5 6
E
N
G
L
I
S
H
GROUNDING INSTRUCTIONS
This product must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance
for the electric current to reduce the risk of electric shock. This product is equipped with a cord having an equipment
grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly
installed and grounded in accordance with local codes and ordinances.
DANGER: Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electrocution. Check with
a qualified electrician or service personel if you are in doubt as to wether the outlet is properly grounded. Do not mod-
ify the plug provided with the product - if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
Do not use any type of adapter with this product.
GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER PROTECTION
This pressure washer is provided with a ground-fault circuit-interrupter (GFCI) built into the plug of the power supply
cord. This device provides additional protection from the risk of electric shock. Should replacement of the plug or cord
become necessary, use only identical replacement parts that include GFCI protection.
EXTENSION CORDS
Use of extension cords is NOT recommended unless plugged into a GFCI protected outlet. Use only 3-wire extension
cords that have 3-prong grounding-type plugs and 3-pole cord connectors that accept the plug from the product. Use
only extension cords that are intended for outdoor use. These extension cords are identified by a marking “Acceptable
for use with outdoor appliances; store indoors while not in use.” Use only extension cords having an electrical rating
not less than the rating of the product. Do not use damaged extension cords. Examine extension cord before using
and replace if damaged. Do not abuse extension cord and do not yank on any cord to disconnect. Keep cord away
from heat and sharp edges. Always disconnect the extension cord from the receptacle before diconnecting the prod-
uct from the extension cord.
WARNING:
To reduce the risk of electrocution, keep all connections dry and off the ground. Do not touch plug with wet hands.
1-2. GENERAL SAFETY RULES
1. High pressure hose can develop leaks from wear, kinking, abuse, etc. Water spraying from a leak is capable of
injecting material into skin. Do not point the pressure washer spray at people or animals.
2. Locate this pressure washer in areas away from combustible materials, combustible fumes or dust.
3. Some chemicals or detergents may be harmful if inhaled or ingested, causing severe nausea, fainting or poison-
ing. The harmful elements may cause property damage or severe injury.
4. Do not allow children to operate the pressure washer at any time.
E
S
P
A
Ñ
O
L
INSTRUCCIONES DE CONECTAR CON TIERRA
Este producto debe conectar con tierra. Si hay funcionamiento defectuoso o interrupción, la conexión con tierra
provee un camino de resistencia lo menos para el corriente eléctrico a fin de reducir el riesgo de choque electrico.
Este producto esta provisto de un cordón contando con un conductor del equipo conectado con tierra y un enchufe
conectado con tierra. El enchufe se debe entrar en una salida adecuada que es instalada exactamente y conectada
con tierra según los códigos y decretos locales.
DANGER: La conexión incorrecta del conductor de equipo conectando con tierra puede resultar en un riesgo de elec-
trocución. Examine con el electricista o persona de servicio - si no fija bien la salida, obtenga una exacta salida insta-
lada por el electricista autorizado. No use cualquier tipo de adaptador para este producto.
PROTECCIÓN DE INTERRUPTOR DE CIRCUITO DE AVERÍA DE TIERRA
Este lavadora de presión es provista de un interruptor-circuito de averia de tierra (GFCI) incorpodado en el enchufe
del cordón eléctrico de alimentación. Este aparato provee la protección adicional del riesgo del choque eléctrico. Si
es necesario para cambiar del enchufe o el cordón, sólo use los repuestos idénticos que incluye la protección de
GFCI.
CORDÓN DE EXTENSION
El uso de cordones de extensión NO es recomiendado a menos que se enchufe en la salida protectora de GFCI. Solo
use los cordones de extensión de 3 alambres que tienen enchufes de tipo de 3-punta conectada con tierra y conec-
tores de cordón de 3-polo que aceptan el enchufe del producto. Sólo use los cordones de extensión que son dis-
eñados para el uso fuera de la casa. Estos cordones de extensión son identificados por una marca "Aceptados para
uso de los aparatos fuera de casa, almacena en la casa cuando no están en uso" Sólo use los cordones de exten-
sión que tienen valor eléctricos no menos del valor del producto. No use cordones de extensión dañados. Examine
cordón de extensión antes de usarlo y cambiarlo si lo dañado. No abuse cordón de extensión y no tire cualquier cor-
don para desconectarlo. Mantenga el cordón fuera de calor y borde agudo. Siempre desconecte el cordón de exten-
sión con el receptáculo antes de desconectar el producto con el cordón de extensión.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de electrocución, mantenga todas conexiones secas y fuera de la tierra. No toque enchufe con
las manos mojadas.
1-2. NORMAS DE SEGURIDAD GENERAL
1. Manga de presión alta puede desarrollar escapes de desgaste, roscado, abuso, etc. Agua rociando del escape
puede inyectar el material al piel. No haga la rociadora de lavadora de presión directa a la gente o los animales.
2. Coloque este lavadora de presión en las áreas fuera de materiales combustibles, humos o polvo de combustible.
3. Algunos químicos o detergentes pueden ser perjudicial si inhala o ingiere, causará seria nausea, perder
conocimiento o toxico. Los elementos perjudiciales pueden causar propiedad dañada o seriamente perjudicada.
4. No permita los niños a operar la lavadora de presión en cualquier momento.
E
N
G
L
I
S
H
5. Not to use the unit below 40 degree F.
6. Units with broken of missing parts, or without protective housing or covers should NEVER be operated.
7. High pressure stream of water that this equipment produces can pierce skin and its underlying tissues, leading to
serious injury and possible amputation.
8. For household use. For indoor or outdoor use.
9. Always wear eye protection when you use this equipment or when you are in vicinity where the equipment is in
use.
10. Never move the machine by pulling on high pressure hose. Use the handle provided on the top of the unit.
11. Use a respirator or mask whenever there is a chance that vapors may be inhaled. Read all instructions with the
mask so you are certain the mask will provide the necessary protection against inhaling harmful vapors.
12. Keep the hose connected to machine and the spray gun while the system is pressurized. Disconnecting the hose
while the unit is pressurized is dangerous.
13. Hold the spray gun firmly in your hand before you start the unit. Failure to do so could result in an injury from a
whipping spray gun. Do not leave the spray gun unattended while the machine is running.
14. Cleaning area should have adequate slopes and drainage to reduce possibility of a fall due to slippery surfaces.
15. Keep water spray away from electric wiring or fatal electric shock may result.
1-3. WATER SUPPLY (COLD WATER ONLY)
1. Water hose must be at least 3/4” in diameter.
2. Flow rate of water supply must not fall below 1.45 GPM (gallons per minute).
3. Flow rate can be determined by running the water for one minute into an empty 5-gallon container.
4. The water supply temperature must not exceed 104˚F/60˚C.
5. Never use the pressure washer to draw in water contaminated with solvents, e.g. paint thinners, gasoline, oil, etc.
6. Always prevent debris from being drawn into the unit by using a clean water source.
WARNING
Risk of injury - Do not direct discharge stream at pesons.
CAUTION
Follow the maintenance instructions specified in the manual.
This machine has been designed for use with cleaning detergent supplied or recommended by the manufacturer. The
use of other cleaning detergents may affect the operation of the machine and void the warranty.
E
S
P
A
Ñ
O
L
5. No utilize la unidad debajo de 40 grado F.
6. Las unidades con partes rotas o perdidas, o sin tapa o cubiertas, NUNCA se opera.
7. El vapor de presión alta de agua que este equipo produce puede penetrar en la piel y sus tejidos fundamentales,
causando la seria herida y posible amputación.
8. Adquiere el uso doméstico. Para uso en el interior o exterior de la casá.
9. Siempre lleve portector de ojos cuando Ud. usa este equipo o cuando Ud. está cerca de donde el equipo está
en uso.
10. Nunca mueve la máquina por medio de jaiar la manga de presión alta. Use la manga provista en la parte supe-
rior de la unidad.
11. Use un respirador o mascara siempre que es posible que inhalar los vapores. Lea todas las instrucciones con la
mascara de manera que Ud. está seguro de que la mascara va a proveer la protección necesaria de inhalar los
vapores perjudiciales.
12. Mantenga la mánga conectada con la maquina y la pistola de rociada cuando el sistema está a presión. El
desconectar la manga cuando la unidad está a presión es peligroso.
13. Mantenga la pistola de rociada firmemente en la mano antes de funcionar la unidad. No lo haga, es posible
causar una perjuicio de la pistola rociadora de derrota. No deje la pistola rociadora sin personal cuando la
máquina esta funcionando.
14. Área de limpieza debe tener declives y drenajes para reducir la posibilidad de la caída debido a las superficies
resbaladizas.
15. Mantenga la rocida de agua fuera de la instalación de alambres eléctricos o el choque eléctrico fatal puede resultar.
1-3. SUMINISTRO DE AGUA (AGUA FRÍO SÓLO)
1. La manga de agua debe ser 3/4" en diametro por lo menos.
2. Velocidad corriente de suministro de agua no debe caer bajo 1.45GPM (galones por minuto).
3. Velocidad corriete puede ser determinada por la corriente de agua por un minuto en un contenedor vacio de 5
galones.
4. La temperatura de suministro de agua no debe exceder de 104˚F/60˚C.
5. Nunca use la lavadora de presion para atraer el agua contaminado con solvents, por ejemplo el diluente de pin-
tura, gasoline, aceite etc
6. Siempre impide escombros que se atraen en la unidad por la fuente de agua limpio.
ADVERTENCIA
Riesgo de herida - No descarque el vapor directa a la gente.
PRECAUCION
Siga las siguientes instrucciones espeficadas en el manual.
Este Máquina se ha diseñada para uso con detergente de limpio suministrado o recomendado por el fabricante. El
uso de otros detergentes de limpieza puede afectar la operación de la máquina y hacer la garantia invalida.