Lindy USB 3.2 Gen 2x2 Dual M.2 NVMe SSD Enclosure Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
© LINDY Group - SECOND EDITION
(August 2023)
USB 3.2 Gen 2x2 Dual M.2 NVMe SSD
Enclosure with Clone Feature
User Manual English
Benutzerhandbuch Deutsch
Manuel Utilisateur Français
Manuale Italiano
Manual de Usuario Español
No. 43382
lindy.com
User Manual English
Safety Instructions
! WARNING !
Please read the following safety information carefully and always keep this document with
the product.
Failure to follow these precautions can result in serious injuries or death from electric
shock, fire or damage to the product.
Touching the internal components or a damaged cable may cause electric shock, which
may result in death.
This device is a switching type power supply and can work with supply voltages in the range 100 - 240
VAC For worldwide usability four different AC adapters are enclosed: Euro type, UK type, US/Japan type
and Australia/New Zealand type. Use the appropriate AC adapter as shown in the picture and ensure it
is firmly secured in place and does not detach by pulling before installing into a power socket.
To reduce risk of fire, electric shocks or damage:
Do not open the product nor its power supply. There are no user serviceable parts inside.
Only qualified servicing personnel may carry out any repairs or maintenance.
Never use damaged cables.
Do not expose the product to water or places of moisture.
Do not use this product outdoors it is intended for indoor use only.
Do not place the product near direct heat sources. Always place it in a well-ventilated place.
Do not place heavy items on the product or the cables.
Please ensure any adapters are firmly secured and locked in place before inserting into a wall socket
Instructions for Use of Power Supply
Attach the required country adapter to the plug:
Place the country adapter on the power supply unit so that the 2 lugs on the lower end of the adapter fit
into the corresponding recesses on the power supply unit. Then slide the adapter down until it clicks into
place.
To remove, push the button and slide the adapter upwards.
User Manual English
Introduction
Thank you for purchasing the USB 3.2 Gen 2x2 Dual M.2 NVMe SSD Enclosure. This product has been
designed to provide trouble free, reliable operation. It benefits from both a LINDY 2 year warranty and free
lifetime technical support. To ensure correct use, please read this manual carefully and retain it for future
reference.
The Lindy USB 3.2 Gen 2x2 Dual M.2 NVMe SSD Enclosure allows the user to install two PCIe/NVMe
based M.2 SSDs as an external drive to USB hosts like laptops or PCs. The additional Clone feature
enables duplicating M.2 NVMe SSDs - even without connection to a computer ("offline cloning"). Support
for the USB 3.2 Gen 2x2 standard guarantees SuperSpeed 20Gbps data transfer rates. UASP support
also ensures faster speeds for UASP enabled computers.
Package Contents
USB 3.2 Gen 2x2 Dual M.2 NVMe SSD Enclosure
0.25m USB 3.2 Gen 2x2 Type C to C cable
Multi-Country Power Supply 12VDC 2A with country adapters (EU, UK; US, AUS)
2x thermal conductive pad
2x thermal conductive plate
4x M.2 rubber plug
Lindy Manual
Specification
Interface: USB to 2x PCIe/NVMe M.2 SSD
Interface Standard: USB 3.2 Gen 2x2, PCIe 3.0 x2
Supported Bandwidth: 20Gbps (USB), 32Gbps - each up to 16Gbps (PCI 3.0 x2)
Chipset: JMS586U
Compatibility: USB Type C equipped computers
Special Features: supports 42/60/80mm SSDs, UASP & TRIM, LED indicator for Clone process
Inputs: 1 x USB Type C (Female)
Outputs: 2 x PCIe based M.2 (Female), M key and B+M key
Power: 5.5/2.5mm DC socket
Product Dimensions WxDxH: 143x77x17.5mm (5.63x3.03x0.69in)
Housing Material: Aluminium and ABS
Net Weight: 0.174kg (0.38lb)
Operating Temperature: 5°C - 35°C (41°F - 95°F)
Storage Temperature: -10°C - 90°C (-14°F - 122°F)
Humidity: 10 - 90% RH (non-condensing)
User Manual English
Overview
A: Offline Clone Button
B: Upstream Port: USB 3.2 Gen 2x2 20Gbps Type C Female
C: Power Port: 12V DC 5.5x2.5mm
D: LED Indicators for Power, M.2 NVMe SSD and Offline Clone Progress
E: Secure-Lock: Lock & Unlock
Installation & Operation
Please follow the steps below for installation:
Unlock the secure lock E by sliding the switch to the right.
User Manual English
Press once on the plastic inner frame at the other side of the housing until it pops out:
Insert the M.2 NVMe SSD(s) into the product, gently press down the M.2 SSD(s) and snap it into the
rubber plug.
Paste the thermal conductive pad on the SSD and finally the thermal conductive plate on top (please
remove the surface layers on both sides first). Finally push the plastic frame back into the Aluminium
housing and lock the secure lock E by sliding the switch to the left.
Please note: If you want to clone SSDs, do not connect the USB 3.2 Dual M.2 NVMe SSD Enclosure to
your computer
Offline Clone Operation
Install two M.2 NVMe SSDs* (the storage capacity of disk B (target disk) should be larger or equal to
disk A (source disk), then connect the power supply to the enclosure.
Press and hold the clone button A for about 3 seconds until all 4 blue LEDs light up, then release the
button and quickly press it again, offline clone begins.
4 indicators of progress light up in blue when offline cloning is in progress, 25% > 50% > 75% > 100%
flickers in turn, all 4 indicators light up when offline clone is done.
User Manual English
Read and Write Access to SSDs* (no cloning)
Please connect the included power supply and the USB Type C cable to the USB 3.2 Dual M.2 NVMe
SSD Enclosure. The operating system will install necessary drivers automatically and the Enclosure is
now ready for use.
Reading of and writing on two SSDs simultaneously is supported.
Before unplugging the USB 3.2 Dual M.2 NVMe SSD Enclosure make sure data transfer processes are
completed to avoid data loss.
LED Indicators (from top to bottom)
Power Indicator: lights up in green when the power is on.
M.2 NVMe SSD Indicators: Light up in yellow when the M.2 NVMe SSD is inserted, flickers while
reading and writing; the indicator is off in sleep mode.
Offline Clone Progress Indicators:
Light up in blue when offline cloning is in progress: 25% > 50% > 75% > 100% flicker
in turn, all 4 indicators light up when the clone process is finished;
The LED of disk A flickers to report an error while the storage capacity of target disk
(disk B) is less than source disk (disk A) during offline cloning.
*If you are using a new M.2 SSD, it must first be initialized, formatted and partitioned.
Benutzerhandbuch Deutsch
Sicherheitshinweise
! GEFAHR !
Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch und bewahren Sie
dieses Dokument immer zusammen mit dem Produkt auf.
Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen kann zu schweren Verletzungen oder
zum Tod durch Stromschlag, Feuer oder Schäden am Produkt führen.
Das Berühren der internen Komponenten oder eines beschädigten Kabels kann einen
elektrischen Schlag verursachen, der zum Tod führen kann.
Dieses Schaltnetzteil arbeitet mit Anschlussspannungen im Bereich von 100…240 VAC. Für weltweiten
Einsatz sind vier verschiedene AC-Adapter für Europa, Großbritannien, USA/Japan und
Australien/Neuseeland enthalten. Verwenden Sie den geeigneten Adapter wie es die Abbildung zeigt.
Stellen Sie bitte sicher, dass der Adapter fest eingerastet ist und sich nicht abziehen lässt, bevor Sie ihn
in die Steckdose stecken.
Um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen oder Schäden zu verringern:
Öffnen Sie weder das Produkt noch sein Netzteil. Es befinden sich keine vom Benutzer zu
wartenden Teile im Inneren.
Ausschließlich qualifiziertes Personal darf Reparaturen oder Wartungen durchführen.
Verwenden Sie niemals beschädigte Kabel.
Setzen Sie das Produkt nicht Wasser oder Feuchtigkeit aus.
Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch in geschlossenen Räumen bestimmt.
Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von direkten Wärmequellen auf. Stellen Sie es immer an
einem gut belüfteten Ort auf.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Produkt oder die Kabel.
Bitte stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass alle Adapter sicher und fest eingerastet sind
Anwendungshinweise für das Netzteil
Stecken Sie den entsprechenden Länderadapter folgendermaßen in das Netzteil:
Setzen Sie den Länderadapter so auf das Netzteil, dass die 2 Nasen am unteren Ende des Adapters in
die entsprechenden Aussparungen am Netzteil passen. Schieben Sie den Adapter dann nach unten, bis
er einrastet.
Zum Abnehmen drücken Sie auf den Knopf und schieben den Adapter nach oben.
Benutzerhandbuch Deutsch
Einführung
Wir freuen uns, dass Ihre Wahl auf ein LINDY-Produkt gefallen ist und danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Sie
können sich jederzeit auf unsere Produkte und einen guten Service verlassen. Dieses Lindy USB 3.2 Gen
2x2 Dual M.2 NVMe SSD gehäuse mit Clone-Funktion unterliegt einer 2-Jahres LINDY Herstellergarantie
und lebenslangem kostenlosen, technischen Support. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig und
bewahren Sie sie auf.
Dieses Lindy USB 3.2 Dual M.2 NVMe SSD Gehäuse ermöglicht die Verwendung von zwei PCIe/NVMe-
basierten M.2-SSD als mobiles, externes Laufwerk für PCs oder Notebooks. Die zusätzliche Clone-
Funktion ermöglicht das Duplizieren von M.2 NVMe SSDs - auch ohne Verbindung zu einem Computer
("Offline Cloning"). Es unterstützt USB 3.2 Gen 2x2 SuperSpeed-Datenraten bis 20Gbit/s. "USB Attached
SCSI" (UASP) garantiert ebenfalls hohe Geschwindigkeiten für UASP-fähige Computer.
Lieferumfang
USB 3.2 Dual M.2 NVMe SSD Gehäuse
0.25m USB 3.2 Gen 2x2 Kabel Typ C / C
Multi-Country Netzteil 12VDC 2A mit Länderadaptern (EU, UK; US, AUS)
2x Wärmeleitpad
2x Wärmeleitblech
4x M.2 Gummihalterung
Lindy Handbuch
Spezifikationen
Schnittstelle: USB auf 2x PCIe/NVMe M.2 SSD
Schnittstellen-Standard: USB 3.2 Gen 2x2, PCIe 3.0 x2
Unterstützte Bandbreite: 20Gbit/s, 32Gbit/s - each up to 16Gbit/s (PCI 3.0 x2)
Chipsatz: JMS586U
Kompatibilität: Computer mit USB-Anschluss Typ C
Spezielle Eigenschaften: Unterstützt 42/60/80mm SSDs, UASP & TRIM, LED-Anzeige für den
Clone-Prozess
Eingänge: 1 x USB Typ C (Buchse)
Ausgänge: 2 x PCIe-basierte M.2 (Buchse), M Key and B+M Key
Stromversorgung / Netzteil: 5.5/2.5mm DC-Buchse
Gehäuseabmessungen BxTxH: 143x77x17.5mm (5.63x3.03x0.69in)
Kabellänge: 0.25m (0.82ft)
Gehäusematerial: Aluminium und ABS
Nettogewicht Gerät/e: 0.174kg (0.38lb)
Betriebstemperatur: 5°C - 35°C (41°F - 95°F)
Lagertemperatur: 10°C - 90°C (-14°F - 122°F)
Feuchtigkeit: 10 - 90% RH (nicht-kondensierend)
Benutzerhandbuch Deutsch
Übersicht
A: Taste zum Offline-Clonen
B: Port zum Anschluss an den Computer: USB 3.2 Gen 2x2 20Gbit/s Typ C Buchse
C: Anschluss für ein Netzteil: 12V DC 5.5x2.5mm
D: LED-Anzeigen für Stromversorgung, M.2 NVMe SSD und den Fortschritt beim Offline-Clonen
E: Schiebeschalter zum Ver- und Entriegeln
Installation & Betrieb
Bitte befolgen Sie die nachstehenden Schritte zu Installation:
Entriegeln Sie die Sicherung E, indem Sie den Schalter nach rechts schieben.
Benutzerhandbuch Deutsch
Drücken Sie auf den inneren Kunststoffrahmen auf der anderen Seite des Gehäuses, bis er herausspringt:
Setzen Sie die M.2-NVMe-SSD(s) in das Produkt ein, drücken Sie die M.2-SSD(s) vorsichtig nach unten
und fixieren Sie sie mit der Gummihalterung.
Kleben Sie das Wärmeleitpad auf die SSD und anschließend das Wärmeleitblech darauf (bitte entfernen
Sie zuerst jeweils die Folien auf beiden Seiten). Schieben Sie abschließend den Kunststoffrahmen wieder
in das Aluminiumgehäuse und verriegeln Sie die Sicherung E, indem Sie den Schalter nach links schieben.
Benutzerhandbuch Deutsch
Bitte beachten Sie:
Wenn Sie SSDs clonen möchten, schließen Sie das USB 3.2 Dual M.2 NVMe SSD-Gehäuse nicht an
Ihren Computer an.
Offline-Clone-Betrieb
Installieren Sie zwei M.2-NVMe-SSDs* (die Speicherkapazität von Laufwerk B (Ziellaufwerk) sollte
größer oder gleich der von Laufwerk A (Quelllaufwerk) sein) und schließen Sie dann das Netzteil an
das Gehäuse an.
Halten Sie die Clone-Taste A ca. 3 Sekunden lang gedrückt, bis alle 4 blauen LEDs aufleuchten;
lassen Sie dann die Taste los und drücken Sie sie schnell erneut, das Offline-Clonen beginnt.
4 Fortschrittsanzeigen leuchten blau, wenn der Offline-Clone-Vorgang läuft; 25% > 50% > 75% >
100% blinken nacheinander; alle 4 Anzeigen leuchten, wenn der Offline-Clone-Vorgang
abgeschlossen ist.
Lese- und Schreibzugriff auf SSDs* (kein Clonen)
Bitte schließen Sie das mitgelieferte Netzteil und das USB-Typ-C-Kabel an das USB 3.2 Dual M.2 NVMe
SSD-Gehäuse an. Das Betriebssystem installiert automatisch die notwendigen Treiber und das Gehäuse
ist nun einsatzbereit.
Das Lesen und Schreiben auf zwei SSDs gleichzeitig wird unterstützt.
Bevor Sie das USB 3.2 Dual M.2 NVMe SSD-Gehäuse abtrennen, stellen Sie sicher, dass die
Datenübertragungsprozesse abgeschlossen sind, um Datenverluste zu vermeiden.
LED-Anzeigen (von oben nach unten)
Stromanzeige: leuchtet grün, wenn der Strom eingeschaltet ist.
M.2 NVMe SSD-Anzeigen: Leuchtet gelb, wenn eine M.2 NVMe-SSD eingelegt ist, blinkt beim
Lesen und Schreiben; die Anzeige ist im Ruhezustand ausgeschaltet.
Offline-Clone-Fortschrittsanzeigen:
Leuchten blau auf, wenn der Offline-Klonvorgang läuft: 25% > 50% > 75% > 100%
blinken abwechselnd; alle 4 Anzeigen leuchten auf, wenn der Klonvorgang beendet
ist;
Die LED von Laufwerk A blinkt, um einen Fehler zu melden, wenn beim Offline-Clonen
die Speicherkapazität des Ziellaufwerks (Laufwerk B) geringer ist als die des
Quelllaufwerks (Laufwerk A).
*
Wenn Sie eine neue M.2 SSD verwenden, muss diese zunächst initialisiert, formatiert und partitioniert
werden.
Manuel Utilisateur Français
Consignes de sécuri
! ATTENTION !
Merci de lire attentivement ces instructions de sécurité et de les conserver avec le
produit.
Le non-respect de ces précautions peut causer un choc électrique entrainant des
blessures graves, voire mortelles, un incendie ou des dommages au produit.
Toucher les composants internes ou un câble endommagé peut provoquer un choc
électrique pouvant entraîner la mort.
Cet appareil est une alimentation à découpage et peut fonctionner avec des tensions d'alimentation de
100...240 VAC Pour une utilisation dans le monde entier, quatre adaptateurs secteur différents sont
inclus : Type Euro, type UK, type US/Japon et type Australie/Nouvelle-Zélande. Utilisez l'adaptateur
secteur approprié comme indiqué sur la photo et assurez-vous qu'il est solidement fixé en place et qu'il
ne se détache pas en tirant avant de l'installer dans une prise électrique.
Pour éviter les risques d'incendie, de choc électrique ou de dommages:
N'ouvrez pas l'appareil ni son alimentation électrique. Il n'y a pas de pièces réparables par
l'utilisateur à l'intérieur.
Seul un personnel d'entretien qualifié est autorisé à effectuer toute réparation ou entretien.
Ne jamais utiliser de câble endommagé.
Ne pas mouiller le produit et ne pas l'exposer à l'humidité.
N'utilisez pas ce produit à l'extérieur, il est destiné à un usage intérieur uniquement.
Ne pas placer le produit à proximité de sources de chaleur. Toujours le placer dans un endroit
suffisamment ventilé.
Ne pas déposer de charge lourde sur le produit ou sur les câbles.
Veuillez vous assurer que l'adaptateur utilisé est fermement fixé et verrouillé en place avant de
l'insérer dans une prise murale.
Instructions d’utilisation de l’alimentation
Fixez l'adaptateur secteur requis sur la fiche :
Placez l'adaptateur secteur sur le bloc d'alimentation de sorte que les deux ergots situés à l'extrémité
inférieure de l'adaptateur s'insèrent dans les logements correspondants du bloc d'alimentation.
Faites ensuite glisser l'adaptateur vers le bas jusqu'à ce qu'il se verrouille.
Pour le retirer, appuyez sur le bouton et faites glisser l'adaptateur vers le haut.
Manuel Utilisateur Français
Introduction
Nous sommes heureux que votre choix se soit porté sur un produit LINDY et vous remercions de votre
confiance. Vous pouvez compter à tout moment sur la qualité de nos produits et de notre service. Ce
boitier USB 3.2 Gen 2x2 Dual SSD M.2 NVMe est soumis à une durée de garantie LINDY de 2 ans et
d’une assistance technique gratuite à vie. Merci de lire attentivement ces instructions et de les conserver
pour future référence.
Le boîtier SSD USB 3.2 Gen 2x2 Dual M.2 NVMe de Lindy permet à l'utilisateur d'installer deux SSD M.2
PCIe/NVMe en tant que disque externe sur des hôtes USB tels que des ordinateurs portables ou des PC.
Sa fonction de clonage permet de dupliquer les SSD M.2 NVMe, même sans connexion à un ordinateur
("clonage hors ligne"). La prise en charge de la norme USB 3.2 Gen 2x2 garantit des taux de transfert de
données SuperSpeed allant jusqu’à 20Gbit/s. La prise en charge UASP garantit également des vitesses
plus rapides pour les ordinateurs compatibles UASP.
Contenu de l’emballage
Boitier USB 3.2 Gen 2x2 Dual SSD M.2 NVMe
Câble USB 3.2 Gen 2x2 Type C vers C, 0.25m
Alimentation multi-pays 12VDC 2A avec adaptateurs secteur (EU, UK, US, AUS)
2x pad thermique
2x plaque conductrice thermique
4x patin caoutchouc M.2
Manuel Lindy
Spécifications
Interface : USB vers 2x SSD PCIe/NVMe M.2
Norme Interface : USB 3.2 Gen 2x2, PCIe 3.0 x2
Bande passante prise en charge : 20Gbit/s (USB), 32Gbit/s – 2 x 16Gbit/s (PCI 3.0 x2)
Chipset : JMS586U
Compatibilité : ordinateurs équipés en USB Type C
Caractéristiques spécifiques : pour SSD 42/60/80mm, UASP & TRIM, indicateur LED pour le clonage
Entrée : 1 x USB Type C (femelle)
Sorties : 2 x PCIe M.2 (femelle), clé M et B+M
Alimentation : prise DC 5.5/2.5mm
Dimensions du produit LxlxH : 143x77x17.5mm (5.63x3.03x0.69in)
Matériau du boitier : Aluminium et ABS
Poids net : 0.174kg (0.38lb)
Température de fonctionnement : 5°C - 35°C (41°F - 95°F)
Température de stockage : -10°C - 90°C (-14°F - 122°F)
Humidité relative : 10 - 90% RH (sans condensation)
Manuel Utilisateur Français
Vue d’ensemble
A : Bouton de clonage hors-ligne
B : Port Upstream : USB 3.2 Gen 2x2 20Gbit/s Type C femelle
C : Port d’alimentation : 12V DC 5.5x2.5mm
D : Indicateurs LED pour l’alimentation, SSD M.2 NVMe et progression du clonage hors ligne
E : Verrou : verrouillage/déverrouillage
Installation & Utilisation
Merci de suivre les étapes ci-dessous pour l’installation :
Déverrouillez le verrou E en glissant le loquet sur la droite.
Manuel Utilisateur Français
Appuyez une fois sur le cadre intérieur en plastique de l'autre côté du boîtier jusqu'à ce qu'il se détache :
Insérez le/les SSD M.2 NVMe dans le produit, appuyez doucement sur le SSD M.2 et enclenchez-le
dans le bouchon en caoutchouc.
Collez le tampon conducteur thermique sur le SSD et enfin la plaque conductrice thermique sur le dessus
(veuillez d'abord enlever les couches de surface des deux côtés). Enfin, repoussez le cadre en plastique
dans le boîtier en aluminium et verrouillez le verrou de sécurité E en faisant glisser le verrou vers la
gauche.
Veuillez noter : Si vous souhaitez cloner des SSD, ne connectez pas le boîtier SSD USB 3.2 Dual M.2
NVMe à votre ordinateur.
Clonage hors ligne
Installez deux SSD NVMe M.2*, la capacité de stockage du disque B (disque cible) doit être
supérieure ou égale à celle du disque A (disque source), puis connectez l'alimentation au boîtier.
Appuyez sur le bouton de clonage A et maintenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes jusqu'à
ce que les 4 LED bleues s'allument, puis relâchez le bouton et appuyez de nouveau rapidement
dessus, le clonage hors ligne commence.
4 indicateurs de progression s'allument en bleu lorsque le clonage hors ligne est en cours, 25% >
50% > 75% > 100% clignotent à tour de rôle, les 4 indicateurs s'allument lorsque le clonage hors ligne
est terminé.
Manuel Utilisateur Français
Accès en lecture et écriture des SSD* (sans clonage)
Veuillez connecter le bloc d'alimentation fourni et le câble USB Type C au boîtier SSD NVMe USB 3.2
Dual M.2. Le système d'exploitation installe automatiquement les pilotes si nécessaires et le boîtier est
maintenant prêt à être utilisé.
La lecture et l'écriture simultanées sur deux disques SSD sont prises en charge.
Avant de débrancher le boîtier SSD NVMe USB 3.2 Dual M.2, assurez-vous que les processus de transfert
de données sont terminés pour éviter toute perte de données.
Indicateurs LED (de haut en bas)
Indicateur d’alimentation : s’éclaire en vert lorsque le boitier est alimenté.
Indicateurs SSD M.2 NVMe : s’éclaire en jaune lorsque le SSD M.2 NVMe est en place, clignote
lors d’opérations de lecture et d’écriture, l’indicateur est éteint en mode veille.
Indicateurs de progression du clonage hors ligne :
S'éclaire en bleu quand le clonage hors ligne est en cours : 25% > 50% > 75% >
100% clignotent en utilisation, les 4 indicateurs s’allument lorsque le processus de
clonage est finalisé.
Le voyant du disque A clignote pendant le clonage hors ligne, pour signaler une erreur
si la capacité de stockage du disque cible (disque B) est inférieure à celle du disque
source (disque A).
*
Si vous utilisez un nouveau SSD M.2, vous devez d'abord l'initialiser, le formater et le partitionner.
Manuale Italiano
Istruzioni di sicurezza
! ATTENZIONE !
Per favore leggete la seguente informativa e conservate sempre questo documento con
il prodotto.
La mancata osservanza di queste precauzione può causare seri infortuni o la morte per
folgorazione, incendi o danneggiare il prodotto.
Toccare i componenti interni o un cavo danneggiato può causare uno shock elettrico che può condurre
alla morte.
Questo dispositivo ha un alimentatore a commutazione che può funzionare con tensioni di alimentazione
all’interno del range 100…240 VAC. La fornitura comprende quattro adattatori AC per prese di tutto il
mondo: Euro, UK, US/Giappone e Australia/Nuova Zelanda. Utilizzate l’adattatore AC appropriato e
montatelo come mostrato nell’immagine, assicurandovi che sia fissato correttamente e che non si
stacchi estraendolo dalla presa.
Per ridurre il rischio di incendi, folgorazione o danni:
Non aprite il prodotto o l’alimentatore. Non esistono componenti utilizzabili all'interno.
La riparazione o manutenzione del prodotto può essere effettuata solo da personale qualificato.
Non utilizzare mai cavi danneggiati.
Non fate entrare il prodotto in contatto con acqua e non utilizzatelo in luoghi umidi.
Questo prodotto è pensato esclusivamente per l’uso in ambienti interni.
Non posizionate il prodotto nelle vicinanze di sorgenti di calore. Installatelo sempre in luoghi ben
ventilati.
Non appoggiate oggetti pesanti sul prodotto o sui cavi.
Vi preghiamo di assicurarvi che ogni adattatore sia fermamente inserito e bloccato in sede prima di
collegarlo a una presa di corrente.
Istruzioni per l’uso dell’alimentatore
Collegare l'adattatore nazionale richiesto alla spina:
Posizionare l'adattatore nazionale sull'alimentatore in modo che le 2 alette sull'estremità inferiore
dell'adattatore si inseriscano nei corrispondenti incavi dell'alimentatore. Quindi far scorrere l'adattatore
verso il basso finché non scatta in posizione.
Per rimuoverlo, premere il pulsante e far scorrere l'adattatore verso l'alto.
Manuale Italiano
Introduzione
Vi ringraziamo per aver Box SSD USB 3.2 Gen 2x2 Dual M.2 NVMe con funzione di clonazione. Questo
prodotto è stato progettato per garantirvi la massima affidabilità e semplicità di utilizzo ed è coperto da 2
anni di garanzia LINDY oltre che da un servizio di supporto tecnico a vita. Per assicurarvi di farne un uso
corretto vi invitiamo a leggere attentamente questo manuale e a conservarlo per future consultazioni.
Il Box SSD USB 3.2 Gen 2x2 Dual M.2 NVMe consente all'utente di installare due SSD M.2 basate su
PCIe/NVMe come unità esterna su host USB come laptop o PC. La funzione aggiuntiva Clone consente
di duplicare le unità SSD M.2 NVMe anche senza collegamento a un computer ("clonazione offline"). Il
supporto dello standard USB 3.2 Gen 2x2 garantisce velocità di trasferimento dati SuperSpeed 20Gbps.
Il supporto UASP garantisce inoltre velocità più elevate per i computer abilitati UASP
Contenuto della confezione
Box SSD USB 3.2 Gen 2x2 Dual M.2 NVMe
Cavo USB 3.2 Gen 2x2 Tipo C / C da 0,25
Alimentazione multi-country 12V DC 2A con adattatori nazionali (EU, UK; US, AUS)
2x pad termo-conduttivi
2x piastre termo-conduttive
4x M.2 fermo in gomma
Manuale
Caratteristiche
Interfacce: USB to 2x PCIe/NVMe M.2 SSD
Interfacce Standard: USB 3.2 Gen 2x2, PCIe 3.0 x2
Larghezza di banda supportata: 20Gbps (USB), 32Gbps – ognuno fino a 16Gbps (PCI 3.0 x2)
Chipset: JMS586U
Compatibilità: Computer dotati di USB Tipo C
Caratteristiche speciali: supporta SSD da 42/60/80mm, UASP e TRIM, indicatore LED per il
processo di clonazione
Ingressi: 1 x USB Tipo C (Femmina)
Uscite: 2 x M.2 (femmina) basati su PCIe, chiave M e chiave B+M
Alimentazione: Presa DC da 5,5/2,5 mm
Dimensioni Prodotto LxAxP: 143x77x17.5mm (5.63x3.03x0.69in)
Materiale: Alluminio e ABS
Peso Netto: 0.174kg (0.38lb)
Temperatura Operativa: 5°C - 35°C (41°F - 95°F)
Temperatura di stoccaggio: -10°C - 90°C (-14°F - 122°F)
Umidità: 10 - 90% RH (senza condensa)
Manuale Italiano
Panoramica
A: Pulsante per Clonazione Offline
B: Porta upstream: USB 3.2 Gen 2x2 20Gbps Tipo C femmina
C: Porta Alimentazione: 12V DC 5.5x2.5mm
D: Indicatori LED per alimentazione, SSD M.2 NVMe e avanzamento della clonazione offline
E: Secure-Lock: Blocco e sblocco
Installazione
Per l'installazione seguire i passaggi indicati di seguito:
Spostare il blocco di sicurezza E facendo scorrere l'interruttore verso destra.
Manuale Italiano
Premere una volta sul telaio interno in plastica sul lato opposto dell'alloggiamento fino a quando non viene
estratto:
Inserire l'unità SSD M.2 NVMe nel prodotto, premere delicatamente l'unità SSD M.2 e farla scattare nel
tappo di gomma..
Applicare il pad termoconduttivo sull'SSD e infine la piastra termoconduttiva sulla parte superiore
(rimuovere prima gli strati superficiali su entrambi i lati). Infine, spingere il telaio in plastica
nell'alloggiamento in alluminio e spostare il blocco di sicurezza E facendo scorrere l'interruttore a sinistra.
Nota: se si desidera clonare le unità SSD, non collegare il box SSD USB 3.2 Dual M.2 NVMe al computer
Clonazione Offline
Installare due unità SSD M.2 NVMe* (la capacità di archiviazione del disco B (disco di destinazione)
deve essere maggiore o uguale a quella del disco A (disco di origine), quindi collegare l'alimentatore
al contenitore).
Tenere premuto il pulsante di clonazione A per circa 3 secondi finché non si accendono tutti e 4 i
LED blu, quindi rilasciare il pulsante e premerlo di nuovo rapidamente: inizia la clonazione offline.
4 indicatori di avanzamento si accendono in blu quando è in corso la clonazione offline, 25% > 50%
> 75% > 100% lampeggiano a turno, tutti e 4 gli indicatori si accendono quando la clonazione è
terminata.
Manuale Italiano
Accesso in lettura e scrittura alle unità SSD* (senza clonazione)
Collegare l'alimentatore incluso e il cavo USB di tipo C al Box SSD USB 3.2 Dual M.2 NVMe. Il sistema
operativo installerà automaticamente i driver necessari e il Box sarà pronta per l'uso.
È supportata la lettura e la scrittura simultanea su due unità SSD.
Prima di scollegare il box SSD USB 3.2 Dual M.2 NVMe, accertarsi che i processi di trasferimento dei dati
siano stati completati per evitare perdite di dati.
Indicatori LED (dall’alto verso il basso)
Indicatore di alimentazione: si illumina in verde quando l'alimentazione è accesa.
Indicatori dell'unità SSD M.2 NVMe: Si accendono in giallo quando l'unità SSD M.2 NVMe è
inserita, lampeggiano durante la lettura e la scrittura; l'indicatore è spento in modalità sleep.
Indicatori di avanzamento della clonazione offline:
Si illumina in blu quando è in corso la clonazione offline: 25% > 50% > 75% > 100%
lampeggiano a turno, tutti e 4 gli indicatori si accendono quando il processo di
clonazione è terminato;
Il LED del disco A lampeggia per segnalare un errore mentre la capacità di
archiviazione del disco di destinazione (disco B) è inferiore a quella del disco di
origine (disco A) durante la clonazione offline.
*Se si utilizza una nuova unità SSD M.2, è necessario inizializzarla, formattarla e partizionarla
Manual de Usuario España
Información de seguridad
! ADVERTENCIA !
Lea atentamente la siguiente información de seguridad y guarde siempre este
documento junto con el producto.
El incumplimiento de estas precauciones puede provocar lesiones graves o la muerte
por descarga eléctrica, incendio o daños al producto.
Este dispositivo es una fuente de alimentación de tipo de conmutación y puede funcionar
con voltajes de suministro en el rango de 100 a 240 VCA. Para su uso en todo el mundo, se incluyen
cuatro adaptadores de CA diferentes: tipo Euro, tipo Británico, tipo Estadounidense / Japonés y tipo
Australiano / Neozelandés. Utilice el adaptador de CA apropiado como se muestra en la imagen y
cerciórese de que esté firmemente asegurado en su lugar y que no se separe tirando levemente antes de
instalarlo en una toma de corriente.
Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o daños:
No abra el producto. No hay partes internas que puedan ser reparables por el usuario.
Solo personal de servicio cualificado puede realizar reparaciones o mantenimiento.
No utilice nunca cables dañados.
No exponga el producto al agua ni a lugares húmedos.
No utilice este producto al aire libre, esta únicamente diseñado para su uso en interiores.
No coloque el producto cerca de fuentes de calor directas. Colóquelo siempre en un lugar bien
ventilado.
No coloque objetos pesados sobre el producto o los cables.
Asegúrese de que los cables estén firmemente asegurados y bloqueados en su lugar antes de
insertarlos en una toma de corriente.
Instrucciones para el uso de la fuente de alimentación
Conecte el adaptador de país requerido al enchufe:
Coloque el adaptador de país en la fuente de alimentación de modo que las 2 orejetas del extremo
inferior del adaptador encajen en los huecos correspondientes de la fuente de alimentación. A
continuación, deslice el adaptador hacia abajo hasta que encaje en su lugar.
Para quitarlo, pulse el botón y deslice el adaptador hacia arriba.
Manual de Usuario España
Introducción
Gracias por la compra de nuestro producto Carcasa USB 3.2 Gen 2x2 doble M.2 NVMe SSD de Lindy.
Este producto ha sido diseñado para proporcionar un funcionamiento confiable y sin problemas. Se
beneficia tanto de una garantía LINDY 3 años, así como de nuestro soporte técnico gratuito de por vida.
Para garantizar su uso correcto, lea este manual detenidamente y consérvelo para consultarlo en el futuro.
La carcasa Lindy USB 3.2 Gen 2x2
Dual M.2 NVMe SSD
permite al usuario instalar dos SSD M.2
basados en PCIe/NVMe así como una unidad externa para hosts
USB
como ordenadores portátiles o
PC. La función adicional Clone permite duplicar SSD M.2 NVMe, incluso sin conexión a un ordenador
("clonación offline"). La compatibilidad con el estándar USB 3.2 Gen 2x2 garantiza velocidades de
transferencia de datos SuperSpeed 20Gbps. La compatibilidad con UASP también garantiza velocidades
más rápidas para los ordenadores compatibles con UASP.
