Tangent fjord mini, Fjord Mini design by Jacob Jensen Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Tangent fjord mini Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
E
Le deseamos muchas horas de diversión con el Tangent fjord mini -
Diseño de Jacob Jensen.
Best regards
Tangent
ENHORABUENA
Con su nuevo
Tangent fjord mini - Diseño de Jacob Jensen
Hasta ahora, la elección de un altavoz inalámbrico para su hogar a menudo
significaba un compromiso entre las características técnicas, las presta-
ciones acústicas, la facilidad de uso y una calidad estética. Con Tanget fjord
mini, por primera vez se ha eliminado este compromiso, permitiéndole lle-
var a casa un diseño que satisface a los oídos exigentes, a los ojos críticos
y a los dedos curiosos.
Tangent fjord mini es un altavoz inalámbrico pequeño con un gran sonido.
Parece una escultura minimalista en su hogar, que invita por sí mismo a
ponerlo en funcionamiento. Los materiales de alta calidad y el seductor
botón táctil hacen de Tangent fjord mini una expresión física que satisface
lo que experimentamos, cuando la calidad en todos sus aspectos adopta
una forma y un funcionamiento únicos a un nivel superior.
Tangent_fjord_mini_manual-draft-2.indd 43 01-06-2015 14:24:57
Guía de inicio rápido:
Desembale el Tangent fjord
Ponga el interruptor de ON/OFF del fondo en la posición ON, para acti-
var el sensor táctil de la parte superior de la unidad.
Encienda la unidad apretando brevemente en el sensor táctil.
La unidad pasará al modo de emparejamiento y la podrán encontrar
con su teléfono inteligente.(“Si su teléfono inteligente tiene NFC y está
activado, puede utilizarlo para el emparejamiento”, NFC está en la parte
superior de la unidad).
Ahora ya estará conectado con su dispositivo y podrá reproducir música.
Para apagar el fjord mini, debe mantener apretado el sensor táctil
Cargue el Tangent fjord cuando sea necesario.
Funciones táctiles:
Encender Apretar brevemente
Apagar Mantener apretado (en el modo de funcion
amiento y en el modo de emparejamiento)
Subir el volumen Apretar brevemente (1 x tocar) durante la
reproducción de música
Bajar el volumen Apretar rápidamente (varios toques) durante
la reproducción de música
Cancelar la lista de
emparejamiento Apretar dos veces en el modo de emparejamiento
Responder una llamada Apretar brevemente cuando hay una llamada
entrante
Rechazar una llamada Mantener apretado cuando hay una llamada
entrante
Finaliza una llamada Apretar brevemente durante una llamada
Aceptar una llamada
en espera Apretar dos veces cuando haya una llamada
en espera
LED :
Blanco Alimentación
Blanco destellando Emparejamiento BT
Rojo Indicación de carga (apagado cuando termina
la carga)
Rojo destellando Batería baja
Tangent_fjord_mini_manual-draft-2.indd 44 01-06-2015 14:24:57
E
1
2
Encender
Encienda la unidad apretando
brevemente en el sensor táctil.
Sensor táctil ON/OFF
(encender/apagar)
Ponga el interruptor de ON/OFF del
fondo en la posición ON, para activar
el sensor táctil de la parte superior
de la unidad.
(Esto solo impide un arranque invol-
untario durante el transporte).
Tangent_fjord_mini_manual-draft-2.indd 45 01-06-2015 14:24:57
3
4
El led blanco se encenderá y empezará a destellar.
(led blanco destellando = modo de emparejami-
ento de Bluetooth)
Empareje el dispositivo buscando
dispositivos bluetooth y seleccione
“Fjord mini”
Si el dispositivo tiene NFC puede
utilizarlo para el emparejamiento.
(NFC se encuentra en la parte
superior del fjord mini.)
Cuando está conectado al fjord
mini el led se mantiene fijo.
NFC
Tangent_fjord_mini_manual-draft-2.indd 46 01-06-2015 14:24:58
E
5
6
7
Bajar el volumen
Para bajar el volumen en el altavoz debe
apretar rápidamente (varios toques)
durante la reproducción de música
x 1
tap
Subir el volumen
Para subir el volumen en el altavoz debe
apretar lentamente (1 x toque) varias
veces durante la reproducción de música
Si oye un bip el volumen está al máximo.
tap
tap
tap
Ahora ya está conectado y podrá
reproducir música
Tangent_fjord_mini_manual-draft-2.indd 47 01-06-2015 14:24:58
8
Responder a una llamada
Para responder a una llamada
entrante, apriete brevemente.
9
Terminar una llamada
Para terminar una llamada,
apriete brevemente.
10
Rechazar una llamada
Para rechazar una llamada,
mantenga apretado.
11
Aceptar una llamada en espera
Para aceptar una llamada en
espera, apriete dos veces.
Tangent_fjord_mini_manual-draft-2.indd 48 01-06-2015 14:24:59
E
12
13
Batería baja
Cuando la batería se esté agotando
el led destellará en rojo.
Carga de la batería
Para cargar el fjord mini, debe
colocarlo en la estación de carga.
Durante la carga el led cambiará
a rojo y se apagará cuando esté
cargada completamente.
Este símbolo, en el producto o en las instrucciones, significa que el equipo
eléctrico o electrónico debe eliminarse al final de su vida por separado de la
basura doméstica. En la UE hay sistemas de recogida aparte para el reciclaje.
Para obtener más información, contacte con las autoridades locales o con el
vendedor en el que adquirió el producto.
Tangent_fjord_mini_manual-draft-2.indd 49 01-06-2015 14:24:59
Instrucciones importantes de seguridad
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO
DEJE ESTE ALTAVOZ EXPUESTO A LA LLUVIA NI A HUMEDAD.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio, etc.:
1. No coloque la unidad cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de aire cali-
ente, fogones ni cualquier otro aparato que genere calor (incluidos los amplificadores).
2. No bloquee las aperturas de ventilación de la unidad.
3. Evite que la unidad quede expuesta a goteo o salpicaduras de líquidos y no coloque
sobre ella ningún objeto que contenga líquidos, como por ejemplo, jarrones.
4. No coloque objetos pesados sobre la unidad y no se suba en ella. La carga podría caer y
provocar daños graves en la unidad.
5. Lea las etiquetas de especificaciones en la parte posterior de la unidad para obtener
información acerca de la alimentación y otras medidas de seguridad.
6. Esta unidad se ha diseñado para funcionar únicamente con la alimentación indicada.
7. Proteja el cable de alimentación para evitar que nadie lo pise ni lo retuerza, especialmente
cerca de los enchufes, ladrones y en cualquier punto por el que salgan de la unidad.
8. No desenchufe nunca la unidad tirando del cable de alimentación. Coja siempre el
enchufe con firmeza y tire recto hacia atrás para extraerlo de la toma.
9. Repare o cambie inmediatamente todos los cables de dispositivos eléctricos que se
hayan deshilachado o dañado de cualquier otra manera. No utilice ningún cable que
muestre grietas o daños por abrasión en alguna parte de su recorrido, en el enchufe o
en el extremo de conexión.
10. Para evitar el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no utilice este enchufe con
alargadores ni ningún otro tipo de salida, a no ser que las clavijas se puedan introducir
completamente para evitar que parte de ellas queden expuestas al exterior.
11. Para evitar el riesgo de incendio o de descarga eléctrica no exponga la unidad a la
lluvia ni a la humedad.
12. En días de lluvia o con tormentas eléctricas, desenchufe la unidad para tener una
mayor protección contra los rayos. Esto también es aconsejable si no va a utilizar la
unidad durante un periodo de tiempo prolongado. Esto evitará que la unidad pueda
sufrir daños a causa de los relámpagos y los picos de tensión.
13. No intente reparar la unidad usted mismo. Si abre o quita la carcasa, podría estar
expuesto a tensiones peligrosas o a otros peligros. Todas las reparaciones deberán ser
realizadas por personal cualificado.
14. Existe peligro de explosión si se sustituyen las pilas incorrectamente. Sustitúyalas solo
con pilas del mismo tipo o equivalente.
15. Por motivos de seguridad y para evitar un consumo de energía innecesario, no deje
nunca la unidad encendida si la va a dejar desatendida durante largos periodos de
tiempo, por ejemplo, por la noche, cuando se vaya de vacaciones o cuando esté fuera
de casa. Apáguela y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
16. Límpielo solo con un paño seco.
17. Preste atención a los aspectos ambientales de la eliminación de la batería. La batería
debe ser reciclada o eliminada apropiadamente. Este producto no debe eliminarse con
la basura doméstica. Este producto tiene que eliminarse en un lugar autorizado para
reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Cuando se recoge y se recicla basura,
se ayuda a ahorrar recursos naturales, asegúrese de que el producto se elimina de una
manera sana y amigable con el medio ambiente.
18. NO desarme ni sustituya la batería. Si sospecha de algo incorrecto con la batería, lleve
la unidad a un centro de asistencia para que le ayuden.
Tangent_fjord_mini_manual-draft-2.indd 50 01-06-2015 14:24:59
/