AL-KO Slåtterbalk BM 660 III Assembly Manual

Tipo
Assembly Manual

Este manual también es adecuado para

Montaje
474834_a 21
MONTAJE
¡ADVERTENCIA!
No añada aceite de motor y gasolina
hasta concluir el montaje.
Desconecte el enchufe de la bujía antes
de empezar el montaje.
MONTAJE DE LA CONSOLA DEL
MANILLAR EN LA CARCASA (1)
Consola del manillar (1-1)
Coloque la consola del manillar en la carcasa y
atorníllela.
(1-2) Tornillo hexagonal M8 x 16 (2x)
(1-3) Tornillo hexagonal M8 x 25 (2x)
Arandela 8 x 0
24 x 4
(2x)
MONTAJE DE LOS MANILLARES EN LA
CONSOLA (2)
Manillar (2-1)
Extraiga los tornillos de fijación del manillar en la
consola.
(2-2) Tornillo de cabeza
redonda
M8 x 40 (2x)
(2-3) Arandela 8,5 x
24 x 4
(2x)
Tuerca M8 auto-
frenable
(2x)
Atornille los manillares en la consola.
MONTAJE DEL PORTACUCHILLAS (3)
Portacuchillas (3-1)
Clavija de alojamiento para el portacuchillas en la
carcasa (3-2).
Engrase ligeramente la clavija de alojamiento y
coloque el portacuchillas.
Introduzca el portacuchillas hasta el tope y ajuste
la correa trapezoidal en la polea (3-3).
¡ADVERTENCIA!
La correa trapezoidal debe extenderse
por dentro de los pernos de sujeción.
MONTAJE DE LOS MUELLES DE
RETORNO (4)
1. Abra la palanca tensora (4-1).
2. Enganche los muelles de retorno (4-2) por los
dos lados del aparato (4-3).
3. Tense los muelles de retorno y cierre la pa-
lanca tensora.
MONTAJE DE LOS CABLES BOWDEN
(5)
Cable Bowden del accionamiento (5-1)
Cable Bowden de la barra segadora (5-2)
Cable Bowden del ajuste de gas (5-3)
Cable Bowden del ajuste de gas (6)
1. Ajuste el acelerador del manillar derecho en
la posición << START >>.
2. Desplace la palanca del regulador (6-1) en el
carburador a la izquierda (= posición START)
hasta el tope.
3. Enganche el extremo doblado del cable Bow-
den en la palanca del regulador.
4. Inserte el manguito del cable Bowden en el
terminal (6-2) debajo del tornillo de ajuste.
5. Tire del manguito ligeramente hacia atrás con
la mano hasta que se note resistencia.
6. Fije el manguito en esta posición.
¡ADVERTENCIA!
No doble el cable Bowden durante le
montaje.
Cable Bowden del accionamiento (7)
El cable Bowden del accionamiento se encuentra
en el lado derecho de la carcasa en el sentido de
la marcha.
1. Introduzca el cable Bowden a través de la
guía del manillar (7-1).
2. Afloje la tuerca delantera de la pieza de ajuste
(7-2).
3. Enganche la pieza de ajuste en el soporte y
vuelva a apretar la tuerca.
4. Ajuste esta pieza aproximadamente en el me-
dio debajo de la carcasa.
Cable Bowden de la barra segadora (8)
1. El cable Bowden de la barra segadora se en-
cuentra en el lado izquierdo de la carcasa en
el sentido de la marcha.
es
Montaje de los patines en la barra segadora
22 660 / 870III / 875III / 5001R
2. Gire hacia atrás las dos tuercas de la parte
superior de la pieza de ajuste del cable Bow-
den hasta el tope. Para ello, desenrosque la
tuerca delantera de la pieza de ajuste y ex-
tráigala del soporte (8-1).
3. Introduzca el cable Bowden a través de la
guía de la consola del manillar (8-2).
4. Inserte el enganche curvado en la palanca
manual roja.
5. Vuelva a enganchar el cable Bowden en la
parte inferior de la carcasa (8-3). Coloque la
pieza de ajuste aproximadamente en el me-
dio.
ADVICE
Para más información sobre la correcta
colocación de los cables Bowden del ac-
cionamiento y de la barra segadora, con-
sulte "Reajuste de cables Bowden" en el
manual de instrucciones del aparato.
MONTAJE DE LOS PATINES EN LA
BARRA SEGADORA
De fábrica viene montado un patín en la barra se-
gadora.
Monte el otro patín en la barra de la forma corre-
spondiente.
MONTAJE DE LA BARRA SEGADORA
EN LOS PORTACUCHILLAS (9)
¡ADVERTENCIA!
Coloque el listón protector en la barra se-
gadora con guantes de protección.
ADVICE
Engrase ligeramente el dispositivo de ar-
rastre antes del montaje.
Coloque la barra segadora en los puntos de ator-
nillado del portacuchillas. El dispositivo de ar-
rastre debe estar en el centro del portacuchillas
(para esto gire la rueda de la correa trapezoidal).
Levante la barra en el portacuchillas de modo que
el dispositivo de arrastre se pueda introducir en
la guía.
Baje de nuevo el aparato e inserte el tornillo de
sujeción en el dispositivo de arrastre.
Atornille la barra segadora al portacuchillas.
(9-1) Tornillo he-
xagonal
M8 x 20 (4x)
(9-2) Tuerca M8 autofrenable (4x)
MONTAJE DE LA CUBIERTA
DE PROTECCIÓN EN EL
PORTACUCHILLAS (10)
Coloque la cubierta de protección (10-1) en el por-
tacuchillas (10-2).
Extienda el cable Bowden (10-3) por debajo de la
cubierta de protección.
Baje de nuevo el aparato e inserte el tornillo de
sujeción en el dispositivo de arrastre.
Atornille la barra segadora al portacuchillas.
Extienda el cable Bowden (10-3) por debajo de la
cubierta de protección y atorníllela.
(10-3) Tornillo hexagonal M8 x 25 (1x)
Arandela 9 x
24 x 2
(1x)
Arandela de nailon M8 (1x)
MONTAJE DE LA CUBIERTA DE
PROTECCIÓN EN EL DISPOSITIVO DE
ARRASTRE (11)
Coloque la cubierta de protección (11-1) en el dis-
positivo de arrastre (11-2).
Atornille la chapa protectora (11-2).
Baje de nuevo el aparato e inserte el tornillo de
sujeción en el dispositivo de arrastre.
(11-3) Tornillo hexagonal M8 x 25 (2x)
Arandela 9 x
24 x 2
(2x)
Casquillo de fijación
de la cubierta de
protección
(2x)
Declaración de conformidad CE
474834_a 23
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
Por la presente, declaramos que este producto, en la versión que hemos comercializado, cumple los
requisitos de las directivas europeas armonizadas, los estándares europeos de seguridad y los están-
dares específicos del producto.
Producto Tipo Número de serie
Motosegadora BM 660 / 870III / 875III /
5001RII
G1101105
Fabricante Directivas UE Normas armonizadas
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
89359 Kötz (Alemania)
2006/42/CE
2004/108/CE
2002/88/CE
Apoderado Nivel de potencia
acústica
DIN EN 12733: 2010
Anton Eberle
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
89359 Kötz (Alemania)
medido / garantizado:
BM 660 97 / 99 dB(A)
BM 870III 95 / 97 dB(A)
BM 875III 95 / 97 dB(A)
BM 5001RII 102 / 104
dB(A)
Kötz, 03/05/2012
Antonio De Filippo; Managing Director

Transcripción de documentos

Montaje MONTAJE ¡ADVERTENCIA! No añada aceite de motor y gasolina hasta concluir el montaje. Desconecte el enchufe de la bujía antes de empezar el montaje. MONTAJE DE LA CONSOLA DEL MANILLAR EN LA CARCASA (1) Consola del manillar (1-1) Coloque la consola del manillar en la carcasa y atorníllela. (1-2) Tornillo hexagonal M8 x 16 (2x) (1-3) Tornillo hexagonal M8 x 25 (2x) Arandela ∅8x0 24 x 4 (2x) MONTAJE DE LOS MANILLARES EN LA CONSOLA (2) Manillar (2-1) Extraiga los tornillos de fijación del manillar en la consola. (2-2) Tornillo de cabeza redonda M8 x 40 (2x) (2-3) Arandela ∅ 8,5 x ∅ 24 x 4 (2x) Tuerca M8 autofrenable (2x) Atornille los manillares en la consola. MONTAJE DEL PORTACUCHILLAS (3) Portacuchillas (3-1) Clavija de alojamiento para el portacuchillas en la carcasa (3-2). Engrase ligeramente la clavija de alojamiento y coloque el portacuchillas. Introduzca el portacuchillas hasta el tope y ajuste la correa trapezoidal en la polea (3-3). ¡ADVERTENCIA! La correa trapezoidal debe extenderse por dentro de los pernos de sujeción. 474834_a MONTAJE DE LOS MUELLES DE RETORNO (4) 1. Abra la palanca tensora (4-1). 2. Enganche los muelles de retorno (4-2) por los dos lados del aparato (4-3). 3. Tense los muelles de retorno y cierre la palanca tensora. MONTAJE DE LOS CABLES BOWDEN (5) Cable Bowden del accionamiento (5-1) Cable Bowden de la barra segadora (5-2) Cable Bowden del ajuste de gas (5-3) Cable Bowden del ajuste de gas (6) 1. Ajuste el acelerador del manillar derecho en la posición << START >>. 2. Desplace la palanca del regulador (6-1) en el carburador a la izquierda (= posición START) hasta el tope. 3. Enganche el extremo doblado del cable Bowden en la palanca del regulador. 4. Inserte el manguito del cable Bowden en el terminal (6-2) debajo del tornillo de ajuste. 5. Tire del manguito ligeramente hacia atrás con la mano hasta que se note resistencia. 6. Fije el manguito en esta posición. ¡ADVERTENCIA! No doble el cable Bowden durante le montaje. Cable Bowden del accionamiento (7) El cable Bowden del accionamiento se encuentra en el lado derecho de la carcasa en el sentido de la marcha. 1. Introduzca el cable Bowden a través de la guía del manillar (7-1). 2. Afloje la tuerca delantera de la pieza de ajuste (7-2). 3. Enganche la pieza de ajuste en el soporte y vuelva a apretar la tuerca. 4. Ajuste esta pieza aproximadamente en el medio debajo de la carcasa. Cable Bowden de la barra segadora (8) 1. El cable Bowden de la barra segadora se encuentra en el lado izquierdo de la carcasa en el sentido de la marcha. 21 es Montaje de los patines en la barra segadora ADVICE 2. Gire hacia atrás las dos tuercas de la parte superior de la pieza de ajuste del cable Bowden hasta el tope. Para ello, desenrosque la tuerca delantera de la pieza de ajuste y extráigala del soporte (8-1). 3. Introduzca el cable Bowden a través de la guía de la consola del manillar (8-2). 4. Inserte el enganche curvado en la palanca manual roja. 5. Vuelva a enganchar el cable Bowden en la parte inferior de la carcasa (8-3). Coloque la pieza de ajuste aproximadamente en el medio. Para más información sobre la correcta colocación de los cables Bowden del accionamiento y de la barra segadora, consulte "Reajuste de cables Bowden" en el manual de instrucciones del aparato. MONTAJE DE LOS PATINES EN LA BARRA SEGADORA De fábrica viene montado un patín en la barra segadora. Monte el otro patín en la barra de la forma correspondiente. MONTAJE DE LA BARRA SEGADORA EN LOS PORTACUCHILLAS (9) ADVICE ¡ADVERTENCIA! Coloque el listón protector en la barra segadora con guantes de protección. Engrase ligeramente el dispositivo de arrastre antes del montaje. Coloque la barra segadora en los puntos de atornillado del portacuchillas. El dispositivo de arrastre debe estar en el centro del portacuchillas (para esto gire la rueda de la correa trapezoidal). Levante la barra en el portacuchillas de modo que el dispositivo de arrastre se pueda introducir en la guía. 22 Baje de nuevo el aparato e inserte el tornillo de sujeción en el dispositivo de arrastre. Atornille la barra segadora al portacuchillas. (9-1) Tornillo hexagonal M8 x 20 (4x) (9-2) Tuerca M8 autofrenable (4x) MONTAJE DE LA CUBIERTA DE PROTECCIÓN EN EL PORTACUCHILLAS (10) Coloque la cubierta de protección (10-1) en el portacuchillas (10-2). Extienda el cable Bowden (10-3) por debajo de la cubierta de protección. Baje de nuevo el aparato e inserte el tornillo de sujeción en el dispositivo de arrastre. Atornille la barra segadora al portacuchillas. Extienda el cable Bowden (10-3) por debajo de la cubierta de protección y atorníllela. (10-3) Tornillo hexagonal M8 x 25 (1x) Arandela ∅9x∅ 24 x 2 (1x) Arandela de nailon M8 (1x) MONTAJE DE LA CUBIERTA DE PROTECCIÓN EN EL DISPOSITIVO DE ARRASTRE (11) Coloque la cubierta de protección (11-1) en el dispositivo de arrastre (11-2). Atornille la chapa protectora (11-2). Baje de nuevo el aparato e inserte el tornillo de sujeción en el dispositivo de arrastre. (11-3) Tornillo hexagonal Arandela Casquillo de fijación de la cubierta de protección M8 x 25 (2x) ∅9x∅ 24 x 2 (2x) (2x) 660 / 870III / 875III / 5001R Declaración de conformidad CE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Por la presente, declaramos que este producto, en la versión que hemos comercializado, cumple los requisitos de las directivas europeas armonizadas, los estándares europeos de seguridad y los estándares específicos del producto. Producto Motosegadora Tipo BM 660 / 870III / 875III / 5001RII Número de serie G1101105 Fabricante AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 89359 Kötz (Alemania) Directivas UE 2006/42/CE 2004/108/CE 2002/88/CE Normas armonizadas DIN EN 12733: 2010 Apoderado Nivel de potencia acústica medido / garantizado: BM 660 97 / 99 dB(A) BM 870III 95 / 97 dB(A) BM 875III 95 / 97 dB(A) BM 5001RII 102 / 104 dB(A) Anton Eberle AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 89359 Kötz (Alemania) 474834_a Kötz, 03/05/2012 Antonio De Filippo; Managing Director 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

AL-KO Slåtterbalk BM 660 III Assembly Manual

Tipo
Assembly Manual
Este manual también es adecuado para