Philips pmdvd6 Manual de usuario

Categoría
Controles remotos
Tipo
Manual de usuario
PMDVD6
Trilingual
Front
Cover Art
32
IntroductionTable of Contents
Introduction ...................................................... 3
Button Functions ............................................... 4
DVD Functions ............................................ 6
Setup ............................................................... 7
Battery Installation ....................................... 7
Battery Saver ............................................... 7
Code Saver ................................................. 7
Power-On default ........................................ 7
Code Setup ................................................. 7
Code Entry ....................................................... 8
Direct Code Entry ........................................ 8
Code Search ............................................... 8
Brand Search ............................................... 9
Code Identification Feature ............................. 10
INPUT ........................................................... 10
Programming Combo Device Codes ............... 11
Controlling Combo Devices ............................ 11
Controlling Devices with Power On and Off .... 11
VCR/DVD/DVR Punch-Through Feature ....... 12
Volume/Mute Control Feature ......................... 12
Setting Volume/Mute Control, Punch-Through . 13
Setting any Mode to use its own Volume/Mute 13
Code Learning ................................................ 14
Tips on Learning ........................................ 14
IR Transmitter Finder Feature ..................... 16
Learning Commands ....................................... 17
Clearing Commands ....................................... 18
Clearing Learned commands for a mode ..... 18
Master Clear ............................................. 18
Troubleshooting .............................................. 19
Instrucciones en Español ................................. 20
Manuel d’instruction ....................................... 38
Congratulations on your purchase of Philips Universal
Remote Control. Philips Universal Remotes let you
replace a broken or lost remote or combine more than
one remote into one. In addition, this remote is equipped
with a command learning feature which lets the remote
learn commands from your original equipment remote
control!
This remote control operates the common features of
most but not all models and brands of IR Infrared
Controlled Video Equipment. This remote may provide
functions that are not available on your equipment.
Some functions of your particular equipment (e.g. menu
functions) may not be controlled by this remote. In such
cases, use the original remote control for your
equipment. Please use this manual to become familiar
with your Philips Universal Remote. After you are
familiar with your remote the first thing you need to do is
to install batteries and setup your remote for your
particular product and brand.
We focused on making this remote consumer friendly.
This remote has dedicated DVD buttons. We have
highlighted the DVD buttons in blue for easy
referencing. In addition to DVD, we have included
Satellite functionality by adding the Controls, MENU,
GUIDE, UP/DOWN/LEFT/RIGHT, ENTER, CLEAR/
EXIT, INFO, SELECT/OK buttons right on the keypad.
If there is a function on one of your original remotes that
isn’t on this remote, we’ve added the easy learning
feature that allows you to “learn” favorite functions from
your original remote right on to this one.
Thank you for buying a Philips remote and we hope it
will give you many years of service.
54
Button Functions, cont.
Button Functions
Note: The REC button must be pressed TWICE to
record from your VCR. For some brands of VCRs, you
might need to press the REC button once, then press it
again for three seconds.
Some buttons on the remote might have functions that
are referred to by different names on the device you are
controlling. E.G. PREV.CHAN may be called RECALL, or
ENTER may be called DISPLAY. These differences
depend on the brand and model of your product. Also,
this remote can only operate features that exist on your
product. E.G., your product must have PREV.CHAN
ability for the PREV.CHAN button to operate this
feature.
RESUME
1. Red Indicator Lights when any button is pressed.
2. CODE SEARCH Used for setup.
3. TV, VCR, DVD, CBL, etc. Selects product to be
operated.
4. OPEN/CLOSE Opens and closes the DVD player disc
tray.
5. MUTE Turns off the TV sound while the picture remains.
6. PREV. CHAN Returns to the previously selected channel,
or DVD repeat toggle. REPEAT A-B performs DVD
players “A-B Repeat” (or RPT A.B) function for repeat
play of current Chapter or Track.
7. CLEAR Clears and/or cancels numeric key entries,
selections, etc.
8. AUDIO selects the audio language or sound during disc
playback.
9. NUMBERS Enter numbers for direct channel selection.
Some products require Enter to be pressed after channel
selection.
10. ENTER Used after direct channel number entry to
immediately change to the selected channel.
11. INFO/DISPLAY Displays/selects on-screen channel
information, etc.
12. MENU brings up the DVD disc Menu screen - use with
the UP, DOWN, LEFT & RIGHT navigation buttons.
13. PIP TV Picture-in- Picture control.
14. UP, DOWN, LEFT & RIGHT navigation buttons.
15. RECORD, PLAY, STOP, REW, FF, PAUSE
VCR control buttons operate your VCR even when the
remote is set to operate the TV. Also operates DVD Scan
-/+.
16. SWAP Swaps TV PIP screens.
17. OK/SELECT Selects menu items for the device you are
controlling.
18. EXIT/RETURN Exit On-Screen Menus and/or Return to
previous On-Screen selection.
19. TITLE/GUIDE brings up the DVD Title Menu screen.
Displays on-screen program guide.
20. >10 Use with digit keys to select tracks greater than 10.
21. ZOOM Zoom or enlarge a specific area of the screen.
22. RESUME Continues disc playback.
23. SETUP (INPUT) brings up the DVD Players Setup
Menu.
24. CC (SUBTITLE) TV Closed Caption (if your TV has
this feature) or DVD Subtitle toggle.
25. VOLUME UP/DOWN Changes the volume level of the
product, normally the TV.
26. CHANNEL UP/DOWN Changes the channels.
CHAPTER +/- controls DVD/CD track selection i.e.
DVD/CD Track Skip Up/Down (in DVD and SAT
modes). Note the VCR buttons also control DVD when
in DVD Mode.
27. LEARN Used to setup learning functions.
28. POWER Turns product On or Off.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
28.
27.
26.
25.
24.
23.
22.
21.
20.
19.
18.
17.
16.
15.
76
Setup
Battery Installation
1. On the back of the remote,
push down on the tab and
lift the cover off.
2. Match the batteries to the
+ and - marks inside the
battery case, then insert 2
AAA Alkaline batteries.
3. Press the battery cover
back into place.
Battery Saver
Your remote automatically turns off if the buttons are
depressed more than 30 seconds. This will save your
batteries should your remote get stuck in a place where
the buttons remain depressed (e.g., between the sofa
cushions).
Code Saver
Codes are stored in permanent memory while you are
changing batteries so you will not lose any codes
stored in the remote while you are changing batteries.
Power-On Default
The remote powers on in TV mode.
Code Setup
The CODE SEARCH button is used to setup the
remote. You can either setup the remote using the code
for your brand of product, from the code tables (on
separate sheet), or you can search through the library
of codes until you find a code that works for your
product.
Please refer to “Programming with Code Search” on page
8 for more information on using the code search feature
to learn how to search through the library of codes for
your products.
NOTE: You can store any kind of code under any mode
(except TV). I.E. you can store a VCR code under the
CBL button, or a DVD code under the VCR button, etc.
However, you can only store TV codes under the TV
button.
Button Functions, cont.
DVD Functions (labeled in Blue)
SCAN+ and SCAN- buttons control the speed of Fast
Forward and Reverse Playback respectively.
CHAPTER+ and CHAPTER- buttons respectively
locate the succeeding or preceding Chapters or Tracks
on a disc.
REPEAT A-B button performs DVD players “A-B
Repeat” (or RPT A.B) function for repeat play of current
Chapter or Track.
INFO/DISPLAY button brings up DVD Display or
Control Menu for Chapter/Track/Title number, Time
remaining/elapsed indication, system information, etc.
MENU brings up the DVD disc Menu screen - use with
the UP, DOWN, LEFT & RIGHT navigation buttons.
OK button is used for on-screen Menu selection. Note
some DVD players require the Play button to be used.
SUBTITLE ON-OFF (CC) Turns the subtitles on or off.
>10 Use with digit keys to select tracks greater than 10.
EXIT/RETURN Exit On-Screen Menus and/or Return to
previous On-Screen selection.
TITLE brings up the DVD Title Menu screen.
AUDIO selects the audio language or sound during disc
playback.
SETUP (INPUT) brings up the DVD Players Setup
Menu.
RESUME Continues disc playback.
ANGLE selects the viewing angle during disc playback.
RANDOM Plays DVD tracks in random order.
ZOOM Zoom or enlarge a specific area of the screen.
CLEAR Clears and/or cancels numeric key entries,
selections, etc.
OPEN/CLOSE Opens and closes the DVD player disc
tray. Note, not all DVD Players support all the functions
described above.
98
Most users will store VCR codes under the VCR button,
Cable codes under CABLE, etc. If (for example) you
want to store a VCR code under CABLE, first follow the
procedure for Direct Code Entry (previous page) and
press CABLE in step 2 of Direct Code Entry, then enter
ANY VCR code in step 3 of Direct Code Entry. Then
follow the steps above for Code Search (or Brand
Search, below). Note: If the device does not have a
CHANNEL UP button, use PLAY (VCR only) or
POWER instead. Code Search starts from the currently
stored 4 digit number under that mode.
Code Search, cont.
Code Search by Brand
Lets you search for a code for a specific Brand within
the Code Library for a particular manufacturer.
1. Turn on the device (TV, VCR, etc.) to be controlled.
2. Press and hold the CODE SEARCH button until the
red indicator remains on, then release CODE
SEARCH button.
3. Press and quickly release the desired mode button
(TV, VCR, etc.). The red indicator blinks off once.
4. Press and release the numeric button (0-9)
corresponding to desired Manufacturer (see table on
code list sheet). The red indicator blinks off once.
Note, pressing “0” performs a full library search same
as normal Code Search Method on previous page.
5. Press the CHANNEL UP button ((or POWER or
PLAY (VCR only)) repeatedly until the device to be
controlled changes channel. The red indicator blinks
off with each button press. If you accidentally
overshoot the code required, press the CHANNEL
DOWN button to backtrack through the library until
the device changes channel. Pressing CHANNEL
UP changes direction to forward again.
6. Press and release MUTE to install the code.
Brand Search Method entry is now complete.
Note: When all codes under a Brand have been searched
the red indicator flashes rapidly for 3 seconds.
Direct Code Entry
1. Press and hold the CODE SEARCH button until the
red indicator stays on, then release the CODE
SEARCH button.
2. Press and release the desired mode button (TV,
VCR, etc.). The red indicator blinks, then stays lit.
3. Enter the 4 digit code from the code tables (on
separate sheet). Note: after a valid code entry, the
red indicator turns off. For an invalid code, the red
indicator flashes.
4. With your device on, press CHANNEL UP. If the
device responds, no further programming is required.
Note: If some buttons do not operate your equipment,
try one of the other codes for your brand.
Write your codes down here for easy reference later.
Code Search
If your product does not respond after you have tried all
the codes for your brand, or if your brand is not listed,
try searching for your code by following these steps.
1. Manually turn on the device (TV, VCR, etc.) to be
controlled.
2. Press and hold the CODE SEARCH button until the
red indicator stays on, then release the CODE
SEARCH button.
3. Press and quickly release the desired mode button
(TV, VCR, etc.). The red indicator blinks off once.
4. Press the CHANNEL UP button repeatedly (up to
300 times) until the device to be controlled changes
channel. The red indicator blinks off with each
button press. If you accidentally overshoot the
code required, press the CHANNEL DOWN button
to backtrack through the library until the device
changes channel. Pressing CHANNEL UP changes
direction to forward again.
5. Press and release MUTE to install the code.
Type Type stored Code
TV TV
VCR
DVD
AUX
Cable
SAT
1110
Programming Combo Device Codes
Some Combo devices (e.g. TV/VCR, TV/DVD, DVD/
VCR, etc.) will require you to set up two different Mode
buttons to control both parts of the Combo device. For
example, if you have a TV/DVD Combo, you might need
to set up one code under the TV button to control the
TV part AND a separate code (under any other Mode
button) to control the DVD part.
Controlling Combo Devices
Some Combo devices (e.g. TV/VCR, TV/DVD, DVD/
VCR, etc.) have separate buttons on the original remote
to select the part of the Combo device to be controlled.
For example, if your Combo device is a DVD/VCR then
its original remote might have separate DVD and VCR
buttons for selection of the Combo part you would
control. The equivalent button functions can be found
on your Philips remote by using the device Mode and
CODE SEARCH buttons.
Referring to “Programming with Code Search” on page
8, setup a device Mode (e.g. DVD) with the correct code
for your Combo device. Assuming the DVD/VCR
Combo device is the example and its code is
programmed under DVD Mode, press and hold the
DVD Mode button for more than one second to send
the DVD button command. To send the VCR button
command, quickly press and release the CODE
SEARCH button followed by pressing and releasing the
DVD Mode button. This method can be applied
similarly to all Combo devices (e.g. TV/VCR, TV/DVD,
DVD/VCR, etc.) and is available for all Modes. Note this
feature is not supported by all codes.
Controlling Devices Requiring Separate Power On and
Off Buttons
Some devices (e.g. certain RCA TVs) require separate
Power On and Power Off buttons to turn the device on
and off. The equivalent button functions can be found
on your Philips remote by using the device Mode and
POWER buttons. Referring to “Programming with Code
Search” on page 8, setup a device Mode (e.g. TV) with
the correct code for your device.
Assuming a TV device is the example and its code is
programmed under TV Mode, to turn your TV on, press
and hold the TV Mode button for more than one
second to transmit the Power On button command.
Setup, cont.
Code Identification Feature
The Code Identification Feature allows you to identify
the 4 digit library code stored under your device key. For
example, if you want to find out what 4 digit code is
stored under your TV device key, follow the six steps
below:
1. Press and hold the CODE SEARCH button until the
red indicator stays on. Release the CODE SEARCH
button.
2. Press and release the desired mode button (TV,
VCR, etc.). The red indicator blinks, then stays lit.
3. Press and release the CODE SEARCH button. The
red indicator blinks off.
4. To find the first digit for the code stored under the
mode key pressed in step 2, press each numeric key
from 0-9 in turn. When the red indicator blinks off
the number you pressed is the first digit for the code
you are searching for.
5. To find the second digit, repeat step 4, this time
when the red indicator blinks off this is the second
digit.
6. Repeat step 4 to find the third and fourth digits.
INPUT
When in TV mode the INPUT button performs the
INPUT source switch function.
When in a mode that has been programmed for VCR the
INPUT button performs the TV/VCR antenna switch
function.
When in a mode that has been programmed for Cable the
INPUT button performs the A.B switch function.
When in a mode that has been programmed for SAT the
INPUT button performs the TV/SAT switch function.
When in a mode that has been programmed for DVD the
INPUT button performs the DVD Setup function.
OK means same as SELECT - some manufacturers use
OK label and others use SELECT label on their remotes.
CC will activate the Closed Caption feature if your
device has that feature.
1312
Any Mode chosen for Volume/Mute control MUST have
its own Volume/Mute function or the Volume/Mute
buttons will do nothing.
Setting ALL Volume/Mute Control to any one Mode
This routine can set all Modes to “punch-through” to
any one chosen Mode for Volume/Mute button control
without the needing to change to that Mode.
1. Press and hold the CODE SEARCH button until the
red indicator turns on, then release the button.
2. Press and hold the MUTE button until the red
indicator blinks off, then release the button.
3. Press and release the desired Mode button (TV,
VCR, etc.) for Volume/Mute control, the red
indicator blinks then stays on.
4. Press and release the MUTE button and the red
indicator turns off. The red indicator will blink
rapidly for three seconds if the Mode you have
selected has no Volume/Mute control.
5. All other Modes will now punch-through to your
chosen Mode for Volume/Mute control.
6. All “Visual” and “Audio” programmed Modes will
now punch-through to the respective Modes you
have chosen for Volume/Mute control.
Setting any Mode to use its own Volume/Mute Control
This routine can set any Mode to use only its own
Volume/Mute control. Note - If your chosen Mode has
no Volume/Mute functions of its own then the Volume/
Mute buttons will do nothing.
1. Press and hold the CODE SEARCH button until the
red indicator turns on, then release the button.
2. Press and hold the MUTE button until the red
indicator blinks off, then release the button.
3. Press and release the desired Mode button (TV,
VCR, etc.), the red indicator blinks then stays on.
4. Press and release the VOLUME- (Down) button, the
red indicator blinks then stays on.
5. Press and release the MUTE button and the red
indicator turns off.
6. All “Visual” and “Audio” programmed Modes will
now punch-through to the respective Modes you
have chosen for Volume/Mute control.
Setup, cont.
Controlling Devices Requiring Separate Power On and
Off Buttons, cont.
To turn the TV off, press and release the POWER
button to transmit the Power Off button command. This
method can be applied similarly to any device and is
available for all Modes. Note this feature is not
supported by all codes.
VCR/DVD/DVR Punch-Through Feature
This remote allows the 6 VCR transport buttons (i.e.
PLAY, PAUSE, STOP, FF, REWIND, and REC) to
Punch-Through control from any Mode programmed
with TV, SAT or Cable codes to the last VCR, DVD or
DVR programmed Mode you used. Normally other
types of remotes only punch-through (from another
Mode) on the 6 VCR buttons to the device programmed
under the VCR Mode button. This is not much use if
you are using a DVD programmed under a Mode other
than VCR. For example, if you have 2 DVD, VCR or DVR
devices programmed into this remote, the last one you
accessed on the remote will be the one that has control
of the 6 VCR transport buttons when in any other
Mode. This feature will not operate if the programmed
TV, SAT or Cable code has its own VCR transport
button control e.g. a TV Combo, SAT/PVR, etc.
Volume/Mute Control and Punch-Through Feature
This remote lets you select which device Mode controls
your Volume/Mute buttons. The remote is initially set
(factory default) for all device Modes programmed with
Visual” codes (e.g. TV, VCR, DVD, DVR, SAT &
CABLE) and “Audio” codes (e.g. CD & AUDIO) to use
their own Volume/Mute control if present. If the
programmed “Visual” code has no Volume/Mute
operation of its own then those buttons will punch-
through control to the TV Mode device without
needing to change to TV Mode. Please refer to the next
page for more information.
Setup, cont.
1514
Code Learning
The learning feature lets you “learn” functions from
your original remote control. For example - you may
want to use your remote to operate the RANDOM
PLAY feature from your original CD remote control.
This remote is equipped with an “easy learning” feature
that lets you “learn” features (such as RANDOM PLAY
from your original CD remote).
Tips On Learning
You can only learn one device type under any one
Mode button e.g. only learn TV codes under the TV
Mode, VCR codes under the VCR Mode, etc. If you are
trying to learn from a “Universal” remote, it might have
more than one code type stored under a Mode. Try
learning from another remote to see if there’s a problem
with the type or brand of remote you are trying to learn
from.
a. Some functions from some types of remotes might
not be able to be learned.
b. No functions may be stored under LEARN, or
CODE SEARCH buttons.
c. Only one original device type can be learned per
individual Mode.
d. Use fresh batteries for both the Learning Remote
and the Original Remote.
e. Keep at least three feet away from incandescent or
low-energy lights when learning.
f. Perform a Master Clear (see page 18) before learning
and try learning 2 or 3 commands initially. Then
carry out a Master Clear before completely learning
your original remote’s commands.
g. Place the original remote end-to-end with the
Learning Remote so the IR transmitters on both
remotes are directly in line with each other. You may
need to adjust the height of either remote to achieve
this. Use the IR Transmitter Finder feature to assist
you.
h. Keep the distance between the two remotes to
approximately 1 inch and do not move or change the
distance between the two remotes until you have
learned all the required buttons for that Mode.
i. When Learning, do not release the button being
Learned until the red indicator has blinked off for
half a second.
j. Avoid learning your original remote Volume/Mute
buttons unless you are sure these operate the same
device e.g. some original DVD remotes include TV
Volume/Mute button control and can be two
different types of code.
k. Avoid learning your original remote VCR transport
buttons unless you are sure these operate the same
device e.g. some original TV remotes include VCR
button control and can be two different types of
code.
l. If learning the first or second buttons for a Mode
results in continuous errors then try the following:
i. End the Learn session by pressing the CODE
SEARCH key.
ii. Clear out the learned commands for that Mode.
iii. Check the IR transmitters are correctly aligned
between the two remotes (use the IR Transmitter
Finder facility).
iv. Adjust the distance between the two remotes to be
closer (e.g. half an inch) or a further away (e.g. 2
inches) from each other.
v. Try learning the original remote for that Mode again.
If problems reoccur with the same button check the
original remote button being learned – does it transmit?
Does it operate the target device? Try learning that
button under a different clear Mode. If it learns okay
then it is likely to be a different code type from the
others and cannot be learned under the same Mode.
Tips On Learning, cont.
1716
RESUME
The learning feature allows you to “learn” functions
from your original remote control. For example - you may
want to use your remote to operate the RANDOM PLAY
feature from your original CD remote control. This
remote is equipped with an “easy learning” feature that
allows you to “learn” features (such as RANDOM PLAY
from your original CD remote) by following the steps
below, and on the next page:
1. Press and hold the CODE SEARCH button until the
red indicator turns on, then release the button.
2. Press and release the desired mode button (TV,
VCR, etc.), the red indicator blinks then stays on.
3. Press and release the LEARN button, the red
indicator blinks then stays on.
4. Press and release the Learning Remote button that
you want to teach (e.g. POWER).
5. Point both remotes facing each other by approxi-
mately 1 inch apart (see tips on page 14).
6. Press and hold the Original Remote button (e.g.
Power) until the red indicator blinks once and stays
on. If there is a learning problem, the indicator blinks
for three seconds and stays on. If this happens,
repeat Steps 4 to 6.
7. Repeat Steps 4-6 for other buttons you want to
learn.
8. Press and release the CODE SEARCH button when
all desired remote commands are learned. Code
Learning is now complete.
2.
1.
3.
4.
6.
Learning Commands
Line up your remotes (that you’re learning from) in front of
the Learning remote, on a hard surface approx. 1 inch apart.
This feature assists you in identifying where your
original remotes IR transmitter is located and is
particularly useful if your original remote’s IR
transmitter is hidden behind a lens.
1. Point both remotes facing each other by
approximately 1 inch apart (see Tips on Learning on
previous pages)
2. Press and hold the CODE SEARCH button until the
red indicator turns on, then release the button.
3. Press and release the desired Mode button (TV,
VCR, etc.), the red indicator blinks then stays on.
4. Press and release the LEARN button, the red
indicator blinks then stays on.
5. Press and hold any Original Remote button and
move the Original Remote to the left and right, and/
or, up and down in front of the Learning remote IR
transmitter. The red indicator will remain on if no IR
from the Original remote is found and the red
indicator will blink on and off more rapidly when the
IR transmitters are lining up. The point where the
red indicator blinks most rapidly is where the two IR
transmitters are aligned. Note some original remotes
will only transmit IR on the initial button press then
stop. In these cases, quickly press and release the
original remote button repeatedly during this
procedure.
6. You can now learn a button from your original
remote by continuing from “Step 4” in the
Learning Commands” section on the next page, or,
to exit at this point, press and release the CODE
SEARCH button
IR Transmitter Finder Feature
1918
Troubleshooting
Remote does not operate your product.
Press the mode button of the product you want to
control.
Program the remote with a new code.
Install new batteries. (You might have to reprogram
your remote after installing new batteries.)
Remote may not be compatible with your product.
Remote does not operate some features of your product.
Program remote with a new code.
Remote may not be able to operate all features of
your product or button names might be different
than your product.
Red Indicator blinks after you program a product code.
Remote did not accept the code.
Try to program the code again or try a different
code.
For help with setup, please call: 919-573-7854.
The manufacturer warrants that this product shall be free
from defects in material, workmanship and assembly,
under normal use, in accordance with the specifications
and warnings, for as long as you own this product. This
warranty extends only to the original purchaser of the
product, and is nontransferable. Defective products,
together with the dated proof of purchase, must be
returned to the place of purchase for repair or
replacement. THERE ARE NO OTHER EXPRESS
WARRANTIES. Incidental and consequential damages
are disclaimed where permitted by law. This warranty
gives you specific legal rights, and you may also have
other rights which vary from state to state.
Made in China. Quality Assured in USA.
Ledgewood, NJ 07852
Limited Lifetime Warranty
To Clear all Learned Commands under a mode
Clearing learned commands is helpful if, for example, you
replace your CD player with another brand or model. If
you had learned a feature from your old CD players
original remote on to this remote (such as RANDOM
PLAY), that feature would no longer work for your new
CD player. Should you wish to remove or clear one or
more “learned” commands, follow the steps below:
1. Press and hold the CODE SEARCH button until the
red indicator turns on. Release the CODE SEARCH
button.
2. Press and release the button for the mode you want
to clear (TV, VCR, etc.). The red indicator blinks off.
3. Press and release the LEARN button TWICE. The
red indicator blinks off.
4. Press and release the CODE SEARCH button. The
red indicator turns off. All learned Commands under
that mode are now cleared.
Master Clear - To Clear all Learned
Commands under all modes
1. Press and hold the CODE SEARCH button until the
red indicator turns on. Release the CODE SEARCH
button.
2. Press and release the LEARN button TWICE. The
red indicator blinks off.
3. Press and release the CODE SEARCH button. The
red indicator turns off. All Learned commands in the
remote are now cleared.
Clearing Commands
2120
Introducción
Felicitaciones por su compra del Control remoto
universal Philips. Los controles Philips le permiten
sustituir un control remoto descompuesto o perdido,
o combinar más de un control remoto en una sola
unidad. Además, ¡este control remoto está
equipado con una función de transferencia de
comandos que le permite transferir los comandos
de su equipo de control remoto original!
Este control remoto opera las funciones comunes
de la mayoría de los modelos y marcas de equipo
de video de control por rayos infrarrojos (pero no
de todos). Este control remoto puede ofrecer
funciones que no estén disponibles en su equipo.
Es posible que algunas funciones de su equipo en
particular (por ej., menú de funciones) no se
puedan controlar con este control remoto. En tal
caso, utilice el control remoto original de su equipo.
Por favor, use este manual para familiarizarse con
su control remoto universal Philips. Después de
familiarizarse con él, la primera cosa que tiene que
hacer es colocar las baterías y preparar su control
remoto para su aparato y marca en particular.
Nuestro objetivo principal ha sido que este control
remoto fuese fácil de usar. Este control remoto
tiene botones dedicados para DVD. Hemos
resaltado los botones DVD en azul para facilitar la
referencia. Además de DVD, hemos incluido
funcionalidad de satélite agregando los botones de
Controles, MENU (menú), GUIDE (guía), PAGE
UP/DOWN/LEFT/RIGHT (página arriba, abajo,
izquierda y derecha), ENTER (ingresar), CLEAR/
EXIT (borrar/salir), INFO (información), SELECT
(seleccionar) y OK (aceptar) directamente en el
teclado. Por si hay alguna función en uno de sus
controles remotos originales que no está en este
control remoto, hemos agregado la función de
aprendizaje fácil que permite que este control
remoto “aprenda” las funciones favoritas de sus
controles remotos originales
Gracias por comprar un control remoto Philips y
esperamos que le brinde muchos años de servicio.
Índice
Introducción ......................................................... 21
Funciones de botones ..................................... 22
Funciones de DVD......................................... 24
Preparación .......................................................... 25
Instalación de baterías .................................... 25
Ahorrador de baterías..................................... 25
Almacén de códigos ....................................... 25
Encendido por omisión ....................................25
Fijación de códigos ......................................... 25
Ingreso de códigos ............................................... 26
Ingreso directo de códigos.............................. 26
Búsqueda de códigos ...................................... 26
Búsqueda de códigos por marca .................... 27
Identificación de códigos ..................................... 28
Entrada................................................................. 28
Códigos de programación de
equipos combinados ............................................. 29
Control de equipos combinados ........................... 29
Control de equipos con Encendido y Apagado .... 29
Control de VCR/DVD/DVR ............................... 30
Control de volumen/silencio ................................. 30
Ajuste de control volumen/silencio ...................... 31
Ajuste de cualquier modo para utilizar su
propio control de volumen/silencio ....................... 31
Transferencia de códigos ..................................... 32
Consejos para la transferencia de códigos ..... 32
Función de búsqueda de transmisor IR
(infrarrojo)....................................................... 34
Aprendizaje de comandos .................................... 35
Despejando comandos ......................................... 36
Despejar comandos transferidos para una
modalidad ........................................................ 36
Despejado maestro ......................................... 36
Localización y reparación de averías .................. 37
2322
Funciones de botones
Funciones de botones
Nota: el botón REC debe oprimirse DOS VECES para grabar
en su videocasetera. Para algunas marcas de
videocaseteras será necesario que oprima el botón REC una
sola vez y enseguida oprimirlo nuevamente durante tres
segundos.
Algunos botones del control remoto pueden tener funciones
con diferentes nombres en el aparato que está controlando.
Por ej, el canal anterior (PREV.CHAN) puede llamarse
RECALL, o ENTER puede llamarse DISPLAY. Estas
diferencias dependen de la marca y del modelo de su aparato.
Además, este control remoto puede operar únicamente las
funciones que existen en su producto. Por ejemplo, su
producto debe estar equipado con canal anterior
(PREV.CHAN) para que el botón de PREV.CHAN funcione.
1. Indicador luminoso rojo se enciende cuando se presiona
cualquier botón.
2. CODE SEARCH (Búsqueda de código) Función emplea da
para la configuración del control remoto.
3. TV, VCR, DVD, CBL, etc. Selecciona el equipo que se va a usar.
4. OPEN/CLOSE (Abrir/cerrar) Sirve para abrir y cerrar la
bandeja de discos del DVD.
5. MUTE (Silencio) apaga el sonido de la TV mientras que
permanece la imagen.
6. PREV. CHAN (Canal anterior) Regresa al canal
seleccionado previamente, o botón para repetir el DVD.
7. CLEAR (Borrar) Sirve para borrar y/o cancelar entradas
realizadas con teclas numéricas, selecciones, etc.
8. AUDIO Sirve para seleccionar el sonido o idioma del audio
durante la reproducción del disco.
9. NUMEROS oprima los números para la selección directa
de canales. Algunos aparatos requieren que se oprima Enter
después de la selección del canal.
10. ENTER (Ingresar) Se utiliza después del acceso directo de
canales para cambiar inmediatamente al canal seleccionado.
11. INFO/DISPLAY Trae la pantalla o el Menú de control del
TV, DVD o Satélite para indicar el numero de Capitulo/
Pista/Titulo, el tiempo restante/transcurrido, información
del sistema, etc.
12 . MENU Trae la pantalla del Menú de discos del DVD: Úselo con
los botones de navegación hacia arriba, abajo, izquierda y derecha.
13. PIP TV (Picture-in-picture, Imagen en imagen) Controla
la presentación en la pantalla del televisor de una imagen
secundaria, en una ventana dentro de la imagen principal.
14. UP, DOWN, LEFT & RIGHT Botones de navegación
(arriba, abajo, izquierda y derecha).
15. RECORD, PLAY, STOP, REW, FF, PAUSE (Grabar,
reproducir, parar, devolver, adelantar, pausa) los botones de
control de la videocasetera hacen funcionar este aparato
incluso cuando el control remoto esta en la modalidad de TV.
También ejecuta la función DVD Scan +/- (exploración +/- de
DVD).
16. SWAP (Alternar) Permite alternar entre una pantalla y otra
al utilizar la funcion de imagen en imagen en el televisor.
17. OK/SELECT (Aceptar) Se utiliza para la selección del
Menú en pantalla.
18. EXIT/RETURN (Salir/regresar) Sirve para salir de los menús
en pantalla y/o regresar a la anterior selección en pantalla.
19. TITLE/GUIDE (Guía) Presenta en pantalla la guía de
programación.
20. >10 Se utiliza con teclas de dígitos para seleccionar pistas
mayores de 10.
21. ZOOM (Acercamiento) Sirve para ampliar un area
especifica de la pantalla.
22. RESUME (Reanudar) Sirve para continuar la reproducción
del disco.
23. SETUP (INPUT) [Configuración (Entrada)] Sirve para que se
presente el menú de configuración de reproductores de DVD.
24. CC (SUBTITLE) [Trascripción del audio en pantalla
(subtítulos)] Activa y desactiva la función de trascripción
del audio en pantalla del televisor (si el televisor tiene esta
característica) o los subtítulos de DVD.
25. VOLUME UP/DOWN (Subir/bajar volumen) Cambia el
nivel de volumen del equipo, normalmente el del televisor.
26. CHANNEL UP/DOWN (Canal siguiente/anterior) Cambia de
canal. CHAPTER +/- (Capitulo +/-) Controla la selección de
pistas de DVD/CD, es decir, la pista de DVD/CD para subir/
bajar (en modalidades de DVD y SAT). Observe que los
botones de movimiento de la videocasetera también
controlan el DVD cuando está en la modalidad de DVD.
27. LEARN (Aprendizaje) Se emplea para configurar funciones
de aprendizaje.
28. POWER (Encendido) Enciende o apaga el equipo.
RESUME
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
28.
27.
26.
25.
24.
23.
22.
21.
20.
19.
18.
17.
16.
15.
2524
Preparación
Funciones de botones
Instalación de baterías
1. En la parte posterior de su control
remoto empuje hacia abajo la
lengüeta y levante la tapa.
2. Acomode dos baterías alcalinas AAA
de manera que coincidan los polos
positivo y negativo dentro del
compartimiento de las baterías.
3. Acomode la tapa de las baterías en
su lugar.
Ahorrador de baterías
Su control remoto se desactiva automáticamente si los
botones se oprimen más de 30 segundos continuos. Esto
permite que las baterías conserven su carga en caso de que el
control remoto se atore en un lugar donde los botones se
puedan oprimir solos (por ejemplo, entre los cojines del
sofá).
Almacén de códigos
Los códigos están almacenados en la memoria permanente, así
que no se perderá ningún código almacenado en el control
remoto mientras usted cambia las baterías.
Encendido por omisión
El control remoto se enciende en la modalidad de TV
Fijación de códigos
El botón de búsqueda de códigos (CODE SEARCH) se
utiliza para fijar el control remoto. Puede fijar el control
utilizando el código de su marca de aparato, de las tablas de
códigos (vea la hoja separada), o puede buscar en la biblioteca
de códigos hasta que encuentre un código que funcione para
su aparato. Por favor consulte la sección de “Programación
con búsqueda de códigos” en la página 26 para obtener más
información sobre el uso de la función de búsqueda de códigos
y aprender a hacer una búsqueda en la biblioteca de códigos
para sus productos.
NOTA: También puede almacenar cualquier tipo de código
bajo cualquier modalidad (salvo TV). Es decir, puede
almacenar un código de videocasetera en el botón CBL, o un
código de cable en el botón de VCR, etc. Sin embargo,
únicamente puede almacenar códigos de TV en el botón de
TV.
Funciones de DVD (con leyendas en azul)
Los botones SCAN+ y SCAN- controlan la velocidad para
adelantar o retroceder la reproducción respectivamente.
Los botones CHAPTER+ y CHAPTER- localizan
respectivamente los capítulos o pistas siguientes o
precedentes de un disco.
El botón REPEAT hace las funciones “A-B REPEAT” (o
RPT A.B) de los reproductores de DVD para repetir la
reproducción del capítulo o pista actual.
El botón INFO/DISPLAY trae la pantalla o el Menú de
control del DVD para indicar el número de Capítulo/Pista/
Título, el tiempo restante/transcurrido, información del
sistema, etc.
MENU Trae la pantalla del Menú de discos del DVD: Úselo
con los botones de navegación hacia arriba, abajo, izquierda y
derecha.
OK/SELECT (Aceptar) Se utiliza para la selección del Menú
en pantalla. El botón OK/SELECT (Aceptar) se utiliza para
la selección del Menú en pantalla. Observe que algunos
reproductores de DVD requieren el botón Play (reproducir)
para ser utilizados.
SUBTITLE (CC) [Transcripición en pantalla, subtítulos]
Activa y desactiva la función de transcripción del audio en
pantalla o los subtítulos de DVD.
>10 Se utiliza con teclas de dígitos para seleccionar pistas
mayores de 10.
EXIT/RETURN (Salir/regresar) Sirve para salir de los menús
en pantalla y/o regresar a la anterior selección en pantalla.
TITLE (Titulo) Presenta en pantalla el menú de títulos de
DVD.
AUDIO Sirve para seleccionar el sonido o idioma del audio
durante la reproducción del disco.
INPUT [Configuración (Entrada)] trae el menú de
configuración de reproductores de DVD.
RESUME (Reanudar) Sirve para continuar la reproducción
del disco.
ANGLE (ángulo) sirve para seleccionar el ángulo de visión
durante la reproducción del disco.
RANDOM Inicia la reproducción de las pistas del DVD al
azar.
ZOOM (Acercamiento) Sirve para ampliar un area especifica
de la pantalla.
CLEAR (Borrar) Sirve para borrar y/o cancelar entradas
realizadas con teclas numéricas, selecciones, etc.
OPEN/CLOSE (Abrir/cerrar) Sirve para abrir y cerrar la
bandeja de discos del DVD. Note, not all DVD Players
support all the functions described above.
2726
Programacíon con Búsqueda de codigos (Code Search)
La mayoría de los usuarios almacenan los códigos de
videocasetera en el botón de VCR, los códigos del Cable en el
botón de CABLE, etc. Por ejemplo, si desea almacenar un
código de videocasetera en cable, siga primero el
procedimiento para la Entrada directa de códigos (página
previa) y oprima CBL en el paso 2 de la Entrada directa de
códigos. A continuación ingrese CUALQUIER código de VCR
en el paso 3 de la Entrada directa de códigos. Luego siga los
pasos anteriores para la Búsqueda de códigos (o Búsqueda
de códigos por marca, vea abajo). Nota: Si el aparato no tiene
un botón de CHANNEL UP (subir de canal), utilice PLAY (en
VCR solamente) o POWER. La búsqueda de códigos inicia a
partir del número de 4 cifras almacenado actualmente bajo esa
modalidad.
Búsqueda de Códigos por Marcas
Le permite buscar un código de una marca específica en la
biblioteca de códigos para un fabricante en particular.
1. Encienda el aparato (TV, VCR, etc.) que se ha de controlar.
2. Oprima sin soltar el botón CODE SEARCH (búsqueda de
códigos) hasta que el indicador rojo permanezca encendido,
y enseguida suelte el botón.
3. Oprima y suelte rápidamente el botón de la modalidad
deseada (TV, VCR, etc.). El indicador rojo parpadea una
vez.
4. Oprima y suelte el botón numérico (0-9) correspondiente
al Fabricante deseado (vea la tabla en la hoja de la lista de
códigos). El indicador rojo parpadea una vez y se apaga.
Observe que al oprimir el “0” se efectúa una búsqueda
completa de la biblioteca igual al Método de búsqueda de
códigos de la página anterior.
5. Oprima el botón CHANNEL UP (subir de canal) ((o
POWER o PLAY (en la videocasetera solamente))
repetidamente hasta que el aparato que se ha de controlar
cambie de canal. El indicador rojo parpadea con cada
opresión de botón. Si accidentalmente se pasa del código
requerido, oprima el botón CHANNEL DOWN (bajar de
canal) para retroceder en la biblioteca hasta que el aparato
cambie de canal. Al oprimir el botón CHANNEL UP se
cambia la dirección para seguir hacia adelante nuevamente.
6. Oprima y suelte MUTE para instalar el código.
La entrada del Método de búsqueda de marca está completo.
Nota: Cuando se han buscado todos los códigos bajo una
Marca, el indicador rojo parpadea rápidamente durante 3
segundos.
Preparación, cont.
Ingreso Directo de Códigos
1. Oprima, sin soltar, el botón CODE SEARCH hasta que el
indicador rojo permanezca encendido. Suelte el botón
CODE SEARCH.
2. Oprima y suelte el botón de la modalidad deseada (TV,
VCR, etc.). El indicador rojo parpadea y enseguida se
queda encendido.
3. Ingrese el código de 4 cifras de las tablas de códigos (en la
hoja separada). Nota: después de ingresar un código
válido, el indicador rojo se apaga. Cuando se ingresa un
código inválido, el indicador rojo parpadea.
4. Con su aparato encendido, oprima CHANNEL UP. Si el
aparato responde, ya no se requiere ninguna programación
adicional. Nota: si algunos botones no hacen funcionar su
equipo, trate uno de los demás códigos para su marca.
Escriba aquí los códigos para futura referencia.
Programacíon con Búsqueda de codigos (Code Search)
Si su aparato no responde después de haber intentado todos
los códigos de la marca de su aparato, o si la marca no aparece
en la lista, trate de buscar su código siguiendo los pasos a
continuación.
1. Encienda manualmente el aparato (TV, VCR, etc.) que se
habrá de controlar.
2. Oprima, sin soltar, el botón CODE SEARCH hasta que el
indicador rojo permanezca encendido. Suelte el botón
CODE SEARCH.
3. Oprima y suelte el botón de la modalidad deseada (TV,
VCR, etc.). El indicador rojo parpadea una vez.
4. Oprima el botón CHANNEL UP (hacia arriba)
repetidamente (hasta 300 veces) hasta que el aparato
que se ha de controlar cambie de canal. El indicador rojo
parpadea con cada opresión de botón. Si accidentalmente
se pasa del código deseado, oprima el botón CHANNEL
DOWN (hacia abajo) para retroceder hacia la biblioteca
hasta que el aparato cambie de canal. Oprimir el botón
CHANNEL UP cambia la dirección hacia delante
nuevamente.
5. Oprima y suelte el botón MUTE para fijar el código.
Preparación, cont.
Tipo Tipo Almacenado Código
TV TV
VCR
DVD
AUX
Cable
SAT
2928
Códigos de programación de equipos combinados
Algunos equipos combinados (combos) (por Ej. TV/VCR,
TV/DVD, DVD/VCR, etc.) requerirán que ajuste dos tipos
diferentes de botones de Modo para controlar ambas partes
del equipo combinado. Por ejemplo, si cuenta con un Combo
TV/DVD, es posible que deba ajustar un código en el botón
TV para controlar la parte de la television y otro código
adicional (en cualquier otro botón de Modo) para controlar la
parte de DVD.
Control de equipos combinados
Algunos equipos combinados (por Ej. TV/VCR, TV/DVD,
DVD/VCR, etc.) tienen botones diferentes en el control
remoto original para seleccionar la parte del equipo
combinado a ser controlado. Por ejemplo, si su equipo
combinado es un DVD/VCR entonces es posible que su
control remoto original tenga botones diferentes para DVD y
VCR para seleccionar la parte del combo que quiera controlar.
Puede encontrar las funciones equivalents a los botones en su
control remoto Philips, utilizando los botones de Modo y
CODE SEARCH del mismo.
Vea “Programación con búsqueda de código” en la Pág. 26
para ajustar un Modo de equipo (por Ej. DVD) con el código
correcto para su equipo combinado. Tomando como ejemplo
el equipo combinado DVD/VCR y asumiendo que su código
está programado bajo el Modo DVD, presione y mantenga
presionado el botón de Modo DVD durante más de un
segundo para enviar el comando del botón DVD. Para enviar
el comando del botón VCR, presione y suelte rápidamente el
botón CODE SEARCH (búsqueda de código) y a
continuación presione y suelte el botón de Modo DVD. Este
método puede ser aplicado en forma similar para todos los
equipos combinados (por Ej. TV/VCR, TV/DVD, DVD/VCR,
etc.) y está disponible para todos los Modos. Nota: Tenga en
cuenta que esta característica no acepta todos los códigos.
Control de equipos que requieren botones de encendido
y apagado diferentes
Algunos equipos (por ej. algunos televisores RCA) requieren
botones diferentes para encender y para apagar el equipo.
Puede encontrar las funciones equivalentes a los botones en
su control remoto Philips, utilizando los botones de Modo y
POWER del mismo. Vea “Programación con búsqueda de
código” en la Pág. 26 para ajustar un Modo de equipo (por ej.
TV) con el código correcto para su equipo. Asumiendo que el
televisor es el ejemplo y que el código a ser programado es el
Modo TV, para encender su TV presione y sostenga el botón
de Modo TV durante más de un segundo para transmitir el
comando del botón de encendido. Paga apagar el televisor,
presione y suelte el botón POWER para transmitir el
comando del botón de apagado.
Preparación, cont.
Función de Identificación de Códigos
La función de identificación de código permite identificar el
código de librería de 4 dígitos almacenado en la tecla del
dispositivo. Por ejemplo, si desea descubrir qué código de 4
dígitos está almacenado en su tecla de TV, siga los seis pasos
siguientes:
1. Oprima, sin soltar, el botón CODE SEARCH hasta que el
indicador rojo permanezca encendido. Suelte el botón
CODE SEARCH.
2. Oprima y suelte el botón de la modalidad deseada (TV,
VCR, etc.). El indicador rojo parpadea y luego permanece
encendido.
3. Oprima y suelte el botón CODE SEARCH. La luz
indicadora parpadea y se apaga.
4. Para encontrar la primera cifra para el código almacenado
bajo el botón de modalidad oprimido en el paso 2, oprima
cada botón numérico del 0 al 9. Cuando la luz indicadora
parpadea y se apaga, el número que oprimió es la primera
cifra para el código que está buscando.
5. Para encontrar la segunda cifra, repita el paso 4, esta vez
cuando la luz indicadora parpadee y se apague, esta es la
segunda cifra.
6. Repita el paso 4 para encontrar los terceros y cuartos
dígitos.
Preparación, cont.
Entrada
Cuando está en la modalidad de TV, el botón INPUT realiza la
función de cambio de fuente de ENTRADA.
Cuando está en una modalidad que se ha programado para la
videocasetera (VCR), el botón INPUT realiza la función de
cambio de antena de TV/VCR.
Cuando está en una modalidad que se ha programado para
Cable, el botón INPUT realiza la función de cambio A.B.
Cuando está en una modalidad que se ha programado para
SAT, el botón INPUT realiza la función de cambio de TV /
SAT.
Cuando está en una modalidad que se ha programado para
DVD, el botón INPUT realiza la función de ajuste inicial de
DVD.
SELECT significa lo mismo que OK: algunos fabricantes
usan OK y otros SELECT en sus controles remoto.
CC activa la función de subtítulos si su aparato cuenta con
esta función.
3130
Cualquier modo seleccionado para el control de
volumen/silencio DEBE contar con su propia función de
volumen/silencio o los botones de volumen/silencio no
funcionaran.
Ajuste de TODOS los controles de Volumen/
Silencio a cualquier modo.
Esta rutina puede ajustar todos los modos para priorizar a
cualquier modo seleccionado para el botón de control de
volumen/silencio sin necesidad de cambiar a ese modo.
1. Presione y mantenga presionado el botón CODE
SEARCH hasta que el indicador rojo se encienda, luego
suéltelo.
2. Presione y mantenga presionado el botón MUTE hasta
que el indicador rojo destelle, luego suéltelo.
3. Presione y suelte el botón de modo deseado (TV, VCR,
etc.) para el control de volumen/silencio, el indicador rojo
destella y luego permanece encendido.
4. Presione y suelte el botón MUTE y el indicador rojo se
apaga. El indicador rojo destellará rápidamente durante
tres segundos si el modo que ha seleccionado no tiene
control de volumen/silencio.
5. Todos los demás modos priorizarán al modo que usted ha
elegido para el control de volumen/silencio.
6. Todos los modos programados “visual” y “audio” ahora
fun- cionaran con los modos respectivos que usted ha
elegido para el control de volumen / silencio.
Configuración de Control de Volumen/
Silencio para Cualquier Modo
Esta rutina puede fijar cualquier modo para el uso solamente
de su propio control de Volumen/Silencio. Nota - si su modo
elegido no tiene ninguna función de volumen/silencio propio
entonces los botones de volumen/silencio no harán nada.
1. Presione y mantenga presionado el botón CODE
SEARCH hasta que el indicador rojo se encienda, luego
suéltelo.
2. Presione y mantenga presionado el botón MUTE hasta
que el indicador rojo deje de destellar, luego suéltelo.
3. Presione y suelte el botón de modo deseado (TV, VCR,
etc.), el indicador rojo destella y luego queda encendido.
4. Presione y suelte el botón de VOLUMEN- (abajo), el
indicador rojo destella y luego queda encendido.
5. Presione y suelte el botón MUTE y el indicador rojo se
apaga.
6. Todos los modos programados “visual” y “audio” ahora
funcionaran con los modos respectivos que usted ha
elegido para el control de volumen/silencio.
Preparación, cont.
Este método puede ser aplicado en forma similar para
cualquier equipo y está disponible para todos los Modos.
Nota: Tenga en cuenta que esta característica no admite todos
los códigos.
Función de traspaso de VCR/DVD/DVR
Este control remoto permite la traslación de los 6 botones de
transporte de cinta VCR (PLAY (reproducción), PAUSE
(pausa), STOP (detener), FF (avance), REWIND (rebobinar),
y REC (grabar) desde cualquier Modo programado con
códigos de TV, SAT o CABLE al último Modo de VCR, DVD
o DVR utilizado. Normalmente otros tipos de controles
remotos únicamente permiten traspasar (desde otro Modo)
los 6 botones de VCR al equipo programado en el botón de
Modo VCR. Esto no es de mucha utilidad si está utilizando
un DVD programado en un Modo que no sea VCR. Por
ejemplo, si tiene tres equipos DVD, VCR o DVR
programados en este control remoto, el último que utilizó en
el control remoto será el que tenga el control de los 6 botones
de VCR transportados mientras esté en cualquier otro Modo.
Esta prestación no funcionará si el código de TV, SAT o
CABLE programado tiene su propio control de botones de
transporte de VCR, como por ejemplo un TV Combo, SAT/
PVR, etc.
Control de volumen/silencio y traspaso
Este control remoto le permite seleccionar que Modo de
equipo controla los botones de volumen/silencio.
Inicialmente este control está ajustado (de fábrica) para que
todos los Modos de equipos programados con códigos
Visual” (por ej. TV, VCR, DVD, DVR, SAT & CABLE) y
códigos de “Audio” (por ej. CD & AUDIO) utilicen su
propia función de control de volumen/silencio cuando la
tengan. Si el código “Visual” programado no tiene operación
propia de volumen/silencio, entonces esos botones
traspasarán el control al equipo del Modo de TV sin
necesidad de cambiar al Modo TV. Por información más
detallada, vea “Ajuste del control de volumen/silencio y
traspaso”. Por favor refiérase a la pagina siguiente.
Preparación, cont.
3332
Transferencia de códigos
La función de aprendizaje (transferencia) le permite a
este control remoto “aprender” funciones de su control
remoto original. Por ejemplo, es posible que usted desee
usar su control remoto la función RANDOM PLAY
(reproducción al azar) del control remoto original de su
reproductor de discos compactos. Este control remoto
esta equipado con una función de “aprendizaje fácil”
que le permite aprender funciones (tales como RAN-
DOM PLAY del control remoto original de su
reproductor de discos compactos).
Consejos Para el Aprendizaje
Solamente puede aprender un tipo de equipo bajo un
botón de modo, o sea, sólo puede aprender códigos de
TV en el modo TV, códigos de VCR en el modo VCR,
etc. Si usted está intentando aprender las funciones de
un control remoto “universal”, podría tener más de un
tipo de código guardado bajo un modo determinado.
Intente aprender funciones de otro control remoto para
verificar si existe un problema con el tipo o marca del
control remoto del cual está intentando adquirirlas.
a. Algunas funciones de algunos tipos de controles
remotos no pueden ser aprendidas.
b. No podrán almacenar funciones bajo los botones
LEARN (aprender) o CODE SEARCH (búsqueda de
código).
c. Únicamente puede transferir las funciones de un
tipo de equipo original por modo individual.
d. Utilice baterías nuevas tanto en el control remoto de
aprendizaje como en el original.
e. Durante el proceso de aprendizaje, mantenga una
distancia mínima de tres pies de luces
incandescentes o de baja energía.
f. Antes del aprendizaje ejecute un Despejado
Maestro (ver Pág. 36) e intente adquirir inicialmente
2 o 3 comandos. Luego realice una Despejado
maestro antes de realizar el aprendizaje completo de
los comandos de su control remoto original.
g. Coloque el control original extremo con extremo con
el control de aprendizaje, de modo que los
transmisores infrarrojos de ambos estén
directamente alineados entre sí. Es posible que
tenga que ajustar la altura de alguno de los
controles para lograr esto. Utilice la función de
búsqueda de transmisor IR como ayuda.
h. Mantenga una distancia de aproximadamente una
pulgada entre los dos remotos y no los mueva ni
cambie la distancia entre ellos, hasta que haya
adquirido todas las funciones de botones para ese
modo.
i. Durante el proceso de aprendizaje, mantenga
presiona do el botón que está siendo adquirido
hasta que el indicador rojo haya destellado durante
medio segundo.
j. Evite transferir las funciones del botón Volume/Mute
de su control remoto original salvo que esté seguro
de que opera el mismo equipo. Tenga en cuenta que
algunos controles remoto de DVD originales
incluyen un botón de control volumen/silencio para
TV y pueden tener dos tipos distintos de código.
k. Evite transferir las funciones de los botones de
transporte de VCR de su control remoto original
salvo que esté seguro de que operan el mismo
equipo. Tenga en cuenta que algunos controles
remotos de TV originales incluyen botones de
control de VCR y pueden tener dos tipos distintos
de código.
l. Si el aprendizaje del primer o segundo botón para un
modo causa sucesivos errores, entonces intente lo
siguiente:
i. Finalice la sesión de aprendizaje presionando la tecla
CODE SEARCH.
ii. Elimine los comandos adquiridos para ese modo.
iii. Verifique que los transmisores IR estén
correctamente alineados entre los dos controles
remoto (utilice la función de búsqueda de transmisor
IR).
iv. Disminuya (media pulgada) o aumente (2 pulgadas)
la distancia entre los dos controles.
v. Intente transferir nuevamente las funciones del
control remoto original para ese modo.
Si surgen problemas nuevamente con el mismo botón,
revise el botón del control remoto original a ser
transferido. ¿Transmite? ¿Opera el equipo destinatario?
Intente adquirir las funciones de ese botón bajo un
modo diferente. Si lo adquiere correctamente
probablemente se trate de un código de tipo diferente a
los otros y no puede ser adquirido bajo el mismo modo.
Consejos Para el Aprendizaje, cont.
3534
Alinee el control remoto (del cual está aprendiendo) frente a
frente con el control remoto que realiza el aprendizaje, sobre
una superficie firme, alejados aproximadamente una pulgada
(2,5 cm).
La función de aprendizaje le permite a este control
remoto “aprender” funciones de su control remoto
original. Por ejemplo, es posible que usted desee usar
su control remoto para ejecutar la función RANDOM
PLAY (reproducción al azar) del control remoto original
de su reproductor de discos compactos. Este control
remoto está equipado con una función de “aprendizaje
fácil” que le permite aprender funciones (tales como
RANDOM PLAY del control remoto original de su
reproductor de discos compactos) siguiendo los pasos
que se indican a continuación:
1. Presione y mantenga presionado el botón CODE
SEARCH (búsqueda de código) hasta que el indicador
rojo se encienda; luego, suelte el botón.
2. Presione y suelte el botón del modo deseado (TV, VCR,
etc.); el indicador rojo parpadeará y luego quedará
encendido.
3. Presione y suelte el botón LEARN (aprender); el
indicador rojo parpadeará y luego quedará encendido.
4. Presione y suelte el botón del control remoto donde
quiera que quede memorizada la función a aprender [por
ejemplo POWER (encendido)].
5. Apunte ambos controles remotos uno frente al otro, a
una distancia de alrededor de una pulgada (aprox. 2,5 cm)
uno del otro (ver Consejos en la página 32).
6. Presione y mantenga presionado el botón del control
remoto original [por ejemplo PLAY (reproducción)]
hasta que el indicador rojo parpadee una vez y quede
encendido. Si hay algún problema de aprendizaje, el
indicador parpadeará durante tres segundos y quedará
encendido. Si esto ocurre, repita los pasos 4 a 6.
7. Repita los pasos 4 a 6 para los otros botones que quiera
aprender.
8. Presione y suelte el botón CODE SEARCH cuando se
haya concluido el aprendizaje de todos los comandos
deseados del control remoto. El aprendizaje de códigos
está ahora completo.
2.
1.
4.
6.
Aprendizaje de Comandos
Esta función le ayuda a identificar donde está ubicado
el transmisor IR de su control remoto original y es
especialmente útil si el mismo está escondido detrás de
un lente.
1. Enfrente ambos controles remotos a una distancia
de aproximadamente 1 pulgada entre ellos (vea
“Consejos para el aprendizaje de códigos” en las
páginas anteriores.)
2. Presione y mantenga presionado el botón de CODE
SEARCH hasta que el indicador rojo se encienda,
luego suéltelo.
3. Presione y suelte el botón del modo deseado (TV,
VCR, etc.), el indicador rojo parpadea y luego
permanece encendido.
4. Presione y suelte el botón LEARN (aprender), el
indicador rojo parpadea y luego permanece
encendido.
5. Presione y mantenga cualquier botón del control
remoto original y mueva el control remoto original a
la izquierda y a la derecha, y/o arriba y abajo frente
al transmisor infrarrojo del control de adquisición. El
indicador rojo permanecerá encendido si no
encuentra la señal infrarroja del remoto original y
destellará más rápido cuando los transmisores
infrarrojos estén alineados. El punto en el cual el
indicador rojo destella con mayor rapidez es donde
los dos transmisores infrarrojos están alineados.
Nota: Algunos controles remotos originales
únicamente transmitirán IR la primera vez que oprima
el botón y luego se detendrán. En estos casos,
rápidamente presione y libere el botón del control
remoto original repetidamente durante este
procedimiento.
6. Ahora podrá aprender las funciones de un botón de
su control remoto original, continuando a partir del
paso 4” de la sección “Aprendizaje de comandos
de la página siguiente, o, para salir a esta altura,
presione y libere el botón CODE SEARCH.
Búsqueda de transmisor IR (infrarrojo)
3.
3736
Localización y reparación de averías
El fabricante garantiza que este producto carece de defectos
de material, manufactura o armado, bajo uso normal y de
acuerdo con las especificaciones y advertencias, durante el
tiempo que éste sea de su propiedad. Esta garantía cubre
únicamente al comprador original del producto y no es
transferible.
Los productos defectuosos deben ser devueltos al comercio
vendedor, junto con la prueba de compra que
indique la fecha, para su reparación o reposición. NO
EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPLÍCITAS. No se
aceptan reclamos por daños incidentales e indirectos, de
acuerdo a lo permitido por la ley. Esta garantía le otorga
derechos legales específicos, y usted puede tener otros
derechos que pueden variar de estado a estado.
Hecho en China-TC,
Aseguración de calidad en Estados Unidos
Ledgewood, New Jersey 07852
Garantía limitada de por vida
El Control Remoto no Opera su Producto
Oprima el botón de modalidad del aparato que desea
controlar.
Programe el control remoto con un nuevo código.
Instale baterías nuevas (quizá tenga que reprogramar su
control remoto después de instalar baterías nuevas).
Puede ser que el control remoto no sea compatible con su
aparato.
El Control Remoto no Opera Algunas
Funciones de su Aparato
Programe el control remoto con un código nuevo.
Puede ser que el control remoto no sea capaz de operar
todas las funciones de su aparato o los nombres de los
botones pueden ser diferentes a los de su aparato.
La Luz Indicadora Parpadea Después de que
Programa un Código de Producto
El control remoto no aceptó el código.
Intente programar el código otra vez o trate un código
diferente.
Para solicitar ayuda con la configuración, por favor llame al
teléfono (919) 573-7854.
Para Despejar Todos los Comandos
Transferidos bajo una modalidad
Borrar los comandos que se han aprendido puede serle
útil si, por ejemplo, reemplaza su reproductor de discos
compactos por uno de otra marca o modelo. Si este
control remoto ha aprendido, por ejemplo, la función
RANDOM PLAY (reproducción al azar) del control
remoto original de su viejo reproductor de discos
compactos, esa función podría no poder ejecutarse en
un reproductor nuevo. En caso de que quiera quitar o
borrar uno o más comandos “aprendidos”, siga los
pasos siguientes:
1. Oprima, sin soltar, el botón CODE SEARCH hasta
que se encienda la luz indicadora. Suelte el botón
CODE SEARCH.
2. Oprima y suelte el botón de la modalidad que desee
despejar (TV, VCR, etc.). El indicador parpadea y se
apaga.
3. Oprima y suelte el botón LEARN DOS VECES. El
indicador parpadea y se apaga.
4. Oprima y suelte el CODE SEARCH. El indicador
parpadea y se apaga. Todos los comandos
transferidos bajo esa modalidad se han despejado.
Despejado Maestro: Para Despejar Todos los
Comandos Transferidos, es Decir, Regresar a
las Funciones por Omisión de Fabrica
1. Oprima, sin soltar, el botón CODE SEARCH hasta
que la luz indicadora se encienda. Suelte el botón
CODE SEARCH.
2. Oprima y suelte el botón LEARN DOS VECES. El
indicador parpadea y se apaga.
3. Oprima y suelte el CODE SEARCH. El indicador
parpadea y se apaga. Todos los comandos
transferidos en el control remoto se han despejado.
Despejando Comandos
3938
Introduction
Félicitations! Et merci d’avoir acheté la télécommande
universelle Philips. Grâce à cette télécommande, vous
pouvez remplacer une télécommande brisée ou perdue
ou combiner plusieurs télécommandes en une seule. Elle
comprend en outre une fonction de mémorisation
qui lui permet «d’apprendre» les commandes de votre
télécommande initiale!
Cette télécommande permet d’exécuter les fonctions les
plus courantes de presque tous (mais non pas tous) les
modèles ou marques d’appareil vidéo contrôlés à
l’infrarouge. Elle peut comporter des fonctions non
disponibles sur vos appareils. Il se peut aussi qu’elle ne
vous permette pas d’exécuter certaines de leurs
fonctions (p. ex., les fonctions de menu). Dans un tel
cas, utilisez votre télécommande initiale. Veuillez lire ce
manuel afin de vous familiariser avec votre
télécommande universelle Philips. Cela fait, installez les
piles, puis programmez la télécommande en fonction de
la marque et du modèle de votre appareil.
Nous nous sommes efforcés de rendre cette
télécommande facile à utiliser par le consommateur.
Cette télécommande comporte des touches qui
commandent uniquement le lecteur de DVD. Ces
touches sont mises en évidence en bleu sur le clavier
pour faciliter la recherche. En plus des fonctions du
lecteur de DVD, la télécommande permet également
d’exécuter les fonctions du système satellite au moyen
des touches MENU, GUIDE, PAGE UP/DOWN/LEFT/
RIGHT, ENTER, CLEAR/EXIT, INFO, SELECT ou OK,
situées à droite du clavier. Si cette télécommande ne
permet pas de réaliser les fonctions de la télécommande
initiale, nous avons ajouté une fonction de memoriza-
tion qui « apprend » les fonctions favorites de la
télécommande initiale.
Encore une fois, merci d’avoir acheté la télécommande
universelle Philips. Nous espérons qu’elle vous servira
pendant de nombreuses années.
Table des matières
Introduction ................................................................. 39
Fonctions des touches ................................................ 40
Fonctions DVD ...................................................... 42
Configuration............................................................... 43
Installation des piles .............................................. 43
Économiseur de piles ............................................. 43
Mémorisation des codes ........................................ 43
Mise sous tension pare défaut .............................. 53
Programmation des codes ...................................... 43
Saisie des codes .......................................................... 44
Saisie directe des codes ......................................... 44
Recherche des codes ............................................. 44
Recherche de marque ............................................. 45
Identification des codes .............................................. 46
INPUT .......................................................................... 46
Programmation de codes pour téléviseurs
combinés ................................................................ 47
Commande d’appareils combinés ................................ 47
Commande d’appareils avec touches ON/OFF
distinctes................................................................ 47
Priorité des fonctions des modes VCR/DVD/DVR ...... 48
Commandes de volume/sourdine ................................ 48
Réglage de volume/sourdine en commande
prioritaire ................................................................ 49
Programmation d’un mode pour qu’il contrôle
sa propre commande Volume/Mute ............................. 49
Apprentissage de codes .............................................. 50
Conseils sur l’apprentissage.................................. 50
Fonction de localisation de transmetteur IR .......... 52
Apprentissage de commandes .................................... 53
Suppression des commandes ...................................... 54
Suppression des commandes apprises d’un mode 54
Suppression complète ............................................ 54
Dépannage .................................................................. 55
4140
Fonctions des touches, cont.
Fonctions des touches
REMARQUE: on doit appuyer deux fois sur la touche REC
pour enregistrer à partir du magnétoscope.
Toutefois, dans le cas de certains magnétoscopes, il peut être
nécessaire d’appuyer sur cette touche tout d’abord une fois,
puis une seconde fois durant trios secondes.
Certaines touches de la télécommande peuvent avoir des
fonctions appelées différemment de celles figurant sur votre
appareil. Par exemple, la touche Prev. Ch. peut être appelée
RECALL et la touche ENTER, DISPLAY. Ces differences
sont fonction de la marque et du modèle de votre appareil. De
plus, cette télécommande ne peut exécuter que les fonctions
existant sur votre appareil. Par exemple, votre appareil doit
être muni de la fonction Prev. Ch. pour que la touche du
même nom puisse activer cette fonction.
1. Témoin Ce témoin s’allume lorsque n’importe quelle
touche est enfoncée.
2. CODE SEARCH Pour programmer la télécommande.
3. TV, VCR, DVD, CBL, etc. Pour sélectionner l’appareil
choisi.
4. OPEN/CLOSE Permet d’ouvrir ou de fermer le tiroir du
lecteur de DVD.
5. MUTE Pour couper le son du téléviseur, tout en conservant
l’image.
6. PREV. CHAN Pour revenir au canal précédemment
sélectionne ou au lecteur de DVD. La touche REPEAT
permet d’exécuter la fonction Repeat A-B ou (RPT A.B)
des lecteurs de DVD pour rejouer la piste ou la plage
courante.
7. CLEAR Permet de supprimer ou d’annuler les touches
numériques ou toute autre touche selectionnee, etc.
8. AUDIO Permet de sélectionner la langue ou le son audio
pendant la lecture du disque.
9. NUMBERS Pour entrer directement les numéros de canal.
Certains appareils requièrent que l’on appuie sur la touche
Enter après chaque sélection de canal.
10. ENTER Pour passer directement au canal sélectionne après
l’entrée directe du numéro du canal.
11. INFO/DISPLAY Permet d’afficher l’information du TV,
lecteur DVD, SAT, le menu de sélection de scènes, plages
ou titres, l’indication de la durée qui reste ou qui s’est
écoulée, l’information sur le système, etc.
12. MENU permet d’afficher le menu du disque. A utiliser avec
les touches de déplacement UP, DOWN, LEFT et RIGHT.
13. PIP TV Commande d’incrustation d’image.
14. UP, DOWN, LEFT & RIGHT boutons de navigation HUT,
BAS, GAUCHE et DROITE.
15. RECORD, PLAY, STOP, REW, FF, PAUSE VCR pour faire
fonctionner le magnétoscope, même lorsque la télé
commande est réglée pour commander le téléviseur. Permet
aussi d’exécuter la fonction Scan -/+ du lecteur de DVD.
16. SWAP Déplacement entre les images incrustées. l’appareil
que l’on désire faire fonctionner.
17. OK/SELECT Pour sélectionner les options de menu de.
18. EXIT/RETURN Permet de quitter le menu affiche ou de
revenir à l’affichage précédent.
19. TITLE/GUIDE Permet d’afficher le menu principal en
mode DVD.Pour afficher le guide de programmation a
l’écran.
20. >10 Utilise avec les clefs de chiffre pour choisir des pistes
plus grandes que 10.
21. ZOOM permet d’élargir la taille de l’écran ou un champ
spécifique.
22. RESUME permet de reprendre la lecture du disque.
23. SETUP (INPUT) permet de reprendre la lecture du disque.
24. CC (SUBTITLE) Pour afficher les sous-titres d’une
émission de télévision (si votre téléviseur dispose de cette
fonction) ou le menu des sous-titres du lecteur de DVD.
25. VOLUME UP/DOWN Pour augmenter ou réduire le
niveau du son de l’appareil, habituellement celui du
téléviseur.
26. CHANNEL UP/DOWN Pour changer de canal.
CHAPTER +/- Pour sélectionner une piste du disque
compact ou DVD ou pour passer directement a une piste
précé dente ou suivante (en mode DVD ou SAT). Remarque
: Les touches de défilement du magnéto scope permettent
aussi de commander le lecteur de DVD en mode DVD).
27. LEARN Pour configurer les fonctions relatives à la
mémorisation des commandes.
28. POWER Pour allumer ou éteindre l’appareil.
RESUME
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
28.
27.
26.
25.
24.
23.
22.
21.
20.
19.
18.
17.
16.
15.
4342
Configuration
Fonctions des touches, cont.
Installation des piles
1. Pousser sur la languette, puis
retirer le couvercle du logement
des piles situé à l’arrière de la
télécommande.
2. Insérer les deux piles alcalines
AAA en respectant les marques «
+ » et « - » indiquées à l’intérieur
du logement.
3. Replacer le couvercle.
Économiseur de piles
La télécommande est dotée d’une fonction qui la met
automatiquement hors tension lorsqu’on appuie sur une
touche durant plus de 30 secondes. Cette fonction permet de
conserver l’énergie des piles dans l’éventualité ou la
télécommande serait placée de manière à ce qu’unetouche
demeure enfoncée (sous un coussin, par exemple).
Mémorisation des codes
Les codes sont gardés en mémoire de façon permanente, ce
qui permet de changer les piles sans risquer la perte de codes.
Mise sous tension par défaut
La télécommande se met en marche en mode téléviseur.
Programmation des codes
La touche de recherche des codes Code Search permet de
programmer la télécommande. Vous pouvez effectuer cette
opération soit en sélectionnant le code de la marque de
l’appareil dans les tables de codes (voir la feuille séparée), soit
en recherchant dans la liste de codes un code approprié à
l’appareil.
Veuillez consulter la section intitulée Programmation avec
recherche de code à la page 44 pour obtenir de plus amples
renseignements sur la façon d’utiliser la fonction de recherche
pour rechercher un code dans la bibliothèque des codes de vos
appareils.
REMARQUES: vous pouvez stocker tout type de code sous
n’importe quel mode (sauf le mode téléviseur). Par exemple,
vous pouvez stocker le mode magnétoscope sous la touche
CBL, un code DVD sous la touche VCR, etc. Toutefois, vous
ne pouvez stocker les codes TV que sous la touche TV.
DVD Functions (labeled in Blue)
SCAN+ et SCAN- permettent de contrôler la vitesse de
l’avance rapide et du rembobinage respectivement.
CHAPTER+ et CHAPTER- permettent de localiser les
chapitres ou pistes suivantes et précédentes sur un disque.
REPEAT permet d’exécuter la fonction A+B Repeat (ou RPT
A.B) des lecteurs de DVD pour rejouer la piste ou le chapitre
courant.
INFO/DISPLAY permet d’afficher l’information du lecteur
DVD, le menu de sélection des scènes, plages ou titres,
l’indication de la durée qui reste ou qui s’est écoulée,
l’information sur le système, etc.
MENU permet d’afficher le menu du disque. A utiliser avec
les touches de déplacement UP, DOWN, LEFT et RIGHT.
OK Pour sélectionner les options de menu de.
SUBTITLE ON-OFF (CC) permet d’afficher le menu des
sous-titres à des fins de sélection et d’affichage.
>10 Utilise avec les clefs de chiffre pour choisir des pistes
plus grandes que 10.
EXIT/RETURN Permet de quitter le menu affiche ou de
revenir à l’affichage précédent.
TITLE/GUIDE Permet d’afficher le menu principal en mode
DVD.Pour afficher le guide de programmation a l’écran.
AUDIO Permet de sélectionner la langue ou le son audio
pendant la lecture du disque.
SETUP (INPUT) Permet d’afficher le menu de
programmation des lecteurs de DVD.
RESUME permet de reprendre la lecture du disque.
ANGLE Permet de sélectionner l’angle de visionnement lors
de la lecture du disque.
RANDOM Le disque de Randomized playback.
ZOOM permet d’élargir la taille de l’écran ou un champ
spécifique.
CLEAR Permet de supprimer ou d’annuler les touches
numériques ou toute autre touche selectionnee, etc.
OPEN/CLOSE Permet d’ouvrir ou de fermer le tiroir du
lecteur de DVD.
4544
La plupart des utilisateurs stockent les codes du
magnétoscope sous la touche VCR, les codes du système
satellite, sous la touche CABLE, etc. Si (par exemple) vous
désirez stocker le code du magnétoscope sous la touche
CABLE, vous devez tout d’abord exécuter la procédure de
saisie de code directe (page précédente) appuyer sur la
touche CABLE à l’étape 2 de la procédure, puis entrer le
code du magnétoscope à l’étape 3. Exécutez ensuite les
étapes relatives à la recherche de code présentées ci-dessus
(ou à la section Recherche de marque, au-dessous).
Remarque: si l’appareil ne dispose pas d’une touche
CHANNEL UP, utiliser à la place la touche PLAY (pour le
magnétoscope seulement) ou POWER. L’opération de
recherche commence à partir du numéro à 4 chiffres
actuellement stocké sous le mode en question.
Recherche de code par marque
Vous permet de rechercher le code d’une marque particulière
dans la bibliothèque de codes d’un fabricant spécifique.
1. Allumez l’appareil (téléviseur, magnétoscope, etc.) à
commander.
2. Appuyez sur la touche CODE SEARCH et maintenez-la
enfoncée jusqu’à ce que le témoin rouge s’allume, puis
relâchez la touche.
3. Appuyez rapidement sur la touche du mode désiré (TV,
VCR, etc.), puis relâchez-la. Le témoin rouge clignote une
fois.
4. Appuyez sur la touche numérique (0 à 9) correspondant
au fabricant en question (voir le tableau sur la feuille de
liste des codes), puis relâchez-la. Le témoin rouge clignote
une fois. Remarque : La touche ( 0 ) permet d’exécuter une
recherche exhaustive de la bibliothèque semblable à la
méthode de recherche de code normal présentée à la page
précédente.
5. Appuyez sur la touche CHANNEL UP ou POWER ou
PLAY (magnétoscope uniquement) plusieurs fois jusqu’à
ce que l’appareil à commander change de canal. Le témoin
rouge clignote chaque fois que vous appuyez sur la
touche. Si vous dépassez par mégarde le code requis,
appuyez sur la touche CHANNEL DOWN pour revenir
en arrière jusqu’à ce que l’appareil change de canal. La
touche CHANNEL UP permet de rétablir la direction vers
l’avant.
6. Appuyez sur la touche MUTE, puis relâchez-la pour
enregistrer le code. La saisie relative à la méthode de
recherche de marque est maintenant terminée.
Remarque : Une fois que vous avez recherché tous les codes
figurant sous une marque, le témoin rouge clignote
rapidement durant trois (3) secondes.
Saisie directe des codes
1. Appuyer sur la touche CODE SEARCH jusqu’à ce que le
témoin reste allumé, puis la relâcher.
2. Appuyer sur la touche du mode choisi (TV, VCR, etc.),
puis la relâcher. Le témoin clignote, puis reste allumé.
3. Entrer le code à 4 chiffres sélectionné à partir des tables de
codes (sur une feuille séparée). À noter qu’une fois un
code valide sélectionné, le témoin s’éteint. Lorsqu’un code
non valide est précisé, le témoin clignote.
4. Une fois l’appareil allumé, appuyer sur la touché
CHANNEL UP. Si l’appareil réagit, aucune autre
programmation n’est requise. Remarque : si certaines
touches ne fonctionnent pas, essayer
d’utiliser un autre code qui convient à la marque de
l’appareil.
Programmation au moyen de la fonction de
recherche des codes
Si l’appareil ne fonctionne pas après avoir essayé tous les
codes de votre marque, ou si la marque ne figure pas sur la
liste, essayez de rechercher le code en suivant les étapes
présentées ci-dessous.
1. Allumer manuellement l’appareil choisi (téléviseur,
magnétoscope, etc.).
2. Appuyer sur la touche CODE SEARCH jusqu’à ce que le
témoin reste allumé, puis la relâcher.
3. Appuyer sur la touche du mode choisi (TV, VCR, etc.),
puis la relâcher. Le témoin rouge clignote une fois.
4. Appuyer sur la touche CHANNEL UP à plusieurs
reprises (jusqu’à 300 fois) jusqu’à ce que l’appareil que
l’on veut faire fonctionner change de canal. Le témoin
rouge clignote chaque fois que vous appuyez sur la touche.
Si l’on dépasse par mégarde le code requis, il suffit
d’appuyer sur la touche CHANNEL DOWN pour
effectuer un repérage arrière dans la liste de codes, et ce,
jusqu’à ce que l’appareil change de canal. La touche
CHANNEL UP permet de modifier la direction et
d’effectuer de nouveau un repérage avant.
5. Appuyer sur la touche MUTE, puis la relâcher pour
stocker le code.
Configuration (suite) Configuration (suite)
Inscrire les codes sur cette fiche à des fins de référence.
Type Type Stocke Code
TV TV
VCR
DVD
AUX
Cable
SAT
4746
Programmation des combinés
Notez que certains combinés (TV/VCR, TV/DVD, DVD/
VCR, etc.) exigeront de programmer deux boutons différents
pour commander les deux appareils du combiné. Avec un
combiné TV/DVD par exemple, il s’agirait de programmer le
bouton TV pour commander la TV, et un autre bouton (tout
autre bouton de mode) pour commander le DVD.
Contrôle des combinés
Les télécommandes de certains combinés (TV/VCR, TV/
DVD, DVD/VCR, etc.) sont dotées de boutons distincts pour
commander les deux composants du combiné. Par exemple, si
vous possédez un combiné DVD/VCR, la télécommande
d’origine peut être dotée de boutons DVD et VCR distincts
pour commander chacun des composants du combiné. Les
commandes équivalentes sur votre télécommande Philips se
programmeront à partir du bouton du mode de l’appareil et
du bouton CODE SEARCH.
En vous reportant à la rubrique «Programmation par
recherche de code» de la page 44, programmez le bouton du
mode de l’appareil (p.ex. DVD) en saisissant le code qui
correspond à la marque de votre combiné. Dans le cas, par
exemple, d’un combiné DVD/VCR dont le code est
programmé sous le mode DVD, il s’agirait alors de maintenir
enfoncé le bouton du mode DVD pendant au moins une
seconde pour transmettre la commande correspondante. Pour
transmettre la commande du bouton VCR, pressez et relâchez
rapidement le bouton CODE SEARCH, puis pressez et
relâchez le bouton du mode DVD. Cette méthode peut
s’appliquer à tous les types de combinés (TV/VCR, TV/
DVD, DVD/VCR, etc.) et dans tous les modes d’appareil.
Notez cependant que cette fonction n’est pas prise en charge
par tous les codes.
Contrôle des appareils requérant des boutons de
mise sous (On) et hors (Off) tension distincts
La mise sous tension et hors tension de certains appareils
(p.ex. certaines TV RCA) s’effectue par le biais de boutons
distincts. Les commandes équivalentes sur votre
télécommande Philips s’activeront par le bouton du mode de
l’appareil et le bouton POWER. En vous reportant à la
rubrique «Programmation par recherche de code» de la page
44, programmez le bouton du mode de l’appareil (p.ex. TV)
en saisissant le code qui correspond à la marque de votre
appareil. Dans le cas, par exemple, d’une TV dont le code est
programmé sous le mode TV, il s’agit alors de maintenir
enfoncé le bouton du mode TV pendant au moins une seconde
pour transmettre la commande de mise sous tension. Pour
mettre la TV hors tension, il s’agit de presser et relâcher le
bouton POWER.
Cette méthode peut s’appliquer à tout appareil, dans tous les
modes. Notez cependant que cette fonction n’est pas prise en
charge par tous les codes.
Fonction d’identification des codes
Cette fonction permet d’identifier le code à 4 chiffres de la
liste des codes stocké sous la touche de l’appareil choisi. Par
exemple, pour connaître le code à 4 chiffres stocké sous la
touche du téléviseur, suivre les six étapes précisées ci-
dessous :
1. Appuyer sur la touche CODE SEARCH jusqu’à ce que le
témoin reste allumé, puis la relâcher.
2. Appuyer sur la touche du mode choisi (TV, VCR, etc.),
puis la relâcher. Le témoin clignote, puis reste allumé.
3. Appuyer sur la touche CODE SEARCH, puis la relâcher.
Le témoin clignotera, puis s’éteindra.
4. Pour trouver le premier chiffre du code stocké sous la
touche du mode utilisée à l’étape 2, appuyer sur chaque
touche numérique de 0 à 9. Le témoin clignote brièvement,
puis s’éteint lorsque le numéro de la touché utilisée
correspond au premier chiffre du code recherché.
5. Pour trouver le deuxième chiffre, reprendre l’étape 4.
Encore une fois, le témoin clignote brièvement, puis
s’éteint lorsque le numéro de la touche utilisée correspond
au deuxième chiffre du code recherché.
6. Reprendre l’étape 4 de nouveau pour trouver les troisième
et quatrièmes chiffre.
Configuration (suite) Configuration (suite)
INPUT
En mode téléviseur la touche INPUT permet d’exécuter la
fonction de commutation de la source
INPUT.
En mode magnétoscope, la touche INPUT permet d’exécuter
la fonction de commutation d’antennes de téléviseur et de
magnétoscope.
En mode câblorécepteur, la touche INPUT permet d’exécuter
la fonction de commutation A.B.
En mode SAT, la touche INPUT permet d’exécuter la fonction
de commutation de téléviseur/système satellite.
En mode lecteur de DVD, la touche INPUT permet d’exécuter
la fonction de configuration du lecteur de DVD.
La touche SELECT effectue la même fonction que la touché
OKAY, qui apparaît souvent sur les produits d’autres
fabricants.
La touche CC actionne la fonction de sous-titrage, mais
seulement lorsque l’appareil commandé est conçu pour
l’exécuter.
4948
Tout mode dont on souhaite commander la fonction
Volume/Mute DOIT disposer de sa propre fonction
Volume/Mute, sinon les boutons Volume/Mute ne
serviront à rien.
Programmation d’un mode pour qu’il accède
à TOUTES les commandes Volume/Mute
Cette procédure permet à n’importe quel mode d’accéder
directement à la commande Volume/Mute de n’importe quel
autre mode choisi, sans avoir à sortir du mode en cours.
1. Enfoncer la touche CODE SEARCH jusqu’à ce que le
témoin rouge s’allume, puis la relâcher.
2. Enfoncer la touche MUTE jusqu’à ce que le témoin rouge
clignote et s’éteigne, puis la relâcher.
3. Enfoncer puis relâcher la touche de mode voulue (TV,
VCR, etc.) dont la commande de volume/sourdine
deviendra prioritaire. Le témoin clignotera puis restera
allumé.
4. Enfoncer puis relâcher la touche MUTE; le témoin rouge
s’éteindra. Il clignotera rapidement pendant trois secondes
si le mode choisi ne peut pas effectuer la commande de
volume/sourdine.
5. Tous les modes accepteront maintenant la commande
prioritaire de volume/sourdine du mode choisi.
Tous les modes vidéo et audio programmés pourront
maintenant accéder directement aux modes respectifs que
vous avez choisis pour commander la fonction Volume/Mute.
Programmation d’un mode pour qu’il contrôle
sa propre commande Volume/Mute
Cette procédure permet de programmer n’importe quel mode
pour qu’il contrôle sa propre commande Volume/Mute.
Remarque – Si le mode choisi n’est pas doté de sa propre
fonction Volume/Mute, alors les boutons Volume/Mute ne
seront pas fonctionnels.
1. Enfoncer la touche CODE SEARCH jusqu’à ce que le
témoin rouge s’allume, puis la relâcher.
2. Enfoncer la touche MUTE jusqu’à ce que le témoin rouge
clignote et s’éteigne, puis la relâcher.
3. Enfoncer puis relâcher la touche désiré de mode (TV,
magnétoscope, etc.), le témoin clignotera puis
restera allume.
4. Enfoncer puis relâcher la touche VOLUME- voulue. Le
témoin clignotera puis restera allume.
5. Enfoncer puis relâcher la touche MUTE; Le témoin rouge
s’éteindra.
6. Tous les modes vidéo et audio programmés pourront
maintenant accéder directement aux modes respectifs que
vous avez choisis pour commander la fonction Volume/
Mute.
Accès direct aux modes VCR/DVD/DVR
Cette télécommande permet aux 6 boutons d’entraînement du
VCR (c.-à-d. PLAY, PAUSE, STOP, FF, REWIND et REC)
d’accéder directement, à partir de n’importe quel mode
programmé avec des codes TV, SAT ou CABLE, au dernier
mode VCR, DVD ou DVR programmé que vous avez utilisé.
En général, les autres types de télécommande limitent à
l’appareil programmé sous le bouton du mode VCR la
fonction d’accès direct (à partir d’un autre mode) sur les 6
boutons VCR. Cette situation n’est pas très commode si
vous utilisez un DVD programmé sous un mode différent du
mode VCR. Par exemple, si vous avez programmé 3 appareils
(DVD, VCR ou DVR) sur la télécommande, c’est le dernier
appareil utilisé qui répondra aux 6 boutons d’entraînement du
VCR, quell que soit le mode dans lequel vous vous trouvez.
L’accès direct ne fonctionnera pas si le code TV, SAT ou
CABLE programmé prend en charge ses propres commandes
d’entraînement du VCR, par exemple dans le cas de certains
combinés : TV/autre appareil, SAT/PVR, etc.
Commande Volume/Mute et fonction d’accès
direct
Cette télécommande permet de choisir le mode d’appareil qui
contrôlera la commande Volume/Mute. La
télécommande est initialement configurée (en usine) pour que
tous les modes programmés avec des codes vidéo (p.ex. TV,
VCR, DVD, DVR, SAT et CABLE) et des codes audio (p.ex.
CD et AUDIO) puissent utiliser leur propre commande
Volume/Mute, si cette dernière est présente. Si le code vidéo
programmé ne prend pas en charge la fonction Volume/Mute,
alors le bouton de mode accèdera directement au mode TV
sans qu’il soit nécessaire de quitter le mode en cours. Veuillez
vous reporter à la rubrique Programmation de la commande
Volume/Mute et de la fonction d’accès direct à la prochaine
page.
Configuration (suite) Configuration (suite)
5150
Apprentissage de codes
La fonction d’apprentissage permet à la télécommande «
d’apprendre » les commandes effectuées par des
télécommandes fournies avec des appareils afin qu’elle
puisse, par exemple, exécuter la commande de lecture
aléatoire de disques numériques. L’apprentissage de
commandes s’effectue aisément, en suivant les étapes
qui suivent.
Conseils Sur L’Apprentissage
Les commandes apprises par la télécommande doivent
être jumelées aux modes appropriés, c’est-à-dire que
des codes de téléviseur doivent être attribués au mode
TV, ceux de magnétoscope, au mode VCR, ceux de
lecteur DVD, au mode DVD, etc. Si les commandes à
apprendre sont celles d’une télécommande « universelle
», il est possible qu’elles soient composées de codes
multiples attribués à un mode donné. Si l’apprentissage
ne fonctionne pas, il est recommandé d’utiliser plutôt
une télécommande originale afin de déterminer si le
problème est causé par le type ou la marque de la
télécommande.
a. Certaines fonctions effectuées par certains types de
télécommandes ne peuvent pas être apprises.
b. Aucune fonction ne peut être attribuée aux touches
LEARN ou CODE SEARCH.
c. Les commandes d’un appareil doivent être
attribuées au mode correspondant seulement.
d. Utiliser de nouvelles piles, dans les deux
télécomman des, au moment d’effectuer un
apprentissage.
e. Tenir les télécommandes à une distance d’au moins
1 m (3 pi) de tout luminaire à incandescence ou à
basse tension pendant l’apprentissage.
f. Effectuer une suppression complète (se reporter à la
page 54) avant de procéder à l’apprentissage, et ne
programmer que 2 ou 3 commandes pour
commencer; reprendre ensuite la suppression
complète avant d’ap prendre toutes les commandes
d’une télécommande originale.
g. Placer les deux télécommandes bout à bout, de
manière à ce que leurs transmetteurs IR soient orien
tés l’un vers l’autre (il peut être nécessaire d’ajuster
la hauteur des télécommandes; utiliser la fonction de
localisation de transmetteur IR au besoin).
h. Placer les télécommandes à environ 2,5 cm (1 po)
l’une de l’autre; ne pas les déplacer jusqu’à ce que
l’apprentissage des commandes d’un mode soit
terminé.
i. Pendant l’apprentissage, ne relâcher la touche de
commande que lorsque le témoin rouge a cessé de
clignoter pendant une demi-seconde.
j. Éviter l’apprentissage des commandes de volume et
de sourdine d’une télécommande originale, à moins
d’être assuré qu’elles soient destinées au même type
d’ap pareil (p. ex., la télécommande d’un lecteur DVD
peut permettre la commande de volume et de
sourdine d’un téléviseur, ce qui correspond à deux
types de code distincts).
k. Éviter l’apprentissage de commandes de
visionnement, à moins d’être assuré qu’elles soient
destinées au même type d’appareil (p. ex., la
télécommande d’un téléviseur peut comporter des
touches de commande de magnétoscope, ce qui
correspond à deux types de code distincts).
l. Si l’apprentissage d’une ou de deux commandes
d’un mode ne fonctionne pas, essayer de:
i. mettre fin à l’apprentissage en appuyant sur la
touché CODE SEARCH;
ii. Supprimer les commandes apprises pour ce mode;
iii. Vérifier si les transmetteurs IR des deux télécomman
des sont correctement alignés (utiliser la fonction de
localisation de transmetteur IR au besoin);
iv. Rapprocher les deux télécommandes à 1 cm (1/2 po)
l’une de l’autre, ou les éloigner à une distance de 5
cm (2 po);
v. Réessayer l’apprentissage en utilisant une
télécommande originale.
Si le problème persiste, toujours avec la même touche,
vérifier la touche de la télécommande originale
(transmet-elle correctement? effectue-t-elle correctement
la commande de l’appareil?). Essayer ensuite de
reprendre l’apprentissage, mais dans un autre mode
(non programmé). Si cela fonctionne, alors il est
probable que le type de code diffère des autres et ne
peut être accepté dans le mode voulu.
Conseils Sur L’Apprentissage (suite)
5352
Sur une surface rigide, placez la nouvelle télécommande en
ligne avec la télécommande enregistrable, á une distance
d’environ 2,5 cm (1 po) l’une de l’autre.
La fonction d’enregistrement vous permet
«d’enregistrer» des commandes de votre télécommande
d’origine. Par exemple, vous souhaitez peut-être utiliser
la commande RANDOM PLAY (LECTURE AU
HASARD) qui se trouve sur votre télécommande
d’origine pour lecteur CD. Cette télécommande est
équipée d’une fonction «enregistrement facile» vous
permettant d’enregistrer des commandes (comme
RANDOM PLAY sur votre télécommande d’origine) en
suivant les étapes ci-dessous et celles de la page
suivante:
1. Pressez le bouton CODE SEARCH (RECHERCHE DE
CODE) et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que le voyant
rouge s’allume, puis relâchez-le.
2. Pressez et relâchez le bouton du mode désiré (TV, VCR,
etc.); le voyant rouge clignote puis reste allumé.
3. Pressez et relâchez le bouton LEARN (ENREGISTRER);
le voyant rouge clignote puis reste allumé.
4. Pressez et relâchez le bouton de la télécommande
enregistrable (p.ex. le bouton POWER) qui doit
enregistrer une commande.
5. Mettez les télécommandes bout à bout à une distance
d’environ 2,5 cm (1 po)(voir les conseils de la page 50).
6. Pressez le bouton de la télécommande d’origine dont il
faut enregistrer la commande (p.ex. RANDOM PLAY)
jusqu’à ce que le voyant rouge clignote une fois puis
s’allume. Si un problème d’enregistrement survient, le
voyant clignote pendant 3 secondes puis s’allume. Dans
cette éventualité, répétez les étapes 4 à 6.
7. Répétez les étapes 4 à 6 pour les autres boutons que vous
voulez enregistrer.
8. Pressez et relâchez le bouton CODE SEARCH une fois
que toutes les commandes désirées sont enregistrées.
L’enregistrement des commandes est maintenant terminé.
2.
1.
4.
6.
Commandes D’Enregistrement
Cette fonction aide à déterminer l’emplacement exact du
transmetteur IR sur une télécommande originale, et est
particulièrement utile lorsque le transmetteur est
dissimulé derrière une lentille opaque.
1. Orienter les deux télécommandes l’une vers l’autre, à
une distance d’environ 2,5 cm (1 po) (se reporter aux
conseils, pages précédentes).
2. Garder enfoncée la touche CODE SEARCH jusqu’à
ce que le témoin s’illumine, puis la relâcher.
3. Appuyer une fois sur la touche de mode voulue (TV,
VCR, etc.); le témoin rouge restera illuminé.
4. Appuyer une fois sur la touche LEARN; le témoin
rouge clignotera puis restera illuminé.
5. Garder enfoncée n’importe quelle touche de la
télécommande originale, puis déplacer la
télécommande vers la gauche, la droite, le haut ou le
bas, en la gardant orientée vers le transmetteur IR de
la télécommande d’apprentissage. Le témoin rouge
resta allumé tant qu’aucun signal IR ne sera capté,
mais clignotera rapidement dès que les deux
transmetteurs seront alignés. Remarque: certaines
télécommandes ne transmettent qu’à la première
pression d’une touche; le cas échéant, on doit
appuyer plusieurs fois sur la touche de la
télécommande originale plutôt que de la garder
enfoncée.
6. Passer ensuite à l’étape 4 des directives d’apprentis
sage (prochaine page), ou appuyer sur la touche
CODE SEARCH pour terminer.
Fonction De Localisation De Transmetteur IR
3.
5554
Dépannage
Le Télécommande ne permet pas de mettre
l’appareil en marche.
Appuyer sur la touche du mode de l’appareil choisi.
Programmer la télécommande au moyen d’un nouveau
code.
Installer des piles neuves. (Une fois les nouvelles piles
installées, il sera peut-être nécessaire de reprogrammer la
télécommande.)
La télécommande ne convient peut-être pas à l’appareil.
La Télécommande ne permet pas d’exécuter
certaines fonctions de l’appareil
.
Programmer la télécommande au moyen d’un nouveau
code.
La télécommande n’est peut-être pas en mesure d’exécuter
toutes les commandes de l’appareil ou les indicatifs des
touches diffèrent peut-être de ceux de l’appareil.
Le témoin clignote une fois le code
programmé.
La télécommande n’a pas accepté le code.
Essayer de reprogrammer le code ou choisir un autre code.
Pour de L’assistance concernant le réglage, veuillez composer
le 919-573-7854.
Le fabricant garantit que ce produit ne présentera aucun
défaut de matériel, de fabrication ou d’assemblage dans des
conditions d’utilisation normale conformes aux spécifications
et mises en garde afférentes, et ce aussi longtemps que ce
produit demeure en votre possession. Cette garantie
s’applique seulement à l’acheteur initial du produit et elle
n’est pas transférable. Les produits défectueux doivent être
retournés au point de vente avec une preuve d’achat datée en
vue d’une réparation ou d’un remplacement. AUCUNE
AUTRE GARANTIE EXPRESSE NE S’APPLIQUE. Dans
la mesure où la loi l’autorise, les dommages accessoires ou
indirects ne sont pas couverts. Cette garantie vous confère
des droits juridiques spécifiques et vous pouvez aussi avoir
d’autres droits qui varient d’un pays à l’autre.
Fabriqué en Chine.
Qualité assurée aux États-Unis.
Ledgewood, NJ 07852, aux États-Unis
Garantie a vie limitée
Pour Effacer Toutes Les Commandes
Enregistrees Sous Un Mode
L’effacement des commandes enregistrées est commode
si, par exemple, vous remplacez votre lecteur de CD par
une autre marque ou modèle. En effet, une commande
enregistrée à partir de la télécommande d’origine de
votre ancien lecteur de CD (comme la commande
RANDOM PLAY) ne fonctionnerait plus sur votre
nouveau lecteur. Suivez les étapes suivantes pour
effacer une ou plusieurs commandes enregistrées :
1. Appuyer sur la touche «CODE SEARCH» jusqu’à
ce que le témoin s’allume, puis la relâcher.
2. Appuyer sur la touche du mode choisi («TV»,
«VCR», etc.), puis la relâcher. Le témoin clignote
brièvement, puis s’éteint.
3. Appuyer sur la touche «LEARN» DEUX FOIS, puis
la relâcher. Le témoin clignote brièvement, puis
s’éteint.
4. Appuyer sur la touche «CODE SEARCH», puis la
relâcher. Le témoin clignote brièvement, puis
s’éteint. Toutes les commandes mémorisées sous ce
mode sont maintenant supprimées.
Toutes les commandes mémorisées sous ce mode sont
maintenant supprimées.
La Fonction «Master Clear»: Pour Supprimer
Toutes Les Commandes Memorisees, Soit
Revenir Aux Valeurs Par Defaut Établies En
Usine.
1. Appuyer sur la touche «CODE SEARCH» jusqu’à
ce que le témoin s’allume, puis la relâcher.
2. Appuyer sur la touche «LEARN» DEUX FOIS, puis
la relâcher. Le témoin clignote brièvement, puis
s’éteint.
3. Appuyer sur la touche «CODE SEARCH», puis la
relâcher. Le témoin clignote brièvement, puis
s’éteint. Toutes les commandes mémorisées sont
maintenant supprimées.
Suppression des commandes
PMDVD6
Trilingual
Back
Cover Art

Transcripción de documentos

PMDVD6 Trilingual Front Cover Art Table of Contents Introduction Introduction ...................................................... 3 Button Functions ............................................... 4 DVD Functions ............................................ 6 Setup ............................................................... 7 Battery Installation ....................................... 7 Battery Saver ............................................... 7 Code Saver ................................................. 7 Power-On default ........................................ 7 Code Setup ................................................. 7 Code Entry ....................................................... 8 Direct Code Entry ........................................ 8 Code Search ............................................... 8 Brand Search ............................................... 9 Code Identification Feature ............................. 10 INPUT ........................................................... 10 Programming Combo Device Codes ............... 11 Controlling Combo Devices ............................ 11 Controlling Devices with Power On and Off .... 11 VCR/DVD/DVR Punch-Through Feature ....... 12 Volume/Mute Control Feature ......................... 12 Setting Volume/Mute Control, Punch-Through . 13 Setting any Mode to use its own Volume/Mute 13 Code Learning ................................................ 14 Tips on Learning ........................................ 14 IR Transmitter Finder Feature ..................... 16 Learning Commands ....................................... 17 Clearing Commands ....................................... 18 Clearing Learned commands for a mode ..... 18 Master Clear ............................................. 18 Troubleshooting .............................................. 19 Instrucciones en Español ................................. 20 Manuel d’instruction ....................................... 38 Congratulations on your purchase of Philips Universal Remote Control. Philips Universal Remotes let you replace a broken or lost remote or combine more than one remote into one. In addition, this remote is equipped with a command learning feature which lets the remote learn commands from your original equipment remote control! 2 3 This remote control operates the common features of most but not all models and brands of IR Infrared Controlled Video Equipment. This remote may provide functions that are not available on your equipment. Some functions of your particular equipment (e.g. menu functions) may not be controlled by this remote. In such cases, use the original remote control for your equipment. Please use this manual to become familiar with your Philips Universal Remote. After you are familiar with your remote the first thing you need to do is to install batteries and setup your remote for your particular product and brand. We focused on making this remote consumer friendly. This remote has dedicated DVD buttons. We have highlighted the DVD buttons in blue for easy referencing. In addition to DVD, we have included Satellite functionality by adding the Controls, MENU, GUIDE, UP/DOWN/LEFT/RIGHT, ENTER, CLEAR/ EXIT, INFO, SELECT/OK buttons right on the keypad. If there is a function on one of your original remotes that isn’t on this remote, we’ve added the easy learning feature that allows you to “learn” favorite functions from your original remote right on to this one. Thank you for buying a Philips remote and we hope it will give you many years of service. Button Functions, cont. Button Functions 1. 28. 2. 27. 3. 26. 4. 25. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 5. RESUME 24. 8. 6. 23. 7. 22. 8. 21. 11. 9. 20. 12. 10. 19. 13. 14. 15. 11. 18. 12. 17. 13. 16. 14. 15. Note: The REC button must be pressed TWICE to record from your VCR. For some brands of VCRs, you might need to press the REC button once, then press it again for three seconds. Some buttons on the remote might have functions that are referred to by different names on the device you are controlling. E.G. PREV.CHAN may be called RECALL, or ENTER may be called DISPLAY. These differences depend on the brand and model of your product. Also, this remote can only operate features that exist on your product. E.G., your product must have PREV.CHAN ability for the PREV.CHAN button to operate this feature. 4 9. 10. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. Red Indicator Lights when any button is pressed. CODE SEARCH Used for setup. TV, VCR, DVD, CBL, etc. Selects product to be operated. OPEN/CLOSE Opens and closes the DVD player disc tray. MUTE Turns off the TV sound while the picture remains. PREV. CHAN Returns to the previously selected channel, or DVD repeat toggle. REPEAT A-B performs DVD players “A-B Repeat” (or RPT A.B) function for repeat play of current Chapter or Track. CLEAR Clears and/or cancels numeric key entries, selections, etc. AUDIO selects the audio language or sound during disc playback. NUMBERS Enter numbers for direct channel selection. Some products require Enter to be pressed after channel selection. ENTER Used after direct channel number entry to immediately change to the selected channel. INFO/DISPLAY Displays/selects on-screen channel information, etc. MENU brings up the DVD disc Menu screen - use with the UP, DOWN, LEFT & RIGHT navigation buttons. PIP TV Picture-in- Picture control. UP, DOWN, LEFT & RIGHT navigation buttons. RECORD, PLAY, STOP, REW, FF, PAUSE VCR control buttons operate your VCR even when the remote is set to operate the TV. Also operates DVD Scan -/+. SWAP Swaps TV PIP screens. OK/SELECT Selects menu items for the device you are controlling. EXIT/RETURN Exit On-Screen Menus and/or Return to previous On-Screen selection. TITLE/GUIDE brings up the DVD Title Menu screen. Displays on-screen program guide. >10 Use with digit keys to select tracks greater than 10. ZOOM Zoom or enlarge a specific area of the screen. RESUME Continues disc playback. SETUP (INPUT) brings up the DVD Players Setup Menu. CC (SUBTITLE) TV Closed Caption (if your TV has this feature) or DVD Subtitle toggle. VOLUME UP/DOWN Changes the volume level of the product, normally the TV. CHANNEL UP/DOWN Changes the channels. CHAPTER +/- controls DVD/CD track selection i.e. DVD/CD Track Skip Up/Down (in DVD and SAT modes). Note the VCR buttons also control DVD when in DVD Mode. LEARN Used to setup learning functions. POWER Turns product On or Off. 5 Button Functions, cont. DVD Functions (labeled in Blue) SCAN+ and SCAN- buttons control the speed of Fast Forward and Reverse Playback respectively. CHAPTER+ and CHAPTER- buttons respectively locate the succeeding or preceding Chapters or Tracks on a disc. REPEAT A-B button performs DVD players “A-B Repeat” (or RPT A.B) function for repeat play of current Chapter or Track. INFO/DISPLAY button brings up DVD Display or Control Menu for Chapter/Track/Title number, Time remaining/elapsed indication, system information, etc. MENU brings up the DVD disc Menu screen - use with the UP, DOWN, LEFT & RIGHT navigation buttons. OK button is used for on-screen Menu selection. Note some DVD players require the Play button to be used. SUBTITLE ON-OFF (CC) Turns the subtitles on or off. >10 Use with digit keys to select tracks greater than 10. EXIT/RETURN Exit On-Screen Menus and/or Return to previous On-Screen selection. TITLE brings up the DVD Title Menu screen. AUDIO selects the audio language or sound during disc playback. SETUP (INPUT) brings up the DVD Player’s Setup Menu. RESUME Continues disc playback. ANGLE selects the viewing angle during disc playback. RANDOM Plays DVD tracks in random order. ZOOM Zoom or enlarge a specific area of the screen. CLEAR Clears and/or cancels numeric key entries, selections, etc. OPEN/CLOSE Opens and closes the DVD player disc tray. Note, not all DVD Players support all the functions described above. Setup Battery Installation 1. On the back of the remote, push down on the tab and lift the cover off. 2. Match the batteries to the + and - marks inside the battery case, then insert 2 AAA Alkaline batteries. 3. Press the battery cover back into place. Battery Saver Your remote automatically turns off if the buttons are depressed more than 30 seconds. This will save your batteries should your remote get stuck in a place where the buttons remain depressed (e.g., between the sofa cushions). Code Saver Codes are stored in permanent memory while you are changing batteries so you will not lose any codes stored in the remote while you are changing batteries. Power-On Default The remote powers on in TV mode. Code Setup The CODE SEARCH button is used to setup the remote. You can either setup the remote using the code for your brand of product, from the code tables (on separate sheet), or you can search through the library of codes until you find a code that works for your product. Please refer to “Programming with Code Search” on page 8 for more information on using the code search feature to learn how to search through the library of codes for your products. NOTE: You can store any kind of code under any mode (except TV). I.E. you can store a VCR code under the CBL button, or a DVD code under the VCR button, etc. However, you can only store TV codes under the TV button. 6 7 Code Search, cont. Direct Code Entry 1. Press and hold the CODE SEARCH button until the red indicator stays on, then release the CODE SEARCH button. 2. Press and release the desired mode button (TV, VCR, etc.). The red indicator blinks, then stays lit. 3. Enter the 4 digit code from the code tables (on separate sheet). Note: after a valid code entry, the red indicator turns off. For an invalid code, the red indicator flashes. 4. With your device on, press CHANNEL UP. If the device responds, no further programming is required. Note: If some buttons do not operate your equipment, try one of the other codes for your brand. Write your codes down here for easy reference later. Type Type stored TV VCR DVD AUX Cable SAT TV Code Code Search If your product does not respond after you have tried all the codes for your brand, or if your brand is not listed, try searching for your code by following these steps. 1. Manually turn on the device (TV, VCR, etc.) to be controlled. 2. Press and hold the CODE SEARCH button until the red indicator stays on, then release the CODE SEARCH button. 3. Press and quickly release the desired mode button (TV, VCR, etc.). The red indicator blinks off once. 4. Press the CHANNEL UP button repeatedly (up to 300 times) until the device to be controlled changes channel. The red indicator blinks off with each button press. If you accidentally overshoot the code required, press the CHANNEL DOWN button to backtrack through the library until the device changes channel. Pressing CHANNEL UP changes direction to forward again. 5. Press and release MUTE to install the code. 8 Most users will store VCR codes under the VCR button, Cable codes under CABLE, etc. If (for example) you want to store a VCR code under CABLE, first follow the procedure for Direct Code Entry (previous page) and press CABLE in step 2 of Direct Code Entry, then enter ANY VCR code in step 3 of Direct Code Entry. Then follow the steps above for Code Search (or Brand Search, below). Note: If the device does not have a CHANNEL UP button, use PLAY (VCR only) or POWER instead. Code Search starts from the currently stored 4 digit number under that mode. Code Search by Brand Lets you search for a code for a specific Brand within the Code Library for a particular manufacturer. 1. Turn on the device (TV, VCR, etc.) to be controlled. 2. Press and hold the CODE SEARCH button until the red indicator remains on, then release CODE SEARCH button. 3. Press and quickly release the desired mode button (TV, VCR, etc.). The red indicator blinks off once. 4. Press and release the numeric button (0-9) corresponding to desired Manufacturer (see table on code list sheet). The red indicator blinks off once. Note, pressing “0” performs a full library search same as normal Code Search Method on previous page. 5. Press the CHANNEL UP button ((or POWER or PLAY (VCR only)) repeatedly until the device to be controlled changes channel. The red indicator blinks off with each button press. If you accidentally overshoot the code required, press the CHANNEL DOWN button to backtrack through the library until the device changes channel. Pressing CHANNEL UP changes direction to forward again. 6. Press and release MUTE to install the code. Brand Search Method entry is now complete. Note: When all codes under a Brand have been searched the red indicator flashes rapidly for 3 seconds. 9 Code Identification Feature The Code Identification Feature allows you to identify the 4 digit library code stored under your device key. For example, if you want to find out what 4 digit code is stored under your TV device key, follow the six steps below: 1. Press and hold the CODE SEARCH button until the red indicator stays on. Release the CODE SEARCH button. 2. Press and release the desired mode button (TV, VCR, etc.). The red indicator blinks, then stays lit. 3. Press and release the CODE SEARCH button. The red indicator blinks off. 4. To find the first digit for the code stored under the mode key pressed in step 2, press each numeric key from 0-9 in turn. When the red indicator blinks off the number you pressed is the first digit for the code you are searching for. 5. To find the second digit, repeat step 4, this time when the red indicator blinks off this is the second digit. 6. Repeat step 4 to find the third and fourth digits. INPUT When in TV mode the INPUT button performs the INPUT source switch function. When in a mode that has been programmed for VCR the INPUT button performs the TV/VCR antenna switch function. When in a mode that has been programmed for Cable the INPUT button performs the A.B switch function. When in a mode that has been programmed for SAT the INPUT button performs the TV/SAT switch function. When in a mode that has been programmed for DVD the INPUT button performs the DVD Setup function. OK means same as SELECT - some manufacturers use OK label and others use SELECT label on their remotes. CC will activate the Closed Caption feature if your device has that feature. Setup, cont. Programming Combo Device Codes Some Combo devices (e.g. TV/VCR, TV/DVD, DVD/ VCR, etc.) will require you to set up two different Mode buttons to control both parts of the Combo device. For example, if you have a TV/DVD Combo, you might need to set up one code under the TV button to control the TV part AND a separate code (under any other Mode button) to control the DVD part. Controlling Combo Devices Some Combo devices (e.g. TV/VCR, TV/DVD, DVD/ VCR, etc.) have separate buttons on the original remote to select the part of the Combo device to be controlled. For example, if your Combo device is a DVD/VCR then its original remote might have separate DVD and VCR buttons for selection of the Combo part you would control. The equivalent button functions can be found on your Philips remote by using the device Mode and CODE SEARCH buttons. Referring to “Programming with Code Search” on page 8, setup a device Mode (e.g. DVD) with the correct code for your Combo device. Assuming the DVD/VCR Combo device is the example and its code is programmed under DVD Mode, press and hold the DVD Mode button for more than one second to send the DVD button command. To send the VCR button command, quickly press and release the CODE SEARCH button followed by pressing and releasing the DVD Mode button. This method can be applied similarly to all Combo devices (e.g. TV/VCR, TV/DVD, DVD/VCR, etc.) and is available for all Modes. Note this feature is not supported by all codes. Controlling Devices Requiring Separate Power On and Off Buttons Some devices (e.g. certain RCA TVs) require separate Power On and Power Off buttons to turn the device on and off. The equivalent button functions can be found on your Philips remote by using the device Mode and POWER buttons. Referring to “Programming with Code Search” on page 8, setup a device Mode (e.g. TV) with the correct code for your device. Assuming a TV device is the example and its code is programmed under TV Mode, to turn your TV on, press and hold the TV Mode button for more than one second to transmit the Power On button command. 10 11 Setup, cont. Setup, cont. Controlling Devices Requiring Separate Power On and Off Buttons, cont. To turn the TV off, press and release the POWER button to transmit the Power Off button command. This method can be applied similarly to any device and is available for all Modes. Note this feature is not supported by all codes. Any Mode chosen for Volume/Mute control MUST have its own Volume/Mute function or the Volume/Mute buttons will do nothing. Setting ALL Volume/Mute Control to any one Mode This routine can set all Modes to “punch-through” to any one chosen Mode for Volume/Mute button control without the needing to change to that Mode. VCR/DVD/DVR Punch-Through Feature This remote allows the 6 VCR transport buttons (i.e. PLAY, PAUSE, STOP, FF, REWIND, and REC) to Punch-Through control from any Mode programmed with TV, SAT or Cable codes to the last VCR, DVD or DVR programmed Mode you used. Normally other types of remotes only punch-through (from another Mode) on the 6 VCR buttons to the device programmed under the VCR Mode button. This is not much use if you are using a DVD programmed under a Mode other than VCR. For example, if you have 2 DVD, VCR or DVR devices programmed into this remote, the last one you accessed on the remote will be the one that has control of the 6 VCR transport buttons when in any other Mode. This feature will not operate if the programmed TV, SAT or Cable code has its own VCR transport button control e.g. a TV Combo, SAT/PVR, etc. 1. Press and hold the CODE SEARCH button until the red indicator turns on, then release the button. 2. Press and hold the MUTE button until the red indicator blinks off, then release the button. 3. Press and release the desired Mode button (TV, VCR, etc.) for Volume/Mute control, the red indicator blinks then stays on. 4. Press and release the MUTE button and the red indicator turns off. The red indicator will blink rapidly for three seconds if the Mode you have selected has no Volume/Mute control. 5. All other Modes will now punch-through to your chosen Mode for Volume/Mute control. 6. All “Visual” and “Audio” programmed Modes will now punch-through to the respective Modes you have chosen for Volume/Mute control. Setting any Mode to use its own Volume/Mute Control Volume/Mute Control and Punch-Through Feature This remote lets you select which device Mode controls your Volume/Mute buttons. The remote is initially set (factory default) for all device Modes programmed with “Visual” codes (e.g. TV, VCR, DVD, DVR, SAT & CABLE) and “Audio” codes (e.g. CD & AUDIO) to use their own Volume/Mute control if present. If the programmed “Visual” code has no Volume/Mute operation of its own then those buttons will punchthrough control to the TV Mode device without needing to change to TV Mode. Please refer to the next page for more information. 12 This routine can set any Mode to use only its own Volume/Mute control. Note - If your chosen Mode has no Volume/Mute functions of its own then the Volume/ Mute buttons will do nothing. 1. Press and hold the CODE SEARCH button until the red indicator turns on, then release the button. 2. Press and hold the MUTE button until the red indicator blinks off, then release the button. 3. Press and release the desired Mode button (TV, VCR, etc.), the red indicator blinks then stays on. 4. Press and release the VOLUME- (Down) button, the red indicator blinks then stays on. 5. Press and release the MUTE button and the red indicator turns off. 6. All “Visual” and “Audio” programmed Modes will now punch-through to the respective Modes you have chosen for Volume/Mute control. 13 Code Learning Tips On Learning, cont. The learning feature lets you “learn” functions from your original remote control. For example - you may want to use your remote to operate the RANDOM PLAY feature from your original CD remote control. This remote is equipped with an “easy learning” feature that lets you “learn” features (such as RANDOM PLAY from your original CD remote). Tips On Learning You can only learn one device type under any one Mode button e.g. only learn TV codes under the TV Mode, VCR codes under the VCR Mode, etc. If you are trying to learn from a “Universal” remote, it might have more than one code type stored under a Mode. Try learning from another remote to see if there’s a problem with the type or brand of remote you are trying to learn from. a. Some functions from some types of remotes might not be able to be learned. b. No functions may be stored under LEARN, or CODE SEARCH buttons. c. Only one original device type can be learned per individual Mode. d. Use fresh batteries for both the Learning Remote and the Original Remote. e. Keep at least three feet away from incandescent or low-energy lights when learning. f. Perform a Master Clear (see page 18) before learning and try learning 2 or 3 commands initially. Then carry out a Master Clear before completely learning your original remote’s commands. g. Place the original remote end-to-end with the Learning Remote so the IR transmitters on both remotes are directly in line with each other. You may need to adjust the height of either remote to achieve this. Use the IR Transmitter Finder feature to assist you. h. Keep the distance between the two remotes to approximately 1 inch and do not move or change the distance between the two remotes until you have learned all the required buttons for that Mode. i. When Learning, do not release the button being Learned until the red indicator has blinked off for half a second. j. Avoid learning your original remote Volume/Mute buttons unless you are sure these operate the same device e.g. some original DVD remotes include TV Volume/Mute button control and can be two different types of code. 14 k. Avoid learning your original remote VCR transport buttons unless you are sure these operate the same device e.g. some original TV remotes include VCR button control and can be two different types of code. l. If learning the first or second buttons for a Mode results in continuous errors then try the following: i. End the Learn session by pressing the CODE SEARCH key. ii. Clear out the learned commands for that Mode. iii. Check the IR transmitters are correctly aligned between the two remotes (use the IR Transmitter Finder facility). iv. Adjust the distance between the two remotes to be closer (e.g. half an inch) or a further away (e.g. 2 inches) from each other. v. Try learning the original remote for that Mode again. If problems reoccur with the same button check the original remote button being learned – does it transmit? Does it operate the target device? Try learning that button under a different clear Mode. If it learns okay then it is likely to be a different code type from the others and cannot be learned under the same Mode. 15 Learning Commands IR Transmitter Finder Feature This feature assists you in identifying where your original remotes IR transmitter is located and is particularly useful if your original remote’s IR transmitter is hidden behind a lens. 1. Point both remotes facing each other by approximately 1 inch apart (see Tips on Learning on previous pages) 2. Press and hold the CODE SEARCH button until the red indicator turns on, then release the button. 3. Press and release the desired Mode button (TV, VCR, etc.), the red indicator blinks then stays on. 4. Press and release the LEARN button, the red indicator blinks then stays on. 5. Press and hold any Original Remote button and move the Original Remote to the left and right, and/ or, up and down in front of the Learning remote IR transmitter. The red indicator will remain on if no IR from the Original remote is found and the red indicator will blink on and off more rapidly when the IR transmitters are lining up. The point where the red indicator blinks most rapidly is where the two IR transmitters are aligned. Note some original remotes will only transmit IR on the initial button press then stop. In these cases, quickly press and release the original remote button repeatedly during this procedure. 6. You can now learn a button from your original remote by continuing from “Step 4” in the “Learning Commands” section on the next page, or, to exit at this point, press and release the CODE SEARCH button The learning feature allows you to “learn” functions from your original remote control. For example - you may want to use your remote to operate the RANDOM PLAY feature from your original CD remote control. This remote is equipped with an “easy learning” feature that allows you to “learn” features (such as RANDOM PLAY from your original CD remote) by following the steps below, and on the next page: 1. Press and hold the CODE SEARCH button until the red indicator turns on, then release the button. 2. Press and release the desired mode button (TV, VCR, etc.), the red indicator blinks then stays on. 3. Press and release the LEARN button, the red indicator blinks then stays on. 4. Press and release the Learning Remote button that you want to teach (e.g. POWER). 5. Point both remotes facing each other by approximately 1 inch apart (see tips on page 14). 6. Press and hold the Original Remote button (e.g. Power) until the red indicator blinks once and stays on. If there is a learning problem, the indicator blinks for three seconds and stays on. If this happens, repeat Steps 4 to 6. 7. Repeat Steps 4-6 for other buttons you want to learn. 8. Press and release the CODE SEARCH button when all desired remote commands are learned. Code Learning is now complete. 6. Line up your remotes (that you’re learning from) in front of the Learning remote, on a hard surface approx. 1 inch apart. 1. 4. 2. 3. RESUME 16 17 Clearing Commands Troubleshooting To Clear all Learned Commands under a mode Remote does not operate your product. Clearing learned commands is helpful if, for example, you replace your CD player with another brand or model. If you had learned a feature from your old CD player’s original remote on to this remote (such as RANDOM PLAY), that feature would no longer work for your new CD player. Should you wish to remove or clear one or more “learned” commands, follow the steps below: • 1. Press and hold the CODE SEARCH button until the red indicator turns on. Release the CODE SEARCH button. 2. Press and release the button for the mode you want to clear (TV, VCR, etc.). The red indicator blinks off. 3. Press and release the LEARN button TWICE. The red indicator blinks off. 4. Press and release the CODE SEARCH button. The red indicator turns off. All learned Commands under that mode are now cleared. Master Clear - To Clear all Learned Commands under all modes 1. Press and hold the CODE SEARCH button until the red indicator turns on. Release the CODE SEARCH button. 2. Press and release the LEARN button TWICE. The red indicator blinks off. 3. Press and release the CODE SEARCH button. The red indicator turns off. All Learned commands in the remote are now cleared. • • • Press the mode button of the product you want to control. Program the remote with a new code. Install new batteries. (You might have to reprogram your remote after installing new batteries.) Remote may not be compatible with your product. Remote does not operate some features of your product. • • Program remote with a new code. Remote may not be able to operate all features of your product or button names might be different than your product. Red Indicator blinks after you program a product code. • • Remote did not accept the code. Try to program the code again or try a different code. For help with setup, please call: 919-573-7854. Limited Lifetime Warranty The manufacturer warrants that this product shall be free from defects in material, workmanship and assembly, under normal use, in accordance with the specifications and warnings, for as long as you own this product. This warranty extends only to the original purchaser of the product, and is nontransferable. Defective products, together with the dated proof of purchase, must be returned to the place of purchase for repair or replacement. THERE ARE NO OTHER EXPRESS WARRANTIES. Incidental and consequential damages are disclaimed where permitted by law. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Made in China. Quality Assured in USA. Ledgewood, NJ 07852 18 19 Índice Introducción Introducción ......................................................... 21 Funciones de botones ..................................... 22 Funciones de DVD ......................................... 24 Preparación .......................................................... 25 Instalación de baterías .................................... 25 Ahorrador de baterías ..................................... 25 Almacén de códigos ....................................... 25 Encendido por omisión .................................... 25 Fijación de códigos ......................................... 25 Ingreso de códigos ............................................... 26 Ingreso directo de códigos .............................. 26 Búsqueda de códigos ...................................... 26 Búsqueda de códigos por marca .................... 27 Identificación de códigos ..................................... 28 Entrada ................................................................. 28 Códigos de programación de equipos combinados ............................................. 29 Control de equipos combinados ........................... 29 Control de equipos con Encendido y Apagado .... 29 Control de VCR/DVD/DVR ............................... 30 Control de volumen/silencio ................................. 30 Ajuste de control volumen/silencio ...................... 31 Ajuste de cualquier modo para utilizar su propio control de volumen/silencio ....................... 31 Transferencia de códigos ..................................... 32 Consejos para la transferencia de códigos ..... 32 Función de búsqueda de transmisor IR (infrarrojo)....................................................... 34 Aprendizaje de comandos .................................... 35 Despejando comandos ......................................... 36 Despejar comandos transferidos para una modalidad ........................................................ 36 Despejado maestro ......................................... 36 Localización y reparación de averías .................. 37 Felicitaciones por su compra del Control remoto universal Philips. Los controles Philips le permiten sustituir un control remoto descompuesto o perdido, o combinar más de un control remoto en una sola unidad. Además, ¡este control remoto está equipado con una función de transferencia de comandos que le permite transferir los comandos de su equipo de control remoto original! Este control remoto opera las funciones comunes de la mayoría de los modelos y marcas de equipo de video de control por rayos infrarrojos (pero no de todos). Este control remoto puede ofrecer funciones que no estén disponibles en su equipo. Es posible que algunas funciones de su equipo en particular (por ej., menú de funciones) no se puedan controlar con este control remoto. En tal caso, utilice el control remoto original de su equipo. Por favor, use este manual para familiarizarse con su control remoto universal Philips. Después de familiarizarse con él, la primera cosa que tiene que hacer es colocar las baterías y preparar su control remoto para su aparato y marca en particular. Nuestro objetivo principal ha sido que este control remoto fuese fácil de usar. Este control remoto tiene botones dedicados para DVD. Hemos resaltado los botones DVD en azul para facilitar la referencia. Además de DVD, hemos incluido funcionalidad de satélite agregando los botones de Controles, MENU (menú), GUIDE (guía), PAGE UP/DOWN/LEFT/RIGHT (página arriba, abajo, izquierda y derecha), ENTER (ingresar), CLEAR/ EXIT (borrar/salir), INFO (información), SELECT (seleccionar) y OK (aceptar) directamente en el teclado. Por si hay alguna función en uno de sus controles remotos originales que no está en este control remoto, hemos agregado la función de aprendizaje fácil que permite que este control remoto “aprenda” las funciones favoritas de sus controles remotos originales Gracias por comprar un control remoto Philips y esperamos que le brinde muchos años de servicio. 20 21 Funciones de botones Funciones de botones 1. 1. 28. 2. 27. 3. 26. 4. 25. 5. RESUME 6. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 24. 9. 23. 10. 11. 7. 22. 8. 21. 9. 20. 10. 19. 11. 18. 12. 17. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 13. 16. 14. 15. 18. 19. 20. 21. Nota: el botón REC debe oprimirse DOS VECES para grabar en su videocasetera. Para algunas marcas de videocaseteras será necesario que oprima el botón REC una sola vez y enseguida oprimirlo nuevamente durante tres segundos. Algunos botones del control remoto pueden tener funciones con diferentes nombres en el aparato que está controlando. Por ej, el canal anterior (PREV.CHAN) puede llamarse RECALL, o ENTER puede llamarse DISPLAY. Estas diferencias dependen de la marca y del modelo de su aparato. Además, este control remoto puede operar únicamente las funciones que existen en su producto. Por ejemplo, su producto debe estar equipado con canal anterior (PREV.CHAN) para que el botón de PREV.CHAN funcione. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 22 Indicador luminoso rojo se enciende cuando se presiona cualquier botón. CODE SEARCH (Búsqueda de código) Función emplea da para la configuración del control remoto. TV, VCR, DVD, CBL, etc. Selecciona el equipo que se va a usar. OPEN/CLOSE (Abrir/cerrar) Sirve para abrir y cerrar la bandeja de discos del DVD. MUTE (Silencio) apaga el sonido de la TV mientras que permanece la imagen. PREV. CHAN (Canal anterior) Regresa al canal seleccionado previamente, o botón para repetir el DVD. CLEAR (Borrar) Sirve para borrar y/o cancelar entradas realizadas con teclas numéricas, selecciones, etc. AUDIO Sirve para seleccionar el sonido o idioma del audio durante la reproducción del disco. NUMEROS oprima los números para la selección directa de canales. Algunos aparatos requieren que se oprima Enter después de la selección del canal. ENTER (Ingresar) Se utiliza después del acceso directo de canales para cambiar inmediatamente al canal seleccionado. INFO/DISPLAY Trae la pantalla o el Menú de control del TV, DVD o Satélite para indicar el numero de Capitulo/ Pista/Titulo, el tiempo restante/transcurrido, información del sistema, etc. MENU Trae la pantalla del Menú de discos del DVD: Úselo con los botones de navegación hacia arriba, abajo, izquierda y derecha. PIP TV (Picture-in-picture, Imagen en imagen) Controla la presentación en la pantalla del televisor de una imagen secundaria, en una ventana dentro de la imagen principal. UP, DOWN, LEFT & RIGHT Botones de navegación (arriba, abajo, izquierda y derecha). RECORD, PLAY, STOP, REW, FF, PAUSE (Grabar, reproducir, parar, devolver, adelantar, pausa) los botones de control de la videocasetera hacen funcionar este aparato incluso cuando el control remoto esta en la modalidad de TV. También ejecuta la función DVD Scan +/- (exploración +/- de DVD). SWAP (Alternar) Permite alternar entre una pantalla y otra al utilizar la funcion de imagen en imagen en el televisor. OK/SELECT (Aceptar) Se utiliza para la selección del Menú en pantalla. EXIT/RETURN (Salir/regresar) Sirve para salir de los menús en pantalla y/o regresar a la anterior selección en pantalla. TITLE/GUIDE (Guía) Presenta en pantalla la guía de programación. >10 Se utiliza con teclas de dígitos para seleccionar pistas mayores de 10. ZOOM (Acercamiento) Sirve para ampliar un area especifica de la pantalla. RESUME (Reanudar) Sirve para continuar la reproducción del disco. SETUP (INPUT) [Configuración (Entrada)] Sirve para que se presente el menú de configuración de reproductores de DVD. CC (SUBTITLE) [Trascripción del audio en pantalla (subtítulos)] Activa y desactiva la función de trascripción del audio en pantalla del televisor (si el televisor tiene esta característica) o los subtítulos de DVD. VOLUME UP/DOWN (Subir/bajar volumen) Cambia el nivel de volumen del equipo, normalmente el del televisor. CHANNEL UP/DOWN (Canal siguiente/anterior) Cambia de canal. CHAPTER +/- (Capitulo +/-) Controla la selección de pistas de DVD/CD, es decir, la pista de DVD/CD para subir/ bajar (en modalidades de DVD y SAT). Observe que los botones de movimiento de la videocasetera también controlan el DVD cuando está en la modalidad de DVD. LEARN (Aprendizaje) Se emplea para configurar funciones de aprendizaje. POWER (Encendido) Enciende o apaga el equipo. 23 Funciones de botones Funciones de DVD (con leyendas en azul) Los botones SCAN+ y SCAN- controlan la velocidad para adelantar o retroceder la reproducción respectivamente. Los botones CHAPTER+ y CHAPTER- localizan respectivamente los capítulos o pistas siguientes o precedentes de un disco. El botón REPEAT hace las funciones “A-B REPEAT” (o RPT A.B) de los reproductores de DVD para repetir la reproducción del capítulo o pista actual. El botón INFO/DISPLAY trae la pantalla o el Menú de control del DVD para indicar el número de Capítulo/Pista/ Título, el tiempo restante/transcurrido, información del sistema, etc. MENU Trae la pantalla del Menú de discos del DVD: Úselo con los botones de navegación hacia arriba, abajo, izquierda y derecha. OK/SELECT (Aceptar) Se utiliza para la selección del Menú en pantalla. El botón OK/SELECT (Aceptar) se utiliza para la selección del Menú en pantalla. Observe que algunos reproductores de DVD requieren el botón Play (reproducir) para ser utilizados. SUBTITLE (CC) [Transcripición en pantalla, subtítulos] Activa y desactiva la función de transcripción del audio en pantalla o los subtítulos de DVD. >10 Se utiliza con teclas de dígitos para seleccionar pistas mayores de 10. EXIT/RETURN (Salir/regresar) Sirve para salir de los menús en pantalla y/o regresar a la anterior selección en pantalla. TITLE (Titulo) Presenta en pantalla el menú de títulos de DVD. AUDIO Sirve para seleccionar el sonido o idioma del audio durante la reproducción del disco. INPUT [Configuración (Entrada)] trae el menú de configuración de reproductores de DVD. RESUME (Reanudar) Sirve para continuar la reproducción del disco. ANGLE (ángulo) sirve para seleccionar el ángulo de visión durante la reproducción del disco. RANDOM Inicia la reproducción de las pistas del DVD al azar. ZOOM (Acercamiento) Sirve para ampliar un area especifica de la pantalla. CLEAR (Borrar) Sirve para borrar y/o cancelar entradas realizadas con teclas numéricas, selecciones, etc. OPEN/CLOSE (Abrir/cerrar) Sirve para abrir y cerrar la bandeja de discos del DVD. Note, not all DVD Players support all the functions described above. Preparación Instalación de baterías 1. En la parte posterior de su control remoto empuje hacia abajo la lengüeta y levante la tapa. 2. Acomode dos baterías alcalinas AAA de manera que coincidan los polos positivo y negativo dentro del compartimiento de las baterías. 3. Acomode la tapa de las baterías en su lugar. Ahorrador de baterías Su control remoto se desactiva automáticamente si los botones se oprimen más de 30 segundos continuos. Esto permite que las baterías conserven su carga en caso de que el control remoto se atore en un lugar donde los botones se puedan oprimir solos (por ejemplo, entre los cojines del sofá). Almacén de códigos Los códigos están almacenados en la memoria permanente, así que no se perderá ningún código almacenado en el control remoto mientras usted cambia las baterías. Encendido por omisión El control remoto se enciende en la modalidad de TV Fijación de códigos El botón de búsqueda de códigos (CODE SEARCH) se utiliza para fijar el control remoto. Puede fijar el control utilizando el código de su marca de aparato, de las tablas de códigos (vea la hoja separada), o puede buscar en la biblioteca de códigos hasta que encuentre un código que funcione para su aparato. Por favor consulte la sección de “Programación con búsqueda de códigos” en la página 26 para obtener más información sobre el uso de la función de búsqueda de códigos y aprender a hacer una búsqueda en la biblioteca de códigos para sus productos. NOTA: También puede almacenar cualquier tipo de código bajo cualquier modalidad (salvo TV). Es decir, puede almacenar un código de videocasetera en el botón CBL, o un código de cable en el botón de VCR, etc. Sin embargo, únicamente puede almacenar códigos de TV en el botón de TV. 24 25 Preparación, cont. Preparación, cont. Ingreso Directo de Códigos Programacíon con Búsqueda de codigos (Code Search) 1. Oprima, sin soltar, el botón CODE SEARCH hasta que el indicador rojo permanezca encendido. Suelte el botón CODE SEARCH. 2. Oprima y suelte el botón de la modalidad deseada (TV, VCR, etc.). El indicador rojo parpadea y enseguida se queda encendido. 3. Ingrese el código de 4 cifras de las tablas de códigos (en la hoja separada). Nota: después de ingresar un código válido, el indicador rojo se apaga. Cuando se ingresa un código inválido, el indicador rojo parpadea. 4. Con su aparato encendido, oprima CHANNEL UP. Si el aparato responde, ya no se requiere ninguna programación adicional. Nota: si algunos botones no hacen funcionar su equipo, trate uno de los demás códigos para su marca. La mayoría de los usuarios almacenan los códigos de videocasetera en el botón de VCR, los códigos del Cable en el botón de CABLE, etc. Por ejemplo, si desea almacenar un código de videocasetera en cable, siga primero el procedimiento para la Entrada directa de códigos (página previa) y oprima CBL en el paso 2 de la Entrada directa de códigos. A continuación ingrese CUALQUIER código de VCR en el paso 3 de la Entrada directa de códigos. Luego siga los pasos anteriores para la Búsqueda de códigos (o Búsqueda de códigos por marca, vea abajo). Nota: Si el aparato no tiene un botón de CHANNEL UP (subir de canal), utilice PLAY (en VCR solamente) o POWER. La búsqueda de códigos inicia a partir del número de 4 cifras almacenado actualmente bajo esa modalidad. Escriba aquí los códigos para futura referencia. Búsqueda de Códigos por Marcas Tipo TV VCR DVD AUX Cable SAT Tipo Almacenado Código TV Programacíon con Búsqueda de codigos (Code Search) Si su aparato no responde después de haber intentado todos los códigos de la marca de su aparato, o si la marca no aparece en la lista, trate de buscar su código siguiendo los pasos a continuación. 1. Encienda manualmente el aparato (TV, VCR, etc.) que se habrá de controlar. 2. Oprima, sin soltar, el botón CODE SEARCH hasta que el indicador rojo permanezca encendido. Suelte el botón CODE SEARCH. 3. Oprima y suelte el botón de la modalidad deseada (TV, VCR, etc.). El indicador rojo parpadea una vez. 4. Oprima el botón CHANNEL UP (hacia arriba) repetidamente (hasta 300 veces) hasta que el aparato que se ha de controlar cambie de canal. El indicador rojo parpadea con cada opresión de botón. Si accidentalmente se pasa del código deseado, oprima el botón CHANNEL DOWN (hacia abajo) para retroceder hacia la biblioteca hasta que el aparato cambie de canal. Oprimir el botón CHANNEL UP cambia la dirección hacia delante nuevamente. 5. Oprima y suelte el botón MUTE para fijar el código. 26 Le permite buscar un código de una marca específica en la biblioteca de códigos para un fabricante en particular. 1. Encienda el aparato (TV, VCR, etc.) que se ha de controlar. 2. Oprima sin soltar el botón CODE SEARCH (búsqueda de códigos) hasta que el indicador rojo permanezca encendido, y enseguida suelte el botón. 3. Oprima y suelte rápidamente el botón de la modalidad deseada (TV, VCR, etc.). El indicador rojo parpadea una vez. 4. Oprima y suelte el botón numérico (0-9) correspondiente al Fabricante deseado (vea la tabla en la hoja de la lista de códigos). El indicador rojo parpadea una vez y se apaga. Observe que al oprimir el “0” se efectúa una búsqueda completa de la biblioteca igual al Método de búsqueda de códigos de la página anterior. 5. Oprima el botón CHANNEL UP (subir de canal) ((o POWER o PLAY (en la videocasetera solamente)) repetidamente hasta que el aparato que se ha de controlar cambie de canal. El indicador rojo parpadea con cada opresión de botón. Si accidentalmente se pasa del código requerido, oprima el botón CHANNEL DOWN (bajar de canal) para retroceder en la biblioteca hasta que el aparato cambie de canal. Al oprimir el botón CHANNEL UP se cambia la dirección para seguir hacia adelante nuevamente. 6. Oprima y suelte MUTE para instalar el código. La entrada del Método de búsqueda de marca está completo. Nota: Cuando se han buscado todos los códigos bajo una Marca, el indicador rojo parpadea rápidamente durante 3 segundos. 27 Preparación, cont. Preparación, cont. Función de Identificación de Códigos Códigos de programación de equipos combinados La función de identificación de código permite identificar el código de librería de 4 dígitos almacenado en la tecla del dispositivo. Por ejemplo, si desea descubrir qué código de 4 dígitos está almacenado en su tecla de TV, siga los seis pasos siguientes: 1. Oprima, sin soltar, el botón CODE SEARCH hasta que el indicador rojo permanezca encendido. Suelte el botón CODE SEARCH. 2. Oprima y suelte el botón de la modalidad deseada (TV, VCR, etc.). El indicador rojo parpadea y luego permanece encendido. 3. Oprima y suelte el botón CODE SEARCH. La luz indicadora parpadea y se apaga. 4. Para encontrar la primera cifra para el código almacenado bajo el botón de modalidad oprimido en el paso 2, oprima cada botón numérico del 0 al 9. Cuando la luz indicadora parpadea y se apaga, el número que oprimió es la primera cifra para el código que está buscando. 5. Para encontrar la segunda cifra, repita el paso 4, esta vez cuando la luz indicadora parpadee y se apague, esta es la segunda cifra. 6. Repita el paso 4 para encontrar los terceros y cuartos dígitos. Algunos equipos combinados (combos) (por Ej. TV/VCR, TV/DVD, DVD/VCR, etc.) requerirán que ajuste dos tipos diferentes de botones de Modo para controlar ambas partes del equipo combinado. Por ejemplo, si cuenta con un Combo TV/DVD, es posible que deba ajustar un código en el botón TV para controlar la parte de la television y otro código adicional (en cualquier otro botón de Modo) para controlar la parte de DVD. Entrada Cuando está en la modalidad de TV, el botón INPUT realiza la función de cambio de fuente de ENTRADA. Cuando está en una modalidad que se ha programado para la videocasetera (VCR), el botón INPUT realiza la función de cambio de antena de TV/VCR. Cuando está en una modalidad que se ha programado para Cable, el botón INPUT realiza la función de cambio A.B. Cuando está en una modalidad que se ha programado para SAT, el botón INPUT realiza la función de cambio de TV / SAT. Cuando está en una modalidad que se ha programado para DVD, el botón INPUT realiza la función de ajuste inicial de DVD. SELECT significa lo mismo que OK: algunos fabricantes usan OK y otros SELECT en sus controles remoto. CC activa la función de subtítulos si su aparato cuenta con esta función. 28 Control de equipos combinados Algunos equipos combinados (por Ej. TV/VCR, TV/DVD, DVD/VCR, etc.) tienen botones diferentes en el control remoto original para seleccionar la parte del equipo combinado a ser controlado. Por ejemplo, si su equipo combinado es un DVD/VCR entonces es posible que su control remoto original tenga botones diferentes para DVD y VCR para seleccionar la parte del combo que quiera controlar. Puede encontrar las funciones equivalents a los botones en su control remoto Philips, utilizando los botones de Modo y CODE SEARCH del mismo. Vea “Programación con búsqueda de código” en la Pág. 26 para ajustar un Modo de equipo (por Ej. DVD) con el código correcto para su equipo combinado. Tomando como ejemplo el equipo combinado DVD/VCR y asumiendo que su código está programado bajo el Modo DVD, presione y mantenga presionado el botón de Modo DVD durante más de un segundo para enviar el comando del botón DVD. Para enviar el comando del botón VCR, presione y suelte rápidamente el botón CODE SEARCH (búsqueda de código) y a continuación presione y suelte el botón de Modo DVD. Este método puede ser aplicado en forma similar para todos los equipos combinados (por Ej. TV/VCR, TV/DVD, DVD/VCR, etc.) y está disponible para todos los Modos. Nota: Tenga en cuenta que esta característica no acepta todos los códigos. Control de equipos que requieren botones de encendido y apagado diferentes Algunos equipos (por ej. algunos televisores RCA) requieren botones diferentes para encender y para apagar el equipo. Puede encontrar las funciones equivalentes a los botones en su control remoto Philips, utilizando los botones de Modo y POWER del mismo. Vea “Programación con búsqueda de código” en la Pág. 26 para ajustar un Modo de equipo (por ej. TV) con el código correcto para su equipo. Asumiendo que el televisor es el ejemplo y que el código a ser programado es el Modo TV, para encender su TV presione y sostenga el botón de Modo TV durante más de un segundo para transmitir el comando del botón de encendido. Paga apagar el televisor, presione y suelte el botón POWER para transmitir el comando del botón de apagado. 29 Preparación, cont. Preparación, cont. Este método puede ser aplicado en forma similar para cualquier equipo y está disponible para todos los Modos. Nota: Tenga en cuenta que esta característica no admite todos los códigos. Cualquier modo seleccionado para el control de volumen/silencio DEBE contar con su propia función de volumen/silencio o los botones de volumen/silencio no funcionaran. Función de traspaso de VCR/DVD/DVR Ajuste de TODOS los controles de Volumen/ Silencio a cualquier modo. Este control remoto permite la traslación de los 6 botones de transporte de cinta VCR (PLAY (reproducción), PAUSE (pausa), STOP (detener), FF (avance), REWIND (rebobinar), y REC (grabar) desde cualquier Modo programado con códigos de TV, SAT o CABLE al último Modo de VCR, DVD o DVR utilizado. Normalmente otros tipos de controles remotos únicamente permiten traspasar (desde otro Modo) los 6 botones de VCR al equipo programado en el botón de Modo VCR. Esto no es de mucha utilidad si está utilizando un DVD programado en un Modo que no sea VCR. Por ejemplo, si tiene tres equipos DVD, VCR o DVR programados en este control remoto, el último que utilizó en el control remoto será el que tenga el control de los 6 botones de VCR transportados mientras esté en cualquier otro Modo. Esta prestación no funcionará si el código de TV, SAT o CABLE programado tiene su propio control de botones de transporte de VCR, como por ejemplo un TV Combo, SAT/ PVR, etc. Control de volumen/silencio y traspaso Este control remoto le permite seleccionar que Modo de equipo controla los botones de volumen/silencio. Inicialmente este control está ajustado (de fábrica) para que todos los Modos de equipos programados con códigos “Visual” (por ej. TV, VCR, DVD, DVR, SAT & CABLE) y códigos de “Audio” (por ej. CD & AUDIO) utilicen su propia función de control de volumen/silencio cuando la tengan. Si el código “Visual” programado no tiene operación propia de volumen/silencio, entonces esos botones traspasarán el control al equipo del Modo de TV sin necesidad de cambiar al Modo TV. Por información más detallada, vea “Ajuste del control de volumen/silencio y traspaso”. Por favor refiérase a la pagina siguiente. 30 Esta rutina puede ajustar todos los modos para priorizar a cualquier modo seleccionado para el botón de control de volumen/silencio sin necesidad de cambiar a ese modo. 1. Presione y mantenga presionado el botón CODE SEARCH hasta que el indicador rojo se encienda, luego suéltelo. 2. Presione y mantenga presionado el botón MUTE hasta que el indicador rojo destelle, luego suéltelo. 3. Presione y suelte el botón de modo deseado (TV, VCR, etc.) para el control de volumen/silencio, el indicador rojo destella y luego permanece encendido. 4. Presione y suelte el botón MUTE y el indicador rojo se apaga. El indicador rojo destellará rápidamente durante tres segundos si el modo que ha seleccionado no tiene control de volumen/silencio. 5. Todos los demás modos priorizarán al modo que usted ha elegido para el control de volumen/silencio. 6. Todos los modos programados “visual” y “audio” ahora fun- cionaran con los modos respectivos que usted ha elegido para el control de volumen / silencio. Configuración de Control de Volumen/ Silencio para Cualquier Modo Esta rutina puede fijar cualquier modo para el uso solamente de su propio control de Volumen/Silencio. Nota - si su modo elegido no tiene ninguna función de volumen/silencio propio entonces los botones de volumen/silencio no harán nada. 1. Presione y mantenga presionado el botón CODE SEARCH hasta que el indicador rojo se encienda, luego suéltelo. 2. Presione y mantenga presionado el botón MUTE hasta que el indicador rojo deje de destellar, luego suéltelo. 3. Presione y suelte el botón de modo deseado (TV, VCR, etc.), el indicador rojo destella y luego queda encendido. 4. Presione y suelte el botón de VOLUMEN- (abajo), el indicador rojo destella y luego queda encendido. 5. Presione y suelte el botón MUTE y el indicador rojo se apaga. 6. Todos los modos programados “visual” y “audio” ahora funcionaran con los modos respectivos que usted ha elegido para el control de volumen/silencio. 31 Transferencia de códigos La función de aprendizaje (transferencia) le permite a este control remoto “aprender” funciones de su control remoto original. Por ejemplo, es posible que usted desee usar su control remoto la función RANDOM PLAY (reproducción al azar) del control remoto original de su reproductor de discos compactos. Este control remoto esta equipado con una función de “aprendizaje fácil” que le permite aprender funciones (tales como RANDOM PLAY del control remoto original de su reproductor de discos compactos). Consejos Para el Aprendizaje Solamente puede aprender un tipo de equipo bajo un botón de modo, o sea, sólo puede aprender códigos de TV en el modo TV, códigos de VCR en el modo VCR, etc. Si usted está intentando aprender las funciones de un control remoto “universal”, podría tener más de un tipo de código guardado bajo un modo determinado. Intente aprender funciones de otro control remoto para verificar si existe un problema con el tipo o marca del control remoto del cual está intentando adquirirlas. a. Algunas funciones de algunos tipos de controles remotos no pueden ser aprendidas. b. No podrán almacenar funciones bajo los botones LEARN (aprender) o CODE SEARCH (búsqueda de código). c. Únicamente puede transferir las funciones de un tipo de equipo original por modo individual. d. Utilice baterías nuevas tanto en el control remoto de aprendizaje como en el original. e. Durante el proceso de aprendizaje, mantenga una distancia mínima de tres pies de luces incandescentes o de baja energía. f. Antes del aprendizaje ejecute un Despejado Maestro (ver Pág. 36) e intente adquirir inicialmente 2 o 3 comandos. Luego realice una Despejado maestro antes de realizar el aprendizaje completo de los comandos de su control remoto original. g. Coloque el control original extremo con extremo con el control de aprendizaje, de modo que los transmisores infrarrojos de ambos estén directamente alineados entre sí. Es posible que tenga que ajustar la altura de alguno de los controles para lograr esto. Utilice la función de búsqueda de transmisor IR como ayuda. 32 Consejos Para el Aprendizaje, cont. h. Mantenga una distancia de aproximadamente una pulgada entre los dos remotos y no los mueva ni cambie la distancia entre ellos, hasta que haya adquirido todas las funciones de botones para ese modo. i. Durante el proceso de aprendizaje, mantenga presiona do el botón que está siendo adquirido hasta que el indicador rojo haya destellado durante medio segundo. j. Evite transferir las funciones del botón Volume/Mute de su control remoto original salvo que esté seguro de que opera el mismo equipo. Tenga en cuenta que algunos controles remoto de DVD originales incluyen un botón de control volumen/silencio para TV y pueden tener dos tipos distintos de código. k. Evite transferir las funciones de los botones de transporte de VCR de su control remoto original salvo que esté seguro de que operan el mismo equipo. Tenga en cuenta que algunos controles remotos de TV originales incluyen botones de control de VCR y pueden tener dos tipos distintos de código. l. Si el aprendizaje del primer o segundo botón para un modo causa sucesivos errores, entonces intente lo siguiente: i. Finalice la sesión de aprendizaje presionando la tecla CODE SEARCH. ii. Elimine los comandos adquiridos para ese modo. iii. Verifique que los transmisores IR estén correctamente alineados entre los dos controles remoto (utilice la función de búsqueda de transmisor IR). iv. Disminuya (media pulgada) o aumente (2 pulgadas) la distancia entre los dos controles. v. Intente transferir nuevamente las funciones del control remoto original para ese modo. Si surgen problemas nuevamente con el mismo botón, revise el botón del control remoto original a ser transferido. ¿Transmite? ¿Opera el equipo destinatario? Intente adquirir las funciones de ese botón bajo un modo diferente. Si lo adquiere correctamente probablemente se trate de un código de tipo diferente a los otros y no puede ser adquirido bajo el mismo modo. 33 Aprendizaje de Comandos Búsqueda de transmisor IR (infrarrojo) Esta función le ayuda a identificar donde está ubicado el transmisor IR de su control remoto original y es especialmente útil si el mismo está escondido detrás de un lente. 1. Enfrente ambos controles remotos a una distancia de aproximadamente 1 pulgada entre ellos (vea “Consejos para el aprendizaje de códigos” en las páginas anteriores.) 2. Presione y mantenga presionado el botón de CODE SEARCH hasta que el indicador rojo se encienda, luego suéltelo. 3. Presione y suelte el botón del modo deseado (TV, VCR, etc.), el indicador rojo parpadea y luego permanece encendido. 4. Presione y suelte el botón LEARN (aprender), el indicador rojo parpadea y luego permanece encendido. 5. Presione y mantenga cualquier botón del control remoto original y mueva el control remoto original a la izquierda y a la derecha, y/o arriba y abajo frente al transmisor infrarrojo del control de adquisición. El indicador rojo permanecerá encendido si no encuentra la señal infrarroja del remoto original y destellará más rápido cuando los transmisores infrarrojos estén alineados. El punto en el cual el indicador rojo destella con mayor rapidez es donde los dos transmisores infrarrojos están alineados. Nota: Algunos controles remotos originales únicamente transmitirán IR la primera vez que oprima el botón y luego se detendrán. En estos casos, rápidamente presione y libere el botón del control remoto original repetidamente durante este procedimiento. 6. Ahora podrá aprender las funciones de un botón de su control remoto original, continuando a partir del “paso 4” de la sección “Aprendizaje de comandos” de la página siguiente, o, para salir a esta altura, presione y libere el botón CODE SEARCH. La función de aprendizaje le permite a este control remoto “aprender” funciones de su control remoto original. Por ejemplo, es posible que usted desee usar su control remoto para ejecutar la función RANDOM PLAY (reproducción al azar) del control remoto original de su reproductor de discos compactos. Este control remoto está equipado con una función de “aprendizaje fácil” que le permite aprender funciones (tales como RANDOM PLAY del control remoto original de su reproductor de discos compactos) siguiendo los pasos que se indican a continuación: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Presione y mantenga presionado el botón CODE SEARCH (búsqueda de código) hasta que el indicador rojo se encienda; luego, suelte el botón. Presione y suelte el botón del modo deseado (TV, VCR, etc.); el indicador rojo parpadeará y luego quedará encendido. Presione y suelte el botón LEARN (aprender); el indicador rojo parpadeará y luego quedará encendido. Presione y suelte el botón del control remoto donde quiera que quede memorizada la función a aprender [por ejemplo POWER (encendido)]. Apunte ambos controles remotos uno frente al otro, a una distancia de alrededor de una pulgada (aprox. 2,5 cm) uno del otro (ver Consejos en la página 32). Presione y mantenga presionado el botón del control remoto original [por ejemplo PLAY (reproducción)] hasta que el indicador rojo parpadee una vez y quede encendido. Si hay algún problema de aprendizaje, el indicador parpadeará durante tres segundos y quedará encendido. Si esto ocurre, repita los pasos 4 a 6. Repita los pasos 4 a 6 para los otros botones que quiera aprender. Presione y suelte el botón CODE SEARCH cuando se haya concluido el aprendizaje de todos los comandos deseados del control remoto. El aprendizaje de códigos está ahora completo. 6. Alinee el control remoto (del cual está aprendiendo) frente a frente con el control remoto que realiza el aprendizaje, sobre una superficie firme, alejados aproximadamente una pulgada (2,5 cm). 1. 4. 2. 3. 34 35 Despejando Comandos Para Despejar Todos los Comandos Transferidos bajo una modalidad Borrar los comandos que se han aprendido puede serle útil si, por ejemplo, reemplaza su reproductor de discos compactos por uno de otra marca o modelo. Si este control remoto ha aprendido, por ejemplo, la función RANDOM PLAY (reproducción al azar) del control remoto original de su viejo reproductor de discos compactos, esa función podría no poder ejecutarse en un reproductor nuevo. En caso de que quiera quitar o borrar uno o más comandos “aprendidos”, siga los pasos siguientes: 1. Oprima, sin soltar, el botón CODE SEARCH hasta que se encienda la luz indicadora. Suelte el botón CODE SEARCH. 2. Oprima y suelte el botón de la modalidad que desee despejar (TV, VCR, etc.). El indicador parpadea y se apaga. 3. Oprima y suelte el botón LEARN DOS VECES. El indicador parpadea y se apaga. 4. Oprima y suelte el CODE SEARCH. El indicador parpadea y se apaga. Todos los comandos transferidos bajo esa modalidad se han despejado. Despejado Maestro: Para Despejar Todos los Comandos Transferidos, es Decir, Regresar a las Funciones por Omisión de Fabrica 1. Oprima, sin soltar, el botón CODE SEARCH hasta que la luz indicadora se encienda. Suelte el botón CODE SEARCH. 2. Oprima y suelte el botón LEARN DOS VECES. El indicador parpadea y se apaga. 3. Oprima y suelte el CODE SEARCH. El indicador parpadea y se apaga. Todos los comandos transferidos en el control remoto se han despejado. Localización y reparación de averías El Control Remoto no Opera su Producto • Oprima el botón de modalidad del aparato que desea controlar. • Programe el control remoto con un nuevo código. • Instale baterías nuevas (quizá tenga que reprogramar su control remoto después de instalar baterías nuevas). • Puede ser que el control remoto no sea compatible con su aparato. El Control Remoto no Opera Algunas Funciones de su Aparato • Programe el control remoto con un código nuevo. • Puede ser que el control remoto no sea capaz de operar todas las funciones de su aparato o los nombres de los botones pueden ser diferentes a los de su aparato. La Luz Indicadora Parpadea Después de que Programa un Código de Producto • El control remoto no aceptó el código. • Intente programar el código otra vez o trate un código diferente. Para solicitar ayuda con la configuración, por favor llame al teléfono (919) 573-7854. Garantía limitada de por vida El fabricante garantiza que este producto carece de defectos de material, manufactura o armado, bajo uso normal y de acuerdo con las especificaciones y advertencias, durante el tiempo que éste sea de su propiedad. Esta garantía cubre únicamente al comprador original del producto y no es transferible. Los productos defectuosos deben ser devueltos al comercio vendedor, junto con la prueba de compra que indique la fecha, para su reparación o reposición. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPLÍCITAS. No se aceptan reclamos por daños incidentales e indirectos, de acuerdo a lo permitido por la ley. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos que pueden variar de estado a estado. Hecho en China-TC, Aseguración de calidad en Estados Unidos Ledgewood, New Jersey 07852 36 37 Table des matières Introduction ................................................................. 39 Fonctions des touches ................................................ 40 Fonctions DVD ...................................................... 42 Configuration ............................................................... 43 Installation des piles .............................................. 43 Économiseur de piles ............................................. 43 Mémorisation des codes ........................................ 43 Mise sous tension pare défaut .............................. 53 Programmation des codes ...................................... 43 Saisie des codes .......................................................... 44 Saisie directe des codes ......................................... 44 Recherche des codes ............................................. 44 Recherche de marque ............................................. 45 Identification des codes .............................................. 46 INPUT .......................................................................... 46 Programmation de codes pour téléviseurs combinés ................................................................ 47 Commande d’appareils combinés ................................ 47 Commande d’appareils avec touches ON/OFF distinctes ................................................................ 47 Priorité des fonctions des modes VCR/DVD/DVR ...... 48 Commandes de volume/sourdine ................................ 48 Réglage de volume/sourdine en commande prioritaire ................................................................ 49 Programmation d’un mode pour qu’il contrôle sa propre commande Volume/Mute ............................. 49 Apprentissage de codes .............................................. 50 Conseils sur l’apprentissage .................................. 50 Fonction de localisation de transmetteur IR .......... 52 Apprentissage de commandes .................................... 53 Suppression des commandes ...................................... 54 Suppression des commandes apprises d’un mode 54 Suppression complète ............................................ 54 Dépannage .................................................................. 55 Introduction Félicitations! Et merci d’avoir acheté la télécommande universelle Philips. Grâce à cette télécommande, vous pouvez remplacer une télécommande brisée ou perdue ou combiner plusieurs télécommandes en une seule. Elle comprend en outre une fonction de mémorisation qui lui permet «d’apprendre» les commandes de votre télécommande initiale! Cette télécommande permet d’exécuter les fonctions les plus courantes de presque tous (mais non pas tous) les modèles ou marques d’appareil vidéo contrôlés à l’infrarouge. Elle peut comporter des fonctions non disponibles sur vos appareils. Il se peut aussi qu’elle ne vous permette pas d’exécuter certaines de leurs fonctions (p. ex., les fonctions de menu). Dans un tel cas, utilisez votre télécommande initiale. Veuillez lire ce manuel afin de vous familiariser avec votre télécommande universelle Philips. Cela fait, installez les piles, puis programmez la télécommande en fonction de la marque et du modèle de votre appareil. Nous nous sommes efforcés de rendre cette télécommande facile à utiliser par le consommateur. Cette télécommande comporte des touches qui commandent uniquement le lecteur de DVD. Ces touches sont mises en évidence en bleu sur le clavier pour faciliter la recherche. En plus des fonctions du lecteur de DVD, la télécommande permet également d’exécuter les fonctions du système satellite au moyen des touches MENU, GUIDE, PAGE UP/DOWN/LEFT/ RIGHT, ENTER, CLEAR/EXIT, INFO, SELECT ou OK, situées à droite du clavier. Si cette télécommande ne permet pas de réaliser les fonctions de la télécommande initiale, nous avons ajouté une fonction de memorization qui « apprend » les fonctions favorites de la télécommande initiale. Encore une fois, merci d’avoir acheté la télécommande universelle Philips. Nous espérons qu’elle vous servira pendant de nombreuses années. 38 39 Fonctions des touches, cont. Fonctions des touches 1. 1. 28. 2. 27. 3. 26. 4. 25. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 5. RESUME 24. 6. 23. 7. 22. 8. 21. 8. 9. 10. 11. 12. 9. 20. 10. 19. 11. 18. 13. 14. 15. 16. 12. 17. 13. 16. 19. 14. 15. 20. 17. 18. 21. REMARQUE: on doit appuyer deux fois sur la touche REC pour enregistrer à partir du magnétoscope. Toutefois, dans le cas de certains magnétoscopes, il peut être nécessaire d’appuyer sur cette touche tout d’abord une fois, puis une seconde fois durant trios secondes. Certaines touches de la télécommande peuvent avoir des fonctions appelées différemment de celles figurant sur votre appareil. Par exemple, la touche Prev. Ch. peut être appelée RECALL et la touche ENTER, DISPLAY. Ces differences sont fonction de la marque et du modèle de votre appareil. De plus, cette télécommande ne peut exécuter que les fonctions existant sur votre appareil. Par exemple, votre appareil doit être muni de la fonction Prev. Ch. pour que la touche du même nom puisse activer cette fonction. 40 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. Témoin Ce témoin s’allume lorsque n’importe quelle touche est enfoncée. CODE SEARCH Pour programmer la télécommande. TV, VCR, DVD, CBL, etc. Pour sélectionner l’appareil choisi. OPEN/CLOSE Permet d’ouvrir ou de fermer le tiroir du lecteur de DVD. MUTE Pour couper le son du téléviseur, tout en conservant l’image. PREV. CHAN Pour revenir au canal précédemment sélectionne ou au lecteur de DVD. La touche REPEAT permet d’exécuter la fonction Repeat A-B ou (RPT A.B) des lecteurs de DVD pour rejouer la piste ou la plage courante. CLEAR Permet de supprimer ou d’annuler les touches numériques ou toute autre touche selectionnee, etc. AUDIO Permet de sélectionner la langue ou le son audio pendant la lecture du disque. NUMBERS Pour entrer directement les numéros de canal. Certains appareils requièrent que l’on appuie sur la touche Enter après chaque sélection de canal. ENTER Pour passer directement au canal sélectionne après l’entrée directe du numéro du canal. INFO/DISPLAY Permet d’afficher l’information du TV, lecteur DVD, SAT, le menu de sélection de scènes, plages ou titres, l’indication de la durée qui reste ou qui s’est écoulée, l’information sur le système, etc. MENU permet d’afficher le menu du disque. A utiliser avec les touches de déplacement UP, DOWN, LEFT et RIGHT. PIP TV Commande d’incrustation d’image. UP, DOWN, LEFT & RIGHT boutons de navigation HUT, BAS, GAUCHE et DROITE. RECORD, PLAY, STOP, REW, FF, PAUSE VCR pour faire fonctionner le magnétoscope, même lorsque la télé commande est réglée pour commander le téléviseur. Permet aussi d’exécuter la fonction Scan -/+ du lecteur de DVD. SWAP Déplacement entre les images incrustées. l’appareil que l’on désire faire fonctionner. OK/SELECT Pour sélectionner les options de menu de. EXIT/RETURN Permet de quitter le menu affiche ou de revenir à l’affichage précédent. TITLE/GUIDE Permet d’afficher le menu principal en mode DVD.Pour afficher le guide de programmation a l’écran. >10 Utilise avec les clefs de chiffre pour choisir des pistes plus grandes que 10. ZOOM permet d’élargir la taille de l’écran ou un champ spécifique. RESUME permet de reprendre la lecture du disque. SETUP (INPUT) permet de reprendre la lecture du disque. CC (SUBTITLE) Pour afficher les sous-titres d’une émission de télévision (si votre téléviseur dispose de cette fonction) ou le menu des sous-titres du lecteur de DVD. VOLUME UP/DOWN Pour augmenter ou réduire le niveau du son de l’appareil, habituellement celui du téléviseur. CHANNEL UP/DOWN Pour changer de canal. CHAPTER +/- Pour sélectionner une piste du disque compact ou DVD ou pour passer directement a une piste précé dente ou suivante (en mode DVD ou SAT). Remarque : Les touches de défilement du magnéto scope permettent aussi de commander le lecteur de DVD en mode DVD). LEARN Pour configurer les fonctions relatives à la mémorisation des commandes. POWER Pour allumer ou éteindre l’appareil. 41 Fonctions des touches, cont. DVD Functions (labeled in Blue) SCAN+ et SCAN- permettent de contrôler la vitesse de l’avance rapide et du rembobinage respectivement. CHAPTER+ et CHAPTER- permettent de localiser les chapitres ou pistes suivantes et précédentes sur un disque. REPEAT permet d’exécuter la fonction A+B Repeat (ou RPT A.B) des lecteurs de DVD pour rejouer la piste ou le chapitre courant. INFO/DISPLAY permet d’afficher l’information du lecteur DVD, le menu de sélection des scènes, plages ou titres, l’indication de la durée qui reste ou qui s’est écoulée, l’information sur le système, etc. MENU permet d’afficher le menu du disque. A utiliser avec les touches de déplacement UP, DOWN, LEFT et RIGHT. OK Pour sélectionner les options de menu de. SUBTITLE ON-OFF (CC) permet d’afficher le menu des sous-titres à des fins de sélection et d’affichage. >10 Utilise avec les clefs de chiffre pour choisir des pistes plus grandes que 10. EXIT/RETURN Permet de quitter le menu affiche ou de revenir à l’affichage précédent. TITLE/GUIDE Permet d’afficher le menu principal en mode DVD.Pour afficher le guide de programmation a l’écran. AUDIO Permet de sélectionner la langue ou le son audio pendant la lecture du disque. SETUP (INPUT) Permet d’afficher le menu de programmation des lecteurs de DVD. RESUME permet de reprendre la lecture du disque. ANGLE Permet de sélectionner l’angle de visionnement lors de la lecture du disque. RANDOM Le disque de Randomized playback. ZOOM permet d’élargir la taille de l’écran ou un champ spécifique. CLEAR Permet de supprimer ou d’annuler les touches numériques ou toute autre touche selectionnee, etc. OPEN/CLOSE Permet d’ouvrir ou de fermer le tiroir du lecteur de DVD. Configuration Installation des piles 1. Pousser sur la languette, puis retirer le couvercle du logement des piles situé à l’arrière de la télécommande. 2. Insérer les deux piles alcalines AAA en respectant les marques « + » et « - » indiquées à l’intérieur du logement. 3. Replacer le couvercle. Économiseur de piles La télécommande est dotée d’une fonction qui la met automatiquement hors tension lorsqu’on appuie sur une touche durant plus de 30 secondes. Cette fonction permet de conserver l’énergie des piles dans l’éventualité ou la télécommande serait placée de manière à ce qu’unetouche demeure enfoncée (sous un coussin, par exemple). Mémorisation des codes Les codes sont gardés en mémoire de façon permanente, ce qui permet de changer les piles sans risquer la perte de codes. Mise sous tension par défaut La télécommande se met en marche en mode téléviseur. Programmation des codes La touche de recherche des codes Code Search permet de programmer la télécommande. Vous pouvez effectuer cette opération soit en sélectionnant le code de la marque de l’appareil dans les tables de codes (voir la feuille séparée), soit en recherchant dans la liste de codes un code approprié à l’appareil. Veuillez consulter la section intitulée Programmation avec recherche de code à la page 44 pour obtenir de plus amples renseignements sur la façon d’utiliser la fonction de recherche pour rechercher un code dans la bibliothèque des codes de vos appareils. REMARQUES: vous pouvez stocker tout type de code sous n’importe quel mode (sauf le mode téléviseur). Par exemple, vous pouvez stocker le mode magnétoscope sous la touche CBL, un code DVD sous la touche VCR, etc. Toutefois, vous ne pouvez stocker les codes TV que sous la touche TV. 42 43 Configuration (suite) Configuration (suite) Saisie directe des codes 1. Appuyer sur la touche CODE SEARCH jusqu’à ce que le témoin reste allumé, puis la relâcher. 2. Appuyer sur la touche du mode choisi (TV, VCR, etc.), puis la relâcher. Le témoin clignote, puis reste allumé. 3. Entrer le code à 4 chiffres sélectionné à partir des tables de codes (sur une feuille séparée). À noter qu’une fois un code valide sélectionné, le témoin s’éteint. Lorsqu’un code non valide est précisé, le témoin clignote. 4. Une fois l’appareil allumé, appuyer sur la touché CHANNEL UP. Si l’appareil réagit, aucune autre programmation n’est requise. Remarque : si certaines touches ne fonctionnent pas, essayer d’utiliser un autre code qui convient à la marque de l’appareil. Inscrire les codes sur cette fiche à des fins de référence. Type Type Stocke TV VCR DVD AUX Cable SAT TV Code Programmation au moyen de la fonction de recherche des codes Si l’appareil ne fonctionne pas après avoir essayé tous les codes de votre marque, ou si la marque ne figure pas sur la liste, essayez de rechercher le code en suivant les étapes présentées ci-dessous. 1. Allumer manuellement l’appareil choisi (téléviseur, magnétoscope, etc.). 2. Appuyer sur la touche CODE SEARCH jusqu’à ce que le témoin reste allumé, puis la relâcher. 3. Appuyer sur la touche du mode choisi (TV, VCR, etc.), puis la relâcher. Le témoin rouge clignote une fois. 4. Appuyer sur la touche CHANNEL UP à plusieurs reprises (jusqu’à 300 fois) jusqu’à ce que l’appareil que l’on veut faire fonctionner change de canal. Le témoin rouge clignote chaque fois que vous appuyez sur la touche. Si l’on dépasse par mégarde le code requis, il suffit d’appuyer sur la touche CHANNEL DOWN pour effectuer un repérage arrière dans la liste de codes, et ce, jusqu’à ce que l’appareil change de canal. La touche CHANNEL UP permet de modifier la direction et d’effectuer de nouveau un repérage avant. 5. Appuyer sur la touche MUTE, puis la relâcher pour stocker le code. 44 La plupart des utilisateurs stockent les codes du magnétoscope sous la touche VCR, les codes du système satellite, sous la touche CABLE, etc. Si (par exemple) vous désirez stocker le code du magnétoscope sous la touche CABLE, vous devez tout d’abord exécuter la procédure de saisie de code directe (page précédente) appuyer sur la touche CABLE à l’étape 2 de la procédure, puis entrer le code du magnétoscope à l’étape 3. Exécutez ensuite les étapes relatives à la recherche de code présentées ci-dessus (ou à la section Recherche de marque, au-dessous). Remarque: si l’appareil ne dispose pas d’une touche CHANNEL UP, utiliser à la place la touche PLAY (pour le magnétoscope seulement) ou POWER. L’opération de recherche commence à partir du numéro à 4 chiffres actuellement stocké sous le mode en question. Recherche de code par marque Vous permet de rechercher le code d’une marque particulière dans la bibliothèque de codes d’un fabricant spécifique. 1. Allumez l’appareil (téléviseur, magnétoscope, etc.) à commander. 2. Appuyez sur la touche CODE SEARCH et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le témoin rouge s’allume, puis relâchez la touche. 3. Appuyez rapidement sur la touche du mode désiré (TV, VCR, etc.), puis relâchez-la. Le témoin rouge clignote une fois. 4. Appuyez sur la touche numérique (0 à 9) correspondant au fabricant en question (voir le tableau sur la feuille de liste des codes), puis relâchez-la. Le témoin rouge clignote une fois. Remarque : La touche ( 0 ) permet d’exécuter une recherche exhaustive de la bibliothèque semblable à la méthode de recherche de code normal présentée à la page précédente. 5. Appuyez sur la touche CHANNEL UP ou POWER ou PLAY (magnétoscope uniquement) plusieurs fois jusqu’à ce que l’appareil à commander change de canal. Le témoin rouge clignote chaque fois que vous appuyez sur la touche. Si vous dépassez par mégarde le code requis, appuyez sur la touche CHANNEL DOWN pour revenir en arrière jusqu’à ce que l’appareil change de canal. La touche CHANNEL UP permet de rétablir la direction vers l’avant. 6. Appuyez sur la touche MUTE, puis relâchez-la pour enregistrer le code. La saisie relative à la méthode de recherche de marque est maintenant terminée. Remarque : Une fois que vous avez recherché tous les codes figurant sous une marque, le témoin rouge clignote rapidement durant trois (3) secondes. 45 Configuration (suite) Fonction d’identification des codes Cette fonction permet d’identifier le code à 4 chiffres de la liste des codes stocké sous la touche de l’appareil choisi. Par exemple, pour connaître le code à 4 chiffres stocké sous la touche du téléviseur, suivre les six étapes précisées cidessous : 1. Appuyer sur la touche CODE SEARCH jusqu’à ce que le témoin reste allumé, puis la relâcher. 2. Appuyer sur la touche du mode choisi (TV, VCR, etc.), puis la relâcher. Le témoin clignote, puis reste allumé. 3. Appuyer sur la touche CODE SEARCH, puis la relâcher. Le témoin clignotera, puis s’éteindra. 4. Pour trouver le premier chiffre du code stocké sous la touche du mode utilisée à l’étape 2, appuyer sur chaque touche numérique de 0 à 9. Le témoin clignote brièvement, puis s’éteint lorsque le numéro de la touché utilisée correspond au premier chiffre du code recherché. 5. Pour trouver le deuxième chiffre, reprendre l’étape 4. Encore une fois, le témoin clignote brièvement, puis s’éteint lorsque le numéro de la touche utilisée correspond au deuxième chiffre du code recherché. 6. Reprendre l’étape 4 de nouveau pour trouver les troisième et quatrièmes chiffre. INPUT En mode téléviseur la touche INPUT permet d’exécuter la fonction de commutation de la source INPUT. En mode magnétoscope, la touche INPUT permet d’exécuter la fonction de commutation d’antennes de téléviseur et de magnétoscope. En mode câblorécepteur, la touche INPUT permet d’exécuter la fonction de commutation A.B. En mode SAT, la touche INPUT permet d’exécuter la fonction de commutation de téléviseur/système satellite. En mode lecteur de DVD, la touche INPUT permet d’exécuter la fonction de configuration du lecteur de DVD. La touche SELECT effectue la même fonction que la touché OKAY, qui apparaît souvent sur les produits d’autres fabricants. La touche CC actionne la fonction de sous-titrage, mais seulement lorsque l’appareil commandé est conçu pour l’exécuter. 46 Configuration (suite) Programmation des combinés Notez que certains combinés (TV/VCR, TV/DVD, DVD/ VCR, etc.) exigeront de programmer deux boutons différents pour commander les deux appareils du combiné. Avec un combiné TV/DVD par exemple, il s’agirait de programmer le bouton TV pour commander la TV, et un autre bouton (tout autre bouton de mode) pour commander le DVD. Contrôle des combinés Les télécommandes de certains combinés (TV/VCR, TV/ DVD, DVD/VCR, etc.) sont dotées de boutons distincts pour commander les deux composants du combiné. Par exemple, si vous possédez un combiné DVD/VCR, la télécommande d’origine peut être dotée de boutons DVD et VCR distincts pour commander chacun des composants du combiné. Les commandes équivalentes sur votre télécommande Philips se programmeront à partir du bouton du mode de l’appareil et du bouton CODE SEARCH. En vous reportant à la rubrique «Programmation par recherche de code» de la page 44, programmez le bouton du mode de l’appareil (p.ex. DVD) en saisissant le code qui correspond à la marque de votre combiné. Dans le cas, par exemple, d’un combiné DVD/VCR dont le code est programmé sous le mode DVD, il s’agirait alors de maintenir enfoncé le bouton du mode DVD pendant au moins une seconde pour transmettre la commande correspondante. Pour transmettre la commande du bouton VCR, pressez et relâchez rapidement le bouton CODE SEARCH, puis pressez et relâchez le bouton du mode DVD. Cette méthode peut s’appliquer à tous les types de combinés (TV/VCR, TV/ DVD, DVD/VCR, etc.) et dans tous les modes d’appareil. Notez cependant que cette fonction n’est pas prise en charge par tous les codes. Contrôle des appareils requérant des boutons de mise sous (On) et hors (Off) tension distincts La mise sous tension et hors tension de certains appareils (p.ex. certaines TV RCA) s’effectue par le biais de boutons distincts. Les commandes équivalentes sur votre télécommande Philips s’activeront par le bouton du mode de l’appareil et le bouton POWER. En vous reportant à la rubrique «Programmation par recherche de code» de la page 44, programmez le bouton du mode de l’appareil (p.ex. TV) en saisissant le code qui correspond à la marque de votre appareil. Dans le cas, par exemple, d’une TV dont le code est programmé sous le mode TV, il s’agit alors de maintenir enfoncé le bouton du mode TV pendant au moins une seconde pour transmettre la commande de mise sous tension. Pour mettre la TV hors tension, il s’agit de presser et relâcher le bouton POWER. Cette méthode peut s’appliquer à tout appareil, dans tous les modes. Notez cependant que cette fonction n’est pas prise en charge par tous les codes. 47 Configuration (suite) Accès direct aux modes VCR/DVD/DVR Cette télécommande permet aux 6 boutons d’entraînement du VCR (c.-à-d. PLAY, PAUSE, STOP, FF, REWIND et REC) d’accéder directement, à partir de n’importe quel mode programmé avec des codes TV, SAT ou CABLE, au dernier mode VCR, DVD ou DVR programmé que vous avez utilisé. En général, les autres types de télécommande limitent à l’appareil programmé sous le bouton du mode VCR la fonction d’accès direct (à partir d’un autre mode) sur les 6 boutons VCR. Cette situation n’est pas très commode si vous utilisez un DVD programmé sous un mode différent du mode VCR. Par exemple, si vous avez programmé 3 appareils (DVD, VCR ou DVR) sur la télécommande, c’est le dernier appareil utilisé qui répondra aux 6 boutons d’entraînement du VCR, quell que soit le mode dans lequel vous vous trouvez. L’accès direct ne fonctionnera pas si le code TV, SAT ou CABLE programmé prend en charge ses propres commandes d’entraînement du VCR, par exemple dans le cas de certains combinés : TV/autre appareil, SAT/PVR, etc. Commande Volume/Mute et fonction d’accès direct Cette télécommande permet de choisir le mode d’appareil qui contrôlera la commande Volume/Mute. La télécommande est initialement configurée (en usine) pour que tous les modes programmés avec des codes vidéo (p.ex. TV, VCR, DVD, DVR, SAT et CABLE) et des codes audio (p.ex. CD et AUDIO) puissent utiliser leur propre commande Volume/Mute, si cette dernière est présente. Si le code vidéo programmé ne prend pas en charge la fonction Volume/Mute, alors le bouton de mode accèdera directement au mode TV sans qu’il soit nécessaire de quitter le mode en cours. Veuillez vous reporter à la rubrique Programmation de la commande Volume/Mute et de la fonction d’accès direct à la prochaine page. 48 Configuration (suite) Tout mode dont on souhaite commander la fonction Volume/Mute DOIT disposer de sa propre fonction Volume/Mute, sinon les boutons Volume/Mute ne serviront à rien. Programmation d’un mode pour qu’il accède à TOUTES les commandes Volume/Mute Cette procédure permet à n’importe quel mode d’accéder directement à la commande Volume/Mute de n’importe quel autre mode choisi, sans avoir à sortir du mode en cours. 1. Enfoncer la touche CODE SEARCH jusqu’à ce que le témoin rouge s’allume, puis la relâcher. 2. Enfoncer la touche MUTE jusqu’à ce que le témoin rouge clignote et s’éteigne, puis la relâcher. 3. Enfoncer puis relâcher la touche de mode voulue (TV, VCR, etc.) dont la commande de volume/sourdine deviendra prioritaire. Le témoin clignotera puis restera allumé. 4. Enfoncer puis relâcher la touche MUTE; le témoin rouge s’éteindra. Il clignotera rapidement pendant trois secondes si le mode choisi ne peut pas effectuer la commande de volume/sourdine. 5. Tous les modes accepteront maintenant la commande prioritaire de volume/sourdine du mode choisi. Tous les modes vidéo et audio programmés pourront maintenant accéder directement aux modes respectifs que vous avez choisis pour commander la fonction Volume/Mute. Programmation d’un mode pour qu’il contrôle sa propre commande Volume/Mute Cette procédure permet de programmer n’importe quel mode pour qu’il contrôle sa propre commande Volume/Mute. Remarque – Si le mode choisi n’est pas doté de sa propre fonction Volume/Mute, alors les boutons Volume/Mute ne seront pas fonctionnels. 1. Enfoncer la touche CODE SEARCH jusqu’à ce que le témoin rouge s’allume, puis la relâcher. 2. Enfoncer la touche MUTE jusqu’à ce que le témoin rouge clignote et s’éteigne, puis la relâcher. 3. Enfoncer puis relâcher la touche désiré de mode (TV, magnétoscope, etc.), le témoin clignotera puis restera allume. 4. Enfoncer puis relâcher la touche VOLUME- voulue. Le témoin clignotera puis restera allume. 5. Enfoncer puis relâcher la touche MUTE; Le témoin rouge s’éteindra. 6. Tous les modes vidéo et audio programmés pourront maintenant accéder directement aux modes respectifs que vous avez choisis pour commander la fonction Volume/ Mute. 49 Apprentissage de codes La fonction d’apprentissage permet à la télécommande « d’apprendre » les commandes effectuées par des télécommandes fournies avec des appareils afin qu’elle puisse, par exemple, exécuter la commande de lecture aléatoire de disques numériques. L’apprentissage de commandes s’effectue aisément, en suivant les étapes qui suivent. Conseils Sur L’Apprentissage Les commandes apprises par la télécommande doivent être jumelées aux modes appropriés, c’est-à-dire que des codes de téléviseur doivent être attribués au mode TV, ceux de magnétoscope, au mode VCR, ceux de lecteur DVD, au mode DVD, etc. Si les commandes à apprendre sont celles d’une télécommande « universelle », il est possible qu’elles soient composées de codes multiples attribués à un mode donné. Si l’apprentissage ne fonctionne pas, il est recommandé d’utiliser plutôt une télécommande originale afin de déterminer si le problème est causé par le type ou la marque de la télécommande. a. Certaines fonctions effectuées par certains types de télécommandes ne peuvent pas être apprises. b. Aucune fonction ne peut être attribuée aux touches LEARN ou CODE SEARCH. c. Les commandes d’un appareil doivent être attribuées au mode correspondant seulement. d. Utiliser de nouvelles piles, dans les deux télécomman des, au moment d’effectuer un apprentissage. e. Tenir les télécommandes à une distance d’au moins 1 m (3 pi) de tout luminaire à incandescence ou à basse tension pendant l’apprentissage. f. Effectuer une suppression complète (se reporter à la page 54) avant de procéder à l’apprentissage, et ne programmer que 2 ou 3 commandes pour commencer; reprendre ensuite la suppression complète avant d’ap prendre toutes les commandes d’une télécommande originale. g. Placer les deux télécommandes bout à bout, de manière à ce que leurs transmetteurs IR soient orien tés l’un vers l’autre (il peut être nécessaire d’ajuster la hauteur des télécommandes; utiliser la fonction de localisation de transmetteur IR au besoin). h. Placer les télécommandes à environ 2,5 cm (1 po) l’une de l’autre; ne pas les déplacer jusqu’à ce que l’apprentissage des commandes d’un mode soit terminé. 50 Conseils Sur L’Apprentissage (suite) i. Pendant l’apprentissage, ne relâcher la touche de commande que lorsque le témoin rouge a cessé de clignoter pendant une demi-seconde. j. Éviter l’apprentissage des commandes de volume et de sourdine d’une télécommande originale, à moins d’être assuré qu’elles soient destinées au même type d’ap pareil (p. ex., la télécommande d’un lecteur DVD peut permettre la commande de volume et de sourdine d’un téléviseur, ce qui correspond à deux types de code distincts). k. Éviter l’apprentissage de commandes de visionnement, à moins d’être assuré qu’elles soient destinées au même type d’appareil (p. ex., la télécommande d’un téléviseur peut comporter des touches de commande de magnétoscope, ce qui correspond à deux types de code distincts). l. Si l’apprentissage d’une ou de deux commandes d’un mode ne fonctionne pas, essayer de: i. mettre fin à l’apprentissage en appuyant sur la touché CODE SEARCH; ii. Supprimer les commandes apprises pour ce mode; iii. Vérifier si les transmetteurs IR des deux télécomman des sont correctement alignés (utiliser la fonction de localisation de transmetteur IR au besoin); iv. Rapprocher les deux télécommandes à 1 cm (1/2 po) l’une de l’autre, ou les éloigner à une distance de 5 cm (2 po); v. Réessayer l’apprentissage en utilisant une télécommande originale. Si le problème persiste, toujours avec la même touche, vérifier la touche de la télécommande originale (transmet-elle correctement? effectue-t-elle correctement la commande de l’appareil?). Essayer ensuite de reprendre l’apprentissage, mais dans un autre mode (non programmé). Si cela fonctionne, alors il est probable que le type de code diffère des autres et ne peut être accepté dans le mode voulu. 51 Commandes D’Enregistrement Fonction De Localisation De Transmetteur IR Cette fonction aide à déterminer l’emplacement exact du transmetteur IR sur une télécommande originale, et est particulièrement utile lorsque le transmetteur est dissimulé derrière une lentille opaque. 1. Orienter les deux télécommandes l’une vers l’autre, à une distance d’environ 2,5 cm (1 po) (se reporter aux conseils, pages précédentes). 2. Garder enfoncée la touche CODE SEARCH jusqu’à ce que le témoin s’illumine, puis la relâcher. 3. Appuyer une fois sur la touche de mode voulue (TV, VCR, etc.); le témoin rouge restera illuminé. 4. Appuyer une fois sur la touche LEARN; le témoin rouge clignotera puis restera illuminé. 5. Garder enfoncée n’importe quelle touche de la télécommande originale, puis déplacer la télécommande vers la gauche, la droite, le haut ou le bas, en la gardant orientée vers le transmetteur IR de la télécommande d’apprentissage. Le témoin rouge resta allumé tant qu’aucun signal IR ne sera capté, mais clignotera rapidement dès que les deux transmetteurs seront alignés. Remarque: certaines télécommandes ne transmettent qu’à la première pression d’une touche; le cas échéant, on doit appuyer plusieurs fois sur la touche de la télécommande originale plutôt que de la garder enfoncée. 6. Passer ensuite à l’étape 4 des directives d’apprentis sage (prochaine page), ou appuyer sur la touche CODE SEARCH pour terminer. La fonction d’enregistrement vous permet «d’enregistrer» des commandes de votre télécommande d’origine. Par exemple, vous souhaitez peut-être utiliser la commande RANDOM PLAY (LECTURE AU HASARD) qui se trouve sur votre télécommande d’origine pour lecteur CD. Cette télécommande est équipée d’une fonction «enregistrement facile» vous permettant d’enregistrer des commandes (comme RANDOM PLAY sur votre télécommande d’origine) en suivant les étapes ci-dessous et celles de la page suivante: 1. Pressez le bouton CODE SEARCH (RECHERCHE DE CODE) et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que le voyant rouge s’allume, puis relâchez-le. 2. Pressez et relâchez le bouton du mode désiré (TV, VCR, etc.); le voyant rouge clignote puis reste allumé. 3. Pressez et relâchez le bouton LEARN (ENREGISTRER); le voyant rouge clignote puis reste allumé. 4. Pressez et relâchez le bouton de la télécommande enregistrable (p.ex. le bouton POWER) qui doit enregistrer une commande. 5. Mettez les télécommandes bout à bout à une distance d’environ 2,5 cm (1 po)(voir les conseils de la page 50). 6. Pressez le bouton de la télécommande d’origine dont il faut enregistrer la commande (p.ex. RANDOM PLAY) jusqu’à ce que le voyant rouge clignote une fois puis s’allume. Si un problème d’enregistrement survient, le voyant clignote pendant 3 secondes puis s’allume. Dans cette éventualité, répétez les étapes 4 à 6. 7. Répétez les étapes 4 à 6 pour les autres boutons que vous voulez enregistrer. 8. Pressez et relâchez le bouton CODE SEARCH une fois que toutes les commandes désirées sont enregistrées. L’enregistrement des commandes est maintenant terminé. 6. Sur une surface rigide, placez la nouvelle télécommande en ligne avec la télécommande enregistrable, á une distance d’environ 2,5 cm (1 po) l’une de l’autre. 1. 4. 2. 3. 52 53 Suppression des commandes Dépannage Pour Effacer Toutes Les Commandes Enregistrees Sous Un Mode Le Télécommande ne permet pas de mettre l’appareil en marche. L’effacement des commandes enregistrées est commode si, par exemple, vous remplacez votre lecteur de CD par une autre marque ou modèle. En effet, une commande enregistrée à partir de la télécommande d’origine de votre ancien lecteur de CD (comme la commande RANDOM PLAY) ne fonctionnerait plus sur votre nouveau lecteur. Suivez les étapes suivantes pour effacer une ou plusieurs commandes enregistrées : • Appuyer sur la touche du mode de l’appareil choisi. • Programmer la télécommande au moyen d’un nouveau code. • Installer des piles neuves. (Une fois les nouvelles piles installées, il sera peut-être nécessaire de reprogrammer la télécommande.) • La télécommande ne convient peut-être pas à l’appareil. 1. Appuyer sur la touche «CODE SEARCH» jusqu’à ce que le témoin s’allume, puis la relâcher. 2. Appuyer sur la touche du mode choisi («TV», «VCR», etc.), puis la relâcher. Le témoin clignote brièvement, puis s’éteint. 3. Appuyer sur la touche «LEARN» DEUX FOIS, puis la relâcher. Le témoin clignote brièvement, puis s’éteint. 4. Appuyer sur la touche «CODE SEARCH», puis la relâcher. Le témoin clignote brièvement, puis s’éteint. Toutes les commandes mémorisées sous ce mode sont maintenant supprimées. . • Programmer la télécommande au moyen d’un nouveau code. • La télécommande n’est peut-être pas en mesure d’exécuter toutes les commandes de l’appareil ou les indicatifs des touches diffèrent peut-être de ceux de l’appareil. Toutes les commandes mémorisées sous ce mode sont maintenant supprimées. La Télécommande ne permet pas d’exécuter certaines fonctions de l’appareil Le témoin clignote une fois le code programmé. • La télécommande n’a pas accepté le code. • Essayer de reprogrammer le code ou choisir un autre code. Pour de L’assistance concernant le réglage, veuillez composer le 919-573-7854. Garantie a vie limitée La Fonction «Master Clear»: Pour Supprimer Toutes Les Commandes Memorisees, Soit Revenir Aux Valeurs Par Defaut Établies En Usine. 1. Appuyer sur la touche «CODE SEARCH» jusqu’à ce que le témoin s’allume, puis la relâcher. 2. Appuyer sur la touche «LEARN» DEUX FOIS, puis la relâcher. Le témoin clignote brièvement, puis s’éteint. 3. Appuyer sur la touche «CODE SEARCH», puis la relâcher. Le témoin clignote brièvement, puis s’éteint. Toutes les commandes mémorisées sont maintenant supprimées. Le fabricant garantit que ce produit ne présentera aucun défaut de matériel, de fabrication ou d’assemblage dans des conditions d’utilisation normale conformes aux spécifications et mises en garde afférentes, et ce aussi longtemps que ce produit demeure en votre possession. Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur initial du produit et elle n’est pas transférable. Les produits défectueux doivent être retournés au point de vente avec une preuve d’achat datée en vue d’une réparation ou d’un remplacement. AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE NE S’APPLIQUE. Dans la mesure où la loi l’autorise, les dommages accessoires ou indirects ne sont pas couverts. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez aussi avoir d’autres droits qui varient d’un pays à l’autre. Fabriqué en Chine. Qualité assurée aux États-Unis. Ledgewood, NJ 07852, aux États-Unis 54 55 PMDVD6 Trilingual Back Cover Art
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Philips pmdvd6 Manual de usuario

Categoría
Controles remotos
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas