Realme RMX2195 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

El Realme RMX2195 es un smartphone con una pantalla de 6,5 pulgadas, una potente batería de 6000 mAh y un sistema de cuatro cámaras traseras. Con su procesador de ocho núcleos y 8GB de RAM, el Realme RMX2195 ofrece un rendimiento fluido y eficiente para ejecutar aplicaciones y juegos. Además, cuenta con 128GB de almacenamiento interno ampliable mediante tarjeta microSD, lo que te permitirá almacenar tus fotos, vídeos y música favoritos.

El Realme RMX2195 es un smartphone con una pantalla de 6,5 pulgadas, una potente batería de 6000 mAh y un sistema de cuatro cámaras traseras. Con su procesador de ocho núcleos y 8GB de RAM, el Realme RMX2195 ofrece un rendimiento fluido y eficiente para ejecutar aplicaciones y juegos. Además, cuenta con 128GB de almacenamiento interno ampliable mediante tarjeta microSD, lo que te permitirá almacenar tus fotos, vídeos y música favoritos.

RMX2195
This user manual provides the product safety information.
Before using the phone, please read the Important Information
Guide (IIG) carefully.
This guide will show you how to use the phone and its important functions. You
may also visit realme ocial website to get more information about the phone.
Greetings from realme mobile
Do not place the phone or battery near or inside the heating equipments,
cooking equipments, high pressure vessels (such as microwave ovens,
induction cooker, electric oven, heater, pressure cooker, water heater, gas
stove, etc.) to prevent the battery overheating which may lead to an
explosion.
The original charger, data cable and battery shall be used. Unapproved
chargers, data cables, or batteries that are not certied by the
manufacturer may result in electric shock, re, explosion, or other hazards.
Back cover can’t be removed.
When charging, please place the device in an environment that has a normal
room temperature and good ventilation. It is recommended to charge the
device in an environment with temperature ranging from 5°C~35°C.
How to Transfer Old Mobile Content to a New Mobile
You can use realme Clone Phone to easily transfer photos, videos, music,
contacts, messages, apps, etc from your old phone to the new one.
1. If you have an old Android phone, rst scan the QR code below, then
download and install Clone Phone, next open Clone Phone on both the new
and old phones, and follow the on-screen instructions to complete the
operation.
2. If you have an old iPhone, open Clone Phone on the new phone directly, and
follow on-screen instructions to sign in to iCloud account and sync the les.
https://i.clonephone.coloros.com/download
Warning
How to reboot the phone
Press and hold the Power Button and Volume Up Button at the same time until
the realme boot animation is displayed to reboot the phone.
You are provided with the following standard accessories:
1 Phone, 1 Charger, 1 USB data cable, 1 Safety Guide, 1 Quick
Guide, 1 SIM Ejector Tool, 1 Protective Case.
Standard accessories
RMX2195
16.5cm(6.5'')
SAR Values FCC SAR
0°C-35°C
5860mAh/22.67Wh(Min)
6000mAh/23.22Wh(Typ)
0.708W/kg(Head)
0.924W/kg(Body)
164.5×75.9×9.8(mm)
Volume Key
Front Camera
Power Key
Receiver
Ambient Light Sensor
8Megapixels Front
13Megapixels+8Megapixels
+2Megapixels+2Megapixels Rear
30±1dBm
29.5±1dBm
23±1dBm
23.3±1dBm
23±1dBm
23.3±1dBm
22.5±1dBm
23±1dBm
7±2dBm(EIRP)
15±2dBm(EIRP)
LTE FDD
LTE TDD
Radio
Radio Waves Specications
Frequency Max. Output Power
1800MHz
32.5±1dBm
850MHz/900MHz
1900MHz
Bands 1/2/4
Bands 5/8
Bands 1/2/3/4/66
Bands 5/8/12/17/26/28
Band 7
Bands 38/41
2.4-2.4835GHz
2.4-2.4835GHz
GSM
WCDMA
5212257 V0.1
Cuádruple cámara trasera de 13 Mpx
+ 8 Mpx + 2 Mpx + 2 Mpx
Cámara delantera de 8 Mpx
0.708W/kg(Cabeza)
0.924W/kg(Cuerpo)
Especicaciones técnicas
FCC SAR
0°C-35°C
RMX2195
Batería
Cámara
Producto
Dimensiones
Valores SAR
Tamaño de la pantalla
Temperatura para el
correcto funcionamiento
16,5cm(6,5Pulgadas)
Características
Eléctricas
Entrada
100- 240Vca 50/60Hz 0,5A
9Vcc 2A or 5Vcc 2A
Salida
Especicación Eléctrica del terminal móvil 3,87 Vcc
Accesorios incluidos
1 Teléfono, 1 Cargador, 1 Cable USB, 1 Guía de seguridad, 1 Guía rápida,
1 Herramienta de extracción de tarjeta SIM, 1 Funda protectora.
164,5×75,9×9,8(mm)
Bienvenido a realme mobile
Esta guía le mostrará el uso del teléfono además de sus funciones más
importantes. También, puede visitar nuestra página web ocial de realme
donde obtendrá mayor información sobre el mismo.
Cómo forzar el reinicio del teléfono
Mantenga presionados los botones de Encendido y Vol (+) hasta que aparezca
la animación de inicio de realme para forzar el renicio del teléfono.
Cómo transferir contenido antiguo a su nuevo teléfono
Puede utilizar la función de realme "Clonar Teléfono" para transferir rápidamente
sus fotos, vídeos, música, contactos y aplicaciones a su nuevo teléfono desde el
antiguo. Para ello, siga estos pasos:
1. Si tiene un teléfono Android, primero escanee el código QR que aparece a
continuación, seguidamente descargue e instale “Clonar Teléfono”, abra la
aplicación en ambos teléfonos y siga las instrucciones que aparecen en
pantalla para completar la operación.
2. Si tiene un iPhone antiguo, abra “Clonar Teléfono” directamente en el nuevo
teléfono y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para iniciar sesión
en la cuenta de iCloud y sincronizar los archivos.
Advertencia
No coloque el teléfono o la batería cerca o dentro de equipos de calefacción,
electrodomésticos (microondas, cocinas de cualquier tipo, hornos de cualquier
tipo o calefactores etc.), menaje de cocina (ollas a presión etc.), para evitar que
la batería se sobrecaliente y/o provoque daños en su dispositivo.
Debe utilizar el cargador, cable y batería originales. Los cargadores, cables o
baterías que no cuenten con la autorización y la certicación del fabricante
pueden derivar en diversos problemas como; descargas elétricas, incendios,
explosiones, daños en la batería u otros peligros.
Al cargar el dispositivo, colóquelo en un entorno que tenga una temperatura
ambiente y ventilación normales. Es recomendable que el dispositivo sea
cargado en un entorno con una temperatura que oscile entre 5 °C y 35 °C.
https://i.clonephone.coloros.com/download
NOTA:
Regulación
Pasos para buscar la Regulación FCC : Dijase a Ajustes Información del teléfono Regulador.
fábrica) es necesario conectarse a una red de datos (WiFi / Datos móviles). Si no se
La carcasa trasera no es extraible.
5860mAh/22,67Wh(Min)
6000mAh/23,22Wh(Typ)
Bluetooth
2,4G Wi-Fi
Especicaciones de ondas de radio
Frecuencia Potencia máx. de salida
Radio
30±1dBm
29,5±1dBm
23±1dBm
23.3±1dBm
23±1dBm
23,3±1dBm
22,5±1dBm
23±1dBm
7±2dBm(EIRP)
15±2dBm(EIRP)
LTE FDD
LTE TDD
1800MHz
32,5±1dBm
850MHz/900MHz
1900MHz
Bands 1/2/4
Bands 5/8
Bands 1/2/3/4/66
Bands 5/8/12/17/26/28
Band 7
Bands 38/41
2,4-2,4835GHz
2,4-2,4835GHz
GSM
WCDMA
Auricular
Botón de encendido y apagado
Sensor de luz
Botones de volumen
Cámara frontal
Para acceder al Radio FM. Selecciona Extras - Radio FM
Se requiere connecar el audífono a modo de antena.
El uso de Radio FM no genera costo extra.
Radio FM
Statement
Security information
The operating system of this product supports ocial system updates. If the user rooted the ROM system of any third party or modied
the system le by cracking, it may lead to security risks of the system. realme will not provide any support nor take any responsibility for
the nal use in these cases.
'The Important Information Guide and Warranty Card' contains information regarding safety, operation and customer service.
Before using the realme smartphone, please read all the instructions and the security information below, and keep it for backup.
More detailed instructions are kept in this product as an electronic le. Please read the built-in instructions on the realme smartphone.
For the latest information, please visit https://www.realme.com.
This mobile phone is suitable for working in an environment of 0°C to 35°C. Temperature for storage should be between -20°C and 45°C.
Excessively high or low temperatures can aect the use of mobile phones and even damage the mobile phone and battery.
When using this mobile phone, please avoid places near telephone, television, radio, and oce automation machines. Please charge
this mobile phone in an environment between 5°C and 35°C, so as not to reduce battery performance and standby time. If the phone
has a ash charging function, it may not be able to enter the ash charging mode when the temperature is below 15°C or over 35°C.
Battery precautions in use
Please do not weld battery terminals. Otherwise, it may cause battery leakage, overheat, explosion and re.
Please do not press or pierce the battery with hard objects (for example needle or other sharp objects), to avoid damage, battery leak,
overheating or re.
Battery liquid may be harmful if contacted with skin or clothes, your skin might be hurt. Please immediately wash it with water, or go
to hospital at once to seek medical help if necessary.
If there are any abnormalities like high temperature, discoloration, distortion, bulging, leakage, etc. during operation, charging or
preservation, please cease to use the device.
Do not expose the battery liquid to eyes. It might cause potential blindness. When happens, wash your eyes immediately or go to
the hospital if serious.
Do not disassemble or modify the battery, as it may cause battery leakage, overheating, explosion or re.
Do not place or use the battery near re, heater or other high temperature places. Otherwise, it may cause battery leakage,
overheat, explosion or re.
If there is battery leakage or strange smell, please immediately move it from open ame in order to avoid re or explosion.
Please keep the battery away from moist or wet areas from moisture. Otherwise, it may cause battery overheat, fuming and corrosion.
2
Do not place the battery directly in sunlight, or other high temperature areas. Otherwise, battery leakage and overheating may
make battery performance descend and service life aected. Keep the battery in a well-ventilated area.
Other matters of attention
Adapter shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
Warning: Please do not charge the battery over 12 hours.
Caution: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instructions.
Do not use the battery or connect it with a high-voltage power supply, otherwise it may cause a short circuit or burst.
The battery can be charged and discharged hundreds of times at least, but it will eventually wear out.
Do not dispose the battery as household waste. Dispose the battery according to local regulations.
If any part of the product is cracked or damaged, discontinue use immediately and contact the realme Service Center.
CE certification information (SAR)
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
realme mobiles will seek shared responsibility and cooperation from customers in reducing the environmental impact of
their products.
realme mobiles will comply with all the applicable laws related to WEEE management.
This symbol means that according to local laws and regulations your product and/or its battery shall be disposed of separately from
household waste. When this product reaches its end of life, user has the choice to give his product to a competent recycling organization.
Proper recycling of your product will protect human health and the environment.
This device was tested for typical body-worn operations with the back of the handset kept 0.5cm away. To maintain compliance with RF
exposure requirements, use accessories that maintain a 0.5cm separation distance between the user’s body and the back of the handset.
The use of belt clips, holsters and similar accessories should not contain metallic components in its assembly. The use of accessories that
do not satisfy these requirements may not comply with RF exposure requirements, and should be avoided.
If you are using pacemaker, hearing aid, cochlear implant or other device, please use the phone according to the doctor’s advice.
EU Declaration of Conformity (DoC)
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.realme.com/global/support/
eu-declaration.
The operation frequency in 5150-5350MHz of Wi-Fi 5G are restricted to indoor usage only.
Hereby,
Realme Chongqing Mobile Telecommunications Corp., Ltd.
declares that this wireless device is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
Notice:
Observe national and local regulations where the device is used. This device may be restricted for use, depending on the local network.
Please check Radio Waves Specications in the Quick Guide to see whether this product supports Wi-Fi 5G or not.
AT
EE
IT
PT
FI
LV
RO
FR
LT
SK
DE
LU
SI
EL
MT
ES
HU
NL
SE
IE
PL
UK
BE BG HR CY
CH IS LI NO TR
CZ DK
FCC RF Exposure Information and Statement
The SAR limit of USA (FCC) is 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. This device has also been tested against this SAR limit.
This device was tested for typical body-worn operations with the back of the handset kept 1.5cm from the body. To maintain compliance
with FCC RF exposure requirements, use accessories that maintain a 1.5cm separation distance between the user's body and the back of
the handset. The use of belt clips, holsters and similar accessories should not contain metallic components in its assembly. The use of
accessories that do not satisfy these requirements may not comply with FCC RF exposure requirements, and should be avoided.
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
NOTE: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment.
Such modifications could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment
o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
- This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Este manual del usuario proporciona la información de seguridad operacional del producto. Antes de usar el teléfono, lea detenidamente
la Guía de seguridad.
Declaración
La 'Guía de seguridad' contiene información relativa a la seguridad operacional, la operación y el servicio al cliente. Antes de usar el
teléfono inteligente realme, lea todas las instrucciones y la información sobre seguridad física incluidas a continuación, y guárdelas para
respaldo. Se dispone de instrucciones más detalladas en este producto, en la forma de archivo electrónico. Lea las instrucciones
incorporadas al teléfono inteligente realme. Para conocer la información más reciente, visite http://www.realme.com.
Información de seguridad operacional y seguridad física
Lea toda la información antes de usar el dispositivo para asegurar un uso seguro y correcto.
Este teléfono celular es apto para funcionar en un ambiente de 0 °C a 35 °C. La temperatura de almacenamiento debe estar entre
-20 °C y 45 °C. Las temperaturas excesivamente altas o bajas pueden dañar el teléfono celular o reducir la vida útil de la batería.
Para cargarlo, coloque el dispositivo en un área bien ventilada. Cargue este teléfono celular en un ambiente de temperatura
entre 5 °C y 35 °C. Si el teléfono tiene una función de carga rápida, es posible que no pueda entrar al modo de carga rápida cuando la
temperatura es inferior a 15 °C o superior a 35 °C.
No cargue la batería más de 12 horas.
El adaptador, como dispositivo de desconexión del suministro eléctrico, debe instalarse cerca del dispositivo y en lugar fácilmente
accesible.
Use cargadores, cables de datos, baterías y demás accesorios aprobados por el fabricante, a n de prevenir los posibles peligros de
electrocución, incendio, explosión u otros peligros.
La tapa trasera no se puede retirar.
No reemplace, desensamble, modique, aplaste mecánicamente o corte la batería, puesto que puede causar fugas, recalentamiento,
explosión o incendio de la batería.
No coloque el teléfono o la batería directamente bajo la luz solar, cerca o adentro de fuentes de calor o en un lugar con baja presión
de aire, puesto que puede causar la explosión o fugas de la batería.
Para evitar daños de las piezas o circuitos internos de su dispositivo, no lo use en ambientes polvorientos, con humo, húmedos o
sucios, o cerca de campos magnéticos.
Si alguna parte del producto está rota o dañada, suspenda su uso inmediatamente y póngase en contacto con el Centro de servicio
de realme.
Cumpla todas las advertencias y reglamentaciones de seguridad operacional relativas al uso de teléfonos celulares mientras conduce
un vehículo.
Apague su dispositivo en las áreas con atmósfera potencialmente explosiva y cumpla todas las señales e instrucciones.
La batería se puede cargar y descargar varios centenares de veces como mínimo, pero nalmente se desgastará.
Para evitar daños auditivos causados por altas presiones sonoras, no escuche a niveles altos de volumen durante períodos
prolongados.
Escuchar con un dispositivo portátil a alto volumen puede dañar los oídos del usuario y causar trastornos auditivos
(sordera temporaria o permanente, zumbidos en los oídos, tinnitus (acufenos) o hiperacusia. Por lo tanto, se recomienda
especialmente no usar el dispositivo portátil a máximo volumen o durante más de una hora por día a volumen mediano.
9
La operación de este equipo está sujeta las dos condiciones siguientes:
(1) este equipo o dispositivo no debe causar interferencias nocivas y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Precauciones:
Se recomienda que las personas con implantes electrónicos coloquen el teléfono celular a 15 cm de distancia del implante o del lado
opuesto al mismo.
1. Recomendaciones de uso:
No se ha observado ningún peligro relacionado con el uso de un teléfono celular y esta es una medida puramente preventiva.
2. Para reducir el nivel de exposición a la radiación, debe usar el teléfono celular:
A. Con buenas condiciones de recepción,
B. Cuando el indicador de señal muestra señal plena en la barra de recepción de señal.
C. Con un kit de manos libres.
D. Dando prioridad al uso de mensajes de datos, SMS y MMS y no a las llamadas.
3. Las mujeres embarazadas deben mantener el teléfono celular lejos de su abdomen y los adolescentes lejos de la parte inferior
de su abdomen.
Durante o después de la actualización de software del producto se puede eliminar toda la información personal. Respalde su
información personal antes de la actualización.
El sistema operativo de este producto es compatible con las actualizaciones ociales del sistema. Si el usuario "rooteó" el sistema ROM
de algún tercero o modicó el archivo del sistema accediendo sin autorización, puede ocasionar riesgos para la seguridad física del
sistema. realme no proporcionará ninguna asistencia ni asumirá responsabilidad alguna por el uso nal en estos casos.
10
Para entender mejor cómo protegemos su información personal consulte la política de privacidad en el sitio web ocial de realme.
Observe las instrucciones de seguridad operacional en todos los lugares.
Para más información, consulte la Guía del usuario de su dispositivo.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
1) Es posible que este equipo o dispositivo no causa interferencia perjudicial
2) Este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que puede causar su operación no deseada.
El IMEI se encuentra impreso en la etiqueta al reverso del dispositivo móvil o se puede obtener de manera electrónica a través de la
marcación *#06# en su dispositivo móvil.
Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE)
Este símbolo signica que conforme a las leyes y reglamentaciones locales, su producto y/o su batería se deben eliminar separadamente
de la basura doméstica. Cuando este producto alcanza el n de su vida útil, el usuario tiene la opción de entregarlo a una organización de
reciclaje competente. El reciclaje correcto de su producto protegerá la salud humana y el medio ambiente.
realme Mobiles solicitará la responsabilidad y cooperación compartidas de sus clientes para reducir el impacto ambiental de sus
productos.
realme Mobiles cumplirá todas las leyes aplicables relacionadas con la gestión de residuos WEEE.
11
Información sobre la certificación de la CE (SAR)
Declaración de conformidad (DoC) de la UE
El dispositivo se sometió a pruebas para operaciones típicas llevándolo en el cuerpo con la parte trasera del dispositivo mantenida a una
distancia de 0,5 cm. Para mantener el cumplimiento de los requisitos de exposición a la RF, use accesorios que mantengan una separación
de 0,5 cm entre el cuerpo del usuario y la parte trasera del dispositivo. Los sujetadores para cinturón, portateléfonos u otros accesorios
similares no deben contener componentes metálicos en su ensamble.
El uso de accesorios que no satisfagan estos requisitos puede no cumplir los requisitos de exposición a la RF y debe evitarse.
Si usted usa un marcapasos, ayuda auditiva, implante coclear u otro dispositivo, use el teléfono de acuerdo con las instrucciones del médico.
Por la presente, Realme Chongqing Mobile Telecommunications Corp., Ltd. declara que este dispositivo inalámbrico cumple los requisitos
esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EU.
El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de internet: https://www.realme.com/
global/support/eu-declaration
La frecuencia de operación de 5150-5350 MHz de 5G Wi-Fi está restringida al uso en interiores únicamente.
Consulte las especicaciones de ondas de radio en la Guía rápida para ver si este producto es compatible con 5G Wi-Fi o no.
12
13
Conformidad con reglamentaciones de la FCC
Declaración de la FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las disposiciones de la FCC.
La peración está sujeta a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no debe causar interferencias nocivas y.
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento
no deseado.
Advertencia: El fabricante no es responsable de ninguna interferencia a la radio o la TV causada por modicaciones o cambios no
autorizados realizados a este equipo. Tales modicaciones o cambios podrían invalidar la autorización del usuario para operar el equipo.
Advertencia: Este equipo se sometió a pruebas y se concluyó que cumple los límites para un dispositivo digital Clase B, de
conformidad con la parte 15 de las Disposiciones de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable
contra interferencia nociva en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y,
si no se instala y se usa de conformidad con las instrucciones, puede causar interferencia nociva a las radiocomunicaciones.
No obstante, no hay garantía de que no se presente la interferencia en una instalación especíca. Si este quipo efectivamente causa
interferencia a la recepción de señales de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se le invita
al usuario a intentar corregir la interferencia mediante una o más de las medidas siguientes:
- Vuelva a orientar o reubicar la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en una toma ubicada en un circuito distinto de aquel al cual está conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia para que le proporcionen ayuda.
Advertencia de la FCC
14
Cualquier cambio o modicación que no haya sido aprobado expresamente por la parte responsable del cumplimiento de normas
podría invalidar la autorización del usuario para operar el equipo.
La o las antenas usadas para este transmisor no deben ser ubicadas junto a ninguna otra antena o transmisor ni funcionar
conjuntamente con dichos dispositivos.
La selección del código de país es para el modelo no estadounidense únicamente y no está disponible para todos los modelos
estadounidenses.
Por norma de la FCC, todos los productos de Wi-Fi comercializados en EE.UU. deben ajustarse para los canales de operación de
EE.UU. solamente.
Información de exposición a RF (SAR)
Este dispositivo está diseñado y fabricado a n de no exceder los límites de emisión para exposición a la energía de radiofrecuencia (RF)
establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones del gobierno de EE.UU.
El límite de SAR establecido por la FCC es 1,6 W/kg. El valor máximo de SAR de este tipo de dispositivo cumple este límite. Consulte
la "Guía de inicio rápido" para conocer el valor máximo de SAR informado a la FCC.
Las pruebas de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar aceptadas por la FCC con el dispositivo transmitiendo a
su nivel de potencia certicado máximo en todas las bandas de frecuencia probadas.
Aunque la SAR se determina en el mayor nivel certicado de potencia, el nivel real de SAR del dispositivo mientras está en operación
puede estar muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el dispositivo está diseñado para operar a múltiples niveles de
potencia de manera que utilice solamente la potencia necesaria para alcanzar la red. En general, mientras más cerca esté usted de la
antena de una estación inalámbrica base, será menor la salida de potencia.
15
Aun cuando puede haber diferencias entre los niveles de SAR de los diversos dispositivos y en diversas posiciones, todos ellos
cumplen los requisitos gubernamentales.
Este dispositivo también ha sido probado y cumple los lineamientos de exposición a RF de la FCC para usarse con un accesorio que no
contenga metal y que posicione al microteléfono a un mínimo de 15 mm del cuerpo. El uso de otros accesorios puede no asegurar el
cumplimiento con los lineamientos de exposición a RF de la FCC. Posicione el microteléfono a un mínimo de 15 mm de su cuerpo
cuando el dispositivo está encendido.
Elija sujetadores para cinturón, portateléfonos u otros accesorios similares que se llevan en el cuerpo que no contengan componentes
metálicos a n de respetar la distancia mínima de operación llevándolo en el cuerpo. Los estuches con piezas metálicas pueden alterar
el funcionamiento de RF del dispositivo, incluido el cumplimiento de las disposiciones sobre la exposición a la RF, de una manera que
no se probó o certicó, y por ello debe evitarse el uso de tales accesorios.
Reglamentación de la compatibilidad con ayudas auditivas (HAC) para teléfonos celulares
Su teléfono cumple los requisitos de compatibilidad con ayudas auditivas de la FCC.
La FCC adoptó las disposiciones de HAC para teléfonos inalámbricos digitales.
Estas disposiciones requieren que ciertos teléfonos se prueben y clasiquen bajo las normas de compatibilidad con ayudas auditivas
del Instituto Nacional Estadounidense de Normas (ANSI) C63.19-2011.
La norma ANSI de compatibilidad con ayudas auditivas contiene dos tipos de clasicaciones.
16
Clasicaciones M: Clasicación de menor interferencia de radiofrecuencia para permitir el acoplamiento acústico con ayudas auditivas.
• Clasicaciones T: Clasicación para acoplamiento inductivo con ayudas auditivas en modo telecoil.
• No todos los teléfonos están clasicados. Un teléfono se considera compatible con las ayudas auditivas según las disposiciones de
la FCC si está clasicado como M3 o M4 para acoplamiento acústico y T3 o T4 para acoplamiento inductivo.
Estas clasicaciones se dan en una escala de uno a cuatro, donde cuatro es el más compatible. Su teléfono cumple la clasicación de
nivel M3/T3.
Es importante probar las distintas características de este teléfono en forma exhaustiva y en distintas ubicaciones, usando su ayuda
auditiva o implante coclear, para determinar si usted oye algún ruido de interferencia.
Consulte a su proveedor del servicio o al fabricante de este teléfono para información sobre la compatibilidad con ayudas auditivas.
Si tiene preguntas acerca de las políticas de devolución o cambio, consulte a su proveedor del servicio o vendedor minorista del
teléfono.
Los dispositivos auditivos también pueden estar clasicados. El fabricante de su dispositivo auditivo o el profesional de salud auditiva
pueden ayudarle a encontrar esta clasicación. Para más información de la FCC acerca de la compatibilidad con ayudas auditivas,
acceda a http://www.fcc.gov/cgb/dro.
No obstante, las clasicaciones de compatibilidad con ayudas auditivas no garantiza que no ocurran interferencias con las suyas. Los
resultados varían, en función del nivel de inmunidad de sus dispositivos auditivos y el grado de su pérdida auditiva. Si su dispositivo
auditivo resulta ser vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda usar satisfactoriamente un teléfono clasicado. Probar el
teléfono con su dispositivo auditivo es la mejor manera de evaluarlo en función de sus necesidades personales.
17
Este teléfono se probó y clasicó para usar con ayudas auditivas para algunas de las tecnologías inalámbricas que utiliza. No obstante,
pueden existir ciertas tecnologías inalámbricas nuevas usadas en este teléfono que aún no se probaron para utilizar con ayudas auditivas.
Operación llevándolo en el cuerpo
El dispositivo cumple las especicaciones de RF cuando se usa cerca de su oído o a una distancia de 1,5 cm de su cuerpo. Asegúrese
de que los accesorios del dispositivo, tales como el estuche y el portateléfono, no tengan componentes metálicos. Mantenga el
dispositivo alejado de su cuerpo para cumplir el requisito de distancia.
18
Información de garantía de teléfonos celulares realme
I: Términos de servicio
Gracias por usar el teléfono celular realme. Suministraremos nuestro producto con servicios de garantía completos de acuerdo con las
leyes y reglamentaciones nacionales vigentes. En caso de conicto entre las políticas siguientes y las políticas o comisiones nacionales,
prevalecerán las políticas nacionales.
1. Dentro de los 12 meses a partir de la fecha de compra, en caso de que se produzca una falla de funcionamiento durante el uso normal,
el cliente puede efectuar un reclamo de mantenimiento. Los accesorios en el paquete de venta tales como el cable de datos , batería (
incluida la batería interna) y el cargador tienen 12 meses de garantía.
2. Asegúrese de llenar su tarjeta de garantía del teléfono celular de manera completa, correcta y veraz, solicite al establecimiento comercial
que emita una factura y guárdela en lugar seguro.
3. Factura de compra válida: la factura debe indicar el número de serie del teléfono celular, el número de serie de fábrica (número de lote)
de los accesorios, el modelo del producto, la fecha de venta, el sello del vendedor, el importe y demás información necesaria.
4. Una tarjeta de garantía y una factura válidas son esenciales para proteger sus derechos a la garantía. (Tarjeta de garantía y factura
válidas: la información llenada debe ser completa, veraz y correcta sin alteraciones). Si pierde la factura y la tarjeta de garantía válidas y
no puede proporcionarnos una fotocopia de ellas, le proporcionaremos a su teléfono celular un servicio de garantía por 12 meses a
partir del día posterior a la fecha de compra del teléfono.
5. Nuestra garantía no cubre los demás accesorios del producto (como el manual del usuario, la tarjeta de garantía, etc.).
Nota: La garantía arriba indicada solo es válida para los productos vendidos en este país. realme tiene la facultad de efectuar la revisión
nal y la interpretación de la política de garantía.
19
II: Instrucciones y condiciones de la garantía
1. Su garantía (reérase a la tarjeta de información de garantía) es válida solamente para el uso normal de su dispositivo. Todos los daños
producidos por factores humanos y cualquiera de las siguientes condiciones están fuera de garantía gratuita y pueden implicar un costo
de reparación:
A. Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
B. Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña.
C. Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o
comercializador responsable respectivo.
2. Otros
A. Los daños externos (incluidos el desgaste por el uso y los rayones) no están cubiertos por el servicio de garantía);
C. Nuestra garantía no cubre los servicios prometidos verbalmente por el establecimiento comercial que violen los principios establecidos
en la tarjeta de garantía. Para los productos que cumplen los requisitos de reemplazo, usted puede acudir al centro de servicio de garantía
aprobado más próximo para solicitar el reemplazo.
En el momento del reemplazo, si el dispositivo es defectuoso, podemos reemplazarlo por uno de igual especicación y modelo.
Si algún accesorio es defectuoso, se reemplazará dicho accesorio, Ambos reemplazos son sin cargo.
3. Si es necesario reparar alguno de nuestros productos, puede llevarlo a cualquier taller de garantía de nuestra red nacional de garantía.
4. Si el producto requiere reparación porque le entró agua o si fue dañado gravemente por factores humanos, el cliente debe rmar
primero el formulario de acuerdo de reparación del Centro de servicio al cliente de realme.
B. Las fallas causadas por los proveedores (operadores) de Internet y del servicio de información inalámbrico no están cubiertos por la garantía;
20 21
5. Todos los componentes, partes y accesorios reemplazados durante el período de garantía pasan a ser propiedad de la Compañía.
III: Consideraciones para enviar para reparación y retirar el dispositivo
1. Al llenar el Formulario de reparación de teléfono celular de realme el cliente debe ingresar información válida en forma manuscrita clara
según se requiera (nombre, dirección, número de teléfono y síntomas de la falla).
2. El cliente retirará el teléfono celular presentando el Formulario de reparación de teléfono celular de realme. En caso de que el cliente
pierda la copia para el cliente, para retirarlo deberá seguir los procedimientos de denuncia de pérdida con su documento de identidad
personal o comprobante válido de identidad.
3. Antes de enviar su dispositivo a reparar, respalde toda la información y los datos que guardó en el teléfono celular (como números de
teléfono, mensajes de texto e imágenes) antes de eliminarlos, para evitar la pérdida o daño durante el proceso de prueba e inspección.
En ninguna circunstancia el Centro de servicio al cliente de realme y su personal serán responsables o estarán obligados a respaldar o
recuperar su información y datos, ni aceptarán responsabilidad alguna por ninguna consecuencia surgida de la pérdida, daño o fuga de
su información y datos. Asegúrese de la legalidad de la información y los datos que guardó. Para respetar su privacidad, no transmitiremos,
haremos copias de respaldo o examinaremos su información y datos (excepto si fuera necesario para que le proporcionemos los servicios),
y nos reservamos el derecho a negarnos a proporcionar servicios debido al contenido ilegal.
Procedimiento para hacer valida la garantía:
Para exigir el cumplimiento de esta garantía, debe enviar la dirección del lugar donde compró el producto o accesorio a la dirección de la
persona responsable de los productos y accesorios en este país.
En la dirección del centro de servicio autorizado (que puede consultar de forma gratuita llamando al numero telefónico +528002981413(
Para México) y +5723989656(Para Colombia) o enviando correo eletrónico a [email protected]om), y presentar el producto o accesorio
con sus piezas y componentes.
Tarjeta de garantía 1
Información del usuario
Nombre del usuario: N.° de teléfono :
Dirección del usuario:
Código postal : Correo electrónico:
Información del producto e & Información del concesionario
Modelo/color/IMEI:
Nombre del concesionario:
Fecha de compra (DD/MM/AA):
Tarjeta de garantía 2
Información del usuario
Nombre del usuario: N.° de teléfono :
Dirección del usuario:
Código postal : Correo electrónico:
Información del producto e & Información del concesionario
Modelo/color/IMEI:
Nombre del concesionario:
Fecha de compra (DD/MM/AA):
5211xxx V0.1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Realme RMX2195 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

El Realme RMX2195 es un smartphone con una pantalla de 6,5 pulgadas, una potente batería de 6000 mAh y un sistema de cuatro cámaras traseras. Con su procesador de ocho núcleos y 8GB de RAM, el Realme RMX2195 ofrece un rendimiento fluido y eficiente para ejecutar aplicaciones y juegos. Además, cuenta con 128GB de almacenamiento interno ampliable mediante tarjeta microSD, lo que te permitirá almacenar tus fotos, vídeos y música favoritos.

En otros idiomas