Yealink Yealink SIP-T42U (EN, DE, ES, FR) Guía de inicio rápido

Categoría
Teléfonos IP
Tipo
Guía de inicio rápido
Ultra-elegant Gigabit IP Phone
SIP-T42U
Quick Start Guide (V85.1)
English | Deutsch | Español | Français
www.yealink.com
Applies to firmware version 108.85.0.1 or later.
Table of Contents
English .................................................. 1
Deutsch...............................................11
Español................................................21
Français...............................................31
Assembling the Phone
Packaging Contents
The following items are included in your package. If you find anything missing, contact your system administrator.
IP Phone
Handset
Handset Cord
Ethernet Cable
Stand
Quick Start Guide
Power Adapter
Optional
Wall Mount Bracket
Optional
Note: We recommend that you use the accessories provided or approved by Yealink. The use of unapproved third-party accessories
may result in reduced performance.
Assembling the Phone
1. Attach the stand, as shown below:
Desk Mount Method
Note: You can also mount the phone to a wall. For more information on how to attach the wall mount bracket, refer to Yealink Wall
Mount Quick Installation Guide for Yealink IP Phones.
2. Connect the handset and optional headset, as shown below:
1
(2m CAT5E UTP Cable)
BBB
404040
AAA
454545
After the IP phone is connected to network and supplied with power, it
automatically begins the initialization process. After startup, the phone is
ready for use. You can configure the phone via web user interface or phone
user interface
.
4. Connect the network and power, as shown below:
You have two options for network and power connections. Your system administrator will advise you which one to use.
Startup
Welcome
Initializing...please wait
2
Power Adapter
(DC 5V)
IEEE 802.3af compliant
PoE Hub/Switch
PC Connection
(Optional)
A
B
AC Power Option
PoE ( Power over
Ethernet ) Option
PC Connection
(Optional)
PC
PC
Note: The IP phone should be used with Yealink original power adapter (5V/1.2A) only. The use of the third-party power adapter may
cause the damage to the phone. If you are connecting a PC to your phone, we recommend that you use the Ethernet cable
provided by Yealink.
If inline power (PoE) is provided, you don’t need to connect the power adapter. Make sure the hub/switch is PoE-compliant.
3. Connect the USB flash drive, as shown below:
Startup
Note: The USB ports can also be used to connect other USB devices, such as USB headset and so on.
Yealink recommends that you connect Bluetooth USB dongle or Wi-Fi USB dongle to the upper USB port.
a. Upper USB Port
b. Lower USB Port
PC
Internet
PC
Internet
Configuring Your Phone
Configuring via web user interface
Accessing the web user interface:
1. Press the OK key when the phone is idle to obtain the IP address of the phone.
2. Open a web browser on your computer, enter the IP address into the address bar (e.g., "http://192.168.0.10" or "192.168.0.10"), and
then press the Enter.
3. Enter the user name (default: admin) and password (default: admin) in the login page and click Login.
Network Settings: Click on Network->Basic->IPv4 Config
You can configure the network settings in the following ways:
DHCP:
By default, the phone attempts to contact a DHCP server in your network to obtain its valid network settings, e.g., IP address,
subnet mask, gateway address and DNS address.
Static IP Address:
If your phone can not contact a DHCP server for any reason, you need to configure the IP address, subnet mask,
gateway address, primary DNS address and secondary DNS address for the phone manually.
Note: The IP phone also supports IPv6, but IPv6 is disabled by default.
The wrong network settings may result in the inaccessibility of your phone and may have an impact on the network performance.
Contact your system administrator for more information.
Account Settings: Click on Account->Register->Account X (X=1,2,3,...,10,11,12)
Parameters of the account:
Register Status: It shows the register status of the current account.
Line Active: You can select Enabled/Disabled to enable/disable the account.
Label: It is shown on the LCD screen to identify the account.
Display Name: It is shown as Caller ID when placing a call.
Register Name: It is an authenticated ID for authentication provided by ITSP (required).
User Name: It is provided by ITSP for registration (required).
Password: It is provided by ITSP for registration (required).
Server Host: It is provided by ITSP for registration (required).
Register status icons on the LCD screen:
Registered
Register Failed Registering
Note: Check with your system administrator if any error appears during the registration process or a specific configuration is required
for your registration.
Configuring via phone user interface
Network Settings:
Press the Menu soft key when the phone is idle, select
Settings->Advanced Settings (default password: admin)->Network->WAN
Port/Wi-Fi Port/VLAN/Web Server/802.1x/VPN/LLDP/CDP/NAT to configure the network.
Account Settings:
Press the Menu soft key when the phone is idle, select Settings->Advanced Settings (default password: admin)->Accounts to configure
the account.
Note: For more information on account parameters, refer to Configuring via web user interface above.
3
Ending a Call
Using the handset:
Hang up the handset or press the End Call soft key.
Using the speakerphone:
Press or the End Call soft key.
Using the headset:
Press the End Call soft key.
Redial
Press to enter the placed call list, press or to select the desired entry, and then press or the Send soft key.
Press twice when the phone is idle to dial out the last dialed number.
Call Mute and Un-mute
Press to mute the microphone during a call.
Press again to un-mute the call.
Call Hold and Resume
To place a call on hold:
Press the Hold soft key during an active call.
To resume the call, do one of the following:
If there is only one call on hold, press the Resume soft key.
Answering a Call
Using the handset:
Pick up the handset.
Using the speakerphone:
Press .
Using the headset:
Press .
Placing a Call
Using the handset:
1. Pick up the handset.
2. Enter the number, and then press the Send soft key.
Using the speakerphone:
1. With the handset on-hook, press
.
2. Enter the number, and then press the Send soft key.
Using the headset:
1. With the headset connected, press to activate the headset mode.
2. Enter the number, and then press the Send soft key.
Basic Call Features
Note: During a call, you can alternate between the headset, hands-free speakerphone and handset modes by pressing the Headset key,
the Speakerphone key or by picking up the handset. Headset mode requires a connected headset.
Note: You can reject an incoming call by pressing the Reject soft key.
4
If there is more than one call on hold, press or to select the desired call, and then press the Resume soft key.
Call Transfer
You can transfer a call in the following ways:
Blind Transfer
1. Press the Tran soft key during an active call. The call is placed on hold.
2. Enter the number you want to transfer to.
3. Press the Tran soft key.
Semi-Attended Transfer
1. Press the Tran soft key during an active call. The call is placed on hold.
2. Enter the number you want to transfer to, and then press .
3. Press the Tran soft key when you hear the ring-back tone.
Attended Transfer
1. Press the Tran soft key during an active call. The call is placed on hold.
2. Enter the number you want to transfer to, and then press .
3. Press the Tran soft key when the second party answers.
Call Forward
To enable call forward:
1. Press the Menu soft key when the phone is idle, and then select Features->Call Forward.
2. Select the desired forward type:
Always Forward----Incoming calls are forwarded unconditionally.
Busy Forward----Incoming calls are forwarded when the phone is busy.
No Answer Forward----Incoming calls are forwarded if not answered after a period of time.
3. Enter the number you want to forward to. For No Answer Forward, press or to select the desired ring time to wait before
forwarding from the After Ring Time field.
4. Press the Save soft key to accept the change.
Call Conference
1. Press the Conference soft key during an active call. The call is placed on hold.
2. Enter the number of the second party, and then press the Send soft key.
3. Press the Conference soft key again when the second party answers. All parties are now joined in the conference.
4. Press the EndCall soft key to disconnect all parties.
Note: You can split the conference call into two individual calls by pressing the Split soft key.
Speed Dial
To configure a speed dial key:
1. Press the Menu soft key when the phone is idle, and then select Features->Dsskey.
2. Select the desired DSS key, and then press the Enter soft key.
3. Select SpeedDial from the Type field, select the desired line from the Account ID field, enter a label in the Label field and then enter the
number in the Value field.
4. Press the Save soft key to accept the change.
To use the speed dial key:
Press the speed dial key to dial out the preset number.
5
Volume Adjustment
Press during a call to adjust the receiver volume of the handset/speakerphone/headset.
Press when the phone is idle or ringing to adjust the ringer volume.
Ring Tones
1. Press the Menu soft key when the phone is idle, and then select Settings->Basic Settings->Sound->Ring Tones.
2. Press or to select Common or the desired account and then press the Enter soft key.
3. Press or to select the desired ring tone.
4. Press the Save soft key to accept the change.
Call History
1. Press the History soft key when the phone is idle, press or to scroll through the list.
2. Select an entry from the list, you can do the following:
Press the Send soft key to call the entry.
Press the Delete soft key to delete the entry from the list.
If you press the Option soft key, you can also do the following:
Select Detail to view detailed information about the entry.
Select Add to Contact to add the entry to the local directory.
Select Add to Blacklist to add the entry to the blacklist.
Select Delete All to delete all entries from the list.
Contact Directory
To add a contact:
1. Press the Directory soft key when the phone is idle, and then select All Contacts.
2. Press the Add soft key to add a contact.
3. Enter a unique contact name in the Name field and contact numbers in the corresponding fields.
4. Press the Add soft key to accept the change.
To edit a contact:
1. Press the Directory soft key when the phone is idle, and then select All Contacts.
2. Press or to select the desired contact, press the Option soft key and then select Detail from the prompt list.
3. Edit the contact information.
4. Press the Save soft key to accept the change.
To delete a contact:
1. Press the Directory soft key when the phone is idle, and then select All Contacts.
2. Press or to select the desired contact, press the Option soft key and then select Delete from the prompt list.
3. Press the OK soft key when the LCD screen prompts “Delete selected item?”.
Voice Message
Message waiting indicator on the idle screen indicates that one or more voice messages are waiting at the message center. The power
indicator LED slowly flashes red.
To listen to voice messages:
1. Press or the Connect soft key.
2. Follow the voice prompts to listen to your voice messages.
Customizing Your Phone
Note: You can add contacts from call history easily. For more information, refer to Call History above.
6
7
Addr: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District,
Xiamen City, Fujian, P.R.C
Tel: +86-592-5702000
Fax: +86-592-5702455
Regulatory Notices
Operating Ambient Temperatures
Operating temperature: +14 to 122°F (-10 to 50°C)
Relative humidity: 5% to 90%, noncondensing
Storage temperature: -22 to +160°F (-30 to +70°C)
Warranty
Our product warranty is limited only to the unit itself, when used normally in accordance with the operating instructions and the system
environment. We are not liable for damage or loss resulting from the use of this product, or for any claim from a third party. We are not
liable for problems with Yealink device arising from the use of this product; we are not liable for financial damages, lost profits, claims
from third parties, etc., arising from the use of this product.
DC symbol
is the DC voltage symbol.
Restriction of Hazardous Substances Directive (RoHS)
This device complies with the requirements of the EU RoHS Directive. Statements of compliance can be obtained by contacting
support@yealink.com.
Safety Instructions
Save these instructions. Read these safety instructions before use!
The following basic safety precautions should always be followed to reduce risk of fire, electrical shock, and other personal injury.
General Requirements
Before you install and use the device, read the safety instructions carefully and observe the situation during operation.
During the process of storage, transportation, and operation, please always keep the device dry and clean.
During the process of storage, transportation, and operation, please avoid collision and crash of the device.
Please attempt not to dismantle the device by yourself. In case of any discrepancy, please contact the appointed maintenance
center for repair.
Without prior written consent, no organization or individual is permitted to make any change to the structure or the safety design
of the device. Yealink is under no circumstance liable to consequences or legal issues caused by such changes.
lease refer to the relevant laws and statutes while using the device. Legal rights of others should be respected as well.
Environmental Requirements
Place the device at a well-ventilated place. Do not expose the device under direct sunlight.
Keep the device dry and free of dusts.
Place the device on a stable and level platform.
Please place no heavy objects on the device in case of damageand deformation caused by the heavy load.
Keep at least 10 cm between the device and the closest object for heat dissipation.
Do not place the device on or near any inflammable or fire-vulnerable object, such as rubber-made materials.
Keep the device away from any heat source or bare fire, such as a candle or an electric heater.
Keep the device away from any household appliance with strong magnetic field or electromagnetic field, such as a microwave
oven or a refrigerator.
Operating Requirements
Do not let a child operate the device without guidance.
Do not let a child play with the device or any accessory in case of accidental swallowing.
Please use the accessories provided or authorized by the manufacturer only.
The power supply of the device shall meet the requirements of the input voltage of the device. Pleaseusethe provided surge
protection power socket only.
Before plugging or unplugging any cable, make sure that your hands are completely dry.
Do not spill liquid of any kind on the product or use the equipment near water, for example, near a bathtub, washbowl, kitchen
sink, wet basement or near a swimming pool.
Addr: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
Tel: +86-592-5702000
Fax: +86-592-5702455
8
ENVIRONMENTAL RECYCLING
Never dispose of the device with domestic waste
Ask your Town Council about how to dispose of it in an environmentally friendly way. The cardboarc
box, plastic packaging and player components may be recycled in accordance with prevailing
recycling regulations in your country.
Always adhere to prevailing regulations
Those who fail to do so may be fined or prosecuted in accordance with the law. The crossed out
garbage can that appears on the device means that when it has reached the end of its useful life, it
should be taken to a special waste disposal centre and treated separately to general urban waste.
Do not tread on, pull, or over-bend any cable in case of malfunction of the device.
During a thunderstorm, stop using the device and disconnect it from the power supply. Unplug the power plug and the
Asymmetric Digital Subscriber Line (ADSL) twisted pair (the radio frequency cable) to avoid lightning strike.
If the device is left unused for a rather long time, disconnect it from the power supply and unplug the power plug.
When there is smoke emitted from the device, or some abnormal noise or smell, disconnect the device from the power supply,
and unplug the power plug immediately. Contact the specified maintenance center for repair.
Do not insert any object into equipment slots that is not part of the product or auxiliary product.
Before connecting a cable, connect the grounding cable of the device first. Do not disconnect the grounding cable until you
disconnect all other cables.
Cleaning Requirements
Before cleaning the device, stop using it and disconnect it from the power supply.
Use a piece of soft, dry and anti-static cloth to clean the device.
Keep the power plug clean and dry. Using a dirty or wet power plug may lead to electric shock or other perils.
Troubleshooting
The unit cannot supply power to Yealink device.
There is a bad connection with the plug.
1. Clean the plug with a dry cloth.
2. Connect it to another wall outlet.
The usage environment is out of operating temperature range.
1. Use in the operating temperature range.
The cable between the unit and the Yealink device is connected incorrectly.
1. Connect the cable correctly.
You cannot connect the cable properly.
1. You may have connected a wrong Yealink device.
2. Use the correct power supply.
Some dust, etc., may be in the port.
1. Clean the port.
Contact your dealer or authorized service facility for any further questions.
Contact Information
YEALINK NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.
309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V.
Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th floor, 1077ZX Amsterdam, The Netherlands
YEALINK (USA) NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.
999 Peachtree Street Suite 2300, Fulton, Atlanta, GA, 30309, USA
Made in China
Addr: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
Tel: +86-592-5702000
Fax: +86-592-5702455
YEALINK (XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD
WWW.YEALINK.COM
Declaration of Conformity
Date of Issue: 28th /August/2019
We: YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD,
Address: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
Declare that the product
Type: Ultra-elegant Gigabit IP Phone
Model: SIP-T42U
meets the essential requirements and other relevant provisions according to the following EC
directive Directive: 2014/35/EU, 2014/30/EU;
Conformity
The product complies with the following standards:
Safety: EN 60950-1:2006+A11:2009
+A1:2010+A12:2011 +A2:2013
EMC: EN 55032:2012/AC:2013
EN 55024:2010
EN61000-3-2: 2014
EN61000-3-3: 2013
Directive 2011/65/EU and (EU)2015/863 of the European Parliament and of the Council of 8 June
2011 and 4 June 2015 on the restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment(RoHS 2.0)
Directive 2012/19/EU of the European Parliament and of the Council of 4.July.2012 on Waste
electrical and electronic equipment (WEEE)
Regulation (EC) No.1907/2006 of the European Parliament and of the Council of 18.Decem-
ber.2006 on Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction
of Chemicals (REACH)
9
YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V.
Address: Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th floor,
1077ZX Amsterdam, the Netherlands
Telephone: +31(0)646111373
NAME: Stone Lu
DATE:
28/August
/2019
TITLE: Vice President
YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.
Web: www.yealink.com
Addr: 309, 3rdFloor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
Copyright©2020 YEALINK(XIAMEN) NETWORK
TECHNOLOGY CO.,LTD.All rights reserved.
About Yealink
Yealink is a global leading provider of enterprise communication and collaboration solutions, offering video conferencing service to worldwide
enterprises. Focusing on research and development, Yealink also insists on innovation and creation. With the outstanding technical patents of cloud
computing, audio, video and image processing technology, Yealink has built up a panoramic collaboration solution of audio and video conferencing
by merging its cloud services with a series of endpoints products. As one of the best providers in more than 140 countries and regions including the
US, the UK and Australia, Yealink ranks No.1 in the global market share of SIP phones shipments.
Technical Support
Visit Yealink WIKI (http://support.yealink.com/) for the latest firmware, guides, FAQ, Product documents, and more. For better service, we sincerely
recommend you to use Yealink Ticketing system (https://ticket.yealink.com) to submit all your technical issues.
Assembling the Phone
Verpackungsinhalt
Folgende Teile sind im Lieferumfang Ihres Telefons enthalten. Sollte etwas fehlen, wenden Sie sich bitte an Ihren Systemadministrator.
IP-Telefon
Hörer
Hörerkabel
Ethernet-Kabel
Standfuß
Erste Schritte
Netzgerät
(optional)
Wandhalterung
(optional)
Hinweis: Wir empfehlen die Verwendung von Zubehör, das von Yealink entweder geliefert oder empfohlen wird. Der Gebrauch von
Drittanbietern bereitgestellten Zubehörs, das von Yealink nicht freigegeben wurde, kann zu einer verminderten
Leistungsfähigkeit führen.
Installation des Telefons
1. Befestigen Sie den Standfuß wie nachfolgend dargestellt:
Tischinstallation
Hinweis: Sie können das Telefon auch an einer Wand befestigen. Weitere Informationen zur Installation der Wandhalterung finden Sie
in der Installationsanleitung für die Wandmontage von Yealink SIP-T4X IPTelefonen.
2. Verbinden Sie den Hörer und das optionale Headset wie nachfolgend dargestellt:
11
(2m CAT5E UTP-Kabel)
BBB
404040
AAA
454545
Nach der Verbindung mit dem Netzwerk und der Stromversorgung startet
das IP-Telefon automatisch den Initialisierungsvorgang. Nach der
Initialisierung ist das Telefon betriebsbereit. Sie können das Telefon via
Weboberfläche oder Benutzeroberfläche des Telefons konfigurieren.
4. Verbinden Sie das Netzwerk und die Stromversorgung wie nachfolgend dargestellt:
Es gibt zwei Möglichkeiten für die Verbindung des Netzwerks und der Stromversorgung. Ihr Systemadministrator wird Sie über die
entsprechende Methode informieren.
Startvorgang
Welcome
Initializing...please wait
12
A
B
PC-Verbindung
(optional)
Netzgerät
(DC 5V)
PoE (Power over
Ethernet)
PC-Verbindung
(optional)
PoE Netzwerk-Switch
PC
PC
Hinweis: Das IP-Telefon darf nur mit dem originalen Yealink Netzteil (5V/1.2A) genutzt werden. Die Verwendung eines Netzteiles eines
Drittanbieters kann zu einer Beschädigung des Telefons führen.Falls Sie beabsichtigen, Ihr Telefon mit einem PC zu
verbinden, empfehlen wir, daß Sie das von Yealink gelieferte Ethernet-Kabel benutzen.
Bei einer Online-Versorgung (PoE) muss das Netzgerät nicht angeschlossen werden. Vergewissern Sie sich, dass der
Netzwerk-Switch PoE-kompatibel ist.
AC
Stromversorgung
3. Verbinden Sie den USB-Stick wie unten dargestellt:
PC
Internet
PC
Internet
a.
oberen USB-Port
b.
unteren USB-Port
Hinweis: Der USB-Port kann auch dazu verwendet werden, andere USB-Geräte wie das ein USB-Headset etc. anzuschließen.
Yealink empfiehlt, dass Sie den Bluetooth-USB-Dongle oder den Wi-Fi-USB-Dongle an den oberen USB-Port.
Konfiguration Ihres Telefons
Konfiguration über die Weboberfläche
Zugriff auf die Weboberfläche:
1. Drücken Sie im Ruhezustand des Telefons die Taste OK, um die IP-Adresse des Telefons zu beziehen.
2. Öffnen Sie an Ihrem Computer den Webbrowser, geben Sie die IP-Adresse in die Adresszeile ein (z.B. „http://192.168.0.10“ oder
„192.168.0.10“) und drücken Sie dann Enter.
3. Geben Sie auf der Login-Seite den Benutzernamen (werksseitig: admin) und das Passwort (werksseitig: admin) ein und klicken Sie
auf Anmeldung.
Netzwerkeinstellungen: Klicken Sie auf Netzwerk->Basis->IPv4-Konfig
Sie können die Netzwerkeinstellungen wie folgt konfigurieren:
DHCP:
Per Standardeinstellung kontaktiert das Telefon einen DHCP-Server in Ihrem Netzwerk, um die gültigen Netzwerkeinstellungen
zu beziehen, z.B. IP-Adresse, Subnetzmaske, Gateway-Adresse und DNS-Adresse.
Statische IP:
Falls Ihr Telefon aus irgendeinem Grund keinen DHCP-Server kontaktieren kann, müssen Sie die IP-Adresse, Subnetzmaske,
Gateway-Adresse, primäre DNS-Adresse und sekundäre DNS-Adresse für das Telefon manuell konfigurieren.
Hinweis: Falsche Netzwerkeinstellungen können zur Unzugänglichkeit Ihres Telefons und zu einer Beeinträchtigung der Netzwerkleistung
führen. Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Systemadministrator.
Kontoeinstellungen: Klicken Sie auf Konto->Registrieren->Konto X (X=1,2,3,...,10,11,12)
Einstellungen des Kontos:
Registrierungsstatus: Zeigt den Status der Registrierung des aktuellen Kontos an.
Leitung aktiv: Wählen Sie Enabled/Disabled, um das Konto zu aktivieren/deaktivieren.
Label: Erscheint im LCD für die Identifizierung des Kontos.
Anzeigename: Erscheint während eines Anrufs als Anrufer-ID.
Registrierungsname: Dies ist eine von ITSP bereitgestellte bestätigte ID für die Authentifizierung (erforderlich).
Benutzername: Wird von ITSP für die Registrierung bereitgestellt (erforderlich).
Passwort: Wird von ITSP für die Registrierung bereitgestellt (erforderlich).
Server-Host: Wird von ITSP für die Registrierung bereitgestellt (erforderlich).
Icons für die Anzeige des Registrierungsstatus im LCD:
Registriert
Registrierung fehlgeschlagen Registrierung im Gange
Hinweis: Wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator, falls während der Registrierung ein Fehler auftritt oder für Ihre Registrierung
eine bestimmte Konfiguration benötigt wird.
Konfiguration via Benutzeroberfläche des Telefons
Netzwerkeinstellungen:
Drücken Sie im Ruhezustand die Bildschirmtaste Menü und wählen Sie dann Einstellungen->Erweitert (Passwort: admin)
->Netzwerk->WAN-Port/Wi-Fi Port/VLAN/Webservertyp/802.1x/VPN/LLDP/CDP/NAT zur Konfiguration des Netzwerks.
Kontoeinstellungen:
Drücken Sie im Ruhezustand des Telefons die Bildschirmtaste Menü und wählen Sie dann Einstellungen->Erweitert (Passwort: admin)
->Konten zur Konfiguration des Kontos.
Hinweis: Weitere Informationen zu den Kontoeinstellungen finden Sie im Abschnitt Konfiguration via Weboberfläche.
13
Anruf beenden
Mit dem Hörer:
Legen Sie den Hörer auf oder drücken Sie die Bildschirmtaste Auflegen.
Mit Freisprecheinrichtung:
Drücken Sie oder die Bildschirmtaste Auflegen.
Mit Headset:
Drücken Sie die Bildschirmtaste Auflegen.
Wahlwiederholung
Drücken Sie , um die Liste Angerufen zu öffnen. Wählen Sie mit oder den gewünschten Eintrag und drücken Sie
dann oder die Bildschirmtaste Anrufen.
Drücken Sie im Ruhezustand zweimal die Taste , um die zuletzt gewählte Nummer erneut zu wählen.
Anruf stumm und wieder laut stellen
Drücken Sie die Taste , um einen Anruf stumm zu stellen.
Drücken Sie erneut , um die Funktion zu deaktivieren.
Anruf in Wartestellung versetzen und fortsetzen
Anruf in Wartestellung versetzen:
Drücken Sie während eines aktiven Anrufs die Bildschirmtaste Halten .
Gehen Sie wie folgt vor, um den Anruf fortzusetzen:
Falls sich nur ein Anruf in Wartestellung befindet, drücken Sie die Bildschirmtaste Fortsetzen.
Anruf entgegennehmen
Mit dem Hörer:
Nehmen Sie den Hörer ab.
Mit Freisprecheinrichtung:
Drücken Sie auf die Taste .
Mit Headset:
Drücken Sie auf die Taste .
Anruf tätigen
Mit dem Hörer:
1. Nehmen Sie den Hörer ab.
2. Geben Sie die Nummer ein und drücken Sie dann im Bildschirm auf Anrufen.
Mit Freisprecheinrichtung:
1. Drücken Sie bei aufgelegtem Hörer auf die Taste .
2. Geben Sie die Nummer ein und drücken Sie dann im Bildschirm auf Anrufen.
Mit Headset:
1. Drücken Sie bei angeschlossenem Headset auf die Taste , um den Kopfhörermodus zu aktivieren.
2. Geben Sie die Nummer ein und drücken Sie dann im Bildschirm auf Anrufen.
Grundlegende Anruffunktionen
Hinweis: Während eines Anrufs können Sie zwischen den Modi Headset, Freisprecheinrichtung und Hörer umschalten, indem Sie die
Taste Headset oder Speakerphone drücken oder den Hörer abnehmen. Für den Kopfhörermodus muss ein Headset verbunden
werden.
Hinweis: Sie können einen eingehenden Anruf ignorieren, indem Sie die Bildschirmtaste Reject drücken.
14
Falls sich mehrere Anrufe in Wartestellung befinden, wählen Sie mit oder den gewünschten Anruf und drücken Sie dann
die Bildschirmtaste Fortsetzen.
Rufweiterleitung
Sie können Anrufe wie folgt weiterleiten:
Direkte Weiterleitung
1. Drücken Sie während eines aktiven Anrufs die Bildschirmtaste Übergeben. Der Anruf wird in Wartestellung versetzt.
2. Geben Sie die Nummer ein, an die der Anruf weitergeleitet werden soll.
3. Drücken Sie die Bildschirmtaste BT-Send.
Weiterleitung mit Rufzeichen
1. Drücken Sie während eines aktiven Anrufs die Bildschirmtaste Übergeben. Der Anruf wird in Wartestellung versetzt.
2. Geben Sie die Nummer ein, an die der Anruf weitergeleitet werden soll und drücken Sie dann .
3. Drücken Sie die Bildschirmtaste Übergeben, sobald Sie den Rückrufton hören.
Weiterleitung mit Rücksprache
1. Drücken Sie während eines aktiven Anrufs die Bildschirmtaste Übergeben. Der Anruf wird in Wartestellung versetzt.
2. Geben Sie die Nummer ein, an die der Anruf weitergeleitet werden soll und drücken Sie dann .
3. Drücken Sie die Bildschirmtaste Übergeben, sobald der zweite Teilnehmer den Anruf entgegennimmt.
Anrufumleitung
Rufweiterleitung aktivieren:
1. Drücken Sie im Ruhezustand des Telefons die Bildschirmtaste Menü und wählen Sie dann Leist. Merkm.->Rufweiterleitung.
2. Wählen Sie die gewünschte Art der Rufumleitung:
Immer weiterleiten----Eingehende Anrufe werden umgehend umgeleitet.
Weiterleiten bei Besetzt----Eingehende Anrufe werden umgeleitet, wenn die Leitung besetzt ist.
Keine Antwort----Eingehende Anrufe werden umgeleitet, falls sie innerhalb einer bestimmten Zeit nicht entgegengenommen
werden.
3. Geben Sie die Nummer ein, an die Anrufe umgeleitet werden sollen. Wählen Sie für die Option V mit den
Tasten oder den Zeitraum aus, nach Ablauf dessen der Anruf umgeleitet werden soll.
4. Drücken Sie die Bildschirmtaste Speichern zur Übernahme der Änderungen.
Telefonkonferenz
1. Drücken Sie während eines aktiven Anrufs die Bildschirmtaste Konf.. Der Anruf wird in Wartestellung versetzt.
2. Geben Sie die Nummer des zweiten Teilnehmers ein und drücken Sie dann im Bildschirm auf Anrufen.
3. Drücken Sie die Bildschirmtaste Konf., sobald der zweite Teilnehmer den Anruf entgegennimmt. Alle Teilnehmer sind nun der
Telefonkonferenz zugeschaltet.
4. Drücken Sie die Bildschirmtaste Cancel, um alle Teilnehmer zu trennen.
Hinweis: Sie können die Telefonkonferenz in zwei separate Anrufe aufteilen, indem Sie die Bildschirmtaste Split drücken.
Kurzwahl
Kurzwahltasten konfigurieren:
1. Drücken Sie im Ruhezustand des Telefons die Bildschirmtaste Menü und wählen Sie dann Leist. Merkm.->DSS-Tasten.
2. Wählen Sie die gewünschte DSS-Taste und drücken Sie dann die Bildschirmtaste Eingeben.
3. Wählen Sie im Feld Typ die Option Kurzwahl. Wählen Sie unter Feld Konto ID die gewünschte Leitung und geben Sie im Feld Label ein
Kürzel und im Feld Wert die Nummer ein.
4. Drücken Sie die Bildschirmtaste Speichern zur Übernahme der Änderungen.
Verwendung von Kurzwahltasten:
Drücken Sie auf die Kurzwahltaste, um die zugewiesene Nummer anzuwählen.
15
Lautstärke einstellen
Drücken Sie während eines Anrufs die Taste , um die Empfängerlautstärke des Hörers/der Freisprecheinrichtung/ des
Headsets einzustellen.
Drücken Sie im Ruhezustand des Telefons die Taste , um die Lautstärke des Klingeltons einzustellen.
Klingeltöne
1. Drücken Sie im Ruhezustand des Telefons die Bildschirmtaste Menü und wählen Sie dann Einstellungen->Einstellungen->Klingeltöne.
2. Wählen Sie mit den Tasten oder den gewünschten Klingelton aus.
3. Drücken Sie die Bildschirmtaste Speichern zur Übernahme der Änderungen.
Anrufliste
1. Drücken Sie im Ruhezustand des Telefons auf die Bildschirmtaste Historie und drücken Sie dann oder , um durch die Liste zu
scrollen.
2. Wählen Sie einen Eintrag in der Liste. Sie haben dann folgende Möglichkeiten:
Drücken Sie die Bildschirmtaste Anrufen, um einen Anruf zu tätigen.
Drücken Sie die Bildschirmtaste Löschen, um den Eintrag aus der Liste zu löschen.
Drücken Sie die Bildschirmtaste Optionen, um eine der nachfolgenden Funktionen auszuführen:
Wählen Sie die Option Detail, um detaillierte Informationen des Eintrags anzuzeigen.
Wählen Sie die Option Zu den Kontakten hinzufügen, um einen Eintrag zum lokalen Verzeichnis hinzuzufügen.
Wählen Sie die Option Zur schw.Li.addn, um den Eintrag auf die schwarze Liste zu setzen.
Wählen Sie Alles löschen, um alle Einträge in der Liste zu löschen.
Telefonbuch
Kontakt hinzufügen:
1. Drücken Sie im Ruhezustand des Telefons die Bildschirmtaste Verzeichnis und wählen Sie dann die gewünschte Gruppe aus.
2. Drücken Sie im Bildschirm auf Hinzufü., um einen Kontakt hinzuzufügen.
3. Geben Sie in das Feld Name einen unverwechselbaren Namen und in die jeweiligen Felder die Telefonnummern ein.
4. Drücken Sie auf die Bildschirmtaste Hinzufü., um die Änderungen zu übernehmen.
Kontakt bearbeiten:
1. Drücken Sie im Ruhezustand des Telefons die Bildschirmtaste Verzeichnis und wählen Sie dann die gewünschte Gruppe aus.
2. Wählen Sie mit oder den gewünschten Eintrag. Drücken Sie die Bildschirmtaste Optionen und wählen Sie dann in der
geöffneten Liste die Option Detail.
3. Bearbeiten Sie die Kontaktinformationen.
4. Drücken Sie die Bildschirmtaste Save zur Übernahme der Änderungen.
Kontakt löschen:
1. Drücken Sie im Ruhezustand des Telefons die Bildschirmtaste Verzeichnis und wählen Sie dann die gewünschte Gruppe aus.
2. Wählen Sie mit oder den gewünschten Eintrag. Drücken Sie die Bildschirmtaste Optionen und wählen Sie dann in der
geöffneten Liste die Option Löschen.
3. Drücken Sie die Bildschirmtaste OK, wenn im LCD die Mitteilung „Delete Selected Item?“ erscheint.
Sprachnachrichten
Die Anzeige für eingegangene Nachrichten auf dem Ruhebildschirm weist darauf hin, dass im Nachrichtenzentrum eine oder mehrere
Sprachnachrichten eingegangen sind. Die LEDBetriebsanzeige blinkt langsam rot.
Sprachnachrichten abspielen:
1. Drücken Sie oder die Bildschirmtaste Verbinden.
2. Folgen Sie den Sprachanleitungen, um Ihre Nachrichten abzuspielen.
Benutzereinstellungen für Ihr Telefon
Hinweis: Es ist außerdem möglich, Kontakte aus der Anrufliste hinzuzufügen. Weitere Informationen finden Sie oben im Abschnitt Anrufliste.
16
17
Ausführungshinweise für die Produkte von Yealink mit Akku
Betriebsumgebungstemperaturen
Betriebstemperatur: -10 bis 50 °C
Relative Luftfeuchtigkeit: 5 % bis 90 %, nicht kondensierend
Lagertemperatur: -30 bis + 70 °C
Garantie
Unsere Produktgarantie ist auf das Gerät selbst beschränkt, wenn es normal und gemäß den Betriebsanweisungen und der Systemumgebung
verwendet wird. Wir sind weder für Schäden oder Verluste haftbar, die aus der Verwendung dieses Produkts entstehen, noch für Ansprüche eines
Dritten. Wir sind nicht haftbar für Probleme mit dem Yealink Gerät, die aus der Verwendung dieses Produkts entstehen. Wir sind nicht haftbar für
finanzielle Schäden, Gewinnverluste, Ansprüche Dritter etc., die aufgrund der Verwendung dieses Produkts entstehen.
Symbol DC
ist das Symbol für DC-Spannung.
Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS)
Das Gerät erfüllt die Anforderungen der RoHS-Richtlinie der EU. Für Bestätigungen der Einhaltung können Sie sich an support@yealink.com
wenden.
Sicherheitshinweise
Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Lesen Sie diese Sicherheitshinweise vor der Verwendung!
Die folgenden grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen müssen zur Vermeidung von Bränden, Stromschlag und anderen Verletzungen immer
befolgt werden.
Allgemeine Vorschriften
Lesen Sie vor der Installation und Verwendung des Geräts die Sicherheitshinweise sorgfältig durch und beobachten Sie die Situation im
Betrieb.
Halten Sie das Gerät während der Lagerung, dem Transport und dem Betrieb stets sauber und trocken.
Vermeiden Sie während der Lagerung, dem Transport und dem Betrieb stets Zusammenprallen und Stürze des Geräts.
Versuchen Sie nicht das Gerät eigenständig zu demontieren. Wenden Siesich im Falle von Mängeln an das zuständige Wartungscenter für
eine Reparatur.
Ohne vorherige schriftliche Zustimmung dürfen weder Unternehmen noch Einzelperson Änderungen an der Struktur oder dem
Sicherheitskonzept des Geräts vornehmen. Yealink übernimmt unter keinen Umständen die Haftung für Folgen oder Rechtsansprüche, die
auf solche Änderungen zurückzuführen sind.
Beachten Sie bitte die entsprechenden Gesetze und Vorschriften bei der Verwendung des Geräts. Die gesetzlichen Rechte Dritter müssen
ebenfalls beachtet werden.
Umweltvorschriften
Stellen Sie das Gerät an einem gut belüfteten Ort auf. Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung aus.
Halten Sie das Gerät trocken und frei von Staub.
Stellen Sie das Gerät auf einen stabilen, ebenen Untergrund.
Bitte legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät, da Beschädigung und Verformungen durch zu hohe Last möglich sind.
Halten Sie mindestens 10 cm Abstand zwischen dem Gerät und dem nächsten Objekt ein, um die Wärmeabfuhr zu gewährleisten.
Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in der Nähe von entflammbaren oder brandgefährdeten Objekt wie Gummimaterialien auf
Halten Sie das Gerät fern von Hitzequellen und offenem Feuer, wie Kerzen oder einer elektrischen Heizung.
Halten Sie das Gerät fern von jedem Haushaltsgerät mit starkem Magnetfeld oder Elektromagnetfeld, z.B. einem Mikrowellenherd oder
einem Kühlschrank.
Betriebsvorschriften
Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht durch ein Kind verwenden.
Lassen Sie kein Kind mit dem Gerät oder einem Zubehörteil spielen, da Kleinteile verschluckt werden können.
Bitte verwenden Sie ausschließlich Zubehör, das vom Hersteller bereitgestellt oder genehmigt wurde.
Die Stromversorgung des Geräts muss den Anforderungen der Eingangsspannung des Gerätes entsprechen. Bitte verwenden Sie
ausschließlich den bereitgestellten Überspannungsschutz an der Steckdose.
Achten Sie vor dem Anschließen oder Abziehen des Kabels darauf, dass Ihre Hände vollständig trocken sind.
Verschütten Sie keine Flüssigkeiten auf das Gerät und verwenden Sie es nicht in der Nähe von Wasser, beispielsweise in der Nähe
einer Badewanne, Waschschüssel, einem Spülbecken, in einem feuchten Keller oder in der Nähe eines Schwimmbeckens.
Adresse: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
Tel: +86-592-5702000
Fax: +86-592-5702455
Adresse: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
Tel: +86-592-5702000
Fax: +86-592-5702455
18
UMWELTFREUNDLICHE VERWERTUNG
Entsorgen Sie das Gerät nicht mit dem Hausmüll.
Erkundigen Sie sich bei Ihrer Stadtverwaltung, wie Sie das Gerät umweltfreundlich entsorgen können Pappkarton,
Kunststoffverpackung und Bauteile des Gerätes können im Einklang mit den geltenden Vorschriften in Ihrem Land
verwertet werden.
Halten Sie stets die geltenden Vorschriften ein.
Deren Nichtbeachtung kann eine Buße oder Verfolgung gemäß dem geltenden Recht nach sich ziehen Die
durchgestrichene Mülltonne auf dem Gerät bedeutet, dass das Gerät am Ende seiner Nutzungsdauer zu einer
speziellen Elektroschrottsammelstelle gebracht und vom Hausmüll gesondert verarbeitet werden muss.
Treten Sie nicht auf das Kabel, ziehen und verbiegen Sie es nicht, da es dadurch zu einer Fehlfunktion des Geräts kommen kann.
Schalten Sie das Gerät bei Gewitter aus und trennen Sie es von der Stromversorgung. Ziehen Sie das Netzkabel und das
ADSL-Twisted-Pair-Kabel (Festnetzkabel) zurVermeidung eines Blitzschlags.
Wenn das Gerät längere Zeit ungenutzt bleibt, trennen Sie es von der Stromversorgung und ziehen Sie den Netzstecker.
Wenn Rauch oder ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche aus dem Gerät austreten, trennen Sie das Gerät sofort von der
Stromversorgung und ziehen Sie das Netzkabel. Wenden Sie sich an das angegebene Wartungscenter für eine Reparatur.
Führen Sie keine Gegenstände in Einschübe oder Anschlussöffnungen des Geräts ein, die kein Bestandteil des Produktes oder ein
Zubehörteil sind.
Schließen Sie zuerst das Erdungskabel des Geräts an, bevor Sie ein Kabel anschließen.Trennen Sie das Erdungskabel nicht, bis
nicht alle anderen Kabel entfernt wurden.
Reinigungsvorschriften
Bevor Sie das Gerät reinigen, schalten Sie es aus und trennen Sie es von der Stromversorgung.
Verwenden Sie ein Stück trockenes, weiches und antistatisches Tuch zum Reinigen des Geräts.
Halten Sie das Netzkabel sauber und trocken. Über einen schmutzigen oder nassen Netzstecker kann es zu einem elektrischen
Schlag oder anderen Gefahren kommen.
Fehlerbehebung
Die Einheit kann das Yealink Gerät nicht mit Strom versorgen.
Es gibt Probleme mit dem Steckeranschluss.
1. Reinigen Sie den Stecker mit einem trockenen Tuch.
2. Schließen Sie ihn an einer anderen Steckdose an.
Die Umgebungstemperatur liegt oberhalb des Betriebstemperaturbereichs.
1. Verwenden Sie die Einheit innerhalb des Betriebstemperaturbereichs.
Das Kabel zwischen der Einheit und dem Yealink Gerät ist nicht richtig angeschlossen.
1. Schließen Sie das Kabel richtig an.
Das Kabel lässt sich nicht richtig anschließen.
1. Sie haben möglicherweise ein falsches Yealink Gerät angeschlossen.
2. Verwenden Sie die richtige Stromversorgung.
Es befindet sich möglicherweise Staub etc. im Port.
1. Reinigen Sie den Port.
Setzen Sie sich bei weiteren Fragen mit Ihrem Händler oder Ihrer anerkannten Servicestelle in Verbindung.
Kontaktdaten des Ansprechpartners
YEALINK NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.
309, 3rd Floor, No. 16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, VR China
YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V.
Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th floor, 1077ZX Amsterdam, Niederlande
YEALINK (USA) NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.
999 Peachtree Street Suite 2300, Fulton, Atlanta, GA, 30309, USA
Hergestellt in China
Adresse: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
Tel: +86-592-5702000
Fax: +86-592-5702455
YEALINK (XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD
WWW.YEALINK.COM
Konformitätserklärung
Datum der Erklärung: 28th /August/2019
Wir: YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD,
Adresse: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
Erklären hiermit, dass das Produkt
Typ: Ultra-elegant Gigabit IP Phone
Modell: SIP-T42U
die grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der folgenden
EG-Richtlinie erfüllt Richtlinie: 2014/35/EU, 2014/30/EU;
Konformität
Das Produkt erfüllt die folgenden Normen:
Sicherheit: EN 60950-1:2006+A11:2009
+A1:2010+A12:2011 +A2:2013
EMC: EN 55032:2012/AC:2013
EN 55024:2010
EN61000-3-2: 2014
EN61000-3-3: 2013
Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung
der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und
Elektronikgeräten“ und „Delegierte Richtlinie (EU) 2015/863 der Kommission
vom 4. Juni 2015 zur Änderung von Anhang II der Richtlinie 2011/65/EU des
Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich der Liste der Stoffe, die
Beschränkungen unterliegen (RoHS 2.0).
Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 4. Juli 2012 über Elektro-
und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember
2006 zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung
chemischer Stoffe (REACH)
19
YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V.
Address: Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th floor,
1077ZX Amsterdam, the Netherlands
Telephone: +31(0)646111373
NAME: Stone Lu
DATE:
28/August
/2019
TITLE: Vice President
YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.
Web: www.yealink.com
Adresse: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
Copyright©2020 YEALINK(XIAMEN) NETWORK
TECHNOLOGY CO.,LTD. Alle Rechte vorbehalten.
Über Yealink
Yealink ist ein weltweit führender Hersteller von Enterprise Communication and Collaboration Solutions, der weltweit operierenden Unternehmen
Video-Konferenz-Services bietet. Fokussiert auf Forschung und Entwicklung zeichnet sich Yealink durch Innovationen und Kreativität aus. Mit den
herausragenden technischen Patenten in den Bereichen Cloud Computing, Audio, Video und Bildverarbeitungstechnologie hat Yealink eine
umfassende Collaboration Solution für Audio- und Video-Konferenzen geschaffen, indem es seine Cloud Services mit einer Serie von Endpunkt-Pro-
dukten ergänzt hat. Als einer der besten Lieferanten im mehr als 140 Ländern und Regionen, einschließlich der USA, Großbritanniens und
Australiens, steht Yealink hinsichtlich des globalen Marktanteils bei der Lieferung von SIP-Telefonen an erster Stelle.
Technischer Support
Bitte besuchen Sie für Firmware-Downloads, Produktdokumentationen, Problemlösungen u. v. m. das Yealink-WIKI (http://support.yealink.com/).
Damit Sie den bestmöglichen Service von uns erhalten können, empfehlen wir Ihnen, all Ihre technischen Probleme über unser Ticketsystem
(https://ticket.yealink.com) an uns heranzutragen.
Assembling the Phone
Contenido de la caja
En la caja se incluyen los siguientes artículos. Si detecta que falta algo, contacte con el administrador de su sistema.
Teléfono IP
Auricular
Cable del auricular
Cable Ethernet
Base
Guía de inicio rápido
Adaptador
eléctrico (opcional)
Soporte de pared
(opcional)
Nota: Utilice siempre accesorios proporcionados o aprobados por Yealink. El uso de accesorios no homologados puede causar un mal
funcionamiento del equipo.
Montaje del teléfono
1. Puede fijar el soporte en dos alturas distintas, tal y como se muestra a continuación:
Método de montaje de sobremesa
Nota: También puede montar el teléfono en una pared. Para más información sobre cómo fijar el soporte de pared, consulte Guía de
Instalación Rápida de Montaje en Pared para teléfonos IP SIP-T4X de Yealink.
2. Conecte el auricular y los cascos (opcional) como se muestra a continuación:
21
(Cable 2m CAT5E UTP)
BBB
404040
AAA
454545
El proceso de inicialización empezará automáticamente cuando el teléfono
IP esté conectado a la red y reciba alimentación. El teléfono estará listo para
usar tras la puesta en funcionamiento. Puede configurar el teléfono a través
de la interfaz de usuario web o la interfaz de usuario del teléfono.
4. Conecte la red y la alimentación como se muestra a continuación:
Tiene dos opciones para las conexiones de red y de alimentación. El administrador de su sistema le recomendará cuál usar.
Puesta en funcionamiento
Welcome
Initializing...please wait
22
A
B
Conexión a PC
(opcional)
Alimentador
(5 Vdc)
Opción
Alimentador
Opción PoE
(Power over
Ethernet)
Conexión a PC
(opcional)
Hub/Switch PoE
conforme a IEEE 802.3af
PC
PC
Nota: Utilice siempre el adaptador original de Yealink (5V/1,2A). El uso de alimentadores de terceros puede causar daños irreparables en
el equipo.
Si quiere conectar un PC al terminal, le recomendamos usar el cable Ethernet proporcionado por Yealink.
Si se proporciona alimentación en línea (PoE), no necesita conectar el alimentador. Asegúrese de que el hub/switch es compatible
con PoE
3. Conecta el adaptador USB tal y como se indica a continuación:
a.
puerto USB superior
b.
puerto USB inferior
Nota: Los puertos USB también se pueden usar para conectar otros dispositivos USB, auriculares USB, etc.
Yealink recomienda que conecte el dongle USB Bluetooth o el dongle USB Wi-Fi al puerto USB superiorr.
PC
Internet
PC
Internet
Configuración del teléfono
Parámetros de la cuenta:
Estado de registro: Muestra el estado del registro de la cuenta actual.
Estado de línea: Puede seleccionar
Habilitar/Deshabilitar para habilitar/deshabilitar la cuenta.
Etiqueta: Se muestra en la pantalla LCD para identificar la cuenta.
Mostrar nombre: Se muestra como ID de la llamada cuando se hace una llamada.
Nombre del registro: Es el nombre requerido para la autenticación con el servidor (requerido).
Nombre de usuario: Proporcionado por el ITSP para registrarse (requerido).
Contraseña: Proporcionado por el ITSP para registrarse (requerido).
Servidor Host: Proporcionado por el ITSP para registrarse (requerido).
Iconos del estado del registro en la pantalla LCD:
Registrado
No registrado Registrando
Nota: Compruebe con el administrador de su sistema si aparece algún error durante el proceso de registro o si se requiere una configuración
específica para registrarse.
23
Configuración a través de la interfaz de usuario del teléfono
Configuración de la red:
Pulse la tecla de función Menú cuando el teléfono esté en reposo, seleccione Ajustes->Ajustes avanzados (contraseña por defecto:
admin)->Red->Puerto WAN /Wi-Fi Port/VLAN/ServidorWeb Type/802.1xAjustes/VPN para configurar los ajustes de la red.
Ajustes de cuenta:
Pulse la tecla de función Menú cuando el teléfono esté en reposo, seleccione Ajustes->Ajustes avanzados (contraseña por defecto:
admin)->Cuentas para configurar los ajustes de cuenta.
Nota: Para más información sobre los parámetros de cuenta, consulte Configuración a través de la interfaz de usuario a web.
Configuración a través de la interfaz de usuario web
Acceso a la interfaz de usuario web:
1. Pulse la tecla OK cuando el teléfono esté en reposo para obtener su dirección IP.
2. Abra el navegador de Internet en su ordenador, introduzca la dirección IP en la barra de direcciones (es decir, “http://192.168.0.10” o
“192.168.0.10”) y a continuación pulse la tecla Entrar.
3. Marque el nombre de usuario (predeterminado: admin) y la contraseña (predeterminada: admin) en la página de inicio de sesión y
haga clic en Iniciar sesión.
Configuración de la red: Haga clic en Red->Básico->Config IPv4
Puede configurar los ajustes de la red de las formas siguientes:
DHCP: El teléfono intentará contactar con un servidor DHCP de su red para obtener los ajustes de red válidos, es decir, la dirección IP,
máscara de subred, dirección de la puerta de enlace y dirección DNS.
IP estática: Si el teléfono no puede contactar con un servidor DHCP por alguna razón, deberá configurar manualmente la dirección IP,
máscara de subred, dirección de la puerta de enlace y los DNS primario y secundario del teléfono.
Ajustes de cuenta: Haga clic en Cuenta->Registro->Cuenta X (
X=1,2,3,...,10,11,12
)
Nota: El teléfono IP también es compatible con IPv6, pero está deshabilitado de forma predeterminada.
Los ajustes incorrectos de la red pueden dar como resultado la inaccesibilidad del teléfono y tener influencia en el
comportamiento de la red. Contacte con el administrador de su sistema para obtener más información.
Terminar una llamada
Con el auricular:
Cuelgue el auricular o pulse la tecla de función Terminar.
Con el altavoz:
Pulse o la tecla de función Terminar.
Con el casco:
Pulse la tecla de función Terminar.
Rellamada
Pulse para entrar en la lista Llamadas realizadas, pulse o para seleccionar la llamada deseada y a continuación pulse
o la tecla de función Enviar.
Pulse dos veces cuando el teléfono esté en reposo para llamar al último número marcado.
Silenciar y activar el sonido de la llamada
Pulse para silenciar el micrófono durante una llamada.
Pulse de nuevo para activar el sonido.
Llamada en espera y reanudación de llamadas
Poner una llamada en espera:
Pulse la tecla de función Retener durante una llamada activa.
Para reanudar la llamada, ejecute una de las acciones siguientes:
Si hay solamente una llamada en espera, pulse la tecla de función Reanudar.
Responder a una llamada
Con el auricular:
Levante el auricular.
Con el altavoz:
Pulse .
Con los cascos:
Pulse .
Funciones básicas de llamadas
Nota: Puede ignorar una llamada entrante pulsando la tecla de función Rechazar.
24
Hacer una llamada
Con el auricular:
1. Levante el auricular.
2. Marque el número y a continuación pulse la tecla de función Enviar.
Con el altavoz:
1. Con el auricular colgado, pulse .
2. Marque el número y a continuación pulse la tecla de función Enviar.
Con los cascos:
1. Con los cascos conectados, pulse para activar el modo auricular.
2. Marque el número y a continuación pulse la tecla de función Enviar.
Nota: Durante una llamada, puede alternar entre los modos de casco, manos libres y auricular pulsando la tecla
inalámbrico
, la tecla
altavoz o levantando el auricular. El modo de casco requiere que haya conectado un casco.
Si hay más de una llamada en espera, pulse o para seleccionar la llamada deseada y a continuación pulse la tecla de
función Reanudar.
Transferencia de llamadas
Puede transferir una llamada de las formas siguientes:
Transferencia ciega
1. Durante una llamada activa, pulse la tecla de función Transferir. La llamada se pone en espera.
2. Marque el número al que quiere transferir la llamada.
3. Pulse la tecla de función Tran. B.
Transferencia semi atendida
1. Durante una llamada activa, pulse la tecla de función Transferir. La llamada se pone en espera.
2. Marque el número al que quiere transferir la llamada y a continuación pulse .
3. Cuando escuche el tono de llamada, pulse la tecla de función Transferir.
Transferencia atendida
1. Durante una llamada activa, pulse la tecla de función Tranferir. La llamada se pone en espera.
2. Marque el número al que quiere transferir la llamada y a continuación pulse .
3. Cuando la otra parte responda, pulse la tecla de función Tranferir.
Desvío de llamadas
Para habilitar el desvío de llamadas:
1. Cuando el teléfono esté en reposo, pulse la tecla de función Menú y a continuación seleccione Caracteristicas->Desvío de llamada.
2. Seleccione el tipo de desvío deseado:
Desviar siempre----Las llamadas entrantes se desvían siempre.
Desviar si ocupado----Las llamadas entrantes se desvían cuando el teléfono está ocupado.
Desviar si no responde----Las llamadas entrantes se desvían si no se responde tras un periodo de tiempo.
3. Marque el número al que quiera desviar la llamada. Para desvio si no responde, seleccione o para seleccionar el tiempo
de tono en el campo Después de tono antes de desviar la llamada.
4. Pulse la tecla de función Guardar para aceptar el cambio.
Conferencia
1. Pulse la tecla de función Conf durante una llamada activa. La llamada se pone en espera.
2. Marque el número del siguiente participante y a continuación pulse la tecla de función Enviar.
3. Cuando la otra parte responda, pulse de nuevo la tecla de función Conf. Todas las partes están ahora participando en la conferencia.
4. Pulse la tecla de función Terminar para desconectar a todas las partes.
Nota: Puede dividir la conferencia en dos llamadas individuales pulsando la tecla de función
Dividir
.
25
Marcación rápida
Configurar una tecla de marcación rápida:
1. Cuando el teléfono esté en reposo, pulse la tecla de función Menú y a continuación seleccione Caracteristicas->Teclas DSS.
2. Seleccione la tecla DSS deseada y a continuación pulse la tecla de función Entrar.
3. Seleccione Maracación rápida en el campo Tipo, seleccione la línea deseada en el campo Cuenta ID, introduzca una etiqueta en el
campo Etiqueta y marque el número en el campo Valor.
4. Pulse la tecla de función Guardar para aceptar el cambio.
Usar la tecla de marcación rápida:
Pulse la tecla de marcación rápida para marcar el número preestablecido.
Mensaje de voz
El indicador de mensaje en espera de la pantalla en reposo indica que hay uno o más mensajes de voz en el centro de mensajes. El LED
indicador de alimentación parpadea lentamente en rojo.
Para escuchar los mensajes de voz:
1. Pulse o la tecla de función Conectar.
2. Siga las indicaciones de voz para escuchar sus mensajes de voz.
Personalización del teléfono
26
Control de volumen
Pulse durante una llamada para ajustar el volumen de recepción del auricular/manos libres/casco.
Pulse cuando el teléfono esté en reposo para ajustar el volumen del timbre.
Tonos de llamada
1. Pulse la tecla de función Menú cuando el teléfono esté en reposo y a continuación seleccione Ajustes->Ajustes Básicos->Tonos.
2. Pulse o para seleccionar el tono de timbre deseado.
3. Pulse la tecla de función Guardar para aceptar el cambio.
Historial de llamadas
1. Pulse la tecla de función Historial cuando el teléfono esté en reposo y, pulse o para desplazarse por la lista.
2. Seleccione una entrada de la lista, puede hacer lo siguiente:
Para hacer una llamada, pulse la tecla de función Enviar.
Pulse la tecla de función Eliminar para eliminar la entrada de la lista.
Si pulsa la tecla de función Opción, también puede hacer lo siguiente:
Seleccionar Detalles para ver la información detallada relacionada con ese registro.
Seleccionar Añadir a Contactos para añadir la entrada al directorio local.
Seleccionar Añadir a Lista negra para añadir la entrada a la lista negra.
Seleccionar Eliminar todo para eliminar todas las entradas de la lista.
Directorio de contactos
Añadir un contacto:
1. Pulse la tecla de función Directorio cuando el teléfono esté en reposo y a continuación seleccione el grupo deseado.
2. Pulse la tecla de función Añadir para añadir un contacto.
3. Introduzca un nombre de contacto único en el campo Nombre y los números de contacto en los campos correspondiente.
4. Pulse la tecla de función Añadir para aceptar el cambio.
Editar un contacto:
1. Pulse la tecla de función Directorio cuando el teléfono esté en reposo y a continuación seleccione el grupo deseado.
2. Pulse o para seleccionar el contacto deseado, pulse la tecla de función Opción y a continuación seleccione Detailles en la lista
mostrada.
3. Edite la información de contacto.
4. Pulse la tecla de función Guardar para aceptar el cambio.
Eliminar un contacto:
1. Pulse la tecla de función Directorio cuando el teléfono esté en reposo y a continuación seleccione el grupo deseado.
2. Pulse o para seleccionar el contacto deseado, pulse la tecla de función Opción y a continuación seleccione Eliminar en la lista
mostrada.
3. Pulse la tecla de función OK cuando la pantalla LCD indique “Eliminar contacto seleccionado?”.
Nota: Puede añadir contactos fácilmente desde el historial de llamadas. Para más información, consulte el apartado Historial de llamadas.
27
Notificaciones Reglamentarias: Productos de Yealink con batería
Temperatura ambiente de funcionamiento
Temperatura de funcionamiento: +14 to 122°F (-10 to 50°C)
Humedad relativa: 5% to 90%,sin condensación
Temperatura de almacenaje: -22 to +160°F (-30 to +70°C)
Garantía
La garantía del producto está limitada solo a la unidad, cuando se usa normalmente de acuerdo con las instrucciones de operación y el
entorno del sistema. No somos responsables por daños o pérdidas resultantes del uso de este producto, o por cualquier reclamo de un
tercero. No nos hacemos responsables de los problemas con el dispositivo Yealink que surjan del uso de este producto; No nos hacemos
responsables de los daños financieros, pérdidas de beneficios, reclamaciones de terceros, etc., que surjan del uso de este producto.
Símbolo CC
Es el símbolo de voltaje de CC.
Directiva de Restricción de Sustancias Peligrosas (RoHS)
Este dispositivo cumple con los requisitos de la directiva RoHS de la UE. Las declaraciones de
cumplimiento se pueden obtener contactando a [email protected].
Instrucciones de seguridad
Conserve estas instrucciones. ¡Lea estas instrucciones de seguridad antes de usar el dispositivo!
Las siguientes instrucciones básicas de seguridad deben respetarse siempre para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y otras
lesiones personales.
Requisitos generales
Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de instalar y usar el dispositivo y controle la situación durante el
funcionamiento.
Mantenga siempre el dispositivo seco y limpio durante el proceso de almacenaje, transporte y funcionamiento.
Evite golpes y sacudidas en el dispositivo durante el proceso de almacenaje, transporte y funcionamiento.
No desmonte el dispositivo por su cuenta. En caso de fallos, póngase en contacto con el centro de mantenimiento designado para
su reparación.
No se permite hacer modificaciones en la estructura ni el diseño de seguridad del dispositivo sin previo consentimiento por
escrito. Yealink no será responsable bajo ninguna circunstancia de las consecuencias o problemas legales derivados de dichas
modificaciones.
Consulte las leyes y estatutos pertinentes cuando use el dispositivo. También deben respetarse los derechos legales de terceros.
Requisitos ambientales
Coloque el dispositivo en un lugar bien ventilado. No exponga el dispositivo a la luz del sol directa.
Mantenga el dispositivo seco y libre de polvo.
Coloque el dispositivo sobre una plataforma estable y nivelada.
No coloque objetos pesados sobre el dispositivo para evitar daños o deformaciones causadas por el peso.
Deje al menos 10 cm de distancia entre el dispositivo y los objetos más cercanos para facilitar la disipación del calor.
No coloque el dispositivo encima o cerca de objetos inflamables o vulnerables al fuego, como materiales hechos de goma.
Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de calor o fuego vivo, como velas o radiadores eléctricos.
Mantenga el dispositivo alejado de aparatos domésticos con campos magnéticos o electromagnéticos intensos, como hornos
microondas o neveras.
Requisitos de funcionamiento
No permita que los niños utilicen el dispositivo sin supervisión.
No permita que los niños jueguen con el dispositivo ni sus accesorios para evitar asfixia accidental.
Utilice únicamente los accesorios suministrados o autorizados por el fabricante.
La alimentación eléctrica debe cumplir los requisitos de voltaje de entrada del dispositivo. Utilice únicamente una toma de
corriente con protección contra sobretensiones.
Asegúrese de tener las manos completamente secas antes de enchufar o desenchufar los cables.
Dirección: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
Tel: +86-592-5702000
Fax: +86-592-5702455
Dirección: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
Tel: +86-592-5702000
Fax: +86-592-5702455
28
RECICLAJE AMBIENTAL
Nunca deseche el equipo con los residuos domésticos
Pregunte en su ayuntamiento cómo desecharlo de forma respetuosa con el medio ambiente. Se debe
reciclar la caja de cartón, el embalaje de plástico y los componentes en conformidad con la normativa
de reciclaje vigente en su país.
Respete siempre la normativa vigente
En caso de incumplirla, podría ser multado o procesado en cumplimiento de la ley. El cubo de basura
tachado que aparece en el producto indica que debe llevarse a un centro de eliminación de residuos
especiales y debe tratarse por separado de los residuos urbanos al final de su vida útil.
No derrame líquidos de ningún tipo sobre el producto ni use el equipo cerca de agua, por ejemplo, cerca de una bañera,
palangana, fregadero, sótanos húmedos o piscinas.
No pise, estire ni retuerza los cables para evitar fallos del dispositivo.
En caso de tormenta, deje de usar el aparato y desenchúfelo de la alimentación eléctrica. Desenchufe la clavija eléctrica y el cable
de par trenzado (el cable de radiofrecuencia) de la línea de abonado digital simétrica (ADSL, por sus siglas en inglés) para evitar rayos.
Si deja el dispositivo sin utilizar durante mucho tiempo, desconéctelo de la alimentación eléctrica y desenchufe la clavija eléctrica.
Si sale humo del dispositivo o ruidos u olores anormales, desconecte el dispositivo de la alimentación eléctrica y desenchufe la
clavija eléctrica inmediatamente. Póngase en contacto con el centro de mantenimiento designado para su reparación.
No introduzca ningún objeto que no forme parte del producto o de los accesorios en las ranuras del equipo.
Antes de conectar un cable, conecte el cable de toma de tierra del dispositivo. No desconecte el cable de toma de tierra hasta que
haya desconectado los demás cables.
Requisitos de limpieza
Antes de limpiar el dispositivo, deje de utilizarlo y desconéctelo de la alimentación eléctrica.
Utilice un trapo suave, seco y antiestático para limpiar el dispositivo.
Mantenga el enchufe eléctrico limpio y seco. Si usa un enchufe eléctrico sucio o húmedo podría provocar una descarga eléctrica
y otros peligros.
Problemas y soluciones
La fuente de alimentación no alimentar al dispositivo de Yealink
Hay una mala conexión con el enchufe.
1. Limpie el enchufe con un trapo seco.
2. Conecte a una toma de pared diferente.
La temperatura del entorno está fuera del rango de temperatura de funcionamiento.
1. Asegúrese de que la temperatura del entorno está dentro de los límites permitidos.
El cable entre la unidad y el dispositivo de Yealink no está conectado correctamente.
1. Conecte el cable correctamente.
El cable no se puede conectar correctamente.
1. Es posible que haya conectado un dispositivo incorrecto.
2. Utilice la fuente de alimentación correcta.
El puerto está sucio.
1. Limpie el puerto
Póngase en contacto con su distribuidor o centro de atención autorizado para cualquier consulta.
Información de Contacto
YEALINK NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.
309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V.
Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th floor, 1077ZX Amsterdam, The Netherlands
YEALINK (USA) NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.
999 Peachtree Street Suite 2300, Fulton, Atlanta, GA, 30309, USA
Made in China
Dirección: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
Tel: +86-592-5702000
Fax: +86-592-5702455
YEALINK (XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD
WWW.YEALINK.COM
Declaración de conformidad
Declarante: YEALINK(XIAMEN) NETWORKTECHNOLOGY CO,LTD,
Dirección: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
Fecha de CE: 28th /August/2019
Declara que el producto:
Clase de equipo: Teléfono IP Gigabit Ultra-Elegante
Marca: Yealink
Modelo: SIP-T42U
cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de las
directivas : 2014/35/EU, 2014/30/EU;
Normas aplicadas
Seguridad: EN 60950-1:2006+A11:2009
+A1:2010+A12:2011+A2:2013
EMC: EN 55032:2012/AC:2013
EN 55024:2010
EN61000-3-2: 2014
EN61000-3-3: 2013
Directivas 2011/65/UE y (UE)2015/863 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 8 de junio de 2011 y de 4 de
junio de 2015, sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos
y electrónicos (RoHs 2.0).
Directiva 2012/19/UE del Parlamento Europe y del Consejo de 4 de julio de 2012 sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE)
Reglamento (CE) No 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de Diciembre de 2006, relativo
al registro, la evaluación, la autorización y la restricción de las sustancias y preparados químicos (REACH)
29
YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V.
Address: Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th floor,
1077ZX Amsterdam, the Netherlands
Telephone: +31(0)646111373
NAME: Stone Lu
DATE:
28/August
/2019
TITLE: Vice President
YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.
Página web: www.yealink.com
Dirección: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
Derechos de autor©2020YEALINK(XIAMEN) NETWORK
TECHNOLOGY CO.,LTD.Todos los derechos reservados.
Acerca de Yealink
Yealink es el proveedor líder en comunicaciones empresariales y soluciones de colaboración, ofreciendo servicio de videoconferencia a empresas
multinacionales. Centrándose en la investigación y el desarrollo, Yealink también insiste en la innovación y la creación. Con las excelentes patentes
técnicas de computación en la nube, audio, vídeo y tecnología de procesamiento de imágenes, Yealink ha desarrollado una solución de
colaboración panorámica de audio y videoconferencia combinando sus servicios en la nube con una variedad de terminales. Como uno de los
mejores proveedores en más de 140 países y regiones, incluidos los EE. UU., El Reino Unido y Australia, Yealink ocupa el número 1 en la cuota del
mercado global de los envíos de teléfonos SIP.
Asistencia técnica
Visite el Wiki de Yealink (http://support.yealink.com/) para la descarga de firmware, documentación de productos, preguntas frecuentes, etc. Para
beneficiarse de un mejor servicio, le recomendamos que use el sistema de tickets (http://ticket.yealink.com) a fin de hacernos llegar cualquier
problema técnico que se le presente.
Assembling the Phone
Contenu de la boîte
Les articles suivants sont inclus dans la boîte. Si un article est manquant, contactez votre administrateur de système.
Téléphone IP
Combiné
Cordon du combiné
Câble Ethernet
Pied
Guide de démarrage
rapide
Adaptateur d'alimentation
(en option)
Support de montage
mural (en option)
Remarque : Nous vous recommandons d’utiliser les accessoires fournis et approuvés par Yealink. L’utilisation d’accessoires tiers non
approuvés peut engendrer une perte de capacité des produits.
Montage du téléphone
1. Fixez le pied comme montré ci-dessous :
Solution de montage sur une table
Remarque : Vous pouvez également installer le téléphone au mur. Pour plus d'informations concernant la façon de fixer le support de
montage mural, veuillez vous référer au Guide d'installation rapide Yealink de montage mural des téléphones IP SIP-T4X.
31
(câble 2m CAT5E UTP)
2. Raccordez le combiné et le casque en option, comme montré ci-dessous :
BBB
404040
AAA
454545
Une fois que le téléphone IP est connecté au réseau et est alimenté en
courant, la procédure d'initialisation démarre automatiquement. Après le
démarrage, le téléphone est prêt à l'utilisation. Vous pouvez configurer le
téléphone via l'interface utilisateur du téléphone ou via l'interface
d'utilisateur sur le web.
4. Raccordez le réseau et l'alimentation, comme montré ci-dessous :
Vous avez deux options pour les raccordements du réseau et de l'alimentation. Votre administrateur de système vous indiquera lequel
utiliser.
Démarrage
Welcome
Initializing...please wait
32
A
B
Connexion PC
(facultative)
Adaptateur
secteur (5 V CC)
Option
Alimentation
secteur
Option PoE (Power
over Ethernet)
Connexion PC
(facultative)
Hub/Interrupteur PoE
conforme à la norme
IEEE 802.3af
Remarque : Le téléphone IP doit seulement être utilisé avec l’alimentation Yealink (5V/1,2A) d’origine. L’utilisation d’un adaptateur
secteur tiers peut endommager le téléphone. Si vous connectez un ordinateur à votre téléphone, nous vous
recommandons d’utiliser le câble Ethernet fourni par Yealink.
Si une alimentation en ligne (PoE) est fournie, vous n'avez pas besoin de raccorder l'adaptateur d'alimentation.
Assurez-vous que le concentrateur/commutateur soit conforme au PoE.
PC
PC
3. Branchez le lecteur flash USB, comme indiqué ci-dessous:
a.
port USB supérieur
b.
port USB inférieur
Remarque: Les ports USB peuvent également être utilisés pour connecter d'autres appareils USB, un casque USB, etc.
Yealink recommande de connecter un dongle USB Bluetooth ou Wi-Fi au port USB supérieur.
Configuration de votre téléphone
Configuration via l'interface utilisateur web
Accès à l'interface utilisateur web :
1. Appuyez sur la touche OK lorsque le téléphone est inactif pour obtenir l'adresse IP du téléphone.
2. Ouvrez le navigateur web sur votre ordinateur, saisissez l'adresse IP dans la barre d'adresse (par exemple « http://192.168.0.10 »
ou « 192.168.0.10 ») et appuyez sur la touche Enter.
3. Saisissez le nom d'utilisateur (par défaut : admin) ainsi que le mot de passe (par défaut : admin) dans la page de connexion et
cliquez sur Connexion.
Paramètres du réseau : Cliquez sur Réseau->Basique->Configuration IPv4
Vous pouvez configurer les paramètres du réseau de l'une des manières suivantes :
DHCP :
Par défaut, le téléphone tente de se connecter à un serveur DHCP de votre réseau pour obtenir des paramètres de réseau
valables, par exemple l'adresse IP, le masque de sousréseau, l'adresse de passerelle et l'adresse DNS.
IP fixe :
Si votre téléphone ne peut pas contacter un serveur DHCP pour quelque motif que ce soit, vous devez configurer
manuellement l'adresse IP, le masque de sousréseau, la passerelle, les adresses DNS primaire et secondaire pour
le téléphone.
Remarque : Des paramètres de réseau erronés peuvent faire échouer l'accessibilité de votre téléphone et avoir un impact sur la performance
du réseau. Contactez votre administrateur de système pour plus d'informations.
Paramètres du compte : Cliquez sur Compte->Registre->Compte X (X=1,2,3,...,10,11,12)
Paramètres du compte :
Statut du registre : Il affiche le statut du registre du compte actuel.
Ligne active : Vous pouvez sélectionner Enabled/Disabled pour activer/désactiver le compte.
Étiquette : Elle s'affiche sur l'écran LCD pour identifier le compte.
Afficher le nom : Il s'affiche comme l'ID appelant quand vous passez un appel.
Nom d'enregistrement : Il s'agit de l'ID authentifié pour l'authentification fournie par l'ITSP (requis).
Nom de l'utilisateur : Il est fourni par l'ITSP pour l'enregistrement (requis).
Mot de passe : Il est fourni par l'ITSP pour l'enregistrement (requis).
Serveur hôte : Il est fourni par l'ITSP pour l'enregistrement (requis).
Icônes du statut d'enregistrement sur l'écran LCD :
Enregistrement
Échec de l'enregistrement En cours d'enregistrement
Remarque : Vérifiez auprès de votre administrateur de système si une erreur apparaît pendant la procédure d'enregistrement ou si
une configuration spécifique est requise pour votre enregistrement.
Configuration via l'interface utilisateur du téléphone
Paramètres du réseau :
Appuyez sur la touche de fonction Menu lorsque le téléphone est inactif, sélectionnez Réglages->Réglages avancés (mot de passe : admin)
->Réseau->Port WAN/Wi-Fi Port/VLAN/Serveur Web/802.1x/VPN/LLDP/CDP/NAT
pour configurer les paramètres du réseau.
Paramètres du compte :
Appuyez sur la touche de fonction Menu lorsque le téléphone est inactif, sélectionnez Réglages->Réglages avancés (mot de passe : admin)
->Comptes pour configurer les paramètres du compte.
Remarque : Pour plus d'informations concernant les paramètres de compte, veuillez vous référer à la section Configuration via l'interface
utilisateur web.
33
Terminer un appel
Utiliser le combiné :
Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche de fonction FinAppel.
Utiliser le haut-parleur :
Appuyez sur ou sur la touche de fonction FinAppel.
Utiliser le casque :
Appuyez sur la touche de fonction FinAppel.
Recomposer
Appuyez sur pour accéder à la liste Placed call, appuyez sur ou sur pour sélectionner l'entrée souhaitée puis
appuyez sur ou sur la touche Envoyer.
Appuyez sur deux fois lorsque le téléphone est inactif pour appeler le dernier numéro composé.
Mettre un appel en sourdine et rétablir le son
Appuyez sur pour couper le son du microphone pendant un appel.
Appuyez sur à nouveau pour activer le son de l'appel.
Mise en attente et reprise d'un appel
Mettre un appel en attente :
Appuyez sur la touche de fonction Hold pendant un appel actif.
Pour reprendre l'appel, suivez l'une de ces actions :
S'il n'y a qu'un seul appel en attente, appuyez sur la touche de fonction Reprendre.
Répondre à un appel
Utiliser le combiné :
Décrocher le combiné.
Utiliser le haut-parleur :
Appuyez sur .
Utiliser le casque :
Appuyez sur .
Passer un appel
Utiliser le combiné :
1. Décrocher le combiné.
2. Saisissez le numéro, puis appuyez sur la touche de fonction Envoyer.
Utiliser le haut-parleur :
1. Le combiné étant raccroché, appuyez sur .
2. Saisissez le numéro, puis appuyez sur la touche de fonction Envoyer.
Utiliser le casque :
1. Le casque étant branché, appuyez sur pour activer le mode casque.
2. Saisissez le numéro, puis appuyez sur la touche de fonction Envoyer.
Fonctions d'appel de base
Remarque : Pendant un appel, vous pouvez basculer entre les modes casque, haut-parleur main libre et combiné en appuyant sur la
touche casque Headset, sur la touche haut-parleur Speakerphone ou en décrochant le combiné. Le mode casque nécessite
qu'un casque soit branché.
Remarque : Vous pouvez ignorer un appel entrant en appuyant sur la touche de fonction Rejeter.
34
S'il y a plusieurs appels en attente, appuyez sur ou pour sélectionner l'appel souhaité, puis appuyez sur la touche de
fonction Reprendre.
Transfert d'appel
Vous pouvez transférer un appel d'une des façons suivantes :
Transfert sans préavis
1. Appuyez sur la touche de fonction Transf. pendant un appel actif. L'appel est mis en attente.
2. Saisissez le numéro auquel vous souhaitez transférer l'appel.
3. Appuyez sur la touche de fonction TransfB.
Transfert semi-privé
1. Appuyez sur la touche de fonction Transf. pendant un appel actif. L'appel est mis en attente.
2. Saisissez le numéro auquel vous souhaitez transférer l'appel puis appuyez sur .
3. Appuyez sur la touche de fonction Transf. quand vous entendez la tonalité de retour.
Transfert supervisé
1. Appuyez sur la touche de fonction Transf. pendant un appel actif. L'appel est mis en attente.
2. Saisissez le numéro auquel vous souhaitez transférer l'appel puis appuyez sur .
3. Appuyez sur la touche de fonction Transf. lorsque le second interlocuteur répond.
Renvoyer un appel
Pour activer un renvoi d'appel :
1. Appuyez sur la touche de fonction Menu lorsque le téléphone est inactif, puis sélectionnez Fonctions->Renvoyer un appel.
2. Sélectionnez le type de renvoi :
Toujours renvoyer----Les appels entrants sont transférés sans condition.
Occupé vers l’avant----Les appels entrants sont transférés lorsque le téléphone est occupé.
Renv.NonRép----Les appels entrants sont transférés s'ils n'ont pas obtenu de réponse au bout d'une période de temps définie.
3. Saisissez le numéro que vous voulez renvoyer. Pour la fonction Renv.NonRép, appuyez sur ou sur pour sélectionner le délai
avant le renvoi de l'appel.
4. Appuyez sur la touche de fonction Enregistrer pour accepter la modification.
Conférence téléphonique
1. Appuyez sur la touche de fonction Conf pendant un appel actif. L'appel est mis en attente.
2. Saisissez le numéro du second interlocuteur, puis appuyez sur la touche de fonction Envoyer.
3. Appuyez encore une fois sur la touche de fonction Conf lorsque le second interlocuteur répond. Tous les interlocuteurs sont
maintenant connectés à la conférence.
4. Appuyez sur la touche Fin pour déconnecter tous les interlocuteurs.
Remarque : Vous pouvez diviser la conférence en deux appels individuels en appuyant sur la touche de fonction Split.
Numérotation rapide
Pour configurer une touche de numérotation rapide :
1. Appuyez sur la touche de fonction Menu lorsque le téléphone est inactif, puis sélectionnez Fonctions->Touches DSS.
2. Sélectionnez la clé DSS souhaitée, et appuyez sur la touche de fonction Choisir.
3. Sélectionnez la fonction Numér. rapide dans le champ Type, Sélectionnez la ligne souhaitée dans le champ Account ID, saisissez une
étiquette dans le champ Étiquette et saisissez le numéro dans le champ Valeur.
4. Appuyez sur la touche de fonction Enregistre pour accepter la modification.
Pour utiliser la touche de numérotation rapide :
Appuyez sur la touche de numérotation rapide pour composer le numéro prédéfini.
35
Réglage du volume
Appuyez sur pendant un appel pour régler le volume sonore du combiné/hautparleur/casque.
Appuyez sur lorsque le téléphone est inactif pour régler le volume de la sonnerie.
Tonalités
1. Appuyez sur la touche de fonction Menu lorsque le téléphone est inactif, sélectionnez Réglages->Réglages de base->Tonalités.
2. Appuyez sur ou pour sélectionner la sonnerie choisie.
3. Appuyez sur la touche de fonction Enregistrer pour accepter la modification.
Historique des appels
1. Appuyez sur la touche de fonction Historique lorsque le téléphone est inactif, appuyez sur ou pour parcourir la liste.
2. Sélectionnez une entrée dans la liste, vous pouvez faire ce qui suit :
Appuyer sur la touche de fonction Envoyer pour passer un appel.
Appuyer sur la touche de fonction Supprimer pour supprimer l'entrée de la liste.
Si vous appuyez sur la touche de fonction Option, vous pouvez aussi faire ce qui suit :
Sélectionner Détail pour afficher les informations détaillées de l'entrée.
Sélectionner Ajouter au contact pour ajouter l'entrée au répertoire local.
Sélectionner Ajouter à la liste noire pour ajouter l'entrée à la liste noire.
Sélectionnez TtSuppr pour supprimer toutes les entrées de la liste.
Répertoire des contacts
Pour ajouter un contact :
1. Appuyez sur la touche Annuaire lorsque le téléphone est inactif et ensuite, sélectionnez le groupe désiré.
2. Appuyez sur la touche de fonction Ajouter pour ajouter un contact.
3. Saisissez un nom de contact unique dans le champ Nom ainsi que les numéros de contact dans les champs correspondants.
4. Appuyez sur la touche de fonction Ajouter pour accepter la modification.
Pour modifier un contact :
1. Appuyez sur la touche Annuaire lorsque le téléphone est inactif et ensuite, sélectionnez le groupe désiré.
2. Appuyez sur ou sur pour sélectionner le contact souhaité, appuyez sur Option et sélectionnez Détail dans la liste d'invite.
3. Modifier les informations de contact.
4. Appuyez sur la touche de fonction Enregistrer pour accepter la modification.
Pour supprimer un contact :
1. Appuyez sur la touche Annuaire lorsque le téléphone est inactif et ensuite, sélectionnez le groupe désiré.
2. Appuyez sur ou pour sélectionner le contact souhaité, appuyez sur la touche de fonction Option puis sélectionnez
Supprimer dans la liste d'invite.
3. Appuyez sur la touche OK quand l'écran LCD indique « Delete Selected Item? ».
Message vocal
L'indicateur de message en attente sur l'écran inactif indique qu'un ou plusieurs messages sont en attente dans la messagerie. Le
témoin d'alimentation lumineux rouge clignote lentement.
Pour écouter les messages vocaux :
1. Appuyez sur ou sur la touche de fonction Connecter.
2. Suivez les instructions vocales pour écouter vos messages vocaux.
Personnaliser votre téléphone
Remarque : Vous pouvez facilement ajouter des contacts à partir de l'historique d'appels. Pour plus d'informations, référez-vous à Historique
des appels ci-dessus.
36
37
Avis réglementaires pour les produits Yealink avec batterie
Températures de fonctionnement ambiantes
Température de fonctionnement : +14 à 122 °F (-10 à 50 °C)
Humidité relative : 5 % à 90 %, sans condensation
Température de stockage : -22 à +160 °F (-30 à +70 °C)
Garantie
Notre garantie produit est limitée à l’appareil lui-même, lorsqu’il est utilisé normalement selon le mode d’emploi et l’environnement
du système. Nous ne sommes pas responsables des dommages ou pertes découlant de l’utilisation de ce produit ou de toute
réclamation d’un tiers. Nous ne sommes pas responsables des problèmes avec les appareils Yealink découlant de l’utilisation de ce
produit. Nous ne sommes pas responsables pour les dommages financiers, pertes de profits, réclamations de tiers, etc. découlant de
l’utilisation de ce produit.
Symbole DC
est le symbole de tension CC.
Directive sur les substances dangereuses (RoHS)
Ce dispositif est conforme aux exigences de la directive RoHS de l’Union européenne. Vous pouvez obtenir les déclarations de
conformité en envoyant un message à l’adresse : [email protected]..
Consignes de sécurité
Gardez ces instructions. Lisez ces consignes de sécurité avant utilisation de l'appareil !
Les précautions de base suivantes doivent toujours être suivies pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution et de blessures.
Exigences générales
Avant d'installer et d'utiliser l'appareil, lisez les consignes de sécurité et observez la situation pendant le fonctionnement.
Lorsque l'appareil est rangé, transporté ou utilisé, veuillez le garder toujours propre et sec.
Lorsque l'appareil est rangé, transporté ou utilisé, veuillez éviter tout choc ou toute collision.
Ne tentez pas de désassembler vous-même l'appareil. En cas de mauvais fonctionnement, veuillez contacter le centre de
service désigné.
Sans consentement écrit préalable, aucune organisation ou individu n'est autorisé à apporter des changements à la structure
ou au dispositif de sécurité de l'appareil. Yealink n'est en aucun cas responsable des conséquences ou des problèmesjuridiques
causés par ces changements.
Veuillez vous référer aux lois et règlements pertinents lorsque l'appareil est utilisé. Les droits légaux des tiers doivent également
être respectés.
Exigences environnementales
Placez l'appareil dans un espace correctement ventilé. N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil.
Gardez l'appareil propre et sec.
Placez l'appareil sur une surface stable et plate.
Veuillez ne placer aucun objet lourd sur l'appareil risquant d'entraîner dégâts et déformations.
Maintenez une distance d'au moins 10 cm entre l'appareil et l'objet le plus proche afin que la chaleur puisse se dissiper.
Ne placez pas l'appareil sur ou à proximité de tout objet inflammable ou vulnérable au feu, comme des matériaux en
caoutchouc.
Gardez l'appareil loin de toute source de chaleur ou des flammes, comme une bougie ou un radiateur électrique.
Gardez l'appareil loin de tout appareil électroménager avec un fort champ magnétique ou un champ électromagnétique, tel
qu'un four à micro-ondes ou un réfrigérateur.
Exigences d'utilisation
Ne laissez pas des enfants utiliser l'appareil sans surveillance.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil ou ses accessoires pour éviter tout risque d'étouffement.
Veuillez uniquement utiliser les accessoires fournis ou autorisés par le fabricant.
L'alimentation de l'appareil doit satisfaire aux exigences de la tension d'entrée de l'appareil. Veuillez uniquement utiliser la prise
protégée contre les surtensions fournie.
Adresse: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
Téléphone: +86-592-5702000
Fax: +86-592-5702455
Adresse: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
Téléphone: +86-592-5702000
Fax: +86-592-5702455
38
RECYCLAGE ENVIRONNEMENTAL
Ne jetez pas cet appareil avec les déchets ménagers
Contactez vos collectivités locales pour savoir comment l'éliminer de façon écologique. La boîte en
carton, l'emballage en plastique et les composants de l'appareil peuvent être recyclés conformément
à la réglementation en vigueur dans votre pays.
Respectez toujours la réglementation en vigueur
Les personnes qui l'enfreignent sont passibles de poursuites judiciaires. Le symbole de poubelle
barrée apposé sur l'appareil signifie que lorsque celui-ci a atteint sa fin de vie utile, il doit être amené
à un centre de traitement des déchets spécial et traité séparément des déchets ménagers ordinaires.
Avant de brancher ou de débrancher tout câble, assurez-vous que vos mains sont complètement sèches.
Ne renversez aucun liquide sur le produit et n'utilisez pas l'équipement près de l'eau, par exemple, près d'une baignoire, d'un
lavabo, d'un évier, dans sous-sol humide ou près d'une piscine.
Veuillez à ne pas marcher sur, tirer sur, ou plier les câbles de l'appareil, cela pourrait entraîner son mauvais fonctionnement.
En cas d'orage, n'utilisez pas l'appareil et débranchez-le de son alimentation. Débranchez la prise d'alimentation et l'Asymmetric
Digital Subscriber Line (ADSL) à paire torsadée (le câble de fréquence radio) pour éviter la foudre.
Si l'appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps, débranchez-le de l'alimentation électrique et débranchez le
cordon d'alimentation.
Si l'appareil émet de la fumée, des odeurs ou bruits anormaux, débranchez l'appareil de son alimentation et débranchez
immédiatement le cordon d'alimentation. Pour toute réparation, contactez le centre de service spécifié.
N'insérez aucun objet dans les fentes de l'appareil ne faisant pas partie du produit ou n'est pas un produit auxiliaire.
Avant de brancher un câble, connectez d'abord le câble de mise à la terre du de l'appareil. Ne débranchez pas le câble de mise à
la terre jusqu'à ce que tous les autres câbles aient été débranchés.
Exigences de nettoyage
Avant de nettoyer l'appareil, arrêtez de l'utiliser et déconnectez-le de son alimentation.
Utilisez un chiffon doux, sec et antistatique pour nettoyer l'appareil.
Maintenez la prise d'alimentation propre et sèche. Une prise sale ou humide peut causer des chocs électriques et autres dangers.
Dépannage
L’unité ne peut pas alimenter le dispositif de Yealink.
Mauvaise connexion avec la fiche.
1. Nettoyez la fiche avec un chiffon sec.
2. Branchez-la sur une autre prise murale.
Lenvironnement d’utilisation est hors de la plage de températures de fonctionnement.
1. Utilisez l’appareil dans sa plage de températures de fonctionnement.
Le câble entre l’appareil et le dispositif Yealink est mal branché.
1. Branchez le câble correctement.
Vous ne pouvez pas brancher le câble correctement.
1. Vous avez peut-être branché le mauvais dispositif Yealink.
2. Utilisez une source d’alimentation appropriée.
Le port contient peut être de la poussière.
1. Nettoyez le port.
Contactez votre revendeur ou un réparateur agréé pour toute autre question.
Informations de contact
YEALINK NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.
309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, Chine
YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V.
Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th floor, 1077ZX Amsterdam, Pays-Bas
YEALINK (USA) NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.
999 Peachtree Street Suite 2300, Fulton, Atlanta, GA, 30309, États-Unis
Fabriqué en Chine
Adresse: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
Téléphone: +86-592-5702000
Fax: +86-592-5702455
YEALINK (XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD
WWW.YEALINK.COM
Déclaration de conformité
Date d'émission : 28th /August/2019
Nous : YEALINK(XIAMEN) NETWORKTECHNOLOGY CO.,LTD,
Adresse : 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
Déclarons que le produit
Type :Téléphone IP Gigabit ultra élégant
Modèle :SIP-T42U
répond aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes conformément à la directive CE
suivante Directive : 2014/35/EU, 2014/30/EU;
Conformité
Le produit répond aux normes suivantes :
Sécurité : EN 60950-1:2006+A11:2009
+A1:2010+A12:2011 +A2:2013
CEM: EN 55032:2012/AC:2013
EN 55024:2010
EN61000-3-2: 2014
EN61000-3-3: 2013
Directive 2011/65/EU et (EU)2015/863 du Parlement européen et du Conseil du 8 Juin 2011 et 4 Juin
2015 sur la restriction restriction de l’utilisation de certaines substances
dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (RoHS 2.0).
Directive 2012/19/EU du Parlement et du Conseil Européen du 4 Juillet 2012 sur les déchets
d'équipements électriques et électroniques (DEEE)
Règlement (EC) No.1907/2006 du Parlement et du Conseil Européen du 18 Décembre 2006 relatif
à la déclaration, l'évaluation, l'autorisation et la restriction des
substances chimiques (ECHA)
39
YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V.
Address: Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th floor,
1077ZX Amsterdam, the Netherlands
Telephone: +31(0)646111373
NAME: Stone Lu
DATE:
28/August
/2019
TITLE: Vice President
YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.
Propriété intellectuelle©2020YEALINK(XIAMEN)
NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.Tous droits réservés.
Adresse: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
À propos de Yealink
Yealink est un des constructeurs leader dans le monde de solutions de communication et de collaboration d’entreprises, offrant des services de vidéo
conférence aux entreprises du monde entier. Yealink ne se consacre pas seulement à la recherche et au développement, mais insiste également sur
l’innovation et la création. Avec des brevets techniques exceptionnels dans le domaine du cloud computing, de la technologie audio, vidéo et du
traitement des images, Yealink a construit une solution de collaboration en conférence audio et vidéo en alliant services cloud et produits à la pointe
de la technologie. En tant que leader dans plus de 140 pays incluant les Etat-Unis, le Royaume-Uni et l’Australie, Yealink se hisse au premier rang sur
le marché mondial des envois de téléphones SIP.
Assistance technique
Consultez Yealink WIKI (http://support.yealink.com/) pour télécharger les derniers micrologiciels, lire la documentation, les questions fréquemment
posées, et plus encore. Pour un meilleur service, nous vous conseillons d’utiliser le système de tickets d’assistance de Yealink
(http://ticket.yealink.com) pour nous faire part de tous vos problèmes techniques.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Yealink Yealink SIP-T42U (EN, DE, ES, FR) Guía de inicio rápido

Categoría
Teléfonos IP
Tipo
Guía de inicio rápido