Contenido del paquete
Carcasa SSD USB 3.2 Gen 2x2 Dual M.2 NVMe
Cable USB 3.2 Gen 2x2 Tipo C a C de 0,25 m
Fuente de alimentación multi-país 12VDC 2A con adaptadores de país (UE, Reino Unido;
Estados Unidos, AUS)
2x almohadilla conductora térmica
2x placa conductora térmica
4x tapón de goma M.2
Manual Lindy
Especificaciones
Interfaz: USB a 2x PCIe / NVMe M.2 SSD
Estándar de interfaz: USB 3.2 Gen 2x2, PCIe 3.0 x2
Ancho de banda soportado: 20Gbps (USB), 32Gbps - cada uno hasta 16Gbps (PCI 3.0 x2)
Chipset: JMS586U
Compatibilidad: ordenadores equipados con USB tipo C
Características especiales: admite SSD de 42/60/80 mm, UASP & TRIM, indicador LED para el
proceso de clonación
Entradas: 1 x USB Tipo C (hembra)
Salidas: 2 x PCIe basado en M.2 (hembra), key M y key B + M
Alimentación: 5.5 / 2.5mm DC socket
Dimensiones del producto WxDxH: 143x77x17.5mm (5,63x3,03x0,69)
Material de la carcasa: aluminio y ABS
Peso neto: 0,174kg (0,38 libras)
Temperatura de funcionamiento: 5 °C - 35 °C (41 °F - 95 °F)
Temperatura de almacenamiento: -10 °C - 90 °C (-14 °F - 122 °F)
Humedad: 10 - 90% HR (sin condensación)
Manual de Usuario España
Visión general
A: Botón de clonación sin conexión
B: Puerto ascendente: USB 3.2 Gen 2x2 20Gbps Tipo C hembra
C: Puerto de alimentación: 12V DC 5.5x2.5mm
D: Indicadores LED para alimentación, SSD NVMe M.2 y progreso de clonación fuera de línea
E: Secure-Lock: Bloquear y desbloquear
Instalación y funcionamiento
Por favor, siga los pasos más abajo para la instalación:
Desbloquee la cerradura de seguridad E deslizando el interruptor hacia la derecha.
Manual de Usuario España
Presione una vez en el marco interior de plástico en el otro lado de la carcasa hasta que salga:
Inserte los SSD M.2 NVMe en
el
producto, presione suavemente el SSD M.2 y encaje en el tapón de
goma.
Pegue
la almohadilla conductora térmica en
el SSD y finalmente la placa conductora térmica
en la
parte superior (por favor quitar las capas superficiales en ambos lados primero).
Finalmente, empuje el
marco de plástico hacia la carcasa de aluminio y bloquee la cerradura segura E deslizando el interruptor
hacia la izquierda.
Tenga en cuenta: Si desea clonar SSD, no conecte la carcasa USB 3.2 Dual M.2 NVMe SSD
a
su
ordenador
Operación de clonación sin conexión
Instale dos SSD M.2 NVMe* (la capacidad de almacenamiento del disco B (disco de destino)
debe ser mayor o igual que el disco A (disco de origen) y, a continuación, conecte la fuente de
alimentación a la carcasa.
Mantenga presionado el botón de clonación A durante aproximadamente 3 segundos hasta que
se enciendan los 4 LED azules, luego suelte el botón y presione rápidamente nuevamente,
comienza el clon sin conexión.
4 indicadores de progreso se iluminan en azul cuando la clonación fuera de línea está en progreso,
25% > 50% > 75% > 100% parpadea a su vez, los 4 indicadores se iluminan cuando se realiza la
clonación fuera de línea.
Manual de Usuario España
Acceso a lectura y escritura SSD* (sin clonación)
Conecte la fuente de alimentación incluida y el cable USB tipo C a la caja SSD USB 3.2 Dual M.2
NVMe.
El sistema operativo instalará automáticamente los controladores necesarios y la carcasa ya
estará lista para su uso.
Se admite la lectura y escritura en dos SSD simultáneamente.
Antes de desconectar la carcasa SSD USB 3.2 Dual M.2 NVMe
,
asegúrese de que los procesos de
transferencia de datos se hayan completado para evitar la pérdida de datos.
Indicadores LED (de arriba a abajo)
Indicador de encendido: Se ilumina en verde cuando la alimentación está encendida.
Indicadores SSD NVMe M.2: Se iluminan en amarillo cuando se inserta el SSD M.2 NVMe,
parpadea mientras lee y escribe; El indicador estará apagado en modo de suspensión.
Indicadores de progreso de clonación fuera de línea:
Se Ilumina en azul cuando la clonación fuera de línea está en curso: 25% > 50% > 75% >
100% parpadean a su vez, los 4 indicadores se iluminan cuando finaliza el proceso de
clonación;
El LED del disco A parpadea para informar de un error mientras que la capacidad de
almacenamiento del disco de destino (disco B) es menor que el disco de origen (disco A)
durante la clonación fuera de línea.
*Si está utilizando un nuevo SSD M.2
,
primero debe inicializarse, formatearse y particionarse.
Recycling Information
WEEE (Waste of Electrical and Electronic Equipment), Recycling of Electronic Products
Europe, United Kingdom
In 2006 the European Union introduced regulations (WEEE) for the collection and recycling of all
waste electrical and electronic equipment. It is no longer allowable to simply throw away electrical and
electronic equipment. Instead, these products must enter the recycling process. Each individual EU
member state, as well as the UK, has implemented the WEEE regulations into national law in slightly
different ways. Please follow your national law when you want to dispose of any electrical or electronic
products. More details can be obtained from your national WEEE recycling agency.
Germany / Deutschland Elektro- und Elektronikgeräte
Informationen für private Haushalte sowie gewerbliche Endverbraucher
Hersteller-Informationen gemäß § 18 Abs. 4 ElektroG (Deutschland)
Das Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) enthält eine Vielzahl von Anforderungen an den
Umgang mit Elektro- und Elektronikgeräten. Die wichtigsten sind hier zusammengestellt.
1. Bedeutung des Symbols „durchgestrichene Mülltonne“
Das auf Elektro- und Elektronikgeräten regelmäßig abgebildete Symbol einer durchgestrichenen
Mülltonne weist darauf hin, dass das jeweilige Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt vom
unsortierten Siedlungsabfall zu erfassen ist.
2. Getrennte Erfassung von Altgeräten
Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet. Besitzer von
Altgeräten haben diese einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen.
Altgeräte gehören insbesondere nicht in den Hausmüll, sondern in spezielle Sammel- und
Rückgabesysteme.
3. Batterien und Akkus sowie Lampen
Besitzer von Altgeräten haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen
sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, im Regelfall vor
der Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zu trennen. Dies gilt nicht, soweit Altgeräte einer
Vorbereitung zur Wiederverwendung unter Beteiligung eines öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträgers
zugeführt werden.
4. Möglichkeiten der Rückgabe von Altgeräten
Besitzer von Altgeräten aus privaten Haushalten können diese bei den Sammelstellen der öffentlich-
rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von Herstellern oder Vertreibern im Sinne des ElektroG
eingerichteten Rücknahmestellen unentgeltlich abgeben.
Rücknahmepflichtig sind Geschäfte mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 für Elektro- und
Elektronikgeräte sowie diejenigen Lebensmittelgeschäfte mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens
800 m², die mehrmals pro Jahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt
bereitstellen. Dies gilt auch bei Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die
Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte mindestens 400 betragen oder die
gesamten Lager- und Versandflächen mindestens 800m² betragen. Vertreiber haben die Rücknahme
grundsätzlich durch geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen
Endnutzer zu gewährleisten.
Die Möglichkeit der unentgeltlichen Rückgabe eines Altgerätes besteht bei rücknahmepflichtigen
Vertreibern unter anderem dann, wenn ein neues gleichartiges Gerät, das im Wesentlichen die gleichen
Funktionen erfüllt, an einen Endnutzer abgegeben wird. Wenn ein neues Gerät an einen privaten Haushalt
ausgeliefert wird, kann das gleichartige Altgerät auch dort zur unentgeltlichen Abholung übergeben
werden; dies gilt bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln für Geräte der
Kategorien 1, 2 oder 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte oder
„Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter). Zu einer
entsprechenden Rückgabe-Absicht werden Endnutzer beim Abschluss eines Kaufvertrages befragt.
Außerdem besteht die Möglichkeit der unentgeltlichen Rückgabe bei Sammelstellen der Vertreiber
unabhängig vom Kauf eines neuen Gerätes für solche Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer
als 25 Zentimeter sind, und zwar beschränkt auf drei Altgeräte pro Geräteart.
Recycling Information
5. Datenschutz-Hinweis
Altgeräte enthalten häufig sensible personenbezogene Daten. Dies gilt insbesondere für Geräte der
Informations- und Telekommunikationstechnik wie Computer und Smartphones. Bitte beachten Sie in
Ihrem eigenen Interesse, dass für die Löschung der Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten jeder
Endnutzer selbst verantwortlich ist.
France
En 2006, l'union Européenne a introduit la nouvelle réglementation (DEEE) pour le recyclage de tout
équipement électrique et électronique. Chaque Etat membre de l’Union Européenne a mis en application
la nouvelle réglementation DEEE de manières légèrement différentes. Veuillez suivre le décret
d’application correspondant à l’élimination des déchets électriques ou électroniques de votre pays.
Italy
Nel 2006 l’unione europea ha introdotto regolamentazioni (WEEE) per la raccolta e il riciclo di apparecchi
elettrici ed elettronici. Non è più consentito semplicemente gettare queste apparecchiature, devono essere
riciclate. Ogni stato membro dell’EU ha tramutato le direttive WEEE in leggi statali in varie misure. Fare
riferimento alle leggi del proprio Stato quando si dispone di un apparecchio elettrico o elettronico. Per
ulteriori dettagli fare riferimento alla direttiva WEEE sul riciclaggio del proprio Stato.
España
En 2006, la Unión Europea introdujo regulaciones (WEEE) para la recolección y reciclaje de todos los
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. Ya no está permitido simplemente tirar los equipos
eléctricos y electrónicos. En cambio, estos productos deben entrar en el proceso de reciclaje. Cada estado
miembro de la UE ha implementado las regulaciones de WEEE en la legislación nacional de manera
ligeramente diferente. Por favor, siga su legislación nacional cuando desee deshacerse de cualquier
producto eléctrico o electrónico. Se pueden obtener más detalles en su agencia nacional de reciclaje de
WEEE.
CE/FCC Statement
CE Certification
LINDY declares that this equipment complies with relevant European CE requirements.
CE Konformitätserklärung
LINDY erklärt, dass dieses Equipment den europäischen CE-Anforderungen entspricht
UKCA Certification
LINDY declares that this equipment complies with relevant UKCA requirements.
FCC Certification
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
You are cautioned that changes or modification not expressly approved by the party responsible for
compliance could void your authority to operate the equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
The enclosed power supply has passed Safety test requirements, conforming to the US American versions
of the international Standard IEC 60950-1 or 60065 or 62368-1.
LINDY Herstellergarantie – Hinweis für Kunden in Deutschland
LINDY gewährt für dieses Produkt über die gesetzliche Regelung in Deutschland hinaus eine zweijährige
Herstellergarantie ab Kaufdatum. Die detaillierten Bedingungen dieser Garantie finden Sie auf der LINDY
Website aufgelistet bei den AGBs.
Hersteller / Manufacturer (EU): Manufacturer (UK):
LINDY-Elektronik GmbH LINDY Electronics Ltd
Markircher Str. 20 Sadler Forster Way
68229 Mannheim Stockton-on-Tees, TS17 9JY
Germany England
Email: [email protected]m, T: +49 (0)621 470050 [email protected], T: +44 (0)1642 754000
No. 43382
2
nd
Edition, August 2023
lindy.com
Tested to comply with
FCC standards.
For home and office use.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Lindy USB 3.2 Gen 2x2 Dual M.2 NVMe SSD Enclosure Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario