhalterung als Bohrschablone verwenden.
(2) Befestigen Sie
Schwenkregler und Festhalterung
mit Schrauben an der Wand.
(3) Montieren Sie die Antenne mit
Schwenkregler und
Festhalterung mit einer Schraube, Unterlegscheibe
und Mutter. Stellen Sie die Antenne auf den
geeigneten Winkel ein, und ziehen Sie die Mutter
dann fest.
1.Procédure d’assemblage :
(1) Percez des trous adaptés sur la position voulue sur le
mur en vous servant du gabarit de perçage.
(2) Fixez le
support de fixation et de réglage pivotant au
mur avec des vis.
(3) Montez l’antenne sur le
support de fixation et de
réglage pivotant avec un boulon, une rondelle et un écrou.
Réglez l’antenne de façon à avoir l’angle approprié, puis
serrez l’écrou.
2.Assembly step:
(1) Attach the
Swivel regulator & fix mount to
the pole with U bolts, spring washers and nuts.
(2) Assemble the antenna with the Swivel Regulator &
Fix Mount with a screw, washer and nut. Adjust the
antenna to appropriate angle and then fasten the nut.
2.Montageschritt:
(1) Befestigen Sie
Schwenkregler und Festhalterung
mit U-Bolzen, Federscheiben und Muttern am
Mast.
(2) Montieren Sie die Antenne mit Schwenkregler und
Festhalterung mit einer Schraube, Unterlegscheibe
und Mutter. Stellen Sie die Antenne auf den
geeigneten Winkel ein, und ziehen Sie die Mutter
dann fest.
2.Procédure d’assemblage :
(1) Fixez le
support de fixation et de réglage pivotant au
montant avec étriers, rondelles élastiques et écrous.
(2) Montez l’antenne sur le support de fixation et de
réglage pivotant avec un boulon, une rondelle et un écrou.
Réglez l’antenne de façon à avoir l’angle approprié, puis
serrez l’écrou.
Español Nederlands Dansk
1.Pasos para la Instalación:
(1) Haga los agujeros en la superficie de montaje,
usando la plataforma de montaje como plantilla
(2)Fije la
Plataforma de Montaje a la pared con
tornillos
(3) Ensamble la antena en la Plataforma de Montaje,
fijándola con un tornillo, arandela y tuerca. Ajuste la
antena en el ángulo adecuado, y luego aprete la
tuerca
1.Montagestap:
(1) Boor geschikte gaten op de positie in de muur door
de wandmontage te gebruiken als boormal.
(2) Bevestig de
draaiarmregelaar & vaste montage
aan de muur met schroeven.
(3) Monteer de antenne met de
draaiarmregelaar
& vaste montage met een schroef, sluitring en moer.
Stel de antenne op de juiste hoek af en maak
vervolgens de moer vast.
1.Samle trin:
(1) Bor passende huller i muren, brug monterings plade
som bore skema.
(2) Påsæt
Swirvel Regulator & Fix Mount til muren med
skruerne.
(3) Sammel antennen med
Swirvel Regulator & Fix Mount
med en bolt, spændskive og møtrik. Juster antennen til
den rigtige vinkel og spænd derefter møtrikken.
2.Pasos para la Instalación::
(1) Fije la
Plataforma de Montaje al poste con los
Pernos en U, arandelas y tuercas.
(2)Ensamble la antena en la Plataforma de Montaje,
fijándola con un tornillo, arandela y tuerca. Ajuste la
antena en el ángulo adecuado, y luego aprete la
tuerca.
2.Montagestap:
(1) Bevestig de
draaiarmregelaar & vaste montage
aan de pool met U-bouten, veerringen en moeren.
(2) Monteer de antenne met de
draaiarmregelaar &
vaste montage met een schroef, sluitring en moer.
Stel de antenne op de juiste hoek af en maak
vervolgens de moer vast.
2.Samle trin:
(1) Monter
Swirvel regulator & fix mount på masten med U
bolte, spænds skiver og møtrikker.
(2) Sammel antennen med
Swirvel Regulator & Fix Mount
med en bolt, spændskive og møtrik. Juster antennen til
den rigtige vinkel og spænd derefter møtrikken.

1 = antenna
2 =
Fix Mount
3 = Fix Mount
4 = Swivel Regulator
5 = Spring washers& screws
4
1
5
2
6 = Plastic Pegs
6
3
2.
1
Fastening to a pole
2
Parts:
1 = antenna
3
2 =
Fix Mount
3 = Fix Mount
4 = Swivel Regulator
5 = U Bolts
4
6 = Spring washers& Nuts
5
6
`


Italiano Ελληνικά Português
1.Istruzioni per il montaggio:
(1) Effettuare i fori adeguati nella posizione sul muro
usando il supporto da parete come modello di
foratura.
(2) Fissare il
regolatore girevole e il supporto di
fissaggio alla parete usando delle viti.
(3) Montare l’antenna con il
regolatore girevole e il
supporto di fissaggio con una vite, una rondella e un
dado. Regolare l’antenna con l’angolazione corretta
e stringere il dado.
1.Βήματα τοποθέτησης:
(1) Ανοίξτε τρύπες στον τοίχο με οδηγό την βάση
τοίχου που υπάρχει στην συσκευασία.
(2) Τοποθετήστε την βάση στον τοίχο με τις βίδες.
(3) Τοποθετήστε την κεραία στην βάση με τις βίδες, τις
ροδέλες και τα παξιμάδια. Ρυθμίστε την επιθυμητή
γωνία για την κεραία και στην συνέχεια σφίξτε τις
βίδες.
1.Passo de montagem:
(1) Perfure orifícios adequados na posição na parede
usando a montagem de parede como modelo de
perfuração.
(2) Acople a
Junta reguladora e montagem fixa na parede
com parafusos.
(3) Monte a antena com a
Junta Reguladora e Montagem
Fixa com um parafuso, arruela e porca. Ajuste a antena
no ângulo apropriado e então aperte a porca
2.Istruzioni per il montaggio:
(1) Fissare il
regolatore girevole e il supporto di
fissaggio al polo con i bulloni a U, le rondelle a
molla e i dadi.
(2) Montare l’antenna con il
regolatore girevole e il
supporto di fissaggio con una vite, una rondella e un
dado. Regolare l’antenna con l’angolazione corretta
e stringere il dado.
2.Βήματα τοποθέτησης:
(1) Τοποθετήστε την περιστρεφόμενη βάση της
κεραίας σε έναν στύλο με τις βίδες U, τις ροδέλες
σύσφιξης και τα παξιμάδια
(2) Τοποθετήστε την κεραία στην βάση στήριξης με
την βίδα, την ροδέλα και το παξιμάδι. Ρυθμίστε την
επιθυμητή γωνία για την κεραία και στην συνέχεια
σφίξτε τις βίδες.
2.Passo de montagem:
(1) Acople a
Junta reguladora e montagem fixa para o
poste com parafusos em U, arruela e porcas.
(2) Monte a antena com a
Junta Reguladora e Montagem
Fixa com um parafuso, arruela e porca. Ajuste a antena
no ângulo apropriado e então aperte a porca.



Svenska Slovenščina 繁體中文
1.Montering:
(1) Borra passande hål I väggen Använd väggfästet
som borrmal..
(2) Skruva fast
Riktnings och låsningsenheten till
väggen..
(3) Montera antennen på
Riktnings och
låsningsenheten med en skruv, bricka och mutter.
Justera antennen till rätt vinkel och dra åt skruven
1.Postopek pritrditve:
(1) V steno izvrtajte lukje na primernih mestih, za
predlogo uporabite ploščo.
(2) Pritrdite
Regulator nagiba & ploščo z vijaki na
steno.
(3) Sestavite anteno in
Regulator nagiba & ploščo z
vijakom podložko in matico. Primerno prilagodite
nagib antene in privijte matico.
1.安裝步驟:
1鑽洞在合適的位置到牆上牆面安裝使用作為鑽井模板
2)將旋轉調節及固定安裝在牆上的螺絲。
3組裝天線與旋轉調節和固定安裝用螺絲墊圈和螺母
適當調整天線角度,然後鎖緊螺母。
2.Montering:
(1) Fäst
Riktnings och låsningsenheten till masten
med U-bultarna, fläderbrickorna och muttrarna.
(2) Montera antennen på
Riktnings och
låsningsenheten med en skruv, bricka och mutter.
Justera antennen till rätt vinkel och dra åt skruven.
2.Postopek pritrditve:
(1) Z U vijaki, podložkami in maticami pričvrstite
R
egulator nagiba & ploščo na drog.
(2) Sestavite anteno in
Regulator nagiba & ploščo z
vijakom podložko in matico. Primerno prilagodite
nagib antene in privijte matico
2.安裝步驟:
1)將旋轉調節器及固定安裝到竿 U 型螺栓,彈簧墊圈
和螺母。
2與組裝天線旋轉調節和固定安裝用螺絲墊圈和螺母
適當調整天線角度,然後鎖緊螺母。

한국어 Русский Polski
1.조립 단계 :
(1) 벽면의 적당한 위치에 구멍을 드릴로
뚫습니다.
(2) 나사로
회전 조정기 & 고정 마운트
고정합니다.
(3)
회전 조정기 & 고정 마운트 안테나를 나사,
워셔와 고정나사로 조립합니다.
안테나를 적당한 각도로 조정하고
고정나사로 고정합니다.
1.Сборка:
(1) Просверлите отверстия в месте крепления
антенны на стене, используя в качестве
шаблона стенное крепление.
(2) Прикрепите винтами
шарнирный регулятор и
крепление к стене.
(3) Прикрепите антенну к
шарнирному регулятору и
креплению с помощью винта, шайбы и гайки.
Установите антенну под соответствующим углом и
затяните гайку.
1.Przebieg instalacji:
(1) Wywierć odpowiednie dziury na ścianie. Użyj podstawy
obrotowej do zaznaczenia rozstawu otworów na śruby.
(2) Wsadź plastykowe kołki do dziur. Przykręć śrubami
podstawę obrotową do ściany.
(3) Zamocuj antene do podstawy obrotowej. Ustaw antene
pod odpowiednim kątem i dokręć zakrętkę śruby głównej.
2.조립단계 :
(1) U 볼트로
회전 조정기 & 고정 마운트
폴(Pole) 고정합니다.
(2)
회전 조정기 & 고정 마운트 안테나를
나사, 워셔와 고정나사로 조립합니다.
안테나를 적당한 각도로 조정하고
고정나사로 고정합니다
2.Сборка:
(1) Прикрепите
шарнирный регулятор и крепление
к шесту с помощью хомутов, пружинных шайб и
гаек.
(2) Прикрепите антенну к шарнирному регулятору и
креплению с помощью винта, шайбы и гайки.
Установите антенну под соответствующим
углом и затяните гайку.
2.Przebieg instalacji:
(1) Zamocuj podstawe obrotową do rury używając obejm
w kształcie U. Zausz podkładki i dokręć nakrętki.
(2) Zamocuj antene do podstawy obrotowej. Ustaw antene
pod odpowiednim kątem i dokręć zakrętkę śruby głównej.




Transcripción de documentos

Mounting Instruction 1. Fastening to a wall Parts: 1 = antenna 2 = Fix Mount 3 = Fix Mount 5 4 = Swivel Regulator 5 = Spring washers& screws 6 = Plastic Pegs 6 LevelOne 4 1 2 3 WAN‐9180 5GHz 18dBi Directional Dual‐Polarization Outdoor Panel Antenna Quick Installation Guide English Português Svenska Deutsch Français Slovenščina Español 繁體中文 Nederlands 한국어 Dansk Русский Italiano Polish 1 2. Fastening to a pole Parts: 1 = antenna 2 = Fix Mount 3 = Fix Mount 4 = Swivel Regulator 5 = U Bolts 6 = Spring washers& Nuts Ελληνικά English 1.Assembly step: (1) Drill suitable holes at the position on the wall by using the wall mount as drilling template. (2) Attach the Swivel Regulator & Fix Mount to the wall with screws. (3) Assemble the antenna with the SwivelRegulator & Fix Mount with a screw, washer and nut. Adjust the antenna to appropriate angle and then fasten the nut. 2.Assembly step: (1) Attach the Swivel regulator & fix mount to the pole with U bolts, spring washers and nuts. (2) Assemble the antenna with the Swivel Regulator & Fix Mount with a screw, washer and nut. Adjust the antenna to appropriate angle and then fasten the nut. Español 2 3 4 5 6 Deutsch 1.Montageschritt: (1) Bohren Sie geeignete Löcher an der entsprechenden Stelle in die Wand, wobei Sie die Wandhalterung als Bohrschablone verwenden. (2) Befestigen Sie Schwenkregler und Festhalterung mit Schrauben an der Wand. (3) Montieren Sie die Antenne mit Schwenkregler und Festhalterung mit einer Schraube, Unterlegscheibe und Mutter. Stellen Sie die Antenne auf den geeigneten Winkel ein, und ziehen Sie die Mutter dann fest. 2.Montageschritt: (1) Befestigen Sie Schwenkregler und Festhalterung mit U-Bolzen, Federscheiben und Muttern am Mast. (2) Montieren Sie die Antenne mit Schwenkregler und Festhalterung mit einer Schraube, Unterlegscheibe und Mutter. Stellen Sie die Antenne auf den geeigneten Winkel ein, und ziehen Sie die Mutter dann fest. Nederlands Français 1.Procédure d’assemblage : (1) Percez des trous adaptés sur la position voulue sur le mur en vous servant du gabarit de perçage. (2) Fixez le support de fixation et de réglage pivotant au mur avec des vis. (3) Montez l’antenne sur le support de fixation et de réglage pivotant avec un boulon, une rondelle et un écrou. Réglez l’antenne de façon à avoir l’angle approprié, puis serrez l’écrou. 2.Procédure d’assemblage : (1) Fixez le support de fixation et de réglage pivotant au montant avec étriers, rondelles élastiques et écrous. (2) Montez l’antenne sur le support de fixation et de réglage pivotant avec un boulon, une rondelle et un écrou. Réglez l’antenne de façon à avoir l’angle approprié, puis serrez l’écrou. Dansk 1.Pasos para la Instalación: (1) Haga los agujeros en la superficie de montaje, usando la plataforma de montaje como plantilla (2)Fije la Plataforma de Montaje a la pared con tornillos 1.Montagestap: 1.Samle trin: (1) Boor geschikte gaten op de positie in de muur door (1) Bor passende huller i muren, brug monterings plade de wandmontage te gebruiken als boormal. som bore skema. (2) Bevestig de draaiarmregelaar & vaste montage (2) Påsæt Swirvel Regulator & Fix Mount til muren med aan de muur met schroeven. skruerne. (3) Ensamble la antena en la Plataforma de Montaje, (3) Monteer de antenne met de draaiarmregelaar fijándola con un tornillo, arandela y tuerca. Ajuste la & vaste montage met een schroef, sluitring en moer. (3) Sammel antennen med Swirvel Regulator & Fix Mount med en bolt, spændskive og møtrik. Juster antennen til Stel de antenne op de juiste hoek af en maak antena en el ángulo adecuado, y luego aprete la den rigtige vinkel og spænd derefter møtrikken. vervolgens de moer vast. tuerca 2.Pasos para la Instalación:: (1) Fije la Plataforma de Montaje al poste con los Pernos en U, arandelas y tuercas. (2)Ensamble la antena en la Plataforma de Montaje, fijándola con un tornillo, arandela y tuerca. Ajuste la antena en el ángulo adecuado, y luego aprete la tuerca. 2.Montagestap: (1) Bevestig de draaiarmregelaar & vaste montage aan de pool met U-bouten, veerringen en moeren. (2) Monteer de antenne met de draaiarmregelaar & vaste montage met een schroef, sluitring en moer. Stel de antenne op de juiste hoek af en maak vervolgens de moer vast. 2.Samle trin: (1) Monter Swirvel regulator & fix mount på masten med U bolte, spænds skiver og møtrikker. (2) Sammel antennen med Swirvel Regulator & Fix Mount med en bolt, spændskive og møtrik. Juster antennen til den rigtige vinkel og spænd derefter møtrikken. ` Italiano Ελληνικά 1.Istruzioni per il montaggio: (1) Effettuare i fori adeguati nella posizione sul muro usando il supporto da parete come modello di foratura. (2) Fissare il regolatore girevole e il supporto di fissaggio alla parete usando delle viti. Português 1.Βήματα τοποθέτησης: (1) Ανοίξτε τρύπες στον τοίχο με οδηγό την βάση τοίχου που υπάρχει στην συσκευασία. (2) Τοποθετήστε την βάση στον τοίχο με τις βίδες. 2.Istruzioni per il montaggio: (1) Fissare il regolatore girevole e il supporto di fissaggio al polo con i bulloni a U, le rondelle a molla e i dadi. 2.Βήματα τοποθέτησης: (1) Τοποθετήστε την περιστρεφόμενη βάση της κεραίας σε έναν στύλο με τις βίδες U, τις ροδέλες σύσφιξης και τα παξιμάδια (2) Montare l’antenna con il regolatore girevole e il supporto di fissaggio con una vite, una rondella e un dado. Regolare l’antenna con l’angolazione corretta e stringere il dado. (2) Τοποθετήστε την κεραία στην βάση στήριξης με την βίδα, την ροδέλα και το παξιμάδι. Ρυθμίστε την επιθυμητή γωνία για την κεραία και στην συνέχεια σφίξτε τις βίδες. (2) Monte a antena com a Junta Reguladora e Montagem Fixa com um parafuso, arruela e porca. Ajuste a antena no ângulo apropriado e então aperte a porca. Svenska Slovenščina 繁體中文 1.Montering: (1) Borra passande hål I väggen Använd väggfästet som borrmal.. (2) Skruva fast Riktnings och låsningsenheten till väggen.. 1.Postopek pritrditve: (1) V steno izvrtajte lukje na primernih mestih, za predlogo uporabite ploščo. (2) Pritrdite Regulator nagiba & ploščo z vijaki na steno. (3) Montera antennen på Riktnings och låsningsenheten med en skruv, bricka och mutter. Justera antennen till rätt vinkel och dra åt skruven (3) Sestavite anteno in Regulator nagiba & ploščo z vijakom podložko in matico. Primerno prilagodite nagib antene in privijte matico. 2.Montering: (1) Fäst Riktnings och låsningsenheten till masten med U-bultarna, fläderbrickorna och muttrarna. 2.Postopek pritrditve: (1) Z U vijaki, podložkami in maticami pričvrstite Regulator nagiba & ploščo na drog. (2) Montera antennen på Riktnings och låsningsenheten med en skruv, bricka och mutter. Justera antennen till rätt vinkel och dra åt skruven. (2) Sestavite anteno in Regulator nagiba & ploščo z vijakom podložko in matico. Primerno prilagodite nagib antene in privijte matico 2.安裝步驟: (1)將旋轉調節器及固定安裝到竿與 U 型螺栓,彈簧墊圈 和螺母。 (2)與組裝天線旋轉調節和固定安裝用螺絲,墊圈和螺母。 適當調整天線角度,然後鎖緊螺母。 한국어 Русский Polski 1.조립 단계 : (1) 벽면의 적당한 위치에 구멍을 드릴로 뚫습니다. (2) 나사로 회전 조정기 & 고정 마운트 를 고정합니다. (3) 회전 조정기 & 고정 마운트 의 안테나를 나사, 워셔와 고정나사로 조립합니다. 안테나를 적당한 각도로 조정하고 1.Сборка: (1) Просверлите отверстия в месте крепления антенны на стене, используя в качестве шаблона стенное крепление. (2) Прикрепите винтами шарнирный регулятор и крепление к стене. 1.Passo de montagem: (1) Perfure orifícios adequados na posição na parede usando a montagem de parede como modelo de perfuração. (2) Acople a Junta reguladora e montagem fixa na parede (3) Τοποθετήστε την κεραία στην βάση με τις βίδες, τις com parafusos. (3) Montare l’antenna con il regolatore girevole e il ροδέλες και τα παξιμάδια. Ρυθμίστε την επιθυμητή (3) Monte a antena com a Junta Reguladora e Montagem supporto di fissaggio con una vite, una rondella e un γωνία για την κεραία και στην συνέχεια σφίξτε τις Fixa com um parafuso, arruela e porca. Ajuste a antena dado. Regolare l’antenna con l’angolazione corretta βίδες. no ângulo apropriado e então aperte a porca e stringere il dado. 고정나사로 고정합니다. 2.조립단계 : (1) U 자 볼트로 회전 조정기 & 고정 마운트 를 폴(Pole) 에 고정합니다. (2) 회전 조정기 & 고정 마운트 의 안테나를 나사, 워셔와 고정나사로 조립합니다. 안테나를 적당한 각도로 조정하고 고정나사로 고정합니다 2.Passo de montagem: (1) Acople a Junta reguladora e montagem fixa para o poste com parafusos em U, arruela e porcas. 1.安裝步驟: (1)鑽洞在合適的位置到牆上牆面安裝使用作為鑽井模板。 (2)將旋轉調節及固定安裝在牆上的螺絲。 (3)組裝天線與旋轉調節和固定安裝用螺絲,墊圈和螺母。 適當調整天線角度,然後鎖緊螺母。 1.Przebieg instalacji: (1) Wywierć odpowiednie dziury na ścianie. Użyj podstawy obrotowej do zaznaczenia rozstawu otworów na śruby. (2) Wsadź plastykowe kołki do dziur. Przykręć śrubami podstawę obrotową do ściany. (3) Прикрепите антенну к шарнирному регулятору и (3) Zamocuj antene do podstawy obrotowej. Ustaw antene креплению с помощью винта, шайбы и гайки. pod odpowiednim kątem i dokręć zakrętkę śruby głównej. Установите антенну под соответствующим углом и затяните гайку. 2.Сборка: (1) Прикрепите шарнирный регулятор и крепление к шесту с помощью хомутов, пружинных шайб и гаек. (2) Прикрепите антенну к шарнирному регулятору и креплению с помощью винта, шайбы и гайки. Установите антенну под соответствующим углом и затяните гайку. 2.Przebieg instalacji: (1) Zamocuj podstawe obrotową do rury używając obejm w kształcie U. Zausz podkładki i dokręć nakrętki. (2) Zamocuj antene do podstawy obrotowej. Ustaw antene pod odpowiednim kątem i dokręć zakrętkę śruby głównej.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

LevelOne WAN-9180 Quick Installation Manual

Categoría
Antenas de television
Tipo
Quick Installation Manual

en otros idiomas