Salto E1 Guía de instalación

Categoría
Juguetes
Tipo
Guía de instalación
EUROPEAN PROFILE "E"
O
17
33
D
Installation guide
Montageanleitung
Guide d'installation
Ga de instalación
Installatiehandleiding
Guida all'installazione
Guia de instalaçao
Eng
F
E
NL
I
P
N x E1 x.. series
N x E2 x..
N x E3 x..
E1/U1
E1 E2
All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change
availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials.
Installation Montageanleitung
Installation Instalación
Montage
Montaggio Instalação
Eng
D F E IPNL
225790-ED.- 24/06/2020
10
E3/U3
© 2020 SALTO Systems S.L.
SALTO Neo Europe
profile cylinder
E2/U2
PH2 (x1)
SP225542
Not included/
Nicht enthalten/
Non inclus/
No incluido
Niet inbegrepen/
Non incluso/
Não incluso
2,5mm
+
PH2
i
1 2 3
6
Push!
+
-
-
+
click!
2.5 mm
Max. Le+3
Min. LeLi
Le
dd
If dd > 70mm:
L screw = backset + 5mm.
7
max. 70mm
PH2
4
8
5
AT THIS POINT DO NOT
CLOSE THE DOOR
PROGRAM THE CYLINDER FIRST
EN ESTE PUNTO NO CIERRE LA
PUERTA, PROGRAME PRIMERO EL
CILINDRO
Eng
E
TÜR, NICHT SCHLIESSEN.
ZUERST SCHLOSS PROGRAMMIEREN
NE FERMEZ PAS LA PORTE.
PROGRAMEZ LE CYLINDRE AVANT
D
F
SLUIT DE DEUR NOG NIET!
PROGRAMMEER EN TEST DE CILINDER
OP EEN CORRECTE WERKING
NL
PRIMA DI CHIUDERE LA PORTA,
PROGRAMARE IL CILINDRO
I
NESTE PONTO NÃO FECHE A PORTA,
PROGRAME O CILINDRO PRIMEIRO
P
E3/U3
PAIRED
2.1
1 2 3 4
Installation Montageanleitung
Installation Instalación
Montage
Montaggio Instalação
Eng
D F E IP
NL
1/2
2.2
2.3
1.1
1.2
SALTO Recommended
Batteries SP01926-5
16B3AF32
EN15684: 2012
Danger for electronic components
due to electrostatic discharge.
i
www.saltosystems.com/en/quick-links/manuals-and-guides/
i
click!
5678
Battery change Batterie tauschen Remplacer pile Sustitución pilas Batterijwissel Sostituzione pila Sustitução da pilhas
Eng
DF
NL
I
EP
AT THIS POINT DO NOT
CLOSE THE DOOR
PROGRAM THE CYLINDER FIRST
EN ESTE PUNTO NO CIERRE LA
PUERTA, PROGRAME PRIMERO EL
CILINDRO
Eng
E
TÜR, NICHT SCHLIESSEN.
ZUERST SCHLOSS PROGRAMMIEREN
NE FERMEZ PAS LA PORTE.
PROGRAMEZ LE CYLINDRE AVANT
D
F
SLUIT DE DEUR NOG NIET!
PROGRAMEER EN TEST DE CILINDER
OP EEN CORRECTE WERKIN
NL
PRIMA DI CHIUDERE LA PORTA,
PROGRAMARE IL CILINDRO
I
NESTE PONTO NÃO FECHE A PORTA,
PROGRAME O CILINDRO PRIMEIRO
P
Installation and use recommendations Empfohlene Handhabung und Installation Recommandations d'utilisation et d'instalaltion Consejos de uso e instalación
Installatie - en gebruiksinstructies Raccomandazioni d'uso ed d'utilizzo Instruções de uso e instalação
Eng
DF
NL IE
P
Outer knob
Auβenknauf
Bouton extèrieure
Pomo exterior
Buitenknop
Manopola esterna
Botão exterior
Eng
E
F
D
I
NL
0-3 mm max.
Burglar resistant
door plate
3,5 Nm
Max
METAL
METAL
>5cm
Standard 4mm
N x xx
k
xx...
1= Standard 4
mm
(5/32")
2= 9
mm
(23/64")
3= 14
mm
(35/64")
123 456
2/2
P
Door
Tür
Porte
Puerta
Deur
Porta
Porta
x min. = 3,5mm
x max. = 6,5 mm
"2","3" MODELS
x
+
-
-
+
4.1 4.2
The knob is uniquely paired to the cylinder, and will not work if you switch in a different SALTO cylinder.
Der Knauf ist eindeutig mit dem Zylinder gekoppelt und funktioniert nicht, wenn Sie einen anderen SALTO-Zylinder verwenden.
Le bouton du lecteur SALTO est appairer au cylindre. Le cylindre ne fonctionnera pas si vous l'inversé avec un autre cylindre SALTO.
El pomo está emparejado unicamente al cilindro, no funcionará si lo conecta a otro cilindro SALTO diferente.
De knop is is uniek gekoppeld aan de cilinder en zal niet werken als u de knop op een andere SALTO cilinder plaatst.
Paired!
Eng
E
F
D
I
P
Il pomolo è accoppiato univocamente con il corpo del cilindro, non funzionerá il dispositivo se si cambia
con un altro dilindro.
O botão está emparelhado ao cilindro correspondente e não funcionará se trocar por um cilindro SALTO
diferente.
NL
BEEP
BEEP
BEEP
DRY!
TROCKEN!
SEC!
SECO!
DROG!
ASCIUTTO!
7
D
Eng
Do not place any movable metallic object closer
than 5cm in front of the reader.
Platzieren Sie keine beweglichen Metallteile
näher als 5 cm vor dem Leser.
Ne placez aucun objet métallique mobile à
moins de 5 cm du lecteur.
No colocar ninn objeto móvil metálico
delante del lector a menos de 5cm de
distancia.
Plaats geen enkel beweegbaar metalen
voorwerp dichter dan 5 cm voor de lezer.
Non posizionare oggetti metallici mobili più vicini
di 5 cm al lettore.
Não coloque nenhum objeto metálico mais
próximo do que 5cm na frente do leitor
F
E
NL
I
P
D
Montageanleitung
Installation guide
Installatiehandleiding
Guía de instalación
Eng
NL
E
N x E1 1...
A
series
N x E2 1...
A
E1
All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to
change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials.
225791-ED.- 24/06/2020
E2
12 h
120°
120°
PANIC FUNCTION A
Der Antipanik Zylinder verfügt über einen Mechanismus der die
Schließnase in eine definierte Position zurück stellt.
The cylinder has a mechanism to ensure that the cylinder cam resets to
a position where it doesn't interfere in the lock operation.
De cilinder is voorzien van een mechanisme dat er voor zorgt dat de
meenemer in een neutrale stand komt, voor het gebruik met
anti-panieksloten.
El cilindro tiene un mecanismo que asegura que la excéntrica vuelve a
una posición en la que no interfiere con la cerradura.
D
Eng
NL
E
PH2 (x1)
E1 E2
1 2 3
6
+
-
-
+
click!
2.5 mm
Max. Le+3
Min. LeLi
Le
dd
If dd > 70mm:
L screw = backset + 5mm.
7
max. 70mm
PH2
4
8
5
Montageanleitung Installation Montage Instalación
Eng
DE
NL
1/2
Batterie tauschen
Battery change Batterijwissel
Sustitución de pilas
D
NL
E
123
AT THIS POINT DO NOT
CLOSE THE DOOR
PROGRAM THE CYLINDER FIRST
EN ESTE PUNTO NO CIERRE LA
PUERTA, PROGRAME PRIMERO EL
CILINDRO
Eng
E
TÜR, NICHT SCHLIESSEN.
ZUERST SCHLOSS PROGRAMMIEREN
D
SLUIT DE DEUR NOG NIET!
PROGRAMNEER EN TEST DE CILINDER
OP EEN CORRECTE WERKING
NL
Eng
Push!
DRY!
TROCKEN!
SEC!
SECO!
DROG!
ASCIUTTO!
© 2020 SALTO Systems S.L.
SALTO Neo Europe or UK
profile cylinder PANIC
function
1.1
1.2
Danger for electronic components
due to electrostatic discharge.
SALTO Recommended
Batteries SP01926-5
16B3AF32
EN15684: 2012
SP225542
Not included/
Nicht enthalten/
Non inclus/
No incluido
Niet inbegrepen/
Non incluso/
Não incluso
2,5mm
+
PH2
i
www.saltosystems.com/en/quick-links/manuals-and-guides/
i
2/2
Empfohlene Handhabung und Installation
Installation and use recommendations
Installatie - en gebruiksinstructies Consejos de uso e instalación
Eng
D
NL
E
Auβenknauf
Outer knob
Buitenknop
Pomo exterior
Eng
E
D
NL
0-3 mm max.
Burglar resistant
door plate
3,5 Nm
Max
E
D
NL
2/2
Eng
Platzieren Sie keine beweglichen
Metallteile näher als 5 cm vor dem Leser.
Do not place any movable metallic object
closer than 5cm in front of the reader.
Plaats geen enkel beweegbaar metalen
voorwerp dichter dan 5 cm voor de lezer.
No colocar ninn objeto móvil metálico
delante del lector a menos de 5cm de
distancia.
METAL
METAL
>5cm
Tür
Door
Deur
Puerta
56
Der Knauf ist eindeutig mit dem Zylinder gekoppelt und funktioniert nicht, wenn Sie einen anderen SALTO-Zylinder verwenden.
The knob is uniquely paired to the cylinder, and will not work if you switch in a different SALTO cylinder.
De knop is is uniek gekoppeld aan de cilinder en zal niet werken als u de knop op een andere SALTO cilinder plaatst.
El pomo está emparejado unicamente al cilindro, no funcionará si lo conecta a otro cilindro SALTO diferente.
Eng
E
D
NL
Paired!
4
4.1 4.2
BEEP
BEEP
BEEP
7
D
Installation guide
Montageanleitung
Guide d'installation
Guía de instalación
Installatiehandleiding
Guida all'installazione
Guia de instalaçao
Eng
F
E
NL
I
P
E1/U1
E1/U1
1 2 3
5
Push!
+
-
-
+
click!
4
All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change
availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials.
Installation Montageanleitung
Installation Instalación
Montage
Montaggio Instalação
Eng
D F E I P
NL
225840-ED.- 24/06/2020
1/1
© 2020 SALTO Systems S.L.
SALTO Neo Europe or UK
profile half cylinder (Other uses)
2
1
0
-1
6
5
4
3
6
Installation and use recommendations Empfohlene Handhabung und installation Recommandations d'utilisation
et d'instalaltion Consejos de uso e instalación Installatie - en gebruiksinstructies
Raccomandazioni d'uso ed d'utilizzo Instruções de uso e instalação
Eng
DF
NL
I
The knob is uniquely paired to the cylinder, and will not work if you switch in
a different SALTO cylinder.
Der Knauf ist eindeutig mit dem Zylinder gekoppelt und funktioniert nicht,
wenn Sie einen anderen SALTO-Zylinder verwenden.
Le bouton du lecteur SALTO est appairer au cylindre. Le cylindre ne
fonctionnera pas si vous l'inversé avec un autre cylindre SALTO.
El pomo está emparejado unicamente al cilindro, no funcionará si lo
conecta a otro cilindro SALTO diferente.
De knop is is uniek gekoppeld aan de cilinder en zal niet werken als u de
knop op een andere SALTO cilinder plaatst.
Il pomolo è accoppiato univocamente con il corpo del cilindro, non
funzionerá il dispositivo se si cambia con un altro dilindro.
O botão está emparelhado ao cilindro correspondente e não funcionará
se trocar por um cilindro SALTO diferente.
METAL
METAL
>5cm
EP
Paired!
E
F
D
I
NL
Eng
P
SP225542
Not included/
Nicht enthalten/Non inclus/No incluido
Niet inbegrepen/Non incluso/Não incluso
+
PH2
Danger for electronic components
due to electrostatic discharge.
i
1.1
1.2
G1824 G1824
IP66
OUTDOOR Use!
INDOOR Use!
ab
SALTO Recommended
Batteries SP01926-5
www.saltosystems.com/en/quick-links/manuals-and-guides/
i
D
Eng
Do not place any movable metallic object closer
than 5cm in front of the reader.
Platzieren Sie keine beweglichen Metallteile
näher als 5 cm vor dem Leser.
Ne placez aucun objet métallique mobile à
moins de 5 cm du lecteur.
No colocar ningún objeto móvil metálico
delante del lector a menos de 5cm de
distancia.
Plaats geen enkel beweegbaar metalen
voorwerp dichter dan 5 cm voor de lezer.
Non posizionare oggetti metallici mobili più vicini
di 5 cm al lettore.
Não coloque nenhum objeto metálico mais
próximo do que 5cm na frente do leitor
F
E
NL
I
P
D
Montageanleitung
Installation guide
Installatiehandleiding
Guía de instalación
Eng
NL
E
N x E1 1...
A
series
N x E2 1...
A
E1
E1 E2
1 2 3
6
+
-
-
+
click!
2.5 mm
Max. Le+3
Min. LeLi
Le
dd
If dd > 70mm:
L screw = backset + 5mm.
7
max. 70mm
PH2
4
8
All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to
change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials.
5
Montageanleitung Installation Montage Instalación
Eng
DE
NL
225755-ED.- 24/06/2020
1/2
SALTO Neo Europe profile
PANIC Function
E2
12 h
120°
120°
PANIC FUNCTION A
Batterie tauchen
Battery change Batterijwissel
Sustitución de pilas
D
NL
E
123
AT THIS POINT DO NOT
CLOSE THE DOOR
PROGRAM THE CYLINDER FIRST
EN ESTE PUNTO NO CIERRE LA
PUERTA, PROGRAME PRIMERO EL
CILINDRO
Eng
E
TÜRE NICHT SCHLIESSEN.
ZUERST SCHLOSS PROGRAMMIEREN
D
SLUIT DE DEUR NOG NIET!
PROGRAMNEER EN TEST DE CILINDER
OP EEN CORRECTE WERKING
NL
Eng
PH2 (x1)
SP225542
Not included/
Nicht enthalten/Non inclus/No incluido
Niet inbegrepen/Non incluso/Não incluso
2,5mm
+
PH2
Danger for electronic components
due to electrostatic discharge.
i
Push!
DRY!
TROCKEN!
SECO!
DROG!
1.1
1.2
G1824 G1824
IP66
OUTDOOR Use!
INDOOR Use!
ab
SALTO Recommended
Batteries SP01926-5
© 2020 SALTO Systems S.L.
16B3AF32
EN15684: 2012
www.saltosystems.com/en/quick-links/manuals-and-guides/
i
Empfohlene Handhabung und installation
Installation and use recommendations
Installatie - en gebruiksinstructies Consejos de uso e instalación
Eng
D
NL
E
Auβenknauf
Outer knob
Buitenknop
Pomo exterior
Eng
E
D
NL
0-3 mm max.
Burglar resistant
door plate
3,5 Nm
Max
E
D
NL
2/2
Eng
METAL
METAL
>5cm
Tür
Door
Deur
Puerta
6
Der Knauf ist eindeutig mit dem Zylinder gekoppelt und funktioniert nicht, wenn Sie einen anderen SALTO-Zylinder verwenden.
The knob is uniquely paired to the cylinder, and will not work if you switch in a different SALTO cylinder.
De knop is is uniek gekoppeld aan de cilinder en zal niet werken als u de knop op een andere SALTO cilinder plaatst.
El pomo está emparejado unicamente al cilindro, no funcionará si lo conecta a otro cilindro SALTO diferente.
Eng
E
D
NL
Paired!
4
4.1 4.2
BEEP
BEEP
BEEP
57
Platzieren Sie keine beweglichen
Metallteile näher als 5 cm vor dem Leser.
Do not place any movable metallic
object closer than 5cm in front of the
reader.
Plaats geen enkel beweegbaar metalen
voorwerp dichter dan 5 cm voor de lezer.
No colocar ningún objeto móvil metálico
delante del lector a menos de 5cm de
distancia.
D
Installation guide
Montageanleitung
Guide d'installation
Guía de instalación
Installatiehandleiding
Guida all'installazione
Eng
F
E
NL
I
E1/E2/E3 - H1/H2/H3
All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change
availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials.
Installation Montageanleitung
Installation Instalación
Montage
Montaggio
Eng
DFE I
NL
225838-ED.- 24/06/2020
© 2020 SALTO Systems S.L.
SALTO Neo Europe or Swiss
profile with cogweel
E1/E2/E3
H1/H2/H3
G=10 teeth
Z=13 teeth
NxEx1xx..Gx..series
NxEx1xx..Zx..
NxHx1xx..Gx..series
NxHx1xx..Zx..
1 2 3
6
Push!
+
-
-
+
click!
2.5 mm
Max. Le+3
Min. LeLi
Le
dd
If dd > 70mm:
L screw = backset + 5mm.
7
max. 70mm
PH2
4
8
5
AT THIS POINT DO NOT
CLOSE THE DOOR
PROGRAM THE CYLINDER FIRST
EN ESTE PUNTO NO CIERRE LA
PUERTA, PROGRAME PRIMERO EL
CILINDRO
Eng
E
RE NICHT SCHLIESSEN.
ZUERST SCHLOSS PROGRAMMIEREN
NE FERMEZ PAS LA PORTE.
PROGRAMEZ LE CYLINDRE AVANT
D
F
SLUIT DE DEUR NOG NIET!
PROGRAMMEER EN TEST DE CILINDER
OP EEN CORRECTE WERKING
NL
PRIMA DI CHIUDERE LA PORTA,
PROGRAMARE IL CILINDRO
I
Cogweel
Zahnrad
Panneton denté
Leva dentada
Tandwiel
Ingranaggio
Battery change Batterie tauchen Remplacer pile Sustitución pilas Batterijwissel Sostituzione pila
Eng
DF
NL
I
E
123
PH2 (x1)
SP225542
Not included/
Nicht enthalten/
Non inclus/
No incluido
Niet inbegrepen/
Non incluso/
Não incluso
2,5mm
+
PH2
i
DRY!
TROCKEN!
SEC!
SECO!
DROG!
ASCIUTTO!
1/2
1.1
1.2
SALTO Recommended
Batteries SP01926-5
G1824 G1824
IP66
OUTDOOR Use!
INDOOR Use!
ab
Danger for electronic components
due to electrostatic discharge.
www.saltosystems.com/en/quick-links/manuals-and-guides/
i
2/2
56
1/2
Installation and use recommendations Empfohlene Handhabung und installation Recommandations d'utilisation et d'instalaltion Consejos de uso e instalación
Installatie - en gerbuiksinstructies Raccomandazioni d'uso ed d'utilizzo Instruções de uso e instalação
Eng
DF
NL IE
P
Outer knob
Auβenknauf
Bouton extèrieure
Pomo exterior
Buitenknop
Manopola esterna
Botão exterior
Eng
E
F
D
I
NL
0-3 mm max.
Burglar resistant
door plate
3,5 Nm
Max
P
Door
Tür
Porte
Puerta
Deur
Porta
Porta
The knob is uniquely paired to the cylinder, and will not work if you switch in a different SALTO
cylinder.
Der Knauf ist eindeutig mit dem Zylinder gekoppelt und funktioniert nicht, wenn Sie einen
anderen SALTO-Zylinder verwenden.
Le bouton du lecteur SALTO est appairer au cylindre. Le cylindre ne fonctionnera pas si vous
l'inversé avec un autre cylindre SALTO.
El pomo está emparejado unicamente al cilindro, no funcionará si lo conecta a otro cilindro
SALTO diferente.
Paired!
Eng
E
F
DI
P
De knop is is uniek gekoppeld aan de cilinder en zal niet werken als u de knop op een
andere SALTO cilinder plaatst.
Il pomolo è accoppiato univocamente con il corpo del cilindro, non funzionerá il
dispositivo se si cambia con un altro dilindro.
O botão está emparelhado ao cilindro correspondente e não funcionará se trocar por um
cilindro SALTO diferente.
NL
4
4.1 4.2
BEEP
BEEP
BEEP
7
D
Eng
Do not place any movable metallic object closer
than 5cm in front of the reader.
Platzieren Sie keine beweglichen Metallteile
näher als 5 cm vor dem Leser.
Ne placez aucun objet métallique mobile à
moins de 5 cm du lecteur.
No colocar ningún objeto móvil metálico
delante del lector a menos de 5cm de
distancia.
Plaats geen enkel beweegbaar metalen
voorwerp dichter dan 5 cm voor de lezer.
Non posizionare oggetti metallici mobili più vicini
di 5 cm al lettore.
Não coloque nenhum objeto metálico mais
próximo do que 5cm na frente do leitor
F
E
NL
METAL
METAL
>5cm
I
P
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Salto E1 Guía de instalación

Categoría
Juguetes
Tipo
Guía de instalación