Poly VVX 300/310 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

Guía de inicio rápido
®
Series VVX 300 y 400
Nota:
Para saber más sobre sus teléfonos multimedia empresariales Polycom V
VX
300 y
V
VX 400,
consulte la documentación del usuario, incluidas las guías de usuario rápidas y las guías de usuario,
que encontrará en la página de asistencia del teléfono en Polycom V
oice Support:
http://support.polycom.com/PolycomService/support/us/support/voice/business_media_phones/
Contenido del paquete
Teléfono VVX 300
Accesorios opcionales
Para obtener más información, póngase en contacto con su distribuidor.
VVX 300/301/
310/311
VVX 400/401/
410/411
Teléfono VVX 400
Adaptador de alimentación
de CA (varía en función
de la región)
Módulo de expansión de VVX
(presentación en papel)
Módulo de expansión de VVX
(presentación en color con LCD)
AUX
AUX
Conexión de cables
Conexión de alimentación
de CA (accesorio opcional)
Utilizar si la alimentación a través de
Ethernet (PoE) no está disponible
Guía del cable
(presione el cable de
los auriculares en la guía)
Guía del cable
(presione la parte recta
del cable del auricular
en la guía)
Altavoz
Teclado de
marcación
Transferir
Mensajes
Espera
Gancho conmutador
Pestaña reversible
(para instalación
en pared)
Ranura de seguridad
(en la parte posterior)
Puerto USB (en la parte
trasera; 401/411 solo)
Tecla de silencio
Tecla de altavoz
Tecla de auriculares
Teclas de navegación/
tecla de selección
Micrófono
Tecla de inicio
Puerto auxiliar
(para un uso futuro)
Pantalla
Indicador de mensaje
en espera
Características
El cable del puerto del PC opcional debe
disponer de la clasificación CAT-5E. En el
caso de los teléfono VVX 301/311, coloque
una abrazadera de ferrita cerca de la toma
del puerto del PC en el teléfono.
Teclas de volumen
Teclas de función
Teclas de línea
(6 teclas en la serie 400)
Conexión Passthrough de Ethernet a PC
(opcional, cable extra no incluido)
AUX
Conexión de auriculares opcionales
Puerto RJ-9
Puerto serie
*Para la instalacn en pared, existe un accesorio opcional. Para obtener más informacn, póngase en contacto con su distribuidor.
Colocación del soporte*
Inserte completamente el soporte
en una de las ranuras de la parte
trasera del teléfono. La ranura
seleccionada determinará el
ángulo del teléfono.
Nota: El teléfono admite
auriculares con cable, incluidos
los auriculares con gancho
conmutador electrónico (EHS).
Para obtener instrucciones
acerca de las conexiones,
consulte la documentación de
los auriculares. Los auriculares
estándar normalmente utilizan
el puerto RJ-9, mientras que los
auriculares EHS utilizan el
puerto RJ-9 y el puerto serie.
Conexión de dispositivos USB opcionales
En los teléfonos 401/411, se
pueden conectar auriculares
USB o una unidad flash USB
(para grabar llamadas,
utilizar la función Marco de
fotos digital o cambiar la
imagen de fondo del
teléfono). Para obtener más
información, consulte la Guía
de usuario del teléfono.
Puerto USB
Polycom (UK) Ltd tímto prohlašuje, že tento Polycom je ve shodě se základními VVX 300/301/310/311/400/401/410/411
požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Undertegnede Polycom (UK) Ltd erklærer herved, at følgende udstyr Polycom VVX 300/301/310/311/400/401/410/411
overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Käesolevaga kinnitab Polycom (UK) Ltd seadme Polycom vastavust direktiivi VVX 300/301/310/311/400/401/410/411
1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
Por medio de la presente Polycom (UK) Ltd declara que el Polycom cumple con VVX 300/301/310/311/400/401/410/411
los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Polycom (UK) Ltd ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ Polycom ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ VVX 300/301/310/311/400/401/410/411
ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑ ΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
Par la présente Polycom (UK) Ltd déclare que l’appareil Polycom est conforme VVX 300/301/310/311/400/401/410/411
aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Con la presente Polycom (UK) Ltd dichiara che questo Polycom VVX 300/301/310/311/400/401/410/411VVX 300/301/310/311/
400/401/410/411 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Hér með lýsir Polycom (UK) Ltd yfir því að Polycom er í samræmi við VVX 300/301/310/311/400/401/410/411
grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC
Ar šo Polycom (UK) Ltd deklarē, ka Polycom atbilst Direktīvas 1999/5/EK VVX 300/301/310/311/400/401/410/411
būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
Šiuo Polycom (UK) Ltd deklaruoja, kad šis Polycom atitinka esminius VVX 300/301/310/311/400/401/410/411
reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Hierbij verklaart Polycom (UK) Ltd dat het toestel Polycom in overeenstemming VVX 300/301/310/311/400/401/410/411
is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Hawnhekk, Polycom (UK) Ltd, jiddikjara li dan Polycom jikkon-forma mal-ħtiġijiet VVX 300/301/310/311/400/401/410/411
essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Alulírott, Polycom (UK) Ltd nyilatkozom, hogy a Polycom megfelel a vonatkozó VVX 300/301/310/311/400/401/410/411
alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Polycom (UK) Ltd erklærer herved at utstyret Polycom er i samsvar med de VVX 300/301/310/311/400/401/410/411
grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Niniejszym Polycom (UK) Ltd oświadcza, że Polycom jest zgodne z VVX 300/301/310/311/400/401/410/411
zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE
Polycom (UK) Ltd declara que este Polycom está conforme com os requisitos VVX 300/301/310/311/400/401/410/411
essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Polycom (UK) Ltd izjavlja, da je ta Polycom v skladu z bistvenimi zahtevami in VVX 300/301/310/311/400/401/410/411
ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.
Polycom (UK) Ltd týmto vyhlasuje, že Polycom spĺňa základné požiadavky a VVX 300/301/310/311/400/401/410/411
všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Polycom (UK) Ltd vakuuttaa täten että Polycom tyyppinen laite on direktiivin VVX 300/301/310/311/400/401/410/411
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Härmed intygar Polycom (UK) Ltd att denna Polycom står I överensstämmelse VVX 300/301/310/311/400/401/410/411
med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Directiva R y TTE de la marca CE (solamente en la UE)
Hiermit erklärt Polycom (UK) Ltd, dass sich das Gerät Polycom in Übereinstimmung VVX 300/301/310/311/400/401/410/411
mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
http://www.polycom.com
Hereby, Polycom (UK) Ltd. declares that this is in compliance with the essential VVX 300/301/310/311/400/401/410/411
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Póngase en contacto con el distribuidor autorizado de Polycom para obtener asistencia.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Y NORMATIVAS. Este dispositivo cumple con la
parte 15 de la normativa de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes:
(1) este dispositivo no debe ocasionar interferencias perjudiciales y (2) debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluidas las interferencias que pudiera ocasionar un funcionamiento no
deseado.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites de un
dispositivo digital de la Clase B, de acuerdo con la sección 15 de la normativa de la FCC. Estos
límites están diseñados para proporcionar protección razonable frente a interferencias dañinas
en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala ni se utiliza según las instrucciones, puede provocar
interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que
no puedan ocurrir interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa
interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo que se puede detectar
encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia
siguiendo uno o más de los procedimientos indicados a continuación:
Reoriente o reubique la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al que está conectado el
receptor.
Consulte con el distribuidor o con un técnico experimentado de radio o TV.
Por el presente, Polycom, Inc. declara que los productos de este manual cuentan con la marca
CE y cumplen con las normas y regulaciones de la UE aplicables incluida: Directiva R&TTE
1999/5/CE. Se puede obtener una copia completa de la Declaración de conformidad en
Polycom Ltd., 270 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 4DX, Reino Unido.
De acuerdo con la sección 15 de la normativa de la FCC, se advierte al usuario de que
cualquier cambio o modificación no aprobados expresamente por Polycom, Inc. podría anular
la autoridad del usuario para trabajar con este equipo.
Condiciones ambientales de funcionamiento:
Temperatura de funcionamiento: de +32 a 104 °F (de 0 a 40 °C)
Humedad relativa: entre el 5 % y el 95 %, sin condensación
Temperatura de almacenamiento: de -40 a +160 °F (de -40 a +70 °C)
La instalación debe realizarse de acuerdo con toda la normativa nacional relevante de
cableado. L'Installation doit être exécutée conformément à tous les règlements nationaux
applicable au filage électrique.
La toma de corriente a la que se conecta este aparato deberá instalarse cerca del equipo y ser
fácilmente accesible en todo momento. La prise électrique à laquelle l'appareil est branché doit
être installée près de l'équipement et doit toujours être facilement accessible.
Al utilizar Alimentación mediante Ethernet (PoE), el equipo solo se debe conectar a redes PoE
que no estén conectadas a la red externa.
Lorsque vous utilisez une alimentation électrique par cable ethernet (PoE - Power over
Ethernet), l'équipement doit être connecté uniquement aux réseaux PoE sans connexions vers
l'extérieur de l'usine.
Este aparato digital clase [B] cumple con el ICES-003 de Canadá. Cet appareil numérique de la
classe [B] sera conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Para evitar descargas eléctricas, no conecte circuitos de tensión extra-baja de seguridad
(CTES) con circuitos de voltaje de red de telecomunicaciones (VRT). Los puertos LAN
contienen circuitos CTES y los puertos WAN contienen circuitos VRT. Algunos puertos LAN y
WAN utilizan conectores RJ-45. Tenga cuidado al conectar los cables. Este producto está
clasificado para 48 V de CC, 0,25 A. Al utilizarlo con la fuente de alimentación externa opcional
(PSA15A-480P o PSU de voltaje similar), dicha fuente de alimentación debe estar aprobada y
tener una potencia de salida de 48 V y un mínimo de 0,25 A.
Afin d'éviter les chocs électriques, ne pas connecter de circuits de tension extra-basse de
sécurité (SELV) à des circuits de réseau de stations de téléconférence (TNV). Les ports LAN
contiennent un circuit SELV et les ports WAN contiennent des circuits TNV. Certains ports LAN
et WAN utilisent tous deux des connecteurs RJ-45. Faites preuve de prudence lors de la
connexion des câbles. Ce produit a les caractéristiques suivantes : 48 Vdc, 0,25 A. Lorsqu'il est
utilisé avec le bloc d'alimentation externe facultatif, (PSA15A-480P, ou une alimenation
semblable), l'alimentation électrique doit être répertoriée et munie d'une sortie LPS, possédant
les caractéristiques suivantes : 48 V, 0,25 Amin.
Además, todas las fuentes de PoE deben cumplir los requisitos para fuentes de
alimentación limitadas de la norma IEC 60950-1:2005 (2ª edición); Mod.1:2009 o IEC
60950-1:2005 (2ª edición); Mod.1:2009; Mod.2:2013.
En outre, toutes les sources PoE doivent satisfaire aux exigences de source d'alimentation
limitée de la IEC 60950-1:2005 (2ème édition); Am1:2009 ou IEC 60950- 1:2005 (2ème
édition); Am1:2009; Am2:2013.
Compatibilidad con audífonos (HAC): este dispositivo es compatible con audífonos.
RoHS: todos los teléfonos Polycom cumplen con los requisitos de la directiva RoHS de la
UE. Es posible obtener las declaraciones de cumplimiento escribiendo a la dirección
TypeApproval@polycom.com
Australia:
Advertencia: Este equipo dejará de ser operativo si falla la alimentación principal.
Japón:
GARANTÍA LIMITADA. Polycom garantiza al usuario final (el “Cliente”) que este producto
no presenta defectos de fabricación ni de material, siempre que se utilice de forma normal,
durante un año a partir de la fecha de adquisición en Polycom o a través de un distribuidor
autorizado. La única obligación de Polycom, que se otorga de forma expresa en esta
garantía, por elección y a expensas de Polycom, consiste en reparar el producto o pieza
defectuosos, entregar al cliente un producto o pieza equivalente para reemplazar el artículo
defectuoso o, de no ser posible ninguna de las dos soluciones expuestas, Polycom podrá,
según su criterio, rembolsar al cliente el importe del precio de compra que haya pagado por
el producto defectuoso. Todos los productos retirados se convertirán en propiedad de
Polycom. Los productos o piezas de sustitución pueden ser nuevos o reacondicionados.
Polycom garantiza todos los productos o piezas sustituidos o reparados durante noventa
(90) días a partir del envío, o durante el tiempo restante de la garantía inicial, la opción que
sea más larga. Los productos devueltos a Polycom deben enviarse prepagados y
embalados adecuadamente para un transporte seguro; se recomienda que se aseguren o
que se envíen mediante un método que ofrezca seguimiento de la mercancía. La
responsabilidad de pérdida o daño no se transferirá a Polycom hasta que este reciba el
objeto devuelto. El artículo reparado o cambiado se devolve al Cliente a expensas de
Polycom en un plazo máximo de treinta (30) días tras la recepción del artículo defectuoso.
Polycom se responsabiliza del riesgo por la pérdida o los daños que se puedan producir
hasta que se devuelva el artículo al Cliente.
EXCLUSIONES. Polycom no será responsable bajo esta garantía limitada si las pruebas y
el examen revelan que el supuesto defecto o funcionamiento incorrecto del producto no
existe o se ha producido por las causas siguientes:
No seguir las instrucciones de instalación, funcionamiento o mantenimiento de Polycom.
Modificación o alteración del producto no autorizada.
Uso no autorizado de servicios de comunicación comunes del operador a los que se
acceda mediante el producto.
Abuso, uso incorrecto, actos negligentes u omisiones del Cliente y las personas que se
encuentran bajo la responsabilidad del Cliente; o
Actos de terceras personas o actos involuntarios, accidentes, incendios, tormentas,
subidas de tensión, apagones y otros peligros.
GARANTÍA EXCLUSIVA. SI UN PRODUCTO POLYCOM NO FUNCIONA COMO SE
HA GARANTIZADO ANTERIORMENTE, EL ÚNICO RECURSO DEL CLIENTE ANTE
EL INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍA SERÁ LA REPARACIÓN, REEMPLAZO O
REEMBOLSO DEL PRECIO DE ADQUISICIÓN PAGADO, A DISCRECIÓN DE
POLYCOM. EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY LO PERMITA, POLYCOM NO SE
RESPONSABILIZARÁ DE LAS GARANTÍAS Y SOLUCIONES PRECEDENTES QUE
SEAN EXCLUSIVAS Y SUSTITUTORIAS DEL RESTO DE GARANTÍAS, RMINOS
O CONDICIONES, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, TANTO DE FACTO COMO MEDIANTE
LA APLICACIÓN DE LA LEY, LEGALES O DE OTRA NATURALEZA, ENTRE LAS
QUE SE INCLUYEN GARANTÍAS, RMINOS O CONDICIONES DE
COMERCIABILIDAD, DE IDONEIDAD PARA UN OBJETIVO PARTICULAR, DE
CALIDAD SATISFACTORIA, DE COINCIDENCIA CON LA DESCRIPCIÓN Y DE NO
INCUMPLIMIENTO. POLYCOM TAMPOCO SE HARÁ CARGO NI AUTORIZARÁ A
NINGUNA PERSONA PARA ASUMIR EN SU NOMBRE OTRAS
RESPONSABILIDADES RELACIONADAS CON LA VENTA, INSTALACIÓN,
MANTENIMIENTO O UTILIZACIÓN DE SUS PRODUCTOS.
ACUERDOS DE MANTENIMIENTO. Póngase en contacto con su distribuidor autorizado
de Polycom para obtener información acerca de los acuerdos de mantenimiento aplicables
al producto que ha adquirido.
ASISTENCIA PARA EL SOFTWARE. Polycom proporcionará asistencia para el software
que tenga instalado en el producto si se cumplen las siguientes condiciones:
El producto está en garantía o está incluido en un contrato de mantenimiento de Polycom.
El producto de software es la versión actual principal o siguiente de la versión principal (el
formato de las revisiones de software es “x.y.z”, teniendo en cuenta que los dos primeros
dígitos indican las versiones principales).
El producto de software incluye una garantía de 90 días, que comprende las
actualizaciones del software (pequeñas actualizaciones o correcciones de errores). Para
seguir utilizando el servicio de asistencia técnica, la opción más económica es suscribirse
a un contrato de mantenimiento.
Las solicitudes de asistencia técnica para el software deberían realizarse a través del
distribuidor de Polycom mediante el cual se ha adquirido el producto.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD. EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA
LEGISLACIÓN, NI POLYCOM NI SUS PROVEEDORES SE RESPONSABILIZARÁN,
TANTO DE FORMA CONTRACTUAL COMO EXTRACONTRACTUAL
(NEGLIGENCIAS INCLUIDAS), DE LOS DAÑOS INCIDENTALES, CONSIGUIENTES,
INDIRECTOS, ESPECIALES O PUNITIVOS DE CUALQUIER TIPO, O BIEN, DE LA
PÉRDIDA DE INGRESOS O BENEFICIOS, PÉRDIDA DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN O DATOS Y OTRAS PÉRDIDAS FINANCIERAS PROVOCADAS O
RELACIONADAS CON LA VENTA, LA INSTALACIÓN, EL MANTENIMIENTO, EL USO,
EL RENDIMIENTO, EL FALLO O LA INTERRUPCIÓN EN SUS PRODUCTOS,
INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO A POLYCOM O A SU DISTRIBUIDOR AUTORIZADO
DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS, Y LIMITAN SU RESPONSABILIDAD A LA
REPARACIÓN, CAMBIO O REEMBOLSO DEL PRECIO ABONADO, A DISCRECIÓN
DE POLYCOM. ESTA EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD DE DAÑOS NO SE VERÁ
AFECTADA EN CASO DE QUE LAS SOLUCIONES PROPORCIONADAS EN ESTE
DOCUMENTO NO CUMPLAN SU PROPÓSITO ESENCIAL.
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD. En algunos países, estados o provincias no se
admiten la exclusión o la limitación de garantías implícitas o la limitación de daños
incidentales o derivados para algunos productos proporcionados a los consumidores, ni la
limitación de responsabilidad ante daños personales, por lo que las exclusiones y
limitaciones anteriores pueden estar limitadas en su caso. Cuando no se permita la
exclusión completa de garantías implícitas, estas se limitarán a la duración de la garantía
escrita aplicable. Esta garantía otorga al usuario derechos específicos legales que pueden
variar en función de la legislación local.
LEY VIGENTE. Esta garantía limitada y de limitación de responsabilidad se rige por las
leyes del estado de California (EE. UU.) y por las leyes federales estadounidenses, sin
incluir los conflictos entre los principios de las leyes. De este modo, la aplicación de esta
garantía limitada y de limitación de responsabilidad excluye por completo la aplicación de la
Convención de Naciones Unidas acerca de contratos de venta internacional de bienes.
Reservados todos los derechos según las convenciones internacional y panamericana
sobre el Copyright. Ninguna parte del contenido de este manual puede ser objeto de copia,
reproducción o transmisión en ningún formato ni por ningún medio, ni de traducción a otros
idiomas ni formatos, en su totalidad o en parte, sin el consentimiento por escrito de
Polycom, Inc. No retire (ni permita que lo haga otra persona) la identificación del producto,
el copyright u otros avisos. Polycom, el diseño del logotipo de Polycom, Polycom VVX
300/301, 310/311, 400/401 y 410/411 son marcas comerciales de Polycom, Inc. en los
Estados Unidos y en otros países.
COPYRIGHT. Reservados todos los derechos según las convenciones internacional y
panamericana sobre el Copyright. Ningún contenido de este documento puede ser objeto
de copia, reproducción o transmisión en ningún formato ni de ningún modo, ni de traducción
a otros idiomas ni formatos, en su totalidad o en parte, sin obtener el consentimiento por
®
escrito de Polycom, Inc. Polycom y el diseño del logotipo Polycom son marcas comerciales
registradas y Polycom VVX 300/301, 310/311, 400/401 y 410/411 son marcas comerciales
de Polycom, Inc en los Estados Unidos y varios países. No retire (ni permita que lo haga
otra persona) la identificación de producto, el copyright ni ningún otro aviso.
Copyright y avisos de seguridad
3725-46228-001A

Transcripción de documentos

Series VVX® 300 y 400 VVX 300/301/ 310/311 Guía de inicio rápido VVX 400/401/ 410/411 Nota: Para saber más sobre sus teléfonos multimedia empresariales Polycom VVX 300 y VVX 400, consulte la documentación del usuario, incluidas las guías de usuario rápidas y las guías de usuario, que encontrará en la página de asistencia del teléfono en Polycom Voice Support: http://support.polycom.com/PolycomService/support/us/support/voice/business_media_phones/ Contenido del paquete Teléfono VVX 300 Teléfono VVX 400 Accesorios opcionales Adaptador de alimentación de CA (varía en función de la región) Módulo de expansión de VVX (presentación en papel) Para obtener más información, póngase en contacto con su distribuidor. Módulo de expansión de VVX (presentación en color con LCD) Características Puerto USB (en la parte trasera; 401/411 solo) Indicador de mensaje en espera Ranura de seguridad (en la parte posterior) Gancho conmutador Pestaña reversible (para instalación en pared) Pantalla Teclas de línea (6 teclas en la serie 400) Tecla de inicio Teclas de función Teclas de navegación/ tecla de selección Altavoz Teclado de marcación Transferir Tecla de auriculares Mensajes Tecla de altavoz Espera Tecla de silencio Teclas de volumen Micrófono Conexión de cables Conexión Passthrough de Ethernet a PC (opcional, cable extra no incluido) Guía del cable (presione la parte recta del cable del auricular en la guía) Guía del cable (presione el cable de los auriculares en la guía) AUX Puerto auxiliar (para un uso futuro) Conexión de alimentación de CA (accesorio opcional) Utilizar si la alimentación a través de Ethernet (PoE) no está disponible AUX El cable del puerto del PC opcional debe disponer de la clasificación CAT-5E. En el caso de los teléfono VVX 301/311, coloque una abrazadera de ferrita cerca de la toma del puerto del PC en el teléfono. Colocación del soporte* Inserte completamente el soporte en una de las ranuras de la parte trasera del teléfono. La ranura seleccionada determinará el ángulo del teléfono. *Para la instalación en pared, existe un accesorio opcional. Para obtener más información, póngase en contacto con su distribuidor. Conexión de auriculares opcionales Nota: El teléfono admite auriculares con cable, incluidos los auriculares con gancho conmutador electrónico (EHS). Para obtener instrucciones acerca de las conexiones, consulte la documentación de los auriculares. Los auriculares estándar normalmente utilizan el puerto RJ-9, mientras que los auriculares EHS utilizan el puerto RJ-9 y el puerto serie. Puerto RJ-9 Puerto serie AUX Conexión de dispositivos USB opcionales En los teléfonos 401/411, se pueden conectar auriculares USB o una unidad flash USB (para grabar llamadas, utilizar la función Marco de fotos digital o cambiar la imagen de fondo del teléfono). Para obtener más información, consulte la Guía de usuario del teléfono. Puerto USB Copyright y avisos de seguridad GARANTÍA LIMITADA. Polycom garantiza al usuario final (el “Cliente”) que este producto no presenta defectos de fabricación ni de material, siempre que se utilice de forma normal, durante un año a partir de la fecha de adquisición en Polycom o a través de un distribuidor autorizado. La única obligación de Polycom, que se otorga de forma expresa en esta garantía, por elección y a expensas de Polycom, consiste en reparar el producto o pieza defectuosos, entregar al cliente un producto o pieza equivalente para reemplazar el artículo defectuoso o, de no ser posible ninguna de las dos soluciones expuestas, Polycom podrá, según su criterio, rembolsar al cliente el importe del precio de compra que haya pagado por el producto defectuoso. Todos los productos retirados se convertirán en propiedad de Polycom. Los productos o piezas de sustitución pueden ser nuevos o reacondicionados. Polycom garantiza todos los productos o piezas sustituidos o reparados durante noventa (90) días a partir del envío, o durante el tiempo restante de la garantía inicial, la opción que sea más larga. Los productos devueltos a Polycom deben enviarse prepagados y embalados adecuadamente para un transporte seguro; se recomienda que se aseguren o que se envíen mediante un método que ofrezca seguimiento de la mercancía. La responsabilidad de pérdida o daño no se transferirá a Polycom hasta que este reciba el objeto devuelto. El artículo reparado o cambiado se devolverá al Cliente a expensas de Polycom en un plazo máximo de treinta (30) días tras la recepción del artículo defectuoso. Polycom se responsabiliza del riesgo por la pérdida o los daños que se puedan producir hasta que se devuelva el artículo al Cliente. EXCLUSIONES. Polycom no será responsable bajo esta garantía limitada si las pruebas y el examen revelan que el supuesto defecto o funcionamiento incorrecto del producto no existe o se ha producido por las causas siguientes:  No seguir las instrucciones de instalación, funcionamiento o mantenimiento de Polycom.  Modificación o alteración del producto no autorizada.  Uso no autorizado de servicios de comunicación comunes del operador a los que se acceda mediante el producto.  Abuso, uso incorrecto, actos negligentes u omisiones del Cliente y las personas que se encuentran bajo la responsabilidad del Cliente; o  Actos de terceras personas o actos involuntarios, accidentes, incendios, tormentas, subidas de tensión, apagones y otros peligros. GARANTÍA EXCLUSIVA. SI UN PRODUCTO POLYCOM NO FUNCIONA COMO SE HA GARANTIZADO ANTERIORMENTE, EL ÚNICO RECURSO DEL CLIENTE ANTE EL INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍA SERÁ LA REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DEL PRECIO DE ADQUISICIÓN PAGADO, A DISCRECIÓN DE POLYCOM. EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY LO PERMITA, POLYCOM NO SE RESPONSABILIZARÁ DE LAS GARANTÍAS Y SOLUCIONES PRECEDENTES QUE SEAN EXCLUSIVAS Y SUSTITUTORIAS DEL RESTO DE GARANTÍAS, TÉRMINOS O CONDICIONES, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, TANTO DE FACTO COMO MEDIANTE LA APLICACIÓN DE LA LEY, LEGALES O DE OTRA NATURALEZA, ENTRE LAS QUE SE INCLUYEN GARANTÍAS, TÉRMINOS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD, DE IDONEIDAD PARA UN OBJETIVO PARTICULAR, DE CALIDAD SATISFACTORIA, DE COINCIDENCIA CON LA DESCRIPCIÓN Y DE NO INCUMPLIMIENTO. POLYCOM TAMPOCO SE HARÁ CARGO NI AUTORIZARÁ A NINGUNA PERSONA PARA ASUMIR EN SU NOMBRE OTRAS RESPONSABILIDADES RELACIONADAS CON LA VENTA, INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO O UTILIZACIÓN DE SUS PRODUCTOS. ACUERDOS DE MANTENIMIENTO. Póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Polycom para obtener información acerca de los acuerdos de mantenimiento aplicables al producto que ha adquirido. ASISTENCIA PARA EL SOFTWARE. Polycom proporcionará asistencia para el software que tenga instalado en el producto si se cumplen las siguientes condiciones:  El producto está en garantía o está incluido en un contrato de mantenimiento de Polycom.  El producto de software es la versión actual principal o siguiente de la versión principal (el formato de las revisiones de software es “x.y.z”, teniendo en cuenta que los dos primeros dígitos indican las versiones principales).  El producto de software incluye una garantía de 90 días, que comprende las actualizaciones del software (pequeñas actualizaciones o correcciones de errores). Para seguir utilizando el servicio de asistencia técnica, la opción más económica es suscribirse a un contrato de mantenimiento. Las solicitudes de asistencia técnica para el software deberían realizarse a través del distribuidor de Polycom mediante el cual se ha adquirido el producto. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD. EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN, NI POLYCOM NI SUS PROVEEDORES SE RESPONSABILIZARÁN, TANTO DE FORMA CONTRACTUAL COMO EXTRACONTRACTUAL (NEGLIGENCIAS INCLUIDAS), DE LOS DAÑOS INCIDENTALES, CONSIGUIENTES, INDIRECTOS, ESPECIALES O PUNITIVOS DE CUALQUIER TIPO, O BIEN, DE LA PÉRDIDA DE INGRESOS O BENEFICIOS, PÉRDIDA DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS Y OTRAS PÉRDIDAS FINANCIERAS PROVOCADAS O RELACIONADAS CON LA VENTA, LA INSTALACIÓN, EL MANTENIMIENTO, EL USO, EL RENDIMIENTO, EL FALLO O LA INTERRUPCIÓN EN SUS PRODUCTOS, INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO A POLYCOM O A SU DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS, Y LIMITAN SU RESPONSABILIDAD A LA REPARACIÓN, CAMBIO O REEMBOLSO DEL PRECIO ABONADO, A DISCRECIÓN DE POLYCOM. ESTA EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD DE DAÑOS NO SE VERÁ AFECTADA EN CASO DE QUE LAS SOLUCIONES PROPORCIONADAS EN ESTE DOCUMENTO NO CUMPLAN SU PROPÓSITO ESENCIAL. EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD. En algunos países, estados o provincias no se admiten la exclusión o la limitación de garantías implícitas o la limitación de daños incidentales o derivados para algunos productos proporcionados a los consumidores, ni la limitación de responsabilidad ante daños personales, por lo que las exclusiones y limitaciones anteriores pueden estar limitadas en su caso. Cuando no se permita la exclusión completa de garantías implícitas, estas se limitarán a la duración de la garantía escrita aplicable. Esta garantía otorga al usuario derechos específicos legales que pueden variar en función de la legislación local. LEY VIGENTE. Esta garantía limitada y de limitación de responsabilidad se rige por las leyes del estado de California (EE. UU.) y por las leyes federales estadounidenses, sin incluir los conflictos entre los principios de las leyes. De este modo, la aplicación de esta garantía limitada y de limitación de responsabilidad excluye por completo la aplicación de la Convención de Naciones Unidas acerca de contratos de venta internacional de bienes. Reservados todos los derechos según las convenciones internacional y panamericana sobre el Copyright. Ninguna parte del contenido de este manual puede ser objeto de copia, reproducción o transmisión en ningún formato ni por ningún medio, ni de traducción a otros idiomas ni formatos, en su totalidad o en parte, sin el consentimiento por escrito de Polycom, Inc. No retire (ni permita que lo haga otra persona) la identificación del producto, el copyright u otros avisos. Polycom, el diseño del logotipo de Polycom, Polycom VVX 300/301, 310/311, 400/401 y 410/411 son marcas comerciales de Polycom, Inc. en los Estados Unidos y en otros países. COPYRIGHT. Reservados todos los derechos según las convenciones internacional y panamericana sobre el Copyright. Ningún contenido de este documento puede ser objeto de copia, reproducción o transmisión en ningún formato ni de ningún modo, ni de traducción a otros idiomas ni formatos, en su totalidad o en parte, sin obtener el consentimiento por escrito de Polycom, Inc. Polycom® y el diseño del logotipo Polycom son marcas comerciales registradas y Polycom VVX 300/301, 310/311, 400/401 y 410/411 son marcas comerciales de Polycom, Inc en los Estados Unidos y varios países. No retire (ni permita que lo haga otra persona) la identificación de producto, el copyright ni ningún otro aviso. Directiva R y TTE de la marca CE (solamente en la UE) Polycom (UK) Ltd tímto prohlašuje, že tento Polycom VVX 300/301/310/311/400/401/410/411 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Šiuo Polycom (UK) Ltd deklaruoja, kad šis Polycom VVX 300/301/310/311/400/401/410/411 atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas. Undertegnede Polycom (UK) Ltd erklærer herved, at følgende udstyr Polycom VVX 300/301/310/311/400/401/410/411 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Hierbij verklaart Polycom (UK) Ltd dat het toestel Polycom VVX 300/301/310/311/400/401/410/411 in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Hiermit erklärt Polycom (UK) Ltd, dass sich das Gerät Polycom VVX 300/301/310/311/400/401/410/411 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Hawnhekk, Polycom (UK) Ltd, jiddikjara li dan Polycom VVX 300/301/310/311/400/401/410/411 jikkon-forma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC. Käesolevaga kinnitab Polycom (UK) Ltd seadme Polycom VVX 300/301/310/311/400/401/410/411 vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. Alulírott, Polycom (UK) Ltd nyilatkozom, hogy a Polycom VVX 300/301/310/311/400/401/410/411 megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Hereby, Polycom (UK) Ltd. declares that this VVX 300/301/310/311/400/401/410/411 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Polycom (UK) Ltd erklærer herved at utstyret Polycom VVX 300/301/310/311/400/401/410/411 er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Por medio de la presente Polycom (UK) Ltd declara que el Polycom VVX 300/301/310/311/400/401/410/411 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Niniejszym Polycom (UK) Ltd oświadcza, że Polycom VVX 300/301/310/311/400/401/410/411 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Polycom (UK) Ltd ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ Polycom VVX 300/301/310/311/400/401/410/411 ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ. Polycom (UK) Ltd declara que este Polycom VVX 300/301/310/311/400/401/410/411 está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Par la présente Polycom (UK) Ltd déclare que l’appareil Polycom VVX 300/301/310/311/400/401/410/411 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Polycom (UK) Ltd izjavlja, da je ta Polycom VVX 300/301/310/311/400/401/410/411 v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES. Con la presente Polycom (UK) Ltd dichiara che questo PolycomVVX 300/301/310/311/400/401/410/411VVX 300/301/310/311/ 400/401/410/411 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/C E. Polycom (UK) Ltd týmto vyhlasuje, že Polycom VVX 300/301/310/311/400/401/410/411 spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Hér með lýsir Polycom (UK) Ltd yfir því að Polycom VVX 300/301/310/311/400/401/410/411 er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC Polycom (UK) Ltd vakuuttaa täten että Polycom VVX 300/301/310/311/400/401/410/411 tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Ar šo Polycom (UK) Ltd deklarē, ka Polycom VVX 300/301/310/311/400/401/410/411 atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem. Härmed intygar Polycom (UK) Ltd att denna Polycom VVX 300/301/310/311/400/401/410/411 står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Y NORMATIVAS. Este dispositivo cumple con la parte 15 de la normativa de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe ocasionar interferencias perjudiciales y (2) debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que pudiera ocasionar un funcionamiento no deseado. NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites de un dispositivo digital de la Clase B, de acuerdo con la sección 15 de la normativa de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable frente a interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala ni se utiliza según las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no puedan ocurrir interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo que se puede detectar encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los procedimientos indicados a continuación:  Reoriente o reubique la antena receptora.  Aumente la separación entre el equipo y el receptor.  Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al que está conectado el receptor.  Consulte con el distribuidor o con un técnico experimentado de radio o TV. Por el presente, Polycom, Inc. declara que los productos de este manual cuentan con la marca CE y cumplen con las normas y regulaciones de la UE aplicables incluida: Directiva R&TTE 1999/5/CE. Se puede obtener una copia completa de la Declaración de conformidad en Polycom Ltd., 270 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 4DX, Reino Unido. De acuerdo con la sección 15 de la normativa de la FCC, se advierte al usuario de que cualquier cambio o modificación no aprobados expresamente por Polycom, Inc. podría anular la autoridad del usuario para trabajar con este equipo. Condiciones ambientales de funcionamiento:  Temperatura de funcionamiento: de +32 a 104 °F (de 0 a 40 °C)  Humedad relativa: entre el 5 % y el 95 %, sin condensación  Temperatura de almacenamiento: de -40 a +160 °F (de -40 a +70 °C) La instalación debe realizarse de acuerdo con toda la normativa nacional relevante de cableado. L'Installation doit être exécutée conformément à tous les règlements nationaux applicable au filage électrique. La toma de corriente a la que se conecta este aparato deberá instalarse cerca del equipo y ser fácilmente accesible en todo momento. La prise électrique à laquelle l'appareil est branché doit être installée près de l'équipement et doit toujours être facilement accessible. Al utilizar Alimentación mediante Ethernet (PoE), el equipo solo se debe conectar a redes PoE que no estén conectadas a la red externa. Lorsque vous utilisez une alimentation électrique par cable ethernet (PoE - Power over Ethernet), l'équipement doit être connecté uniquement aux réseaux PoE sans connexions vers l'extérieur de l'usine. Este aparato digital clase [B] cumple con el ICES-003 de Canadá. Cet appareil numérique de la classe [B] sera conforme à la norme NMB-003 du Canada. Para evitar descargas eléctricas, no conecte circuitos de tensión extra-baja de seguridad (CTES) con circuitos de voltaje de red de telecomunicaciones (VRT). Los puertos LAN contienen circuitos CTES y los puertos WAN contienen circuitos VRT. Algunos puertos LAN y WAN utilizan conectores RJ-45. Tenga cuidado al conectar los cables. Este producto está clasificado para 48 V de CC, 0,25 A. Al utilizarlo con la fuente de alimentación externa opcional (PSA15A-480P o PSU de voltaje similar), dicha fuente de alimentación debe estar aprobada y tener una potencia de salida de 48 V y un mínimo de 0,25 A. Afin d'éviter les chocs électriques, ne pas connecter de circuits de tension extra-basse de sécurité (SELV) à des circuits de réseau de stations de téléconférence (TNV). Les ports LAN contiennent un circuit SELV et les ports WAN contiennent des circuits TNV. Certains ports LAN et WAN utilisent tous deux des connecteurs RJ-45. Faites preuve de prudence lors de la connexion des câbles. Ce produit a les caractéristiques suivantes : 48 Vdc, 0,25 A. Lorsqu'il est utilisé avec le bloc d'alimentation externe facultatif, (PSA15A-480P, ou une alimenation semblable), l'alimentation électrique doit être répertoriée et munie d'une sortie LPS, possédant les caractéristiques suivantes : 48 V, 0,25 Amin. Además, todas las fuentes de PoE deben cumplir los requisitos para fuentes de alimentación limitadas de la norma IEC 60950-1:2005 (2ª edición); Mod.1:2009 o IEC 60950-1:2005 (2ª edición); Mod.1:2009; Mod.2:2013. En outre, toutes les sources PoE doivent satisfaire aux exigences de source d'alimentation limitée de la IEC 60950-1:2005 (2ème édition); Am1:2009 ou IEC 60950- 1:2005 (2ème édition); Am1:2009; Am2:2013. Compatibilidad con audífonos (HAC): este dispositivo es compatible con audífonos. RoHS: todos los teléfonos Polycom cumplen con los requisitos de la directiva RoHS de la UE. Es posible obtener las declaraciones de cumplimiento escribiendo a la dirección [email protected] Australia: Advertencia: Este equipo dejará de ser operativo si falla la alimentación principal. Japón: Póngase en contacto con el distribuidor autorizado de Polycom para obtener asistencia. http://www.polycom.com 3725-46228-001A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Poly VVX 300/310 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para