Haier HAMCI29S4TB/ST Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario
CANDY HOOVER GROUP
Via Comolli 16, Brugherio
Italy
haier.com
HAMCI29S4TB/ST
EN 1
User Instructions
MICROWAVE OVEN EN
Summary
Important safety indications
10 Product description
12
14
Use of the appliance
15
Cleaning and maintenance
32
Environmental protection and disposal
33
Installation
Dear Customer,
We would like to thank you and
congratulate you on your choice. This new
product has been carefully designed and
built using high-quality materials, and
me�culously tested to ensure that it meets
all your culinary requirements.
Please read and observe these simple
instrucons, which will enable you to
achieve excellent results from the very rst
use. This state-of-the-art appliance comes
to you with our very best wishes.
How the product works
2
EN 2
Important safety indications
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE
TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
ADDENDUM
Do not attempt to operate this oven with the door
open since this can result in harmful exposure to
microwave energy. It is important not to break or
tamper with the safety interlocks.
Do not place any object between the oven front face
and the door or allow soil or cleaner residue to accu-
mulate on sealing surfaces.
WARNING: If the door or door seals are damaged, the
oven must not be operated until it has been repaired
by a competent person.
If the apparatus is not maintained in a good state of cleanli-

of the apparatus and lead to a dangerous situation.
Model
Microwave Input
Rated Voltage
Microwave Output
Convection
Grill
HAMCI29S4TB/ST
230 V~50 Hz
1400 W
900 W
1000 W
2100 W
SPECIFICATIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
EN 3

AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICRO-

• This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without
supervision.
• Keep the appliance and its cord out of reach of children
less than 8 years.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by

persons in order to avoid a hazard.

before replacing the lamp to avoid the possibility of
electric shock.
• WARNING: It is hazardous for anyone other than a
competent person to carry out any service or repair
operation that involves the removal of a cover which

exposure to excessive microwave oven energy when using
your appliance, follow basic precautions, including the
following:
gives protection against exposure to microwave
energy.
• WARNING: Liquids and other foods must not be heated
in sealed containers since they are liable to explode.
• When heating food in plastic or paper containers, keep
an eye on the oven due to the possibility of ignition.
• Only use utensils that are suitable for use in microwave
ovens.


• Microwave heating of beverages can result in delayed
eruptive boiling, therefore care must be taken when
handling the container.
• The contents of feeding bottles and baby food jars shall
be stirred or shaken and the temperature checked
before consumption, in order to avoid burns.
• Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should
not be heated in microwave ovens since they may
explode, even after microwave heating has ended.
• The oven should be cleaned regularly and any food
deposits removed.
• Failure to maintain the oven in a clean condition could
lead to deterioration of the surface that could

result in a hazardous situation.
• The appliance must not be installed behind a decorative
door in order to avoid overheating. (This is not
applicable for appliances with decorative door.)
• Only use the temperature probe recommended for this
oven. (for ovens provided with a facility to use a
temperature-sensing probe.)
• The microwave oven shall not be placed in a cabinet
unless it has been tested in a cabinet.
• The microwave oven must be operated with the
decorative door open. (for ovens with a decorative
door.)
• This appliance is intended to be used in household and
similar applications such as:

working environments;
- by clients in hotels, motels and other residential
type environments;
- farm houses;
- bed and breakfast type environments.
• The microwave oven is intended for heating food and
beverages. Drying of food or clothing and heating of
warming pads, slippers, sponges, damp cloth and

• Metallic containers for food and beverages are not
allowed during microwave cooking.
• The appliance shall not be cleaned with a steam
cleaner.
• The appliance is intended to be used freestanding.
• The rear surface of appliances shall be placed against a
wall.
• The appliances are not intended to be operated by
means of an external timer or separate remote-control
system.
• The temperature of accessible surfaces may be high
when the appliance is operating.
• WARNING: When the appliance is operated in the
combination mode, children should only use the oven
under adult supervision due to the temperatures gen-
erated.
EN 4

AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICRO-

• This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without
supervision.
• Keep the appliance and its cord out of reach of children
less than 8 years.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by

persons in order to avoid a hazard.

before replacing the lamp to avoid the possibility of
electric shock.
• WARNING: It is hazardous for anyone other than a
competent person to carry out any service or repair
operation that involves the removal of a cover which
gives protection against exposure to microwave
energy.
• WARNING: Liquids and other foods must not be heated
in sealed containers since they are liable to explode.
• When heating food in plastic or paper containers, keep
an eye on the oven due to the possibility of ignition.
• Only use utensils that are suitable for use in microwave
ovens.


• Microwave heating of beverages can result in delayed
eruptive boiling, therefore care must be taken when
handling the container.
• The contents of feeding bottles and baby food jars shall
be stirred or shaken and the temperature checked
before consumption, in order to avoid burns.
• Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should
not be heated in microwave ovens since they may
explode, even after microwave heating has ended.
• The oven should be cleaned regularly and any food
deposits removed.
• Failure to maintain the oven in a clean condition could
lead to deterioration of the surface that could

result in a hazardous situation.
• The appliance must not be installed behind a decorative
door in order to avoid overheating. (This is not
applicable for appliances with decorative door.)
• Only use the temperature probe recommended for this
oven. (for ovens provided with a facility to use a
temperature-sensing probe.)
• The microwave oven shall not be placed in a cabinet
unless it has been tested in a cabinet.
• The microwave oven must be operated with the
decorative door open. (for ovens with a decorative
door.)
• This appliance is intended to be used in household and
similar applications such as:

working environments;
- by clients in hotels, motels and other residential
type environments;
- farm houses;
- bed and breakfast type environments.
• The microwave oven is intended for heating food and
beverages. Drying of food or clothing and heating of
warming pads, slippers, sponges, damp cloth and

• Metallic containers for food and beverages are not
allowed during microwave cooking.
• The appliance shall not be cleaned with a steam
cleaner.
• The appliance is intended to be used freestanding.
• The rear surface of appliances shall be placed against a
wall.
• The appliances are not intended to be operated by
means of an external timer or separate remote-control
system.
• The temperature of accessible surfaces may be high
when the appliance is operating.
• WARNING: When the appliance is operated in the
combination mode, children should only use the oven
under adult supervision due to the temperatures gen-
erated.
EN 5

AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICRO-

• This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without
supervision.
• Keep the appliance and its cord out of reach of children
less than 8 years.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by

persons in order to avoid a hazard.

before replacing the lamp to avoid the possibility of
electric shock.
• WARNING: It is hazardous for anyone other than a
competent person to carry out any service or repair
operation that involves the removal of a cover which
gives protection against exposure to microwave
energy.
• WARNING: Liquids and other foods must not be heated
in sealed containers since they are liable to explode.
• When heating food in plastic or paper containers, keep
an eye on the oven due to the possibility of ignition.
• Only use utensils that are suitable for use in microwave
ovens.


• Microwave heating of beverages can result in delayed
eruptive boiling, therefore care must be taken when
handling the container.
• The contents of feeding bottles and baby food jars shall
be stirred or shaken and the temperature checked
before consumption, in order to avoid burns.
• Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should
not be heated in microwave ovens since they may
explode, even after microwave heating has ended.
• The oven should be cleaned regularly and any food
deposits removed.
• Failure to maintain the oven in a clean condition could
lead to deterioration of the surface that could

result in a hazardous situation.
• The appliance must not be installed behind a decorative
door in order to avoid overheating. (This is not
applicable for appliances with decorative door.)
• Only use the temperature probe recommended for this
oven. (for ovens provided with a facility to use a
temperature-sensing probe.)
• The microwave oven shall not be placed in a cabinet
unless it has been tested in a cabinet.
• The microwave oven must be operated with the
decorative door open. (for ovens with a decorative
door.)
• This appliance is intended to be used in household and
similar applications such as:

working environments;
- by clients in hotels, motels and other residential
type environments;
- farm houses;
- bed and breakfast type environments.
• The microwave oven is intended for heating food and
beverages. Drying of food or clothing and heating of
warming pads, slippers, sponges, damp cloth and

• Metallic containers for food and beverages are not
allowed during microwave cooking.
• The appliance shall not be cleaned with a steam
cleaner.
• The appliance is intended to be used freestanding.
• The rear surface of appliances shall be placed against a
wall.
• The appliances are not intended to be operated by
means of an external timer or separate remote-control
system.
• The temperature of accessible surfaces may be high
when the appliance is operating.
• WARNING: When the appliance is operated in the
combination mode, children should only use the oven
under adult supervision due to the temperatures gen-
erated.
EN 6

AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICRO-

• This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without
supervision.
• Keep the appliance and its cord out of reach of children
less than 8 years.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by

persons in order to avoid a hazard.

before replacing the lamp to avoid the possibility of
electric shock.
• WARNING: It is hazardous for anyone other than a
competent person to carry out any service or repair
operation that involves the removal of a cover which
gives protection against exposure to microwave
energy.
• WARNING: Liquids and other foods must not be heated
in sealed containers since they are liable to explode.
• When heating food in plastic or paper containers, keep
an eye on the oven due to the possibility of ignition.
• Only use utensils that are suitable for use in microwave
ovens.


• Microwave heating of beverages can result in delayed
eruptive boiling, therefore care must be taken when
handling the container.
• The contents of feeding bottles and baby food jars shall
be stirred or shaken and the temperature checked
before consumption, in order to avoid burns.
• Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should
not be heated in microwave ovens since they may
explode, even after microwave heating has ended.
• The oven should be cleaned regularly and any food
deposits removed.
• Failure to maintain the oven in a clean condition could
lead to deterioration of the surface that could

result in a hazardous situation.
• The appliance must not be installed behind a decorative
door in order to avoid overheating. (This is not
applicable for appliances with decorative door.)
• Only use the temperature probe recommended for this
oven. (for ovens provided with a facility to use a
temperature-sensing probe.)
• The microwave oven shall not be placed in a cabinet
unless it has been tested in a cabinet.
• The microwave oven must be operated with the
decorative door open. (for ovens with a decorative
door.)
• This appliance is intended to be used in household and
similar applications such as:

working environments;
- by clients in hotels, motels and other residential
type environments;
- farm houses;
- bed and breakfast type environments.
• The microwave oven is intended for heating food and
beverages. Drying of food or clothing and heating of
warming pads, slippers, sponges, damp cloth and

• Metallic containers for food and beverages are not
allowed during microwave cooking.
• The appliance shall not be cleaned with a steam
cleaner.
• The appliance is intended to be used freestanding.
• The rear surface of appliances shall be placed against a
wall.
• The appliances are not intended to be operated by
means of an external timer or separate remote-control
system.
• The temperature of accessible surfaces may be high
when the appliance is operating.
• WARNING: When the appliance is operated in the
combination mode, children should only use the oven
under adult supervision due to the temperatures gen-
erated.
• Electric Shock Hazard
• Touching some of the internal components can cause
serious personal injury or death. Do not disassemble
this appliance.
• Electric Shock Hazard
• Improper use of the grounding can result in electric
shock. Do not plug into an outlet until appliance is
properly installed and grounded.
• This appliance must be grounded. In the event of an
electrical short circuit, grounding reduces the risk of
electric shock by providing an escape wire for the
electric current.
• This appliance is equipped with a cord having a
grounding wire with a grounding plug. The plug must be
plugged into an outlet that is properly installed and
grounded.
READ CAREFULLY AND KEEP FOR
FUTURE REFERENCE
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS
GROUNDING INSTALLATION
DANGER
WARNING

grounding instructions are not completely understood
or if doubt exists as to whether the appliance is
properly grounded.
• If it is necessary to use an extension cord, use only a
3-wire extension cord.
1. A short power-supply cord is provided to reduce the
risks resulting from becoming entangled in or
tripping over a longer cord.
2. If a long cord set or extension cord is used:
1) The marked electrical rating of the cord set or
extension cord should be at least as great as the
electrical rating of the appliance.
2) The extension cord must be a grounding-type
3-wire cord.
3) The long cord should be arranged so that it will not
drape over the counter top or tabletop where it
can be pulled on by children or tripped over
unintentionally.
EN 7
• Electric Shock Hazard
• Improper use of the grounding can result in electric
shock. Do not plug into an outlet until appliance is
properly installed and grounded.
• This appliance must be grounded. In the event of an
electrical short circuit, grounding reduces the risk of
electric shock by providing an escape wire for the
electric current.
• This appliance is equipped with a cord having a
grounding wire with a grounding plug. The plug must be
plugged into an outlet that is properly installed and
grounded.

grounding instructions are not completely understood
or if doubt exists as to whether the appliance is
properly grounded.
• If it is necessary to use an extension cord, use only a
3-wire extension cord.
1. A short power-supply cord is provided to reduce the
risks resulting from becoming entangled in or
tripping over a longer cord.
2. If a long cord set or extension cord is used:
1) The marked electrical rating of the cord set or
extension cord should be at least as great as the
electrical rating of the appliance.
2) The extension cord must be a grounding-type
3-wire cord.
3) The long cord should be arranged so that it will not
drape over the counter top or tabletop where it
can be pulled on by children or tripped over
unintentionally.
EN 8
UTENSILS
Utensil Test:
CAUTION
Personal Injury Hazard
It is hazardous for anyone other than a competent person to
carry out any service or repair operation that involves the
removal of a cover which gives protection against exposure
to microwave energy.


certain non-metallic utensils that are not safe to use for
microwaving. If in doubt, you can test the utensil in question
following the procedure below.
• Fill a microwave-safe container with 1 cup of cold water
(250ml) along with the utensil in question.
• Cook on maximum power for 1 minute.
• Carefully feel the utensil. If the empty utensil is warm,
do not use it for microwave cooking.
• Do not exceed 1 minute cooking time.
Utensils
Remarks
Browning dish
Follow manufacturer’s instructions. The bottom of browning
dish must be at least 3/16 inch (5mm) above the turntable.
Incorrect usage may cause the turntable to break.
Dinnerware Microwave-safe only. Follow manufacturer’s instructions. Do
not use cracked or chipped dishes.
Glass jars Always remove lid. Use only to heat food until just warm. Most
glass jars are not heat resistant and may break.
Glassware Heat-resistant oven glassware only. Make sure there is no
metallic trim. Do not use cracked or chipped dishes.
Oven cooking bags Follow manufacturer’s instructions. Do not close with metal
tie. Make slits to allow steam to escape.
Paper plates and cups Use for short–term cooking/warming only. Do not leave oven
unattended while cooking.
Paper towels Use to cover food for reheating and absorbing fat. Use with
supervision for a short-term cooking only.
Parchment paper
Use as a cover to prevent splattering or a wrap for steaming.
Plastic
Microwave-safe only. Follow the manufacturers instructions.
Should be labeled “Microwave Safe”. Some plastic containers
soften, as the food inside gets hot. “Boiling bags” and tightly
closed plastic bags should be slit, pierced or vented as directed
by package.
Plastic wrap Microwave-safe only. Use to cover food during cooking to
retain moisture. Do not allow plastic wrap to touch food.
Thermometers Microwave-safe only (meat and candy thermometers).
Wax paper Use as a cover to prevent splattering and retain moisture.
Utensil
s
Remarks
Aluminum tray May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.
Food carton with
metal handle May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.
Metal or metal-
trimmed utensils
Metal shields the food from microwave energy. Metal trim may
cause arcing.
Metal twist ties
May cause arcing and could cause a re in the oven.
Paper bags
May cause a re in the oven.
Plastic foam Plastic foam may melt or contaminate the liquid inside when
exposed to high temperature.
Wood Wood will dry out when used in the microwave oven and may
split or crack.
EN 9
Materials you can use in microwave oven
Materials to be avoided in microwave oven
Product description
EN 10

this manual, the product shall prevail.)
Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity.
Your oven comes with the following accessories:
Instruction Manual
Glass Tray Turntable Ring Assembly
Bake Tray (Cannot be used in
microwave function, can be
used in crispy, airfry, grill and
convection and can be put
on grill rack)
Grill Rack( Can not be
used in microwave
function and must be
placed on the glass tray )
Lower Wire Rack( For
the microwave and
for baking and
roasting in the oven. )
Steam Pot
A) Control panel
B) Turntable Ring Assembly
C) Observation window
A
D) Door assembly
E) Safety interlock system
F) Oven cavity
C
F
B
D
E
EN 11
Cleaning the cooking compartment and putting the turntable in place.
For new installations, make sure all packaging and shipping tape has

time, you will need to put the turntable in place correctly. You must
clean the cooking compartment and accessories.
NAMES OF OVEN PARTS AND ACCESSORIES
Notes
1. Never use the appliance without the turntable. Make sure that it is
properly engaged. The turntable can turn clockwise or anti-
clockwise.
2. Never place the glass tray upside down. The glass tray should
never be restricted.
3. Both glass tray and turntable ring assembly must always be used
during cooking.
4. All food and containers of food are always placed on the glass tray
for cooking.
5. Never restrict the movement of the turntable.
6. If glass tray or turntable ring assembly cracks or breaks, contact
your nearest authorized service center.
1)Glass Tray
2)Turntable Ring Assembly
2
1
EN 12
Installation
Countertop Installation
Installation
Remove all packing material and accessories. Examine the
oven for any damage such as dents or broken door. Do not
install if oven is damaged.

