Polycom (UK) Ltd tímto prohlašuje, že tento Polycom je ve shodě se základními VVX 300/301/310/311/400/401/410/411
požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Undertegnede Polycom (UK) Ltd erklærer herved, at følgende udstyr Polycom VVX 300/301/310/311/400/401/410/411
overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Käesolevaga kinnitab Polycom (UK) Ltd seadme Polycom vastavust direktiivi VVX 300/301/310/311/400/401/410/411
1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
Por medio de la presente Polycom (UK) Ltd declara que el Polycom cumple con VVX 300/301/310/311/400/401/410/411
los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Polycom (UK) Ltd ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ Polycom ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ VVX 300/301/310/311/400/401/410/411
ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑ ΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
Par la présente Polycom (UK) Ltd déclare que l’appareil Polycom est conforme VVX 300/301/310/311/400/401/410/411
aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Con la presente Polycom (UK) Ltd dichiara che questo Polycom VVX 300/301/310/311/400/401/410/411VVX 300/301/310/311/
400/401/410/411 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Hér með lýsir Polycom (UK) Ltd yfir því að Polycom er í samræmi við VVX 300/301/310/311/400/401/410/411
grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC
Ar šo Polycom (UK) Ltd deklarē, ka Polycom atbilst Direktīvas 1999/5/EK VVX 300/301/310/311/400/401/410/411
būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
Šiuo Polycom (UK) Ltd deklaruoja, kad šis Polycom atitinka esminius VVX 300/301/310/311/400/401/410/411
reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Hierbij verklaart Polycom (UK) Ltd dat het toestel Polycom in overeenstemming VVX 300/301/310/311/400/401/410/411
is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Hawnhekk, Polycom (UK) Ltd, jiddikjara li dan Polycom jikkon-forma mal-ħtiġijiet VVX 300/301/310/311/400/401/410/411
essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Alulírott, Polycom (UK) Ltd nyilatkozom, hogy a Polycom megfelel a vonatkozó VVX 300/301/310/311/400/401/410/411
alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Polycom (UK) Ltd erklærer herved at utstyret Polycom er i samsvar med de VVX 300/301/310/311/400/401/410/411
grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Niniejszym Polycom (UK) Ltd oświadcza, że Polycom jest zgodne z VVX 300/301/310/311/400/401/410/411
zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE
Polycom (UK) Ltd declara que este Polycom está conforme com os requisitos VVX 300/301/310/311/400/401/410/411
essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Polycom (UK) Ltd izjavlja, da je ta Polycom v skladu z bistvenimi zahtevami in VVX 300/301/310/311/400/401/410/411
ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.
Polycom (UK) Ltd týmto vyhlasuje, že Polycom spĺňa základné požiadavky a VVX 300/301/310/311/400/401/410/411
všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Polycom (UK) Ltd vakuuttaa täten että Polycom tyyppinen laite on direktiivin VVX 300/301/310/311/400/401/410/411
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Härmed intygar Polycom (UK) Ltd att denna Polycom står I överensstämmelse VVX 300/301/310/311/400/401/410/411
med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Directiva R y TTE de la marca CE (solamente en la UE)
Hiermit erklärt Polycom (UK) Ltd, dass sich das Gerät Polycom in Übereinstimmung VVX 300/301/310/311/400/401/410/411
mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
http://www.polycom.com
Hereby, Polycom (UK) Ltd. declares that this is in compliance with the essential VVX 300/301/310/311/400/401/410/411
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Póngase en contacto con el distribuidor autorizado de Polycom para obtener asistencia.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Y NORMATIVAS. Este dispositivo cumple con la
parte 15 de la normativa de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes:
(1) este dispositivo no debe ocasionar interferencias perjudiciales y (2) debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluidas las interferencias que pudiera ocasionar un funcionamiento no
deseado.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites de un
dispositivo digital de la Clase B, de acuerdo con la sección 15 de la normativa de la FCC. Estos
límites están diseñados para proporcionar protección razonable frente a interferencias dañinas
en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala ni se utiliza según las instrucciones, puede provocar
interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que
no puedan ocurrir interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa
interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo que se puede detectar
encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia
siguiendo uno o más de los procedimientos indicados a continuación:
Reoriente o reubique la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al que está conectado el
receptor.
Consulte con el distribuidor o con un técnico experimentado de radio o TV.
Por el presente, Polycom, Inc. declara que los productos de este manual cuentan con la marca
CE y cumplen con las normas y regulaciones de la UE aplicables incluida: Directiva R&TTE
1999/5/CE. Se puede obtener una copia completa de la Declaración de conformidad en
Polycom Ltd., 270 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 4DX, Reino Unido.
De acuerdo con la sección 15 de la normativa de la FCC, se advierte al usuario de que
cualquier cambio o modificación no aprobados expresamente por Polycom, Inc. podría anular
la autoridad del usuario para trabajar con este equipo.
Condiciones ambientales de funcionamiento:
Temperatura de funcionamiento: de +32 a 104 °F (de 0 a 40 °C)
Humedad relativa: entre el 5 % y el 95 %, sin condensación
Temperatura de almacenamiento: de -40 a +160 °F (de -40 a +70 °C)
La instalación debe realizarse de acuerdo con toda la normativa nacional relevante de
cableado. L'Installation doit être exécutée conformément à tous les règlements nationaux
applicable au filage électrique.
La toma de corriente a la que se conecta este aparato deberá instalarse cerca del equipo y ser
fácilmente accesible en todo momento. La prise électrique à laquelle l'appareil est branché doit
être installée près de l'équipement et doit toujours être facilement accessible.
Al utilizar Alimentación mediante Ethernet (PoE), el equipo solo se debe conectar a redes PoE
que no estén conectadas a la red externa.
Lorsque vous utilisez une alimentation électrique par cable ethernet (PoE - Power over
Ethernet), l'équipement doit être connecté uniquement aux réseaux PoE sans connexions vers
l'extérieur de l'usine.
Este aparato digital clase [B] cumple con el ICES-003 de Canadá. Cet appareil numérique de la
classe [B] sera conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Para evitar descargas eléctricas, no conecte circuitos de tensión extra-baja de seguridad
(CTES) con circuitos de voltaje de red de telecomunicaciones (VRT). Los puertos LAN
contienen circuitos CTES y los puertos WAN contienen circuitos VRT. Algunos puertos LAN y
WAN utilizan conectores RJ-45. Tenga cuidado al conectar los cables. Este producto está
clasificado para 48 V de CC, 0,25 A. Al utilizarlo con la fuente de alimentación externa opcional
(PSA15A-480P o PSU de voltaje similar), dicha fuente de alimentación debe estar aprobada y
tener una potencia de salida de 48 V y un mínimo de 0,25 A.
Afin d'éviter les chocs électriques, ne pas connecter de circuits de tension extra-basse de
sécurité (SELV) à des circuits de réseau de stations de téléconférence (TNV). Les ports LAN
contiennent un circuit SELV et les ports WAN contiennent des circuits TNV. Certains ports LAN
et WAN utilisent tous deux des connecteurs RJ-45. Faites preuve de prudence lors de la
connexion des câbles. Ce produit a les caractéristiques suivantes : 48 Vdc, 0,25 A. Lorsqu'il est
utilisé avec le bloc d'alimentation externe facultatif, (PSA15A-480P, ou une alimenation
semblable), l'alimentation électrique doit être répertoriée et munie d'une sortie LPS, possédant
les caractéristiques suivantes : 48 V, 0,25 Amin.
Además, todas las fuentes de PoE deben cumplir los requisitos para fuentes de
alimentación limitadas de la norma IEC 60950-1:2005 (2ª edición); Mod.1:2009 o IEC
60950-1:2005 (2ª edición); Mod.1:2009; Mod.2:2013.
En outre, toutes les sources PoE doivent satisfaire aux exigences de source d'alimentation
limitée de la IEC 60950-1:2005 (2ème édition); Am1:2009 ou IEC 60950- 1:2005 (2ème
édition); Am1:2009; Am2:2013.
Compatibilidad con audífonos (HAC): este dispositivo es compatible con audífonos.
RoHS: todos los teléfonos Polycom cumplen con los requisitos de la directiva RoHS de la
UE. Es posible obtener las declaraciones de cumplimiento escribiendo a la dirección
TypeApproval@polycom.com
Australia:
Advertencia: Este equipo dejará de ser operativo si falla la alimentación principal.
Japón:
GARANTÍA LIMITADA. Polycom garantiza al usuario final (el “Cliente”) que este producto
no presenta defectos de fabricación ni de material, siempre que se utilice de forma normal,
durante un año a partir de la fecha de adquisición en Polycom o a través de un distribuidor
autorizado. La única obligación de Polycom, que se otorga de forma expresa en esta
garantía, por elección y a expensas de Polycom, consiste en reparar el producto o pieza
defectuosos, entregar al cliente un producto o pieza equivalente para reemplazar el artículo
defectuoso o, de no ser posible ninguna de las dos soluciones expuestas, Polycom podrá,
según su criterio, rembolsar al cliente el importe del precio de compra que haya pagado por
el producto defectuoso. Todos los productos retirados se convertirán en propiedad de
Polycom. Los productos o piezas de sustitución pueden ser nuevos o reacondicionados.
Polycom garantiza todos los productos o piezas sustituidos o reparados durante noventa
(90) días a partir del envío, o durante el tiempo restante de la garantía inicial, la opción que
sea más larga. Los productos devueltos a Polycom deben enviarse prepagados y
embalados adecuadamente para un transporte seguro; se recomienda que se aseguren o
que se envíen mediante un método que ofrezca seguimiento de la mercancía. La
responsabilidad de pérdida o daño no se transferirá a Polycom hasta que este reciba el
objeto devuelto. El artículo reparado o cambiado se devolverá al Cliente a expensas de
Polycom en un plazo máximo de treinta (30) días tras la recepción del artículo defectuoso.
Polycom se responsabiliza del riesgo por la pérdida o los daños que se puedan producir
hasta que se devuelva el artículo al Cliente.
EXCLUSIONES. Polycom no será responsable bajo esta garantía limitada si las pruebas y
el examen revelan que el supuesto defecto o funcionamiento incorrecto del producto no
existe o se ha producido por las causas siguientes:
No seguir las instrucciones de instalación, funcionamiento o mantenimiento de Polycom.
Modificación o alteración del producto no autorizada.
Uso no autorizado de servicios de comunicación comunes del operador a los que se
acceda mediante el producto.
Abuso, uso incorrecto, actos negligentes u omisiones del Cliente y las personas que se
encuentran bajo la responsabilidad del Cliente; o
Actos de terceras personas o actos involuntarios, accidentes, incendios, tormentas,
subidas de tensión, apagones y otros peligros.
GARANTÍA EXCLUSIVA. SI UN PRODUCTO POLYCOM NO FUNCIONA COMO SE
HA GARANTIZADO ANTERIORMENTE, EL ÚNICO RECURSO DEL CLIENTE ANTE
EL INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍA SERÁ LA REPARACIÓN, REEMPLAZO O
REEMBOLSO DEL PRECIO DE ADQUISICIÓN PAGADO, A DISCRECIÓN DE
POLYCOM. EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY LO PERMITA, POLYCOM NO SE
RESPONSABILIZARÁ DE LAS GARANTÍAS Y SOLUCIONES PRECEDENTES QUE
SEAN EXCLUSIVAS Y SUSTITUTORIAS DEL RESTO DE GARANTÍAS, TÉRMINOS
O CONDICIONES, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, TANTO DE FACTO COMO MEDIANTE
LA APLICACIÓN DE LA LEY, LEGALES O DE OTRA NATURALEZA, ENTRE LAS
QUE SE INCLUYEN GARANTÍAS, TÉRMINOS O CONDICIONES DE
COMERCIABILIDAD, DE IDONEIDAD PARA UN OBJETIVO PARTICULAR, DE
CALIDAD SATISFACTORIA, DE COINCIDENCIA CON LA DESCRIPCIÓN Y DE NO
INCUMPLIMIENTO. POLYCOM TAMPOCO SE HARÁ CARGO NI AUTORIZARÁ A
NINGUNA PERSONA PARA ASUMIR EN SU NOMBRE OTRAS
RESPONSABILIDADES RELACIONADAS CON LA VENTA, INSTALACIÓN,
MANTENIMIENTO O UTILIZACIÓN DE SUS PRODUCTOS.
ACUERDOS DE MANTENIMIENTO. Póngase en contacto con su distribuidor autorizado
de Polycom para obtener información acerca de los acuerdos de mantenimiento aplicables
al producto que ha adquirido.
ASISTENCIA PARA EL SOFTWARE. Polycom proporcionará asistencia para el software
que tenga instalado en el producto si se cumplen las siguientes condiciones:
El producto está en garantía o está incluido en un contrato de mantenimiento de Polycom.
El producto de software es la versión actual principal o siguiente de la versión principal (el
formato de las revisiones de software es “x.y.z”, teniendo en cuenta que los dos primeros
dígitos indican las versiones principales).
El producto de software incluye una garantía de 90 días, que comprende las
actualizaciones del software (pequeñas actualizaciones o correcciones de errores). Para
seguir utilizando el servicio de asistencia técnica, la opción más económica es suscribirse
a un contrato de mantenimiento.
Las solicitudes de asistencia técnica para el software deberían realizarse a través del
distribuidor de Polycom mediante el cual se ha adquirido el producto.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD. EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA
LEGISLACIÓN, NI POLYCOM NI SUS PROVEEDORES SE RESPONSABILIZARÁN,
TANTO DE FORMA CONTRACTUAL COMO EXTRACONTRACTUAL
(NEGLIGENCIAS INCLUIDAS), DE LOS DAÑOS INCIDENTALES, CONSIGUIENTES,
INDIRECTOS, ESPECIALES O PUNITIVOS DE CUALQUIER TIPO, O BIEN, DE LA
PÉRDIDA DE INGRESOS O BENEFICIOS, PÉRDIDA DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN O DATOS Y OTRAS PÉRDIDAS FINANCIERAS PROVOCADAS O
RELACIONADAS CON LA VENTA, LA INSTALACIÓN, EL MANTENIMIENTO, EL USO,
EL RENDIMIENTO, EL FALLO O LA INTERRUPCIÓN EN SUS PRODUCTOS,
INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO A POLYCOM O A SU DISTRIBUIDOR AUTORIZADO
DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS, Y LIMITAN SU RESPONSABILIDAD A LA
REPARACIÓN, CAMBIO O REEMBOLSO DEL PRECIO ABONADO, A DISCRECIÓN
DE POLYCOM. ESTA EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD DE DAÑOS NO SE VERÁ
AFECTADA EN CASO DE QUE LAS SOLUCIONES PROPORCIONADAS EN ESTE
DOCUMENTO NO CUMPLAN SU PROPÓSITO ESENCIAL.
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD. En algunos países, estados o provincias no se
admiten la exclusión o la limitación de garantías implícitas o la limitación de daños
incidentales o derivados para algunos productos proporcionados a los consumidores, ni la
limitación de responsabilidad ante daños personales, por lo que las exclusiones y
limitaciones anteriores pueden estar limitadas en su caso. Cuando no se permita la
exclusión completa de garantías implícitas, estas se limitarán a la duración de la garantía
escrita aplicable. Esta garantía otorga al usuario derechos específicos legales que pueden
variar en función de la legislación local.
LEY VIGENTE. Esta garantía limitada y de limitación de responsabilidad se rige por las
leyes del estado de California (EE. UU.) y por las leyes federales estadounidenses, sin
incluir los conflictos entre los principios de las leyes. De este modo, la aplicación de esta
garantía limitada y de limitación de responsabilidad excluye por completo la aplicación de la
Convención de Naciones Unidas acerca de contratos de venta internacional de bienes.
Reservados todos los derechos según las convenciones internacional y panamericana
sobre el Copyright. Ninguna parte del contenido de este manual puede ser objeto de copia,
reproducción o transmisión en ningún formato ni por ningún medio, ni de traducción a otros
idiomas ni formatos, en su totalidad o en parte, sin el consentimiento por escrito de
Polycom, Inc. No retire (ni permita que lo haga otra persona) la identificación del producto,
el copyright u otros avisos. Polycom, el diseño del logotipo de Polycom, Polycom VVX
300/301, 310/311, 400/401 y 410/411 son marcas comerciales de Polycom, Inc. en los
Estados Unidos y en otros países.
COPYRIGHT. Reservados todos los derechos según las convenciones internacional y
panamericana sobre el Copyright. Ningún contenido de este documento puede ser objeto
de copia, reproducción o transmisión en ningún formato ni de ningún modo, ni de traducción
a otros idiomas ni formatos, en su totalidad o en parte, sin obtener el consentimiento por
®
escrito de Polycom, Inc. Polycom y el diseño del logotipo Polycom son marcas comerciales
registradas y Polycom VVX 300/301, 310/311, 400/401 y 410/411 son marcas comerciales
de Polycom, Inc en los Estados Unidos y varios países. No retire (ni permita que lo haga
otra persona) la identificación de producto, el copyright ni ningún otro aviso.
Copyright y avisos de seguridad
3725-46228-001A