Sony SS-SE481 Instrucciones de operación

Categoría
Altavoces de coche
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

Français
Raccordement à l’amplificateur
Avant de raccorder les enceintes, prenez soin
d’éteindre l’amplificateur ou le processeur
surround et de débrancher le cordon
d’alimentation.
Les enceintes ont une impédance d'entrée
nominale de 8 ohms et fonctionneront aussi bien
avec la plupart des amplificateurs.
Raccordez le cordon d'enceinte rouge à la borne +
et le cordon d'enceinte noir à la borne –.
Précautions
Si les raccordements +/– ne sont pas corrects, les
graves sembleront absents et la position relative des
instruments incertaine.
Spécifications
Modèle SS-SE481/SS-SE581
Système d'enceinte 3 voies à blindage
magnétique
Haut-parleurs Grave: 25 cm diam., à cône
Fréquences moyennes: 8
cm diam., à cône
Aigu: 5 cm diam., à cône
Impédance nominale 8 ohms
Réponse en fréquence 35 Hz-20.000 Hz
Sensibilité 88 dB/m/w
Dimensions Env. 285 × 900 × 285 mm
(l/h/p), grille frontale
comprise (SS-SE481)
Env. 285 × 1.025 × 345 mm
(l/h/p), grille frontale
comprise (SS-SE581)
Poids Env. 13 kg (SS-SE481)
Env. 15 kg (SS-SE581)
La conception et les spécifications peuvent être
modifiées sans préavis.
Speaker System
SS-SE481/
SS-SE581
3-862-717-11(1)
1998 by Sony Corporation Printed in China
English
Connection to the Amplifier
Before making the speaker connections, be sure to
turn off the amplifier or surround processor and
unplug the power cord.
The speaker system has a nominal input
impedance of 8 ohms, and will perform equally
with most amplifier.
Connect the red speaker cord to + and the black
speaker cord to –.
Precautions
If the +/– connections is incorrect, the bass tones
seems to be missing and the position of the
instruments becomes obscure.
Specifications
Model SS-SE481/SS-SE581
Speaker system 3 way speaker system
Magnetically shielded type
Speaker unit Woofer: 25 cm, cone type
Mid-range: 8 cm, cone type
Tweeter: 5 cm, cone type
Rated impedance 8 ohms
Frequency response 35 Hz - 20,000 Hz
Sensitivity 88 dB/m/w
Dimensions Approx. 285 × 900 × 285
mm (w/h/d) including
front grille (SS-SE481)
Approx. 285 × 1,025 × 345
mm (w/h/d) including
front grille (SS-SE581)
Mass Approx. 13 kg(SS-SE481)
Approx. 15 kg(SS-SE581)
Design and specifications are subject to change
without notice.
Español
Conexión al amplificador
Antes de realizar cualquier conexión, cerciórese de
desconectar la alimentación del amplificador o del
procesador de sonido perimétrico y de
desenchufar el cable de alimentación.
El sistema de altavoces posee una impedancia
nominal de entrada de 8 ohmios, y funcionará
bien con la mayoría de los amplificadores.
Conecte el conductor rojo del cable del altavoz a +
y el negro a –.
Precauciones
Si las conexiones de +/– fuesen incorrectas, los tonos
graves parecerían perderse y la ubicación de los
instrumentos se volvería obscura.
Especificaciones
Modelo SS-SE481/SS-SE581
Sistema de altavoces Sistema de altavoces de 3
vías
Tipo magnéticamente
apantallado
Unidades altavoces De graves: 25 cm, tipo cono
De gama media: 8 cm, tipo
cono
De agudos: 5 cm, tipo cono
Impedancia nominal 8 ohmios
Respuesta en frecuencia 35 Hz - 20.000 Hz
Sensibilidad 88 dB/m/w
Dimensiones Aprox. 285 × 900 × 285 mm
(an/al/prf), incluyendo la
rejilla frontal (SS-SE481)
Aprox. 285 × 1.025 × 345
mm (an/al/prf),
incluyendo la rejilla frontal
(SS-SE581)
Masa Aprox. 13 kg (SS-SE481)
Aprox. 15 kg (SS-SE581)
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo
aviso.
Pull lightly on the cord to make sure it is secure.
Tirez légèrement sur le cordon pour vous assurer
qu’il est bien inséré.
Tire ligeramente el conductor para cerciorarse de
que haya quedado conectado con seguridad.
Amplifier
Amplificateur
Amplificador
Depress the terminal and insert the stripped wire.
Appuyez sur la borne et insérez le fil dénudé.
Presione el terminal e inserte el conductor pelado.
Black
Noir
Negro
Red
Rouge
Rojo

Transcripción de documentos

Pull lightly on the cord to make sure it is secure. Tirez légèrement sur le cordon pour vous assurer qu’il est bien inséré. Tire ligeramente el conductor para cerciorarse de que haya quedado conectado con seguridad. Speaker System SS-SE481/ SS-SE581 Amplifier Amplificateur Amplificador Red Black Rouge Noir Rojo Negro Depress the terminal and insert the stripped wire. Appuyez sur la borne et insérez le fil dénudé. Presione el terminal e inserte el conductor pelado. 3-862-717-11(1) Français English Español Connection to the Amplifier Raccordement à l’amplificateur Conexión al amplificador • Before making the speaker connections, be sure to turn off the amplifier or surround processor and unplug the power cord. • The speaker system has a nominal input impedance of 8 ohms, and will perform equally with most amplifier. • Connect the red speaker cord to + and the black speaker cord to –. • Avant de raccorder les enceintes, prenez soin d’éteindre l’amplificateur ou le processeur surround et de débrancher le cordon d’alimentation. • Les enceintes ont une impédance d'entrée nominale de 8 ohms et fonctionneront aussi bien avec la plupart des amplificateurs. • Raccordez le cordon d'enceinte rouge à la borne + et le cordon d'enceinte noir à la borne –. • Antes de realizar cualquier conexión, cerciórese de desconectar la alimentación del amplificador o del procesador de sonido perimétrico y de desenchufar el cable de alimentación. • El sistema de altavoces posee una impedancia nominal de entrada de 8 ohmios, y funcionará bien con la mayoría de los amplificadores. • Conecte el conductor rojo del cable del altavoz a + y el negro a –. Precautions If the +/– connections is incorrect, the bass tones seems to be missing and the position of the instruments becomes obscure. Precauciones Précautions Si les raccordements +/– ne sont pas corrects, les graves sembleront absents et la position relative des instruments incertaine. Specifications Model Speaker system Speaker unit Rated impedance Frequency response Sensitivity Dimensions Mass SS-SE481/SS-SE581 3 way speaker system Magnetically shielded type Woofer: 25 cm, cone type Mid-range: 8 cm, cone type Tweeter: 5 cm, cone type 8 ohms 35 Hz - 20,000 Hz 88 dB/m/w Approx. 285 × 900 × 285 mm (w/h/d) including front grille (SS-SE481) Approx. 285 × 1,025 × 345 mm (w/h/d) including front grille (SS-SE581) Approx. 13 kg(SS-SE481) Approx. 15 kg(SS-SE581) Haut-parleurs Impédance nominale Réponse en fréquence Sensibilité Dimensions Poids Design and specifications are subject to change without notice. Especificaciones Spécifications Modèle Système d'enceinte Si las conexiones de +/– fuesen incorrectas, los tonos graves parecerían perderse y la ubicación de los instrumentos se volvería obscura. SS-SE481/SS-SE581 3 voies à blindage magnétique Grave: 25 cm diam., à cône Fréquences moyennes: 8 cm diam., à cône Aigu: 5 cm diam., à cône 8 ohms 35 Hz-20.000 Hz 88 dB/m/w Env. 285 × 900 × 285 mm (l/h/p), grille frontale comprise (SS-SE481) Env. 285 × 1.025 × 345 mm (l/h/p), grille frontale comprise (SS-SE581) Env. 13 kg (SS-SE481) Env. 15 kg (SS-SE581) La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Modelo Sistema de altavoces SS-SE481/SS-SE581 Sistema de altavoces de 3 vías Tipo magnéticamente apantallado Unidades altavoces De graves: 25 cm, tipo cono De gama media: 8 cm, tipo cono De agudos: 5 cm, tipo cono Impedancia nominal 8 ohmios Respuesta en frecuencia 35 Hz - 20.000 Hz Sensibilidad 88 dB/m/w Dimensiones Aprox. 285 × 900 × 285 mm (an/al/prf), incluyendo la rejilla frontal (SS-SE481) Aprox. 285 × 1.025 × 345 mm (an/al/prf), incluyendo la rejilla frontal (SS-SE581) Masa Aprox. 13 kg (SS-SE481) Aprox. 15 kg (SS-SE581) Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.  1998 by Sony Corporation Printed in China
  • Page 1 1

Sony SS-SE481 Instrucciones de operación

Categoría
Altavoces de coche
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para