Philips 32PFL1507/F8 Manual de usuario

Categoría
Televisores LED
Tipo
Manual de usuario
EN
: For further assistance, call the customer support service in your
country.
To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center at
México D.F. and
Á
rea Metro
p
olitana
;
,p
5
8 87 97 36
I
nter
i
or
d
e
l
a
R
e
p
u
bli
ca
;
0
1 800 839 19 89
C
osta Rica
;
1 800 052 156
C
olombia
;
0
1 800 952 064
0
ES
:
Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de
s
u país.
P
ara obtener asistencia,
p
ón
g
ase en contacto con CENTRO DE
INFORMACION AL CLIENTE
,
México D.F. y Área Metropolitana;
,
5
8 87 97 36
I
nter
i
or
d
e
l
a
R
e
p
u
bli
ca
;
0
1 800 839 19 89
C
osta Rica
;
1 800 052 156
C
olombia
;
0
1 800 952 064
0
3
2PFL150
7
R
egister your pro
d
uct an
d
get support a
t
www.philips.com/suppor
t
EN
U
ser
M
anua
l
To obtain a more detailed electronic copy of
this User Manual, go to www.philips.com/support
ES
M
anua
l
d
e
l
U
suari
o
Para obtener una copia electrónica más detallada
de este manual, visite www.philips.com/support
2
*Seguridad del producto Notificación *Beneficios adicionales
Al registrar su producto,recibirá la notificación
(directamente del fabricante) en el raro caso de un retiro
de productos o de defectos en la seguridad.
Registrar su producto garantiza que recibirá todos los
privilegios a los cuales tiene derecho,incluyendo las
ofertas especiales para ahorrar dinero.
Conozca estos símbolos de seguridad
El símbolo del rayo con punta de flecha, en el interior de un
triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al usuario de la
presencia de “tensión peligrosa” dentro de la caja del aparato
que podría ser de suficiente intensidad como para constituir un
riesgo para las personas en caso de que éstas recibiesen una
descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene
la finalidad de avisar al usuario de la presencia de instrucciones
de utilización y mantenimiento (servicio) en el material impreso
que acompaña al aparato.
ATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE
ELÉCRICO, NO QUITE LA TAPA (O EL PANEL POSTERIOR). EN
SU INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA
REPARAR. PARA SERVICIO DIRIJASE A PERSONEL CALIFICADO.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios o de descarga eléctrica, este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad,
y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, haga que la paleta ancha del enchufe coincida con la ranura ancha e introdúzcala hasta
el fondo.
ATTENTION: Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise
et pousser jusqu’au fond.
La marca de precaución está ubicada en la parte trasera o debajo del gabinete.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
Devuelva su Tarjeta de registro de producto o visite
http://www.productrecords.com/philips/ hoy mismo para aprovechar al máximo su compra.
A
l registrar su modelo con Philips usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se
indican a continuación,¡no se los pierda! Complete y devuelva su Tarjeta de registro de producto o visite
www.philips.com/support para asegurarse de:
Visite nuestro sitio en el World Wide Web en www.philips.com/support
PROBLEMA
La ex
p
er
i
enc
i
a de entreten
i
m
i
ento del home theater es una tendenc
i
a crec
i
ente
y
la com
p
ra de TV de
p
antalla
p
lana
s
g
randes es cada vez m
á
s com
ú
n. Sin embar
g
o, los TV de pantalla plana no siempre se instalan en bases
adecuadas
n
i
de
acue
r
do
co
n l
as
r
eco
m
e
n
dacio
n
es
de
l
fab
r
ica
nt
e.
Se instalan de forma incorrecta sobre tocadores, estantes, re
p
isas, escritorios. altavoces, c
ó
modas o carritos
q
ue se
p
ueden volcar
y
p
rovocar les
i
ones
.
PREOCUPACIÓN DEL FABRICANTE
La industria de
p
roductos electr
ó
nicos
p
ara el consumidor est
á
com
p
rometida
p
ara
q
ue el entretenimiento en el
ho
g
ar sea una exper
i
enc
i
a a
g
radable y se
g
ura.
SEGURIDAD
U
n tamaño no sirve para todos. Si
g
a las recomendaciones del fabricante con respecto a la instalaci
ó
n y uso se
g
uro
d
e
l
TV
d
e
p
anta
ll
a
pl
ana
.
Lea deten
i
damente y comprenda las
i
nstrucc
i
ones ad
j
untas para el uso adecuado de este producto
.
N
o coloque el TV de pantalla plana sobre muebles que se pueden usar como peldaños, como los ca
j
ones de una c
ó
moda
.
Recuerde que los niños se pueden a
g
itar mientras ven un pro
g
rama, en especial en el TV de pantalla plana “m
á
s
g
rande de sus v
i
d
as
.
S
e
debe tener cu
i
dado al colocar o
i
nstalar el TV en lu
g
ares en donde no se pueda empu
j
ar, mover o derr
i
bar
.
Se debe procurar rutear todos los cables conectados al TV de pantalla plana de modo que los n
i
ños no puedan
j
alarlos n
i
a
g
arr
a
r
los.
MONTAJE EN LA PARED: SI DECIDE MONTAR EN LA PARED EL TV DE PANTALLA PLANA, SIEMPRE:
U
t
i
l
i
ce un soporte recomendado por el
f
abr
i
cante del TV o el que
i
nd
i
que un laborator
i
o
i
ndepend
i
ente
(
por e
j
emplo, UL, CSA, E
T
L
).
S
ig
a todas las
i
nstrucc
i
ones que se proporc
i
onan con el TV y que entre
g
an los
f
abr
i
cantes de soportes para pared
.
Si tiene al
g
una duda sobre su capacidad para instalar de forma se
g
ura el TV de pantalla plana, comun
í
quese con el vendedor det
a
l
l
i
sta
p
ara
obtener informaci
ó
n sobre una instalaci
ó
n
p
rofesional
.
A
se
rese de que la pared en que montar
á
el TV es adecuada para ello. Al
g
unos soportes no fueron diseñados
para instalarse en paredes con montantes de acero o construcci
ó
n con bloques de concreto. Si no est
á
se
g
uro,
comun
íq
uese con un instalador
p
rofesional
.
Se re
q
uieren dos
p
ersonas
p
ara la instalaci
ó
n,
y
a
q
ue los TV de
p
antalla
p
lana son
p
esados
.
¡
Fel
i
c
i
tac
i
ones por su compra!
Mi
entras d
i
s
f
ruta este nuevo
p
roducto,
no olv
i
de estos conse
j
os de se
g
ur
i
dad
:
SEGURIDAD PARA NIÑOS:
Marca una gran diferencia cómo y
dónde usa el TV de pantalla plana
á
éé
No permita que los niños trepen ni jueguen con el mueble donde está apoyado o montado el televisor.
3
E
spaño
l
English
Instrucciones de Seguridad Importantes
1
.
L
ea estas
i
nstrucc
i
ones
.
2. Guarde estas instrucciones
.
3
.
P
reste atenc
i
ón a to
d
as
l
as a
d
vertenc
i
as
.
4. Siga todas las instrucciones
.
5
.
N
o ut
ili
ce este
TV
cerca
d
e
l
agua
.
6
.
L
ímp
i
e
l
o so
l
amente con un paño seco
.
7
. No blo
q
uee nin
g
uno de los ori cios de ventilación. Instálelo
d
e acuerdo con las instrucciones de los fabricantes
.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor
,
tales como
radiadores, compuertas de tiro (registros) de calor, estufas
u otros aparatos (lo que incluye ampli cadores) que
generen ca
l
o
r
.
9. No anule el objetivo de seguridad del enchufe polarizado
o
de conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos
paletas, una más ancha que la otra. Un enchufe de conexión
a t
i
erra t
i
ene
d
os pa
l
etas y una tercera esp
i
ga
d
e conex
i
ón
a t
i
erra.
L
a pa
l
eta más anc
h
a o
l
a tercera esp
i
ga se entrega
para su seguridad. Si el enchufe que se proporciona no se
a
j
usta a su tomacorr
i
ente, consu
l
te a un e
l
ectr
i
c
i
sta para
que reemp
l
ace e
l
tomacorr
i
ente o
b
so
l
eto
.
1
0.
E
v
i
te
pi
sar o a
p
retar e
l
ca
bl
e
d
e sum
i
n
i
stro e
l
éctr
i
co
,
es
p
ecialmente en los enchufes, tomacorrientes
y
en el
p
unto en
q
ue sa
l
en
d
e
l
a
p
arato
.
1
1. Sólo utilice los aditamentos/accesorios que especi que el
fabricante
.
1
2.
U
t
ili
ce só
l
o un carro, soporte, trípo
d
e, rep
i
sa o mesa que
especi que el fabricante o que se venda junto
c
on el TV. Si usa un carro, tenga precaución
c
uando mueva la combinación carro/TV para
ev
i
tar
l
es
i
ones s
i
éste se vue
l
ca
.
13. Desenchufe este TV durante las tormentas eléctricas o
cuan
d
o no se ut
ili
ce
d
urante perío
d
os pro
l
onga
d
os
.
14. Deje que personal cali cado realice todo el servicio. Es
necesar
i
o que e
l
TV
rec
ib
a serv
i
c
i
o s
i
se
h
a
d
aña
d
o
d
e
algún modo, como cuando se daña el cable o enchufe
d
e sum
i
n
i
stro e
l
éctr
i
co, se
h
a
d
errama
d
o
l
íqu
id
o o
l
e
h
an caí
d
o o
bj
etos
d
entro, cuan
d
o e
l
TV
h
a esta
d
o
expuesto a lluvia o humedad, no funciona bien o se ha
caí
d
o
.
Nota para el instalador del sistema CATV:
S
e hace este recordatorio
p
ara llamar la atención del instalado
r
d
el sistema CATV sobre el Artículo 820-40 del Códi
g
o Eléctrico
N
acional
(
NEC,
p
or sus si
g
las en in
g
lés
)
, en donde se
p
ro
p
orcionan
i
nstrucc
i
ones
p
ara
l
a a
d
ecua
d
a conex
i
ón a t
i
erra
y
en
d
on
d
e, en
p
articular, se es
p
eci ca
q
ue la tierra de los cables se debe conecta
r
al sistema de conexión a tierra del edi cio, tan cerca del
p
unto de
entra
d
a
d
e
l
ca
bl
e como sea
p
os
ibl
e
.
Ejemplo de la conexión a tierra según NEC (National
Electric Code, es decir, Código eléctrico nacional)
U
NIDAD DE DESCARGA DE ANTENA
(SECCIÓN 810-20 de NEC)
C
ONDUCTORES DE CONEXIÓN A
T
IERRA (SECCIÓN 810-21 de NEC)
SISTEMA DE ELECTRODOS DE CONEXIÓN A
TIERRA DEL SERVICIO ELÉCTRICO (ART 250 de
NEC, PARTE H)
A
LAMBRE DE ACOMETIDA DE L
A
A
NTEN
A
A
BRAZADERAS DE CONEXIÓN
A
TI
E
RRA
E
Q
UIPO DE SERVICIO ELÉCTRIC
O
ABRAZA
DE
RA
DE
C
ONEXIÓN A TIERRA
Kit de Soporte de Montaje en Pare
d
Marca: Sanus Vuepoin
t
Modelo nº
Dimensiones de los
tornillos
3
2PFL150
7
F55
M4 x 0,787” (20mm)
+
A
randela 0,078”(T2mm)
Los tornillos requieren roldanas. (se venden por separado)
No utilice el tornillo que viene con
el Kit de Soporte de Montaje en Pared.
N
ecesita comprar torni
ll
os por separa
d
o con
l
as
d
imensiones
d
escritas por encima.
El Kit de Soporte de Montaje en Pared recomendado (que se
vende por separado) permite instalar el televisor en la pared
.
P
ara obtener información detallada sobre el monta
j
e en
p
are
d
, consu
l
te e
l
Lib
ro
d
e
I
nstrucc
i
ones
d
e
M
onta
j
e en
P
are
d.
P
&
F
M
ex
i
cana no se
h
ace responsa
bl
e
d
e
l
os
d
años mater
i
a
l
es
o
persona
l
es que pu
di
eran pro
d
uc
i
rse s
i
d
ec
id
e
i
nsta
l
ar e
l
S
oporte de Montaje en Pared del televisor o montar el
t
elevisor en un Soporte por su cuenta
.
L
a
i
nsta
l
ac
i
ón
d
e
l
soporte
d
e monta
j
e mura
l
t
i
ene que
encargarse a exper
t
os
.
P
&
F
M
exican
a
no se
h
ace responsa
bl
e
d
e
l
os tipos
d
e
a
ccidentes o lesiones que se indican a continuación.
Instale el So
p
orte de Monta
j
e en Pared en una
p
ared vertical
ro
b
usta
.
S
i se instala en un techo o en una pared inclinada, el televiso
r
y
el Soporte de Montaje en Pared podrían caer y ocasiona
r
l
es
i
ones graves
.
N
o ut
ili
ce torn
ill
os que so
b
repasen o no a
l
cancen
l
a
l
ong
i
tu
d
especi cada. Si utiliza tornillos demasiado largos, podría
ocas
i
onar
d
años mecán
i
cos o e
l
éctr
i
cos en e
l
i
nter
i
or
d
e
l
televisor. Si utiliza tornillos demasiado cortos
,
el televiso
r
po
d
ría
d
espren
d
erse
.
N
o a
p
riete los tornillos con demasiada fuerza
p
or
q
ue con ello
p
uede dañar el
p
roducto o hacer
q
ue falle
p
rovocando daños
.
P
or razones
d
e segur
id
a
d
h
ay que encargar a
d
os personas e
l
monta
j
e
d
e
l
a te
l
ev
i
s
i
ón en e
l
soporte
d
e monta
j
e mura
l.
N
o monte
l
a te
l
ev
i
s
i
ón en e
l
soporte
d
e monta
j
e s
i
ésta está
enchufada o funcionando. Ello puede causar lesiones po
r
d
escarga e
l
éctr
i
ca
.
C
uando instale el televisor en la pared, deje estos
espac
i
os.
A
rriba:
1
1,8 pulg (30cm)
L
a
d
o izquier
d
o y
d
erec
h
o: 5,9 pulg (15cm)
A
bajo:
3
,9
p
ul
g
(
10cm
)
4
1 Aviso
L
as margas reg
i
stra
d
as son prop
i
e
d
a
d
d
e
K
on
i
n
klijk
e
Phili
ps
El
ectron
i
cs
N
.
V
. o
d
e sus respect
i
vos prop
i
etar
i
os.
P
&
F
Mexicana
se reserva
a
e
l
d
erec
h
o
d
e cam
bi
ar pro
d
uctos en cua
l
qu
i
er momento s
i
n esta
r
obli
ga
d
a a a
j
ustar sum
i
n
i
stros anter
i
ores
d
e acuer
d
o con
di
c
h
o
c
am
bi
o
.
El
mater
i
a
l
d
e este manua
l
se cons
id
era a
d
ecua
d
o para e
l
uso para
el que está destinado el sistema. Si el producto o sus módulos
o
procedimientos individuales se usan para nes distintos de los
especi cados en este documento, se debe obtener la con rmación
d
e su va
lid
ez y a
d
ecuac
i
ón.
P
&
F
Mexicana
garantiza que el material
a
mismo no infringe ninguna patente de los Estados Unidos. No se
o
frece ninguna garantía adicional expresa ni implícita
.
P
&
F
Mexicana
no será responsable de ningún error en el contenido
a
d
e este
d
ocumento n
i
d
e
l
os
p
ro
bl
emas
q
ue
p
u
di
eran sur
gi
r como
resu
l
ta
d
o
d
e
l
conten
id
o
d
e este
d
ocumento.
L
os errores
d
e
l
os
q
ue
se informe a P&
F
Mexicana
se adaptarán y publicarán en el sitio Web
a
d
e so
p
orte
d
e
P
&
F
Mexicana
lo antes posible.
a
C
aracterísticas de píxele
s
Este
p
roducto LCD tiene un alto número de
p
íxeles de colores
.
A
un
q
ue tiene
p
íxeles efectivos de 99,999 % o más,
p
ueden a
p
arece
r
constantemente en la pantalla puntos negros o puntos brillantes de
l
uz
(
ro
j
os, verdes o azules
)
.
É
sta es una
p
ro
p
iedad estructural de la
pp gp
p
antalla
(
dentro de estándares comunes de la industria
)
, no una falla
.
G
arantí
a
El
usuar
i
o no pue
d
e rea
li
zar e
l
serv
i
c
i
o
d
e n
i
nguno
d
e
l
os
componentes.
N
o a
b
ra e
l
pro
d
ucto n
i
ret
i
re
l
as cu
bi
ertas que cu
b
ren
su
i
nter
i
or.
L
as reparac
i
ones só
l
o po
d
rán
ll
evar
l
as a ca
b
o
l
os centros
d
e servicio y establecimientos de reparación o ciales. De lo contrario
,
se anulará la garantía, ya sea expresa o implícita. Cualquier operación
pro
hibid
a expresamente en este manua
l
, o cua
l
qu
i
er a
j
uste o
proce
di
m
i
ento
d
e monta
j
e no recomen
d
a
d
o o no autor
i
za
d
o en este
manua
l
anu
l
ará
l
a garantía
.
A
viso de la Comisión Federal de Comunicacione
s
E
ste equipo se
h
a pro
b
a
d
o y se
h
a
d
etermina
d
o que cump
l
e con
l
os
l
ímites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo con la parte
15 de las normativas de la FCC. Estos límites están destinados
a
ofrecer una protección razonable contra interferencia dañina
d
entro de una instalación residencial. Este equipo genera energía de
r
adiofrecuencia, la usa y puede emitirla y, si no se instala y usa de
a
cuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia dañina
a
las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantía de
que no se producirá interferencia en una instalación en particular.
Si este equipo provoca interferencia dañina a la recepción de radio
o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando
el equipo, se insta al usuario a intentar corregir la interferencia
t
omando una o más de las siguientes medidas :
R
eor
i
entar
l
a antena rece
p
tora o cam
bi
ar
l
a
d
e
l
u
g
a
r
.
A
umentar la separación entre el equipo y el recepto
r
.
C
onectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente
a
l
que está conecta
d
o e
l
recepto
r
.
P
e
di
r a
y
u
d
a a
l
di
str
ib
u
id
or o a un técn
i
co
d
e ra
di
o o te
l
ev
i
s
i
ón
ex
p
er
i
menta
d
o
.
Declaración de Conformida
d
Nombre Comercial :
P
HILIP
S
P
arte
R
esponsa
bl
e :
P
&F Mexicana
,
S.A. de C.V
.
M
o
d
e
l
o :
3
2PFL150
7
Dirección :
A
v. La Palma No. 6
,
Col. San Fernando La
H
erra
d
ura.
H
u
i
x
q
u
il
ucan,
Ed
o.
d
e
M
éx
i
co
.
C
.P. 52787
Número Telefónico : 52
(
55
)
52 69 90 00
Modi
cacione
s
E
ste aparato pue
d
e generar o ut
ili
zar energía ra
di
oe
l
éctr
i
ca.
L
os
c
ambios o las modificaciones que se hagan en este aparato podrán
c
ausar interferencias a menos que éstos sean aprobados expresamente
en este manua
l
.
El
usuar
i
o po
d
rá per
d
er
l
a autor
i
zac
i
ón que t
i
ene para
u
tilizar este aparato si hace algún cambio o modificación que no haya
s
id
o autor
i
za
d
o
.
C
able
s
L
as conex
i
ones a este
di
spos
i
t
i
vo se
d
e
b
en
h
acer con ca
bl
es
b
lindados, con conector con caperuza metálica contra interferencia de
radiofrecuencia e interferencia electromagnética, para cumplir con las
n
ormativas de la FCC
.
C
opyrigh
t
T
o
d
as
l
as
d
emás marcas comerc
i
a
l
es reg
i
stra
d
as y no reg
i
stra
d
as son
prop
i
e
d
a
d
d
e sus respect
i
vos prop
i
etar
i
os
.
L
os térm
i
nos
HDMI
y
HDMI
Hi
g
h
-
De nition Multimedia Interface y
e
l
l
ogot
i
po
d
e
HDMI
son marcas
re
g
istradas de HDMI Licensin
g
LLC en
EE
.
UU
. y otros países
.
L
a
b
orator
i
es.
D
o
lb
y y e
l
sím
b
o
l
o
d
e
d
o
bl
e
D
son marcas comerc
i
a
l
es
d
e
D
o
lb
y
L
a
b
orator
i
es
.
P
artes de este software están protegidos por copyright © The
FreeType Project (www.freetype.org).
La Academia Americana de Pediatría desaconseja que niños
menores de dos años vean la televisión.
5
E
spaño
l
English
2 Importante
Ubicación del TV
Las TV de pantalla grande son pesadas. Es necesario que 2
p
ersonas
l
as
l
evanten
y
man
ip
u
l
en
.
A
segúrese de sostener los marcos
superior e inferior de la unidad
rmemente como se ilustra
.
I
nsta
l
e
l
a un
id
a
d
en una
p
os
i
c
i
ón
h
or
i
zonta
l
y
esta
bl
e
.
N
o
i
nsta
l
e
l
a un
id
a
d
b
a
j
o
l
a
l
uz
di
recta
d
e
l
so
l
o en un
l
ugar expuesto a
l
po
l
vo
o
a fuertes vibraciones
.
D
epen
di
en
d
o
d
e
l
me
di
o am
bi
ente,
l
a temperatura
d
e esta
un
id
a
d
pue
d
e aumentar un poco, pero esto no
i
n
di
ca n
i
ngún
fallo de funcionamiento
.
E
v
i
te co
l
ocar
l
a un
id
a
d
d
on
d
e se
p
ro
d
uzcan cam
bi
os extremos
d
e tem
p
eratura
.
N
o ponga na
d
a
di
rectamente enc
i
ma o
d
e
b
a
j
o
d
e
l
a un
id
a
d.
D
epen
di
en
d
o
d
e
l
os
di
spos
i
t
i
vos externos, es pos
ibl
e que se
produzcan ruidos y alteraciones en la imagen y / o sonido si la
un
id
a
d
se co
l
oca
d
emas
i
a
d
o cerca
d
e e
ll
os.
E
n este caso,
d
e
j
e
un
b
uen espac
i
o entre
l
os
di
spos
i
t
i
vos externos y
l
a un
id
a
d.
N
o inserte el cable de alimentación de CA en la toma de
c
orr
i
ente s
i
n
h
a
b
er antes rea
li
za
d
o to
d
as
l
as conex
i
ones
.
A
segúrese de tener siempre fácil acceso al cable de
a
li
mentac
i
ón o a su c
l
av
ij
a para
d
esconectar e
l
TV
d
e
l
a
a
li
mentac
i
ón
.
A
ntes de mover el TV, desconecte los cables que tenga
c
onecta
d
os para no
d
añar
l
as conex
i
ones
.
Desenchufe el cable de alimentación de CA de la toma de CA
antes
d
e trans
p
ortar
l
a un
id
a
d.
Avisos reglamentarios
No coloque la unidad sobre un mueble que pueda volcar si algún
niño o adulto lo inclina, empuja, se coloca encima o trepa por él.
La caída de la unidad puede provocar lesiones graves e incluso la
muerte.
Este aparato no deberá colocarse en una instalación empotrada
como, por ejemplo, una librería o estantería, a menos que disponga
d
e una ventilación apropiada. Asegúrese de dejar un espacio libre de
unos 4 pulgadas (10 cm) alrededor de este aparato.
P
resione
para encender la unidad y pasar al modo de reposo.
P
ara apagar e
l
aparato por comp
l
eto,
d
e
b
e
d
esconectar e
l
ca
bl
e
d
e
a
limentación de CA.
Desconecte el enchufe de CA para apagar la unidad cuando se
encuentre un problema o cuando no esté en uso. El enchufe CA
d
eberá permanecer disponible.
N
o uti
l
ice nunca un p
l
umero
d
e gas comprimi
d
o en e
l
te
l
evisor.
El gas del interior de la unidad puede in amarse y explotar.
A
VISO
:
Si la pila se sustituye incorrectamente
existe e
l
riesgo
d
e que se pro
d
uzca una
explosión. Sustitúyala siempre por otra
d
e tipo equiva
l
ente.
A
DVERTENCIA
:
Las baterías y las pilas (la batería o la pila
que está instalada) no deberán exponerse a
un ca
l
or excesivo como, por ejemp
l
o, e
l
d
e
l
so
l,
e
l
d
e un incen
d
io u otro simi
l
ar.
A
DVERTENCIA
:
P
ara evitar
l
esiones, este aparato se
d
e
b
e
a
segurar al mueble / pared de acuerdo con
l
as instrucciones.
I
nc
l
inar, agitar, o
b
a
l
ancear
l
a unidad puede causar lesiones / muerte.
Cuidado ambiental
El empaque de este producto se debe reciclar. Comuníquese
con sus autoridades locales para obtener información acerca
d
e cómo reciclar el empaque. Para obtener información de productos
d
e reciclaje, por favor visite - www.recyc
l
e.p
h
i
l
ips.com
Directivas para el término de la vida útil
Este TV LCD contiene una lámpara con mercurio. Deséchela de
acuerdo con todas las leyes locales, estatales y federales
.
P
hili
p
s está mu
y
atento a fabricar
p
roductos
q
ue no dañen el medio
ambiente en las áreas
p
rinci
p
ales de
p
reocu
p
ación
p
ara ecolo
g
istas. Su
nueva
TV
cont
i
ene mater
i
a
l
es
q
ue se
p
ue
d
en rec
i
c
l
ar
y
vo
l
ver a usa
r
.
A
l nal de su vida útil, em
p
resas es
p
ecializadas
p
ueden desmantela
r
l
a
TV
d
esec
h
a
d
a
p
ara concentrar
l
os mater
i
a
l
es reut
ili
za
bl
es
y
p
ara
minimizar la cantidad de los
q
ue se eliminarán. Ase
g
úrese de elimina
r
su
TV
ant
ig
ua se
g
ún
l
as normat
i
vas
l
oca
l
es
.
Eliminación de baterías usada
s
Las baterías suministradas no contienen los materiales pesados
mercurio y cadmio. Sin embargo, en muchas áreas no se pueden
eliminar baterías junto con los desechos domésticos. Asegúrese de
eliminar las baterías según las normativas locales.
Descargar copia electrónica
P
ara o
b
tener una cop
i
a e
l
ectrón
i
ca más
d
eta
ll
a
d
a
d
e este manua
l
:
1
A
punte su explorador a www.philips.com/suppor
t
2
Elij
a su país
d
e res
id
enc
i
a con e
l
idi
oma
.
3
I
ntro
d
uzca e
l
nom
b
re o e
l
número en e
l
campo
d
e
b
úsque
d
a
.
A
lternativamente, puede buscar en el catálogo
.
4
H
aga c
li
c en
l
a
D
escr
i
pc
i
ón o
M
o
d
e
l
o
.
5
Ba
j
o Servicio de so
p
orte del
p
roducto, ha
g
a clic en los “Manual
d
e instrucciones
”.
6
Contenido
1 Aviso 4
2 Importante 5
Ubi
cac
i
ón
d
e
l
TV
5
A
visos re
g
lamentarios 5
C
uidado ambiental 5
D
escargar cop
i
a e
l
ectrón
i
ca
5
3 Para empezar 6
C
onectar la antena o el cable 6
4 Utilice su TV 7
V
er cana
l
es
d
e un
di
s
p
os
i
t
i
vo externo
7
P
ara cam
bi
ar e
l
mo
d
o
d
e au
di
o
7
T
empor
i
za
d
or
d
e apaga
d
o
7
ECO
7
C
ambie los a
j
ustes de ima
g
en
y
sonido
7
C
ambie el formato de
p
antalla 8
S
ubtítulo cerrado
9
U
sar control infantil y niveles de bloqueo
9
C
on
g
urar la ubicación como casa 10
V
ea las fotos
,
visione los vídeos de un
d
ispositivo de memoria USB 10
5 Instalar canales 10
S
intonización automática 10
6 Solución de problemas 11
7 Especi caciones 12
8 Garantía 13
P
&F MEXICANA
,
S. A. de C. V. 1
4
3 Para empezar
Conectar la antena o el cable
A
segúrese de que la antena u otros dispositivos están bien
c
onectados antes de enchufar el cable de alimentación de CA
.
Conecte a una antena a través de un cable R
F
C
ual
q
uier
p
ro
g
rama de DTV
q
ue se transmita en su área se
p
uede recibir en forma
g
ratuita mediante la conexión a una
an
t
ena
.
ININ
OUT
cable
cable
C
onecte un decodificador de señales mediante una HDMI
S
i el TV está conectado a un cable o de satélite decodi cador de
señales mediante HDMI
,
seleccione la fuente correcta utilizando
SOURC
E
d
e esta un
id
a
d.
IN
ININ
OUT
cable HDM
D
bl HD
bl HDM
cable HDMI
cable RFcable RF
Conexión de decodi cador de señales, un
reproductor o grabador de Blu-ray / DVD
mediante los conectores compuestos y audio
analógico
N
o u
bi
que e
l
gra
b
a
d
or
d
emas
i
a
d
o cerca
d
e
l
a panta
ll
a,
d
a
d
o que
a
l
gunos gra
b
a
d
ores son suscept
ibl
es a seña
l
es
.
ININ
OUT
OUT
OUT
OUT
OUT
IN
IN
IN
OUT
IN
e RF
c
c
b
b
cable R
b
b
R
cable RF
e RF
cable R
cable RF
cable
cable
D + v
v
v
/
/
o
e aud
cable audio I/D + vídeo
bl di I/D + íd
b
i
i
i
i
i
/
/
cable audio I/D + vídeo
cable audio I/Dcable audio I/D
Nota
S
i usa un equipo monofónico, sólo el altavoz izquierdo emite sonido
.
U
tilice un adaptador de mono a estéreo (no incluido) para la
repro
d
ucc
i
ón
d
e son
id
o a través
d
e to
d
os
l
os a
l
tavoces
i
nternos
.
S
i no ha
y
señal de entrada
y
no se realiza nin
g
una o
p
eración durante
1
5 minutos, la unidad
p
asará automáticamente al modo de re
p
oso
.
7
E
spaño
l
English
4 Utilice su TV
Ver canales de un dispositivo externo
1
Encienda el decodi cador de señales o el dispositivo conectado
.
La imagen proveniente del decodi cador de señales o el
di
s
p
os
i
t
i
vo conecta
d
o
p
ue
d
e a
p
arecer automát
i
camente en
l
a
p
anta
ll
a
.
Si la imagen no aparece
P
res
i
one SOURC
E
re
p
et
id
amente
p
ara se
l
ecc
i
onar e
l
d
ecodi cador de señales o el dis
p
ositivo conectado
y
es
p
ere
unos se
g
un
d
os a
q
ue a
p
arezca
l
a
i
ma
g
en
.
2
Utilice el control remoto del decodi cador de señales o el
di
spos
i
t
i
vo conecta
d
o para se
l
ecc
i
onar cana
l
es
.
Para cambiar el modo de audio
Funcionamiento de TV Digital
1
P
res
i
one
SAP
para visualizar el idioma
P
actua
l
mente se
l
ecc
i
ona
d
o y e
l
número
d
e
idi
omas
di
spon
ibl
es
.
11.1
Inglés 1/3
2
P
res
i
one
SAP
repetidamente para recorrer los idiomas de audio
P
di
spon
ibl
es
.
Nota
Los idiomas dis
p
onibles di eren se
g
ún la emisión
.
S
e muestra
O
tr
o
cuan
d
o no pue
d
e o
b
tenerse e
l
idi
oma
d
e au
di
o o
s
i
l
os
idi
omas que se o
b
t
i
en
id
os no son
I
ng
l
és,
E
spaño
l
o
F
rancés
.
Funcionamiento del TV Analógico / por Cable
1
P
res
i
one
SAP
para mostrar por pantalla el modo de audio
P
actua
l
mente se
l
ecc
i
ona
d
o
.
2
Durante la rece
p
ción de una emisión MTS
,
p
res
i
one re
p
et
id
amente
p
ara recorrer
l
os
c
ana
l
es
d
e au
di
o
di
s
p
on
ibl
es
.
11
SAP / ESTÉREO
Temporizador de apagado
El Tem
p
orizador de A
p
a
g
ado
py
ede a
j
ustar la unidad
p
ara entra
r
en mo
d
o
d
e
E
s
p
era
d
es
p
ués
d
e un
p
er
i
o
d
o
d
e t
i
em
p
o en
i
ncrementos
.
P
res
i
one
SLEEP
repetidamente para cambiar la
P
cantidad de tiempo (incrementa el tiempo en
3
0 minutos hasta 120 minutos)
.
Reposar 120min.
P
res
i
one
SLEEP
una vez para recuperar el desplegado para
P
rev
i
sar e
l
t
i
empo restante
.
P
ara cance
l
ar e
l
tempor
i
za
d
or
d
e apaga
d
o, pres
i
one SLEE
P
repet
id
amente
h
asta que se
d
esp
li
egue Reposar
A
pagad
o
.
E
C
O
P
uede activar el Modo ECO para ahorrar energía
.
1
P
res
i
one
MENU
y utilice ▲▼ para seleccionar
O
pcione
s
,
l
uego
pres
i
one
OK
.
2
Utilice ▲▼
p
ara selecciona
r
EC
O
,
l
ue
g
o
p
res
i
one
OK
.
3
Utilice ▲▼ para seleccionar el modo deseado, luego presione
OK
.
E
ncen
d
i
do
S
eleccione esta opción si desea reducir el consumo
e
l
éctr
i
co
.
A
pagad
o
Aj
uste la retroiluminación
p
ara
q
ue sea más brillante
.
Cambie los ajustes de imagen y sonido
D
e
b
e se
l
ecc
i
ona
r
C
as
a
en Ubicación
(
consulte la
p
á
g
ina 10
).
D
e
l
o contrar
i
o,
l
os a
j
ustes
d
e son
id
o e
i
ma
g
en
p
ersona
li
za
d
os
no se memor
i
zarán cuan
d
o e
l
te
l
ev
i
sor
p
ase a
l
mo
d
o
d
e re
p
oso
.
Cambie los ajustes de imagen
1
P
res
i
one
MENU
y
utilice ▲▼
p
ara seleccionar
I
mage
n
,
l
ue
g
o
p
res
i
one
OK
.
Imagen
Sonido
Ajuste
Opciones
Idioma
USB
Asistente de ajustes
Cuadro auto
Claridad
Contraste
Color
Matiz
Nitidez
Temperatura color
Reduc. del rudio
Personal
30
60
36
0
0
Normal
Encendido
2
Utilice
para se
l
ecc
i
onar e
l
e
l
emento que
d
esea a
j
usta
r
,
y
pres
i
one O
K
.
A
sistente de ajuste
s
p
ara
g
u
i
ar
l
e
p
or
l
os me
j
ores a
j
ustes
d
e
i
ma
g
en
.
C
uadro aut
o
para se
l
ecc
i
onar e
l
va
l
or
d
esea
d
o, y pres
i
one
OK
(
P
ersona
l
,
Estánda
r
,
D
eporte
s
,
C
ine
y
Juego
y
)
C
ursor
C
ursor
C
larida
d
para re
d
uc
i
r e
l
b
r
ill
o para aumentar e
l
b
r
ill
o
C
ontraste
para re
d
uc
i
r e
l
c
on
t
ras
t
e
para aumentar e
l
c
on
t
ras
t
e
C
olo
r
para re
d
uc
i
r
l
a
i
ntens
id
a
d
d
e co
l
o
r
para aumentar
l
a
i
ntens
id
a
d
d
e co
l
o
r
M
atiz
p
ara a
g
re
g
ar ro
j
o
p
ara a
g
re
g
ar ver
d
e
N
iti
d
ez para suav
i
za
r
para agu
di
za
r
T
emperatura co
l
or
para se
l
ecc
i
onar e
l
va
l
or
d
esea
d
o, y pres
i
one
OK
(
C
álid
o
,
N
orma
l
y
Frí
o
)
R
e
d
uc.
d
e
l
ru
d
i
o
E
ncen
d
i
do
para re
d
uc
i
r e
l
ru
id
o en una
i
magen
A
pagad
o
p
ara a
j
ustar
l
a re
d
ucc
i
ón
d
e ru
id
o
en A
p
a
g
ado
8
Cambie los ajustes de sonido
1
P
res
i
one
MENU
y utilice ▲▼ para selecciona
r
Sonid
o
,
l
uego
p
res
i
one
OK
.
Imagen
Sonido
Ajuste
Opciones
Idioma
USB
Sonido auto
Ecualizador
Sonido surround virtual
Nivelador automat. volumen
Altavoces TV
Ajuste de audio
Estándar
Encendido
Apagado
Altavoces EasyLink
Estéreo
2
Utilice
p
ara se
l
ecc
i
onar e
l
e
l
emento
q
ue
d
esea a
j
usta
r
,
y
p
res
i
one
OK
.
Sonido aut
o
p
ara se
l
ecc
i
onar e
l
va
l
or
d
esea
d
o,
y
p
res
i
one O
K
(
P
ersona
l
,
Estándar
,
C
ine
,
Músic
a
,
y
N
otici
a
)
E
cua
l
iza
d
or
para seleccionar la frecuencia especí ca y utilice
▲▼ para ajustar el nivel, y presione
OK
Sonido surround
v
irtua
l
E
ncen
d
i
do
para la salida de sonido de efecto
enfatizado
A
pagad
o
para dar salida a los efectos de
son
id
o natura
l
N
ive
l
a
d
or automat.
v
o
l
umen
E
ncen
d
i
do
p
ara reduce las diferencias de
vo
l
umen entre
l
os anunc
i
os y
l
os
programas
d
e
TV
A
pagad
o
p
ara e
li
m
i
na
l
a n
i
ve
l
ac
i
ón automát
i
ca
d
e vo
l
umen
A
ltavoces TV
E
ncen
d
i
do
L
os a
l
tavoces em
i
t
i
rán e
l
son
id
o
A
pagad
o
L
os a
l
tavoces no em
i
t
i
rán e
l
son
id
o
A
ltavoces
E
asy
L
in
k
para contro
l
ar
l
a sa
lid
a
d
e au
di
o
d
e
l
os
di
spos
i
t
i
vos con víncu
l
o
HDMI
conecta
d
o
s
A
juste de audi
o
Estére
o
para em
i
te au
di
o en estéreo
M
on
o
para em
i
te au
di
o en mono
SA
P
p
ara em
i
te un se
g
un
d
o
p
ro
g
rama
d
e au
di
o
Cambie el formato de pantalla
S
e pueden seleccionar modos de visualización cuando la emisora
emite señales de vídeo de 16:9 ó 4:3. Se pueden seleccionar 3
t
ipos de modos de visualización para señales de entrada de PC
.
P
res
i
one FORMAT repet
id
amente para cam
bi
ar
l
a re
l
ac
i
ón
d
e
l
aspecto
d
e
l
te
l
ev
i
so
r
.
P
ara señal de vídeo 16:9
Ampliar imágeAmpliar imáge
4:3
4:3
AnchaAncha
ZoomZoom
N
orma
l
V
isualización de una ima
g
en 16:9 en su tamaño ori
g
inal
.
4:3
L
a
i
magen se contrae
h
or
i
zonta
l
mente.
L
as
b
arras
l
atera
l
es aparecen en am
b
os extremos
d
e
l
a panta
ll
a
.
Ampliar imáge
Muestra una ima
g
en 16:9
q
ue se extiende verticalmente
para llenar la pantalla. Solo se recorta la parte superio
r
d
e
l
a
i
magen
.
Z
oom
V
isualización de una ima
g
en 16:9 en su ma
y
or tamaño
sin modi car el aspecto horizontal o vertical
.
A
nch
a
M
uestra una
i
magen que se ext
i
en
d
e
h
or
i
zonta
l
mente
.
S
e recortan los lados derecho e izquierdo de la imagen
.
P
ara señal de vídeo 4:3
Norma
Normal
16:916:9
AnchaAncha
ZoomZoom
N
orma
l
V
isualización de una imagen 4:3 en su tamaño original
.
L
as
b
arras
l
atera
l
es a
p
arecen en am
b
os extremos
d
e
l
a
p
anta
ll
a
.
1
6:9
L
a
i
ma
g
en se ext
i
en
d
e
h
or
i
zonta
l
mente
p
ara
ll
enar
l
a
p
anta
ll
a
.
Ampliar imáge
L
a
i
ma
g
en se ext
i
en
d
e más vert
i
ca
l
mente en
l
a
p
arte
su
p
erior de la
p
antalla. Se recorta la
p
arte su
p
erior de
l
a
i
ma
g
en
.
Z
oom
Muestra una imagen 4:3 en un tamaño a escala 16:9 ; en
su tamaño máx
i
mo que se ext
i
en
d
e más vert
i
ca
l
mente
para llenar la pantalla. Se recorta la parte superior e
i
nferior de la imagen
.
A
nch
a
M
uestra una
i
magen que se muestra con su centro
en tamaño or
i
g
i
na
l
y
l
os extremos se ext
i
en
d
en
h
or
i
zonta
l
mente para
ll
enar
l
a panta
ll
a
.
P
ara señal de entrada del P
C
Norma
Normal
Tota
Total
Esta unidad también se puede conectar a un PC con terminal DVI
(Sólo HDMI 1). Utilice un cable de conversión HDMI-DVI para realiza
r
esta conex
i
ón
d
e
V
í
d
eo y neces
i
tará tam
bi
én un ca
bl
e
d
e convers
i
ón
d
ota
d
o
d
e m
i
n
i
c
l
av
ij
a estéreo para
l
a seña
l
d
e au
di
o ana
l
óg
i
co
.
C
onsulte la señal de vídeo 16:9 en esta
p
á
g
ina si la PC tiene conecto
r
d
e sa
lid
a
HDMI.
N
orma
l
Vi
sua
li
zac
i
ón
d
e una
i
ma
g
en
q
ue se ext
i
en
d
e
proporc
i
ona
l
mente.
L
as
b
arras
l
atera
l
es aparecen en
am
b
os extremos
d
e
l
a panta
ll
a
.
T
ota
l
Vi
sua
li
zac
i
ón
d
e una
i
ma
g
en
q
ue se est
i
ra
p
ara ocu
p
ar
l
a
p
anta
ll
a
p
ro
p
orc
i
ona
l
mente
.
Sin escal
a
Vi
sua
li
zac
i
ón
d
e una
i
magen en su tamaño or
i
g
i
na
l.
9
E
spaño
l
English
Subtítulo cerrado
L
os su
b
títu
l
os muestran
l
a parte
d
e
l
au
di
o
d
e
l
a programac
i
ón
como texto superpuesto so
b
re e
l
v
id
eo
.
1
P
res
i
one
MENU
y utilice ▲▼ para selecciona
r
O
pcione
s
,
l
uego
pres
i
one
OK
.
2
Utilice ▲▼ para selecciona
r
S
ubtítulo cerrad
o
,
l
uego pres
i
one
OK
.
Funcionamiento de TV Digital
Servicio de subtítulos digitale
s
3
Utilice ▲▼
p
ara selecciona
r
S
ervicio de subtítulos digitale
s
,
l
ue
g
o
p
res
i
one
OK
.
4
Utilice ▲▼
p
ara seleccionar el servicio de subtitulado di
g
ital
d
esea
d
o,
y
p
res
i
one
OK
.
Apagad
o
S
elecciónelo si no desea Servicio di
g
ital de subtítulos
.
C
S-1 a CS-6
S
eleccione uno de ellos antes de cambiar cual
q
uier otro
e
l
emento
d
e
l
menú
S
ubtítulo cerrad
o
Seleccione
C
S-
1
en c
i
rcunstanc
i
as norma
l
es
.
Funcionamiento del TV Analógico / por Cable
Servicio de subtítulo
s
3
Utilice ▲▼
p
ara selecciona
r
S
ervicio de subtítulo
s
,
l
ue
g
o
p
res
i
one
OK
.
4
Utilice ▲▼ para seleccionar el subtítulo deseado, y presione
OK
.
A
pagad
o
S
elecciónelo si no desea servicio de subtítulos
.
C
C-1
y
T- 1
y
L
os serv
i
c
i
os pr
i
mar
i
os
d
e su
b
títu
l
os y texto.
L
os
su
b
títu
l
os o e
l
texto se muestran en e
l
m
i
smo
idi
oma
que el diálogo del programa (hasta 4 líneas de escritura
sobre la pantalla del televisor)
.
C
C-3
y
T- 3
y
S
irven como canales de datos preferidos. Los subtítulos
o
el texto se muestran con frecuencia en un idioma
secun
d
ar
i
o
.
C
C-2
,
CC-
4
,
T-2
y
T- 4
y
R
aramente
di
spon
ibl
es y
l
as em
i
soras
l
os ut
ili
zan
so
l
amente en c
i
rcunstanc
i
as espec
i
a
l
es, por e
j
emp
l
o
c
uan
d
o
C
C-
1
y
C
C-3 o
T
-
1
y
T- 3 no están
di
s
p
on
ibl
es
.
Hay 3 modos de visualización según los programas
:
P
aint-on
Vi
sua
li
za
i
nme
di
atamente en
l
a panta
ll
a
d
e
l
te
l
ev
i
sor
l
os
caracteres
i
ntro
d
uc
id
os
.
P
op-on
U
na vez
q
ue
l
os caracteres son a
l
macena
d
os en
memor
i
a
,
se muestran to
d
os a
l
a vez
.
R
o
ll
-u
p
M
uestra
l
os caracteres cont
i
nua
d
amente me
di
ante
d
es
p
lazamiento de líneas
(
máximo 4 líneas
).
Estilo de los subtítulo
s
P
uede ele
g
ir el tamaño, la fuente, el color, el fondo
y
otras
característ
i
cas
d
e
l
texto
d
e
l
su
b
títu
l
o
.
3
Utilice ▲▼
p
ara selecciona
r
Estilo de los subtítulo
s
,
l
ue
g
o
p
res
i
one
OK
.
4
Utilice ▲▼
p
ara selecciona
r
C
on g. usuari
d
,
l
ue
g
o
p
res
i
one O
K
.
5
Utilice ▲▼ para selecciona
r
E
ncen
d
i
do
,
l
uego pres
i
one
OK
.
6
Utilice ▲▼ para seleccionar un elemento y presione
OK
,
l
uego
utilice ▲▼ para seleccionar el ajuste deseado y presione
OK
.
Nota
E
s pos
ibl
e que e
l
serv
i
c
i
o
d
e su
b
t
i
tu
l
a
d
o no sea contro
l
a
d
o por
l
as
opc
i
ones
d
e menú
d
e esta un
id
a
d
s
i
está v
i
en
d
o te
l
ev
i
s
i
ón a través
d
e un
cable o de satélite decodi cador de señales externo. En tal caso
,
deberá
ut
ili
zar
l
as opc
i
ones
d
e menú
d
e
l
receptor externo para contro
l
ar e
l
S
ubtitulado
.
Los subtítulos no siem
p
re usan orto
g
rafía
y
g
ramática correctas. No todos
l
os
p
ro
g
ramas de TV
y
comerciales de
p
roductos inclu
y
en información de
subtítulos. Consulte las listas de
p
ro
g
ramas de TV de su área
p
ara conoce
r
l
os cana
l
es
d
e
TV
y
l
os
h
orar
i
os en
q
ue se transm
i
ten
p
ro
g
ramas con
su
b
títu
l
os.
L
os
p
ro
g
ramas con su
b
títu
l
os
p
or
l
o
g
enera
l
se
i
n
di
can en
l
as
li
stas
d
e
TV
con marcas
d
e serv
i
c
i
o como
CC
.
N
o to
d
os
l
os serv
i
c
i
os
d
e su
b
títu
l
os se usan a través
d
e un cana
l
d
e
TV
d
urante
l
a transm
i
s
i
ón
d
e un programa con su
b
títu
l
os
.
Usar control infantil y niveles de bloqueo
P
ue
d
e ev
i
tar que
l
os n
i
ños vean c
i
ertos programas o cana
l
es
bloqueando los controles de la TV y usando clasi caciones
.
1
P
res
i
one
MENU
y utilice ▲▼ para seleccionar Opcione
s
,
l
uego
pres
i
one
OK
.
2
Utilice ▲▼ para selecciona
r
Bloqueo infantil,
l
uego pres
i
one
OK
.
3
U
t
ili
ce
l
os
B
otones NUMÉRICOS para
i
ntro
d
uc
i
r
l
os números
d
e 4 dígitos de su Código Id
.
S
i no se ha asi
g
nado un Códi
g
o Id., introduzca
0
,
0
,
0
,
0
.
C
uando el Código Id. es el correcto, se muestra el menú de
Bloqueo infantil
.
Bl
oqueo
d
e cana
l
e
s
C
on esta función puede hacer desaparecer modos de entradas
externas o canales especí cos
.
4
Utilice ▲▼ para selecciona
r
Bl
oqueo
d
e cana
l
e
s
, y pres
i
one
OK
.
5
Utilice ▲▼ para seleccionar los canales particulares o la entrada
externa, entonces pres
i
one
OK
repetidamente para cambiar
K
entre la vista y el bloque.
indica que el canal o la fuente de entrada está bloqueado.
U
n cuadro vacío indica que el canal o la fuente de entrada no
está
bl
o
q
uea
d
o
.
Ajuste de película de EUA y clasi caciones de TV
US Películas prohibidas es el sistema de clasi cación creado po
r
l
a MP
AA.
N
iveles bloqueo US TV es un acceso controlado a programas
i
ndividuales en base a las clasi caciones de edad y clasi cación de
conten
id
o
.
4
Utilice ▲▼ para selecciona
r
U
S películas prohibida
s
o
N
ive
l
es
bloqueo US TV, y pres
i
one
OK
.
5
Utilice ▲▼
p
ara seleccionar la clasi cación deseada,
y
p
resione
OK
repetidamente para cambiar entre mirar y bloque.
K
P
ara niveles bloqueo US TV, puede seguir ajustando las
subcategorías para bloquear elementos especí cos de la
programac
i
ón
.
indica que la clasi cación está bloqueada.
S
i está vacío, indica que la clasi cación no está bloqueada
.
US películas
pro
h
i
b
i
d
a
s
N
ive
l
es
bloqueo US TV
Descripción
NR
S
in clasi cación
TV
-
Y
A
pto para todos los niño
s
TV
-
Y7
A
pto para todos los niños desde los
7
año
s
G
TV-G
T
o
d
os
l
os pú
bli
co
s
P
G TV-PG
S
e su
g
iere orientación de los
p
adre
s
P
G-13
N
o a
p
to niños menores de 13 año
s
T
V
-1
4
N
o a
p
to niños menores de 14 año
s
R
Restringido; menores de 17 años
ti
enen que estar acompaña
d
os por un
progen
i
tor o un tutor a
d
u
l
to
NC-1
7
N
o apto para menores de 17 año
s
X
TV-M
A
E
xc
l
us
i
vamente para pú
bli
co a
d
u
l
to
C
lasi caciones de inglés canadiense o francés canadiense
P
uede seleccionar la clasi cación para transmisión de inglés
canadiense o francés canadiense
.
4
Utilice ▲▼ para selecciona
r
C
lasif. inglés canad. o
C
lasif
.
f
rancés canad.,
l
uego pres
i
one
OK
.
5
Utilice ▲▼ para seleccionar la clasi cación deseada, y presione
OK
repetidamente para cambiar entre mirar y bloque.
K
, indica
q
ue la clasi cación está blo
q
ueada
.
S
i está vacío, indica que la clasi cación no está bloqueada
.
1
0
C
lasif. inglés
cana
d
.
C
lasif. francés
cana
d
.
Descripción
E
P
rograma exento
C
P
ara to
d
os
l
os n
i
ño
s
C
8
+
P
ara niños mayores de 8 año
s
G
A
udiencia genera
l
8ans
+
N
o adecuado para menores de 8 año
s
P
G
S
e sugiere supervisión de los padre
s
1
3ans
+
N
o adecuado para menores de 13 año
s
14
+
N
o adecuado para menores de 14 año
s
1
6ans
+
N
o adecuado
p
ara menores de 16 año
s
18
+
1
8ans
+
S
ólo
p
ara adulto
s
Nota
El V-Chip puede bloquear los programas no clasi cados por "CEA-
608-E sec. L.3". Si se utiliza la opción de bloqueo de programas
NR
,
No
,
E
o
E
d
e US películas prohibida
s
,
Niveles bloqueo US TV
,
C
lasif.
inglés canad. o
C
lasif. francés canad. respectivamente,
se puede
ob
tener unos resu
l
ta
d
os extraños y
l
a un
id
a
d
po
d
ría
d
e
j
ar
d
e rec
ibir
boletines de emergencia u otros tipos de programas
: Boletines
d
e Emergencia (como mensajes EAS, advertencias meteorológicas
y
demás) / Programas originados a nivel local / Noticias / Política /
A
nuncios de servicio público / Religión / Deportes / Meteorología
.
Con gurar la ubicación como casa
P
uede de nir la ubicación de la TV en
C
as
a
o
T
ien
da
.
Elij
a
C
as
a
d
e modo
q
ue
p
ueda cambiar el a
j
uste
p
rede nido de ima
g
en
y
son
id
o
.
1
P
res
i
one
MENU
y utilice ▲▼ para selecciona
r
O
pcione
s
,
l
uego
pres
i
one
OK
.
Imagen
Sonido
Ajuste
Opciones
Idioma
USB
Subtítulo cerrado
Bloqueo infantil
ECO
Ajustes de PC
EasyLink
Ubicación
Información actual del software
Encendido
Casa
2
Utilice ▲▼
p
ara selecciona
r
Ubicació
n
,
l
ue
g
o
p
res
i
one
OK
.
3
Utilice ▲▼ para selecciona
r
C
as
a
,
l
uego pres
i
one
OK
.
Nota
Debe con gura
r
C
as
a
.
D
e
l
o contrar
i
o,
l
os a
j
ustes
d
e son
id
o e
i
magen persona
li
za
d
os no se memor
i
zarán cuan
d
o e
l
te
l
ev
i
sor pase
a
l
mo
d
o
d
e reposo
.
Vea las fotos, visione los vídeos de un
dispositivo de memoria USB
S
u TV dis
p
one de una conexión USB
q
ue le
p
ermite ver fotos
o v
i
s
i
one
l
os ví
d
eo
s
(
archivos Motion JPEG
)
g
uar
d
a
d
a en un
d
is
p
ositivo de memoria USB
.
1
P
res
i
one
MENU
y
utilice ▲▼
p
ara selecciona
r
US
B
,
l
ue
g
o
p
res
i
one
OK
.
El
texto resa
l
ta
d
o se
d
esp
l
aza
h
asta e
l
nom
b
re
d
e su
d
ispositivo de memoria USB y luego tiene que pulsa
r
OK
.
2
Utilice ▲▼
p
ara selecciona
r
I
mage
n
o
V
i
d
e
o
,
y
p
res
i
one
OK
.
Los archivos grabados con las siguientes especi caciones son
necesar
i
os
.
Imagen (JPEG)
L
ím
i
te
s
u
p
er
i
or
p
24 megapíxele
s
Víde
o
(
Motion JPEG)
T
amaño
3
20 x 240 (QVGA)
V
e
l
oc
id
a
d
d
e
c
ua
d
ro
s
3
0fp
s
Ti
po
d
e au
di
o LPC
M
F
recuenc
i
a
d
e muestreo
(
32 kHz, 44,1 kHz o 48 kHz
)
T
asa
d
e
bi
ts
d
e cuant
i
zac
i
ón
(
16 bits
)
()
Nota
N
o podemos ser responsables si el dispositivo de memoria USB no
e
s compat
ibl
e, y tampoco acepta n
i
nguna responsa
bilid
a
d
por
d
años
o
pér
did
as
d
e
d
atos a
l
macena
d
os
.
El dis
p
ositivo de memoria USB no se inclu
y
e con la TV
.
El nombre de archivo excede 128 caracteres o contiene un punto
que no es soporta
d
o en esta te
l
ev
i
s
i
ón
.
A
rchivos progresivos JPEG no son compatibles
.
S
ólo se reconocen los archivos Motion JPEG con la extensión “.avi”
.
La extensión
.mov
no es com
p
atible
.
Durante la reproducción de JPEG con movimiento, “pausa”, “avance”
y
“retroceso” no funcionan en esta unidad
.
5 Instalar canales
Sintonización automática
A
segúrese que el cable RF esté conectado correctamente a esta
un
id
a
d
y
d
e estar reg
i
stra
d
o con su provee
d
or
d
e
TV
por ca
bl
e
c
uando instale los canales de Cable
.
1
P
res
i
one
MENU
y utilice ▲▼ para selecciona
r
A
juste,
l
uego
pres
i
one
OK
.
2
Utilice ▲▼ para selecciona
r
Sintonización automátic
a
,
l
uego
pres
i
one
OK
.
S
i e
j
ecuta Sintonización automátic
a
y
t
i
ene cana
l
es
bl
o
q
uea
d
os, a
p
arecerá un mensa
j
e
pidi
en
d
o
q
ue
i
ntro
d
uzca
su
PIN
.
I
ntro
d
uzca su
PIN
p
ara com
pl
etar
l
a
i
nsta
l
ac
i
ón.
E
s
necesario con
g
urar el blo
q
ueo de canal nuevo des
p
ués de
l
a
i
nsta
l
ac
i
ón
.
3
Utilice ▲▼ para seleccionar la opción apropiada, y presione
OK
.
C
uando está seleccionado
A
nten
a
l
a
TV
d
etecta seña
l
es
d
e
l
a antena. Esto busca canales ATSC
y
NTSC dis
p
onibles en
su área
.
C
uando está seleccionado
C
able
l
a
TV
d
etecta seña
l
es
d
e
cable. Busca los canales ATSC, NTSC y Cable disponibles en
l
a zona
.
Imagen
Sintonización automática volverá a
explorar todos los canales.
La sintonización automática puede tardar
más de 20 min en realizarse.
Seleccione su fuente de señal.
Atrás
Sonido Antena
Ajuste
Cable
Opciones
Idioma
Antena
Cable
O
ANTENNA IN
USB
C
uando la exploración y la memorización han nalizado, se
muestra e
l
cana
l
memor
i
za
d
o más
b
a
j
o
.
.
11
E
spaño
l
English
6 Solución de problema
s
S
i la unidad no funciona correctamente cuando se si
g
uen las instrucciones de este manual
,
compruebe la siguiente tabla antes de llamar al servicio técnico.
pg
Síntoma Solución
N
o
h
a
y
corr
i
ente
.
V
eri
q
ue
q
ue la instalación
p
ro
p
orciona el volta
j
e adecuado enchufando otro electrodoméstico en la toma de CA
.
S
i se produce un corte de alimentación, desenchufe el cable de alimentación de CA durante 1 minuto para permitir
que
l
a un
id
a
d
se re
i
n
i
c
i
e
.
El
b
otón
d
e
M
an
d
o a
Di
stanc
i
a no
funciona
.
Reinserte las pilas con sus polaridades (signos +/) como indicadas
.
C
uando hay un dispositivo provisto de infrarrojos como un ordenador cerca de esta unidad, puede interferir con la
s
eña
l
d
e
l
man
d
o a
di
stanc
i
a
d
e esta un
id
a
d.
L
a un
id
a
d
está encen
did
a
p
ero no
h
a
y
i
ma
g
en en
l
a
p
anta
ll
a
.
V
eri car si está correctamente conectada la antena, el rece
p
tor de cable o la ca
j
a de satélite
.
C
ompruebe si todos los cables de entrada a la unidad están correctamente conectados a la toma de salida del dispositivo
e
n cuestión, como el grabador Blu-ray / DVD
.
V
eri
q
ue
q
ue su ordenador NO esté en el modo de es
p
era cuando el modo de entrada de esta unidad esté en
modo PC. Presione cual
q
uier botón del teclado
p
ara des
p
ertar su ordenador.
C
ompruebe si está seleccionado el modo de entrada correcto presionando SOURC
E
o ut
ili
zan
d
o
C
H +/
.
N
o
h
a
y
i
ma
g
en n
i
son
id
o
.
V
ea otros cana
l
es
d
e
TV
.
El
p
ro
bl
ema
p
ue
d
e
li
m
i
tarse a
l
a em
i
sora o a una
i
ntens
id
a
d
d
e seña
l
d
é
bil.
Desenchufe el cable de alimentación de CA
y
es
p
ere 1 minuto a
p
roximadamente
y
, a continuación, vuelva a enchufa
r
e
l cable de alimentación de CA
y
a encender la unidad
.
La exploración automática de canales debe haberse nalizado cuando con gure la unidad por primera vez o cuando
l
a tras
l
a
d
e a un
l
ugar
d
on
d
e se em
i
tan cana
l
es anter
i
ormente no
di
spon
ibl
es
.
El
cana
l
se
l
ecc
i
ona
d
o no se
p
ue
d
e ver con Usar control infantil y niveles de bloque
o
.
p. 9
La unidad re
q
uiere al
g
ún ti
p
o de señal de entrada. Necesita conectar a la unidad una antena ba
j
o techo
(
VHF / UHF
)
, una
antena exterior (VHF / UHF) o un cable coaxial RF de la toma en la pared o de cable / satélite
.
N
o
h
ay co
l
o
r
.
A
juste
Color
en ajustes de
r
I
magen
.
p.
7
N
o
h
ay son
id
o o e
l
son
id
o está
di
stors
i
ona
d
o
.
S
i el cable HDMI está conectado a un cable adaptador HDMI-DVI, conecte las tomas Audio analógico I/D del
adaptador a las tomas Audio I/D IN
.
El
au
di
o se o
y
e ma
l
cuan
d
o se ut
ili
zan
l
as conex
i
ones
HDMI
-
DVI.
A
se
g
úrese de
q
ue las señales de audio analó
g
ico desde el dis
p
ositivo HDMI-DVI estén conectadas a las tomas
Entrada de Audio analógico I/D
.
El
a
j
uste
d
e
I
magen
y
Sonid
o
no se
ll
eva a ca
b
o ca
d
a vez que enc
i
en
d
e
l
a un
id
a
d.
Debe con gurar
C
as
a
en Ubicació
n
.
p. 1
0
De lo contrario, los ajustes que con guró no se memorizarán cuando la unidad pase al modo de reposo
.
C
ódi
g
o Id. no funciona
.
En caso de
q
ue ha
y
a un corte de corriente
q
ue dure más de 10 se
g
undos se conserva el blo
q
ueo
p
ara niños
p
ero el
c
ódi
g
o PIN vuelve a tener el códi
g
o estándar “0000”. Consulte la Usar control infantil y niveles de bloqueo.
p. 9
S
onido correcto, imagen de ciente
La interferencia eléctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen
.
Aj
uste
C
ontraste
y
C
larida
d
en a
j
ustes
d
e
I
magen
.
p.
7
P
ara obtener la me
j
or calidad de imá
g
enes, vea los
p
ro
g
ramas de
p
antalla
g
rande de “alta de nición”
.
S
i no está dis
p
onible el contenido HD, vea los
p
ro
g
ramas de “de nición normal”
.
Imagen correcto, sonido de ciente
V
eri que que el cable de audio esté conectado correctamente
.
S
e ve una imagen distorsionada o se
escuc
h
a un son
id
o
i
nusua
l.
U
sted puede obtener el NTSC señal de TV (sin señal de televisión de alta de nición) interferencia de aparatos
e
léctricos
,
automóviles
,
motocicletas o luces uorescentes
.
M
ueva
l
a un
id
a
d
a otro
l
ugar para ver s
i
ésta es
l
a causa
d
e
l
pro
bl
ema
.
E
n
l
a panta
ll
a se v
i
sua
li
za ru
id
o o
i
mpureza
.
C
uando las capacidades de la unidad sean superiores a las de la emisión digital, aumentará la señal para equiparse a
l
as capac
id
a
d
es
d
e v
i
sua
li
zac
i
ón
d
e
l
a un
id
a
d
.
E
sto po
d
ría pro
d
uc
i
r ru
id
o o
i
mpureza
.
C
ambie a una entrada diferente
y
el
vo
l
umen
.
E
sta un
id
a
d
memor
i
zará e
l
n
i
ve
l
d
e vo
l
umen
d
e
l
a ú
l
t
i
ma vez
q
ue
l
o a
j
ustó
.
L
a
i
ntens
id
a
d
sonora cam
bi
ará s
i
otro a
p
arato está a un vo
l
umen más a
l
to o más
b
a
j
o
.
C
ambie a una entrada diferente y el
t
amaño
d
e
l
a panta
ll
a cam
bi
ará
.
E
sta un
id
a
d
memor
i
zará e
l
mo
d
o
d
e v
i
sua
li
zac
i
ón
d
e
l
a ú
l
t
i
ma vez que ut
ili
l
os mo
d
os
d
e entra
d
a concretos
.
L
a
i
ma
g
en v
i
sua
li
za
d
a no cu
b
re
l
a
panta
ll
a entera
.
S
i está usando la unidad como monitor de PC, ase
g
úrese
q
ue estén bien con
g
urados la
P
osición horizontal
y
l
a
P
osición vertical en
l
a secc
i
ón
A
justes de P
C
.
S
i está viendo la televisión o usando el Vídeo Compuesto, el Vídeo en Componentes o el HDMI con la Entrada 480i
,
pres
i
one FORMAT repetidamente para moverse por los diferentes modos de pantalla
.
L
os su
b
títu
l
os a
p
arecen en un
recua
d
ro
bl
anco.
N
o aparece n
i
ngún
su
b
títu
l
o en e
l
programa
d
e soporte
d
e su
b
títu
l
os
.
Las interferencias
p
rocedentes de edi cios o condiciones climatoló
g
icas
p
ueden hacer
q
ue los subtítulos a
p
arezcan
i
ncomp
l
etos
.
L
a em
i
sora pue
d
e acortar e
l
programa para
i
nsertar pu
bli
c
id
a
d.
El decodi cador de subtítulos no puede leer la información del programa acortado
.
L
os su
b
títu
l
os
q
ue se retrasan unos se
g
un
d
os con res
p
ecto a
l
di
á
l
o
g
o rea
l
son
h
a
bi
tua
l
es en
l
as em
i
s
i
ones en
di
recto
.
La ma
y
oría de las em
p
resas de
p
roducción de subtítulos
p
ueden mostrar un diálo
g
o hasta un máximo de 220
p
alabras
p
or minuto. Si un diálo
g
o su
p
era ese límite, se utiliza una edición selectiva
p
ara
g
arantizar
q
ue los subtítulos
s
e mant
i
enen actua
li
za
d
os con e
l
di
á
l
o
g
o
d
e
l
a
p
anta
ll
a
d
e
l
te
l
ev
i
sor en ca
d
a momento
.
A
parece un recuadro negro en la
panta
ll
a
d
e
l
te
l
ev
i
so
r
.
S
e ha seleccionado el modo texto para subtítulos
.
S
eleccione
C
C-
1
,
C
C-2
,
C
C-3
,
C
C-
4
o
A
pagad
o
.
p. 9
Nota
La pantalla LCD está fabricado para proporcionar muchos años de vida útil. Ocasionalmente, unos pocos píxeles no activos pueden aparecer como
un punto jo de color azul, verde o rojo. Este hecho no se considera un defecto en la pantalla LCD
.
A
l
g
unas funciones no están dis
p
onibles en ciertos modos, lo cual no im
p
lica nin
g
ún mal funcionamiento. Lea las descri
p
ciones de este manual
p
ara
ob
tener más
d
eta
ll
es so
b
re
l
as o
p
erac
i
ones correctas
.
12
7 Especificaciones
Modelo nº
3
2PFL150
7
I
magen
T
ip
o
WXGA (1366 x 768 píxeles 60Hz)
P
roporción de aspect
o
1
6:
9
Ángulos de visión 170° (V) por 170° (H)
Sintonizador digital incorporad
o
A
TSC / NTSC
Sonid
o
Mono/Estére
o
Mono
,
Estéreo
,
Sonido surround virtua
l
P
otencia disponible (Watts RMS) 5 W x
2
E
cua
l
iza
d
or
5
b
an
d
a
s
F
ácil de usar
F
ormato
d
e panta
lla
S
D (4:3 fuente)
:
HD (16:9 fuente)
:
P
C fuente
:
N
ormal / 16:9 / Ampliar imáge / Zoom / Ancha
N
ormal / 4:3 / Ampliar imáge / Zoom / Ancha
N
ormal / Total / Sin escala
(Consulte HDMI AV (16:9 fuente) escribiendo sobre si la PC tiene conector de
s
alida HDMI.
)
V
isualización de foto
s
S
ólo archivos JPE
G
Reproducción de víde
o
S
ólo archivos Motion JPEG 320 x 240, 30fps, y sólo archivos extensión “.avi”
C
onectivida
d
Entrada de vídeo componente
1
que admite señales de vídeo : 480i/p, 720p, 1080i 60Hz
Entrada de vídeo compuest
a
(
terminal compartido con Y de
componentes)
1
E
ntra
d
a
d
e
HDMI
2
que a
d
m
i
te seña
l
es
d
e ví
d
eo
:
480i/p, 720p, 1080i 60Hz, 1080p 24Hz-60Hz
P
ara Sólo HDMI 1, señal de entrada PC hasta WXGA (1360 x 768)
Entrada de audio I/
D
1
Entrada para P
C
por VGA, HDMI y HDMI-DVI (Sólo HDMI 1) + Audio Analógico I/
D
USB
1
Salida de audio digital
1
que a
d
m
i
te
D
o
lb
y
Di
g
i
ta
l
E
nergí
a
R
equisitos
d
e potenci
a
1
20V~ CA +/ 10%
,
50Hz / 60Hz +/ 0
,
5
%
T
emperatur
a
Temperatura de funcionamient
o
41 °F (5 °C) a 104 °F (40 °C)
Las es
p
eci caciones están su
j
etas a cambios sin
p
revio aviso
.
13
E
spaño
l
English
8 Garantía
CENTRO DE INFORMACION AL CLIENTE en la Ciudad de México y Área Metropolitana llamar al 58 87 97 36 y lada sin costo del interior de la Republica
Mexicana 01 800 839 19 89 en donde con gusto le indicaremos el centro de servicio más cercano a su domicilio.
14
P&F MEXICANA, S. A. de C. V.
Para mayor referencia de Telleres de Servicio Autorizados en otras ciudades comunicarse Ciudad de México y Área Metropolitana llamar al 58 87 97 36 y
lada sin costo del interior de la Republica Mexicana 01 800 839 19 89; Este listado puede sufrir actualizaciones o modificaciones sin previo aviso, para
mayor información favor de comunicarse al Centro de Información al Cliente.
México D.F. y Área Metropolitana; 58 87 97 36
Interior de la Republica; 01 800 839 19 89
Costa Rica; 01 800 052 1564
Colombia; 01 800 952 0640
Horario; Lunes a Sábado de 8:00 am a 8:00 pm
y
P
&F Mexicana
,
S.A. de C.V.
Av. La Palma No. 6
,
Col. San Fernando La Herradura.
Huixquilucan, Edo. de México. C.P. 52787
TELEVISOR A COLOR DE CRISTAL LIQUIDO (LCD)
MODEL
O
LC
D
IMAGEN VISIBL
E
ENERGI
A
3
2PFL1507/F8
3
2”
(
81,28cm
)
80
,
04c
m
1
20V ~ 50Hz / 60Hz 110W
C
omercializado por : P&F MEXICANA, S.A. DE C.V.
IMPORTADOR : P&F MEXICANA
,
S.A. DE C.V.
Av. La Palma No. 6, Col. San Fernando La Herradura. Huixquilucan
,
Edo. de México. C.P. 52787 Tel: 52 55 52 69 9000
EXPORTADOR : FUNAI ELECTRIC CO.
,
LTD.
HECHO EN :
C
HIN
A
G
ARANTIA INCLUIDA EN EL INSTRUCTIVO DE US
O
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIV
O
ANTES DE USAR SU APARATO.
P
r
i
nte
d
i
n
C
hina
A
1AFRZ
H
1
EMN3016
1
P
hilips and Philips Shield are used under license of
K
onin
kl
ij
k
e
Ph
i
l
ips
El
ectronics
N
.
V
.
LC9_PHILIPS_32PFL1507_EN.indd 16LC9_PHILIPS_32PFL1507_EN.indd 16 2012/06/07 18:03:142012/06/07 18:03:14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips 32PFL1507/F8 Manual de usuario

Categoría
Televisores LED
Tipo
Manual de usuario