GE 29322 Manual de usuario

Categoría
Telefonos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

COMPATIBILIDAD CON
AUDÍFONOS (CCA)
Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base a las normas de la FCC.
El número de la US está ubicado en el fondo de la base
El numero REN esta ubicado en el fondo de la base
INTRODUCCIÓN
CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay
instrucciones básicas de seguridad que siempre deben
seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este
producto y guárdela para referencia futura.
Felicitaciones en su compra de este sistema de altavoz GE. Este
teléfono con altavoz ha sido diseñado para ser fácil de usar. Sin
embargo, para aprovecharlo al máximo, le sugerimos que se
tome unos minutos para leer este manual de instrucciones.
FORMATO DEL ALTAVOZ
INFORMACIÓN SOBRE LA
APROBACIÓN DE EQUIPO
El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública
(Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las
secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos
Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone
Terminal Equipment), publicado por ACTA.
1 Notificación a la Compañía Telefónica Local
En la parte de abajo de este equipo hay una etiqueta que indica, entre otra
información, el número de US y el Número de Equivalencia de Timbres (REN) para
este equipo. Usted debe, cuando sea requerido, proveer esta información a su
compañía telefónica.
El REN es útil para determinar el número total de artefactos que Ud. puede conectar
a su línea telefónica, todavía asegurando que todos estos artefactos sonarán cuando
se llame su número telefónico. En la mayoría de las áreas (pero no en todas), el total
de los números REN de todos los artefactos conectados a una línea no debe exceder
5. Para estar seguro del número total de artefactos que Ud. pueda conectar a su
línea (determinado por el REN), Ud. deberá ponerse en contacto con su compañía
telefónica local.
Cualquier enchufe y conexión que se utilice para conectar este equipo al cableado
del edificio y a la red telefónica, debe estar en conformidad con el reglamento de la
FCC Parte 68 que ha sido adoptado por la ACTA. Un cable telefónico y un enchufe
modular que han sido aprobados y están en conformidad con dicho reglamento han
sido provistos con este producto. Están diseñados para ser conectados a un enchufe
modular compatible, que también esté en conformidad. Para más detalles, vea las
instrucciones para la instalación.
NOTAS:
No se puede usar este equipo con un teléfono de previo pago proveído por la
compañía telefónica.
Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por eso, es posible
que Ud. no pueda usar su propio equipo telefónico si Ud. estuviera compartiendo
la misma línea telefónica con otros abonados.
•Se debe notificar la compañía telefónica cuando se desconecte permanentemente
su teléfono de la línea.
Si su casa tiene algún equipo de alarma especial conectado a la línea telefónica,
asegúrese que la instalación de este producto no desactive su equipo de alarma.
Si usted tiene alguna pregunta sobre qué puede desactivar su equipo de alarma,
consulte a su compañía telefónica o a un instalador calificado.
2 Derechos de la Compañía Telefónica
Si su equipo causase algún problema en su línea que pudiera dañar la red
telefónica, la compañía telefónica siempre que sea posible le avisará de la posible
interrupción temporal de su servicio. En caso que la compañía no pudiera avisarle
de antemano y hubiera necesidad de tomar tal acción, la compañía telefónica podrá
interrumpir su servicio inmediatemente. En caso de tal interrupción telefónica
temporal la compañía debe : (1) darle aviso al momento de tal interrupción temporal
de servico, (2) concederle a Ud. la oportunidad de corregir la situación, (3)
informarle a Ud. de sus derechos de presentar una questa a la Comisión de acuerdo
con los procedimientos dictados en la Subparte E de la Parte 68 de las Regulaciones
y Reglas de la FCC.
La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de
comunicación, en equipos, en sus funcionamientos o procedimientos que digne
necesarios para el manejo de sus negocios y que no sean incompatibles con las
Reglas y Regulaciones de l a FCC. Si estos cambios pudieran alterar el uso o el
funcionamiento de su equipo telefónico, la compañía telefónica deberá darle aviso
adecuado en escrito para que Ud. goce de un servico ininterrumpido.
INFORMACIÓN DE INTERFERENCIAS
Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es
sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia
dañosa, y (2) Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un artefacto digital de la Clase
B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites han sido
diseñados para proporcionar una protección razonable contra una interferencia dañosa
que pueda existir en una instalación doméstica.
Este equipo genera, usa y puede radiar la energía de frecuencia de una radio y, si no
fuera instalado y usado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia
dañosa a las transmisiones radiales. Sin embargo, no hay garantía que la interferencia
no ocurrirá en una instalación en particular.
Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la recepción de la radio o de la
televisión, lo cual puede ser determinado apagando y prendiendo el equipo, le
animamos a Ud. de tratar de corregir la interferencia por medio de una (o más) de las
sugerencias siguientes:
Cambie la posición o la ubicación de la antena (quiere decir la antena de la radio o
de la televisión que está recibiendo la interferencia).
Cambie la posición o cambie la ubicación y aumente la distancia entre el equipo de
telecomunicaciones y la antena receptora de la radio o de la televisión que está
recibiendo la interferencia.
Conecte el equipo de telecomunicaciones a una toma en un circuito diferente del
circuito al cual la antena receptora esté conectada.
Si estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar a su distribuidor o a un
técnico de radio/televisión experto por otras sugerencias. También, la Comisión Federal
de Comunicaciones (FCC) ha preparado un folleto muy útil, “How To Identify and Resolve
Radio/TV Interference Problems” (“Como Identificar y Resolver Problemas de
Interferencia de Radio/Televisión”). Este folleto se puede obtener del U.S. Goverment
Printing Office, Washington, D.C. 20402. Favor de especificar el número 004-000-00345-4
cuando haga su pedido.
PARA INSTALAR EL TELÉFONO
PARA CONECTAR LA LÍNEA TELEFÓNICA
Escoja la mejor localización para instalar su teléfono con
altavoz. Su teléfono con altavoz debe ser colocado sobre una
superficie plana y nivelada como una mesa o un escritorio, o
usted puede instalarlo sobre una pared.
NOTA: El aparato viene del fabricante para ser colocado sobre
superficies planas.
1. Conecte un extremo del cable espiral dentro del enchufe en
el auricular y el otro extremo en el enchufe al costado
izquierdo de la base.
2. Conecte un extremo del cable liso en la parte posterior de la
base y el otro extremo en un enchufe modular de pared.
3. Ajuste el selector de volumen del timbre (“RINGER”) al nivel
de volumen deseado.
El aparato está adecuadamente instalado si usted levanta el
auricular y escucha el tono de marcar. Si usted no escucha el tono
de marcar, verifique los pasos de la instalación.
PARA INSTALAR LA PLACA DE
MONTAJE PARA PARED
Si su teléfono será montado sobre la pared:
1. Meta el cable
telefónico sobrante
en el bolsillo
localizado en la
parte de abajo de la
base y alimente el
cable a través de la
canal en la parte de
arriba de la espalda
de la base.
2. Instale la placa para
montaje en la mitad
inferior del teléfono
de acuerdo a los
pasos 2 y 3
indicados arriba.
3. Conecte un extremo
del cable telefónico
liso dentro de la
parte trasera de la
base y el otro extremo dentro de un enchufe modular.
4. Deslice los agujeros para montaje sobre los postecitos de la
placa de pared y deslice el aparato hacia abajo firmemente
hasta que entre en su sitio.
OPERACIÓN BÁSICA DEL TELÉFONO
ALTAVOZ
Para la operación a manos libres y para su conveniencia, este
aparato está equipado con un altavoz.
Para el mejor funcionamiento del altavoz, evite lo siguiente:
Áreas con mucho ruido de fondo. (El micrófono puede
recoger estos sonidos y evita que el altavoz se cambie a
modalidad para recibir cuando usted termina de hablar).
Superficies afectadas por vibración.
Áreas remetidas, como una esquina, abajo de una gaveta,
o junto a un gabinete, los cuales pueden generar un
efecto de eco.
Siga las siguientes pautas cuando utilice el altavoz:
Quédese razonablemente cerca del teléfono para que pueda
ser escuchado claramente por la persona con la que está
hablando.
Usted puede ajustar el volumen del altavoz ajustando el
botón de volumen (“VOLUME”), localizado en el costado
derecho de la base.
El indicador de altavoz se ilumina cuando el altavoz está
en uso.
IMPORTANTE: Antes de utilizar el altavoz, levante el auricular
y escuche para ver si hay tono de marcar. Si usted no escucha el
tono de marcar, verifique o repita los pasos de la instalación.
AURICULAR
1. Levante el auricular y escuche para ver si hay tono de marcar.
2. Marque el número al que usted quiera llamar.
3. Cuando haya terminado, cuelgue el auricular.
ALTAVOZ
1. Oprima el botón de altavoz (“SPEAKER”) en la base y
escuche para ver si hay tono de marcar.
2. Marque el número al que usted quiera llamar.
3. Cuando haya terminado, oprima el botón de altavoz
(“SPEAKER”) para colgar.
PARA CONTESTAR UNA LLAMADA
NOTA: Asegúrese que el selector de timbre (“RINGER”)
esté en la posición de alto (“HI”) o bajo (“LO”), o el
teléfono no timbrará.
AURICULAR
1. Cuando el teléfono timbre, levante el auricular.
2. Cuando haya terminado, cuelgue el auricular.
ALTAVOZ
1. Cuando el teléfono timbre, oprima el botón de altavoz
(“SPEAKER”) para contestar la llamada.
2. Cuando haya terminado, oprima nuevamente el botón de
altavoz (“SPEAKER”) para colgar.
Usted puede alternar entre altavoz y auricular durante el
proceso de marcado o en cualquier momento durante una
conversación.
Altavoz a Auricular- Levante el auricular para desactivar el
altavoz. El indicador del altavoz se apaga.
Auricular a Altavoz- Oprima el botón de altavoz (“SPEAKER”), y
después cuelgue el auricular. El indicador del altavoz se ilumina
yel auricular se desactiva.
VOLUMEN
Usted puede controlar el volumen, tanto del auricular como
del altavoz.
Mientras esté utilizando auricular o el altavoz, ajuste el
volumen de la bocina localizado en la base, para programarlo
en el nivel deseado.
SERVICIOS ESPECIALES (“FLASH”)
Oprima el botón de servicios (“FLASH/ EXIT”) para activar los
servicios especiales como llamada en espera o transferencia de
llamada, que le son provistos por su compañía telefónica local.
VOLVER A MARCAR (“REDIAL”)
Usted puede marcar el último número marcado simplemente
oprimiendo el botón para volver a marcar (“REDIAL/ PAUSE”)
después de que usted recibe un tono de marcar.
NOTA: La función de Volver a Marcar (“REDIAL”) retiene en la
memoria el último número que usted marcó (hasta 32 dígitos).
Si usted oprimió cualquier tecla después de marcar el número
telefónico (por ejemplo, para tener acceso a un sistema de
menú de voz), esos números también serán marcados).
ENMUDECEDOR
Usted puede utilizar el botón enmudecedor para interrumpir
una conversación telefónica y poder hablar privadamente con
una persona en la misma habitación. Esta función puede ser
utilizada en una conversación con el altavoz o con el auricular.
1. Oprima el botón enmudecedor (“MUTE”) para activar la
función del enmudecedor.
2. Oprima nuevamente el botón enmudecedor (“MUTE”)
para desactivarlo.
NOTA: Al cambiar de altavoz a auricular se cancela el
enmudecedor.
MEMORIA
Almacene hasta 13 memorias (tres prioritarias, y diez de dos
toques) para programar los números telefónicos que usted
llama más frecuentemente. Usted puede almacenar hasta 16
dígitos en cada tecla prioritaria (A, B, C) o en cada una de las
teclas numéricas (0 al 9). Los números deben ser
almacenados con el auricular descolgado o el botón de
altavoz (“SPEAKER”) oprimido.
IMPORTANTE: Todos los números almacenados en la
Memoria serán borrados si el teléfono es desconectado del
enchufe de pared durante más de cinco minutos. Anote
cualquier número telefónico que usted no quiera perder.
PARA ALMACENAR UN NÚMERO EN
LA
MEMORIA
Para programar las teclas prioritarias:
1. Asegúrese que el teléfono esté instalado adecuadamente.
Levante el auricular y escuche el tono de marcar. Si usted no
escucha el tono de marcar, verifique o repita los pasos de la
instalación.
2. Oprima el botón de altavoz (“SPEAKER”) o levante el auricular.
3. Oprima el botón para almacenar.
4. Marque el número que se quiera almacenar.
5. Oprima nuevamente el botón para almacenar.
6. Oprima el botón A, B, o C.
7. Oprima el botón de altavoz (“SPEAKER”) o cuelgue
el auricular.
Para programar números marcados frecuentemente:
1. Oprima el botón de altavoz (“SPEAKER”) o levante el auricular.
2. Oprima el botón para almacenar.
3. Marque el número que se quiera almacenar.
4. Oprima nuevamente el botón para almacenar.
5. Oprima una de las 10 localizaciones de memoria 0-9.
6. Oprima el botón de altavoz (“SPEAKER”) o cuelgue
el auricular.
CÓMO INTRODUCIR UNA PAUSA EN LA
SECUENCIA DE MARCAR
Utilice el botón para volver a marcar (“REDIAL/ PAUSE”) para
introducir una pausa en la secuencia de marcado de un número
telefónico almacenado, por ejemplo, después de que usted
marca 9 para obtener línea externa.
Oprima el botón para volver a marcar (“REDIAL/ PAUSE”) en el punto
de la secuencia de marcado en donde se requiere una pausa.
El tiempo de la pausa es de cuatro segundos. Si se necesitan
cuatro segundos adicionales, oprima el botón de pausa
(“REDIAL/ PAUSE”) nuevamente.
Modelo 29322A
55912010 (Rev. 2 E/S)
04-15
Impreso en China
Cable del
auricular
Base del
aparato
Auricular
O envíe sus preguntas a:
ATLINKS USA, Inc.
Gerente, Servicio al Consumidor
P. O . B o x 1976
Indianápolis, IN 46206
Adjunte su recibo al folleto, para futura referencia, o anote la
fecha en la que se compró o recibió este producto como regalo.
Esta información será valiosa si se llegase a requerir durante el
período de garantía.
Fecha de compra____________________________________________
Nombre de la tienda_________________________________________
GARANTÍA LIMITADA
Lo que cubre su garantía:
Defectos de materiales o de trabajo.
Por cuánto tiempo después de la compra:
Un año, a partir de la fecha de compra.
(El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia
con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la
firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).
Lo que haremos:
•Proporcionarle una unidad nueva o, a nuestra opción, una
reacondicionada. La unidad de intercambio quedará bajo
garantía por el resto del periodo de garantía del producto
original.
Cómo obtener servicio:
Empaque bien la unidad, incluyendo todos los cables, etc.,
que originalmente venían con el producto. Se recomienda
usar el cartón y materiales de empaque originales.
•“Prueba de compra como factura o recibo de compra, que
ofrezca evidencia de que el producto está dentro del periodo
de garantía, debe ser presentado para obtener servicio bajo
garantía.” Para compañías de arrendamiento, se requiere
como evidencia el primer contrato de renta. También escriba
claramente su nombre, dirección y la descripción del
defecto. Mande vía UPS o un servicio de paquetería
equivalente a:
ATLINKS USA, Inc.
c/o Thomson
11721 B Alameda Ave.
Socorro, Texas 79927
•Pague cualquier cargo que le facture el Centro de
Intercambio por servicio que no esté cubierto por garantía.
Asegure su empaque para prevenir pérdida o daño.
ATLINKS no acepta responsabilidad en caso de pérdida o
daño.
Un aparato nuevo o uno remozado se le enviará con los
cargos pagados.
Lo que
no
cubre la garantía:
Instrucciones al cliente. (Su manual de propietario le
proporciona la información con respecto a las instrucciones
de operación y los controles del usuario. Cualquier
información adicional debe obtenerse con su agente de
ventas.
Ajustes de instalación y de preparación del servicio.
Baterías.
Daño por mal uso o negligencia.
•Productos que han sido modificados o incorporados a otros
productos.
•Productos comprados o que han recibido servicio fuera de
los Estados Unidos.
Desastres naturales, por ejemplo y sin limitarse a ellos,
daños por relámpagos.
Registro del Producto:
•Por favor llene y envíe por correo la Tarjeta de Registro del
Producto que se embarcó con su producto. Hará más fácil
que hagamos contacto con usted si fuera necesario. No se
requiere la devolución de la tarjeta para tener la cobertura
de la garantía.
Limitaciones sobre la Garantía:
LA GARANTÍA ESPECIFICADA ANTERIORMENTE ES LA
ÚNICA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO.
CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA
(INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
MERCADO O DE SALUD PARA CUALQUIER PROPÓSITO)
SON CONSIDERADAS NO VÁLIDAS. NINGUNA
INFORMACIÓN VERBAL O ESCRITA OTORGADA POR
ATLINKS USA,INC., SUS AGENTES, O EMPLEADOS SERÁ
CONSIDERADA PARA CREAR UNA GARANTÍA NI PARA
AUMENTAR BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LA
COBERTURA DE ESTA GARANTÍA.
LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE UN PRODUCTO COMO
SE ESPECIFICA BAJO ESTA GARANTÍA ES EL REMEDIO
EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR. ATLINKS USA, INC. NO SE
HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS INCIDENTALES, DAÑOS
DERIVADOS COMO CONSECUENCIA DEL USO DE ESTE
PRODUCTO, O COMO RESULTADO DEL INCUMPLIMIENTO
DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O EXPRESA DE ESTE
PRODUCTO. LA INVALIDEZ DE LAS GARANTÍAS O LAS
GARANTÍAS LIMITADAS ESTÁN REGLAMENTADAS POR
LAS LEYES DEL ESTADO DE INDIANA. EXCEPTO POR EL
ALCANCE ESTABLECIDO POR LAS LEYES APLICABLES,
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCADO O DE
SALUD PARA CUALQUIER PROPÓSITO, EN ESTE
PRODUCTO ES LIMITADA AL PERÍODO DE GARANTÍA
ESPECIFICADO ANTERIORMENTE.
Cómo se Relaciona la Ley Estatal a esta Garantía:
Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación de
daño incidental o derivado de alguna consecuencia, o la
limitación con respecto al período de tiempo que debe
aplicarse para garantías implícitas, por lo tanto las
limitaciones y exclusiones mencionadas anteriormente
pueden no ser aplicables para usted.
Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, y usted
puede tener otros derechos legales que varían de estado a
estado.
Si compró su producto fuera de los Estados Unidos:
Esta garantía no se aplica. Vea a su distribuidor para
información sobre la garantía.
CÓMO CAMBIAR UN NÚMERO
ALMACENADO
Cambie un número almacenado simplemente reemplazándolo
con un número diferente.
CÓMO MARCAR UN NÚMERO DE
LA
MEMORIA
Usted puede marcar el número desde la memoria cuando
utiliza el auricular o el altavoz. Cuando usted escuche el tono de
marcar, oprima el botón A, B, o C para marcar un número
prioritario, oprima el botón para marcar seguido de la
localización de memoria (0-9) para marcar un número llamado
frecuentemente que usted quiera marcar.
CÓMO MARCAR EN CADENA DESDE
LA
MEMORIA
Utilice esta función para hacer llamadas que requieren una
secuencia de números, por ejemplo si usted usa una tarjeta
para llamar frecuentemente a un número de larga distancia. Se
marca cada parte de la secuencia de marcado desde la
memoria. El siguiente ejemplo le muestra cómo usted puede
marcar desde la memoria para hacer una llamada a través de
un servicio de larga distancia:
El Número Para Localización en la Memoria
Número de acceso a la compañía de larga distancia 7
Clave de autorización 8
Número de larga distancia llamado frecuentemente 9
1. Oprima el botón “SPEAKER” (o levante el auricular).
2. Oprima el botón para marcar (“dial”) y después oprima el 7.
3. Cuando usted escuche el tono de acceso, oprima el botón
para marcar (“dial”) y después oprima 8.
4. Al siguiente tono de acceso, oprima el botón para marcar
(“dial”) y después el 9.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
No hay tono de marcar. No da línea.
•Verifique el gancho para colgar. Debe extenderse
completamente cuando el auricular se levanta de la base.
Asegúrese de que el indicador del altavoz se ilumina (si está
usando el altavoz).
Desconecte el teléfono, espere 30 segundos, y vuelva a
conectarlo. Después, levante el auricular para ver si da línea.
El teléfono no timbra
Asegúrese que el selector de timbre (“RINGER”) esté en la
posición de bajo (“LO”) o alto (“HI”).
Usted puede tener demasiadas extensiones de teléfonos
en su línea. Intente desconectar algunas de las
extensiones de teléfono.
•Verifique que haya tono de marcar. Si no hay tono de
marcar, vea las soluciones para “No hay tono de marcar.
Volumen del auricular y altavoz muy bajos
•Verifique las programaciones de volumen del auricular y
del altavoz.
A usted no le escucha la otra otra persona
Asegúrese de que el cable telefónico esté conectado
adecuadamente.
Asegúrese de que las extensiones del teléfono estén
colgadas mientras usted está en el teléfono. Es normal que
el volumen disminuya cuando se utilizan otras extensiones
del teléfono al mismo tiempo.
La función de marcar
Asegúrese de que inscribió los números correctamente. (Vea
la sección “Memoria”).
Asegúrese de que el aparato esté adecuadamente instalado.
Levante el auricular y escuche el tono de marcar. Si usted no
escucha el tono de marcar, verifique los pasos de la instalación.
CUIDADO GENERAL DEL PRODUCTO
Para mantener su teléfono funcionando bien y con buena
apariencia, observe las siguientes pautas:
Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores)
de ambiente y dispositivos que generen interferencia
eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluorescentes).
No lo exponga a la luz solar directa o a la humedad.
Evite que se caiga el teléfono, así como el maltrato del mismo.
Limpie el teléfono con un trapo suave
Nunca use un agente de limpieza fuerte ni un polvo
abrasivo, ya que esto dañará el acabado.
•Retenga el empaque original en caso de que necesite
embarcar el auricular en el futuro.
CÓMO OBTENER SERVICIOS DE
MANTENIMIENTO
Si usted experimenta problemas con este equipo, para
reparaciones o para información de garantía, comuníquese con
el departamento de servicio al cliente al 1-800-448-0329. Si el
equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía
telefónica puede pedirle que desconecte su equipo hasta que el
problema haya sido resuelto.
Este producto puede únicamente ser reparado por el fabricante
o sus agentes de reparación autorizados. Cualquier cambio o
modificación no aprobados expresamente por ATLINKS USA,
Inc. podría ser motivo de anulación de la autoridad del usuario
para operar este producto. Para recibir instrucciones sobre
cómo obtener servicios de mantenimiento, por favor consulte
la garantía incluida en esta Guía, o llame a Información para el
Usuario, 1-800-448-0329.
Creamos cosas buenas para la vida.
Teléfono con Altavoz y
Memoria de 12 Números
Guía del Usuario
29322
VEA ADVERTENCIA EN LA PARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO.
RIESGO DE SACUDIDA
ELÉCTRICA NO ABRA
ADVERTENCIA: PARA
PREVENIR
EL RIESGO DE
UNFUEGO O DE UNA
SACUDIDA
ELECTRICA, NO
EXPONGA
ESTE APARATO A LA
LLUVIA O A LA
HUMEDAD.
EL RELÁMPAGO Y LA
PUNTA DE FLECHA
DENTRO DEL TRIÁNGULO
ES UNA SEÑAL DE
ADVERTENCIA,
ALERTÁNDOLE A UD. DE
QUE HAY "VOLTAJE
PELIGROSO" DENTRO DEL
PRODUCTO.
CUIDADO: PARA REDUCIR
EL RIESGO DE UNA SACUDIDA
ELÉCTRICA, NO QUITE LA
CUBIERTA (O PARTE
POSTERIOR) NO USE PARTES
DE REPUESTO DENTRO.
CONSULTE A ALGUNA
PERSONA CALIFICADA DEL
SERVICIO DE REPARACIONES.
EL SIGNO DE
EXCLAMACIÓN DENTRO
DEL TRIÁNGULO ES UNA
SEÑAL DE
ADVERTENCIA,
ALTERTÁNDOLE A UD. DE
QUE EL PRODUCTO, TRAE
INCLUCIDO,
INSTRUCTIONES MUY
IMPORTANTES.
ATTENTION:
ATLINKS USA, Inc.
101 West 103rd Street
Indianapolis, IN 46290
© 2004 ATLINKS USA, Inc.
Trademark(s) ® Registered
Marca(s) Registrada(s)
Placa para
montaje de
pared
Cable de línea
telefónica
ANTES DE COMENZAR
LISTA DE PARTES
Su empaque debe contener los siguientes artículos:
REQUERIMIENTOS PARA
ENCHUFE TELEFÓNICO
Para utilizar este teléfono, usted puede
necesitar un enchufe modular
telefónico tipo RJ11C como el ilustrado
aquí, instalado en su hogar. Si usted no
tiene este tipo de enchufe, llame a su
compañía telefónica local para
preguntar cómo conseguirlo.
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA
LA INSTALACIÓN
Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta
de relámpagos.
Nunca instale enchufes telefónicos en localizaciones
mojadas a menos que el enchufe haya sido diseñado
específicamente para localizaciones mojadas.
Nunca toque cables o terminales no aislados, a menos que
la línea telefónica haya sido desconectada en la interfaz de
la red.
Utilice precaución cuando instale o modifique
líneas telefónicas.
Desconecte temporalmente cualquier equipo conectado al
teléfono, como faxes, otros teléfonos o modems.
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA
INSTALACIÓN
Instale su teléfono cerca de un enchufe (modular) telefónico.
Evite fuentes de ruido, como una ventana que dé a una calle
con mucho tráfico, un ruido eléctrico, como motores, hornos
de microondas, o luces fluorescentes.
Evite fuentes de calor, como conductos de calefacción,
calentadores eléctricos, radiadores, o sol directo.
Evite áreas con humedad excesiva o temperaturas
demasiado bajas.
Evite áreas con mucho polvo.
Evite los teléfonos inalámbricos o las
computadoras personales.
store A B C dial
PAUSE
REDIALMUTE
EXIT
FLASH
SPEAKER
store A B C dial
PAUSE
REDIALMUTE
EXIT
FLASH
SPEAKER
A
B
C
D
Botón para
almacenar
(“store”)
Botón
enmudecedor
“MUTE”
Botón para volver a marcar/
borrar (“REDIAL/PAUSE”)
Botón de altavoz (“SPEAKER”)
Botón de servicios/ salida
(“FLASH/ EXIT”)
Selector de
Vo lumen del
Altavoz
Selector de
Vo lumen del
Auricular
Botón para marcar
(“dial”)
Sélecteur de volume
del timbre
Registro de memoria
Botones para almacenar
memoria
Enchufe
telefónico
modular
Placa de pared

Transcripción de documentos

29322 Teléfono con Altavoz y Memoria de 12 Números Guía del Usuario COMPATIBILIDAD CON AUDÍFONOS (CCA) PARA INSTALAR EL TELÉFONO 1. Cuando el teléfono timbre, levante el auricular. 2. Cuando haya terminado, cuelgue el auricular. Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base a las normas de la FCC. ALTAVOZ El número de la US está ubicado en el fondo de la base El numero REN esta ubicado en el fondo de la base INTRODUCCIÓN CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este producto y guárdela para referencia futura. Felicitaciones en su compra de este sistema de altavoz GE. Este teléfono con altavoz ha sido diseñado para ser fácil de usar. Sin embargo, para aprovecharlo al máximo, le sugerimos que se tome unos minutos para leer este manual de instrucciones. ADVERTENCIA: PARA PREVENIR EL RIESGO DE UNFUEGO O DE UNA SACUDIDA ELECTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD. RIESGO DE SACUDIDA ELÉCTRICA NO ABRA CUIDADO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE UNA SACUDIDA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR) NO USE PARTES DE REPUESTO DENTRO. CONSULTE A ALGUNA PERSONA CALIFICADA DEL SERVICIO DE REPARACIONES. EL SIGNO DE EXCLAMACIÓN DENTRO DEL TRIÁNGULO ES UNA SEÑAL DE ADVERTENCIA, ALTERTÁNDOLE A UD. DE QUE EL PRODUCTO, TRAE INCLUCIDO, INSTRUCTIONES MUY IMPORTANTES. VEA ADVERTENCIA EN LA PARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO. FORMATO DEL ALTAVOZ Creamos cosas buenas para la vida. INFORMACIÓN SOBRE LA APROBACIÓN DE EQUIPO El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por ACTA. 1 Notificación a la Compañía Telefónica Local En la parte de abajo de este equipo hay una etiqueta que indica, entre otra información, el número de US y el Número de Equivalencia de Timbres (REN) para este equipo. Usted debe, cuando sea requerido, proveer esta información a su compañía telefónica. El REN es útil para determinar el número total de artefactos que Ud. puede conectar a su línea telefónica, todavía asegurando que todos estos artefactos sonarán cuando se llame su número telefónico. En la mayoría de las áreas (pero no en todas), el total de los números REN de todos los artefactos conectados a una línea no debe exceder 5. Para estar seguro del número total de artefactos que Ud. pueda conectar a su línea (determinado por el REN), Ud. deberá ponerse en contacto con su compañía telefónica local. Cualquier enchufe y conexión que se utilice para conectar este equipo al cableado del edificio y a la red telefónica, debe estar en conformidad con el reglamento de la FCC Parte 68 que ha sido adoptado por la ACTA. Un cable telefónico y un enchufe modular que han sido aprobados y están en conformidad con dicho reglamento han sido provistos con este producto. Están diseñados para ser conectados a un enchufe modular compatible, que también esté en conformidad. Para más detalles, vea las instrucciones para la instalación. NOTAS: • No se puede usar este equipo con un teléfono de previo pago proveído por la compañía telefónica. • Si su casa tiene algún equipo de alarma especial conectado a la línea telefónica, asegúrese que la instalación de este producto no desactive su equipo de alarma. Si usted tiene alguna pregunta sobre qué puede desactivar su equipo de alarma, consulte a su compañía telefónica o a un instalador calificado. 2 Derechos de la Compañía Telefónica Si su equipo causase algún problema en su línea que pudiera dañar la red telefónica, la compañía telefónica siempre que sea posible le avisará de la posible interrupción temporal de su servicio. En caso que la compañía no pudiera avisarle de antemano y hubiera necesidad de tomar tal acción, la compañía telefónica podrá interrumpir su servicio inmediatemente. En caso de tal interrupción telefónica temporal la compañía debe : (1) darle aviso al momento de tal interrupción temporal de servico, (2) concederle a Ud. la oportunidad de corregir la situación, (3) informarle a Ud. de sus derechos de presentar una questa a la Comisión de acuerdo con los procedimientos dictados en la Subparte E de la Parte 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC. La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en equipos, en sus funcionamientos o procedimientos que digne necesarios para el manejo de sus negocios y que no sean incompatibles con las Reglas y Regulaciones de l a FCC. Si estos cambios pudieran alterar el uso o el funcionamiento de su equipo telefónico, la compañía telefónica deberá darle aviso adecuado en escrito para que Ud. goce de un servico ininterrumpido. INFORMACIÓN DE INTERFERENCIAS Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado. Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un artefacto digital de la Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra una interferencia dañosa que pueda existir en una instalación doméstica. Este equipo genera, usa y puede radiar la energía de frecuencia de una radio y, si no fuera instalado y usado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañosa a las transmisiones radiales. Sin embargo, no hay garantía que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la recepción de la radio o de la televisión, lo cual puede ser determinado apagando y prendiendo el equipo, le animamos a Ud. de tratar de corregir la interferencia por medio de una (o más) de las sugerencias siguientes: • Cambie la posición o la ubicación de la antena (quiere decir la antena de la radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia). • Cambie la posición o cambie la ubicación y aumente la distancia entre el equipo de telecomunicaciones y la antena receptora de la radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia. • Conecte el equipo de telecomunicaciones a una toma en un circuito diferente del circuito al cual la antena receptora esté conectada. Si estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar a su distribuidor o a un técnico de radio/televisión experto por otras sugerencias. También, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ha preparado un folleto muy útil, “How To Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems” (“Como Identificar y Resolver Problemas de Interferencia de Radio/Televisión”). Este folleto se puede obtener del U.S. Goverment Printing Office, Washington, D.C. 20402. Favor de especificar el número 004-000-00345-4 cuando haga su pedido. Modelo 29322A 55912010 (Rev. 2 E/S) 04-15 Impreso en China ATLINKS USA, Inc. 101 West 103rd Street Indianapolis, IN 46290 © 2004 ATLINKS USA, Inc. Trademark(s) ® Registered Marca(s) Registrada(s) Sélecteur de volume del timbre Botón para almacenar (“store”) store Botón enmudecedor “MUTE” A B PAUSE MUTE REDIAL C dial EXIT SPEAKER FLASH Botón para marcar (“dial”) Selector de Volumen del Auricular Selector de Volumen del Altavoz Botón de servicios/ salida (“FLASH/ EXIT”) Botón para volver a marcar/ borrar (“REDIAL/PAUSE”) Botón de altavoz (“SPEAKER”) ANTES DE COMENZAR LISTA DE PARTES Su empaque debe contener los siguientes artículos: store A B PAUSE MUTE REDIAL C dial Placa para montaje de pared Auricular Cable del auricular Para utilizar este teléfono, usted puede necesitar un enchufe modular telefónico tipo RJ11C como el ilustrado aquí, instalado en su hogar. Si usted no tiene este tipo de enchufe, llame a su compañía telefónica local para preguntar cómo conseguirlo. Cable de línea telefónica Placa de pared Enchufe telefónico modular INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA INSTALACIÓN • • • • Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta de relámpagos. Nunca instale enchufes telefónicos en localizaciones mojadas a menos que el enchufe haya sido diseñado específicamente para localizaciones mojadas. Nunca toque cables o terminales no aislados, a menos que la línea telefónica haya sido desconectada en la interfaz de la red. Utilice precaución cuando instale o modifique líneas telefónicas. Desconecte temporalmente cualquier equipo conectado al teléfono, como faxes, otros teléfonos o modems. INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA INSTALACIÓN • • • • • • 1. Conecte un extremo del cable espiral dentro del enchufe en el auricular y el otro extremo en el enchufe al costado izquierdo de la base. 2. Conecte un extremo del cable liso en la parte posterior de la base y el otro extremo en un enchufe modular de pared. 3. Ajuste el selector de volumen del timbre (“RINGER”) al nivel de volumen deseado. El aparato está adecuadamente instalado si usted levanta el auricular y escucha el tono de marcar. Si usted no escucha el tono de marcar, verifique los pasos de la instalación. PARA INSTALAR LA PLACA DE MONTAJE PARA PARED Si su teléfono será montado sobre la pared: 1. Meta el cable telefónico sobrante en el bolsillo localizado en la parte de abajo de la base y alimente el cable a través de la canal en la parte de arriba de la espalda de la base. 2. Instale la placa para A montaje en la mitad inferior del teléfono B de acuerdo a los pasos 2 y 3 indicados arriba. 3. Conecte un extremo del cable telefónico C liso dentro de la D parte trasera de la base y el otro extremo dentro de un enchufe modular. 4. Deslice los agujeros para montaje sobre los postecitos de la placa de pared y deslice el aparato hacia abajo firmemente hasta que entre en su sitio. FLASH REQUERIMIENTOS PARA ENCHUFE TELEFÓNICO • Escoja la mejor localización para instalar su teléfono con altavoz. Su teléfono con altavoz debe ser colocado sobre una superficie plana y nivelada como una mesa o un escritorio, o usted puede instalarlo sobre una pared. EXIT SPEAKER Base del aparato • Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por eso, es posible que Ud. no pueda usar su propio equipo telefónico si Ud. estuviera compartiendo la misma línea telefónica con otros abonados. • Se debe notificar la compañía telefónica cuando se desconecte permanentemente su teléfono de la línea. Registro de memoria Botones para almacenar memoria PARA CONECTAR LA LÍNEA TELEFÓNICA NOTA: El aparato viene del fabricante para ser colocado sobre superficies planas. ATTENTION: EL RELÁMPAGO Y LA PUNTA DE FLECHA DENTRO DEL TRIÁNGULO ES UNA SEÑAL DE ADVERTENCIA, ALERTÁNDOLE A UD. DE QUE HAY "VOLTAJE PELIGROSO" DENTRO DEL PRODUCTO. AURICULAR Instale su teléfono cerca de un enchufe (modular) telefónico. Evite fuentes de ruido, como una ventana que dé a una calle con mucho tráfico, un ruido eléctrico, como motores, hornos de microondas, o luces fluorescentes. Evite fuentes de calor, como conductos de calefacción, calentadores eléctricos, radiadores, o sol directo. Evite áreas con humedad excesiva o temperaturas demasiado bajas. Evite áreas con mucho polvo. Evite los teléfonos inalámbricos o las computadoras personales. OPERACIÓN BÁSICA DEL TELÉFONO ALTAVOZ Para la operación a manos libres y para su conveniencia, este aparato está equipado con un altavoz. Para el mejor funcionamiento del altavoz, evite lo siguiente: • Áreas con mucho ruido de fondo. (El micrófono puede recoger estos sonidos y evita que el altavoz se cambie a modalidad para recibir cuando usted termina de hablar). • Superficies afectadas por vibración. • Áreas remetidas, como una esquina, abajo de una gaveta, o junto a un gabinete, los cuales pueden generar un efecto de eco. Siga las siguientes pautas cuando utilice el altavoz: • Quédese razonablemente cerca del teléfono para que pueda ser escuchado claramente por la persona con la que está hablando. • Usted puede ajustar el volumen del altavoz ajustando el botón de volumen (“VOLUME”), localizado en el costado derecho de la base. • El indicador de altavoz se ilumina cuando el altavoz está en uso. IMPORTANTE: Antes de utilizar el altavoz, levante el auricular y escuche para ver si hay tono de marcar. Si usted no escucha el tono de marcar, verifique o repita los pasos de la instalación. AURICULAR 1. Levante el auricular y escuche para ver si hay tono de marcar. 2. Marque el número al que usted quiera llamar. 3. Cuando haya terminado, cuelgue el auricular. ALTAVOZ 1. Oprima el botón de altavoz (“SPEAKER”) en la base y escuche para ver si hay tono de marcar. 2. Marque el número al que usted quiera llamar. 3. Cuando haya terminado, oprima el botón de altavoz (“SPEAKER”) para colgar. PARA CONTESTAR UNA LLAMADA NOTA: Asegúrese que el selector de timbre (“RINGER”) esté en la posición de alto (“HI”) o bajo (“LO”), o el teléfono no timbrará. 1. Cuando el teléfono timbre, oprima el botón de altavoz (“SPEAKER”) para contestar la llamada. 2. Cuando haya terminado, oprima nuevamente el botón de altavoz (“SPEAKER”) para colgar. Usted puede alternar entre altavoz y auricular durante el proceso de marcado o en cualquier momento durante una conversación. Altavoz a Auricular- Levante el auricular para desactivar el altavoz. El indicador del altavoz se apaga. Auricular a Altavoz- Oprima el botón de altavoz (“SPEAKER”), y después cuelgue el auricular. El indicador del altavoz se ilumina yel auricular se desactiva. VOLUMEN CÓMO CAMBIAR UN NÚMERO ALMACENADO Cambie un número almacenado simplemente reemplazándolo con un número diferente. CÓMO MARCAR UN NÚMERO DE LA MEMORIA Fecha de compra____________________________________________ Usted puede marcar el número desde la memoria cuando utiliza el auricular o el altavoz. Cuando usted escuche el tono de marcar, oprima el botón A, B, o C para marcar un número prioritario, oprima el botón para marcar seguido de la localización de memoria (0-9) para marcar un número llamado frecuentemente que usted quiera marcar. CÓMO MARCAR EN CADENA DESDE LA MEMORIA Usted puede controlar el volumen, tanto del auricular como del altavoz. Mientras esté utilizando auricular o el altavoz, ajuste el volumen de la bocina localizado en la base, para programarlo en el nivel deseado. Utilice esta función para hacer llamadas que requieren una secuencia de números, por ejemplo si usted usa una tarjeta para llamar frecuentemente a un número de larga distancia. Se marca cada parte de la secuencia de marcado desde la memoria. El siguiente ejemplo le muestra cómo usted puede marcar desde la memoria para hacer una llamada a través de un servicio de larga distancia: SERVICIOS ESPECIALES (“FLASH”) El Número Para Oprima el botón de servicios (“FLASH/ EXIT”) para activar los servicios especiales como llamada en espera o transferencia de llamada, que le son provistos por su compañía telefónica local. VOLVER A MARCAR (“REDIAL”) Usted puede marcar el último número marcado simplemente oprimiendo el botón para volver a marcar (“REDIAL/ PAUSE”) después de que usted recibe un tono de marcar. NOTA: La función de Volver a Marcar (“REDIAL”) retiene en la memoria el último número que usted marcó (hasta 32 dígitos). Si usted oprimió cualquier tecla después de marcar el número telefónico (por ejemplo, para tener acceso a un sistema de menú de voz), esos números también serán marcados). ENMUDECEDOR Usted puede utilizar el botón enmudecedor para interrumpir una conversación telefónica y poder hablar privadamente con una persona en la misma habitación. Esta función puede ser utilizada en una conversación con el altavoz o con el auricular. 1. Oprima el botón enmudecedor (“MUTE”) para activar la función del enmudecedor. 2. Oprima nuevamente el botón enmudecedor (“MUTE”) para desactivarlo. NOTA: Al cambiar de altavoz a auricular se cancela el enmudecedor. MEMORIA Almacene hasta 13 memorias (tres prioritarias, y diez de dos toques) para programar los números telefónicos que usted llama más frecuentemente. Usted puede almacenar hasta 16 dígitos en cada tecla prioritaria (A, B, C) o en cada una de las teclas numéricas (0 al 9). Los números deben ser almacenados con el auricular descolgado o el botón de altavoz (“SPEAKER”) oprimido. IMPORTANTE: Todos los números almacenados en la Memoria serán borrados si el teléfono es desconectado del enchufe de pared durante más de cinco minutos. Anote cualquier número telefónico que usted no quiera perder. PARA ALMACENAR UN NÚMERO EN LA MEMORIA Para programar las teclas prioritarias: 1. Asegúrese que el teléfono esté instalado adecuadamente. Levante el auricular y escuche el tono de marcar. Si usted no escucha el tono de marcar, verifique o repita los pasos de la instalación. 2. Oprima el botón de altavoz (“SPEAKER”) o levante el auricular. 3. Oprima el botón para almacenar. 4. Marque el número que se quiera almacenar. 5. Oprima nuevamente el botón para almacenar. 6. Oprima el botón A, B, o C. 7. Oprima el botón de altavoz (“SPEAKER”) o cuelgue el auricular. Para programar números marcados frecuentemente: 1. Oprima el botón de altavoz (“SPEAKER”) o levante el auricular. 2. Oprima el botón para almacenar. 3. Marque el número que se quiera almacenar. 4. Oprima nuevamente el botón para almacenar. 5. Oprima una de las 10 localizaciones de memoria 0-9. 6. Oprima el botón de altavoz (“SPEAKER”) o cuelgue el auricular. CÓMO INTRODUCIR UNA PAUSA EN LA SECUENCIA DE MARCAR Utilice el botón para volver a marcar (“REDIAL/ PAUSE”) para introducir una pausa en la secuencia de marcado de un número telefónico almacenado, por ejemplo, después de que usted marca 9 para obtener línea externa. Oprima el botón para volver a marcar (“REDIAL/ PAUSE”) en el punto de la secuencia de marcado en donde se requiere una pausa. El tiempo de la pausa es de cuatro segundos. Si se necesitan cuatro segundos adicionales, oprima el botón de pausa (“REDIAL/ PAUSE”) nuevamente. Localización en la Memoria Número de acceso a la compañía de larga distancia Clave de autorización Número de larga distancia llamado frecuentemente O envíe sus preguntas a: ATLINKS USA, Inc. Gerente, Servicio al Consumidor P.O. Box 1976 Indianápolis, IN 46206 Adjunte su recibo al folleto, para futura referencia, o anote la fecha en la que se compró o recibió este producto como regalo. Esta información será valiosa si se llegase a requerir durante el período de garantía. 7 8 9 1. Oprima el botón “SPEAKER” (o levante el auricular). 2. Oprima el botón para marcar (“dial”) y después oprima el 7. 3. Cuando usted escuche el tono de acceso, oprima el botón para marcar (“dial”) y después oprima 8. 4. Al siguiente tono de acceso, oprima el botón para marcar (“dial”) y después el 9. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS No hay tono de marcar. No da línea. • Verifique el gancho para colgar. Debe extenderse completamente cuando el auricular se levanta de la base. • Asegúrese de que el indicador del altavoz se ilumina (si está usando el altavoz). • Desconecte el teléfono, espere 30 segundos, y vuelva a conectarlo. Después, levante el auricular para ver si da línea. El teléfono no timbra • Asegúrese que el selector de timbre (“RINGER”) esté en la posición de bajo (“LO”) o alto (“HI”). • Usted puede tener demasiadas extensiones de teléfonos en su línea. Intente desconectar algunas de las extensiones de teléfono. • Verifique que haya tono de marcar. Si no hay tono de marcar, vea las soluciones para “No hay tono de marcar.” Volumen del auricular y altavoz muy bajos • Verifique las programaciones de volumen del auricular y del altavoz. A usted no le escucha la otra otra persona • Asegúrese de que el cable telefónico esté conectado adecuadamente. • Asegúrese de que las extensiones del teléfono estén colgadas mientras usted está en el teléfono. Es normal que el volumen disminuya cuando se utilizan otras extensiones del teléfono al mismo tiempo. La función de marcar • Asegúrese de que inscribió los números correctamente. (Vea la sección “Memoria”). • Asegúrese de que el aparato esté adecuadamente instalado. Levante el auricular y escuche el tono de marcar. Si usted no escucha el tono de marcar, verifique los pasos de la instalación. CUIDADO GENERAL DEL PRODUCTO Para mantener su teléfono funcionando bien y con buena apariencia, observe las siguientes pautas: • Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluorescentes). • No lo exponga a la luz solar directa o a la humedad. • Evite que se caiga el teléfono, así como el maltrato del mismo. • Limpie el teléfono con un trapo suave • Nunca use un agente de limpieza fuerte ni un polvo abrasivo, ya que esto dañará el acabado. • Retenga el empaque original en caso de que necesite embarcar el auricular en el futuro. CÓMO OBTENER SERVICIOS DE MANTENIMIENTO Si usted experimenta problemas con este equipo, para reparaciones o para información de garantía, comuníquese con el departamento de servicio al cliente al 1-800-448-0329. Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica puede pedirle que desconecte su equipo hasta que el problema haya sido resuelto. Este producto puede únicamente ser reparado por el fabricante o sus agentes de reparación autorizados. Cualquier cambio o modificación no aprobados expresamente por ATLINKS USA, Inc. podría ser motivo de anulación de la autoridad del usuario para operar este producto. Para recibir instrucciones sobre cómo obtener servicios de mantenimiento, por favor consulte la garantía incluida en esta Guía, o llame a Información para el Usuario, 1-800-448-0329. Nombre de la tienda_________________________________________ GARANTÍA LIMITADA Lo que cubre su garantía: • Defectos de materiales o de trabajo. Por cuánto tiempo después de la compra: • Un año, a partir de la fecha de compra. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero). Lo que haremos: • Proporcionarle una unidad nueva o, a nuestra opción, una reacondicionada. La unidad de intercambio quedará bajo garantía por el resto del periodo de garantía del producto original. Cómo obtener servicio: • Empaque bien la unidad, incluyendo todos los cables, etc., que originalmente venían con el producto. Se recomienda usar el cartón y materiales de empaque originales. • “Prueba de compra como factura o recibo de compra, que ofrezca evidencia de que el producto está dentro del periodo de garantía, debe ser presentado para obtener servicio bajo garantía.” Para compañías de arrendamiento, se requiere como evidencia el primer contrato de renta. También escriba claramente su nombre, dirección y la descripción del defecto. Mande vía UPS o un servicio de paquetería equivalente a: ATLINKS USA, Inc. c/o Thomson 11721 B Alameda Ave. Socorro, Texas 79927 • Pague cualquier cargo que le facture el Centro de Intercambio por servicio que no esté cubierto por garantía. • Asegure su empaque para prevenir pérdida o daño. ATLINKS no acepta responsabilidad en caso de pérdida o daño. • Un aparato nuevo o uno remozado se le enviará con los cargos pagados. Lo que no cubre la garantía: • Instrucciones al cliente. (Su manual de propietario le proporciona la información con respecto a las instrucciones de operación y los controles del usuario. Cualquier información adicional debe obtenerse con su agente de ventas. • Ajustes de instalación y de preparación del servicio. • Baterías. • Daño por mal uso o negligencia. • Productos que han sido modificados o incorporados a otros productos. • Productos comprados o que han recibido servicio fuera de los Estados Unidos. • Desastres naturales, por ejemplo y sin limitarse a ellos, daños por relámpagos. Registro del Producto: • Por favor llene y envíe por correo la Tarjeta de Registro del Producto que se embarcó con su producto. Hará más fácil que hagamos contacto con usted si fuera necesario. No se requiere la devolución de la tarjeta para tener la cobertura de la garantía. Limitaciones sobre la Garantía: • LA GARANTÍA ESPECIFICADA ANTERIORMENTE ES LA ÚNICA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA (INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADO O DE SALUD PARA CUALQUIER PROPÓSITO) SON CONSIDERADAS NO VÁLIDAS. NINGUNA INFORMACIÓN VERBAL O ESCRITA OTORGADA POR ATLINKS USA,INC., SUS AGENTES, O EMPLEADOS SERÁ CONSIDERADA PARA CREAR UNA GARANTÍA NI PARA AUMENTAR BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LA COBERTURA DE ESTA GARANTÍA. • LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE UN PRODUCTO COMO SE ESPECIFICA BAJO ESTA GARANTÍA ES EL REMEDIO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR. ATLINKS USA, INC. NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS INCIDENTALES, DAÑOS DERIVADOS COMO CONSECUENCIA DEL USO DE ESTE PRODUCTO, O COMO RESULTADO DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O EXPRESA DE ESTE PRODUCTO. LA INVALIDEZ DE LAS GARANTÍAS O LAS GARANTÍAS LIMITADAS ESTÁN REGLAMENTADAS POR LAS LEYES DEL ESTADO DE INDIANA. EXCEPTO POR EL ALCANCE ESTABLECIDO POR LAS LEYES APLICABLES, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCADO O DE SALUD PARA CUALQUIER PROPÓSITO, EN ESTE PRODUCTO ES LIMITADA AL PERÍODO DE GARANTÍA ESPECIFICADO ANTERIORMENTE. Cómo se Relaciona la Ley Estatal a esta Garantía: • Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación de daño incidental o derivado de alguna consecuencia, o la limitación con respecto al período de tiempo que debe aplicarse para garantías implícitas, por lo tanto las limitaciones y exclusiones mencionadas anteriormente pueden no ser aplicables para usted. • Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos legales que varían de estado a estado. Si compró su producto fuera de los Estados Unidos: • Esta garantía no se aplica. Vea a su distribuidor para información sobre la garantía.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

GE 29322 Manual de usuario

Categoría
Telefonos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas