Globe SG13AE El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Manual de instrucciones para la Cortadora Globe
Modelo: SG13AE
N.º de modelo:
N.º de serie:
Modelo SG13AE
Este manual contiene instrucciones de seguridad importantes
que debe seguir de manera estricta cuando utilice el equipo.
- AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD -
Conserve y utilice este manual como referencia para proporcionar capacitación
Página 3
ATENCIÓN PROPIETARIOS Y OPERADORES ............................................................................................... 4
COMPONENTES PRINCIPALES DE LA CORTADORA ................................................................................... 5
CONSEJOS DE SEGURIDAD PARA UTILIZAR LA CORTADORA GLOBE ..................................................... 7
INSTALACIÓN ................................................................................................................................................... 8-9
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ................................................................................................................ 10-11
LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN ........................................................................................................................... 12-15
AFILADO DE LA CUCHILLA ............................................................................................................................. 16-17
AFILADOR FRONTAL DE LA CUCHILLA ......................................................................................................... 18-19
INSPECCIONES, MANTENIMIENTO SIMPLE Y REPARACIONES ................................................................ 20-21
OPCIÓN PARA LA EXTRACCIÓN DE LA CUCHILLA ...................................................................................... 22-23
MODO DE MANTENIMIENTO .......................................................................................................................... 24-26
GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ............................................................................................ 27
GLOBE FOOD EQUIPMENT CO.
2153 DRYDEN RD.
DAYTON, OH 45439
© Globe Food Equipment Company, 2019 980242 Ver. 1 Rev. - 8-2019
Índice
Página 4
Atención propietarios y operadores
El equipo de Globe está diseñado para proporcionar años de procesamiento de productos alimenticios seguro y
productivo, siempre que el equipo se use de conformidad con las instrucciones de este manual y se realice un
mantenimiento adecuado. Importante: A menos que el operador esté capacitado y sea supervisado de manera
adecuada, existe la posibilidad de que sufra lesiones graves. Los propietarios de este equipo son responsables de
garantizar que se utilice de manera correcta y segura. Deben seguir estrictamente todas las instrucciones que se
incluyen en este manual y cumplir con los requisitos de la legislación local, estatal y federal.
Los propietarios no deben permitir que ninguna persona toque el equipo, a menos que sea mayor de 18 años, esté
capacitada y supervisada de manera adecuada y haya leído y comprenda el contenido de este manual. Los propietarios
deben asegurarse de que ningún cliente, visitante o personal no autorizado toque el equipo. Recuerde que Globe no
puede prever todas las circunstancias ni todos los ambientes en los cuales se operará este equipo. Es responsabilidad
del propietario y del operador permanecer alerta ante cualquier peligro que represente el funcionamiento de este
equipo, en especial el que proviene de la hoja alada de la cuchilla y de todas las piezas móviles. Si en alguna
ocasión no está seguro sobre una tarea en particular, o sobre el método adecuado para el funcionamiento de este
equipo, consulte a su supervisor.
Para evitar enfermedades causadas por la propagación de patógenos transmitidos por los alimentos, es importante
limpiar y desinfectar correctamente toda la cortadora, ya que cualquiera de sus supercies puede estar contaminada.
Es responsabilidad del propietario/operador de la cortadora seguir todos los lineamientos, instrucciones y leyes que
establecen los departamentos sanitarios locales y estatales, así como los fabricantes de desinfectantes químicos.
Cuando limpie su cortadora, preste especial atención a la presencia de grietas, uniones rotas y a cualquier área que
pueda acumular restos de comida. Si su cortadora, o cualquiera de sus piezas, está dañada o rota, puede ser más
difícil limpiar y desinfectar adecuadamente la unidad. Si su cortadora está dañada o necesita reparación, comuníquese
de inmediato con un técnico experimentado para asegurar que la cortadora pueda desinfectarse correctamente.
Póngase en contacto con su representante local si tiene alguna duda.
En este manual se proporciona información que complementa los procedimientos para mejorar la desinfección de su
máquina y contiene una sección de Consejos de seguridad, en la cual se enumera una serie de precauciones que
debe seguir para fomentar el uso seguro de este equipo. En el resto del manual, observará advertencias adicionales
sobre posibles peligros.
Las advertencias relacionadas con su seguridad personal se indican con los símbolos:
Las advertencias relacionadas con los posibles daños al equipo se indican con:
Junto con este equipo se incluye un diagrama en el cual se proporcionan instrucciones de seguridad. Este diagrama
debe colocarse cerca de la cortadora, a la vista del operador. Debe asegurarse de que este manual esté disponible
para que cualquier operador pueda consultarlo fácilmente. Si alguna de las etiquetas de advertencia, el diagrama
o este manual se extravían, se dañan o se vuelven ilegibles, o si necesita copias adicionales, comuníquese con su
representante más cercano, o directamente con Globe, para obtener duplicados sin costo.
Recuerde que este manual, el diagrama y las etiquetas de advertencia NO eximen la obligación de mantenerse atento,
de capacitar y supervisar correctamente a los operadores, ni de usar el sentido común cuando se utilice este equipo.
o
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Página 5
Componentes principales de la cortadora
Plato de la cuchilla
Carro
Manija del carro
Perilla reguladora
de cortes
Pata de nivelación
Botón de reinicio por sobrecarga
(En la parte inferior)
Charola recolectora
Plancha
Cable de alimentación
Anillo protector
de la cuchilla
Manija del pisón
Alador de la cuchilla
Etiqueta de advertencia
Botón de encendido
Botón de
recorrido
Indicador de corriente
Iluminado (conectado)
Interruptor Iluminado
(cuchilla en funcionamiento)
Perilla del carro
Perilla manual-auto
Botón de
apagado
Botón de
velocidad
Palanca elevadora
Pantalla
Protector de pulgares
Alador frontal de la cuchilla
Guardia de anillo continuo
Model SG13AE
con protector de anillo
continuo y alador
montado en la parte
delantera
Model SG13AE
con montaje superior
sacapuntas
Página 7
Consejos de seguridad para utilizar la cortadora Globe
CUCHILLA MUY AFILADA
PARA EVITAR LESIONES PERSONALES GRAVES:
NUNCA toque la cortadora antes de leer y comprender completamente todo el contenido de este
manual de instrucciones. Debe tener por lo menos 18 años de edad y haber recibido la capacitación
adecuada y la autorización de su supervisor.
SOLAMENTE instale la cortadora sobre una supercie nivelada, antideslizante, que no sea inamable y
que esté ubicada en un área de trabajo limpia y bien iluminada, lejos de niños y visitantes.
SIEMPRE conecte a tierra la cortadora utilizando una fuente de energía adecuada.
NUNCA TOQUE LA CUCHILLA. Mantenga las manos y los brazos alejados de todas las piezas
móviles, sujete solamente la manija del carro.
NUNCA OPERE la cortadora sin que el plato y el alador de la cuchilla estén instalados de manera
segura (solo el alador frontal de la cuchilla).
NUNCA SUJETE EL PRODUCTO ALIMENTICIO MIENTRAS LO CORTA. Sujete solamente la manija
del carro para rebanar el producto.
NO ATRAPE LAS REBANADAS CON LA MANO. Deje que las rebanadas caigan sobre la charola
recolectora.
SIEMPRE APAGUE el motor de la cuchilla y gire la perilla reguladora de cortes en el sentido de las
manecillas del reloj hasta que se detenga, después de cada uso.
ANTES DE LIMPIAR, DAR MANTENIMIENTO O REMOVER LAS PIEZAS APAGUE siempre el motor
de la cuchilla, gire la perilla reguladora de cortes en el sentido de las manecillas del reloj hasta que se
detenga y desenchufe el cable de alimentación.
SIEMPRE limpie y desinfecte adecuadamente su cortadora. Para evitar enfermedades o la muerte
causadas por la propagación de patógenos transmitidos por los alimentos, es importante limpiar
y desinfectar correctamente toda la cortadora, ya que cualquiera de sus supercies puede estar
contaminada. Es responsabilidad del propietario/operador de la cortadora seguir todos los lineamientos,
instrucciones y leyes que establecen los departamentos sanitarios locales y estatales, así como los
fabricantes de desinfectantes químicos.
UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS DE GLOBE PARA CORTADORAS, INSTALADOS
CORRECTAMENTE.
ADVERTENCIA
Página 8
Instalación
DESEMBALAJE
1. Inspeccione cuidadosamente el paquete antes de desembalarlo. Anote en los documentos de entrega
cualquier daño que encuentre y tome fotografías.
2. Desembale la cortadora inmediatamente después de recibirla. Si la máquina está dañada, guarde el material
de embalaje y tome fotografías de los daños. Comuníquese con el transportista dentro de un lapso de quince
(15) días, a partir de la fecha entrega, y comuníquese de inmediato con el proveedor del equipo. No podrá
reclamar daños una vez que hayan transcurrido quince (15) días después de recibirla.
3. Junto con la cortadora recibirá: un diagrama, aceite lubricante y un manual de instrucciones. Póngase en
contacto con Globe o con su proveedor local si no recibió todos los artículos.
PARA EVITAR LESIONES PERSONALES GRAVES, INSTALE CORRECTAMENTE LA
CORTADORA EN UN ÁREA DE TRABAJO ADECUADA
SIEMPRE instale el equipo en un área de trabajo que cuente con luz y espacio adecuados.
SOLAMENTE opere el equipo en una supercie sólida, nivelada, antideslizante y que no sea inamable.
NUNCA opere esta cortadora conectada a un cable de alimentación o a un enchufe que esté dañado.
NUNCA opere la cortadora conectada a un cable de extensión.
NUNCA puentee, altere ni modique este equipo, de ninguna manera, con respecto a su condición
original. Si lo hace, puede crear riesgos y anulará la garantía.
NUNCA opere la cortadora sin que el plato y el alador de la cuchilla (solo el alador frontal de la
cuchilla) estén instalados de manera segura.
NUNCA opere la cortadora sin que las etiquetas de advertencia estén adheridas a ella (consulte las
secciones Componentes principales, Mantenimiento simple y Reparación) y el diagrama de Globe
colocado a la vista del operador.
INSTALACIÓN:
1. Lea este manual de forma detallada antes de la instalación y operación del producto. NO continúe con la
instalación ni con la operación si tiene dudas o si no entiende alguna parte de este manual. Comuníquese
primero con su representante local o con Globe. Asegúrese de limpiar y desinfectar toda la
cortadora antes de utilizarla. Consulte este manual para obtener información sobre la limpieza y
desinfección de la cortadora.
2. Seleccione una ubicación para la cortadora que tenga una supercie nivelada, sólida, antideslizante, no
inamable y que se encuentre en un área de trabajo bien iluminada y alejada de niños y visitantes.
HAGA QUE AL MENOS DOS PERSONAS LEVANTEN LA CORTADORA PARA LLEVARLA HASTA EL
SITIO DE TRABAJO. NUNCA INTENTE LEVANTAR LA CORTADORA USTED SOLO.
3. Saque la cortadora de la caja de cartón corrugado.
NUNCA UTILICE LA CORTADORA SIN QUE LAS CUATRO PATAS DE NIVELACIÓN ESTÉN
INSTALADAS DE FORMA SEGURA EN LA UNIDAD.
4. Asegúrese de que las patas de nivelación estén colocadas rmemente.
ADVERTENCIA
Página 9
Instalación
JUNTO CON ESTA MÁQUINA SE PROPORCIONA UN ENCHUFE SCHUKO CON CONEXIÓN A
TIERRA. EL TOMACORRIENTES AL CUAL SE CONECTE ESTE ENCHUFE DEBE TENER UNA
CONEXIÓN A TIERRA ADECUADA. SI EL TOMACORRIENTES NO CUENTA CON UNA CONEXIÓN A
TIERRA ADECUADA, PÓNGASE EN CONTACTO CON UN ELECTRICISTA (Fig. 9-1).
SI EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ESTÁ DAÑADO, DEBE SUSTITUIRLO EL FABRICANTE, UN
TÉCNICO DEL SERVICIO O PERSONAS CALIFICADAS PARA EVITAR UN PELIGRO.
5. Inspeccione la cortadora para asegurarse de que se hayan proporcionado todas las piezas.
6. Asegúrese de que el plato y el alador de la cuchilla estén en su sitio.
7. Asegúrese de que las etiquetas de advertencia estén colocadas correctamente, que sean legibles y que el
manual de instrucciones esté disponible cerca de la cortadora.
8. Coloque el diagrama que se le proporcionó en un área visible cerca de la cortadora. Consulte este diagrama
y el Manual del propietario para efectuar la limpieza, desinfección e inspección adecuadas de su cortadora.
9. Consulte los procedimientos que se describen en la sección Limpieza y desinfección para limpiar la
cortadora antes de utilizarla.
10. Póngase en contacto con su representante local si tiene dudas o problemas con la instalación u operación
de la cortadora.
Figura 9-1 Tomacorrientes Schuko
Página 10
Instrucciones de operación
CUCHILLA MUY AFILADA
PARA EVITAR LESIONES PERSONALES GRAVES:
NUNCA toque la cortadora antes de leer y comprender completamente todo el contenido de este manual
de instrucciones. Debe tener por lo menos 18 años de edad y haber recibido la capacitación adecuada y la
autorización de su supervisor.
SOLAMENTE instale la cortadora sobre una supercie nivelada, antideslizante, que no sea inamable y que
esté ubicada en un área de trabajo limpia y bien iluminada, lejos de niños y visitantes.
SIEMPRE conecte a tierra la cortadora utilizando una fuente de energía adecuada.
NUNCA TOQUE LA CUCHILLA. Mantenga las manos y los brazos alejados de todas las piezas móviles,
sujete solamente la manija del carro.
NUNCA OPERE la cortadora sin que el plato y el alador de la cuchilla (solo el alador frontal de la cuchilla)
estén instalados de manera segura.
NUNCA SUJETE EL PRODUCTO ALIMENTICIO MIENTRAS LO CORTA. Sujete solamente la manija del carro
para rebanar el producto.
NO ATRAPE LAS REBANADAS CON LA MANO. Deje que las rebanadas caigan sobre la charola recolectora.
SIEMPRE APAGUE el motor de la cuchilla y gire la perilla reguladora de cortes en el sentido de las manecillas
del reloj hasta que se detenga, después de cada uso.
ANTES DE LIMPIAR, DAR MANTENIMIENTO O REMOVER LAS PIEZAS APAGUE siempre el motor de la
cuchilla, gire la perilla reguladora de cortes en el sentido de las manecillas del reloj hasta que se detenga y
desenchufe el cable de alimentación.
MANUAL DE OPERACIÓN DE LA CORTADORA
1. Enchufe el cable de alimentación.
Nota: Cuando la cortadora está enchufada, la luz blanca del indicador de CORRIENTE se iluminará.
2. Asegúrese de que todas las perillas estén bien ajustadas antes de utilizar la cortadora.
3. Con el motor de la cuchilla APAGADO, tire del carro completamente hacia usted e incline el carro para
descargar y cargar el producto alimenticio. Rebane con la cortadora solamente productos deshuesados y
descongelados. Utilice el pisón para mantener el producto alimenticio en su lugar.
4. Gire la perilla reguladora de cortes en sentido contrario a las manecillas del reloj hasta que logre el ajuste
deseado.
5. Pulse el botón de ENCENDIDO para encender el motor de la cuchilla.
Nota: La luz verde del INTERRUPTOR se iluminará.
Nota:
Si está habilitada la función "Inicio para comenzar" y el carro no está en la posición de inicio, la
pantalla mostrará el mensaje "ATENCIÓN: Devuelva el carro al operador para comenzar".
NO sujete el producto alimenticio con la mano. Nunca ponga la mano sobre o alrededor del carro
cuando la cortadora esté encendida. La manija del carro es la única parte de la cortadora que debe
tocar cuando esté haciendo cortes.
6. Utilice la manija del carro para empujar manualmente el carro hacia adelante y hacia atrás. La manija del carro
es la única parte de la cortadora que debe tocar cuando esté haciendo cortes. No atrape las rebanadas con la
mano. Deje que las rebanadas caigan sobre la charola recolectora.
Nota: La cortadora está equipada con un temporizador de apagado automático programable. Después
de 30 segundos (de manera predeterminada) sin que haya movimiento en el carro, el motor de la
cuchilla se apagará.
Si necesita ajustar el grosor de un producto durante el proceso de corte, SIEMPRE jale el carro
completamente hacia usted. Apague el motor de la cuchilla y cierre la plancha antes de ajustar el
producto y el pisón.
7. Después de que haya cortado la última rebanada, jale el carro completamente hacia usted. Pulse el botón de
APAGADO para apagar el motor de la cuchilla.
Nota: La luz verde del INTERRUPTOR se apagará.
8. Gire la perilla reguladora de cortes en el sentido de las manecillas del reloj, hasta que se detenga, para cerrar la
plancha. Incline el carro para descargar y cargar el producto alimenticio.
9. Desenchufe la cortadora después de cada día de uso o antes de limpiarla y darle mantenimiento.
ADVERTENCIA
Página 11
Instrucciones de operación
MANUAL DE OPERACIÓN DE LA CORTADORA
1. Enchufe el cable de alimentación.
Nota: Cuando la cortadora está enchufada, la luz blanca del indicador de CORRIENTE se iluminará.
2. Asegúrese de que todas las perillas estén bien ajustadas antes de utilizar la cortadora.
3. Con el motor de la cuchilla APAGADO, tire del carro completamente hacia usted y coloque el producto alimenticio
en el carro. Rebane con la cortadora solamente productos deshuesados y descongelados. Utilice el pisón para
mantener el producto alimenticio en su lugar.
4. Gire la perilla reguladora de cortes en sentido contrario a las manecillas del reloj hasta que logre el ajuste deseado.
5. Pulse el botón de ENCENDIDO para encender el motor de la cuchilla.
Nota: La luz verde del INTERRUPTOR se iluminará.
Nota: Si está habilitada la función "Inicio para comenzar" y el carro no está en la posición de inicio,
la pantalla mostrará el mensaje "ATENCIÓN: Devuelva el carro al
operador para comenzar".
MANTÉNGASE ALERTA. El siguiente paso hará que el carro se mueva
automáticamente y puede moverse en cualquier dirección al arrancar.
NUNCA intente ajustar, cargar o descargar el carro cuando la cortadora
esté en funcionamiento automático.
6. Para que el carro se mueva automáticamente, mueva la perilla manual-auto
hasta la posición “AUTOMÁTICO” (Fig. 11-1).
Nota: Durante el proceso de corte, si pulsa el botón de APAGADO y la
perilla manual-auto se encuentra en la posición "AUTOMÁTICO",
el carro volverá a la posición inicial y la cortadora permanecerá en
el modo "AUTOMÁTICO". Para continuar con el proceso de corte
en modo "Automático", pulse el botón de ENCENDIDO. Para volver
al modo "MANUAL", mueva la perilla manual-auto a la posición
"MANUAL".
7. Para ajustar la velocidad del carro, seleccione el botón VELOCIDAD (Fig. 11-2).
Nota: Cuando la perilla manual-auto esté en la posición AUTOMÁTICA,
hay disponibles hasta cuatro ajustes de velocidad utilizando el
botón VELOCIDAD.
8. Para ajustar el recorrido que funcionará el carro, seleccione el botón
RECORRIDO.
Nota: Cuando la perilla manual-auto esté en la posición AUTOMÁTICA,
hay disponibles hasta tres ajustes de recorrido utilizando el botón
RECORRIDO.
9. Para detener el movimiento automático del carro, mueva la perilla manual-auto
a la posición "Manual" (Fig. 11-3).
La cuchilla seguirá girando a pesar de que el carro se haya detenido.
10. Para detener el motor de la cuchilla, pulse el botón de APAGADO. Al presionar
el botón APAGADO mientras la perilla manual-auto está en la posición
automática, el carro volverá a la posición inicial y se apagará el motor de la
cuchilla. Si no regresó la perilla manual-auto a la posición “Manual”, cámbiela a
la posición “Manual”.
Figura 11-2
Figura 11-1
Figura 11-3
RECORRIDO
VELOCIDAD
Página 12
Limpieza y desinfección
CUCHILLA MUY AFILADA
PARA EVITAR LESIONES PERSONALES GRAVES AL OPERADOR DE LA CORTADORA Y A
LOS CLIENTES:
NUNCA toque la cortadora antes de leer y comprender completamente todo el contenido de este
manual de instrucciones. Debe tener por lo menos 18 años de edad y haber recibido la capacitación
adecuada y la autorización de su supervisor.
ANTES DE LIMPIAR, DAR MANTENIMIENTO O REMOVER LAS PIEZAS APAGUE siempre el motor
de la cuchilla, gire la perilla reguladora de cortes en el sentido de las manecillas del reloj hasta que se
detenga y desenchufe el cable de alimentación.
NUNCA intente limpiar la cortadora cuando la cuchilla esté en funcionamiento.
NUNCA intente quitar de la cortadora la cuchilla o el anillo protector de la cuchilla. Estas piezas deben
permanecer siempre en la cortadora para su correcto funcionamiento, alado y limpieza.
Para evitar enfermedades o la muerte causadas por la propagación de patógenos transmitidos
por los alimentos, es importante limpiar y desinfectar correctamente toda la cortadora, ya que
cualquiera de sus supercies puede estar contaminada. Es responsabilidad del propietario/
operador de la cortadora seguir todos los lineamientos, instrucciones y leyes que establecen los
departamentos sanitarios locales y estatales, así como los fabricantes de desinfectantes químicos.
Una vez que la cortadora entre en contacto con alimentos, toda la cortadora, incluidas las piezas
desmontables, deben ser limpiadas y desinfectadas a fondo. Este proceso debe repetirse mínimo
cada 4 horas utilizando estos procedimientos y esta información, y se debe cumplir con cualquier
otra ley adicional que establezcan los departamentos sanitarios locales y estatales.
Al igual que con todas las supercies que estén en contacto con alimentos, es sumamente importante
desinfectar toda la cortadora y seguir detenidamente las instrucciones que se muestran en el
envase de su desinfectante cuaternario, con el n de garantizar que se apliquen las condiciones de
salubridad adecuadas para eliminar las bacterias potencialmente dañinas.
Nota: Es preferible utilizar guantes de seguridad a prueba de cortes durante la operación de limpieza.
IMPORTANTE: Si utiliza algún desinfectante químico que no sea cloro, yodo o amonio cuaternario, debe
aplicarlo según las instrucciones de uso de las etiquetas registradas por parte de la Agencia de Protección
Ambiental (EPA, por sus siglas en inglés). El uso de cantidades excesivas de desinfectante o de productos que
no hayan sido formulados para su uso en acero inoxidable o aluminio pueden ANULAR su garantía.
La concentración de desinfectante debe cumplir con la sección 4-501.114, del Equipo Manual y Mecánico para
Lavado de Equipo y Utensilios, desinfección química: temperatura, pH, concentración y dureza del Código
Alimentario de la Administración de Medicamentos y Alimentos (FDA, por sus siglas en inglés).
Para obtener más información sobre la higiene adecuada de la cocina y el equipo, visite www.servsafe.com,
la cual es proporcionada por la Asociación Nacional de Restaurantes (NRA).
NO lave con manguera o a presión, ni vierta agua en la cortadora.
NUNCA utilice un estropajo, un estropajo de acero ni ningún material abrasivo para limpiar la cortadora.
SIEMPRE APAGUE la cortadora y desenchufe el cable de alimentación ANTES de limpiarla.
Es de suma importancia que siga las instrucciones que se proporcionan en el envase del desin-
fectante para garantizar que se logre la higiene adecuada. ¡Deje que las piezas se sequen al aire libre
antes de volver a colocarlas en la cortadora!
NO utilice cloro o productos que contengan hipoclorito de sodio, ni otros detergentes cáusticos o fuertes en la base
de la cortadora o en las piezas desmontables. Estos productos decoloran y destruyen las piezas.
Los componentes de la cortadora se desmontan fácilmente sin que sea necesario utilizar herramientas especiales.
Es preferible utilizar guantes de seguridad a prueba de cortes durante la operación de limpieza.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Página 13
7. Limpie el carro con un paño limpio empapado en detergente suave. Utilice un
paño limpio y húmedo para enjuagar el carro. Finalice rociando desinfectante en el
carro y luego deje que se seque al aire libre.
MANTÉNGASE ALERTA. El siguiente paso dejará expuesta la cuchilla.
8. Retire el plato de la cuchilla. Empuje hacia abajo la palanca de apertura del plato
de la cuchilla. Sujete la palanca de apertura del plato de la cuchilla y tire de ella
hacia delante para liberarla del pasador superior (Fig. 13-4).
9. Sujete la palanca de apertura del plato de la cuchilla. Incline con cuidado el
plato de la cuchilla y tire de él hacia arriba y hacia la derecha para sacarlo de los
pasadores inferiores.
10.
Retire el alador de la cuchilla. Para el alador frontal de la cuchilla, empuje el ala-
dor de la cuchilla hacia arriba y hacia afuera para sacarlo de la cortadora (Fig. 13-5).
Nota: Si utiliza el alador frontal, consulte la sección Alador frontal.
Nota: Si la cortadora está equipada con la opción de cuchilla extraíble,
consulte la sección Opción de cuchilla extraíble.
MANTÉNGASE ALERTA. El lo de la cuchilla quedará expuesto. Manténgase
siempre consciente de la ubicación de sus manos/dedos en relación con la cuchilla.
Limpieza y desinfección
DESMONTAJE Y LIMPIEZA
1. Pulse el botón de APAGADO para apagar el motor de la cuchilla.
2. Gire la perilla reguladora de cortes en el sentido de las manecillas del reloj más
allá de cero (0) hasta que se detenga, de modo que la plancha cubra el borde de
la cuchilla.
3. Desenchufe el cable de alimentación.
Nota: Cuando la cortadora está enchufada, la luz blanca del indicador de
CORRIENTE se iluminará.
4. Tire del carro hacia usted (hasta la posición inicial).
Nota: El carro solo se inclinará en la posición de “inicio”.
5. Aoje la perilla del carro que sujeta el carro a la cortadora (Fig. 13-1).
Nota:
La perilla del carro no está diseñada para desprenderse completamente.
6. Use la manija del carro y el brazo del carro para inclinar el carro hacia la derecha,
hasta a la posición de limpieza (Fig. 13-2 y Fig. 13-3).
Figura 13-1
Figura 13-3 Posición de limpiezaFigura 13-2
Figura 13-5
Figura 13-4
Página 14
Coloque todas las piezas desmontables en un fregadero de tres compartimentos y con agua tibia y una solución
de detergente suave limpie y frote a fondo todas las supercies. Las piezas desmontables incluyen: pisón, barra
deslizante, plato de la cuchilla y alador de la cuchilla.
Enjuague las piezas desmontables con agua fresca y limpia. Siguiendo las instrucciones de la etiqueta que se
encuentra en el envase del desinfectante cuaternario, remoje el pisón, la barra deslizante, el plato de la cuchilla
y el alador de la cuchilla en una solución adecuada de desinfectante cuaternario durante
un mínimo de dos minutos. Deje que las piezas se sequen al aire libre.
¡Un paso importante para eliminar las bacterias es permitir que las piezas se sequen al
aire antes de volver a montarlas!
MANTÉNGASE ALERTA. La cuchilla de la cortadora quedará completamente
expuesta. Manténgase siempre consciente de la ubicación de sus manos/dedos en
relación con la cuchilla.
12. A continuación, limpie el anillo protector de la cuchilla. Remoje un paño limpio en
una solución de detergente suave y agua tibia. Escurra el exceso de agua del paño..
Introduzca con cuidado el paño entre la cuchilla y el anillo protector de la cuchilla (Fig.
14-1). Mientras sujeta el paño entre la cuchilla y el anillo protector, limpie toda la parte
interior del anillo protector. Repita este procedimiento según sea necesario. Rocíe el
desinfectante sobre todas las supercies y deje que se sequen al aire libre.
13. También se debe limpiar y desinfectar la cuchilla. Con cuidado, lave y enjuague la
parte superior e inferior de la cuchilla con un paño desde el centro de la cuchilla
hacia afuera (Fig. 14-2). Rocíe ambos lados de la cuchilla, la plancha y toda la base
de la cortadora con un desinfectante que no contenga cloro ni blanqueador, siguiendo
las instrucciones que se proporcionan en el envase de su desinfectante cuaternario,
para garantizar que se logre la higiene adecuada. Deje que las piezas de la cortadora
se sequen al aire libre.
¡Un paso importante para eliminar las bacterias es permitir que las piezas se sequen
al aire antes de volver a montarlas!
Después de limpiar y desinfectar la cuchilla, debe limpiar y desinfectar completamente el
resto de la cortadora, y dejarla secar al aire libre antes de volver a
ensamblar sus partes y utilizarla.
14.
Remoje un paño limpio en una solución de detergente suave y agua tibia. Escurra el
exceso de agua del paño.. Con la plancha completamente cerrada, limpie la plancha
empezando por la cuchilla y jálela hacia usted. Nunca limpie la plancha en dirección de
la cuchilla. Rocíe o limpie la plancha con un desinfectante y deje que se seque al aire.
15. Con un paño limpio humedecido con detergente suave, limpie todas las supercies
restantes de la cortadora para eliminar alimentos, residuos y grasa/aceite. Utilice un
cepillo de nailon para lavar las áreas difíciles. Utilice un paño limpio y húmedo para
enjuagar toda la cortadora. Finalice rociando desinfectante en todas las supercies y
luego deje que se sequen al aire libre.
REINSTALACIÓN DE LAS PIEZAS DESMONTABLES
Después de limpiar, desinfectar y dejar que las piezas se sequen al aire, deben volver a
instalarse.
MANTÉNGASE ALERTA. La cuchilla de la cortadora está expuesta.
Manténgase siempre consciente de la ubicación de sus manos/dedos en relación con la cuchilla.
1. Reinstale el plato de la cuchilla. Alinee el plato de la cuchilla con los pasadores situa-
dos en la parte inferior, y con el que se encuentra en la parte superior, del protector de
la cuchilla. El pasador localizador ubicado en la parte superior del anillo protector de
la cuchilla debe jarse a través de la cubierta de la cuchilla y presionarse hasta que
quede en su lugar. Una vez que el oricio del plato de la cuchilla esté asentado sobre
el pasador, levante la palanca de apertura del plato hasta la posición superior para jar
bien el plato de la cuchilla (Fig. 14-3).
2. Reinstale el alador de la cuchilla (solo el alador frontal de la cuchilla). Coloque el
alador de la cuchilla en la parte superior de la cortadora, con la manija del alador
apuntando hacia abajo (Fig. 14-4).
Nota: Si utiliza el alador frontal, consulte la sección Alador frontal.
Limpieza y desinfección
Figura 14-2
PRECAUCIÓN
Figura 14-3
Figura 14-4
Figura 14-1
Página 15
NUNCA opere la cortadora sin que el alador de la cuchilla esté instalado de manera segura (solo el alador
frontal de la cuchilla). Asegúrese de que está en su sitio y que esté bien sujeto a la parte superior de la
cortadora antes de utilizarla.
3. Vuelva a poner en funcionamiento el carro limpio y desinfectado (Fig. 15-1).
4. Apriete la perilla del carro para jar bien el carro a la cortadora (Fig. 15-2).
5. Consulte las secciones Inspección, Mantenimiento simple y Reparación para obtener instrucciones sobre cómo
lubricar la barra de deslizamiento del pisón.
6. Enchufe el cable de alimentación.
Nota: Cuando la cortadora está enchufada, la luz blanca del indicador de CORRIENTE se iluminará.
Nota: Si el plato de la cuchilla no está bien asegurado, el motor de la cuchilla no arrancará y la pantalla
mostrará el mensaje "ATENCIÓN: el plato de la cuchilla fue retirado, instale el plato de la cuchilla".
Nota: Cuando el carro no regresa a la posición de operación (hacia la izquierda), el motor de la cuchilla
no arranca y en la pantalla aparece el mensaje "ATENCIÓN: Carro inclinado, je el carro para
iniciar".
Nota: Si la perilla del carro no está bien ja, el rendimiento en los cortes será deciente y podría
producirse un ruido excesivo.
Limpieza y desinfección
Figura 15-2
Figura 15-1
Página 16
CUCHILLA MUY AFILADA
PARA EVITAR LESIONES PERSONALES GRAVES:
NUNCA toque la cortadora antes de leer y comprender completamente todo el contenido de este
manual de instrucciones. Debe tener por lo menos 18 años de edad y haber recibido la capacitación
adecuada y la autorización de su supervisor.
NUNCA toque la cuchilla giratoria.
SIEMPRE mantenga las manos alejadas de todas las piezas móviles.
SIEMPRE apague la cortadora, gire la perilla reguladora de cortes en el sentido de las manecillas del
reloj hasta que se detenga y tire del carro completamente hacia usted antes de alarla.
NUNCA ale la cuchilla a menos que el plato de la cuchilla esté instalado.
CUÁNDO Y CON QUÉ FRECUENCIA SE DEBE AFILAR LA CUCHILLA
1. El indicador de que una cuchilla no tiene lo es el exceso de desperdicio (o “cola”) que se observa en la
porción no rebanada que queda en el carro.
2. La cuchilla debe alarse periódicamente para que proporcione rebanadas consistentes y el máximo
rendimiento del producto alimenticio. Alar la cuchilla ligeramente cada ciertos días es más efectivo que
alarla con intervalos menos frecuentes.
PREPARACIÓN PARA AFILAR LA CUCHILLA
1. Desconecte la cortadora y gire la perilla reguladora de cortes en el sentido de las manecillas del reloj hasta
que se detenga, de modo que la plancha cubra el borde de la cuchilla.
2. Limpie y seque ambos lados de la cuchilla antes de alarla. Consulte la sección de este manual Instrucciones
de limpieza.
MANTÉNGASE ALERTA. El siguiente paso dejará expuesta la cuchilla.
3. Deslice el alador de la cuchilla hacia arriba, por el poste de montaje, y gírelo 180 grados (Fig. 16-1).
4. Baje el alador de la cuchilla con el mango apuntando hacia arriba (Fig. 16-2).
5. Empuje el alador de la cuchilla hacia abajo, hasta que encaje en su posición.
Alado de la cuchilla
ADVERTENCIA
Figura 16-2
Posición de alado
Figura 16-1
Posición de
almacenamiento
Página 17
CÓMO AFILAR LA CUCHILLA
Nota: Las piedras para alar y las abrasivas funcionarán
correctamente SOLO cuando estén libres de suciedad,
grasa y residuos de alimentos. Utilice el cepillo
metálico que se incluye con su cortadora para limpiar
periódicamente las piedras ANTES de alar la hoja de la
cuchilla.
1. Enchufe el cable de alimentación.
Nota: La luz blanca del indicador de CORRIENTE se iluminará.
2. Pulse el botón de ENCENDIDO para encender el motor de la cuchilla.
Nota: La luz verde del INTERRUPTOR se iluminará.
3. Jale la manija del alador de la cuchilla hacia delante para que la piedra
de alar y la placa abrasiva hagan contacto con la cuchilla (Fig. 17-1).
Manténgalas presionadas contra la manija del alador de la cuchilla du-
rante 5-10 segundos.
APAGUE EL MOTOR DE LA CORTADORA antes de inspeccionarlo.
DESPUÉS DEL AFILADO
1. Pulse el botón de APAGADO para apagar el motor de la cuchilla.
Nota: La luz verde del INTERRUPTOR se apagará.
2. Desenchufe el cable de alimentación.
Nota: La luz blanca del indicador de CORRIENTE se apagará.
3. Levante el alador de la cuchilla, gírelo 180 grados y póngalo de nuevo
en su posición de almacenamiento (Fig. 17-2).
4. Limpie y desinfecte toda la cortadora. Consulte la sección de este
manual Instrucciones de limpieza.
5. Enchufe el cable de alimentación.
Nota: Cuando la cortadora está enchufada, la luz blanca del
indicador de CORRIENTE se iluminará.
NUNCA opere la cortadora sin que el alador de la cuchilla esté
instalado. Asegúrese de que está en su sitio y que esté bien sujeto a
la parte superior de la cortadora antes de utilizarla.
Alado de la cuchilla
Figura 17-2
Posición de
almacenamiento
Figura 17-1
Posición de alado
Alador
de la cuchilla
Manija del
alador de la
cuchilla
Página 18
Alador frontal de la cuchilla
MANTÉNGASE ALERTA. El siguiente paso dejará expuesta la cuchilla.
4.
Coloque la herramienta de ajuste de la cuchilla en el borde superior de la plancha, cerca del borde de la cuchilla (Figura 18-3).
5.
Gire la perilla reguladora de cortes en el sentido contrario a las manecillas del reloj hasta que llegue a 13 y medio (Figura 18-4).
Nota: El borde de la cuchilla debe estar alineado con la parte inferior de la herramienta de ajuste (Figura 18-5).
6. Instale la herramienta de ajuste de la cuchilla de vuelta en el alador frontal (Figura 18-6).
PREPARACIÓN PARA AFILAR LA CUCHILLA
1. Desconecte la cortadora y gire la perilla reguladora de cortes en el sentido de las manecillas del reloj hasta que se detenga y
la plancha cubra el borde de la cuchilla.
2. Limpie y seque ambos lados de la cuchilla antes de alarla. Consulte la sección de Limpieza y desinfección en el Manual del
propietario que se proporciona con la máquina.
ADVERTENCIA
La cuchilla de la cortadora es muy losa. Debe extremar sus
precauciones cuando trabaje cerca de la cuchilla.
Figura 18-1 Figura 18-2
Figura 18-3 Figura 18-4 Figura 18-5 Figura 18-6
Figura 18-7
7. Coloque el alador frontal en el borde superior de la plancha contra el protector de pulgares (Figura 18-7).
8. Sujete el alador frontal y la manija del carro (Figura 18-8). Empuje el carro hacia adelante hasta que los dos pasadores guía
del alador frontal se deslicen dentro del hueco.
9. Sujete el alador frontal y jálelo hacia el borde de la plancha para asegurarse de que el alador frontal haya quedado en su
posición.
Nota: El tornillo de cabeza cilíndrica que se encuentra en el alador frontal debe quedar en el borde superior de la
plancha (Figura 18-9).
10. Gire el conjunto de la perilla de bloqueo en el sentido de las manecillas del reloj hasta que el pasador toque la parte posterior
de la plancha, para sujetar bien el alador frontal a la plancha (Figura 18-10).
Nota: El alador frontal no debe moverse en la plancha.
Figura 18-8
Figura 18-9 Figura 18-10
INSTALACIÓN
1. Asegúrese de que el carro esté situado completamente hacia usted en la posición inicial (Figura 18-1).
2. Mueva la manija del pisón hasta la parte superior del carro.
3. En el alador frontal, gire la herramienta de ajuste de la cuchilla en sentido contrario a las manecillas del reloj para quitarla
(Figura 18-2).
Página 19
Alador frontal de la cuchilla
Figura 19-1 Figura 19-2 Figura 19-3
CÓMO AFILAR LA CUCHILLA
Nota: Las piedras para alar y las abrasivas funcionarán correctamente SOLO cuando estén libres de
suciedad, grasa y residuos de alimentos. Utilice el cepillo metálico que se incluye con su cortadora para limpiar
periódicamente las piedras ANTES de alar la hoja de la cuchilla.
1. Enchufe el cable de alimentación.
Nota: La luz blanca del indicador de CORRIENTE se iluminará.
2. Pulse el botón de ENCENDIDO para encender el motor de la cuchilla.
Nota: La luz verde del INTERRUPTOR se iluminará.
3. Empuje hacia abajo y gire la perilla de alador en sentido contrario a las manecillas del reloj, hasta la posición #1. Libere la
perilla del alador (Figura 19-1).
4. Ale la hoja de la cuchilla durante 30 segundos.
Nota: Modelos SG13 y SG13A. La cortadora está equipada con una función de temporizador de movimiento,
asegúrese de que el movimiento está ajustado en 30 segundos. Consulte la sección Modo de mantenimiento en el
Manual del propietario que se proporciona con la máquina.
5. Pulse el botón de APAGADO para apagar el motor de la cuchilla.
Nota: La luz verde del INTERRUPTOR se apagará.
6. Empuje hacia abajo y gire la perilla de alador en el sentido de las manecillas del reloj, hasta la posición #0. Libere la perilla
del alador (Figura 19-2).
7. Pulse el botón de ENCENDIDO para encender el motor de la cuchilla.
Nota: La luz verde del INTERRUPTOR se iluminará.
8. Empuje hacia abajo y gire la perilla de alador en el sentido de las manecillas del reloj, hasta la posición #2. Libere la perilla
del alador (Figura 19-3).
9. Ale la hoja de la cuchilla durante 15 segundos.
DESPUÉS DEL AFILADO
1. Pulse el botón de APAGADO para apagar el motor de la cuchilla.
Nota: La luz verde del INTERRUPTOR se apagará.
2. Empuje hacia abajo y gire la perilla de alador en el sentido de las manecillas del reloj, hasta la posición #0.
3. Desenchufe el cable de alimentación.
Nota: La luz blanca del indicador de CORRIENTE se apagará.
4. Gire el conjunto de la perilla de bloqueo en sentido contrario a las manecillas del reloj para aojar el alador frontal de la
plancha (Figura 19-4).
MANTÉNGASE ALERTA. El siguiente paso dejará expuesta la cuchilla.
5. Levante el alador frontal para quitarlo del hueco.
6. Sujete el alador frontal y la manija del carro para mover el alador y el carro a la posición de inicio.
7. Retire el alador frontal de la plancha.
8. Gire la perilla reguladora de cortes más allá de la marca 0, hasta que la plancha esté completamente cerrada y la perilla
reguladora de cortes deje de moverse.
9. Limpie y desinfecte toda la cortadora. Consulte la sección de Limpieza y desinfección en el Manual del propietario que se
proporciona con la máquina.
10. Enchufe el cable de alimentación.
Nota: La luz blanca del indicador de CORRIENTE se iluminará.
Figura 19-4
Página 20
Inspecciones, mantenimiento simple y reparaciones
CUCHILLA MUY AFILADA
PARA EVITAR LESIONES PERSONALES GRAVES:
NUNCA toque la cortadora antes de leer y comprender completamente todo el contenido de este
manual de instrucciones. Debe tener por lo menos 18 años de edad y haber recibido la capacitación
adecuada y la autorización de su supervisor.
ANTES DE LIMPIAR, AFILAR, DAR SERVICIO O RETIRAR CUALQUIER PIEZA siempre
apague y desenchufe la cortadora, gire la perilla reguladora de cortes en el sentido de las manecillas
del reloj más allá de cero “0”, hasta que se detenga.
NUNCA TOQUE LA CUCHILLA. Mantenga las manos y los brazos alejados de todas las piezas
móviles.
NO manipule, puentee ni retire ningún dispositivo de seguridad, protección, botón de encendido/
apagado o control de teclado táctil.
DESPUÉS DE CADA USO, SIEMPRE apague la cortadora y gire la perilla reguladora de cortes en
el sentido de las manecillas del reloj más allá de cero “0”, hasta que se detenga.
UTILICE SOLO PIEZAS Y ACCESORIOS DE GLOBE INSTALADOS ADECUADAMENTE.
INSPECCIÓN DE LA CORTADORA
INSPECCIONE LA CORTADORA PARA DETECTAR PIEZAS DAÑADAS O ROTAS, INCLUYENDO LAS
JUNTAS Y EMPAQUES. Se debe realizar una inspección visual minuciosa de la toda la cortadora y sus partes.
Globe exhorta al propietario/operador a que inspeccione con frecuencia todos los componentes y que un
técnico autorizado inspeccione toda la cortadora por lo menos cada 6 meses, incluidas todas las piezas que se
desmontan para limpieza y desinfección. Esta inspección debe incluir la búsqueda de piezas dañadas, juntas o
empaques averiados y áreas que pueden resultar más difíciles de limpiar y desinfectar.
EN CASO DE QUE ENCUENTRE UNA JUNTA O UN EMPAQUE INCORRECTAMENTE
SELLADO, DAÑADO O FALTANTE, DEBE PONER LA CORTADORA FUERA DE SERVICIO
HASTA QUE UN PROVEEDOR DE SERVICIOS AUTORIZADO LA REPARE
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Identicación de los sellos y empaques de la cortadora
INSPECCIÓN DE LA CORTADORA
I
N
S
P
E
C
C
I
O
N
E
Página 21
Lubricación.
Varias piezas de la cortadora deben ser lubricadas periódicamente utilizando
aceite Globe. El aceite Globe es un aceite mineral ligero, insípido e inodoro
que no contamina ni agrega olores o sabores a los productos alimenticios
cortados en rebanadas.
NO UTILICE ACEITE VEGETAL PARA
LUBRICAR LA CORTADORA. ¡EL ACEITE
VEGETAL DAÑARÁ LA CORTADORA!
Alador y ejes (Alador superior de la cuchilla)
Además de limpiar las piedras del alador, se sugiere que lubrique
regularmente los ejes del alador con aceite Globe.
1. Jale con la manija el alador de la cuchilla hacia arriba y hacia afuera
para sacarlo de la cortadora (Fig. 21-1).
2. Aplique varias gotas de aceite Globe en el eje expuesto de ambas
piedras. (Fig. 21-2).
3. Empuje la manija del alador varias veces para distribuir el aceite en los
ejes.
4. Vuelva a colocar el alador en la cortadora, en su posición de
almacenamiento.
5. Limpie cualquier exceso de aceite que gotee sobre la cortadora.
Nota: El alador de la cuchilla y las piedras se pueden limpiar con
agua caliente y un cepillo. Deje que se sequen al aire libre.
¡Si se limpian el alador de la cuchilla o las piedras, es muy
importante lubricar después con aceite Globe todos los ejes
del alador!
Alador y ejes (Alador frontal de la cuchilla)
Además de limpiar las piedras del alador, se sugiere que lubrique
regularmente los ejes del alador con aceite Globe.
1. Retire el alador frontal de la cortadora.
2. Aplique varias gotas de aceite Globe en el eje expuesto de las piedras
(Fig. 21-3).
3. Limpie cualquier exceso de aceite.
Nota: El alador de la cuchilla y las piedras se pueden limpiar con
agua caliente y un cepillo. Deje que se sequen al aire libre.
¡Si se limpian el alador de la cuchilla o las piedras, es muy
importante lubricar después con aceite Globe todos los ejes
del alador!
Barra deslizante del pisón
La barra deslizante del pisón debe lubricarse con unas gotas de aceite Globe
cada semana o cuando se siente un arrastre excesivo.
1. Aplique unas cuantas gotas de aceite Globe a la barra deslizante
(Figura 21-4).
2. Deslice el pisón hacia arriba y hacia abajo para distribuir el aceite.
3. Limpie cualquier exceso de aceite que gotee sobre la cortadora.
Inspecciones, mantenimiento simple y reparaciones
PRECAUCIÓN
Figura 21-1
Figura 21-4
Figura 21-2
Ejes
Alador
de la cuchilla
Manija del
alador de
la cuchilla
Eje
principal
Barra
deslizante
del pisón
Figura 21-3
Ejes
Página 22
Opción para extraer la cuchilla
OPCIÓN PARA EXTRAER LA CUCHILLA
La opción para extraer la cuchilla, disponible de fábrica, permite extraer la cuchilla.
PRECAUCI
Ó
N
Utilice las dos manos cuando manipule la herramienta para extraer la cuchilla.
Si se cae, se pueden producir daños en la cuchilla y en la herramienta para
extraer la cuchilla. Remplace la herramienta para extraer la cuchilla
Extracción de la cuchilla
Figura 22-1
Figura 22-2
Figura 22-3
Figura 22-4
Figura 22-5
Figura 22-6
Figura 22-7
1. Apague el motor de la cuchilla, gire la perilla reguladora de cortes en
el sentido de las manecillas del reloj más allá del cero “0” hasta que se
detenga, para que el borde de la cuchilla quede cubierto, y desenchufe el
cable de alimentación. Limpie completamente los restos y desechos visibles
de alimentos o jugos que haya en toda la cortadora.
2. Con cuidado, lave y enjuague la parte superior e inferior de la cuchilla con
un paño desde el centro de la cuchilla hacia afuera (Fig. 22-1).
3. En el eje que se encuentra bajo la cuchilla, alinee (-) con (▲) (Fig. 22-2).
4. Antes de instalar la herramienta para extraer la cuchilla, debe girar ambas
manijas hacia afuera (Fig. 22-3).
5. Alinee la herramienta para extraer la cuchilla con las ubicaciones del anillo
protector (Fig. 22-4).
6.
Use la mano para girar rmemente la manija superior hacia adentro (Fig. 22-5).
7.
Use la mano para girar rmemente la manija inferior hacia adentro (Fig. 22-6).
8. Utilice ambas manijas para mantener la cuchilla y la herramienta para
extraer la cuchilla lejos de la cortadora (Fig. 22-7).
9. Limpie y desinfecte en el fregadero o lavaplatos la cuchilla y la herramienta
para extraer la cuchilla.
Página 23
Opción para extraer la cuchilla
PRECAUCI
Ó
N
Utilice las dos manos cuando manipule la herramienta para extraer la cuchilla.
Si se cae, se pueden producir daños en la cuchilla y en la herramienta para
extraer la cuchilla. Remplace la herramienta para extraer la cuchilla
Instalación de la cuchilla
1. En el eje que se encuentra bajo la cuchilla, alinee (+) con (▲) (
Fig. 23-1).
2. Alinee la herramienta para extraer la cuchilla con las ubicaciones del
anillo protector (Fig. 23-2).
3. Use la mano para girar rmemente la manija inferior hacia afuera
(Fig. 23-3).
4. Use la mano para girar rmemente la manija superior hacia afuera
(Fig. 23-4).
5. Use ambas manos para levantar la herramienta y alejarla de la
cuchilla (Fig. 23-5).
Figura 23-1
Figura 23-2
Figura 23-3
Figura 23-4
Figura 23-5
Página 24
Modo de mantenimiento
El modo de mantenimiento se compone de cuatro pantallas en el submenú: Parámetros de conguración,
diagnósticos, contadores del sistema e información. Consulte la siguiente tabla para conocer las opciones y acciones
de cada una de las pantallas del menú disponibles.
Cómo entrar al modo de mantenimiento
Hay dos opciones disponibles para entrar al modo de mantenimiento.
Opción uno:
1. Desconecte la cortadora.
2. Mientras mantiene pulsado el botón de APAGADO, conecte la cortadora. Durante el arranque, la pantalla
mostrará el mensaje "Entrando al modo de mantenimiento".
Nota: Una vez que esté en el Modo de mantenimiento, utilice el botón de APAGADO para navegar a
través de las selecciones y el botón de ENCENDIDO para seleccionar la opción.
Opción dos:
1. Quite la cubierta de la cuchilla.
Nota: Si el plato de la cuchilla no está bien asegurado, el motor de la cuchilla no arrancará y la pantalla
mostrará el mensaje "ATENCIÓN: el plato de la cuchilla fue removido, instale el plato de la cuchilla".
2. Mantenga presionado el botón APAGADO. Aparecerá un "*" en la esquina superior izquierda de la pantalla.
Suelte el botón APAGADO cuando el "*" desaparezca de la pantalla.
3. Cuando aparezca el logotipo de Globo, mantenga presionado el botón APAGADO. La pantalla mostrará el
mensaje "Entrando al modo de mantenimiento".
4. Repita los pasos 1 a 3 si la pantalla no muestra la pantalla "Entrando al modo de mantenimiento".
Nota: Una vez que esté en el Modo de mantenimiento, utilice el botón de APAGADO para navegar a
través de las selecciones y el botón de ENCENDIDO para seleccionar la opción.
MENÚS OPCIONES ACCIÓN
Opciones del usuario
Inicio para comenzar Habilitar o deshabilitar
El valor predeterminado de fábrica es
Habilitar
Cuando se activa y el carro no está
en la posición de inicio, el motor de
la cuchilla no arrancará. Aparecerá la
pantalla "ATENCIÓN Devuelva el carro
al operador para iniciar".
Cerrar para detener Habilitar o deshabilitar
El valor predeterminado de fábrica es
Habilitado
Cuando se habilita y la perilla reguladora
de cortes está cerrada, el motor de la
cuchilla se detendrá.
Temporizador de movimiento Habilitar o deshabilitar
DESACTIVADO, 5-60 segundos en
incrementos de 5 segundos
El valor predeterminado de fábrica es de
30 segundos
Cuando se activa y el carro no se usa
durante 30 segundos, el motor de la
cuchilla se detendrá. La conguración se
puede ajustar en incrementos desde 5
segundos hasta 60 segundos.
Temporizador de la luz de fondo Habilitar o deshabilitar
DESACTIVADO, 10-60 segundos en
incrementos de 10 segundos
El valor predeterminado de fábrica es de
30 segundos
Cuando se activa y la cortadora no se
usa durante 30 segundos, la luz de
fondo se apagará. La conguración se
puede ajustar en incrementos desde 10
segundos hasta 60 segundos.
Diagnóstico
Estado Se utiliza para determinar si los sensores
de la máquina funcionan correctamente.
Seleccione un botón o sensor para
probar la máquina.
Ejemplo: Cuando se selecciona el
botón de ENCENDIDO y el sensor de
seguridad funciona correctamente, se
iluminará el botón de "Encendido" en la
pantalla.
Página 25
Modo de mantenimiento
MENÚS OPCIONES ACCIÓN
Contadores de sistema
Modo contador
Examinar
Total encendida Muestra la cantidad total de recorrido
que la cortadora ha permanecido
enchufada.
No se requiere ninguna acción.
Cuchilla en total Muestra la cantidad total de recorrido
en horas que el motor de la cuchilla ha
estado en funcionamiento.
No se requiere ninguna acción.
Modo automático total
Muestra la cantidad total de recorrido en
horas que la cortadora ha sido utilizada
en modo automático.
No se requiere ninguna acción.
Ciclos de energía Muestra la cantidad total de veces que la
cortadora ha sido conectada a corriente.
No se requiere ninguna acción.
Total de cortes Cuenta el número de golpes que se han
dado con la cuchilla en marcha.
No se requiere ninguna acción.
Contadores adicionales
Cortes manuales Muestra el número total de cortes que se
han hecho en modo manual.
No se requiere ninguna acción.
Velocidad 1
Recorrido
1 Muestra el número total de cortes que se
han hecho en velocidad 1 y recorrido 1.
No se requiere ninguna acción.
2 Muestra el número total de cortes que se
han hecho en velocidad 1 y recorrido 2.
No se requiere ninguna acción.
3 Muestra el número total de cortes que se
han hecho en velocidad 1 y recorrido 3.
No se requiere ninguna acción.
Velocidad 2
Recorrido
1 Muestra el número total de cortes que se
han hecho en velocidad 2 y recorrido 1.
No se requiere ninguna acción.
2 Muestra el número total de cortes que se
han hecho en velocidad 2 y recorrido 2.
No se requiere ninguna acción.
3 Muestra el número total de cortes que se
han hecho en velocidad 2 y recorrido 3.
No se requiere ninguna acción.
Velocidad 3
Recorrido
1 Muestra el número total de cortes que se
han hecho en velocidad 3 y recorrido 1.
No se requiere ninguna acción.
2 Muestra el número total de cortes que se
han hecho en velocidad 3 y recorrido 2.
No se requiere ninguna acción.
3 Muestra el número total de cortes que se
han hecho en velocidad 3 y recorrido 3.
No se requiere ninguna acción.
Velocidad 4
Recorrido
1 Muestra el número total de cortes que se
han hecho en velocidad 4 y recorrido 1.
No se requiere ninguna acción.
2 Muestra el número total de cortes que se
han hecho en velocidad 4 y recorrido 2.
No se requiere ninguna acción.
3 Muestra el número total de cortes que se
han hecho en velocidad 4 y recorrido 3.
No se requiere ninguna acción.
Página 26
Modo de mantenimiento
MENÚS OPCIONES ACCIÓN
Reinicio
Motor de la cuchilla Muestra el temporizador de reinicio de la
cuchilla.
Presione el botón de APAGADO para
comprobar la operación de reinicio.
Modo automático del motor Muestra el temporizador automático del
motor .
Presione el botón de APAGADO para
comprobar la operación de reinicio.
Conguración del idioma Las pantallas de "ATENCIÓN" alternarán
entre el idioma 1 y el Idioma 2,
mostrando cada una de ellas durante 5
segundos.
No se requiere ninguna acción.
Idioma 1 Muestra el idioma principal. No se requiere ninguna acción.
Español Muestra las opciones para los idiomas
inglés, francés y español.
Seleccione el botón de ENCENDIDO
para seleccionar el idioma.
Pulse el botón de APAGADO una vez
que haya seleccionado el idioma.
Seleccione el botón de ENCENDIDO
para guardar y salir.
Francés Muestra las opciones para los idiomas
inglés, francés y español.
Seleccione el botón de ENCENDIDO
para seleccionar el idioma.
Pulse el botón de APAGADO una vez
que haya seleccionado el idioma.
Seleccione el botón de ENCENDIDO
para guardar y salir.
Español Muestra las opciones para los idiomas
inglés, francés y español.
Seleccione el botón de ENCENDIDO
para seleccionar el idioma.
Pulse el botón de APAGADO una vez
que haya seleccionado el idioma.
Seleccione el botón de ENCENDIDO
para guardar y salir.
Idioma 2 Muestra el idioma secundario. No se requiere ninguna acción.
Español Muestra las opciones para los idiomas
inglés, francés y español.
Seleccione el botón de ENCENDIDO
para seleccionar el idioma.
Pulse el botón de APAGADO una vez
que haya seleccionado el idioma.
Seleccione el botón de ENCENDIDO
para guardar y salir.
Francés Muestra las opciones para los idiomas
inglés, francés y español.
Seleccione el botón de ENCENDIDO
para seleccionar el idioma.
Pulse el botón de APAGADO una vez
que haya seleccionado el idioma.
Seleccione el botón de ENCENDIDO
para guardar y salir.
Español Muestra las opciones para los idiomas
inglés, francés y español.
Seleccione el botón de ENCENDIDO
para seleccionar el idioma.
Pulse el botón de APAGADO una vez
que haya seleccionado el idioma.
Seleccione el botón de ENCENDIDO
para guardar y salir.
Información Muestra el número de modelo, la
tensión nominal de entrada y la
versión de software.
No se requiere ninguna acción.
Página 27
Guía para la resolución de problemas
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
El motor de la cuchilla no arranca La cortadora no está conectada Enchufe la cortadora
El plato de la cuchilla fue retirado o está
mal instalado
Instale el plato de la cuchilla
Se disparó el botón de reinicio por
sobrecarga
Presione el botón de reinicio que se
encuentra debajo de la cortadora.
El carro no está en la posición inicial Jale el carro hasta el operador para
iniciar
La plancha del carro está en posición
inclinada
Fije correctamente el carro para
reanudar
El motor de la cuchilla dejó de funcionar El tiempo límite de movimiento está
habilitado y no se ha detectado ningún
movimiento del carro durante el tiempo
que se estableció en el menú del modo
de mantenimiento.
Ajuste la cantidad de segundos hasta
que se agote el tiempo de espera en el
menú del modo de mantenimiento.
Cortes irregulares, bajo rendimiento La cuchilla no tiene lo Ale la cuchilla, asegúrese de que la
cuchilla y las piedras estén limpias.
Cuchilla astillada o roma Ale la cuchilla o pida que le instalen una
nueva
El espacio que hay entre la plancha y la
cuchilla de la cortadora es demasiado
grande
Llame al servicio técnico para que
ajusten la plancha
La cuchilla es demasiado pequeña Pida que le instalen una nueva cuchilla
La cuchilla roza las piezas El plato de la cuchilla Bloquee la palanca de apertura del plato
de la cuchilla.
El carro Apriete o ajuste la perilla del carro
En la plancha Llame al servicio técnico para que
ajusten la plancha
Es difícil alar la cuchilla Las piedras están sucias, húmedas o
llenas con grasa
Limpie las piedras con agua tibia y un
cepillo. Deje que las piedras se sequen
al aire libre. Después lubrique los ejes
con aceite Globe.
La cuchilla está sucia Limpie las partes superior e inferior de la
cuchilla
Las piedras están desgastadas Pida que le cambien las piedras
Las piedras no están alineadas
correctamente
Pida que ajusten el alador
Si los problemas persisten y la solución que se recomienda no soluciona el problema, llame a su
representante más cercano.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Globe SG13AE El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Documentos relacionados