microwave oven cabinet surface. Do not remove the
waveguide cover that is attached to the oven cavity to
protect the magnetron.
1. Select a level surface that provide enough open space
for the intake and/or outlet vents.
20cm
30cm
20cm
min85cm
0cm
EN 13
(1) The minimum installation height is 85cm.
(2) The rear surface of appliance shall be placed
against a wall.
Leave a minimum clearance of 30cm above the
oven, a minimum clearance of 20cm is required
between the oven and any adjacent walls.
(3) Do not remove the legs from the bottom of the
oven.
(4) Blocking the intake and/ or outlet openings can
damage the oven.
(5) Place the oven as far away from radios and TV as
possible. Operation of microwave oven may
cause interference to your radio or TV reception.
2. Plug your oven into a standard household outlet. Be
sure the voltage and the frequency is the same as the
voltage and the frequency on the rating label.
WARNING: Do not install oven over a range cooktop or other
heat-producing appliance. If installed near or over a heat
source, the oven could be damaged and the warranty would
be void.
The accessible surface may be hot
during operation.
EN 14
CONTROL PANEL
How the product works
Function
Defrost
Auto menu/ Auto clean
Airfry/ Crispy grill
Dough
Steam
Timer/ Clock
Sensor cook
Pause/ Cancel
Start/ +30Sec.
EN 15
Use of the appliance
OPERATION
1. Setting the Clock
(1) To reset the clock, please repeat step 1 to step 5.
(2) If the clock is not set, it would not work when powered.
(1) Press “ ” twice and then “00:00” will display.
(2)  be within
-23.
(3)  
(4)  should be within
0-59.
(5)  
Notes:
2. Kitchen Timer
(1) Press “ ” once and then “00:00” will display.
(2) Turn the knob to set the desired time. The maximum time value is
“95:00”.
(3)   counting down.
Power
Display 900810720630540450 360270 180 90
P100 P90P80 P70 P60P50P40 P30P20P10
Note:
During kitchen timer, any program can’t be set.
3. Microwave Cooking
0
EN 16
4. Grill
(1) In standby mode, press “ ” three times, the screen will display
“G -1” .
(2)  
(3) Turn the knob to set the cooking time. The maximum time value is
“95:00”.
(4) Press “ ” to start cooking.
Notes:
When half of the time has passed, the buzzer will sound to remind you to
turn the food over. If no operation, the oven will continue working.
5. Combination
(1) In standby mode, press “ ” four times, the screen will display
“C-1” .
(2)  
(3) Turn the knob to select the combination level, 4 combi-nation levels are
available.
(4)  
(5) Turn the knob to set the cooking time. The maximum time value is
“95:00”.
(6) Press “ ” to start cooking.
(1)In standby mode, press “ ” once, the screen will display “900”.
(2)  
(3) Turn the knob to select the power level, 10 power levels are available.
(4)  
(5) Turn the knob to set the cooking time. The maximum time value is
“95:00”.
(6) Press “ ” to start cooking.
EN 17
7. Convection Cooking without Preheat Function
(1) In standby mode, press “ ” twice, the screen will display CON” .
(2)  
6. Convection Cooking with Preheat Function
(1) In standby mode, press “ ” twice, the screen will display CON”.
(2)  
(3) Turn the knob to set temperature. 10 options are available, including
150, 160, 170, 180, 190, 200, 210, 220, 230, 240 C.
o
(4)  
(5) Press “ ” again to start preheating.
(6) When preheating is completed, the oven will beep twice. Open the
door and place food in the oven.
(7) Close the oven door.
(8) Turn the knob to set the cooking time. The maximum time value is
“95:00”.
(9) Press “ ” to start cooking.
Notes:
Combination instructions
Instructions
1
2
3
4
Display
Microwave Grill
Convection
C-1
C-2
C-3
C-4
(3) Turn the knob to set temperature. 10 options are
available, including 150, 160, 170, 180, 190, 200, 210,
220, 230, 240oC.

(5) Turn the knob to set the cooking time. The maximum
time value is “95:00”.
(6) Press “ Start/+30Sec. ” to start cooking.
EN 18
(1) The buzzer will sound to remind you to turn the food over. If no
operation, the oven will continue working.
(2) The defrost power is P30 and it cannot be changed.
(1) In standby mode, press “Function” twice, the screen
will display “CON” .

8. Defrost by Weight
(1) In standby mode, press “ ” once, the screen will display “dEF1”.
(2)  
(3) Turn the knob to set the weight of food. The range of weight is 100 to
2000g.
(4) Press “ ” to start defrosting.
9. Defrost by Time
(1) In standby mode, press “ ” twice, the screen will display “dEF2”.
(2)  
(3) Turn the knob to set the desired defrost time. The maximum time value
is “95:00”.
(4) Press “ ” to start defrosting.
Notes:
(3)Turn the knob to set temperature. 10 options are available, including
150, 160, 170, 180, 190, 200, 210, 220, 230, 240oC.
(4)  
(5) Turn the knob to set the cooking time. The maximum time value is
“95:00”.
(6) Press “ ” to start cooking.
EN 19
(1) Press “ ” twice, the screen will display “dEF2”.
 
(2) Turn the knob to set the desired defrost time of 5 minutes.
(3) Press “ ” once, the screen will display “900”.
 
(4) Turn the knob to set the power level of 720W.
(5)  
(6) Turn the knob to set the cooking time of 7 minutes.
(7) Press “ ” to start cooking.
10. Multi-Stage Cooking
Notes:
Example
Defrost food for 5 minutes and then cook with 720W micro-wave power for 7
minutes.
11. Speedy Cooking
(1) In standby mode, press “ to cook food with 100% power
level for 30 seconds. Each press on the same key can increase 30
seconds and the maximum time value is 95 minutes.
(1) Up to two cooking stages can be set in multi-stage cooking.
(2) If you set defrost function, it will work automatically in 
(3)
(4)
Kitchen Timer, Auto menu, Pre-heat cannot be set as one of the multi-
stage. Turning the knob left can set 
You can press ” to increase cooking time during multistage cooking.
(2) In standby mode, turn the knob left to set a cooking
time with 100% power. Continue to turn the knob to
adjust the cooking time. The maximum time value is
“95:00”. Then press “Start/+30Sec.” to start cooking.
EN 20
(1) In standby mode, press “Start/+30Sec.” to cook food
with 100% power level for 30 seconds. Each press on
the same key can increase 30 seconds and the
maximum time value is 95 minutes.
To deactivate the mute mode:
In mute mode, press and hold ” for 3 seconds. A long beep will
sound.
14. Auto menu
(1)In standby mode, press “ ” once, the screen will
display “A-01” .
(2)  
(3) Turn the knob to choose the menu you need. 18 auto menus are
available.
(4)  
(5) Turn the knob to set the weight of food.
(6) Press “ ” to start cooking.
(2) In standby mode, turn the knob left to set a cooking
time with 100% power. Continue to turn the knob to adjust the
cooking time. The maximum time value is “95:00”. Then press
to start cooking.
12. Lock Function for Children
You can use this function to prevent children from acciden-tally turning the
oven on.
To activate the lock:
In standby mode, press and hold “ ” for three seconds.
A beep sounds and the locked icon will display.
To deactivate the lock:
In locked state, press and hold “ for thre se conds A beep .
sounds and the locked icon will disappear.
13. Mute mode
To activate the mute mode:
In standby mode, press and hold “ for 3 seconds. A long beep
will sound. When you press the keys, it does not make a sound.
e
(1) Opening the oven door or pressing “ during operation will
interrupt the current mode. Press ” to continue cooking.
(2)  mode for
selecting Auto menu.
Notes:
EN 21
Auto menu chart
Couscous 100g
(with water 250g)
Couscous 200g
(with water 350g)
Bulgur
(with water 500g)
rice
(with water 1000g)
Quinoa
(with water 500g)
Quinoa
(with water 500g)
Brown rice
(with 800 g water)
A-07 CEREALS
CATEGORY NAME PROGRAM NAME DISPLAY WEIGHT POWER TIME ADDITIONAL
NOTE
b-1 150gP100/900W Auto reheat
b-2Auto reheat 250g
b-3 350gAuto reheat
b-4 450gAuto reheat
b-5Auto reheat 600g
b-1Potato 1pc 200g
b-2 400gPotato 2pcs
b-3Potato 3pcs 600g
150g b-1 150g
300g b-2 300g
450g b-3 450g
600g b-4 600g
150g b-1 150g
350g b-2 350g
500g b-3 500g
200g b-1 200g
400g b-2 400g
150g b-1 150g
250g b-2 250g
350g b-3 350g
450gb-4 450g
650g b-5 650g














5'00''
8'00''





P100/900W
P100/900W
P100/900W
P100/900W
P100/900W
P100/900W
P100/900W
P100/900W
P100/900W
P100/900W
P100/900W
P100/900W
P100/900W
P100/900W
P100/900W
P100/900W
P80/720W
P80/720W
P80/720W
P80/720W
P80/720W
b-1 100g6'00''P80/720W
b-2 200g8'00''P80/720W
b-3 100gP80/720W
b-4 150gP80/720W
b-5 100g
P80/720W
b-6 200gP80/720W
b -7 200gP80/720W
A-06 FISH
A-05 VEGETABLE
-frozen
A-02 POTATO
A-03 BOILED
CHICKEN
A-04 VEGETABLE
-fresh
A-01 AUTO
REHEAT
EN 22
Brown rice
(with water 1000g)
200ml b-1 200ml
400ml b-2
b-1
b-2
b-2
400ml
600ml b-3 600ml
2serving 400 ml
4 serving
b-1
800 ml
500g
b-1
b-1
b-2
250g
b-3 500g
b-4
b-1
b-2
b-3
b-1
b-2
b-4
250g
b-5 100g
b-6 200g
b-7 250
b-8 500
b-9 500g
b-10 750g
A-07 CEREALS
A-08 SOUPS
(making from fresh)
A-10 MELTING
Melt butter
Melt Cheese
Melt Chocolate
soften butter
soften icecream
A-09 OATMEALS
CATEGORY NAME PROGRAM NAME DISPLAY WEIGHT POWER TIME
b-8 300g30'00''
5'00''
7'00''
9'00''
4'00''
6'00''
2'00''
2'00''
6'00''
3'20''
2'15''
3'00''
2'30''
1'30''
2'00''
1'00''
2'00''
0'20''
0'30''
P80/720W
P80/720W
P80/720W
P80/720W
P80/720W
P80/720W
P80/720W
P80/720W
P80/720W
P80/720W
P80/720W
P80/720W
P80/720W
P80/720W
P100/900W
P100/900W
P100/900W
P100/900W
P100/900W
ADDITIONAL
NOTE
Use suitable
container for
microwave
250 ml
500 ml
A-12 MUGCAKE Mugcake 200g
Nachos 300g
200gGarlic bread
200g
Toast (cheese
/ham)
400g
3'00''
+8'00''
5'00''+
12'00''
Piadina/burrito
/wraps
650gSponge cake
750gChocolate cake
A-11 BEVERAGE
A-13 SNACKS
Cup of tea/water
MW(P100-
14s)+GRILL
(ON 15s)
MW(P100-
14s)+GRILL
(ON 15s)
MW(P100-
14s)+GRILL
(ON 15s)
MW(P100-
14s)+GRILL
(ON 15s)
Use higher grill
rack. At 2'30''
turn food
upside down
Use higher grill
rack. At 3'30''
turn food
upside down
Warning! Only
use ceramic or
silicon moulds.
No metal
moulds can be
used
Warning! Only
use ceramic or
silicon moulds.
No metal
moulds can be
used
MW P80 /
MW(P100-
14s) +
CONVEC-
TION (ON
15s)
MW P80 /
MW(P100-
14s) +
CONVEC-
TION (ON
15s)
3'00''
4'00''
5'00''
7'00''
Use higher grill
rack. At 2'00''
turn food
upside down
A-14 BAKING
b-2
b-1
b-1
b-3
b-3 850g
A-15 LASAGNA
Fruit tarte
(shortcrust+
fresh fruit)
MEAT LASAGNA
Vegetarian
lasagna
A-16 POTATOES 650g
600g
b-1 500
900g
b-2
b- 400g
600g
900g
b-3 800g
b-4 900g
b-5 700g
Baked potatoes
Lamb-leg
Lamb-rack
Duck-breast
A-18 STUFFED
VEGETABLES

vegetables
Veal
A-17 ROAST
-MEAT
Warning! Only
use ceramic or
silicon moulds.
No metal
moulds can be
used
MW P80 /
MW(P100-
14s) +
CONVEC-
TION (ON
15s)
MW(P100-
14s) +
CONVEC-
TION (ON
15s)
CATEGORY NAME PROGRAM NAME DISPLAY WEIGHT POWER TIME ADDITIONAL
NOTE
6'00''+
16'00''
16'00''
20'00''
25'00''
22’00”
23’00”
28’00”
28’00”
26’00”
21’00”
18’00”
EN 23
1
MW(P100-
14s) +
CONVEC-
TION (ON
15s)
MW(P100-
14s) +
CONVEC-
TION (ON
15s)
MW(P100-
14s) +
CONVEC-
TION (ON
15s)
MW(P100-
14s) +
CONVEC-
TION (ON
15s)
MW(P100-
14s) +
CONVEC-
TION (ON
15s)
MW(P100-
14s) +
CONVEC-
TION (ON
15s)
MW(P100-
14s) +
CONVEC-
TION (ON
15s)
g
g
A-14 BAKING
15. Auto clean
(1) In standby mode, press “ ” twice, the screen will display “AC” .
(2) Press “ ” to start auto cleaning, working with 900W power
for eight minutes.
(3) Set 400 ml water in a ceramic or glass bowl suitable for microwaves. Add
the juice of half lemon or 1 teaspoon bicarbonate to remove bad smell
traces.
16. Airfry
of food, please
refer to the chart below.
EN 24
(1) In standby mode, press “ ” once, the screen will display AF01.
(2) 
(3) Turn the knob to choose the menu you need. 15 Airfry menus are
available.
(4) 
(5) Turn the knob to set the weight of food.
(6) Press “ ” to start cooking.
Air fry menu
CATEGORY
NAME
PROGRAM
NAME DISPLAY WEIGHT POWER TIME ADDITIONAL
NOTE
AF01 FROZEN
CHICKEN
(defrosted)
b-1 420g 22'00''
Use AF-(Grill 60%
+Convection
240oC)
dedicated
crisp pan on
higher griddle
Frozen Fried
Chicken Wings
b-2 350g 16'00''
b-3 600g 22'00''
Chicken
Frozen Fried
Drumsticks
b-4 350g 16'00''
b-5 600g 22'00''
Frozen Fried
Chicken
Cutlet
b-6 400g 22'00''
nuggets b-7 350g 20'00''
Frozen chicken
Chick

en wings
Air fry menu
CATEGORY
NAME
PROGRAM
NAME DISPLAY WEIGHT POWER TIME ADDITIONAL
NOTE
AF02 BREADED
CHICKEN
Breaded
chicken breast
b-1 400g 13'00''
AF-(Grill
60%+Convection
240oC)
Use lower
griddle
b-2 600g 16'00''
b-3 800g 18'00''
Breaded
chicken cutlet
b-4 300g 12’00'' Use
dedicated
crisp pan on
higher griddle
b-5 600g 16'00''
AF03 MEAT Bacon
Meatballs
b-1 250g 11'00'' Use
AF-(Grill
60%+Convection
240oC)
dedicated
crisp pan on
higher griddle
b-2 450g 14'00''
AF04 BBQ
Hamburgers b-1 600g 10'00''
Use
AF-(Grill
60%+Convection
240oC)
dedicated
crisp pan on
higher griddle
b-2Meat skewers 600g 11'00''
Fish skewers
squid)
b-3 600g 9'00''
Sausages b-4 600g 11'00''
Steak b-5 600g 7'00''
Grilled
vegetables b-6 600g 10'00''
AF05 FROZEN
FISH (defrosted)
Frozen Fried
Squid b-1 350g 16'00''
Use
AF-(Grill
60%+Convection
240oC)
dedicated
crisp pan on
higher griddle
b-2Frozen Squid 250g 16’00”
Frozen
Breaded
Prawns
b-3 350g 16'00''
Fish Fillets
Grilled Frozen b-4 450g 14'00''
Shrimps b-5 250g 18’00”
AF06 FRESH
FISH b-1 800g 16'00''
Use
AF-(Grill
60%+Convection
240oC)
dedicated
crisp pan on
higher griddle
AF07 BREADED
FISH
b-1 400g 9'00''
AF-(Grill
60%+Convection
240oC)
Use lower
griddle
b-2 600g 11'00''
b-3 800g 13'00''
AF08 FRENCH
FRIES French fries b-1 350g 16'00'' Use higher
AF-(Grill
60%+Convection
240oC) griddle




EN 25
(1) In standby mode, press “ ” twice, the screen will display CP01” .
(2)  
(3) Turn the knob to choose the menu you need. 10 crispy grill menus are
available.
(4)  
17. Crispy grill
type of food,
please refer to the chart below.
CATEGORY
NAME
PROGRAM
NAME DISPLAY WEIGHT POWER TIME ADDITIONAL
NOTE
AF09 FROZEN
FRENCH FRIES Fries
Frozen French b-1 300g 10'00''
/ 6'00'' Use Grill 100% +
Convection 240oC
/ Grill 60% +
Convection 240oC
dedicated
crisp pan on
higher griddle
b-2 500g 12'00''
/ 7'00''
AF10 FROZEN
POTATOES
Frozen Potato
croquettes b-1 350g 16’00” Use
AF-(Grill
60%+Convection
240oC)
dedicated
crisp pan on
higher griddle
Wedges
Frozen Potato b-2 450g 16'00''
b-3 650g 19'00''
AF11
VEGETABLE
Vegetable b-1 200g 16’00” Use
AF-(Grill
60%+Convection
240oC)
dedicated
crisp pan on
higher griddle
Frozen
vegetable
Cutlets
b-2 350g 16'00''
b-3 600g 22'00''
AF12 QUICHE &
PIE Quiche & pie
b-1 650g 18'00'' Use
AF-(Grill
60%+Convection
240oC)
dedicated
crisp pan on
higher griddle
b-2 850g 20'00''
AF13 FROZEN
DELI
rings
Frozen Onion b-1 250g 16’00” Use
AF-(Grill
60%+Convection
240oC)
dedicated
crisp pan on
higher griddle
Ring
Frozen Onion b-2 350g 16'00''
sticks
Frozen Cheese b-3 300g 14'00''
AF14 SPRING
ROLLS Spring rolls b-1 300g 18’00”
Use
AF-(Grill
60%+Convection
240oC)
dedicated
crisp pan on
higher griddle
AF15 BAKING
b-1 300g 10'00''
AF-(Grill
60%+Convection
240oC)
Use lower
griddle
b-2 450g 11'00''
b-3 600g 12’00''

(5) Turn the knob to set the weight of food.
(6) Press “ Start/+30Sec. ” to start cooking.
EN 26
(5) Turn the knob to set the weight of food.
(6) Press “ ” to start cooking.
Crispy grill menu
CATEGORY
NAME
PROGRAM
NAME DISPLAY WEIGHT POWER TIME ADDITIONAL
NOTE
CP01 EGGS
Omelette
b-1
300g (4
eggs-serve
2)
MW(P100-
8s)+GRILL
(ON 21s)+
(ON 21s)
CONVECTION
5'00''
b-2
600g (8
eggs-serve
4)
7'30''
Scrambled
eggs b-3
300g (4
eggs-serve
2)
6'00''
b-4Cocotte eggs (4 eggs+
4 cocotte
seasoning)
8'00''
CP02
POTATOES
Roast potato b-1 650g MW(P100-
8s)+GRILL
(ON 21s)+
CONVECTION
(ON 21s)
18'00''
Potato
wedges b-2 650g 25'00''
CP03 CHICKEN
Chicken brest b-1 500g
MW(P100-
8s)+GRILL
(ON 21s)+
CONVECTION
(ON 21s)

Chicken tights b-2 750g 
Chicken legs b-3 1000g 
Whole
chicken-
halved
b-4 1200g 
Cordon bleu
b-5 300g 8’
b-6 600g 12’
b-7 900g 15’
CP04 MEAT Beef-
Roastbeef
b-1 600g MW(P100-
8s)+GRILL
(ON 21s)+
(ON 21s)
CONVECTION
21'00''
b-2 900g 25'00''
EN 27
(1) In standby mode, press “ ” once, the screen will display “L-01” .
(2) Press “ ” repeatedly or turn the knob to choose the menu you
need. 5 dough menus are available.
(3) Press “ ” to start counting down.
18. Dough
CATEGORY
NAME
PROGRAM
NAME DISPLAY WEIGHT POWER TIME ADDITIONAL
NOTE
FISH
CP05 ROAST-
seabream b-1 300g
MW(P100-
8s)+GRILL
(ON 21s)+
CONVECTION
(ON 21s)
5'00''
seabream b-2 600g 9'00''
salmon b-3 300g 6'30''
b-4 650g 8'00''
CP06 PIZZA Home made
pizza
b-1 400g 15'00''
b-2
AF-(Grill
60%+Convection
240oC)
600g 18'00''
b-3 800g 20'00''
CP07 FROZEN
PIZZA
Frozen
Pizza(Thin)
b-1 200g 9'00'' Use higher
AF-(Grill
60%+Convection
240oC) griddle
b-2 300g 10'00''
b-3 400g 11'00''
CP08 Homemade
FOCACCIA focaccia
b-1 450g 16'00''AF-(Grill
60%+Convection
240oC)
Use lower
griddle
b-2 600g 18'00''
CP09 STUFFED Ham and
FOCACCIA Cheese
focaccia
b-1 750 19'00''
AF-(Grill
60%+Convection
240oC)
Use lower
griddle
CP10 BREAD
White Bread b-1 600g 20'00''
AF-(Grill
60%+Convection
240oC)
Use lower
griddle
Wholemeal
bread b-2 750g 20'00''
Soda bread b-3 750 22'00''




(salmon,

EN 28
g
g
19. Steam
Dough menu
PROGRAM NAME DISPLAY WEIGHT POWER TIME
Dough rising L-01 400g 90W 10'
Yoghurt L-02 500g 270W 6'
Drying L-03 200g 270W 8'
Souvide cooking L-04 600g 270W 25'
Slow cooking L-05 800g 360W 30'
(1) In standby mode, press “ ” once, the screen will display “S-01” .
(2) Press “ ” repeatedly or turn the knob to choose the menu you
need. 5 steam menus are available.
(3)  
(4) Press “ ” repeatedly or turn the knob to set the weight of food.
(5) Press “ ” to start cooking.
Steam menu
CATEGORY
NAME
PROGRAM
NAME DISPLAY WEIGHT POWER TIME ADDITIONAL
NOTE
S-01
VEGETABLES
vegetables b-1 250g 720W 13'00'' 100 ml water
vegetables b-2 500g 720W 16'00'' 100 ml water
potatoes
S-02 POTATOES
b-1 250g 720W 15'00''
100 ml water -
2to3 cm diced
cubes
potatoes b-2 500g 720W 18'00''
100 ml water -
2to3 cm diced
cubes
EN 29
y
(1) In standby mode, press “ ” once, the screen will display
“H-01” .
(2)Press “ ” repeatedly or turn the knob to choose the desired
menu you need. 8 Sensor Cook menus are available.
(3) Press “ ” , the program will start sensing with the microwave
operating.
(4) When sensing is complete, a beep will sound and the calculated cook time
will start to count down.
(1) Do not open the door during the sensing process, or the program will be
cancelled.
(2) Once the calculated cook time is displayed, you can open the door to stir,
turn or rearrange the food. Press ” to resume operation.
20. Sensor Cook
Sensor Cook allows you to cook many of your favorite foods without
selecting cooking times and power levels.
Notes:
CATEGORY
NAME
PROGRAM
NAME DISPLAY WEIGHT POWER TIME ADDITIONAL
NOTE
S-03 FISH
FILLETS
b-1 150g 720W 9'00'' 100 ml water
b-2 300g 720W 10'00'' 100 ml water
b-3 600g 720W 12'00'' 150 ml water
S-04 FISH b-1 500g 720W 14'00'' 100 ml water
S-05 CHICKEN
chicken breast b-1 300g 720W 15'00'' 100 ml water
chicken breast b-2 600g 720W 18'00'' 100 ml water
squids/




EN 30
The list of foods that cannot be cooked in the steamer is available on the
last page of the manual. Please, read it carefully before using the steamer.
CATEGORY NAME DISPLAY
Sensor Reheat H-01
Frozen pizza H-02
Fish H-03
Meat H-04
Fresh vegetable H-05
Frozen vegetable H-06
Potato H-07
Frozen Entree H-08
EN 31
Clean the cavity of the oven after using with a slightly
damp cloth.
Clean the accessories in the usual way in soapy water.
The door frame and seal and neighbouring parts must
be cleaned carefully with a damp cloth when they are
dirty.
Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal
scrapers to clean the oven door glass since they can
scratch the surface, which may result in shattering of
the glass.
Cleaning and maintenance
Be sure to unplug the appliance from the power supply.
EN 32
Environmental protection and disposal
TROUBLE SHOOTING
Normal
Microwave oven interfering TV
reception
Dim oven light In low power microwave cooking, oven light may
become dim. It is normal.
Steam accumulating on door, hot
air out of vents
Oven started accidentally with no
food in.
Radio and TV reception may be interfered when
microwave oven operating. It is similar to the
interference of small electrical appliances,
like mixer, vacuum cleaner, and electric fan.
It is normal.
In cooking, steam may come out of food. Most will
get out from vents. But some may accumulate on
cool place like oven door. It is normal.
It is forbidden to run the unit without any food
inside. It is very dangerous.
Trouble Possible Cause Remedy
Oven cannot be started.
(1) Power cord is not
plugged in tightly.
Unplug. Then plug again
after 10 seconds.
(2) Fuse blowing or circuit
breaker works.
(3) Trouble with outlet.
Replace fuse or reset
circuit breaker (repaired by
professional personnel of
our company)
Test outlet with other
electrical appliances.
Oven does not heat. (4) Door is not closed well. Close door well.
E-1 ERR_ZEROLOSS Zero cross signal loss

netting or exchange PCB
It should be handled be
experienced after-sales
services person
EN 33
E-2 ERR_TEMPOPEN Temperature sensor fail or
loose
E-3 ERR_TEMPSHORT Temperature sensor fail or
loose
Check the connection
between PCB and
temperature sensor, or
exchange temperature
sensor
It should be handled be
experienced after-sales
services person
E-4 ERR_SENSOROPEN Humidity sensor fail or
loose
Check the connection
between PCB and
temperature sensor, or
exchange temperature
sensor
It should be handled be
experienced after-sales
services person
E-5 ERR_SENSORSHORT Humidity sensor fail or
loose
Check the connection
between PCB and humidity
sensor, or exchange
humidity sensor
It should be handled be
experienced after-sales
services person
E-9 ERR_EEPROM EEPROM fail
Check the connection
between PCB and humidity
sensor, or exchange
humidity sensor
It should be handled be
experienced after-sales
services person
E-A ERR_INVERTER_E1
Exchange PCB
It should be handled be
experienced after-sales
services person
Inverter signal abnormal
Check the connection
between PCB and inverter,
or exchange inverter
It should be handled be
experienced after-sales
services person
EN 34
This appliance is labelled in accordance with European Direc-
tive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment
Regulations 2013 regarding electric and electronic appliances
(WEEE). The WEEE contain both polluting substances (that can

(that can be reused). It is important that the WEEE undergo

pollutants and recover all the materials. Individuals can play an
important role in ensuring that the WEEE do not become an
environmental problem; it is essential to follow
a few basic rules:
- the WEEE should not be treated as domestic waste;
- the WEEE should be taken to dedicated collection areas
managed by the town council or a registered company.
ln many countries, domestic collections may be available for
large WEEEs.
When you buy a new appliance, the old one can be returned to

long as the appliance is of an equivalent type and has the same
functions as the purchased appliance
E-B ERR_INVERTER_E5 Inverter signal abnormal
E-C ERR_INVERTER_E6 Inverter signal abnormal
Check the connection
between PCB and inverter,
or exchange inverter
It should be handled be
experienced after-sales
services person
E-D ERR_INVERTER_E8 Inverter signal abnormal
Check the connection
between PCB and inverter,
or exchange inverter
It should be handled be
experienced after-sales
services person
Check the connection
between PCB and inverter,
or exchange inverter
It should be handled be
experienced after-sales
services person
EN 35
STEAMER
You can use the steamer to prepare meals in the
microwave using steam. The microwave brings
the water to a boil, the rising steam surrounds
the food and cooks it. The food retains its typical
shape and taste.
Safety precautions
Wash before using for the first time.
Min and max temperature:
-20 °C / + 120 °C
For your safety
The steamer will become very hot during
cooking. There is a risk of burns.
Never use alcohol. There is a risk of explosion!
Open the steamer carefully after cooking.
Hot steam can escape. Risk of burns
The water remaining in the steamer is boiling.
Risk of burns
CAUSES OF DAMAGE
Only use the steamer in microwave mode
or it could break.
Never use the steamer without water, as this
could cause damage to the microwave oven and
the steamer.
Never use the steamer in a cooking compartment
that is too small
because it could cause sparks and damage
the microwave oven.
Never use a damaged steamer.
If the plastic ring on the perforated stainless steel
cooking tray is missing or the steamer plate
is distorted, sparks can be generated. This will
damage the microwave oven.
Dater
EN 36
The list of foods that cannot be cooked in the steamer
is available on the last page of the manual. Please,
read it carefully before using the steamer.
Instructions for use
The steamer has been specially developed
for microwave ovens.
The distance between the steamer and the side
walls, the oven top and the door of the cooking
compartment must be at least 1 cm.
Preparation
1.
Fill the lower tray with water.
2.
Place the perforated tray on the lower tray.
3.
Place the food in the perforated cooking tray.
4.
Put the lid on the steamer and place the
steamer in the microwave.
Always place the steamer in the centre
of the cooking compartment.
5.
Set the microwave oven
Water capacity The water quantity depends on the cooking time.
Do not allow the water to evaporate completely
during cooking. Add water if necessary.
After steam cooking Steam escapes from the steamer during cooking.
It condenses in the cooking compartment. When the
appliance has cooled down, wipe the cooking
compartment with a soft cloth.
EN 37
List of food that cannot be cooked in the steamer:
1) Preserved fruit (jam and similar products - whole fruit or in pieces, or in the
form of flour or powder) in an oily liquid medium;
2) Vegetables preserved in an oily medium;
3) Animal and vegetable fats and oils, natural or processed (including cocoa
butter, lard and melted butter);
4) Margarine, butter and other fats consisting of water-in-oil emulsions;
5) Meat and fish preserves and semi-preserves in an oily medium;
6) Whole milk, partly dehydrated, partly or wholly skimmed;
7) Fermented milk, such as buttermilk yoghurt and similar products;
8) Acidic cream and cream
9) Sauces containing oil and water in two layers;
EN 38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158

Haier HAMCI29S4TB/ST Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario