LG FJ3 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El LG FJ3 es un poderoso sistema de altavoces que ofrece una variedad de características y opciones de conectividad para diferentes necesidades de audio. Puede transmitir música de forma inalámbrica a través de Bluetooth desde tu móvil, tablet u ordenador, o conectar dispositivos externos, como reproductores de MP3 o portátiles, a través del puerto de entrada portátil. El LG FJ3 también tiene una radio FM incorporada, para que puedas sintonizar tus estaciones favoritas. Además, con su batería recargable de larga duración, puedes llevar tu música a cualquier parte.

El LG FJ3 es un poderoso sistema de altavoces que ofrece una variedad de características y opciones de conectividad para diferentes necesidades de audio. Puede transmitir música de forma inalámbrica a través de Bluetooth desde tu móvil, tablet u ordenador, o conectar dispositivos externos, como reproductores de MP3 o portátiles, a través del puerto de entrada portátil. El LG FJ3 también tiene una radio FM incorporada, para que puedas sintonizar tus estaciones favoritas. Además, con su batería recargable de larga duración, puedes llevar tu música a cualquier parte.

MANUAL DEL PROPIETARIO
Sistema de
altavoz de alta
potencia
Lea este manual detenidamente antes de utilizar
su equipo y guárdelo para referencias futuras.
MODELO
FJ3
www.lg.com
*MFL70041902*
1 Inicio
Inicio2
Inicio
1
Información de seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS
NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA TAPA (O
PARTE TRASERA). NO HAY NINGUNA PIEZA QUE
PUEDA SER REPARADA POR EL USUARIO. ACUDA A
PERSONAL TÉCNICO CUALIFICADO.
Este símbolo de relámpago con
punta de echa dentro de un
triángulo equilátero está diseñado
para alertar al usuario de la
presencia de voltajes peligrosos no
aislados en el interior del producto,
que podrían tener la suciente
magnitud como para constituir un
riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro
de un triángulo equilátero está
diseñado para alertar al usuario
de la presencia de instrucciones
importantes de operación y
mantenimiento (reparación) en
la documentación incluida con el
producto.
ADVERTENCIA: PARA PREVENIR RIESGOS DE
INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO
EXPONGA EL APARATO A LA LLUVIA NI LA
HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al agua
(goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre el
aparato objetos llenos de líquidos, como oreros.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un
espacio cerrado, como una estantería o mueble
similar.
PRECAUCIÓN: No utilice productos de alta tensión
alrededor de este producto. (ej. matamoscas
eléctrico) Este producto podría no funcionar
correctamente debido a las descargas eléctricas.
PRECAUCIÓN: No bloquee las salidas de ventilación.
Realice la instalación según las instrucciones del
fabricante.
Las ranuras y los oricios del gabinete cumplen
un propósito de ventilación y aseguran el correcto
funcionamiento del producto, ya que lo protegen
contra el sobrecalentamiento. No bloquee las
aberturas colocando el aparato sobre una cama,
sofá, alfombra o supercie similar. Este producto no
debería colocarse en una instalación empotrada como
una estantería o repisa, a menos que se disponga de
la ventilación adecuada o se haya cumplido con las
instrucciones del fabricante.
AVISO: Para la información de marcado de
seguridad, incluida la identicación del producto y la
alimentación nominal, consulte la etiqueta principal
de la parte inferior o la otra supercie del producto.
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de
alimentación
El enchufe de alimentación es el dispositivo de
desconexión. En caso de emergencia, se podrá
acceder fácilmente al enchufe de alimentación.
Consulte la página de especicaciones del manual
del propietario para estar seguro de conocer los
requisitos de corriente. No sobrecargue las tomas
eléctricas de pared. Son peligrosas las tomas de
pared sobrecargadas, ojas o dañadas, los cables de
alargadera, los cables de alimentación deshilachados
o los aislamientos de cable dañados o agrietados.
Cualquiera de estas condiciones pueden dar como
resultado una descarga eléctrica o un incendio.
Periódicamente examine el cable de su dispositivo, y
si su apariencia indica daño o deterioro, desconéctelo,
interrumpa el uso del dispositivo y reemplace el cable
por un recambio exacto obtenido en un centro de
servicio autorizado. Proteja el cable de alimentación
de daños físicos o mecánicos y evite retorcerlo,
doblarlo, aplastarlo, atraparlo con una puerta o
pisarlo. Ponga especial atención a los enchufes,
tomas de corriente y al punto donde el cable sale del
dispositivo.
Inicio 3
Inicio
1
Este aparato está equipado con una pila o
acumulador.
Manera segura de retirar la pila del equipo: Retire
la pila usada o el pack de baterías, y siga los pasos
en el orden inverso al de la instalación. Para impedir
la contaminación del medio ambiente o los posibles
efectos adversos sobre la salud de humanos y
animales, deposite la pila usada o el acumulador
en el contenedor apropiado de los puntos de
recogida designados para tal n. No elimine las
pilas o el acumulador junto con otros residuos. Se
recomienda utilizar pilas y acumuladores con sistema
de reembolso gratuito en su localidad. No exponga
las pilas a un calor excesivo, por ejemplo, la luz solar
directa, fuego, etc.
PRECAUCIÓN: No coloque sobre el aparato fuentes
de calor con llama, como velas encendidas.
Símbolos
~
Hace referencia a corriente alterna (CA)
0
Hace referencia a corriente continua
(CC)
Hace referencia a equipos de clase II.
1
Hace referencia a reposo.
!
Hace referencia a “ENCENDIDO”
(alimentación).
Hace referencia a voltaje peligroso.
Resistente a salpicaduras (IPX4)
Esta unidad es resistente a salpicaduras según
IPX4. IPX4 es resistente a salpicaduras de
agua. Esta unidad es un altavoz a prueba de
salpicaduras, pero se puede dañar si se sumerge
en agua.
y
No sumerja la unidad en agua o cualquier otro
líquido.
y
No pulverice agua sobre la unidad.
y
Cuando no utilice la unidad, cierre la tapa.
y
Cuando se esté cargando la batería, no
exponga la unidad al agua.
y
Cuando se exponga al agua, límpiela con un
trapo suave y seco.
>
Precaución
Precauciones para la
manipulación de baterías
y
Esta unidad incluye una batería recargable con
ácido de plomo regulada por una válvula.
(12 V/7,0 Ah)
y
No utilice la batería en una habitación cerrada o
cerca del fuego.
y
Cargue la batería bajo las condiciones de carga
especicadas.
y
Si observa corrosión de los terminales, fugas o
deformación de la carcasa de la batería, no la
utilice.
y
Si la batería tiene fugas, al tiempo que protege
sus manos o ropa, retire la batería del dispositivo
y tenga mucho cuidado de no infectar la piel o los
ojos.
y
Si la batería tiene fugas y el líquido del interior se
vierte sobre la piel o la ropa, lávela inmediatamente
con abundante agua limpia.
Si el líquido salpica a los ojos, lávese
inmediatamente los ojos con agua abundante y
consulte a un médico.
y
Evite la mezcla de baterías de diferentes tipos,
fabricantes o historial de uso.
y
No arroja la batería al fuego ni la caliente.
y
No cortocircuite los terminales de las baterías.
y
No intente desensamblar, modicar o destruir la
batería.
y
No coloque la batería cerca de los niños.
y
La batería puede cambiarse. Si necesita cargar la
batería más y con más frecuencia, quizás debería
sustituirla. El servicio de la batería deberá realizarlo
el servicio técnico de LG Electronics.
y
Cargue completamente la batería antes de
guardar una batería que no se ha utilizado durante
un periodo de tiempo prolongado y apague el
interruptor ON/OFF (OFF). Guarde la batería en un
lugar fresco y seco.
y
Durante el almacenamiento de la batería, cárguela
al menos una vez cada tres meses. Si la batería
está almacenada sin ser cargada, su vida puede
acortarse.
y
La batería utilizada debe reciclarse o eliminarse por
separado de los residuos domésticos.
Índice4
Índice
1 Inicio
2 Información de seguridad
3 Precauciones para la manipulación de
baterías
6 Funciones únicas
6 Requisitos de archivos reproducibles
6 Requisitos de archivos de música
6 Dispositivos USB compatibles
6 Requisitos de dispositivos USB
7 Panel superior
8 Panel Trasero
9 Transporte de la unidad
10 Conexión a la alimentación
11 Carga de la batería
2 Conexión
12 Conexión de equipos opcionales
12 Conexión PORT IN.
12 Escuchar música desde el reproductor
externo
12 Conexión USB
3 Funcionamiento
13 Funcionamiento básico
13 Funcionamiento USB
14 Cómo usar la tecnología inalámbrica
BLUETOOTH®
14 Escuchar música almacenada en dispositivos
Bluetooth
17 Funcionamiento de la radio
17 Cómo escuchar la radio
17 Presintonización de las emisoras de radio
17 Eliminación de todas las emisoras de radio
guardadas
18 Ajuste de sonido
18 Ajuste del modo sonido
18 Otras operaciones
18 DEMO
19 Uso del micrófono
21 Apagado automático
22 Encendido AUTO POWER
22 Cambio de función automático
Índice 5
1
2
3
4
5
4 Solución de problemas
23 Solución de problemas
23 General
5 Apéndice
24 Especificaciones generales
25 Mantenimiento
25 Manejo de la unidad
25 Marcas comerciales y licencias
Inicio6
Inicio
1
Funciones únicas
Bluetooth®
Le permite escuchar la música almacenada en su
dispositivo Bluetooth.
Entrada portátil
Para escuchar música con su dispositivo portátil.
(MP3, notebook, etc.)
Transporte de la unidad
La unidad tiene ruedas y un asa para que pueda
moverla con facilidad.
Requisitos de archivos
reproducibles
Requisitos de archivos de
música
La compatibilidad de los archivos MP3/WMA con
este equipo está limitada del modo siguiente.
y Frecuencia de muestreo: de 32 a 48 kHz (MP3),
de 32 a 48 kHz (WMA)
y Velocidad de transferencia de bits: de 32 a
320 kbps (MP3), de 40 a 192 kbps (WMA)
y Número máximo de archivos : 999
y Número máximo de carpetas : 99
y Extensiones de archivo: “.mp3”/ “.wma
y Es posible que ciertos archivos MP3/WMA no
puedan reproducirse según el tipo o el formato
del archivo.
Dispositivos USB compatibles
y Reproductor MP3: reproductor MP3 tipo ash.
y Controlador USB ash:
dispositivo que admite USB2,0 o USB1,1.
y La función USB de esta unidad no es compatible
con algunos dispositivos USB.
Requisitos de dispositivos USB
y No se admiten los dispositivos que requieran la
instalación de un programa adicional cuando los
haya conectado a un ordenador.
y No retire el dispositivo USB durante el
funcionamiento.
y Para los USB de gran capacidad, puede necesitarse
más de un minuto para realizar la búsqueda.
y Para evitar la pérdida de datos, haga una copia de
seguridad de todos los datos.
y Si utiliza un cable de extensión USB o un hub USB,
no se reconocerá el dispositivo USB.
y El sistema de archivos NTFS no es compatible.
(Solo el sistema de archivos FAT (16/32) es
compatible).
y Esta unidad reconoce hasta 999 archivos.
y No se admiten unidades de discos duros externos,
SSD, lectores de tarjetas, dispositivos bloqueados
o dispositivos USB de tipo rígido.
y No se puede conectar el puerto USB de la unidad a
un ordenador. La unidad no puede utilizarse como
un dispositivo de almacenamiento.
y Es posible que algunos dispositivos USB no
funcionen con esta unidad.
Inicio 7
Inicio
1
Panel superior
a f
c d e
g i
h
b
a MIC VOL. s
Ajusta el nivel del volumen del micrófono.
b Tapa de puerto
Cuando no utilice la unidad, cierre la tapa cor-
rectamente.
,
Nota
c MIC IN.
Conecte un micrófono.
d Puerto USB
Puede reproducir archivos conectando el
dispositivo USB.
e PORT (Portátil) IN.
Conecte un dispositivo portátil.
f s MAIN VOL.
Ajusta el nivel del volumen del altavoz.
g 1 (Reposo)
Enciende o apaga.
ECHO / DEMO
- Selecciona el modo ECHO.
- En estado apagado, si pulsa ECHO / DEMO, se
muestra el modo DEMO.
VOCAL EFFECTS
Selecciona el modo VOCAL EFFECTS.
VOICE CANCELLER
Puede disfrutar de la reproducción de la música,
reduciendo el sonido de la voz de la música en las
diferentes fuentes.
(KEY CHANGER)
Cambia la clave para adecuarla al rango vocal.
h Ventana de pantalla
i F (Función)
Selecciona la función y la fuente de entrada.
T
(Reproducir/Pausa)
Inicia la reproducción o la pone en pausa.
PRESET/REPEAT
-
Selecciona un número presintonizado para una
emisora de radio. /
Si se mantiene pulsado,
memoriza emisoras de radio.
- Permite escuchar los archivos de forma repetida
o aleatoria.
- Ve el nombre del dispositivo Bluetooth
conectado en modo Bluetooth.
SOUND EFFECT/BASS BLAST
- Selecciona impresiones de sonido.
-
Mantenga pulsado para seleccionar el efecto BASS
directamente.
Y
/
U
- Avanza o retrocede rápidamente. /
Si se mantiene
pulsado, busca una sección dentro de un archivo.
- Selecciona las emisoras de radio.
Inicio8
Inicio
1
Panel Trasero
a
d
b c
e
a Antena FM
b Tapa de puerto
Cuando no utilice la unidad, cierre la tapa cor-
rectamente.
,
Nota
c Indicador de carga de la batería
d Interruptor de encendido/apagado
ENCIENDE o APAGA la unidad.
(La batería se puede cargar incluso cuando la
unidad está apagada (OFF).)
e Toma de entrada CA
Carga el dispositivo completamente antes de
usarlo.
,
Nota
Inicio 9
Inicio
1
Transporte de la unidad
Esta unidad tiene ruedas y un asa que permiten
moverla fácilmente.
1. Pulse el botón de bloqueo del asa.
2. Tire del asa.
Para retraer el asa, pulse el botón y apriete.
,
Nota
y
No agite el asa con demasiada fuerza. De lo
contrario, podría dañar la unidad.
y
No cuelgue objetos pesados del asa. De lo
contrario, podría dañar la unidad.
y
No arrastre la unidad por caminos sin
pavimentar o escaleras.
y
Tenga cuidado de no dejar caer la unidad
mientras la transporta.
y
Antes de transportar la unidad, desconecte
los cables conectados.
y
No pise ni se siente sobre la unidad. De lo
contrario, la unidad podría caer y causarle
lesiones.
y
No coloque la unidad en una posición
inestable y póngala a una distancia segura
fuera del alcance los niños.
y
Tenga cuidado de que no se caiga la unidad.
De lo contrario, podría averiarse y causar
lesiones y/o daños materiales.
y
Fije el asa cuando utilice la unidad.
>
Precaución
Inicio10
Inicio
1
Conexión a la
alimentación
Conecte la unidad al suministro eléctrico con el cable
de CA proporcionado.
1. Conecte el cable de CA suministrado a la unidad.
2. Enchufe el cable de CA en una toma eléctrica de
CA.
Cable de
alimentación de CA
a
b
3. Encienda el interruptor ON/OFF (ON).
y
Cuando se enciende el interruptor ON/OFF
(ON), esta unidad se enciende, incluso si se
ha apagado. Si el nivel de batería es muy
bajo, esta unidad no se enciende incluso si se
enciende el interruptor ON/OFF (ON).
y
Cuando el nivel de la batería es bajo, el
display de la unidad muestra LOW BATTERY
con frecuencia. Y si el nivel de la batería
es incluso más bajo, la unidad se apaga
automáticamente.
y
Podrían no guardarse los ajustes anteriores
cuando se apaga el interruptor ON/OFF (OFF).
y
Los ajustes previos podrían no guardarse
cuando se apague la unidad por batería baja.
,
Nota
Inicio 11
Inicio
1
Carga de la batería
Esta unidad una batería integrada.
- La carga de la batería comenzará al conectar la
unidad a la alimentación CA.
- Si el indicador de carga de la batería está iluminado
en rojo, esto signica que la batería se está
cargando.
- Si el indicador de carga de la batería está iluminado
en verde, esto signica que se ha completado la
carga de la batería.
Para un desempeño eciente de la batería, se
recomienda cargar completamente el equipo hasta
que la bombilla LED se apague.
- Cargue la batería aproximadamente 11 horas
antes de comenzar a utilizar la unidad por primera
vez.
y
El tiempo de funcionamiento aproximado
es de 13 horas. (Con la batería totalmente
cargada y reproducción continua con un
nivel de volumen del 50 %.) Puede variar
dependiendo del estado de la batería y las
condiciones de funcionamiento.
y
Si escucha la música durante la carga, se
necesitará más tiempo para completar la
carga.
y
Cargue la batería completamente durante el
tiempo recomendado después de la descarga.
,
Nota
2 Conexión
Conexión12
Conexión
2
Conexión de equipos
opcionales
Conexión PORT IN.
Conecte una salida (auriculares o salida de línea) del
dispositivo portátil (MP3 o PMP, etc.) al conector de
entrada PORT IN.
Cable portátil
Reproductor
de MP3, etc.
Escuchar música desde el
reproductor externo
La unidad se puede utilizar para reproducir música
desde muchos tipos de reproductores portátiles.
1. Conecte el reproductor portátil en el conector
PORT IN. de la unidad.
2. Encienda pulsando
1
.
3. pulse F para seleccionar la función PORTABLE.
4. Encienda el reproductor portátil y comience la
reproducción.
Cambia automáticamente a la función
PORTABLE cuando se conecta el dispositivo
portátil al conector PORT IN.
,
Nota
Conexión USB
Conecte un dispositivo USB (o un reproductor MP3,
etc.) a los puertos USB de la unidad.
Dispositivo USB
Retirar el dispositivo USB de la unidad:
1. Elija una función diferente.
2. Retire el dispositivo USB del aparato.
,
Nota
3 Funcionamiento
Funcionamiento 13
Funcionamiento
3
Funcionamiento básico
Funcionamiento USB
1. Conecte el dispositivo USB al puerto USB.
2. Seleccione la función USB pulsando F en la unidad.
Para Haga esto
Reproducción Pulse
T
en la unidad.
Pausa
Pulse
T
en la unidad durante la
reproducción.
Buscar una
sección dentro
de un archivo
Mantenga pulsado
Y
/
U
en la
unidad durante la reproducción y
suéltelo en el punto donde desea
retomar la reproducción.
Saltar al
archivo
siguiente/
anterior
- En estado de pausa,
Pulse
Y
/
U
en la unidad para ir
al archivo siguiente/anterior.
- Durante la reproducción,
Pulse
U
en la unidad para ir al
archivo siguiente.
Tras reproducirse menos de 2
segundos, pulse
Y
en la unidad
para ir al archivo anterior.
Reproduciendo más de 3 segundos,
pulse
Y
en la unidad para ir al
comienzo del archivo.
Reproducción
repetida o
aleatoria
Pulse PRESET/REPEAT
repetidamente en la unidad.
OFF
/
ONE
h
/
ALL
h
/
SHUFFLE
G
y
Incluso tras haber reiniciado la unidad o
pasado de una función a otra, puede escuchar
música a partir del último punto reproducido.
y
El punto de reanudación puede borrarse en
los casos siguientes
- Desconexión del dispositivo USB de la
unidad.
,
Nota
Funcionamiento14
Funcionamiento
3
Cómo usar la
tecnología inalámbrica
BLUETOOTH®
Acerca de Bluetooth
Bluetooth es una tecnología de comunicación
inalámbrica para conexiones de corta distancia.
El sonido puede interrumpirse si se producen
interferencias de otras ondas electrónicas o si se
conecta el Bluetooth en otras habitaciones.
La conexión de dispositivos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth no causa ningún
cambio. Se puede usar un teléfono con tecnología
inalámbrica Bluetooth a través de Cascade si la
conexión se ha realizado con tecnología inalámbrica
Bluetooth.
y
Dispositivos disponibles: teléfono móvil, MP3,
ordenador portáti.
y
Versión: 4.0
y
Codec : SBC
Perfiles de Bluetooth
Para utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth los
dispositivos deben tener capacidad para interpretar
ciertos perles. Esta unidad es compatible con el
perl siguiente.
A2DP (Perl de distribución de audio avanzado)
Escuchar música almacenada en
dispositivos Bluetooth
Emparejar su equipo y un aparato
Bluetooth
Antes de comenzar el procedimiento de
emparejamiento, asegúrese de que se haya activado la
función Bluetooth del aparato Bluetooth. Consulte
la guía de usuario de su dispositivo Bluetooth. Una
vez realizado con éxito el emparejamiento, no es
necesario volver a realizarlo.
1. Encienda la unidad.
Cuando está activado el bloqueo de la conexión
Bluetooth, puede buscar el dispositivo
Bluetooth en la función BT.
,
Nota
2. Encienda el dispositivo Bluetooth y realice el
emparejamiento. Durante la búsqueda de esta
unidad con el dispositivo Bluetooth, quizás se
muestre una lista de los dispositivos encontrados
en la pantalla del dispositivo Bluetooth,
dependiendo del tipo de dispositivo de que se
trate. Su unidad aparece como “LG FJ3(XX)”.
y
XX son los dos últimos dígitos de la
dirección Bluetooth. Por ejemplo, si su
unidad tiene una dirección Bluetooth como
9C:02:98:4A:F7:08, usted verá “LG FJ3(08)”
en el dispositivo Bluetooth.
y
Dependiendo del tipo de dispositivo
Bluetooth, algunos dispositivos tienen
un proceso de emparejamiento diferente.
Introduzca el código PIN (0000) según sea
necesario.
y
Puede conectar esta unidad hasta a 2
dispositivos Bluetooth de forma simultánea
utilizando el método descrito anteriormente,
sólo en la función Bluetooth.
y
La conexión de emparejamiento múltiple
solo es compatible con dispositivos Android.
(La conexión de emparejamiento múltiple
puede no ser compatible, dependiendo de las
especicaciones del dispositivo conectado.)
y
Los dispositivos Bluetooth desmontables/
separables (Ej.: Dongle etc.) no son
compatibles con el emparejamiento múltiple.
,
Nota
Funcionamiento 15
Funcionamiento
3
3. Cuando esta unidad se conecta con éxito a su
dispositivo Bluetooth, aparece “PAIRED” en
la pantalla y cambia al nombre del dispositivo
Bluetooth en unos segundos.
y
“PAIRED” aparece momentáneamente
en la pantalla cuando se conectan otros
dispositivos para el emparejamiento múltiple.
y
Si el nombre del dispositivo no está disponible,
se mostrará “_”.
,
Nota
4. Escuchar música.
Para reproducir música almacenada en su
dispositivo Bluetooth, consulte la guía de usuario
del dispositivo Bluetooth.
y
Cuando utilice tecnología Bluetooth®, deberá
hacer una conexión entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth lo más cerca posible y
mantener la distancia.
Sin embargo, puede no funcionar
correctamente en determinadas situaciones,
por ejemplo:
- Hay un obstáculo entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth.
- Hay un dispositivo que utiliza la misma
frecuencia con tecnología Bluetooth®,
como un aparato médico, un microondas o
un dispositivo LAN inalámbrico.
y
Debe conectar su dispositivo Bluetooth de
nuevo a esta unidad cuando la reinicie.
y
Incluso si esta unidad se ha conectado a 2
dispositivos Bluetooth en modo Bluetooth,
puede reproducir y controlar la música usando
solo uno de los dispositivos conectados.
,
Nota
Bloqueo de conexión Bluetooth (BT
LOCK)
Puede limitar la conexión Bluetooth a solamente
BT (Bluetooth) para evitar una conexión Bluetooth
accidental.
Para activar esta función, mantenga presionado
T
en la unidad unos 5 segundos en la función BT
(Bluetooth).
“BT LOCK” aparece y se puede limitar la conexión
Bluetooth.
Para desactivar esta función, mantenga pulsado
T
en la unidad unos 5 segundos en la función BT
(Bluetooth).
Aparece “BT UNLOCK” .
Funcionamiento16
Funcionamiento
3
y
El sonido podría interrumpirse cuando la
conexión tenga interferencias electrónicas de
otros dispositivos.
y
Dependiendo del tipo de aparato, quizás no
pueda usar la función Bluetooth.
y
Puede disfrutar del sistema inalámbrico con el
teléfono, el MP3, el notebook, etc.
y
Cuanto mayor sea la distancia entre la unidad
y el dispositivo Bluetooth, peor será la calidad
del sonido.
y
La conexión Bluetooth se desconectará
cuando se apague la unidad o se aleje el
dispositivo Bluetooth de ella.
y
Si se desconecta la conexión Bluetooth,
vuelva a conectar el dispositivo Bluetooth a
la unidad.
y
Cuando un dispositivo Bluetooth no está
conectado, aparece “READY” en la pantalla.
y
Cuando utilice la función Bluetooth, ajuste el
volumen a un nivel adecuado en el dispositivo
Bluetooth.
y
Cuando acceda a la función Bluetooth, esta
unidad se conectará automáticamente al
dispositivo Bluetooth que se ha conectado
por última vez.
(La conexión automática puede no ser
compatible, según las especicaciones del
dispositivo conectado.)
,
Nota
Funcionamiento 17
Funcionamiento
3
Funcionamiento de la
radio
Extraiga la antena FM y ajuste el ángulo y la dirección
para una mejor recepción.
Cómo escuchar la radio
1. Pulse F en la unidad hasta que aparezca FM en la
pantalla.
Se sintoniza la última emisora recibida.
2. Sintonización automática:
Mantenga pulsado
Y/U
en la unidad
aproximadamente dos segundos hasta que
comience a cambiar la indicación de frecuencia, y
suéltelo. La búsqueda se detiene cuando la unidad
sintoniza una emisora de radio.
O
Sintonización manual :
Pulse
Y/U
en la unidad repetidamente.
3. Ajuste el volumen girando el mando
s
MAIN VOL. (volumen) en la unidad.
Presintonización de las emisoras
de radio
Puede memorizar 10 emisoras de FM.
Antes de la sintonización, asegúrese de bajar el
volumen.
1. Pulse F en la unidad hasta que aparezca FM en la
pantalla.
2. Seleccione la frecuencia deseada pulsando
Y/U
en la unidad.
3. Mantenga pulsado PRESET/REPEAT en la
unidad por más de 2 segundos. Un número
preseleccionado parpadeará en la ventana de la
pantalla.
4. Pulse
Y/U
en la unidad para seleccionar el
número presintonizado deseado.
5. Pulse PRESET/REPEAT en la unidad.
Se memorizará la emisora.
6. Repita los pasos 2 a 5 para memorizas otras
emisoras.
7. Para escuchar una emisora presintonizada, pulse
PRESET/REPEAT en la unidad.
Eliminación de todas las
emisoras de radio guardadas
1. Mantenga pulsado PRESET/REPEAT en la unidad
durante cinco segundos.
“DEL” y “ALL” parpadearán alternativamente en la
pantalla.
- Si no hay estaciones de radio guardadas,
muestra NONE.
2. Pulse PRESET/REPEAT en la unidad para borrar
todas las estaciones de radio guardadas.
Funcionamiento18
Funcionamiento
3
Ajuste de sonido
Ajuste del modo sonido
Este sistema incorpora diferentes campos de sonido
envolvente predenidos. Los elementos visualizados
para el ecualizador pueden ser diferentes,
dependiendo de las fuentes de sonido y los efectos.
Puede seleccionar un modo de sonido deseado
utilizando SOUND EFFECT/BASS BLAST en la
unidad.
En pantalla Descripción
BASS (BASS BLAST)
Refuerza los agudos,
los graves y el efecto
de sonido surround.
POP
CLASSIC
ROCK
JAZZ
Este programa
proporciona una
atmósfera entusiasta
al sonido, dándole
la impresión que se
encuentra realmente
en un concierto de
rock, pop, jazz o música
clásica.
STANDARD
Puede disfrutar de un
sonido optimizado.
Mantenga pulsado SOUND EFFECT/
BASS BLAST en la unidad para seleccionar
directamente el efecto BASS (BASS BLAST).
,
Nota
Otras operaciones
DEMO
En estado apagado, pulse ECHO / DEMO una vez en
la unidad. La unidad se encenderá y mostrará cada
una de las funciones en la pantalla.
Para cancelar la función DEMO, pulse ECHO / DEMO
en la unidad una vez más.
Puede disfrutar de otras funciones en estado
DEMO, que hará una pausa temporal.
- Si no toca ninguna tecla en 10 segundos, la
DEMO se reproducirá automáticamente.
,
Nota
Funcionamiento 19
Funcionamiento
3
Uso del micrófono
1. Conecte su micrófono a la toma del MIC.
2. Reproduzca la música que desee.
3. Cante con el acompañamiento.
Ajuste el volumen del micrófono girando
MIC VOL.
s
en la unidad en sentido horario o
antihorario.
y
Cuando no esté usando el micrófono, ponga
MIC VOL en el nivel mínimo o apague el MIC y
retire el micrófono de la toma MIC.
y
Si el micrófono está demasiado cerca del
altavoz, puede producirse un sonido con
pitidos. En este caso, aleje el micrófono del
altavoz o baje el volumen del micrófono
girando
MIC VOL.
s
y
Si el sonido a través del micrófono
es extremadamente potente, puede
distorsionarse. En este caso, gire
MIC VOL.
s
al mínimo.
y
Puede lograr un efecto de eco en el volumen
de los micrófonos pulsando
ECHO / DEMO
.
,
Nota
ECHO
Cuando conecte el micrófono a la toma MIC, puede
dar un efecto de eco al sonido de los micrófonos
pulsando ECHO / DEMO.
ECHO 1 ECHO 2 ECHO OFF
y
Cuando no hay un micrófono conectado,
aparece “INSERT MIC” en la pantalla.
y
Si pulsa el botón VOCAL EFFECTS en el
modo ECHO, tras guardar el ECHO actual,
apague el modo ECHO y active el modo
VOCAL EFFECTS .
Pulse ECHO / DEMO de nuevo, tras guardar
VOCAL EFFECTS actual, y active el modo
ECHO.
,
Nota
Funcionamiento20
Funcionamiento
3
CANCELADOR DE VOZ
Puede disfrutar de la reproducción de la música,
reduciendo el sonido de la voz de la música en las
diferentes fuentes.
Pulse el VOICE CANCELLER, y aparecerá “ON” en la
pantalla.
Para cancelarlo, pulse VOICE CANCELLER de nuevo.
La calidad del VOICE CANCELLER puede ser
diferente, según las condiciones de grabación de los
archivos de música.
y
Esta función está disponible en la función
USB o BT (Bluetooth).
y
Si la función no está disponible, aparece “NOT
SUPPORT” en la pantalla.
y
Esta función está disponible solo cuando hay
un micrófono conectado.
y
Si un micrófono no está conectado, “INSERT
MIC” se desplazará en la pantalla.
y
No está disponible en la fuente MONO.
y
Para inicializarlo, cambie la función o
desconecte el micrófono.
y
Puede no ser posible inicializar esta función
dependiendo del estado de los dispositivos
conectados.
,
Nota
CAMBIADOR DE CLAVE
Puede ajustar la clave a 9 pasos (4 pasos más alta, 4
pasos más baja y la clave original).
y
Para reforzar la clave una a una, pulse
(KEY CHANGER) repetidamente durante la
reproducción.
y
Para suavizar la clave una a una, pulse
(KEY CHANGER) repetidamente durante la
reproducción.
y
Esta función está disponible en la función
USB o BT (Bluetooth).
y
Si un micrófono no está conectado, “INSERT
MIC” se desplazará en la pantalla.
y
Para inicializarla, cambie la función,
desconecte el micrófono o cambie la música.
y
Puede no ser posible inicializar esta función
dependiendo de los dispositivos conectados.
y
Si la función no está disponible, aparece “NOT
SUPPORT” en la pantalla.
,
Nota
Funcionamiento 21
Funcionamiento
3
VOCAL EFFECTS (efectos vocales)
Cuando se conecta el micr fono en la toma
MIC, se puede disfrutar de la funci n karaoke
cambiando la voz en las diferentes fuentes.
Para seleccionar varios modos, pulse VOCAL
EFFECTS repetidamente o pulse VOCAL EFFECTS
y gire
MAIN VOL.
s
en la unidad cuando aparezca el
modo de efectos vocales en la pantalla.
BASS SOPRANO HELIUM ROBOT
DUET MAN
DUET WOMAN BASS ECHO1
SOPRANO ECHO1 HELIUM ECHO1
ROBOT ECHO1 DUET MAN1 DUET
WOMAN1 BASS ECHO2 SOPRANO
ECHO2
HELIUM ECHO2 ROBOT ECHO2
DUET MAN2 DUET WOMAN2
y
Cuando no hay un micrófono conectado,
aparece “INSERT MIC” en la pantalla.
y
Si pulsa KEY CHANGER, o ECHO / DEMO
en el modo VOCAL EFFECTS, tras guardar
VOCAL EFFECTS actual, apague el modo
VOCAL EFFECTS y active el modo KEY
CHANGER o ECHO.
y
Para apagar el modo VOCAL EFFECTS,
mantenga presionado VOCAL EFFECTS.
,
Nota
Apagado automático
Esta unidad se apagará automáticamente para evitar
el consumo de electricidad si la unidad principal no
se conecta a un dispositivo externo y no se utiliza
durante 15 minutos.
También se apagará después de seis horas si la
unidad principal se conecta a otro dispositivo
utilizando entradas analógicas.
Funcionamiento22
Funcionamiento
3
Encendido AUTO POWER
Esta unidad se enciende automáticamente con una
fuente de entrada : Bluetooth
Si intenta conectar su dispositivo Bluetooth, la
unidad se encenderá y realizará la conexión con el
dispositivo Bluetooth. Puede reproducir su música.
y
Dependiendo del dispositivo conectado, puede
no estar disponible esta función.
y
Dependiendo del dispositivo conectado, se
enciende la unidad, pero puede no conectarse
el dispositivo Bluetooth.
y
Si desconecta la conexión Bluetooth desde
esta unidad, algunos dispositivos Bluetooth
intentarán conectarse con la unidad
continuamente. Por lo tanto, se recomienda
realizar la desconexión antes de apagar la
unidad.
y
Si ya está emparejada con esta unidad, la
unidad se puede encender automáticamente
con una fuente de entrada cuando la unidad
está apagada.
y
Si el interruptor ON/OFF del panel trasero
está apagado (OFF), no se puede utilizar
Encendido AUTO POWER.
,
Nota
Cambio de función automático
Esta unidad reconoce señales de entrada como
Bluetooth o dispositivos portátiles conectados
y, continuación, cambia a la función adecuada
automáticamente.
Cuando se intenta conectar un
dispositivo Bluetooth
Cuando se intenta conectar el dispositivo Bluetooth
a esta unidad, se selecciona la función Bluetooth.
Reproduzca la música en el dispositivo Bluetooth.
Cuando la conexión PORT IN. está
conectada
Cuando se conecta el dispositivo portátil al conector
PORT IN. se selecciona la función PORTABLE.
Reproduzca la música en el dispositivo portátil.
y
Esta función solo se activa con dispositivos
previamente conectados.
y
Si está seleccionada la función de bloqueo
de conexión de Bluetooth, la conexión
Bluetooth solo estará disponible en la función
Bluetooth.
,
Nota
4 Solución de problemas
Solución de problemas 23
Solución de problemas
4
Solución de problemas
General
Problema Causa y solución
La unidad no funciona
correctamente.
y
Apague esta unidad y el dispositivo externo conectado
(woofer, reproductor DVD, amplicador, etc.) y vuelva a encenderlos.
y
Desconecte el cable de alimentación de esta unidad y el dispositivo externo
conectado (woofer, reproductor DVD, amplicador, etc.) e intente de nuevo la
conexión.
y
Los ajustes previos podrían no guardarse cuando se apaga el dispositivo.
y
Gire el interruptor ON/OFF a apagado (OFF) y encendido (ON).
No hay corriente.
y
La batería está descargada. Recargue la batería.
y
Compruebe si el interruptor ON/OFF está encendido (ON).
y
El cable de alimentación no está conectado. Conecte el cable de alimentación.
y
Compruebe si existe un fallo eléctrico.
Compruebe el estado hacienda funcionar otros dispositivos electrónicos.
No hay sonido.
y
Compruebe si ha seleccionado la función correcta.
Pulse el botón de función y compruebe la función seleccionada.
Las emisoras de radio
no se sintonizan
correctamente.
y
La antena no está bien colocada.
Ajuste el ángulo y la dirección para mejorar la dirección.
y
La fuerza de la señal de la emisora de radio es demasiado débil.
Sintonice la emisora manualmente.
y
No se ha presintonizado ninguna emisora o se han borrado las emisoras
presintonizadas (cuando se sintonizan a través de la búsqueda de canales
presintonizados).
Presintonización de algunas emisoras de radio; para más información, consulte la
página 17.
5 Apéndice
Apéndice24
Apéndice
5
Especificaciones generales
General
Requisitos de alimentación Consulte la etiqueta principal de la unidad.
Consumo de energía Consulte la etiqueta principal de la unidad.
Dimensiones (A x Alt x F) Aprox. 370 mm x 480,5 mm x 310 mm
Temperatura de funcionamiento 5 °C a 35 °C
Humedad de funcionamiento 5 % a 60 %
Resistente a salpicaduras IPX4
Entradas
Entrada portátil (PORT. IN) 2,0 Vrms (toma estéreo 3,5 mm) x 1
Micrófono (MIC) Sensibilidad 30 mV (1 kHz), toma 6,3 mm x 1
Sintonizador
Rango de sintonía FM 87,5 a 108,0 MHz o 87,50 a 108,00 MHz
Sistema
Respuesta de frecuencia 40 a 20.000 Hz
Relación señal a ruido Más de 75 dB
Rango dinámico Más de 70 dB
Alimentación bus (USB) 5 V
0
500 mA
Amplicador (Potencia de salida RMS total)
Salida total 50 W (4
a 1 kHz, 10 % THD)
Batería
Tipo de batería 12 V/7,0 Ah (Batería recargable de ácido de plomo regulada por válvula)
Tiempo de funcionamiento
Aprox. 13 horas. (Con la batería totalmente cargada y reproducción
continua con un nivel de volumen del 50 %.)
Puede variar dependiendo del estado de la batería y las condiciones de
funcionamiento.
Tiempo de carga
Aprox. 11 horas.
Puede variar dependiendo del estado de la batería y las condiciones de
funcionamiento.
y
El diseño y las especicaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Apéndice 25
Apéndice
5
Mantenimiento
Manejo de la unidad
Envío del aparato
Guarde la caja y los materiales de embalaje originales.
Si necesita enviar la unidad, para la máxima
protección, vuelva a embalarla como la recibió
originalmente de fábrica.
Para mantener las superficies
exteriores limpias
No utilice líquidos volátiles, del tipo de sprays
insecticidas, cerca del aparato. Si limpia apretando
con fuerza, podría dañar la supercie. No deje
productos de goma o plástico en contacto con el
aparato durante un periodo prolongado de tiempo.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor, utilice un paño suave
y seco. Si las supercies están muy sucias, utilice
un trapo suave ligeramente humedecido con una
solución de detergente suave. No utilice productos
fuertes, como alcohol, bencina o disolvente, porque
podrían dañar la supercie de la unidad.
Marcas comerciales y
licencias
El término, la marca y los logotipos Bluetooth® son
propiedad de Bluetooth® SIG, Inc. y cualquier uso
que LG Electronics haga de ellos estará bajo licencia.
Otras marcas comerciales y nombre comerciales son
propiedad de sus respectivos propietarios.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

LG FJ3 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El LG FJ3 es un poderoso sistema de altavoces que ofrece una variedad de características y opciones de conectividad para diferentes necesidades de audio. Puede transmitir música de forma inalámbrica a través de Bluetooth desde tu móvil, tablet u ordenador, o conectar dispositivos externos, como reproductores de MP3 o portátiles, a través del puerto de entrada portátil. El LG FJ3 también tiene una radio FM incorporada, para que puedas sintonizar tus estaciones favoritas. Además, con su batería recargable de larga duración, puedes llevar tu música a cualquier parte.