GE GEIM4A Guía de instalación

Categoría
Neveras
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Icemaker Accessory Kit
ge.com
IM-4A
162D4614P014 49-60555 12-07 JR
Safety Information . . . . . . . . . 2
Operating Instructions . . . . .3
Before You Call For Service . . . .4–6
Normal Sounds You May Hear . . . .3
Preparing for Vacation . . . . . . . . . .3
When You Should Set the
Icemaker Power Switch
to OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Installation Instructions
Cold Water Line . . . . . . . . . . . .38–41
Fill Tube Templates . . . . . . . . . . . . .42
Fill Tube Extension
Templates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Icemaker . . . . . . . . . . . . . . .10–13
Icemaker . . . . . . . . . . . . . . .14–17
Icemaker . . . . . . . . . . . . . . .18–21
Icemaker . . . . . . . . . . . . . . .22–25
Icemaker . . . . . . . . . . . . . . .26–29
Icemaker . . . . . . . . . . . . . . .30–33
Icemaker . . . . . . . . . . . . . . .34–37
Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8, 9
Consumer Support
Consumer Support . . . . Back Cover
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
S
R
Q
P
N
M
L
Which instructions should
you follow?
Look for a label on the back of the
refrigerator that will tell you which
instructions to use:
or
SRQPNML
Machine à glaçons
Trousse
Máquina de Hielos
Equipo de Accesorios
Manuel d’utilisation
et d’installation
Owner’s Manual and
Installation Instructions
Manual del propietario
e instalación
La section française commence à la page 44
La sección en español empieza en la página 92
2
READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
SAFETY PRECAUTIONS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
FOR YOUR SAFETY:
Do not place fingers or hands in the automatic
icemaking mechanism while the refrigerator is
plugged in. This will help protect you from possible
injury.
It will also prevent interference with moving parts
of the ejector mechanism and the heating element
that releases the cubes, located on the bottom
of the icemaker.
3
The icemaker water valve will buzz when the
icemaker fills with water. If the power switch
is in the ON position, it will buzz even if it has
not yet been hooked up to water. Keeping
the power switch in the ON position before
it is hooked up to water can damage the
icemaker. To prevent this, move the power
switch to the OFF position. This will stop
the buzzing.
The sound of cubes dropping into the
bin and water running in the pipes as
the icemaker refills.
About the automatic icemaker. ge.com
A newly-installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice.
Automatic Icemaker
The icemaker will produce seven cubes
per cycle—approximately 100–130
cubes in a 24-hour period, depending on
freezer compartment temperature, room
temperature, number of door openings
and other use conditions.
If the refrigerator is operated before the
water connection is made to the icemaker,
set the power switch to OFF.
When the refrigerator has been connected to
the water supply, set the power switch to ON.
The icemaker will fill with water when
it cools to freezing. A newly-installed
refrigerator may take 12 to 24 hours
to begin making ice cubes.
You will hear a buzzing sound each time
the icemaker fills with water.
Throw away the first few batches of ice to
allow the water line to clear.
Be sure nothing interferes with the sweep
of the feeler arm.
When the bin fills to the level of the feeler
arm, the icemaker will stop producing ice.
It is normal for several cubes to be joined
together.
If ice is not used frequently, old ice cubes
will become cloudy, taste stale and shrink.
NOTE: In homes with lower-than-average
water pressure, you may hear the icemaker
cycle multiple times when making one batch
of ice.
Preparing for Vacation
Set the icemaker power switch
to OFF and shut off the water supply
to the refrigerator.
If the temperature can drop below freezing,
have a qualified servicer drain the water
supply system (on some models) to prevent
serious property damage due to flooding.
When you should set the icemaker power switch to OFF
When the ice storage bin is removed
for more than a minute or two.
When the water supply will be shut off
for several hours.
When the refrigerator will not be used
for several days.
Normal sounds you may hear
Icemaker
Feeler Arm
Power
Switch
(Appearance may vary)
4
Problem Possible Causes What To Do
Automatic icemaker Freezer compartment After installing the kit, allow the refrigerator to completely
does not work too warm. cool down for 24 hours. Once the compartment is cool,
the icemaker will begin ice production.
Icemaker is not turned on. Move the icemaker
power switch to the
ON position.
Icemaker is not plugged If using a power cord adapter, make sure that it is fully
in correctly. connected. Also check that the icemaker cord plug is fully
inserted into the socket. See Plug in the icemaker.
Water line kinked. Check that the plastic water
line running from the valve
to the water tube inlet is not
kinked. See Connect the
water line. A kink in the
water line will restrict flow
to the water line.
Water supply turned off or After installing the kit, make sure the house water supply
not connected. to the refrigerator has been turned on.
Piled up cubes in the storage bin Level cubes by hand.
cause the icemaker to shut off.
Water valve is not plugged in Check that the valve wire
correctly. adapter is completely
plugged onto the male
connector plug and the
terminals on the water valve.
See Attach the water valve.
Before you call for service…
Troubleshooting Tips
Save time and money! Review the following chart first
and you may not need to call for service.
Clip
Restraints
onto
Locking
Tabs
Locking
Tabs
Hook
Adhesive-backed
Fasteners for
Water Tube
Male
Connector
Plug
Valve
Terminals
Feeler
Arm
Power
Switch
Icemaker
(Appearance may vary)
Problem Possible Causes What To Do
Leaking water around Foam in the fill cup from If the fill tube was installed by sliding it through the back
the fill cup installing the fill tube. of the refrigerator, it may have picked up pieces of foam
as it was pushed through. This foam can interfere with
the water flow in the fill cup. Check the cup and make
sure there are no foam pieces.
Fill tube not correctly seated Check that the fill tube is
in the fill cup. correctly inserted in the
fill cup opening. See Mount
the icemaker.
Leaking water behind House supply not properly Check that the house supply is firmly attached to
the refrigerator connected to the water valve. the water valve. See Water line installation instructions.
Water line not connected Check that the plastic
to the water tube inlet. water line running from
the valve to the water tube
inlet is firmly attached with
the hose clamp. See Connect
the water line.
Slow ice/freezer not Door left open. Check to see if package is holding door open.
cold enough
Temperature control not See About the Temperature Control.
set cold enough.
Ice cubes too small/ Water shutoff valve connecting We recommend drilling a 1/4 hole
slow ice refrigerator to house water line in the water pipe to connect the water
may be clogged. shut-off valve. Failure to drill a 1/4
hole may result in reduced ice
production or smaller cubes.
See Installing the water line.
Water line kinked. Check that the plastic water
line running from the valve
to the water tube inlet is not
kinked. See Connect the
water line. A kink in the
water line will restrict flow
to the icemaker.
5
ge.com
Fill Tube
Fill
Tube
Fill
Cup
Water
Tube Inlet
Hose Clamp
Water Line
Adhesive-backed
Fasteners for
Water Tube
Drill 1/4
hole
in water pipe
Problem Possible Causes What To Do
Ice cubes have Ice storage bin needs cleaning. Empty and wash bin. Discard old cubes.
odor/taste
Food transmitting odor/taste Wrap foods well.
to ice cubes.
Interior of refrigerator See Care and cleaning.
needs cleaning.
Frequent “buzzing” Normal operation. During normal operation, the water valve will “buzz
sound when the icemaker fills with water.
Before you call for service…
Troubleshooting Tips
Save time and money! Review the following chart first
and you may not need to call for service.
6
7
BEFORE YOU BEGIN
Installation IM-4A
Instructions Icemaker Kit
Read these instructions completely and carefully.
IMPORTANT Save these instructions
for local inspector’s use.
IMPORTANT Observe all governing
codes and ordinances.
Note to Installer Be sure to leave these
instructions with the Consumer.
Note to Consumer Keep these instructions
for future reference.
Skill level Installation of this appliance requires
basic mechanical and electrical skills.
Completion time 20–60 minutes
Proper installation is the responsibility
of the installer.
Product failure due to improper installation is not
covered under the Warranty.
It’s important that you use the water valve and fill tube
extension that come with this kit, even though your
refrigerator may already have them installed.
The old valve will not allow enough water through
to fill the icemaker properly and will cause damage.
The fill tube extension needs to be a different length
than the original tube for proper water flow. Cut the tube
to the length indicated for your model of refrigerator.
ARE YOU REPLACING AN
ICEMAKER WITH THIS KIT?
Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: ge.com
In Canada, call 1.800.561.3344 or Visit our Website at: geappliances.ca
There is a label on the back of the refrigerator
that will tell you whether to use Instructions:
or
Pages 10–37 contain seven different Installation
Instructions.
The actual installation of the icemaker will depend
on which model refrigerator you have.
SRQPNML
WHICH INSTRUCTIONS SHOULD YOU
FOLLOW?
If the unit is damaged in shipment, return the unit
to the store in which it was bought for repair or
replacement.
If the unit is damaged by the customer, repair or
replacement is the responsibility of the customer.
If the unit is damaged by the installer (if other than
the customer), repair or replacement must be made
by arrangement between customer and installer.
DAMAGE SHIPMENT/INSTALLATION
8
Installation Instructions
CONTENTS OF KIT IM-4A
Owner’s Manual &
Installation Instructions
2
Ice Bucket
9
Water Line Clamp
(strain relief), for house
water line
6
Hex-Head Screw
for Water Line Clamp
5
Water Valve and
Tube Assembly
3
Hex-Head Screw, for
attaching water valve
10
Adhesive-Backed Water Tube
Fasteners, to secure plastic
water tube (4)
4
12
Water Tube Inlet
11
Phillips Head Screws,
for mounting icemaker (2)
Warranty Label
7
ICEMAKER
WARRANTY VERIFICATION
Date Installed
Dealer
Fill Tube Extension
(3/4O.D.)
8
15
Fill Tube
(5/8O.D.)
13
Fill Tube with Foil
(5/8O.D.)
14
Icemaker Fill Cup
(side-mounted)
Icemaker
(Appearance may vary)
1
Installation
Instructions
16
Hose Clamp
Water Tube
Inlet Cover
17
Hex-Head Screws, for
attaching water tube
inlet cover
18
9
Installation Instructions
Parts List Use with Installation Instructions:
LMNPQRS
1 Icemaker XXXXXXX
2 Owner’s Manual and Installation Instructions XXXXXXX
3 Water Valve and Tube Assembly XXXXXXX
4 Adhesive-Backed Water Tube Fasteners XXXXXXX
5 Hex-Head Screw for Water Line Clamp XXXXXX
6 Water Line Clamp (strain relief) XXXXXXX
7 Warranty Label XXXXXXX
8 Fill Tube Extension (3/4O.D.) XX
9 Ice Bucket XXXXX
10 Hex-Head Screw XXXXXXX
11 Phillips Head Screw (2) XX XX
12 Water Tube Inlet XXXXXX
13 Fill Tube (5/8O.D.) X XXX
14 Fill Tube with Foil (5/8O.D.) X
15 Icemaker Fill Cup (side-mounted) XXXXXXX
16 Hose Clamp XXXXXXX
17 Water Tube Inlet Cover X
18 Hex Head Screw (2) for Water Tube Inlet Cover X
10
2
Installation Instructions
ICEMAKER INSTALLATION INSTRUCTIONS L
Are these the right instructions for your model? Follow the Installation Instructions indicated by
the label on the back of the refrigerator or
SRQPNML
BEFORE YOU BEGIN
Read each step thoroughly before proceeding.
CAUTION Unplug the
Refrigerator. To eliminate the danger of
electric shock during installation, you
must unplug the refrigerator from its
electrical outlet.
Flat blade and Phillips
screwdrivers
Pliers
TOOLS YOU WILL NEED
Sharp knife
1
REMOVE ICE CUBE TRAY SHELF
Remove the two screws securing the ice cube tray
to the side wall of the freezer. Remove the tray.
Replace the screws but do not screw them all the
way in. The screw heads should extend about
1/2(13 mm) from the side wall of the freezer.
1/4Nutdriver or adjustable wrench
Remove
plug
INSTALL FILL TUBE EXTENSION
Cut the fill tube extension (8)
to the length (refer to the
template on page 42) with a
sharp knife or a single-edge razor
blade and slide it onto the fill tube
against the stop.
L
L
3
PREPARE FOR INSTALLATION
Remove and discard the large white plug from
the rear freezer wall.
Remove the outlet cover with a flat-blade
screwdriver.
L
8
INSTALL THE ICE BUCKET
Put the ice bucket (9) in
place under the icemaker.
Make sure the icemaker
power switch is set to OFF.
Installation Instructions
INSTALL THE ICEMAKER FILL CUP
Install the icemaker fill cup (side-mounted) (15)
into the icemaker as shown.
5
PLUG IN THE ICEMAKER
Holding the icemaker in place, insert the icemaker
power cord plug into the socket, making sure that
the prongs and holes are matched. Press the plug
firmly into the socket. Lock the plug in place by
clipping the restraints onto each side of the plug.
Make sure the restraints click into place. Make sure
the power cord is still in the hook on the back of
the icemaker.
6
ATTACH WARRANTY LABEL
A label (7) is provided with this kit to record the date of
installation for warranty purposes. Apply it to the back
of the refrigerator.
9
KEEP THIS MANUAL
The warranty for the icemaker is printed in this
manual. Keep this manual with your Refrigerator
Owner’s Manual.
The icemaker installation inside the freezer is now
complete. Continue to the Water Valve Assembly
section.
10
15
MOUNT THE ICEMAKER
Lift the icemaker so the fill tube extension (8)
fits in the fill cup opening (C). Hang the icemaker
on the two mounting screws (A).
Make sure:
• The power cord is still firmly in the socket.
The fill tube extension (8) is still in the fill cup
opening. (Check the rear of the refrigerator
to make sure the fill tube has not been pushed
out of the back of the refrigerator.)
The icemaker mounting screws are located in
the uppermost position of the mounting slots.
The icemaker is level.
THEN TIGHTEN THE ICEMAKER
MOUNTING SCREWS SECURELY.
7
8
C
A
8
11
SET POWER SWITCH TO OFF
Set the icemaker power switch to OFF. Leave
the power switch in the OFF position until the
refrigerator is connected to the water supply
to prevent premature operation.
4
Power
Switch
9
Hook
(Appearance may vary)
12
Installation Instructions
REMOVE THE COVER
At the bottom rear of the refrigerator, remove
the screw(s) holding the access cover.
Bend the cover back for access to the compartment.
Be sure to save the screws as the access cover must
be reinstalled later to ensure your refrigerator will
function properly.
1
BEFORE YOU BEGIN
Read each step thoroughly before proceeding.
CAUTION Unplug the
Refrigerator. To eliminate the danger of
electric shock during installation, you
must unplug the refrigerator from its
electrical outlet.
WATER VALVE ASSEMBLY INSTALLATION INSTRUCTIONS L
Are these the right instructions for your model? Follow the Installation Instructions indicated by
the label on the back of the refrigerator or
SRQPNML
Flat blade and Phillips
screwdrivers
Pliers
TOOLS YOU WILL NEED
Sharp knife
1/4and 5/16Nutdrivers
Fasten the water valve to the
cabinet by driving
the
hex-head screw (10) from the kit into the
hole in the cabinet leg.
ATTACH THE WATER VALVE
Locate the female connector plug (C), which is
attached to the cabinet by a metal or plastic clip.
Remove the clip by removing the screw.
2
Plug the female connector (C) onto the male
terminals on the water valve (3). Either wire
can go on either terminal.
Metal or plastic clip
C
C
3
10
Installation Instructions
ROUTE AND ATTACH
THE WATER TUBE
Fasten the plastic water tube to the back of the
refrigerator with the remaining adhesive-backed
fasteners (4), spacing the fasteners as shown to
take up slack in the tube.
5
WATER VALVE INSTALLED
Refer to the Water Line Installation Instructions for
connection to the home water supply. After water
line installation is completed, set the icemaker
power switch to ON.
The icemaking cycle will not begin until
the icemaker and freezer compartment reach
operating temperature, then icemaking will begin
automatically.
6
Adhesive-backed
fasteners for water
tube
13
INSTALL WATER LINE CLAMP
Attach the metal water line clamp (strain relief)
(6) to the refrigerator. Drive one of the screws,
removed in Step 1, into the cabinet edge through
the clamp and hole in compressor cover.
The metal clamp is for the house water line (see
Water Line Installation Instructions). It is not to be
used for the water tube from the water valve up
to the inlet.
4
6
Screw
CONNECT WATER TUBE
TO EXISTING INLET
Squeeze the ends of the hose clamp (16) from
the kit with pliers and slide the clamp over the inlet,
located in the top right corner of the refrigerator.
While still squeezing the clamp, insert the free end
of the water tube (3) into the inlet as far as it will go.
Then slide the clamp downward to capture the water
tube in place.
Using one of the adhesive-backed fasteners (4),
secure the water tube to the back of the refrigerator
about 1/2below the inlet.
3
16
4
Inlet
3
14
CUT FILL TUBE
• If the refrigerator already has a water tube and
inlet assembly on the back of the refrigerator,
go to Step 5.
Cut the fill tube (13) to the length (refer to
the templates on page 42) with a sharp knife
or a single-edge razor blade.
M
M
3
Installation Instructions
ICEMAKER INSTALLATION INSTRUCTIONS M
Are these the right instructions for your model? Follow the Installation Instructions indicated by
the label on the back of the refrigerator or
SRQPNML
BEFORE YOU BEGIN
Read each step thoroughly before proceeding.
CAUTION Unplug
the Refrigerator. To eliminate
the danger of electric shock during
installation, you must unplug the
refrigerator from its electrical outlet.
Flat blade and Phillips
screwdrivers
Pliers
TOOLS YOU WILL NEED
Sharp knife
REMOVE THE WHITE PLUG
AND OUTLET COVER
Remove the outlet cover with a flat-blade
screwdriver located either on the left or back freezer
wall near the top.
Remove and discard the white plug from the upper
left hand corner of the freezer wall.
2
REPOSITION FREEZER SHELF
For models with two temperature controls
(refrigerator and freezer) only:
• Make sure the freezer shelf is in the lowest position.
1
Remove
plug
13
INSTALL FILL TUBE
Slide the fill tube (13) onto
the water tube inlet (12).
Go to the back of the
refrigerator. Find the small label
or plug button (depending on
model) and remove it. On the
tube side of the water tube inlet
(12), there is an adhesive
backing. Remove the adhesive
backing and slide the tube into
the hole near the top at the back of the refrigerator.
Firmly press on the inlet to secure it to the
refrigerator.
4
12
13
PREPARE FOR INSTALLATION
Inside the freezer, loosen the two mounting screws (B)
but do not screw them all the way out. If your model
does not have the screws already in the freezer wall,
look for two plug buttons. Remove the plug buttons
and insert the two Phillips head screws (11).
The screws should extend approximately
1/2(13 mm) out from the freezer wall.
5
B
15
Installation Instructions
10
8
INSTALL THE ICE BUCKET
Place the ice bucket (9) under the icemaker.
Make sure the icemaker power switch
is in the OFF position.
11
9
ATTACH WARRANTY LABEL
A label (7) is provided with this kit to record the date of
installation for warranty purposes. Apply it to the back
of the refrigerator.
12
KEEP THIS MANUAL
The warranty for the icemaker is printed in this
manual. Keep this manual with your Refrigerator
Owner’s Manual.
The icemaker installation inside the freezer is now
complete. Continue to the Water Valve Assembly
section.
13
D
MOUNT THE ICEMAKER
Lift the icemaker so the fill tube (13) or fill tube
extension (8) (depending on model) fits in the fill
cup opening (D). Hang the icemaker on the two
mounting screws (B).
Make sure:
• The power cord is still firmly in the socket.
The fill tube (13) or fill tube extension (8)
extends into the fill cup opening at the back
of the icemaker. (Check the rear of the refrigerator
to make sure the fill tube has not been pushed out
of the back of the refrigerator).
The icemaker mounting screws are located
in the uppermost position of the mounting slots.
The icemaker is level.
THEN SECURELY TIGHTEN THE ICEMAKER
MOUNTING SCREWS.
B
INSTALL FILL TUBE EXTENSION
For models with one temperature control
(refrigerator) only:
• Cut the fill tube extension (8) to the length
(refer to the template on page 42) with a sharp
knife or a single-edge razor blade and slide it onto
the fill tube against the stop.
M
M
6
M
8
SET POWER SWITCH TO OFF
Set the icemaker power switch to OFF. Leave
the power switch in the OFF position until the
refrigerator is connected to the water supply
to prevent premature operation.
7
Power
Switch
INSTALL THE ICEMAKER FILL CUP
Install the icemaker fill cup (side-mounted) (15)
into the icemaker as shown.
8
15
PLUG IN THE ICEMAKER
Holding the icemaker in
place, insert the icemaker
power cord plug into the
socket on the side or rear
wall (depending on model),
making sure the prongs
and holes are matched.
Press the plug firmly into
the socket. Lock the plug
in place by clipping
the restraints onto each side of the plug. Make sure
the restraints click into place. Make sure the power
cord is still in the hook on the back of the icemaker.
9
Hook
13
or
(Appearance may vary)
16
Installation Instructions
BEFORE YOU BEGIN
Read each step thoroughly before proceeding.
CAUTION Unplug
the Refrigerator. To eliminate
the danger of electric shock during
installation, you must unplug the
refrigerator from its electrical outlet.
WATER VALVE ASSEMBLY INSTALLATION INSTRUCTIONS M
Are these the right instructions for your model? Follow the Installation Instructions indicated by
the label on the back of the refrigerator or
SRQPNML
Flat blade and Phillips
screwdrivers
Pliers
TOOLS YOU WILL NEED
Sharp knife
1/4and 5/16Nutdrivers
ATTACH THE WATER VALVE
Locate the female connector plug. Plug the female
connector (C) onto the male terminals on the water
valve (3). Either wire can go on either terminal.
2
10
For models with one temperature control
(refrigerator) only:
Fasten the water valve to the cabinet by driving
the hex-head screw (10) from the kit into the hole
in the cabinet leg.
C
3
REMOVE THE COVER
Remove the compressor compartment access cover.
This requires removing screws which attach the cover
to the back of the refrigerator case.
Be sure to save the screws as the access cover must
be reinstalled later to ensure your refrigerator will
function properly.
1
For models with two temperature controls
(refrigerator and freezer) only:
Fasten the water valve to the bracket inside
the compressor compartment using the two
screws already in the bracket.
Installation Instructions
ROUTE AND ATTACH
THE WATER TUBE
Fasten the plastic water tube to the back
of the refrigerator with adhesive-backed
fasteners (4), spacing the fasteners as shown
to take up slack in the tube.
5
WATER VALVE INSTALLED
Refer to the Water Line Installation Instructions for
connection to the home water supply. After water
line installation is completed, set the icemaker
power switch to ON.
The icemaking cycle will not begin until
the icemaker and freezer compartment reach
operating temperature, then icemaking will begin
automatically.
6
Adhesive-backed
fasteners for water tube
17
INSTALL WATER LINE CLAMP
Attach the metal water line clamp (strain relief) (6)
to the refrigerator. Drive the screw (5) from the kit
through the clamp (6) at the indent into the back
of the cabinet.
The metal clamp is for the house water line (see
the Water Line Installation Instructions). It is not
to be used for the water tube from the water valve
up to the inlet.
4
5
6
CONNECT WATER TUBE TO INLET
Squeeze the ends of the hose clamp (16) from
the kit with pliers and slide the clamp over the inlet,
located in the top right corner of the refrigerator.
While still squeezing the clamp, insert the free end
of the water tube (3) into the inlet as far as it will go.
Then slide the clamp downward to capture the water
tube in place.
Using one of the adhesive-backed fasteners (4),
secure the water tube to the back of the refrigerator
about 1/2below the inlet.
3
16
4
Inlet
3
For models with one
temperature control
(refrigerator) only.
For models with two
temperature control
(refrigerator and
freezer) only.
REMOVE ICE CUBE TRAY SHELF
Remove the two screws securing the ice cube tray
to the side wall of the freezer. Remove the tray.
There are two white plug buttons above the screw
holes. Remove these plug buttons and install them
in the two screw holes that were used to hold the
ice cube tray shelf.
Install two Phillips head screws (11) in the holes
that the plug buttons were in, but do not screw them
all the way in. The screw heads should extend about
1/2(13 mm) from the side wall of the freezer.
18
Installation Instructions
ICEMAKER INSTALLATION INSTRUCTIONS N
Are these the right instructions for your model? Follow the Installation Instructions indicated by
the label on the back of the refrigerator or
SRQPNML
BEFORE YOU BEGIN
Read each step thoroughly before proceeding.
CAUTION Unplug
the Refrigerator. To eliminate the
danger of electric shock during
installation, you must unplug the
refrigerator from its electrical outlet.
Flat blade and Phillips
screwdrivers
Pliers
TOOLS YOU WILL NEED
Sharp knife
2
PREPARE FOR INSTALLATION
Remove and discard the large white plug from
the rear freezer wall. Pull out the gray insulation
plug and remove any debris.
Remove the outlet cover with a flat-blade
screwdriver.
1
Plug
Buttons
11
INSTALL FILL TUBE
Slide the fill tube with foil (14)
onto the water tube inlet (12),
making sure that the open side
of the fill tube faces up.
Go to the back of the refrigerator.
On the tube side of the water tube
inlet (12), there is an adhesive
backing. Remove the adhesive
backing and slide the tube into
the hole near the top at the back
of the refrigerator. Firmly press
on the inlet to secure it to
the refrigerator.
Install the water tube
inlet cover (17) over
the water tube inlet.
Secure the cover using
two hex-head screws (18).
3
12
14
19
Installation Instructions
SET POWER SWITCH TO OFF
Set the icemaker power switch to OFF. Leave
the power switch in the OFF position until
the refrigerator is connected to the water
supply to prevent premature operation.
4
Power
Switch
INSTALL THE ICEMAKER FILL CUP
Install the icemaker fill cup (side-mounted) (15)
into the icemaker as shown.
5
15
PLUG IN THE ICEMAKER
Holding the icemaker in place, insert the icemaker
power cord plug into the socket on the rear wall,
making sure the prongs and holes are matched. Press
the plug firmly into the socket. Lock the plug in place
by clipping the restraints onto each side of the plug.
Make sure the restraints click into place. Make sure
the power cord is still in the hook on the back of
the icemaker.
6
MOUNT THE ICEMAKER
Lift the icemaker so the fill tube (14) goes into
the fill cup opening (15). Hang the icemaker
on the two mounting screws (11).
Make sure:
• The power cord is still firmly in the socket.
The fill tube (14) extends into the fill cup opening
at the back of the icemaker. (Check the rear of
the refrigerator to make sure the fill tube has not
been pushed out of the back of the refrigerator).
The icemaker mounting screws are located in
the uppermost position of the mounting slots.
The icemaker is level.
THEN SECURELY TIGHTEN THE ICEMAKER
MOUNTING SCREWS.
7
14
15
INSTALL THE ICE BUCKET
Place the ice bucket (9) under the icemaker.
Make sure the icemaker power switch is set to OFF.
8
9
ATTACH WARRANTY LABEL
A label (7) is provided with this kit to record the date
of installation for warranty purposes. Apply it to
the back of the refrigerator.
9
KEEP THIS MANUAL
The warranty for the icemaker is printed in this
manual. Keep this manual with your Refrigerator
Owner’s Manual.
The icemaker installation inside the freezer is now
complete. Continue to the Water Valve Assembly
section.
10
11
Hook
(Appearance may vary)
20
Installation Instructions
BEFORE YOU BEGIN
Read each step thoroughly before proceeding.
CAUTION Unplug
the Refrigerator. To eliminate
the danger of electric shock during
installation, you must unplug the
refrigerator from its electrical outlet.
WATER VALVE ASSEMBLY INSTALLATION INSTRUCTIONS N
Are these the right instructions for your model? Follow the Installation Instructions indicated by
the label on the back of the refrigerator or
SRQPNML
Flat blade and Phillips
screwdrivers
Pliers
TOOLS YOU WILL NEED
Sharp knife
1/4and 5/16Nutdrivers
ATTACH THE WATER VALVE
Locate the female connector plug. Plug the female
connector (C) onto the male terminals on the water
valve (3). Either wire can go on either terminal.
2
10
Fasten the water valve to the cabinet by driving
the hex-head screw (10) from the kit into the hole
in the cabinet leg.
C
3
REMOVE THE COVER
Use a 5/16nutdriver or an adjustable wrench
to remove the compressor compartment access
cover. This requires removing six screws which attach
the cover to the back of the refrigerator case.
Be sure to save the screws as the access cover must
be reinstalled later to ensure your refrigerator will
function properly.
1
Installation Instructions
WATER VALVE INSTALLED
Refer to the Water Line Installation Instructions for
connection to the home water supply. After water
line installation is completed, set the icemaker
power switch to ON.
The icemaking cycle will not begin until
the icemaker and freezer compartment reach
operating temperature, then icemaking will begin
automatically.
6
21
ROUTE AND ATTACH
THE WATER TUBE
Fasten the plastic water tube to the back of the
refrigerator with adhesive-backed fasteners (4),
spacing the fasteners as shown to take up slack
in the tube.
5
Adhesive-backed
fasteners for water tube
INSTALL WATER LINE CLAMP
Attach the water line clamp (strain relief) (6) from
the kit to the refrigerator. With the clamp directly
in line with the water valve, drive the screw (5)
from the kit through the clamp (6) at the indent
into the back of the cabinet.
The metal clamp is for the house water line
(see Water Line Installation Instructions). It is not
to be used for the water tube from the water valve
up to the inlet.
4
5
6
CONNECT WATER TUBE TO INLET
Squeeze the ends of the hose clamp (16) from
the kit with pliers and slide the clamp over the inlet,
located in the top right corner of the refrigerator.
While still squeezing the clamp, insert the free end
of the water tube (3) into the inlet as far as it will go.
Then slide the clamp downward to capture the water
tube in place.
Using one of the adhesive-backed fasteners (4),
secure the water tube to the back of the refrigerator
about 1/2below the inlet.
3
16
4
Inlet
3
Inlet Cover
22
Installation Instructions
ICEMAKER INSTALLATION INSTRUCTIONS P
Are these the right instructions for your model? Follow the Installation Instructions indicated by
the label on the back of the refrigerator or
SRQPNML
BEFORE YOU BEGIN
Read each step thoroughly before proceeding.
CAUTION Unplug
the Refrigerator. To eliminate
the danger of electric shock during
installation, you must unplug the
refrigerator from its electrical outlet.
Flat blade and Phillips
screwdrivers
Pliers
TOOLS YOU WILL NEED
Sharp knife
1
PREPARE FOR INSTALLATION
Remove and discard the large white plug from
the rear freezer wall. Pull out the gray insulation
plug and remove any debris.
Remove the two small white plug buttons on the side
wall. Install two Phillips head screws (11) in the holes
that the plug buttons were in, but do not screw them
all the way in. The screw heads should extend about
1/2 (13 mm) from the side wall of the freezer.
Remove the outlet cover with a flat-blade
screwdriver.
SET POWER SWITCH TO OFF
Set the icemaker power switch to OFF. Leave
the power switch in the OFF position until the
refrigerator is connected to the water supply
to prevent premature operation.
3
Power
Switch
11
INSTALL FILL TUBE
Cut the fill tube (13) to the
length (refer to the template
on page 42) with a
sharp knife or a single-edge
razor blade.
Slide the fill tube (13) onto the water tube inlet (12).
Go to the back of the refrigerator. In the upper right
hand corner, remove the label covering the hole.
Pull out the insulation plug and any debris.
On the tube side of the water
tube inlet (12), there is
an adhesive backing.
Remove the adhesive
backing and slide the tube
into the hole near the top at
the back of the refrigerator. Firmly press on the inlet
to secure it to the refrigerator.
P
P
2
12
13
(Appearance may vary)
23
Installation Instructions
INSTALL THE ICEMAKER FILL CUP
Install the icemaker fill cup (side-mounted) (15)
into the icemaker as shown.
4
15
MOUNT THE ICEMAKER
Lift the icemaker so the fill tube (13) fits
in the fill cup opening (E). Hang the icemaker
on the two mounting screws (11).
Make sure:
• The power cord is still firmly in the socket.
The fill tube (13) extends into the fill cup
opening on the back of the icemaker. (Check
the rear of the refrigerator to make sure the fill
tube has not been pushed out of the back of
the refrigerator).
The icemaker mounting screws are located in
the uppermost position of the mounting slots.
The icemaker is level.
THEN SECURELY TIGHTEN THE ICEMAKER
MOUNTING SCREWS.
6
13
E
11
PLUG IN THE ICEMAKER
Holding the icemaker in place, insert the icemaker
power cord plug into the socket on the rear wall. Press
the plug firmly into the socket. Lock the plug in place
by clipping the restraints onto each side of the plug.
Make sure the restraints click into place. Make sure
the power cord is still in the hook on the back of
the icemaker.
5
INSTALL THE ICE BUCKET
Install the freezer shelf in the lowest position. Place
the ice bucket (9) on the shelf under the icemaker.
Make sure the icemaker power switch is set to OFF.
7
9
ATTACH WARRANTY LABEL
A label (7) is provided with this kit to record the date
of installation for warranty purposes. Apply it to
the back of the refrigerator.
8
KEEP THIS MANUAL
The warranty for the icemaker is printed in this
manual. Keep this manual with your Refrigerator
Owner’s Manual.
The icemaker installation inside the freezer is now
complete. Continue to the Water Valve Assembly
section.
9
Hook
24
Installation Instructions
REMOVE THE COVER
Remove the screws holding the left side
of the compressor cover and save them for
reinstallation later. Bend the cover back to
access the compartment.
1
BEFORE YOU BEGIN
Read each step thoroughly before proceeding.
CAUTION Unplug
the Refrigerator. To eliminate
the danger of electric shock during
installation, you must unplug the
refrigerator from its electrical outlet.
WATER VALVE ASSEMBLY INSTALLATION INSTRUCTIONS P
Are these the right instructions for your model? Follow the Installation Instructions indicated by
the label on the back of the refrigerator or
SRQPNML
Flat blade and Phillips
screwdrivers
Pliers
TOOLS YOU WILL NEED
Sharp knife
1/4and 5/16Nutdrivers
2
10
Fasten the water valve to the cabinet by
inserting the bracket hook on the left inner
side of the compressor compartment. Drive
the hex-head screw (10) from the kit through
the hole in the bracket into the hole on the cabinet.
B
3
ATTACH THE WATER VALVE
Locate the female connector plug (B). Plug
the female connector (B) onto the male terminals
on the water valve (3). Either wire can go on either
terminal.
Installation Instructions
WATER VALVE INSTALLED
Refer to the Water Line Installation Instructions for
connection to the home water supply. After water
line installation is completed, set the icemaker
power switch to ON.
The icemaking cycle will not begin until
the icemaker and freezer compartment reach
operating temperature, then icemaking will begin
automatically.
6
25
ROUTE AND ATTACH
THE WATER TUBE
Fasten the plastic water tube to the back of the
refrigerator with adhesive-backed fasteners (4),
spacing the fasteners as shown to take up slack
in the tube.
5
Adhesive-backed
fasteners for water tube
INSTALL WATER LINE CLAMP
Attach the water line clamp (strain relief) (6) from
the kit to the refrigerator. With the clamp directly
in line with the water valve, drive the screw (5)
from the kit through the clamp (6) at the indent
into the back of the cabinet.
The metal clamp is for the house water line (see
Water Line Installation Instructions). It is not to be
used for the water tube from the water valve up
to the inlet.
4
5
6
CONNECT WATER TUBE TO INLET
Squeeze the ends of the hose clamp (16) from
the kit with pliers and slide the clamp over the inlet,
located in the top right corner of the refrigerator.
While still squeezing the clamp, insert the free end
of the water tube (3) into the inlet as far as it will go.
Then slide the clamp downward to capture the water
tube in place.
Using one of the adhesive-backed fasteners (4),
secure the water tube to the back of the refrigerator
about 1/2below the inlet.
3
16
4
Inlet
3
26
Installation Instructions
ICEMAKER INSTALLATION INSTRUCTIONS Q
Are these the right instructions for your model? Follow the Installation Instructions indicated by
the label on the back of the refrigerator or
SRQPNML
BEFORE YOU BEGIN
Read each step thoroughly before proceeding.
CAUTION Unplug
the Refrigerator. To eliminate
the danger of electric shock during
installation, you must unplug
the refrigerator from its electrical
outlet.
Flat blade and Phillips
screwdrivers
Pliers
TOOLS YOU WILL NEED
Sharp knife
SET POWER SWITCH TO OFF
Set the icemaker power switch to OFF.
Leave the power switch in the OFF position until
the refrigerator is connected to the water supply
to prevent premature operation.
3
Power
Switch
INSTALL FILL TUBE
Cut the fill tube (13) to
the length (refer to the
template on page 42) with a
sharp knife or a single-edge
razor blade.
Slide the fill tube (13) onto the water tube inlet (12).
Go to the back of the refrigerator. In the upper
right hand corner, remove the label covering the hole.
Pull out the insulation plug and any debris. (It may be
necessary to remove the screw from the top right
condenser mounting clip for better access to
the hole.)
On the tube side of
the water tube inlet (12),
there is an adhesive backing.
Remove the adhesive backing
and slide the tube into
the hole near the top
at the back of the refrigerator. Firmly press
on the inlet to secure it to the refrigerator.
Q
Q
2
12
13
PREPARE FOR INSTALLATION
Remove and discard the large white plug or foil
sticker from the rear freezer wall. Pull out the
gray insulation plug and remove any debris.
Loosen the two mounting screws but do not
screw them all the way out. The screws should
extend approximately 1/2(13 mm) out from
the freezer wall.
Remove the outlet cover with a flat-blade
screwdriver.
1
(Appearance may vary)
27
Installation Instructions
PLUG IN THE ICEMAKER
Holding the icemaker in place, insert the icemaker
power cord plug into the socket on the rear wall,
making sure the prongs and holes are matched.
Press the plug firmly into the socket. Lock the plug
in place by clipping the restraints onto each side
of the plug. Make sure the restraints click into place.
Make sure the power cord is still in the hook on
the back of the icemaker.
5
MOUNT THE ICEMAKER
Lift the icemaker so the fill tube (13) fits in
the fill cup opening (E). Hang the icemaker
on the two mounting screws (C).
Make sure:
• The power cord is still firmly in the socket.
The fill tube (13) extends into the fill cup opening
on the back of the icemaker. (Check the rear of
the refrigerator to make sure the fill tube has not
been pushed out of the back of the refrigerator).
The icemaker mounting screws are located in
the uppermost position of the mounting slots.
The icemaker is level.
THEN SECURELY TIGHTEN THE ICEMAKER
MOUNTING SCREWS.
6
13
E
C
INSTALL THE ICE BUCKET
Put the ice bucket (9) under the icemaker.
Make sure the icemaker power switch is set to OFF.
7
ATTACH WARRANTY LABEL
A label (7) is provided with this kit to record the date of
installation for warranty purposes. Apply it to the back
of the refrigerator.
8
KEEP THIS MANUAL
The warranty for the icemaker is printed in this
manual. Keep this manual with your Refrigerator
Owner’s Manual.
The icemaker installation inside the freezer is now
complete. Continue to the Water Valve Assembly
section.
9
INSTALL THE ICEMAKER FILL CUP
Install the icemaker fill cup (side-mounted) (15)
into the icemaker as shown.
4
15
9
Hook
Fasten the water valve to the cabinet edge hole
with the hex-head screw (10) from the kit.
DO NOT DRILL ANY ADDITIONAL HOLES.
28
Installation Instructions
BEFORE YOU BEGIN
Read each step thoroughly before proceeding.
CAUTION Unplug
the Refrigerator. To eliminate the danger
of electric shock during installation, you
must unplug the refrigerator from its
electrical outlet.
WATER VALVE ASSEMBLY INSTALLATION INSTRUCTIONS Q
Are these the right instructions for your model? Follow the Installation Instructions indicated by
the label on the back of the refrigerator or
SRQPNML
Flat blade and Phillips
screwdrivers
Pliers
TOOLS YOU WILL NEED
Sharp knife
1/4and 5/16Nutdrivers
ATTACH THE WATER VALVE
Locate the female connector plug (C). Plug
the female connector (C) onto the male terminals
on the water valve (3). Either wire can go on either
terminal.
2
CUT PLASTIC WATER TUBING
Measure 65(165 cm) of water tubing starting
from where it is secured to the water valve. Cut
off excess tubing with a sharp knife or single-edge
razor blade.
1
10
C
3
65
(165 cm)
Tape measure
Installation Instructions
WATER VALVE INSTALLED
Refer to the Water Line Installation Instructions
for connection to the home water supply. After
water line installation is completed, set the icemaker
power switch to ON.
The icemaking cycle will not begin until
the icemaker and freezer compartment reach
operating temperature, then icemaking will begin
automatically.
6
29
ROUTE AND ATTACH
THE WATER TUBE
Fasten the water tube to the back of
the refrigerator with adhesive-backed fasteners
(4), spacing the fasteners as shown to take up
slack in the tube. (It may be necessary to remove
the screw from the top right condenser mounting
clip for better access to the inlet.)
5
Adhesive-backed
fasteners for water tube
INSTALL WATER LINE CLAMP
Attach the water line clamp (strain relief) (6) from
the kit to the refrigerator. With the clamp directly
in line with the water valve, drive the screw (5)
from the kit through the clamp (6) at the indent
into the back of the cabinet.
The metal clamp is for the house water line
(see Water Line Installation Instructions). It is not to
be used for the water tube from the water valve up
to the inlet.
4
5
6
CONNECT WATER TUBE TO INLET
Squeeze the ends of the hose clamp (16) from
the kit with pliers and slide the clamp over the inlet,
located in the top right corner of the refrigerator.
(It may be necessary to remove the screw from
the top right condenser mounting clip for better
access to the inlet.)
While still squeezing the clamp, insert the free end
of the water tube (3) into the inlet as far as it will go.
Then slide the clamp downward to capture the water
tube in place.
Using one of the adhesive-backed fasteners (4),
secure the water tube to the back of the refrigerator
about 1/2below the inlet.
3
16
4
Inlet
3
30
Installation Instructions
ICEMAKER INSTALLATION INSTRUCTIONS R
BEFORE YOU BEGIN
Read each step thoroughly before proceeding.
CAUTION Unplug
the Refrigerator. To eliminate the danger
of electric shock during installation, you
must unplug the refrigerator from its
electrical outlet.
Flat blade and Phillips
screwdrivers
Pliers
TOOLS YOU WILL NEED
Sharp knife
Ice bucket
Part No. WR30S1
Icemaker mounting block
Part No. WR2M3604
PARTS REQUIRED THAT CAME
WITH THE REFRIGERATOR
Are these the right instructions for your model? Follow the Installation Instructions indicated by
the label on the back of the refrigerator or
SRQPNML
INSTALL FILL TUBE
Cut the fill tube (13) to
the length (refer to the
template on page 42) with a sharp
knife or a single-edge razor blade.
Slide the fill tube (13) onto the water
tube inlet (12).
Go to the back of the refrigerator.
Remove the label covering the hole.
Pull out the insulation plug and any
debris.
On the tube side of the water
tube inlet (12), there is an adhesive
backing. Remove the adhesive
backing and slide the tube into the
hole at the back of the refrigerator.
Firmly press on the inlet to secure
it to the refrigerator.
RR
2
12
13
PREPARE FOR INSTALLATION
Remove all freezer baskets for greater accessibility
to the rear of the freezer.
Remove and discard
the large white plug from
the rear freezer wall. Pull
out the gray insulation
plug and remove any
debris.
Remove the outlet cover
with a flat-blade screwdriver.
3
Power
Switch
1
Phillips head
screws (2)
Part No.
WR1M478
SET POWER SWITCH TO OFF
Set the icemaker power switch to OFF. Leave
the power switch in the OFF position until
the refrigerator is connected to the water
supply to prevent premature operation.
(Appearance may vary)
31
Installation Instructions
PLUG IN THE ICEMAKER
Holding the icemaker in place, insert the icemaker
power cord plug into the socket on the rear wall,
making sure the prongs and holes are matched.
Press the plug firmly into the socket. Lock the plug in
place by clipping the restraints onto each side of the
plug. Make sure the restraints click into place. Make
sure the power cord is still in the hook on the back
of the icemaker.
6
15
MOUNT THE ICEMAKER
Lift the icemaker so the fill tube (13) fits in the fill
cup opening (E). Hang the icemaker on the two
mounting screws (11) on the mounting block.
Make sure:
• The power cord is still firmly in the socket.
The fill tube (13) extends into the fill cup
opening on the back of the icemaker. (Check
the rear of the refrigerator to make sure the fill
tube has not been pushed out of the back of
the refrigerator).
The icemaker mounting screws are located in
the uppermost position of the mounting slots.
The icemaker is level.
The icemaker power switch is set to OFF.
THEN SECURELY TIGHTEN THE ICEMAKER
MOUNTING SCREWS.
7
13
E
11
INSTALL THE ICE BUCKET
Place the lower freezer
basket back into the freezer
drawer.
The upper freezer basket is
actually 2 baskets hooked
together. Remove basket
on the left by unhooking it.
Place the remaining upper
basket in the freezer drawer
on the right side. Place
the ice bucket in the left side of the lower basket.
8
ATTACH WARRANTY LABEL
A label (7) is provided with this kit to record the date
of installation for warranty purposes. Apply it to
the back of the refrigerator.
9
KEEP THIS MANUAL
The warranty for the icemaker is printed in this
manual. Keep this manual with your Refrigerator
Owner’s Manual.
The icemaker installation inside the freezer is now
complete. Continue to the Water Valve Assembly
section.
10
INSTALL THE ICEMAKER FILL CUP
Install the icemaker fill cup (side-mounted) (15)
into the icemaker as shown.
5
INSTALL THE MOUNTING BLOCK
Inside the freezer, remove the two small white plug
buttons from the side wall.
Using the Phillips head screws
that are with the mounting
block, attach the mounting
block to the refrigerator by
driving the screws through the outer holes on
the block and into the holes that the plug buttons
were in.
Install two self-tapping Phillips head screws (11)
from the kit in the inner holes on the mounting block.
On some models, the screws may already be in place
on the mounting block. The screw heads should
extend about 1/2(13 mm) from the mounting block.
4
Hook
32
Installation Instructions
BEFORE YOU BEGIN
Read each step thoroughly before proceeding.
CAUTION Unplug
the Refrigerator. To eliminate
the danger of electric shock during
installation, you must unplug the
refrigerator from its electrical outlet.
WATER VALVE ASSEMBLY INSTALLATION INSTRUCTIONS R
Are these the right instructions for your model? Follow the Installation Instructions indicated by
the label on the back of the refrigerator or
SRQPNML
Flat blade and Phillips
screwdrivers
Pliers
TOOLS YOU WILL NEED
Sharp knife
1/4and 5/16Nutdrivers
REMOVE THE COVER
At the bottom rear of the refrigerator, remove
the screws holding the access cover.
Bend the cover back to access the compartment.
Be sure to save the screws as the access cover must
be reinstalled later to ensure that your refrigerator
will function properly.
1
CUT PLASTIC WATER TUBING
Measure 25(64 cm) of water tubing starting
from where it is secured to the water valve.
Cut off excess tubing with a sharp knife or
single-edge razor blade.
2
25(64 cm)
Tape measure
Fasten the water valve to the
cabinet
using
the hex-head screw (10)
from the kit
.
ATTACH THE WATER VALVE
Locate the female connector plug (C).
3
Plug the female connector (C) onto the male
terminals on the water valve (3). Either wire
can go on either terminal.
C
3
10
C
Installation Instructions
WATER VALVE INSTALLED
Refer to the Water Line Installation Instructions for
connection to the home water supply. After water
line installation is completed, set the icemaker
power switch to ON.
Even when the icemaker power switch is in the ON
position, power to the icemaker will be interrupted
when the freezer door/drawer is open. This prevents
ice ejecting from the icemaker from missing the ice
bucket and dropping into the back of the freezer.
Note: After installing the icemaker, do not open
the door/drawer for approximately 4 hours. This
will allow the freezer to reach the correct operating
temperature for making ice, and will prevent water
from spilling out of the icemaker mold.
7
33
ROUTE AND ATTACH
THE WATER TUBE
Fasten the plastic water tube to the back of the
refrigerator with three of the adhesive-backed
fasteners (4), spacing the fasteners as shown.
6
Adhesive-backed
fasteners for
water tube
INSTALL WATER LINE CLAMP
Attach the water line clamp (strain relief) (6) from
the kit to the refrigerator. With the clamp directly
in line with the water valve, drive the screw (5)
from the kit through the clamp (6) at the indent
into the back of the cabinet.
The metal clamp is for the house water line
(see Water Line Installation Instructions). It is not to
be used for the water tube from the water valve up
to the inlet.
5
5
6
CONNECT WATER TUBE TO INLET
Squeeze the ends of the hose clamp (16) from
the kit with pliers and slide the clamp over the inlet,
located on the right side of the refrigerator.
While still squeezing the clamp, insert the free end
of the water tube (3) into the inlet as far as it will go.
Then slide the clamp downward to capture the water
tube in place.
Using one of the adhesive-backed fasteners (4),
secure the water tube to the back of the refrigerator
about 1/2below the inlet.
4
16
4
Inlet
3
34
Installation Instructions
BEFORE YOU BEGIN
Read each step thoroughly before proceeding.
CAUTION Unplug
the Refrigerator. To eliminate
the danger of electric shock during
installation, you must unplug the
refrigerator from its electrical outlet.
Flat blade and Phillips
screwdrivers
Pliers
TOOLS YOU WILL NEED
Sharp knife
INSTALL FILL TUBE
Slide the fill tube shipped with
the refrigerator onto the water
tube inlet (12). If the fill tube
has been misplaced, call
1.800.626.2002 and order
part WR02X11712.
Go to the back of the refrigerator.
Remove the label covering the hole.
Pull out the insulation plug and any
debris.
On the tube side of the water tube
inlet (12), there is an adhesive
backing. Remove the adhesive
backing and slide the tube
into the hole at the back of
the refrigerator. Firmly press on the
inlet to secure it to the refrigerator.
2
12
PREPARE FOR INSTALLATION (cont.)
Inside the freezer, remove the two small white
plug buttons (on some models) from the side wall.
(If screws are present instead of plugs, leave them
in place.)
Remove and discard
the large white plug from
the rear freezer wall. Pull
out the gray insulation
plug and remove any
debris.
Remove the outlet
cover with a flat-blade
screwdriver.
3
Power
Switch
1
SET POWER SWITCH TO OFF
Set the icemaker power switch to OFF.
Leave the power switch in the OFF position until
the refrigerator is connected to the water supply
to prevent premature operation.
Outlet
cover
Remove side wall
plug buttons or leave
screws in place
Rear wall
plug button
Insulation
plug
PREPARE FOR INSTALLATION
Remove the storage
basket (on some models)
by pulling it out to the
stop position and lifting
it up and out.
Note: After removing
the basket, push the
extension arms back into
the freezer compartment.
Remove the chiller shelf
(on some models) by
pulling it straight out.
Remove the ice bucket by
pulling it out and lifting it
up and out.
Remove the center
vertical shelf support
(on some models) by
lifting it and rotating
its bottom to the right.
1
ICEMAKER INSTALLATION INSTRUCTIONS S
Are these the right instructions for your model? Follow the Installation Instructions indicated by
the label on the back of the refrigerator— or
SRQPNML
(Appearance may vary)
35
Installation Instructions
PLUG IN THE ICEMAKER
Holding the icemaker in place, insert the icemaker
power cord plug into the socket on the rear wall,
making sure the prongs and holes are matched.
Press the plug firmly into the socket. Lock the plug in
place by clipping the restraints onto each side of the
plug. Make sure the restraints click into place. Make
sure the power cord is still in the hook on the back
of the icemaker.
6
15
MOUNT THE ICEMAKER
Lift the icemaker so the fill tube shipped with
the refrigerator fits in the fill cup opening (E).
Hang the icemaker on the two mounting screws
(11) in the side wall.
Make sure:
• The power cord is still firmly in the socket.
The fill tube extends into the fill cup opening
on the back of the icemaker. (Check the rear
of the refrigerator to make sure the fill tube has not
been pushed out of the back of the refrigerator).
The icemaker mounting screws are located in
the uppermost position of the mounting slots.
The icemaker is level.
The icemaker power switch is set to OFF.
THEN SECURELY TIGHTEN THE ICEMAKER
MOUNTING SCREWS.
7
E
11
RE-INSTALL THE SHELF SUPPORT,
BUCKET, SHELF AND BASKET
Replace the center vertical shelf support, ice bucket,
chiller shelf and storage basket by reversing the steps
in Step 1.
8
ATTACH WARRANTY LABEL
A label (7) is provided with this kit to record the date
of installation for warranty purposes. Apply it to
the back of the refrigerator.
9
KEEP THIS MANUAL
The warranty for the icemaker is printed in this
manual. Keep this manual with your Refrigerator
Owner’s Manual.
The icemaker installation inside the freezer is now
complete. Continue to the Water Valve Assembly
section.
10
INSTALL THE ICEMAKER FILL CUP
Install the icemaker fill cup (side-mounted) (15)
into the icemaker as shown.
5
INSTALL THE MOUNTING SCREWS
Skip to Step 5 if screws are already in place in
the freezer side wall.
Install two self-tapping Phillips
head screws (11) from the kit
in the holes in the side wall.
The screw heads should extend
about 1/2(13 mm) from
the side wall.
4
Hook
Installation Instructions
BEFORE YOU BEGIN
Read each step thoroughly before proceeding.
CAUTION Unplug the
Refrigerator. To eliminate the danger
of electric shock during installation, you
must unplug the refrigerator from its
electrical outlet.
Flat blade and Phillips
screwdrivers
Pliers
TOOLS YOU WILL NEED
Sharp knife
1/4and 5/16Nutdrivers
REMOVE THE COVER
At the bottom rear of the refrigerator, remove
the screws holding the access cover.
Bend the cover back to access the compartment.
Be sure to save the screws as the access cover must
be reinstalled later to ensure that your refrigerator
will function properly.
1
CUT PLASTIC WATER TUBING
Measure 25(64 cm) of water tubing starting from
where it is secured to the water valve. Cut off
excess tubing with a sharp knife or single-edge
razor blade.
2
25(64 cm)
Tape measure
Fasten the water valve to the cabinet by driving
the hex-head screw (10) from the kit into the hole
in the cabinet leg.
ATTACH THE WATER VALVE
Locate the female connector plug (C).
3
Plug the female connector (C) onto the male
terminals on the water valve (3). Either wire
can go on either terminal.
C
3
10
C
Slide the water valve shield with ground wire shipped
with the refrigerator completely onto the water valve.
Cabinet
Water valve
bracket
Hex-head
screw
WATER VALVE ASSEMBLY INSTALLATION INSTRUCTIONS S
Are these the right instructions for your model? Follow the Installation Instructions indicated by
the label on the back of the refrigerator— or
SRQPNML
NOTE: If the water valve shield (part WR02X11753)
has been misplaced and/or the ground wire (part
WR23X10347) is missing from the water valve shield,
call 1.800.626.2002 and order the appropriate part(s).
36
Installation Instructions
WATER VALVE INSTALLED
Refer to the Water Line Installation Instructions for
connection to the home water supply. After water
line installation is completed, set the icemaker
power switch to ON.
Even when the icemaker power switch is in
the ON position, power to the icemaker will be
interrupted when the freezer door/drawer is open.
This prevents ice ejecting from the icemaker from
missing the ice bucket and dropping into the back
of the freezer.
Note: After installing the icemaker, do not open
the door/drawer for approximately 4 hours. This
will allow the freezer to reach the correct operating
temperature for making ice, and will prevent water
from spilling out of the icemaker mold.
7
ROUTE AND ATTACH
THE WATER TUBE
Fasten the plastic water tube to the back of
the refrigerator with three of the adhesive-backed
fasteners (4), spacing the fasteners as shown.
6
Adhesive-backed
fasteners for
water tube
INSTALL WATER LINE CLAMP
Attach the water line clamp (strain relief) (6) from
the kit to the refrigerator. With the clamp directly in
line with the water valve, drive the screw (5) from
the kit through the clamp (6) at the indent into
the back of the cabinet.
The metal clamp is for the house water line
(see Water Line Installation Instructions). It is not to
be used for the water tube from the water valve up
to the inlet.
5
5
6
CONNECT WATER TUBE TO INLET
Squeeze the ends of the hose clamp (16) from
the kit with pliers and slide the clamp over the inlet,
located on the right side of the refrigerator.
While still squeezing the clamp, insert the free end
of the water tube (3) into the inlet as far as it will go.
Then slide the clamp downward to capture the water
tube in place.
Using one of the adhesive-backed fasteners (4),
secure the water tube to the back of the refrigerator
about 1/2below the inlet.
4
16
4
Inlet
3
ATTACH THE WATER VALVE (cont.)
Clip the end of the ground wire to the refrigerator
cabinet.
3
IMPORTANT: To ensure a proper ground,
the end of the ground wire MUST be secured
to the refrigerator cabinet.
37
38
Installation Instructions
INSTALLING THE WATER LINE
Recommended copper water supply kits are WX8X2,
WX8X3 or WX8X4, depending on the amount of
tubing you need. Approved plastic water supply
lines are GE SmartConnect
Refrigerator Tubing
(WX08X10002, WX08X10006, WX08X10015 and
WX08X10025).
When connecting your refrigerator to a GE Reverse
Osmosis Water System, the only approved installation
is with a GE RVKit. For other reverse osmosis water
systems, follow the manufacturer’s
recommendations.
If the water supply to the refrigerator is from a Reverse
Osmosis Water Filtration System AND the refrigerator
also has a water filter, use the refrigerator’s filter bypass
plug. Using the refrigerator’s water filtration cartridge
in conjunction with the RO filter can result in hollow ice
cubes and slower water flow from the water dispenser.
This water line installation is not warranted by the
refrigerator or icemaker manufacturer. Follow these
instructions carefully to minimize the risk of expensive
water damage.
Water hammer (water banging in the pipes) in
house plumbing can cause damage to refrigerator
parts and lead to water leakage or flooding. Call a
qualified plumber to correct water hammer before
installing the water supply line to the refrigerator.
To prevent burns and product damage, do not hook
up the water line to the hot water line.
If you use your refrigerator before connecting
the water line, make sure the icemaker power switch
is in the OFF position.
Do not install the icemaker tubing in areas where
temperatures fall below freezing.
When using any electrical device (such as a power
drill) during installation, be sure the device is double
insulated or grounded in a manner to prevent the
hazard of electric shock, or is battery powered.
All installations must be in accordance with local
plumbing code requirements.
BEFORE YOU BEGIN
Copper or GE SmartConnect
Refrigerator Tubing
kit, 1/4outer diameter to connect the refrigerator
to the water supply. If using copper, be sure both
ends of the tubing are cut square.
To determine how much tubing you need: measure
the distance from the water valve on the back of
the refrigerator to the water supply pipe. Then add
8 feet (2.4 m). Be sure there is sufficient extra tubing
(about 8 feet [2.4 m] coiled into 3 turns of about
10[25 cm] diameter) to allow the refrigerator
to move out from the wall after installation.
GE SmartConnect
Refrigerator Tubing Kits are
available in the following lengths:
2(.6 m) – WX08X10002
6(1.8 m) WX08X10006
15(4.6 m) – WX08X10015
25(7.6 m) – WX08X10025
Be sure that the kit you select allows at least 8 feet
(2.4 m) as described above.
NOTE: The only GE approved plastic tubing is that
supplied in GE SmartConnect
Refrigerator Tubing
kits. Do not use any other plastic water supply line
because the line is under pressure at all times.
Certain types of plastic will crack or rupture with
age and cause water damage to your home.
A GE water supply kit (containing tubing, shutoff
valve and fittings listed below) is available at extra
cost from your dealer or from Parts and Accessories,
800.626.2002.
A cold water supply. The water pressure must be
between 20 and 120 p.s.i. (1.4–8.2 bar) on models
without a water filter and between 40 and 120 p.s.i.
(2.8–8.2 bar) on models with a water filter.
Power drill.
1/2or adjustable wrench.
Straight and Phillips blade screwdriver.
WHAT YOU WILL NEED
39
Installation Instructions
SHUT OFF THE MAIN WATER SUPPLY
Turn on the nearest faucet long enough to clear
the line of water.
Install the shutoff valve on the nearest frequently used
drinking water line.
1
Choose a location for the valve that is easily
accessible. It is best to connect into the side
of a vertical water pipe. When it is necessary
to connect into a horizontal water pipe, make
the connection to the top or side, rather than at
the bottom, to avoid drawing off any sediment
from the water pipe.
CHOOSE THE VALVE LOCATION
2
Drill a 1/4hole in the water pipe (even if using
a self-piercing valve) using a sharp bit. Remove
any burrs resulting from drilling the hole in the
pipe. Take care not to allow water to drain into
the drill. Failure to drill a 1/4hole may result
in reduced ice production or smaller cubes.
DRILL THE HOLE FOR THE VALVE
3
Two 1/4outer diameter compression nuts and
2 ferrules (sleeves)—to connect the copper tubing
to the shutoff valve and the refrigerator water valve.
OR
• If you are using a GE SmartConnect
Refrigerator
Tubing kit, the necessary fittings are preassembled
to the tubing.
• If your existing copper water line has a flared fitting
at the end, you will need an adapter (available at
plumbing supply stores) to connect the water line to
the refrigerator OR you can cut off the flared fitting
with a tube cutter and then use a compression
fitting. Do not cut formed end from GE
SmartConnect
Refrigerator tubing.
Shutoff valve to connect to the cold water line.
The shutoff valve should have a water inlet with a
minimum inside diameter of 5/32at the point of
connection to the COLD WATER LINE. Saddle-type
shutoff valves are included in many water supply kits.
Before purchasing, make sure a saddle-type valve
complies with your local plumbing codes.
WHAT YOU WILL NEED (CONT.)
Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with
the pipe clamp.
NOTE: Commonwealth of Massachusetts Plumbing
Codes 248CMR shall be adhered to. Saddle valves
are illegal and use is not permitted in Massachusetts.
Consult with your licensed plumber.
FASTEN THE SHUTOFF VALVE
4
Vertical Cold
Water Pipe
Saddle-Type
Shutoff Valve
Pipe Clamp
40
INSTALLING THE WATER LINE (CONT.)
Installation Instructions
NOTE: Commonwealth of Massachusetts Plumbing
Codes 248CMR shall be adhered to. Saddle valves
are illegal and use is not permitted in Massachusetts.
Consult with your licensed plumber.
Turn the main water supply on and flush out
the tubing until the water is clear.
Shut the water off at the water valve after about
one quart (1 liter) of water has been flushed
through the tubing.
FLUSH OUT THE TUBING
8
Tighten the clamp screws until the sealing washer
begins to swell.
NOTE: Do not overtighten or you may crush
the tubing.
TIGHTEN THE PIPE CLAMP
5
Washer
Inlet End
Pipe Clamp
Clamp
Screw
Route the tubing between the cold water line and
the refrigerator.
Route the tubing through a hole drilled in the wall
or floor (behind the refrigerator or adjacent base
cabinet) as close to the wall as possible.
NOTE: Be sure there is sufficient extra tubing
(about 8 feet [244 cm] coiled into 3 turns of about
10[25 cm] diameter) to allow the refrigerator
to move out from the wall after installation.
ROUTE THE TUBING
6
Place the compression nut and ferrule (sleeve)
for copper tubing onto the end of the tubing and
connect it to the shutoff valve.
Make sure the tubing is fully inserted into the valve.
Tighten the compression nut securely.
For plastic tubing from a GE SmartConnect
Refrigerator Tubing kit, insert the molded end
of the tubing into the shutoff valve and tighten
compression nut until it is hand tight, then tighten
one additional turn with a wrench. Overtightening
may cause leaks.
CONNECT THE TUBING TO
THE VALVE
Saddle-Type
Shutoff Valve
Compression
Nut
SmartConnect
Tubing
Packing Nut
Outlet Valve
Ferrule (sleeve)
CONNECT THE TUBING
TO THE REFRIGERATOR
9
NOTES:
Before making the connection to the refrigerator,
be sure the refrigerator power cord is not plugged
into the wall outlet.
If your refrigerator does not have a water
filter, we recommend installing one if your water
supply has sand or particles that could clog the
screen of the refrigerator’s water valve. Install it
in the water line near the refrigerator. If using
GE SmartConnect
Refrigerator Tubing kit, you
will need an additional tube (WX08X10002) to
connect the filter. Do not cut plastic tube to
install filter.
Remove the plastic flexible cap from the water valve
(refrigerator connection).
7
41
Installation Instructions
CONNECT THE TUBING
TO THE REFRIGERATOR
(CONT.)
Place the compression nut and ferrule (sleeve)
onto the end of the tubing as shown. On GE
SmartConnect
Refrigerator Tubing kit, the nuts
are already assembled to the tubing.
Insert the end of the tubing into the water
valve connection as far as possible. While holding
the tubing, tighten the fitting.
For plastic tubing from a GE SmartConnect
Refrigerator Tubing kit, insert the molded end
of the tubing into the refrigerator connection
and tighten compression nut until it is hand tight,
then tighten one additional turn with a wrench.
Overtightening may cause leaks.
Fasten the tubing into the clamp provided to hold
it in a vertical position. You may need to pry open
the clamp.
Tubing
Clamp
1/4
Compression
Nut
SmartConnect
Tubing
Refrigerator
Connection
1/4 Tubing
Tighten any connections that leak.
Reattach the compressor compartment access
cover.
TURN THE WATER ON
AT THE SHUTOFF VALVE
10
Arrange the coil of tubing so that it does not
vibrate against the back of the refrigerator or
against the wall. Push the refrigerator back to
the wall.
PLUG IN THE REFRIGERATOR
11
START THE ICEMAKER
Set the icemaker power switch to the ON position.
The icemaker will not begin to operate until it
reaches its operating temperature of 15°F (–9°C)
or below. It will then begin operation automatically
if the icemaker power switch is in the ON position.
NOTE: In lower water pressure conditions, the water
valve may turn on up to 3 times to deliver enough
water to the icemaker.
12
9
Ferrule
(sleeve)
42
Cut the fill tube extension (8) to this length
for .
M
Cut the fill tube (13) to this length for for models with two temperature controls (refrigerator and freezer) and .
RM
Cut the fill tube extension (8) to
this length for .
L
FILL TUBE TEMPLATES
Refer to the appropriate fill tube template indicated by the label on the back of the refrigerator
or
RQPM
Cut the fill tube (13) to this length for for models with one temperature
control (refrigerator) and .
Q
M
8
1
/2
(21.6 cm)
FILL TUBE EXTENSION TEMPLATES
Refer to the appropriate fill tube extension
template indicated by the label on the back of
the refrigerator or
ML
Cut the fill tube (13) to this length for .
P
5
1
/4
(13.3 cm)
6
(15.2 cm)
3
7
/8
(9.8 cm)
3
1
/4
(8.3 cm)
43
Icemaker Warranty.
All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an
authorized Customer Care
®
technician. To schedule service, on-line,
visit us at ge.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737). In Canada,
call 1.800.561.3344. Please have serial number and model number
available when calling for service.
For The Period Of: We Will Replace:
One Year Any part of the icemaker which fails due to a defect in materials or workmanship.
From the date of the During this limited one-year warranty, GE will provide, free of charge, replacement parts
original purchase for any defective part in your icemaker kit.
Service trips to your home to teach you how to use
the product.
Improper installation.
You are responsible for providing adequate electrical,
plumbing, and other connecting facilities, including the
water line to the icemaker and the water line installation.
Failure of the product if it is abused, misused, or used for
other than the intended purpose or used commercially.
Replacement of house fuses or resetting of circuit
breakers.
Damage to the product caused by accident, fire, floods
or acts of God.
Incidental or consequential damage caused by possible
defects with this appliance.
Product not accessible to provide required service.
What Is Not Covered (for customers in the United States):
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home
use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available,
you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service
location for service. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives
you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your
legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state’s Attorney General.
Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warranty.
What Is Not Covered (for customers in Canada):
Service trips to your home to teach you how to use
the product.
Read your Owner’s Manual. If you then have any questions
about
operating the product, please contact
your dealer or
our Consumer Relations office at:
Manager, Consumer Relations
Mabe Canada Inc.
1 Factory Lane, Suite 310
Moncton, N.B.
E1C 9M3
Improper installation.
If you have an installation problem, contact your dealer
or installer. You
are responsible for providing adequate
electrical, exhausting and other connecting facilities.
Replacement of house fuses or resetting
of circuit
breakers.
Failure of the product if it is misused, or used for other
than the intended purpose or used commercially.
Damage to product caused by accident,
fire, floods or
acts of God.
WARRANTOR IS NOT RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
Warrantor: MABE CANADA INC.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES—Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in
this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or
fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
44
Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . 44
Instructions de
fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . .45
Avant d’appeler
un réparateur . . . . . . . . . . . . . . . . . .46–48
Bruits normaux que vous
pouvez entendre . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Préparation à un départ
de longue durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Vous devez mettre le commutateur
de marche de la machine à glaçons
en position OFF (arrêt) . . . . . . . . . . . . . .45
Instructions d’installation
Conduite d’eau froide . . . . . . . . . .85–88
Gabarits de conduite
d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Gabarits de rallonge de
conduite d’alimentation . . . . . . . . . . .89
Liste de pièces . . . . . . . . . . . . . . . . .50, 51
Machine à glaçons . . . . . . . . .52–56
Machine à glaçons . . . . . . . . .57–61
Machine à glaçons . . . . . . . . .62–66
Machine à glaçons . . . . . . . . .67–71
Machine à glaçons . . . . . . . . .72–75
Machine à glaçons . . . . . . . . .76–80
Machine à glaçons . . . . . . . . .81–84
Services aux consommateurs
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Soutien au consommateur . . . . . . . . .91
S
R
Q
P
N
M
L
Quelles instructions
devez-vous suivre?
Consultez l’étiquette placée à
l’arrière de votre réfrigérateur.
Elle vous dira si vous devez utiliser
les instructions
ou
SRQPNML
LISEZ ET SUIVEZ SOIGNEUSEMENT CES MESURES DE SÉCURITÉ.
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
MESURES DE PRÉCAUTION
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
LISEZ TOUTES CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER
VOTRE RÉFRIGÉRATEUR.
POUR VOTRE SÉCURITÉ :
Ne mettez jamais vos doigts ou vos mains
dans la machine à glaçons automatique quand
le réfrigérateur est branché. Vous éviterez ainsi
de vous blesser.
Vous éviterez également de gêner
le fonctionnement du mécanisme d’éjection
et de l’élément de chauffage qui libère
les glaçons qui sont situés en bas
de la machine à glaçons.
Le robinet d’alimentation d’eau
de la machine à glaçons émet
un bourdonnement quand la machine
à glaçons se remplit d’eau. Si le
commutateur est en position ON (marche),
un bourdonnement se fait entendre même
si la machine n’a pas encore été branchée
à l’alimentation d’eau. Si vous conservez
le commutateur en position ON (marche)
avant de brancher la machine à
l’alimentation d’eau, vous risquez
d’endommager votre machine. Pour éviter
tout dégât, mettez le commutateur en
position OFF (arrêt). Le bourdonnement
s’arrêtera.
Les glaçons qui tombent dans le bac
et l’eau qui coule dans les tuyaux quand
la machine à glaçons se remplit font
un bruit normal.
Bruits normaux que vous pouvez entendre
45
La machine à glaçons automatique. electromenagersge.ca
Un réfrigérateur nouvellement installé peut prendre de 12 à 24 heures pour commencer à produire des glaçons.
Machine
à glaçons
Bras palpeur
Machine à glaçons automatique
La machine à glaçons produit sept
glaçons par cycle, soit environ 100 à 130
glaçons par 24 heures, selon la température
du compartiment congélation,
la température de la pièce, le nombre
de fois que la porte est ouverte
et les autres conditions d’utilisation.
Si vous faites fonctionner le réfrigérateur
avant de raccorder l’eau à la machine
à glaçons, mettez le commutateur
de marche en position OFF (arrêt).
Après avoir raccordé le réfrigérateur
à l’alimentation d’eau, mettez
le commutateur de marche
en position ON (marche).
La machine à glaçons se remplit d’eau
quand elle atteint le point de congélation.
Un réfrigérateur nouvellement installé
prend de 12 à 24 heures pour commencer
à produire des glaçons.
Vous entendrez un bourdonnement chaque
fois que la machine à glaçons se remplit d’eau.
Jetez les premiers lots de glaçons pour
permettre à la conduite d’eau de se purger.
Assurez-vous que rien ne gène la course
du bras palpeur.
Quand le bac se remplit jusqu’au niveau
du bras palpeur, la machine à glaçons
s’arrête de produire des glaçons.
Il est normal de trouver des glaçons
qui soient soudés ensemble.
Si vous n’utilisez pas souvent vos glaçons,
les vieux glaçons deviennent opaques,
prennent un mauvais goût et rétrécissent.
NOTE : Dans les maisons qui ont une pression
d’eau plus faible que la moyenne, vous pouvez
entendre la machine à glaçons recommencer
plusieurs fois son cycle pour produire un lot
de glaçons.
Commutateur
de marche
Préparation à un départ de longue durée
Mettez le commutateur de marche
de la machine à glaçons en position
OFF (arrêt) et coupez l’alimentation
d’eau du réfrigérateur.
Si la températeur risque de s’abaisser
en dessous de la température de
congélation, demandez à un technicien
qualifié de purger votre système
d’alimentation d’eau (sur certains modèles)
pour empêcher toute inondation pouvant
occasionner des dégâts sérieux.
Vous devez mettre le commutateur de marche de la machine à glaçons
en position OFF (arrêt)
Quand le bac à glaçons est enlevé pendant
plus d’une minute ou deux.
Quand l’alimentation d’eau est coupée
pendant plusieurs heures.
Quand vous n’utilisez pas votre réfrigérateur
pendant plusieurs jours.
(L’aspect peut varier)
Votre problème Causes possibles Solutions
La machine à glaçons Le compartiment congélation Après avoir installé l’ensemble, attendez 24 heures
automatique est trop chaud. que le réfrigérateur soit complètement refroidi. Quand
ne fonctionne pas/ le compartiment est froid, la machine à glaçons
produit pas de glaçons se met à produire des glaçons.
La machine à glaçons n’est Mettez le commutateur
pas en marche. de marche en position
ON (marche).
La machine à glaçons n’est Si vous utilisez un adaptateur de cordon d’alimentation,
pas bien branchée. assurez-vous qu’il est bien branché. Veillez aussi à ce que
la fiche du cordon d’alimentation de la machine à glaçons
est bien insérée dans la prise. Consultez Branchement
de la machine à glaçons.
La conduite d’eau est coudée. Assurez-vous que la conduite
d’eau en matière plastique
qui va du robinet à l’entrée
de conduite d’eau de la
machine ne soit pas coudée.
Consultez Branchement de
la conduite d’eau. Un coude
dans la conduite d’eau réduit
la circulation dans la conduite
d’eau.
L’alimentation d’eau est fermée Après avoir installé l’ensemble, assurez-vous que
ou non branchée. l’alimentation d’eau de la maison au réfrigérateur
soit bien ouverte.
L’entassement des glaçons Égalisez les glaçons à la main.
dans le bac à glaçons occasionne
un arrêt de la machine à glaçons.
Le robinet d’eau Assurez-vous que l’adaptateur
n’est pas bien branché. du fil du robinet soit
complètement branché
dans le connecteur mâle et
les contacts sur le robinet d’eau.
Consultez Attachement
du robinet d’eau.
Liste de vérifications préventives
Économisez votre temps et votre argent! Consultez
le tableau suivante; vous éviterez peut-être d’appeler
un réparateur.
Commutateur
de marche
Bras palpeur
Machine
à glaçons
Agrafes dans
les taquets de
verrouillage
Taquets
de
verrouillage
Crochet
Dispositifs de fixation
avec envers adhésif
pour la conduite
d’eau
Bouchon
connecteur
mâle
Contacts
du robinet
46
Avant d’appeler un réparateur
(L’aspect peut varier)
Votre problème Causes possibles Solutions
L’eau fuit autour de Il y a de la mousse dans la tasse Si vous avez installé la conduite de remplissage en
la tasse de remplissage de remplissage resultant de la faisant glisser par l’arrière du réfrigérateur, vous pouvez
l’installation de la conduite avoir entraîné des morceaux de mousse en le poussant.
de remplissage. Cette mousse gênera la circulation de l’eau dans la tasse de
remplissage. Vérifiez la tasse et assurez-vous qu’il n’y ait pas
de morceaux de mousse.
La conduite de remplissage Vérifiez que la conduite
ne repose pas bien dans la tasse de remplissage soit bien
de remplissage. finsérée dans l’ouverture
de la tasse de remplissage.
Consultez Montez la machine
à glaçons.
L’eau fuit derrière L’alimentation d’eau Vérifiez que l’alimentation d’eau soit bien branchée
le réfrigérateur de la maison n’est pas bien au robinet d’eau. Consultez Instructions pour l’installation
branchée au robinet d’eau. de la conduite d’eau.
La conduite d’eau n’est pas bien Vérifiez que la conduite
branchée à l’entrée de conduite d’eau en matière plastique
d’eau. qui va du robinet à l’entrée
de conduite d’eau soit bien
fixée par le collier de serrage.
Consultez Branchement
de la conduite d’eau.
La formation La porte est restée ouverte. Vérifiez qu’un paquet de nourriture n’empêche pas
de glaçons est lente/ une bonne fermeture de la porte.
Le compartiment
Le bouton de réglage Consultez Bouton de réglage de température.
congélateur n’est pas
de température est mis
suffisamment froid
à une réglage trop basse.
Les glaçons sont trop Le robinet d’arrêt de l’eau Nous recommandons de percer
petits/ La formation qui relie le réfrigérateur un trou de 1/4 po dans la conduite d’eau
de glaçons est lente à la canalisation d’alimentation pour brancher le robinet d’arrêt d’eau.
d’eau peut être bouché. Si vous ne percez pas un trou de 1/4 po,
vous pouvez occasionner une réduction
dans la production de glaçons ou dans
la taille des glaçons produits. Voir Installation
de la conduite d’eau.
La conduite d’eau est coudée. Vérifiez que la conduite
d’eau en matière plastique
qui va du robinet à l’entrée
de conduite d’eau ne soit
pas coudée. Consultez
Branchement de la conduite
d’eau. Un coude réduira
la circulation à la machine
à glaçons.
47
Conduite de remplissage
Conduite de remplissage
Tasse de
remplissage
Entrée de
conduite d’eau
Collier de
serrage
Conduite d’eau
Dispositifs
de fixation avec
envers adhésif pour
la conduite d’eau
Percez un trou
de 1/4 po dans
la conduite d’eau
electromenagersge.ca
48
Liste de vérifications préventives
Économisez votre temps et votre argent! Consultez
le tableau suivante; vous éviterez peut-être d’appeler
un réparateur.
Avant d’appeler un réparateur
Votre problème Causes possibles Solutions
Les glaçons ont Le bac à glaçons doit être nettoyé. • Videz et lavez le bac à glaçons. Jetez les vieux glaçons.
une odeur ou un goût
Les aliments donnent de l’odeur Emballez bien les aliments.
ou du goût aux glaçons.
L’intérieur du réfrigérateur • Consultez Soins et nettoyage de votre réfrigérateur.
a besoin d’être nettoyé.
Il y a un bourdonnement C’est normal. Pendant le fonctionnement normal du réfrigérateur,
fréquent le robinet d’eau bourdonne quand la machine à glaçons
se remplit d’eau.
49
AVANT DE COMMENCER
Instructions IM-4A Trousse de
d’installation machine à glaçons
Lisez ces instructions complètement et
attentivement.
IMPORTANT Conservez
ces instructions pour votre inspecteur local.
IMPORTANT Observez tous les codes
et les ordonnances en vigueur.
Note à l’installateur Assurez-vous
de laisser ces instructions au consommateur.
Note au consommateur Conservez
ces instructions pour références futures.
Niveau de compétence L’installation de
cet appareil électroménager nécessite des
compétences mécaniques et électriques de base.
Durée requise pour l’installation 20–60 minutes
L’installateur est responsable d’une bonne
installation.
Toute panne de l’appareil due à une mauvaise
installation est exclue de la garantie.
Il est important que vous utilisiez le robinet d’eau
et la rallonge de conduite qui sont contenus dans cette
trousse, même si votre réfrigérateur a déjà un robinet
d’eau et une rallonge déjà installés.
Le vieux robinet peut occasionner une alimentation
d’eau insuffisante pour un bon remplissage de la machine
à glaçons et cela risque de provoquer des dommages.
La rallonge de conduite d’eau doit être d’une longueur
différente que celle qui existe, pour permettre une bonne
alimentation d’eau. Coupez la conduite à la longueur
indiquée pour votre modèle de réfrigérateur.
REMPLACEZ-VOUS UNE MACHINE
À GLONS EXISTANTE PAR CETTE
TROUSSE?
Consultez l’étiquette placée à l’arrière de votre
réfrigérateur. Elle vous dira si vous devez
utiliser les instructions
ou
Vous trouverez pages 52 à 84 sept Instructions
d’installation différentes.
L’installation de votre machine à glaçon dépend de votre
modèle de réfrigérateur.
SRQPNML
QUELLES INSTRUCTIONS DEVEZ-VOUS
SUIVRE?
Si votre appareil a été endommagé pendant son
expédition, renvoyez-le au magasin vous l’avez
acheté. Il le réparera ou le remplacera.
Si c’est le client qui a endommagé votre appareil, il est
responsable de sa réparation ou de son remplacement.
Si c’est l’installateur (autre que le client) qui a
endommagé l’appareil, c’est l’accord qui lie l’installateur
au client qui détermine celui qui est responsable
de la réparation ou du remplacement.
DOMMAGES – EXPÉDITION/INSTALLATION
Vous avez des questions? Au Canada, appelez au numéro 1.800.561.3344 ou visitez
notre site Web à l’adresse electromenagersge.ca
50
Instructions d’installation
CONTENU DE LA TROUSSE IM-4A
Manuel du propriétaire et
instructions d’installation
2
Bac de glaçons
9
Collier de serrage
de conduite d’eau (collier
de serrage), pour
la conduite d’alimentation
d’eau de la maison
6
Vis à tête hexagonale pour
collier de serrage de conduite
d’eau
5
Ensemble de robinet
et de conduite d’eau
3
Vis à tête hexagonale,
pour attacher le robinet
d’eau
10
Dispositifs de fixation de
conduite d’eau avec envers
adhésif, pour attacher
la conduite d’eau en matière
plastique (4)
4
12
Entrée de conduite
d’eau
11
Vis à tête
Phillips, pour monter
la machine à glaçons (2)
Étiquette de garantie
7
ICEMAKER
WARRANTY VERIFICATION
Date Installed
Dealer
Rallonge de conduite
d’alimentation
(diam : 3/4 po)
8
15
Conduite
d’alimentation
(diam : 5/8 po)
13
Conduite
d’alimentation garnie
du revêtement
(diam : 5/8 po)
14
Récipient de
remplissage
de la machine à
glaçons (montage
de côté)
Machine à glaçons
(L’aspect peut varier)
1
I
n
s
t
a
l
l
a
t
i
o
n
I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
s
16
Collier de serrage
Couvercle d’entrée
de conduite d’eau
17
Vis à tête hexagonale (2)
pour le couvercle d’entrée
de conduite d’eau
18
Instructions d’installation
51
Liste de pièces Utilisez avec les Instructions d’installation :
LMNPQRS
1 Machine à glaçons XXXXXXX
2 Manuel du propriétaire et instructions d’installation XXXXXXX
3 Ensemble de robinet et de conduite d’eau XXXXXXX
4 Dispositifs de fixation de conduite d’eau XXXXXXX
avec envers adhésif
5 Vis à tête hexagonale pour collier de serrage XXXXXX
de conduite d’eau
6
Collier de serrage de conduite d’eau (collier de serrage)
XXXXXXX
7 Étiquette de garantie XXXXXXX
8 Rallonge de conduite d’alimentation (diam. : 3/4 po) XX
9 Bac de glaçons XXXXX
10 Vis à tête hexagonale XXXXXXX
11 Vis à tête Phillips (2) XX XX
12 Entrée de conduite d’eau XXXXXX
13 Conduite d’alimentation (diam. : 5/8 po) X XXX
14 Conduite d’alimentation garnie X
du revêtement (diam. : 5/8 po)
15 Récipient de remplissage de la machine à glaçons XXXXXXX
(montage de côté)
16 Collier de serrage XXXXXXX
17 Couvercle d’entrée de conduite d’eau X
18 Vis à tête hexagonale (2) pour le couvercle d’entrée X
de conduite d’eau
52
2
Instructions d’installation
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE LA MACHINE
À GLAÇONS L
Est-ce que ce sont les bonnes instructions pour votre modèle? Suivez les instructions d’installation
indiquées sur l’étiquette placée à l’arrière de votre réfrigérateur ou
SRQPNML
AVANT DE COMMENCER
Lisez soigneusement chaque étape avant
de commencer.
MISE EN GARDE
Débranchez le réfrigérateur. Pour
éliminer tout danger de secousse
électrique pendant l’installation, vous
devez débrancher la fiche de votre
réfrigérateur de sa prise électrique murale.
Tournevis à lame plate
et Phillips
Pinces
OUTILS NÉCESSAIRES
Couteau
aiguisé
PRÉPAREZ VOTRE INSTALLATION
Enlevez le grand capuchon blanc de la paroi arrière
du compartiment congélation et jetez-le.
Enlevez le couvercle de la prise avec un tournevis
à lame plate.
1
ENLEVEZ LA CLAYETTE DU PLATEAU
À GLONS
Enlevez les deux vis qui fixent le plateau à glaçons
à la paroi de côté du compartiment congélation.
Enlevez le plateau.
Remettez en place les vis dans les deux trous,
sans les visser complètement, mais jusqu’à ce que
les têtes de vis sortent d’environ 13 mm (1/2 po)
de la paroi de côté du compartiment congélation.
Tourne-écrous de 1/4 po ou clé anglaise
Enlevez
le capuchon
INSTALLEZ LA CONDUITE
D’ALIMENTATION D’EAU
Coupez la rallonge de conduite
d’alimentation (8) à la longueur
(consultez le gabarit
,
page 89) avec un couteau
aiguisé ou une simple lame
de rasoir et la faites glisser
complètement au dessus
de la conduite d’alimentation d’eau jusqu’au
s’arret.
L
L
3
L
8
53
Instructions d’installation
METTEZ LE COMMUTATEUR
DE MARCHE EN POSITION
OFF (arrêt)
Mettez le commutateur de marche de la machine
à glaçons en position OFF (arrêt). Laissez
le commutateur de marche en position OFF (arrêt)
tant que vous n’avez pas branché le réfrigérateur
à l’alimentation d’eau, pour éviter toute mise
en marche prématurée.
4
Commutateur
de marche
INSTALLEZ LE RÉCIPIENT
DE REMPLISSAGE
Installez le récipient de remplissage de la machine
à glaçons (montage de côté) (15) dans la machine
à glaçons comme l’indique la figure.
5
BRANCHEZ LA MACHINE
À GLONS
Insérez la fiche de cordon d’alimentation électrique
de la machine à glaçons dans la prise située sur
la paroi arrière, en vous assurant de mettre les bonnes
broches dans les bons trous. Pressez fort la fiche
dans la prise. Fixez la fiche en place en agrafant
les dispositifs de retenue des deux côtés de la fiche.
Assurez-vous que les dispositifs de retenue soient fixés
en place. Assurez-vous que le cordon d’alimentation
soit toujours sur le crochet de la machine à glaçons.
6
15
Crochet
(L’aspect peut varier)
Instructions d’installation
54
COLLEZ L’ÉTIQUETTE
DE GARANTIE
Vous trouverez dans cette trousse une étiquette (7),
sur laquelle vous devez noter la date de l’installation,
à des fins de garantie. Collez-la à l’arrière
du réfrigérateur.
9
CONSERVEZ CE MANUEL
La garantie de la machine à glaçons est imprimée
sur ce Manuel. Conservez ce Manuel avec votre
Manuel du propriétaire du réfrigérateur.
Vous avez maintenant terminé d’installer
votre machine à glaçons à l’intérieur de votre
compartiment congélation. Passez à la section
L’ensemble de robinet d’eau.
10
MONTEZ LA MACHINE
À GLONS
Soulevez la machine à glaçons de manière à ce que
la rallonge de conduite d’alimentation (8) entre
dans l’ouverture du récipient de remplissage (C).
Accrochez la machine à glaçons aux deux vis
de montage (A).
Assurez-vous bien que :
• Le cordon d’alimentation électrique soit toujours
bien fixé à la prise.
La rallonge de conduite d’alimentation (8)
se trouve toujours bien dans l’ouverture du
récipient de remplissage (vérifiez à l’arrière
du réfrigérateur que la conduite d’alimentation
d’eau n’ait pas été poussée à l’extérieur
du réfrigérateur).
Les vis de montage se trouvent dans la position
supérieure des fentes de montage.
La machine à glaçons est bien horizontale.
SERREZ ALORS FORT LES VIS DE MONTAGE
DE LA MACHINE À GLAÇONS.
7
8
C
A
INSTALLEZ LE BAC À GLAÇONS
Mettez le bac à glaçons
(9) en place sous
la machine à glaçons.
Assurez-vous que
le commutateur de
marche de la machine
à glaçons soit en position
OFF (arrêt).
8
9
55
Instructions d’installation
ENLEVEZ LE COUVERCLE
Enlevez la/les vis qui tient/tiennent le couvercle
de compartiment du compresseur en bas de l’arrière
du réfrigérateur.
Pliez le couvercle vers l’arrière pour avoir accès
au compartiment.
Assurez-vous de conserver les vis, car vous devrez
remettre en place le couvercle pour assurer le bon
fonctionnement de votre réfrigérateur.
1
AVANT DE COMMENCER
Lisez soigneusement chaque étape avant
de commencer.
MISE EN GARDE
Débranchez le réfrigérateur. Pour
éliminer tout danger de secousse
électrique pendant l’installation, vous
devez débrancher la fiche de votre
réfrigérateur de sa prise électrique murale.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE L’ENSEMBLE DE ROBINET D’EAU L
Est-ce que ce sont les bonnes instructions pour votre modèle? Suivez les instructions d’installation
indiquées sur l’étiquette placée à l’arrière de votre réfrigérateur ou
SRQPNML
Tournevis à lame plate
et Phillips
Pinces
OUTILS NÉCESSAIRES
Couteau
aiguisé
Tourne-écrous de 5/16 po et de 1/4 po
Fixez le robinet d’eau à l’armoire de réfrigérateur
en vissant la vis à tête hexagonale (10) de la trousse
dans le trou du pied de l’armoire du réfrigérateur.
FIXEZ LE ROBINET D’EAU
Trouvez la prise du connecteur femelle (C) qui
est fixée à l’armoire du réfrigérateur par une agrafe
en métal ou en matière plastique. Enlevez l’agrafe
en enlevant la vis.
2
Branchez le connecteur femelle (C) aux contacts
mâles du robinet d’eau (3). Les fils correspondent
indifféremment à l’un ou l’autre contact.
Agrafe en métal
ou en matière
plastique
C
C
3
10
Instructions d’installation
PLACEZ LA CONDUITE D’EAU
ET FIXEZ-LA AU RÉFRIGÉRATEUR
Attachez la conduite d’eau en matière plastique
à l’arrière du réfrigérateur avec les dispositifs
de fixation avec envers adhésif restants (4)
en espaçant les dispositifs de fixation comme
l’indique la figure pour bien aligner la conduite.
5
UNE FOIS LE ROBINET
D’EAU INSTALLÉ
Consultez Instructions d’installation de la conduite
d’eau pour brancher à l’alimentation d’eau
de la maison. Après avoir terminé de brancher
la conduite d’eau, mettez le commutateur
de marche de la machine à glaçons en position
ON (marche).
Le cycle de formation des glaçons
ne commence que lorsque la machine à glaçons
et le compartiment congélation atteignent leur
température de fonctionnement. La formation
de glaçons commence alors automatiquement.
6
56
Dispositifs de fixation
avec envers adhésif
pour la conduite d’eau
4
6
Vis
MONTEZ LE COLLIER DE SERRAGE
DE LA CONDUITE D’EAU
Fixez le collier de serrage de la conduite d’eau
en métal (6) au réfrigérateur. Vissez l’une des vis,
enlevée pendant la première étape, dans le rebord
de l’armoire du réfrigérateur en la faisant passer
à travers le collier de serrage et le trou
du couvercle du compresseur.
Vous devez utiliser ce collier de serrage sur
la conduite d’eau de la maison (consultez Instructions
d’installation de la conduite d’eau). Vous ne pouvez
pas l’utiliser sur la conduite d’eau allant du robinet
d’eau jusqu’à l’entrée.
BRANCHEZ LA CONDUITE D’EAU
À L’ENTRÉE DE CONDUITE EXISTANTE
Serrez les extrémités du collier de serrage (16)
de la trousse avec des pinces et faites glisser
le collier de serrage sur l’entrée, située en haut
et à droite du réfrigérateur.
Tout en serrant toujours le collier de serrage, insérez
l’extrémité libre de la conduite d’eau (3) dans l’entrée,
aussi loin que possible.
Faites ensuite glisser le collier de serrage vers le bas
pour bien mettre en place la conduite d’eau.
À l’aide de l’un des dispositifs de fixation avec envers
adhésif (4), fixez la conduite d’eau à l’arrière du
réfrigérateur à environ 12 mm (1/2 po) en dessous
de l’entrée.
3
16
4
3
Entrée
57
Instructions d’installation
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE LA MACHINE
À GLAÇONS M
Est-ce que ce sont les bonnes instructions pour votre modèle? Suivez les instructions d’installation
indiquées sur l’étiquette placée à l’arrière de votre réfrigérateur ou
SRQPNML
AVANT DE COMMENCER
Lisez soigneusement chaque étape avant
de commencer.
MISE EN GARDE
Débranchez le réfrigérateur. Pour
éliminer tout danger de secousse
électrique pendant l’installation, vous
devez débrancher la fiche de votre
réfrigérateur de sa prise électrique murale.
Tournevis à lame plate
et Phillips
Pinces
OUTILS NÉCESSAIRES
Couteau aiguisé
ENLEVEZ LE CAPUCHON BLANC
ET COUVERCLE DE LA PRISE
ÉLECTRIQUE
Enlevez, à l’aide d’un tournevis à lame plate,
le couvercle de la prise électrique situé à gauche
ou à l’arrière de la paroi du compartiment
congélation, près du haut.
Enlevez et jetez le capuchon blanc situé
dans le coin en haut à gauche de la paroi
du compartiment congélateur.
2
DEPLACEZ L’ÉTAGÈRE
DU CONGELATEUR
Pour les modèles avec deux boutons de réglage
de température (compartiment réfrigération
et compartiment congélation) :
• Assurez-vous que l’étagère du congélateur soit
en la position la plus bas.
1
Enlevez
le capuchon
3
13
INSTALLEZ LA CONDUITE
D’ALIMENTATION
Faites glisser la conduite
d’alimentation (13) dans
l’entrée de conduite d’eau (12).
Á l’arriére du réfrigérateur,
enlevez la étiquette ou
le capuchon (selon le modèle).
Du côté de la conduite de
l’entrée de conduite d’eau (12),
vous trouverez un endos adhésif.
Enlevez cet endos adhésif et faites glisser
la conduite dans le trou situé près du haut derrière
le réfrigérateur. Pressez fort sur le raccord pour bien
le fixer au réfrigérateur.
4
12
13
PRÉPAREZ VOTRE INSTALLATION
Dans le compartiment du congélation, desserrez
les deux vis de montage (B), sans les dévisser
complètement. Si votre modèle n’a pas de vis déjà
dans la paroi du compartiment congélation, trouvez
deux capuchons. Enlevez les capuchons et insérez
deux vis à tête Phillips (11). Les vis doivent
sortir d’environ 13 mm (1/2 po) de la paroi
du compartiment congélation.
5
B
COUPEZ LA CONDUITE
L’ALIMENTATION
• Avancez à l’étape 5, si derrière votre réfrigérateur
vous avez un raccord d’arrivée de conduite d’eau.
Coupez la conduite d’alimentation (13)
à la longueur (consultez les gabarits
,
page 89) avec un couteau aiguisé
ou une simple lame de rasoir.
M
M
Instructions d’installation
BRANCHEZ LA MACHINE
À GLONS
En tenant la machine à glaçons en place, insérez
la fiche de cordon d’alimentation électrique
de la machine à glaçons dans la prise située sur
la paroi de côté ou paroi arrière (selon le modèle),
en vous assurant de mettre les bonnes broches dans
les bons trous. Pressez fort la fiche dans la prise.
Fixez la fiche en place en agrafant les dispositifs
de retenue des deux côtés de la fiche. Assurez-vous
que les dispositifs de retenue soient fixés en place.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation soit
toujours sur le crochet de la machine à glaçons.
9
INSTALLEZ LE RÉCIPIENT
DE REMPLISSAGE DE LA MACHINE
À GLONS
Installez le récipient de remplissage de la machine
à glaçons (montage de côté) (15) dans la machine
à glaçons comme l’indique la figure.
8
15
METTEZ LE COMMUTATEUR
DE MARCHE EN POSITION
OFF (arrêt)
Mettez le commutateur de marche
de la machine à glaçons en position OFF (arrêt).
Laissez le commutateur de marche en position OFF
(arrêt) tant que vous n’avez pas branché le réfrigérateur
à l’alimentation d’eau, pour éviter toute mise en marche
prématurée.
7
Commutateur
de marche
58
Crochet
6
M
8
INSTALLEZ LA RALLONGE DE
CONDUITE D’ALIMENTATION D’EAU
Pour les modèles avec un seul bouton de réglage
de température (compartiment réfrigération) :
• Coupez la rallonge de conduite d’alimentation
d’eau (8) à la longueur (consultez le gabarit
,
page 89) avec un couteau aiguisé ou
une simple lame de rasoir et faites-la glisser
dans la conduite d’alimentation d’eau jusqu’à
ce qu’elle s’arrête.
M
M
(L’aspect peut varier)
59
Instructions d’installation
MONTEZ LA MACHINE À GLAÇONS
Soulevez la machine à glaçons de manière à ce que
la conduite d’alimentation (13) ou la rallonge
de conduite d’alimentation d’eau (8) (selon
le modèle) entre dans l’ouverture du récipient
de remplissage (D). Accrochez la machine à glaçons
aux deux vis de montage (B).
Assurez-vous bien que :
• Le cordon d’alimentation électrique soit toujours
bien fixé à la prise.
La conduite d’alimentation (13) ou la rallonge de
conduite d’alimentation d’eau (8) se trouve toujours
bien dans l’ouverture du récipient de remplissage
à l’arrière de la machine à glaçons (vérifiez à l’arrière
du réfrigérateur que la conduite d’alimentation d’eau
n’ait pas été poussée à l’extérieur du réfrigérateur).
Les vis de montage se trouvent dans la position
supérieure des fentes de montage.
La machine à glaçons est bien horizontale.
SERREZ ALORS FORT LES VIS DE MONTAGE
DE LA MACHINE À GLAÇONS.
10
8
INSTALLEZ LE BAC À GLAÇONS
Mettez le bac à glaçons (9) sous la machine à glaçons.
Assurez-vous que le commutateur de marche
de la machine à glaçons soit en position OFF (arrêt).
11
9
COLLEZ L’ÉTIQUETTE DE GARANTIE
Vous trouverez dans cette trousse une étiquette (7),
sur laquelle vous devez noter la date de l’installation,
à des fins de garantie. Collez-la à l’arrière
du réfrigérateur.
12
CONSERVEZ CE MANUEL
La garantie de la machine à glaçons est imprimée
sur ce Manuel. Conservez ce Manuel avec votre
Manuel du propriétaire du réfrigérateur.
Vous avez maintenant terminé d’installer votre
machine à glaçons à l’intérieur de votre compartiment
congélation. Passez à la section L’ensemble de robinet
d’eau.
13
D
B
13
ou
Lisez soigneusement chaque étape avant
de commencer.
MISE EN GARDE
Débranchez le réfrigérateur. Pour
éliminer tout danger de secousse
électrique pendant l’installation, vous
devez débrancher la fiche de votre
réfrigérateur de sa prise électrique murale.
60
Instructions d’installation
AVANT DE COMMENCER
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE L’ENSEMBLE
DE ROBINET D’EAU M
Est-ce que ce sont les bonnes instructions pour votre modèle? Suivez les instructions d’installation
indiquées sur l’étiquette placée à l’arrière de votre réfrigérateur ou
SRQPNML
Tournevis à lame plate
et Phillips
Pinces
OUTILS NÉCESSAIRES
Couteau aiguisé
Tourne-écrous de 5/16 po et de 1/4 po
FIXEZ LE ROBINET D’EAU
Trouvez la prise du connecteur femelle. Branchez
le connecteur femelle (C) aux contacts mâles
du robinet d’eau (3). Les fils correspondent
indifféremment à l’un ou l’autre contact.
2
10
Pour les modèles avec un seul bouton de réglage
de température (compartiment réfrigération) :
Fixez le robinet d’eau à l’armoire de réfrigérateur
en vissant la vis à tête hexagonale (10) de la trousse
dans le trou du pied de l’armoire du réfrigérateur.
C
3
ENLEVEZ LE COUVERCLE
Enlevez le couvercle du compartiment
du compresseur. Pour y arriver, vous devrez enlever
les vis qui fixent le couvercle à l’arrière de l’armoire
du réfrigérateur.
Assurez-vous de conserver les vis, car vous devrez
remettre en place le couvercle pour assurer le bon
fonctionnement de votre réfrigérateur.
1
Pour les modèles avec deux boutons de réglage
de température (compartiment réfrigération
et compartiment congélation) :
Fixez le robinet d’eau au support situé à l’intérieur
du compartiment du compresseur à l’aide des deux
vis qui se trouvent déjà dans le support.
Instructions d’installation
PLACEZ LA CONDUITE D’EAU
ET FIXEZ-LA AU RÉFRIGÉRATEUR
Placez la conduite d’eau en matière plastique
le long de l’arrière du réfrigérateur avec les
dispositifs de fixation avec envers adhésif (4),
en espaçant les dispositifs de fixation comme
l’indique la figure pour empêcher la conduite
d’être lâche.
5
UNE FOIS LE ROBINET
D’EAU INSTALLÉ
Consultez Instructions d’installation de la conduite
d’eau pour brancher à l’alimentation d’eau
de la maison. Après avoir terminé de brancher
la conduite d’eau, mettez le commutateur de marche
de la machine à glaçons en position ON (marche).
Le cycle de formation des glaçons
ne commence que lorsque la machine à glaçons
et le compartiment congélation atteignent leur
température de fonctionnement. La formation
de glaçons commence alors automatiquement.
6
61
MONTEZ LE COLLIER DE SERRAGE
DE LA CONDUITE D’EAU
Fixez le collier de serrage de la conduite d’eau
en métal (6) au réfrigérateur. Vissez la vis (5)
de la trousse, en la faisant passer à travers
le collier de serrage (6), dans l’indentation
à l’arrière de l’armoire du réfrigérateur.
Vous devez utiliser ce collier de serrage
en métal sur la conduite d’eau de la maison
(consultez Instructions d’installation de la conduite
d’eau). Vous ne pouvez pas l’utiliser sur la conduite
allant du robinet d’eau jusqu’à l’entrée.
4
5
6
BRANCHEZ LA CONDUITE D’EAU
À L’ENTRÉE DE CONDUITE
Serrez les extrémités du collier de serrage (16)
de la trousse avec des pinces et faites glisser
le collier de serrage sur l’entrée, située en haut
et à droite du réfrigérateur.
Tout en serrant toujours le collier de serrage, insérez
l’extrémité libre de la conduite d’eau (3) dans l’entrée,
aussi loin que possible.
Faites ensuite glisser le collier de serrage vers le bas
pour bien mettre en place la conduite d’eau.
À l’aide de l’un des dispositifs de fixation avec
envers adhésif (4), fixez la conduite d’eau à l’arrière
du réfrigérateur à environ 12 mm (1/2 po) en dessous
de l’entrée.
3
16
4
Entrée
3
Dispositifs de fixation avec envers
adhésif pour la conduite d’eau
Modèles avec un seul
bouton de réglage de
température (compartiment
réfrigération)
Modèles avec deux boutons
de réglage de température
(compartiment réfrigération
et compartiment congélation)
62
AVANT DE COMMENCER
Lisez soigneusement chaque étape avant
de commencer.
MISE EN GARDE
Débranchez le réfrigérateur. Pour
éliminer tout danger de secousse
électrique pendant l’installation, vous
devez débrancher la fiche de votre
réfrigérateur de sa prise électrique murale.
Tournevis à lame
plate et Phillips
Pinces
OUTILS NÉCESSAIRES
Couteau aiguisé
PRÉPAREZ VOTRE INSTALLATION
Enlevez le grand capuchon blanc de la paroi arrière
du compartiment congélation et jetez-le. Tirez
le capuchon gris isolant et enlevez tout déchet.
Enlevez le couvercle de la prise avec un tournevis
à lame plate.
Capuchons
11
1
2
Instructions d’installation
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE LA MACHINE
À GLAÇONS N
Est-ce que ce sont les bonnes instructions pour votre modèle? Suivez les instructions d’installation
indiquées sur l’étiquette placée à l’arrière de votre réfrigérateur ou
SRQPNML
ENLEVEZ LA CLAYETTE DU PLATEAU
À GLONS
Enlevez les deux vis qui fixent le plateau à glaçons
à la paroi de côté du compartiment congélation.
Enlevez le plateau à glaçons.
Il y a deux capuchons blancs au dessus des trous
de vis. Enlevez ces capuchons et fixez-les dans
les deux trous de vis qui étaient utilisés pour
tenir la clayette du plateau à glaçons.
Mettez deux vis à tête Phillips (11) dans les trous
dans lesquels se trouvaient les capuchons, mais
sans les visser complètement. Les vis doivent
sortir d’environ 13 mm (1/2 po) de la paroi de côté
du compartiment congélation.
INSTALLEZ LE RÉCIPIENT
DE REMPLISSAGE DE LA MACHINE
À GLONS
Installez le récipient de remplissage (montage
de côté) (15) dans la machine à glaçons comme
l’indique la figure.
5
15
Instructions d’installation
METTEZ LE COMMUTATEUR
DE MARCHE EN POSITION
OFF (arrêt)
Mettez le commutateur de marche de la machine
à glaçons en position OFF (arrêt). Laissez
le commutateur de marche en position OFF (arrêt)
tant que vous n’avez pas branché le réfrigérateur
à l’alimentation d’eau, pour éviter toute mise
en marche prématurée.
4
Commutateur
de marche
63
INSTALLEZ LA CONDUITE
D’ALIMENTATION
Faites glisser la conduite
d’alimentation garnie du
revêtement d’eau (14) dans
l’entrée de conduite d’eau (12)
en vous assurant de bien orienter
vers le haut l’extrémité ouverte
de la conduite d’alimentation.
À l’arriere du réfrigérator,
du côté de la conduite de
l’entrée de conduite d’eau (12),
vous trouverez un endos
adhésif. Enlevez cet endos
adhésif et faites glisser
la conduite dans le trou situé près du haut derrière
le réfrigérateur. Pressez fort sur le raccord pour
bien le fixer au réfrigérateur.
Installez le couvercle
d’entrée de conduite
d’eau (17) sur l’entrée
de conduite d’eau. Fixez
le couvercle à l’aide
de deux vis à tête
hexagonale (18).
12
14
3
(L’aspect peut varier)
COLLEZ L’ÉTIQUETTE
DE GARANTIE
Vous trouverez dans cette trousse une étiquette
(7), sur laquelle vous devez noter la date de
l’installation, à des fins de garantie. Collez-la
à l’arrière du réfrigérateur.
9
64
MONTEZ LA MACHINE À GLAÇONS
Soulevez la machine à glaçons de manière
à mettre la conduite d’alimentation d’eau (14)
dans l’ouverture du récipient de remplissage (15).
Accrochez la machine à glaçons aux deux vis
de montage (11).
Assurez-vous bien que :
• Le cordon d’alimentation électrique soit
toujours bien fixé à la prise.
La conduite d’alimentation (14) se trouve toujours
bien dans l’ouverture du récipient de remplissage.
(Vérifiez à l’arrière du réfrigérateur que la conduite
d’alimentation d’eau n’ait pas été poussée
à l’extérieur du réfrigérateur).
Les vis de montage se trouvent dans la position
supérieure des fentes de montage.
La machine à glaçons est bien horizontale.
SERREZ ALORS FORT LES VIS DE MONTAGE
DE LA MACHINE À GLAÇONS.
7
14
15
8
9
CONSERVEZ CE MANUEL
La garantie de la machine à glaçons
est imprimée sur ce Manuel. Conservez
ce Manuel avec votre Manuel du propriétaire
du réfrigérateur.
Vous avez maintenant terminé d’installer
votre machine à glaçons à l’intérieur de votre
compartiment congélation. Passez à la section
L’ensemble de robinet d’eau.
10
Instructions d’installation
BRANCHEZ LA MACHINE
À GLONS
En tenant la machine à glaçons en place, insérez
la fiche de cordon d’alimentation électrique
de la machine à glaçons dans la prise située
sur la paroi arrière, en vous assurant de mettre
les bonnes broches dans les bons trous. Pressez
fort la fiche dans la prise. Fixez la fiche en place
en agrafant les dispositifs de retenue des deux
côtés de la fiche. Assurez-vous que les dispositifs
de retenue soient fixés en place. Assurez-vous que
le cordon d’alimentation soit toujours sur le crochet
de la machine à glaçons.
6
INSTALLEZ LE BAC À GLAÇONS
Mettez le bac à glaçons (9) sous la machine à glaçons.
Assurez-vous que le commutateur de marche
de la machine à glaçons soit bien en position
OFF (arrêt).
11
Crochet
65
ENLEVEZ LE COUVERCLE
Utilisez un tourne-écrou de 5/16 po ou une clé
anglaise pour enlever le couvercle du compartiment
du compresseur. Pour y arriver, vous devrez enlever
les six vis qui fixent le couvercle à l’arrière
de l’armoire du réfrigérateur.
Assurez-vous de conserver les vis, car vous devrez
remettre en place le couvercle pour assurer le bon
fonctionnement de votre réfrigérateur.
1
FIXEZ LE ROBINET D’EAU
Trouvez la prise du connecteur femelle. Branchez
le connecteur femelle (C) aux contacts mâles
du robinet d’eau (3). Les fils correspondent
indifféremment à l’un ou l’autre contact.
2
10
Fixez le robinet d’eau à l’armoire du réfrigérateur
en vissant la vis à tête hexagonale (10) de
la trousse dans le trou du pied de l’armoire
du réfrigérateur.
C
3
Instructions d’installation
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE L’ENSEMBLE
DE ROBINET D’EAU N
Est-ce que ce sont les bonnes instructions pour votre modèle? Suivez les instructions d’installation
indiquées sur l’étiquette placée à l’arrière de votre réfrigérateur ou
SRQPNML
AVANT DE COMMENCER
Lisez soigneusement chaque étape avant
de commencer.
MISE EN GARDE
Débranchez le réfrigérateur. Pour
éliminer tout danger de secousse
électrique pendant l’installation, vous
devez débrancher la fiche de votre
réfrigérateur de sa prise électrique murale.
Tournevis à lame plate
et Phillips
Pinces
OUTILS NÉCESSAIRES
Couteau aiguisé
Tourne-écrous
de 5/16 po et de 1/4 po
Couvercle
d’entrée
UNE FOIS LE ROBINET
D’EAU INSTALLÉ
Consultez Instructions d’installation de la conduite
d’eau pour brancher à l’alimentation d’eau
de la maison. Après avoir terminé de brancher
la conduite d’eau, mettez le commutateur
de marche de la machine à glaçons en position
ON (marche).
Le cycle de formation des glaçons
ne commence que lorsque la machine à glaçons
et le compartiment congélation atteignent leur
température de fonctionnement. La formation
de glaçons commence alors automatiquement.
6
66
PLACEZ LA CONDUITE D’EAU
ET FIXEZ-LA AU RÉFRIGÉRATEUR
Attachez la conduite d’eau en matière
plastique le long de l’arrière du réfrigérateur avec
les dispositifs de fixation avec envers adhésif (4),
en espaçant les dispositifs de fixation comme
l’indique la figure pour empêcher la conduite
d’être détendue.
5
Dispositifs de fixation avec
envers adhésif pour la
conduite d’eau
Instructions d’installation
MONTEZ LE COLLIER DE
SERRAGE DE LA CONDUITE D’EAU
Fixez le collier de serrage de la conduite
d’eau en métal (6) de la trousse au réfrigérateur.
Vissez la vis (5) de la trousse, en la faisant
passer à travers le collier de serrage (6),
dans l’indentation à l’arrière de l’armoire
du réfrigérateur.
Vous devez utiliser ce collier de serrage en métal
sur la conduite d’eau de la maison (consultez
Instructions d’installation de la conduite d’eau).
Vous ne pouvez pas l’utiliser sur la conduite allant
du robinet d’eau jusqu’à l’entrée.
4
5
6
BRANCHEZ LA CONDUITE D’EAU
À L’ENTRÉE DE CONDUITE
Serrez les extrémités du collier de serrage (16)
de la trousse avec des pinces et faites glisser
le collier de serrage sur l’entrée, située en haut
et à droite du réfrigérateur.
Tout en serrant toujours le collier de serrage, insérez
l’extrémité libre de la conduite d’eau (3) dans l’entrée,
aussi loin que possible.
Faites ensuite glisser le collier de serrage vers le bas
pour bien mettre en place la conduite d’eau.
À l’aide de l’un des dispositifs de fixation avec
envers adhésif (4), fixez la conduite d’eau à l’arrière
du réfrigérateur à environ 12 mm (1/2 po) en dessous
de l’entrée.
3
16
4
Entrée
3
67
1
PRÉPAREZ VOTRE INSTALLATION
Enlevez le grand capuchon blanc de la paroi arrière
du compartiment congélation et jetez-le. Tirez
le capuchon gris isolant et enlevez tout déchet.
Enlevez les deux petits capuchons blancs
de la paroi de côté. Remplacez-les par deux vis
à tête Phillips (11). Ne vissez pas complètement.
Les vis doivent sortir approximativement
13 mm (1/2 po) de la paroi du compartiment
congélation.
Enlevez le couvercle de la prise avec un tournevis
à lame plate.
11
AVANT DE COMMENCER
Lisez soigneusement chaque étape avant
de commencer.
MISE EN GARDE
Débranchez le réfrigérateur. Pour
éliminer tout danger de secousse
électrique pendant l’installation, vous
devez débrancher la fiche de votre
réfrigérateur de sa prise électrique murale.
Tournevis à lame
plate et Phillips
Pinces
OUTILS NÉCESSAIRES
Couteau aiguisé
Instructions d’installation
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE LA MACHINE
À GLAÇONS P
Est-ce que ce sont les bonnes instructions pour votre modèle? Suivez les instructions d’installation
indiquées sur l’étiquette placée à l’arrière de votre réfrigérateur ou
SRQPNML
INSTALLEZ LE RÉCIPIENT
DE REMPLISSAGE DE LA MACHINE
À GLONS
Installez le récipient de remplissage (montage
de côté) (15) dans la machine à glaçons comme
l’indique la figure.
4
15
Instructions d’installation
INSTALLEZ LA CONDUITE
D’ALIMENTATION
Coupez la conduite
d’alimentation (13)
à la longueur (consultez
le gabarit
,
page 89) avec
un couteau aiguisé ou une simple lame de rasoir.
Faites glisser la conduite d’alimentation (13) dans
l’entrée de conduite d’eau (12).
Trouvez l’étiquette située à l’arrière du réfrigérateur,
en haut à droite (vu de l’arrière). Enlevez l’étiquette
qui couvre le trou et enlevez le capuchon isolant
et tout déchet.
Du côté de la conduite
de l’entrée de conduite
d’eau (12), vous trouverez
un endos adhésif. Enlevez
cet endos adhésif et faites
glisser la conduite dans
le trou situé près du haut derrière le réfrigérateur.
Pressez fort sur le raccord pour bien le fixer
au réfrigérateur.
P
P
2
12
13
METTEZ LE COMMUTATEUR
DE MARCHE EN POSITION
OFF (arrêt)
Mettez le commutateur de marche de la machine
à glaçons en position OFF (arrêt). Laissez
le commutateur de marche en position OFF (arrêt)
tant que vous n’avez pas branché le réfrigérateur
à l’alimentation d’eau, pour éviter toute mise
en marche prématurée.
3
Commutateur
de marche
68
(L’aspect peut varier)
69
Instructions d’installation
INSTALLEZ LE BAC À GLAÇONS
Montez la clayette du compartiment congélation
en position inférieure. Placez le bac à glaçons (9)
sur la clayette située sous la machine à glaçons.
Assurez-vous que le commutateur de marche
de la machine à glaçons soit bien en position
OFF (arrêt).
7
9
COLLEZ L’ÉTIQUETTE DE GARANTIE
Vous trouverez dans cette trousse une étiquette (7),
sur laquelle vous devez noter la date de l’installation,
à des fins de garantie. Collez-la à l’arrière
du réfrigérateur.
8
CONSERVEZ CE MANUEL
La garantie de la machine à glaçons est imprimée
sur ce Manuel. Conservez ce Manuel avec votre
Manuel du propriétaire du réfrigérateur.
Vous avez maintenant terminé d’installer
votre machine à glaçons à l’intérieur de votre
compartiment congélation. Passez à la section
L’ensemble de robinet d’eau.
9
BRANCHEZ LA MACHINE
À GLONS
En tenant la machine à glaçons en place, insérez
la fiche de cordon d’alimentation électrique
de la machine à glaçons dans la prise située sur
la paroi arrre. Pressez fort la fiche dans la prise.
Fixez la fiche en place en agrafant les dispositifs
de retenue des deux côtés de la fiche. Assurez-vous
que les dispositifs de retenue soient fixés en place.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation soit
toujours sur le crochet de la machine à glaçons.
5
MONTEZ LA MACHINE À GLAÇONS
Soulevez la machine à glaçons de manière à mettre
la conduite d’alimentation d’eau (13) dans
l’ouverture du récipient de remplissage (E).
Accrochez la machine à glaçons aux deux
vis de montage (11).
Assurez-vous bien que :
• Le cordon d’alimentation électrique soit
toujours bien fixé dans son support.
La conduite d’alimentation (13) se trouve toujours
bien dans l’ouverture du récipient de remplissage.
(Vérifiez à l’arrière du réfrigérateur que la conduite
d’alimentation d’eau n’ait pas été poussée
à l’extérieur du réfrigérateur).
Les vis de montage se trouvent dans la position
supérieure des fentes de montage.
La machine à glaçons est bien horizontale.
SERREZ ALORS FORT LES VIS DE MONTAGE
DE LA MACHINE À GLAÇONS.
6
13
E
11
Crochet
70
ENLEVEZ LE COUVERCLE
Enlevez les vis qui tiennent le côté gauche
du couvercle du compresseur et conservez-les
pour remettre en place le couvercle plus tard.
Pliez le couvercle vers l’arrière pour avoir accès
au compartiment.
1
FIXEZ LE ROBINET D’EAU
Trouvez la prise du connecteur femelle (B).
Branchez le connecteur femelle (B) aux contacts
mâles du robinet d’eau (3). Les fils correspondent
indifféremment à l’un ou l’autre contact.
2
10
Fixez le robinet d’eau à l’armoire en insérant
le crochet du support du côté gauche à l’intérieur
du compartiment du compresseur. Faites passer
la vis à tête hexagonale (10) de la trousse par
le trou du support pour la visser dans le trou
de l’armoire.
B
3
Instructions d’installation
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE L’ENSEMBLE
DE ROBINET D’EAU P
Est-ce que ce sont les bonnes instructions pour votre modèle? Suivez les instructions d’installation
indiquées sur l’étiquette placée à l’arrière de votre réfrigérateur ou
SRQPNML
AVANT DE COMMENCER
Lisez soigneusement chaque étape avant
de commencer.
MISE EN GARDE
Débranchez le réfrigérateur. Pour
éliminer tout danger de secousse
électrique pendant l’installation,
vous devez débrancher la fiche de
votre réfrigérateur de sa prise électrique murale.
Tournevis à lame plate
et Phillips
Pinces
OUTILS NÉCESSAIRES
Couteau aiguisé
Tourne-écrous
de 5/16 po et de 1/4 po
71
UNE FOIS LE ROBINET
D’EAU INSTALLÉ
Consultez Instructions d’installation de la conduite
d’eau pour brancher à l’alimentation d’eau
de la maison. Après avoir terminé de brancher
la conduite d’eau, mettez le commutateur
de marche de la machine à glaçons en position
ON (marche).
Le cycle de formation des glaçons
ne commence que lorsque la machine à glaçons
et le compartiment congélation atteignent leur
température de fonctionnement. La formation
de glaçons commence alors automatiquement.
6
PLACEZ LA CONDUITE D’EAU
ET FIXEZ-LA AU RÉFRIGÉRATEUR
Attachez la conduite d’eau en matière plastique
à l’arrière du réfrigérateur avec les dispositifs
de fixation avec envers adhésif (4), en espaçant
les dispositifs de fixation comme l’indique la figure
pour empêcher la conduite d’être détendue.
5
Dispositifs de fixation
de conduite d’eau avec
envers adhésif
Instructions d’installation
MONTEZ LE COLLIER DE SERRAGE
DE LA CONDUITE D’EAU
Fixez le collier de serrage de la conduite d’eau
en métal (6) au réfrigérateur. Vissez la vis (5)
de la trousse, en la faisant passer à travers
le collier de serrage (6), dans l’indentation
à l’arrière de l’armoire du réfrigérateur.
Vous devez utiliser ce collier de serrage en métal
sur la conduite d’eau de la maison (consultez
Instructions d’installation de la conduite d’eau).
Vous ne pouvez pas l’utiliser sur la conduite
allant du robinet d’eau jusqu’à l’entrée.
4
5
6
BRANCHEZ LA CONDUITE D’EAU
À L’ENTRÉE DE CONDUITE
Serrez les extrémités du collier de serrage (16)
de la trousse avec des pinces et faites glisser
le collier de serrage sur l’entrée, située en haut
et à droite du réfrigérateur.
Tout en serrant toujours le collier de serrage, insérez
l’extrémité libre de la conduite d’eau (3) dans l’entrée,
aussi loin que possible.
Faites ensuite glisser le collier de serrage vers le bas
pour bien mettre en place la conduite d’eau.
À l’aide de l’un des dispositifs de fixation avec
envers adhésif (4), fixez la conduite d’eau à l’arrière
du réfrigérateur à environ 12 mm (1/2 po) en dessous
de l’entrée.
3
16
4
Entrée
3
INSTALLEZ LE RÉCIPIENT
DE REMPLISSAGE DE LA MACHINE
À GLONS
Installez
le récipient
de remplissage
(montage de côté)
(15) dans
la machine
à glaçons comme
l’indique la figure.
4
15
METTEZ LE COMMUTATEUR DE MARCHE
EN POSITION OFF (arrêt)
Mettez le commutateur de marche de la machine
à glaçons en position
OFF (arrêt). Laissez
le commutateur de marche
en position OFF (arrêt)
tant que vous n’avez pas
branché le réfrigérateur
à l’alimentation d’eau,
pour éviter toute mise
en marche prématurée.
3
Commutateur
de marche
INSTALLEZ LA CONDUITE
D’ALIMENTATION
Coupez la conduite
d’alimentation (13)
à la longueur (consultez
le gabarit
,
page 89) avec
un couteau aiguisé ou une simple lame de rasoir.
Faites glisser la conduite d’alimentation (13) dans
l’entrée de conduite d’eau (12).
Trouvez l’étiquette située à l’arrière du réfrigérateur,
en haut à droite (vu de l’arrière). Enlevez l’étiquette
qui couvre le trou et enlevez le capuchon isolant
et tout déchet. (Vous aurez peut-être à enlever
la vis de l’agrafe de montage en haut à droite
du condensateur pour avoir un meilleur accès
au raccord de conduite d’eau).
Du côté de la conduite de l’entrée de conduite d’eau
(12), vous trouverez un endos
adhésif. Enlevez cet endos
adhésif et faites glisser
la conduite dans le trou
situé près du haut derrière
le réfrigérateur. Pressez fort sur
le raccord pour bien le fixer au réfrigérateur.
Q
12
13
Q
2
72
AVANT DE COMMENCER
Lisez soigneusement chaque étape avant
de commencer.
MISE EN GARDE
Débranchez le réfrigérateur. Pour
éliminer tout danger de secousse
électrique pendant l’installation,
vous devez débrancher la fiche de
votre réfrigérateur de sa prise électrique murale.
Tournevis à lame
plate et Phillips
Pinces
OUTILS NÉCESSAIRES
Couteau aiguisé
1
PRÉPAREZ VOTRE INSTALLATION
Enlevez le grand capuchon blanc ou l’étiquette
de papier d’aluminium de la paroi arrière
du compartiment congélation et jetez-le. Tirez
le capuchon gris isolant et enlevez tout déchet.
Desserrez les deux vis de montage, sans
les desserrer complètement. Les vis doivent sortir
approximativement 13 mm (1/2 po) de la paroi
du compartiment congélation.
Enlevez le couvercle de la prise avec un tournevis
à lame plate.
Instructions d’installation
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE LA MACHINE
À GLAÇONS Q
Est-ce que ce sont les bonnes instructions pour votre modèle? Suivez les instructions d’installation
indiquées sur l’étiquette placée à l’arrière de votre réfrigérateur ou
SRQPNML
(L’aspect peut varier)
Instructions d’installation
INSTALLEZ LE BAC À GLAÇONS
Mettez le bac à glaçons (9) en place en dessous
de la machine à glaçons.
Assurez-vous que le commutateur de marche
de la machine à glaçons soit bien en position
OFF (arrêt).
7
COLLEZ L’ÉTIQUETTE DE GARANTIE
Vous trouverez dans cette trousse une étiquette
(7), sur laquelle vous devez noter la date de
l’installation, à des fins de garantie. Collez-la
à l’arrière du réfrigérateur.
8
CONSERVEZ CE MANUEL
La garantie de la machine à glaçons est imprimée
sur ce Manuel. Conservez ce Manuel avec votre
Manuel du propriétaire du réfrigérateur.
Vous avez maintenant terminé d’installer
votre machine à glaçons à l’intérieur de votre
compartiment congélation. Passez à la section
L’ensemble de robinet d’eau.
9
9
73
MONTEZ LA MACHINE À GLAÇONS
Soulevez la machine à glaçons de manière
à mettre la conduite d’alimentation (13) dans
l’ouverture du récipient de remplissage (E).
Accrochez la machine à glaçons aux deux
vis de montage (C).
Assurez-vous bien que :
• Le cordon d’alimentation électrique soit toujours
bien fixé dans son support.
La conduite d’alimentation (13) se trouve toujours
bien dans l’ouverture du récipient de remplissage.
(Vérifiez à l’arrière du réfrigérateur que la conduite
d’alimentation d’eau n’ait pas été poussée
à l’extérieur du réfrigérateur).
Les vis de montage se trouvent dans la position
supérieure des fentes de montage.
La machine à glaçons est bien horizontale.
SERREZ ALORS FORT LES VIS DE MONTAGE
DE LA MACHINE À GLAÇONS.
6
13
E
C
BRANCHEZ LA MACHINE
À GLONS
En tenant la machine à glaçons en place, insérez
la fiche de cordon d’alimentation électrique
de la machine à glaçons dans la prise située
sur la paroi arrière, en vous assurant de mettre
les bonnes broches dans les bons trous. Pressez
fort la fiche dans la prise. Fixez la fiche en place en
agrafant les dispositifs de retenue des deux côtés
de la fiche. Assurez-vous que les dispositifs de
retenue soient fixés en place. Assurez-vous que
le cordon d’alimentation soit toujours sur le crochet
de la machine à glaçons.
5
Crochet
74
Instructions d’installation
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE L’ENSEMBLE
DE ROBINET D’EAU Q
Est-ce que ce sont les bonnes instructions pour votre modèle? Suivez les instructions d’installation
indiquées sur l’étiquette placée à l’arrière de votre réfrigérateur ou
SRQPNML
AVANT DE COMMENCER
Lisez soigneusement chaque étape avant
de commencer.
MISE EN GARDE
Débranchez le réfrigérateur. Pour
éliminer tout danger de secousse
électrique pendant l’installation,
vous devez débrancher la fiche de
votre réfrigérateur de sa prise électrique murale.
Tournevis à lame plate
et Phillips
Pinces
OUTILS NÉCESSAIRES
Couteau aiguisé
Tourne-écrous
de 1/4 po et de 5/16 po
Mètre-ruban
COUPEZ LA CONDUITE D’EAU
EN MATIÈRE PLASTIQUE
Mesurez 165 cm (65 po) de conduite d’eau en
commençant à l’endroit où elle est fixée au robinet
d’eau. Coupez toute conduite supplémentaire à l’aide
d’un couteau aiguisé ou d’une lame de rasoir.
1
165 cm
(65 po)
FIXEZ LE ROBINET D’EAU
Trouvez la prise du connecteur femelle (C).
Branchez le connecteur femelle (C) aux contacts
mâles du robinet d’eau (3). Les fils correspondent
indifféremment à l’un ou l’autre contact.
2
Fixez le robinet d’eau au trou situé sur le rebord
de l’armoire du réfrigérateur à l’aide de la vis
à tête hexagonale (10) de la trousse.
NE PERCEZ AUCUN TROU ADDITIONNEL.
10
C
3
Instructions d’installation
UNE FOIS LE ROBINET
D’EAU INSTALLÉ
Consultez Instructions d’installation
de la conduite d’eau pour brancher à l’alimentation
d’eau de la maison. Après avoir terminé de brancher
la conduite d’eau, mettez le commutateur de marche
de la machine à glaçons en position ON (marche).
Le cycle de formation des glaçons
ne commence que lorsque la machine à glaçons
et le compartiment congélation atteignent leur
température de fonctionnement. La formation
de glaçons commence alors automatiquement.
6
75
5
Dispositifs de fixation avec envers adhésif
pour la conduite d’eau
MONTEZ LE COLLIER DE SERRAGE
DE LA CONDUITE D’EAU
Fixez le collier de serrage de la conduite d’eau
en métal (6) au réfrigérateur. Vissez la vis (5)
de la trousse, en la faisant passer à travers
le collier de serrage (6), dans l’indentation
à l’arrière de l’armoire du réfrigérateur.
Vous devez utiliser ce collier de serrage en métal
sur la conduite d’eau de la maison (consultez
Instructions d’installation de la conduite d’eau).
Vous ne pouvez pas l’utiliser sur la conduite allant
du robinet d’eau jusqu’à l’entrée.
4
5
6
PLACEZ LA CONDUITE D’EAU
ET FIXEZ-LA AU RÉFRIGÉRATEUR
Attachez la conduite d’eau à l’arrière
du réfrigérateur avec les dispositifs de fixation
avec envers adhésif (4), en espaçant les dispositifs
de fixation comme l’indique la figure pour
empêcher la conduite d’être détendue. (Vous aurez
peut-être à enlever la vis de l’agrafe de montage
en haut à droite du condensateur pour avoir
un meilleur accès au raccord.)
BRANCHEZ LA CONDUITE D’EAU
À L’ENTRÉE DE CONDUITE
Serrez les extrémités du collier de serrage (16)
de la trousse avec des pinces et faites glisser
le collier de serrage sur l’entrée, située en haut
et à droite du réfrigérateur. (Vous aurez peut-être
à enlever la vis de l’agrafe de montage en haut
à droite du condensateur pour avoir un meilleur
accès au raccord.)
Tout en serrant toujours le collier de serrage, insérez
l’extrémité libre de la conduite d’eau (3) dans l’entrée,
aussi loin que possible.
Faites ensuite glisser le collier de serrage vers le bas
pour bien mettre en place la conduite d’eau.
À l’aide de l’un des dispositifs de fixation avec
envers adhésif (4), fixez la conduite d’eau à l’arrière
du réfrigérateur à environ 12 mm (1/2 po) en dessous
de l’entrée.
3
16
4
Entrée
3
76
Bac à glaçons
Pièce N
o
.
WR30S1
Bloc de montage de la
machine à glaçons
Pièce N
o
. WR2M3604
PIÈCES NÉCESSAIRES QUI ONT É
LIVRÉES AVEC VOTRE RÉFRIGÉRATEUR
INSTALLEZ LA CONDUITE
D’ALIMENTATION
Coupez la conduite d’alimentation
(13) à la longueur (consultez
le gabarit
,
page 89)
avec un couteau aiguisé
ou une simple lame de rasoir.
Faites glisser la conduite
d’alimentation d’eau (13) dans
l’entrée de conduite d’eau (12).
À l’arriere du réfrigérateur,
enlevez l’étiquette qui couvre
le trou et enlevez le capuchon
isolant et tout déchet.
Du côté de la conduite de
l’entrée de conduite d’eau (12),
vous trouverez un endos adhésif. Enlevez
cet endos adhésif et faites glisser la conduite dans
le trou situé à la derrière le réfrigérateur. Pressez fort
sur le raccord pour bien le fixer au réfrigérateur.
R
R
2
12
13
1
PRÉPAREZ VOTRE INSTALLATION
Enlevez tous les bacs du compartiment congélation
pour mieux accéder
à l’arrière du
compartiment
congélation.
Enlevez le grand
capuchon blanc
de la paroi arrière
du compartiment congélation et jetez-le.
Tirez le capuchon gris isolant et enlevez
tout déchet.
Enlevez le couvercle de la prise avec un tournevis
à lame plate.
Instructions d’installation
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE LA MACHINE
À GLAÇONS R
Est-ce que ce sont les bonnes instructions pour votre modèle? Suivez les instructions d’installation
indiquées sur l’étiquette placée à l’arrière de votre réfrigérateur ou
SRQPNML
AVANT DE COMMENCER
Lisez soigneusement chaque étape avant
de commencer.
MISE EN GARDE
Débranchez le réfrigérateur. Pour
éliminer tout danger de secousse
électrique pendant l’installation,
vous devez débrancher la fiche de
votre réfrigérateur de sa prise électrique murale.
Tournevis à lame plate
et Phillips
Pinces
OUTILS NÉCESSAIRES
Couteau aiguisé
Vis à tête
Phillips (2)
Pièce N
o
.
WR1M478
15
INSTALLEZ LE RÉCIPIENT
DE REMPLISSAGE ET L’INSERTION
DE LA MACHINE À GLAÇONS
Installez le récipient de remplissage de la machine
à glaçons (montage de côté) (15) dans la machine
à glaçons comme l’indique la figure.
5
INSTALLEZ LE BLOC DE MONTAGE
À l’intérieur du compartiment
congélation, enlevez les deux
petits capuchons blancs
de la paroi de côté.
À l’aide des vis à tête Phillips
de la bloc de montage, fixez
le bloc de montage au réfrigérateur en faisant
passer les vis par les trous extérieurs du bloc
et dans les trous libérés par les capuchons.
Fixez deux vis à tête Phillips autotaraudante (11)
de la trousse dans les trous intérieurs du bloc de
montage. Sur certains modèles, les vis peuvent
déjà être fixées au bloc de montage. Les têtes
de vis doivent sortir du bloc de montage d’environ
13 mm (1/2 po).
4
Instructions d’installation
77
METTEZ LE COMMUTATEUR DE MARCHE
EN POSITION OFF (arrêt)
Mettez le commutateur de marche
de la machine à glaçons en position OFF (arrêt).
Laissez le commutateur de marche en position
OFF (arrêt) tant que vous n’avez pas branché
le réfrigérateur à l’alimentation d’eau, pour éviter
toute mise en marche prématurée.
3
Commutateur
de marche
(L’aspect peut varier)
8
COLLEZ L’ÉTIQUETTE DE GARANTIE
Vous trouverez dans cette trousse une étiquette (7),
sur laquelle vous devez noter la date de l’installation,
à des fins de garantie. Collez-la à l’arrière
du réfrigérateur.
9
CONSERVEZ CE MANUEL
La garantie de la machine à glaçons est imprimée
sur ce Manuel. Conservez ce Manuel avec votre
Manuel du propriétaire du réfrigérateur.
Vous avez maintenant terminé d’installer
votre machine à glaçons à l’intérieur de votre
compartiment congélation. Passez à la section
L’ensemble de robinet d’eau.
10
INSTALLEZ LE BAC À GLAÇONS
Placez le panier inférieur du compartiment congélation
dans le tiroir
du compartiment
congélation.
Le panier supérieur
du compartiment
congélation consiste
en deux paniers attachés
l’un à l’autre. Enlevez
le panier de gauche
en le détachant.
Placez le panier supérieur restant à droite du tiroir
du compartiment congélation. Placez le bac à glaçons
à gauche du panier inférieur.
Instructions d’installation
78
6
MONTEZ LA MACHINE À GLAÇONS
Soulevez la machine à glaçons de manière à ce
que la conduite d’alimentation d’eau (13) entre
dans l’ouverture du récipient de remplissage (E).
Accrochez la machine à glaçons aux deux vis de
montage (11) du bloc de montage.
Assurez-vous bien que :
• Le cordon d’alimentation électrique soit toujours
bien fixé à la prise.
La conduite d’alimentation (13) se trouve toujours
bien dans l’ouverture du récipient de remplissage
à l’arrière de la machine à glaçons (vérifiez
à l’arrière du réfrigérateur que la conduite
d’alimentation d’eau n’ait pas été poussée
à l’extérieur du réfrigérateur).
Les vis de montage se trouvent dans la position
supérieure des fentes de montage.
La machine à glaçons est bien horizontale.
Le commutateur
de marche de
la machine
à glaçons soit en
position OFF (arrêt).
SERREZ ALORS
FORT LES VIS
DE MONTAGE
DE LA MACHINE
À GLAÇONS.
7
BRANCHEZ LA MACHINE
À GLONS
En tenant la machine à glaçons en place, insérez
la fiche de cordon d’alimentation électrique de
la machine à glaçons dans la prise située sur la paroi
arrière, en vous assurant de mettre les bonnes
broches dans les bons trous. Pressez fort la fiche
dans la prise. Fixez la fiche en place en agrafant
les dispositifs de retenue des deux côtés de la fiche.
Assurez-vous que les dispositifs de retenue soient
fixés en place. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation soit toujours sur le crochet
de la machine à glaçons.
13
E
11
Crochet
79
Instructions d’installation
AVANT DE COMMENCER
Lisez soigneusement chaque étape avant
de commencer.
MISE EN GARDE
Débranchez le réfrigérateur. Pour
éliminer tout danger de secousse
électrique pendant l’installation,
vous devez débrancher la fiche de votre
réfrigérateur de sa prise électrique murale.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE L’ENSEMBLE
DE ROBINET D’EAU R
Est-ce que ce sont les bonnes instructions pour votre modèle? Suivez les instructions d’installation
indiquées sur l’étiquette placée à l’arrière de votre réfrigérateur ou
SRQPNML
Tournevis à lame plate
et Phillips
Pinces
OUTILS NÉCESSAIRES
Couteau
aiguisé
Tourne-écrous de 1/4 po
et de 5/16 po
ENLEVEZ LE COUVERCLE
Enlevez les vis qui tiennent le couvercle d’accès
en bas de l’arrière du réfrigérateur.
Pliez le couvercle vers l’arrière pour avoir accès
au compartiment.
Assurez-vous de conserver les vis, car vous devrez
remettre en place le couvercle pour assurer le bon
fonctionnement de votre réfrigérateur.
1
Mètre-ruban
COUPEZ LA CONDUITE D’EAU
EN MATIÈRE PLASTIQUE
Mesurez 64 cm (25 po) de conduite d’eau en
commençant à l’endroit où elle est fixée au robinet
d’eau. Coupez toute conduite supplémentaire à l’aide
d’un couteau aiguisé ou d’une lame de rasoir.
2
64 cm (25 po)
FIXEZ LE ROBINET D’EAU
Trouvez la prise du connecteur femelle (C).
3
Branchez le connecteur femelle (C) aux contacts
mâles du robinet d’eau (3). Les fils correspondent
indifféremment à l’un ou l’autre contact.
Fixez le robinet d’eau à l’armoire de réfrigérateur
en vissant la vis à tête hexagonale (10)
de la trousse.
C
C
3
10
UNE FOIS LE ROBINET D’EAU
INSTALLÉ
Consultez Instructions d’installation de la conduite
d’eau pour brancher à l’alimentation d’eau
de la maison. Après avoir terminé de brancher
la conduite d’eau, mettez le commutateur
de marche de la machine à glaçons en position
ON (marche).
Même quand le commutateur de la machine
à glaçons est en position ON (marche), vous couperez
le courant dans la machine à glaçons en ouvrant
la porte/le tiroir du compartiment congélation.
Cela empêche les glaçons qui sont projetés par
la machine à glaçons de manquer le bac à glaçons
et de tomber à l’arrière du compartiment
congélation.
Note : Après avoir installé la machine à glaçons,
n’ouvrez pas la porte/le tiroir du compartiment
congélation pendant environ 4 heures. Cela
permettra au compartiment congélation d’atteindre
sa bonne température de fonctionnement pour faire
des glaçons, et cela empêchera l’eau de déborder
de la machine à glaçons.
7
80
PLACEZ LA CONDUITE D’EAU
ET FIXEZ-LA AU RÉFRIGÉRATEUR
Attachez la conduite d’eau en matière plastique
à l’arrière du réfrigérateur avec trois des
dispositifs de fixation avec envers adhésif (4),
en espaçant les dispositifs de fixation comme
l’indique la figure.
6
Dispositifs de fixation
avec envers adhésif pour
la conduite d’eau.
Instructions d’installation
MONTEZ LE COLLIER DE SERRAGE
DE LA CONDUITE D’EAU
Fixez le collier de serrage de la conduite d’eau
en métal (6) au réfrigérateur. Vissez la vis (5)
de la trousse, en la faisant passer à travers
le collier de serrage (6), dans l’indentation
à l’arrière de l’armoire du réfrigérateur.
Vous devez utiliser ce collier de serrage en métal sur
la conduite d’eau de la maison (consultez Instructions
d’installation de la conduite d’eau). Vous ne pouvez
pas l’utiliser sur la conduite allant du robinet d’eau
jusqu’à l’entrée.
5
6
5
BRANCHEZ LA CONDUITE D’EAU
À L’ENTRÉE DE CONDUITE
Serrez les extrémités du collier de serrage (16)
de la trousse avec des pinces et faites glisser
le collier de serrage sur l’entrée, située en haut
et à droite du réfrigérateur.
Tout en serrant toujours le collier de serrage, insérez
l’extrémité libre de la conduite d’eau (3) dans l’entrée,
aussi loin que possible.
Faites ensuite glisser le collier de serrage vers le bas
pour bien mettre en place la conduite d’eau.
À l’aide de l’un des dispositifs de fixation avec envers
adhésif (4), fixez la conduite d’eau à l’arrière du
réfrigérateur à environ 12 mm (1/2 po) en dessous
de l’entrée.
4
16
4
Entrée
3
METTEZ LE COMMUTATEUR DE MARCHE
EN POSITION OFF (arrêt)
Mettez le commutateur de marche de la machine
à glaçons en position OFF (arrêt). Laissez le commutateur
de marche en position OFF (arrêt)
tant que vous n’avez pas branché
le réfrigérateur à l’alimentation
d’eau, pour éviter toute
mise en marche
prématurée.
81
Instructions d’installation
INSTALLEZ LA CONDUITE
D’ALIMENTATION
Faites glisser la conduite
d’alimentation d’eau expédié
avec le réfrigérateur dans le
raccord de conduite d’alimentation d’eau (12).
Si vous ne trouvez pas la conduite d’alimentation
d’eau, appelez le 1.888.261.3055 et commandez
la pièce WR02X11712.
À l’arriere du réfrigérateur, enlevez
l’étiquette qui couvre le trou et enlevez
le capuchon isolant et tout papier
d’aluminium de l’ouverture.
À l’arrière du réfrigérateur, du côté
de la conduite du raccord d’arrivée
de conduite d’eau (12) vous trouverez
un endos adhésif. Enlevez cet endos
adhésif et faites glisser la conduite
dans le trou situé près du haut derrière
le réfrigérateur. Pressez fort sur le raccord pour bien
le fixer au réfrigérateur.
2
12
PRÉP. POUR L’INSTALLATION (suite)
À l’intérieur du compartiment congélation, enlevez
les deux petits capuchons blancs (sur certains modèles)
de la paroi de côté (s’il y a des vis au lieu de capuchons,
laissez-les en place).
Enlevez le grand capuchon
blanc de la paroi arrière du
compartiment congélation
et jetez-le. Tirez le capuchon
isolant gris et enlevez tout
déchet.
Enlevez le couvercle
de la prise à l’aide d’un
tournevis à lame plate.
3
Commutateur
de marche
1
Couvercle
de prise
Enlevez les
bouchons de la paroi
de côté ou laissez les
vis en place
Bouchon
de la paroi
arrière
Capuchon
isolant
PRÉPARATION POUR L’INSTALLATION
Enlevez le panier de
rangement (sur certains
modèles) en le tirant de
sa position d’arrêt, puis
en le soulevant et en
le faisant sortir.
Note : Après avoir enlevé
le panier, repoussez les bras
d’extension à l’intérieur du
compartiment congélation.
Enlevez la clayette de
refroidissement (sur certains
modèles) en la tirant droit
vers l’extérieur.
Enlevez le bac à glaçons
en le tirant vers l’extérieur
et en le soulevant vers
le haut, puis en le faisant
sortir.
Enlevez le soutien vertical
de clayette situé au centre
(sur certains modèles) en
le soulevant et en faisant
tourner son extrémité
inférieure vers la droite.
1
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE LA MACHINE
À GLAÇONS S
Est-ce que ce sont les bonnes instructions pour votre modèle? Suivez les instructions d’installation
indiquées sur l’étiquette placée à l’arrière de votre réfrigérateur ou
SRQPNML
AVANT DE COMMENCER
Lisez soigneusement chaque étape avant
de commencer.
MISE EN GARDE
Débranchez le réfrigérateur. Pour
éliminer tout danger de secousse
électrique pendant l’installation,
vous devez débrancher la fiche
de votre réfrigérateur de sa prise électrique murale.
Tournevis à lame plate
et Phillips
Pinces
OUTILS NÉCESSAIRES
Couteau aiguisé
(L’aspect peut varier)
Instructions d’installation
BRANCHEZ LA MACHINE À GLAÇONS
En tenant la machine à glaçons en place, insérez
la fiche de cordon d’alimentation électrique dans
la prise située sur la paroi arrière, en vous assurant
de mettre les bonnes broches dans les bons trous.
Assurez-vous que ces agrafes tiennent bien le cordon
d’alimentation électrique. Fixez la fiche en place
en agrafant les dispositifs de retenue des deux côtés
de la fiche. Assurez-vous que les dispositifs de retenue
soient fixés en place. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation électrique soit toujours dans
le crochet situé à l’arrière de la machine à glaçons.
6
MONTEZ LA MACHINE À GLAÇONS
Soulevez la machine à glaçons de manière
à ce que la conduite d’alimentation d’eau entre
dans l’ouverture du récipient de remplissage (E).
Accrochez la machine à glaçons aux deux vis
de montage (11) dans la paroi de côté.
Assurez-vous bien que :
• Le cordon d’alimentation électrique soit toujours
bien fixé à la prise.
La conduite d’alimentation se trouve toujours
bien dans l’ouverture du récipient de remplissage
à l’arrière de la machine à glaçons (vérifiez
à l’arrière du réfrigérateur que la conduite
d’alimentation d’eau n’ait pas été poussée
à l’extérieur du réfrigérateur).
Les vis de montage se trouvent dans la position
supérieure des fentes de montage.
La machine à glaçons est bien horizontale.
Le commutateur de marche de la machine à glaçons
soit en position OFF (arrêt).
SERREZ ALORS FORT LES VIS DE MONTAGE
DE LA MACHINE À GLAÇONS.
7
E
11
INSTALLEZ À NOUVEAU LE SOUTIEN
DE CLAYETTE, LE BAC, LA CLAYETTE
ET LE PANIER
Remettez en place le soutien vertical de clayette
situé au centre, le bac à glaçons, la clayette
de refroidissement et le panier de rangement
en inversant les opérations de l’étape 1.
8
COLLEZ L’ÉTIQUETTE DE GARANTIE
Vous trouverez dans cette trousse une étiquette (9),
sur laquelle vous devez noter la date de l’installation,
à des fins de garantie. Collez-la à l’arrière du réfrigérateur.
9
CONSERVEZ CE MANUEL
La garantie de la machine à glaçons est imprimée
sur ce Manuel. Conservez ce Manuel avec votre
Manuel du propriétaire du réfrigérateur.
Vous avez maintenant terminé d’installer votre
machine à glaçons à l’intérieur de votre compartiment
congélation. Passez à la section L’ensemble de robinet
d’eau.
10
INSTALLATION DES VIS DE MONTAGE
Passez à l’étape 5 si les vis sont
déjà placée dans la paroi de côté
du compartiment congélation.
Mettez deux vis auto-
taraudeuses à tête Phillips (11) de la trousse
dans la paroi de côté. Laissez environ 13 mm (1/2 po)
des vis sortir de la paroi de côté.
4
Crochet
15
INSTALLEZ LE RÉCIPIENT
DE REMPLISSAGE ET L’INSERTION
DE LA MACHINE À GLAÇONS
Installez le récipient de remplissage de la machine
à glaçons (montage de côté) (15) dans la machine
à glaçons comme l’indique la figure.
5
82
Instructions d’installation
COUPEZ LA CONDUITE D’EAU
EN MATIÈRE PLASTIQUE
Mesurez 64 cm (25 po) de conduite d’eau en
commençant à l’endroit où elle est fixée au robinet
d’eau. Coupez toute conduite supplémentaire à l’aide
d’un couteau aiguisé ou d’une lame de rasoir.
2
64 cm (25 po)
Fixez le robinet d’eau à l’armoire en vissant la vis
à tête hexagonale (10) de la trousse dans le trou
situé dans le pied de l’armoire.
FIXEZ LE ROBINET D’EAU
Trouvez la prise du connecteur femelle (C).
3
Branchez le connecteur femelle (C) aux contacts
mâles du robinet d’eau (3). Les fils correspondent
indifféremment à l’un ou l’autre contact.
C
3
10
C
Faites glisser complètement l’écran protecteur
du robinet d’eau avec fil de mise à la terre dans
le robinet d’eau.
Armoire
Soutien de
robinet d’eau
Vis à tête
hexagonale
83
NOTE : Si vous ne trouvez pas l’écran
protecteur du robinet d’eau (pièce
WR02X11753) et/ou si l’écran
protecteur du robinet d’eau n’est
pas muni d’un fil de mise à la terre
(pièce WR23X10347), appelez le
1.888.261.3055 et commandez la bonne pièce.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE L’ENSEMBLE
DE ROBINET D’EAU S
Est-ce que ce sont les bonnes instructions pour votre modèle? Suivez les instructions d’installation
indiquées sur l’étiquette placée à l’arrière de votre réfrigérateur ou
SRQPNML
AVANT DE COMMENCER
Lisez soigneusement chaque étape avant de
commencer.
MISE EN GARDE
Débranchez le réfrigérateur. Pour
éliminer tout danger de secousse
électrique pendant l’installation, vous
devez débrancher la fiche de votre
réfrigérateur de sa prise électrique murale.
Tournevis à lame plate
et Phillips
Pinces
OUTILS NÉCESSAIRES
Couteau aiguisé
Tourne-écrous de 1/4 po et de 5/16 po
ENLEVEZ LE COUVERCLE
Enlevez la/les vis qui tient/tiennent le couvercle
d’accès en bas de l’arrière du réfrigérateur.
Pliez le couvercle vers l’arrière pour avoir accès
au compartiment.
Assurez-vous de conserver
les vis, car vous devrez remettre
en place le couvercle pour
assurer le bon fonctionnement
de votre réfrigérateur.
1
Mètre-ruban
Instructions d’installation
FIXEZ LE ROBINET D’EAU (suite)
Agrafez l’extrémité du fil de mise à la terre
à l’armoire du réfrigérateur.
3
IMPORTANT : Pour assurer une bonne mise
à la terre, vous DEVEZ bien fixer le fil de mise
à la terre à l’armoire du réfrigérateur.
84
BRANCHEZ LA CONDUITE D’EAU
AU RACCORD DE CONDUITE
Serrez les extrémités du collier de serrage (16)
de la trousse avec des pinces et faites glisser
le collier de serrage sur le raccord, située en haut
et à droite du réfrigérateur.
Tout en serrant toujours le collier de serrage,
insérez l’extrémité libre de la conduite d’eau (3)
dans le raccord, aussi loin que possible.
Faites ensuite glisser le collier de serrage vers le bas
pour bien mettre en place
la conduite d’eau.
À l’aide de l’un des
dispositifs de fixation
avec envers adhésif (4), fixez
la conduite d’eau à l’arrière
du réfrigérateur à environ
13 mm (1/2 po) en dessous
du raccord.
4
16
4
Raccord
d’arrivée
3
MONTEZ LE COLLIER DE SERRAGE
DE LA CONDUITE D’EAU
Fixez le collier de serrage de la conduite d’eau
en métal (6) au réfrigérateur. Vissez la vis (5)
de la trousse, en la faisant passer à travers
le collier de serrage (6), dans l’indentation
à l’arrière de l’armoire du réfrigérateur.
Vous devez utiliser ce collier de serrage en métal
sur la conduite d’eau
de la maison (consultez
Instructions d’installation
de la conduite d’eau).
Vous ne pouvez pas
l’utiliser sur la conduite
allant du robinet d’eau jusqu’au raccord.
5
5
6
UNE FOIS LE ROBINET D’EAU
INSTALLÉ
Consultez Instructions d’installation de la conduite
d’eau pour brancher à l’alimentation d’eau
de la maison. Après avoir terminé de brancher
la conduite d’eau, mettez le commutateur
de marche de la machine à glaçons en position
ON (marche).
Même quand le commutateur de la machine
à glaçons est en position ON (marche), vous couperez
le courant dans la machine à glaçons en ouvrant
la porte/le tiroir du compartiment congélation.
Cela empêche les glaçons qui sont projetés par
la machine à glaçons de manquer le bac à glaçons
et de tomber à l’arrière du compartiment
congélation.
Note : Après avoir installé la machine à glaçons,
n’ouvrez pas la porte/le tiroir du compartiment
congélation pendant environ 4 heures. Cela
permettra au compartiment congélation d’atteindre
sa bonne température de fonctionnement pour faire
des glaçons, et cela empêchera l’eau de déborder
de la machine à glaçons.
7
PLACEZ LA CONDUITE D’EAU
ET FIXEZ-LA AU RÉFRIGÉRATEUR
Attachez la conduite d’eau en matière plastique
à l’arrière du réfrigérateur avec trois des
dispositifs de fixation avec envers adhésif (4),
en espaçant les dispositifs de fixation comme
l’indique la figure.
6
Dispositifs de fixation
avec envers adhésif pour
la conduite d’eau.
85
Instructions d’installation
INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU
Nous recommandons les trousses d’alimentation d’eau
en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon le montant
de conduite dont vous avez besoin. Nous approuvons
les conduites d’eau en matière plastique GE
SmartConnect
Refrigerator Tubing (WX08X10002,
WX08X10006, WX08X10015 et WX08X10025).
Si vous installez un système d’eau GE Reverse Osmosis
dans votre réfrigérateur, la seule installation approuvée
est celle de la trousse GE RVKIT. Pour les autres systèmes
d’osmose de l’eau, suivez les recommandations
du fabricant.
Si le réfrigérateur est alimenté en eau à partir
d’un système de filtration d’eau par osmose inversée,
et si le réfrigérateur comporte également un filtre à eau,
utiliser le bouchon du circuit de dérivation du filtre
du réfrigérateur. Si la cartouche de filtration d’eau du
réfrigérateur est utilisée en conjonction avec le système
de filtration par osmose inversée, on peut observer
une réduction du débit d’eau au point de puisage,
et la production de cubes de glace creux.
Cette installation de conduite d’eau n’est pas garantie
par le fabricant de réfrigérateur ou de machine à glaçons.
Suivez soigneusement ces instructions pour minimiser
le risque de dommages onéreux d’inondation.
Les coups de bélier (eau qui donne des coups dans
les tuyaux) dans la tuyauterie de la maison peuvent
occasionner des dommages aux pièces de votre
réfrigérateur, ainsi que des fuites ou des inondations.
Appelez un plombier certifié pour corriger les coups
de bélier avant d’installer la conduite d’eau de votre
réfrigérateur.
Pour prévenir toute brûlure et tout dommage à votre
réfrigérateur, ne branchez jamais la conduite d’eau
à une canalisation d’eau chaude.
Si vous utilisez votre réfrigérateur avant de brancher
la conduite d’eau, assurez-vous de laisser le commutateur
de la machine à glaçon en position OFF (arrêt).
N’installez jamais les tuyaux de la machine à glaçons
dans des endroits la température risque de descendre
en dessous du point de congélation.
Si vous utilisez un outil électrique (comme une perceuse
électrique) pendant l’installation, assurez-vous que
l’isolement ou le câblage de cet outil empêche tout
danger de secousse électrique.
Vous devez procéder à toutes vos installations
conformément aux exigences de votre code local
de plomberie.
AVANT DE COMMENCER
CE DONT VOUS AUREZ BESOIN
Tuyaux en cuivre ou trousse GE SmartConnect
Refrigerator Tubing, diamètre extérieur de 1/4 po pour
brancher le réfrigérateur à l’alimentation d’eau. Si vous
utilisez un tuyau en cuivre, assurez-vous que les deux
extrémités du tuyau soient coupées bien droit.
Pour trouver la longueur de tuyau dont vous aurez besoin :
mesurez la distance qui va du robinet d’eau situé derrière
le réfrigérateur jusqu’au tuyau d’alimentation d’eau.
Ajoutez 2,44 m (8 pi). Assurez-vous qu’il y ait assez
de tuyau en trop (environ 2,44 m [8 pi] enroulés trois fois
en cercles d’environ 25 cm [10 po] de diamètre) pour vous
permettre de décoller le réfrigérateur du mur après
l’installation.
Les trousses GE SmartConnect
Refrigerator Tubing sont
disponibles dans les dimensions suivantes :
0,6 m (2 pi) WX08X10002
1,8 m (6 pi) WX08X10006
4,6 m (15 pi) – WX08X10015
7,6 m (25 pi) – WX08X10025
Assurez-vous que votre trousse ait au moins 2,4 m (8 pi)
comme indiqué ci-dessus.
NOTE : Les seuls tuyaux en matière plastique approuvés
par GE sont ceux qui font fournis dans les trousses
GE SmartConnect
Refrigerator Tubing. N’utilisez jamais
un autre tuyau en matière plastique, car le tuyau
d’alimentation d’eau est tout le temps sous pression.
Certaines catégories de tuyaux en matière plastique
peuvent devenir cassants avec l’âge et peuvent
se fendre, en occasionnant des dommages d’inondation
dans votre maison.
Vous pouvez acheter une trousse d’alimentation
d’eau GE (contenant un tuyau, un robinet d’arrêt
et les joints énumérés ci-dessous) chez votre distributeur
local ou en le commandant au service de pièces
et accessoires, au 800.626.2002.
Une alimentation d’eau froide. Pour les modèles
sans filtre à eau, l’eau doit avoir une pression de
1,4 à 8,2 bars (20 à 120 p.s.i.). Pour les modèles avec filtre
à eau, l’eau doit avoir une pression de 2,8 à 8,2 bars
(40 à 120 p.s.i.).
INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (SUITE)
86
Instructions d’installation
Une perceuse électrique.
Une clé de 1/2 po ou une clé anglaise.
Un tournevis à lame plate et un tournevis Phillips.
Deux écrous à compression d’un diamètre extérieur
de 6 mm (1/4 po) et deux bagues (manchons)—pour
brancher le tuyau en cuivre au robinet d’arrêt et
au robinet d’eau du réfrigérateur.
OU BIEN
• Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect
Refrigerator Tubing, les garnitures nécessaires sont déjà
montées au tuyau.
Si votre canalisation d’eau actuelle a un raccord évasé
à une extrémité, vous aurez besoin d’un adaptateur
(que vous trouverez dans votre magasin de matériel
de plomberie) pour brancher le tuyau d’eau au
réfrigérateur, OU BIEN vous pouvez couper le raccord
évasé à l’aide d’un coupe-tube, puis utiliser un raccord
à compression. Ne coupez jamais l’extrémité finie
d’un tuyau de la trousse GE SmartConnect
Refrigerator Tubing.
• Un robinet d’arrêt pour brancher le tuyau d’eau froide.
Le robinet d’arrêt doit avoir une entrée d’eau avec
un diamètre intérieur minimal de 5/32 po au point
de jonction avec LA CONDUITE D’EAU FROIDE.
Des robinets d’arrêt à étrier sont souvent inclus
dans les trousses d’alimentation d’eau. Avant d’acheter,
assurez-vous que le robinet à étrier se conforme
à vos codes de plomberie locaux.
CE DONT VOUS AUREZ BESOIN
(SUITE)
FERMEZ L’ALIMENTATION
PRINCIPALE D’EAU
Ouvrez le robinet le plus proche suffisamment
longtemps pour purger le tuyau.
Installez le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau potable
la plus fréquemment utilisée.
1
Choisissez, pour le robinet, un emplacement
facilement accessible. Il vaut mieux le brancher
de côté à un tuyau vertical.
Si vous devez le brancher
à un tuyau horizontal, faites
le branchement en haut ou
de côté, plutôt qu’en bas du
tuyau, pour éviter de recevoir
des sédiments du tuyau
d’alimentation d’eau.
CHOISISSEZ L’EMPLACEMENT
DU ROBINET
2
Percez un trou de 1/4 po dans le tuyau d’eau,
à l’aide d’un foret dur. Enlevez toute barbure due
au perçage du trou dans le tuyau. Faites attention
de ne pas laisser de l’eau couler dans votre
perceuse électrique.
Si vous ne percez pas
un trou de 1/4 po,
vous obtiendrez
une alimentation
d’eau réduite et
des glaçons plus petits.
PERCEZ UN TROU POUR
LE ROBINET
3
87
Instructions d’installation
Fixez le robinet d’arrêt au tuyau d’eau froide à l’aide
du collier de serrage.
NOTE : Vous devez vous conformer aux Codes
de plomberie 248CMR du Commonwealth
of Massachusetts. Les robinets d’arrêt à étrier
sont illégaux et leur utilisation n’est pas autorisée
au Massachusetts. Consultez votre plombier local.
FIXEZ LE ROBINET D’ARRÊT
4
Tuyau
vertical
d’eau froide
Robinet
d’arrêt à étrier
Collier de serrage
Serrez les vis du collier jusqu’à ce que la rondelle
d’étanchéité commence à enfler.
NOTE : Ne serrez pas trop. Vous risquez d’écraser
le tuyau de cuivre.
SERREZ LE COLLIER DE SERRAGE
5
Rondelle
Entrée
Collier de serrage
Vis du collier
Acheminez le tuyau du tuyau d’eau froide
au réfrigérateur.
Faites passer le tuyau par un trou percé dans le mur
ou le plancher (derrière le réfrigérateur ou au niveau
de l’armoire de cuisine adjacente), aussi près du mur
que possible.
NOTE : Assurez-vous qu’il y ait assez de tuyau en trop
(environ 2,44 m [8 pi] enroulés trois fois en cercles
d’environ 25 cm [10 po] de diamètre) pour vous
permettre de décoller le réfrigérateur du mur après
l’installation.
ACHEMINEZ LE TUYAU
6
Placez un écrou de compression et une bague
(manchon) à l’extrémité du tuyau et branchez-les
au robinet d’arrêt.
Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans
le robinet. Serrez fort l’écrou de compression.
Pour le tuyau en matière plastique d’une trousse
GE SmartConnect
Refrigerator Tubing, insérez
l’extrémité moulée du tuyau dans le robinet d’arrêt
et serrez l’écrou de compression à la main, puis serrez
un autre tour avec une clé. Si vous serrez trop fort,
vous pouvez occasionner des fuites.
BRANCHEZ LE TUYAU AU ROBINET
7
Ouvrez le robinet d’alimentation
principale d’eau et purgez
le tuyau jusqu’à ce que l’eau
soit claire.
Fermez l’eau au niveau
du robinet d’eau après
écoulement d’environ 1 litre
(1 quart) d’eau par le tuyau.
PURGEZ LE TUYAU
8
NOTE : Vous devez vous conformer aux Codes
de plomberie 248CMR du Commonwealth
of Massachusetts. Les robinets d’arrêt à étrier
sont illégaux et leur utilisation n’est pas autorisée
au Massachusetts. Consultez votre plombier local.
Robinet
d’arrêt
à étrier
Écrou de
compression
Tuyau
SmartConnect
Presse-joint
Robinet
de sortie
Bague
(manchon)
BRANCHEZ LE TUYAU À VOTRE
RÉFRIGÉRATEUR
9
NOTES :
Avant de brancher le tuyau à votre réfrigérateur,
assurez-vous que le cordon d’alimentation électrique
du réfrigérateur ne soit pas branché à la prise
murale.
Instructions d’installation
BRANCHEZ LE TUYAU À VOTRE
RÉFRIGÉRATEUR (SUITE)
9
NOTES :
Si votre réfrigérateur n’est pas équipé de filtre à eau,
nous vous recommandons d’en monter un si votre
alimentation d’eau contient du sable ou des
particules qui peuvent boucher la grille du robinet
d’eau de votre réfrigérateur. Installez-le sur
la conduite d’eau près de votre réfrigérateur.
Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect
Refrigerator Tubing, vous aurez besoin d’un tuyau
additionnel (WX08X10002) pour brancher le filtre.
Ne coupez jamais un tuyau en matière plastique
pour installer votre filtre.
Enlevez le capuchon en matière
plastique flexible du robinet
d’arrêt d’eau (branchement
du réfrigérateur).
Placez l’écrou de compression
et la bague (manchon)
à l’extrémité du tuyau comme
l’indique l’illustration. Si vous
utilisez une trousse GE
SmartConnect
Refrigerator Tubing,
les écrous sont déjà assemblés au tuyau.
Insérez l’extrémité du tuyau dans le branchement
du robinet d’arrêt d’eau, le plus loin que possible.
Tout en tenant le tuyau, serrez le raccord.
Si vous utilisez un tuyau en matière plastique d’une
trousse GE SmartConnect
Refrigerator Tubing, insérez
l’extrémité moulée du tuyau dans le branchement
du réfrigérateur et serrez l’écrou de compression
à la main, puis serrez un autre tour avec une clé.
Si vous serrez trop fort, vous pouvez occasionner
des fuites.
Fixez le tuyau au collet fourni pour le tenir en position
verticale. Il est possible que vous ayez à disjoindre
le collet.
Collet
à tuyau
Écrou de
compression
de 1/4 po
Collet
(manchon)
Tuyau
SmartConnect
Branchement
au réfrigérateur
Tuyau de
1/4 po
Resserrez tout joint
qui fuit.
Remettez en place
le couvercle d’accès
du compartiment
du compresseur.
FERMEZ L’EAU AU NIVEAU
DU ROBINET D’ARRÊT
10
Disposez la spirale de
tuyau en cuivre de manière
à ce qu’elle ne vibre pas
contre l’arrière de votre
réfrigérateur ou contre
le mur. Mettez votre
réfrigérateur à sa place
contre le mur en
le poussant.
BRANCHEZ VOTRE RÉFRIGÉRATEUR
11
Mettez le commutateur de la machine à glaçon
en position ON (marche). La machine à glaçons
ne se met en marche que lorsqu’elle atteint une
température de fonctionnement de – 9 °C (15 °F)
ou moins. Elle commence immédiatement
à fonctionner si le commutateur de la machine
à glaçons est en position ON (marche).
NOTE : Si votre pression d’eau est trop faible, le robinet
peut se remettre en marche jusqu’à trois fois pour
envoyer suffisamment d’eau à la machine à glaçons.
METTEZ EN MARCHE LA MACHINE
À GLONS
12
88
INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (SUITE)
89
GABARITS DE CONDUITE D’ALIMENTATION
Trouvez le gabarit de conduite d’alimentation d’eau sur l’étiquette placée à l’arrière
du réfrigérateur ou
RQPM
Coupez la conduite d’alimentation d’eau (13) à cette longueur pour pour modèles avec deux boutons de
réglage de température (compartiment réfrigération et compartiment congélation) et .
R
M
Coupez la conduite d’alimentation d’eau (13) à cette longueur pour pour modèles avec
un seul bouton de réglage de température (compartiment réfrigération) et .
Q
M
13,3 cm
(5
1
/4 po)
21,6 cm
(8
1
/2 po)
Coupez la conduite d’alimentation d’eau (13) à cette longueur pour .
P
15,2 cm
(6 po)
GABARITS DE RALLONGE DE
CONDUITE D’ALIMENTATION
Trouvez le gabarit de rallonge de conduite
d’alimentation d’eau sur l’étiquette placée à l’arrière
du réfrigérateur ou
ML
Coupez la rallonge de conduite d’alimentation
d’eau (8) à cette longueur pour .
L
8,3 cm
(3
1
/4 po)
Coupez la rallonge de conduite d’alimentation
d’eau (8) à cette longueur pour .
M
9,8 cm
(3
7
/8 po)
90
Garantie de la machine à glaçons.
Tout service en vertu de cette garantie est fourni par nos Centres de service
d’usine ou par un technicien autorisé de soins à la clientèle. Pour obtenir ce service,
visitez-nous en direct à l’adresse Internet ge.com ou appelez-nous au 800.GE.CARES
aux États-Unis ou au 1.800.561.3344 au Canada. Veuillez fournir le numéro de série
et le numéro de modèle lorsque vous appelez pour obtenir le service.
Les déplacements de service à votre maison pour vous apprendre
à utiliser le produit.
Une mauvaise installation.
Vous êtes responsable de fournir une bonne installation électrique,
la plomberie et toute connexion nécessaire, y compris la conduite
d’eau jusqu’à la machine à glaçons et l’installation de la conduite
d’eau.
Toute panne du produit s’il n’a pas été traité proprement,
s’il a été utilisé à des fins autres que celles auxquelles il est
destiné, ou s’il a été utilisé commercialement.
Tout remplacement de fusible ou toute remise en marche
du disjoncteur de la maison.
Tout dommage au produit causé par un accident, un incendie,
une inondation ou un cas de force majeure.
Le garant n’est pas responsable des dommages índirects.
Le service s’il est impossible d’avoir accès au produit pour
ce faire.
Ce qui n’est pas couvert (pour nos clients des États-Unis) :
Cette garantie couvre l’acheteur original et tout acheteur ultérieur de produits achetés à des fins domestiques à l’intérieur des États-
Unis. Si le produit est installé dans une région ne se trouve aucun réparateur autorisé GE, vous devrez peut-être assumer les frais
de transport ou apporter expédier le produit à un centre de service autorisé GE. En Alaska, cette garantie exclut le coût d’expédition
et les appels de service à la maison.
Certains États ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects. La présente garantie vous donne
des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un État à l’autre. Pour connaître vos droits
juridiques, consultez votre bureau d’affaires des consommateurs local ou de l’État ou le procureur général de votre État.
Garant : General Electric Company, Louisville, KY 40225
Agrafez votre reçu ici. Vous
aurez besoin d’une preuve
d’achat original pour obtenir
un service en vertu
de cette garantie.
Ce qui n’est pas couvert (pour nos clients du Canada) :
Les déplacements de service à votre maison pour vous
apprendre à utiliser le produit.
Lisez votre Manuel du propriétaire. Si vous avez des questions sur
le fonctionnement de ce produit, veuillez contacter votre revendeur
ou le bureau des relations avec la clientèle à l’adresse suivante :
Directeur, Relations avec la clientèle
Mabe Canada Inc.
1 Factory Lane, Suite 310
Moncton, N.B.
E1C 9M3
Une mauvaise installation.
Si vous avez un problème d’installation, contactez votre revendeur
ou votre installateur. Vous êtes responsable de fournir une bonne
installation électrique, la plomberie et toute autre connexion.
Tout remplacement de fusible ou toute remise en marche
du disjoncteur de la maison.
Toute panne du produit s’il n’a pas été traité proprement,
s’il a été utilisé à des fins autres que celles auxquelles il est
destiné ou s’il a été utilisé commercialement.
Tout dommage au produit causé par un accident, un incendie,
une inondation ou un cas de force majeure.
LE GARANT N’EST PAS RESPONSABLE DE DOMMAGES INDIRECTS.
Garant : MABE CANADA INC.
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES Votre seul et unique recours est la réparation du produit selon les dispositions de
cette Garantie limitée. Toutes les garanties implicites, incluant les garanties de commercialité et d’adéquation à un usage
spécifique, sont limitées à une année ou à la période la plus courte autorisée par la législation.
Pour une période de : Nous remplacerons :
Un an Toute pièce de la machine à glaçons qui tombe en panne à la suite d’un vice de matériel ou
Á partir de la date de main-d’œuvre. Pendant cette année de garantie limitée, GE fournira, gratuitement, pièces de
d’achat original remplacement pour remplacer toute pièce défectueuse dans la trousse de la machine à glaçons.
91
Soutien au consommateur.
Site Web appareils électroménagers GE
electromenagersge.ca
Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par
Internet au site electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l’année.
Service de réparations 1.800.561.3344
Service de réparations GE est tout près de vous.
Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner.
Studio de conception réaliste
Sur demande, GE peut fournir une brochure sur l’aménagement d’une cuisine pour les personnes
à mobilité réduite.
Écrivez: Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.
Bureau 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B. E1C 9M3
Prolongation de garantie electromenagersge.ca
Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel.
Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie.
Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.
Pièces et accessoires
Ceux qui désirent réparer eux-mêmes leurs électroménagers peuvent recevoir pièces et accessoires
directement à la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover acceptées).
Les directives stipulées dans le présent manuel peuvent être effectuées par n’importe quel utilisateur.
Les autres réparations doivent généralement être effectuées par un technicien qualifié. Soyez prudent,
car une réparation inadéquate peut affecter le fonctionnement sécuritaire de l’appareil.
Vous trouverez dans les pages jaunes de votre annuaire le numéro du Centre de service Mabe le plus proche.
Autrement, appelez-nous au 1.888.261.3055.
Contactez-nous
Si vous n’êtes pas satisfait du service après-vente dont vous avez bénéficié :
Premièrement, communiquez avec les gens qui ont réparé votre appareil.
Ensuite, si vous n’êtes toujours pas satisfait envoyez tous les détails–numéro de téléphone compris–au
Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.
Bureau 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B. E1C 9M3
Inscrivez votre appareil électroménager electromenagersge.ca
Inscrivez votre appareil électroménager en direct, aussitôt que possible. Cela améliorera nos
communications et notre service après-vente. Vous pouvez également nous envoyer par la poste
le formulaire d’inscription joint à votre documentation.
92
Información de seguridad . . . . . . . 92
Instrucciones de operación . . . . . .93
Antes de llamar a
solicitar servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94–96
Cómo prepararse para
las vacaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Cuándo debe fijar el interruptor
de energía en la posición
de apagado (OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Sonidos normales que
podría escuchar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Instrucciones para la instalación
Guías para el tubo de llenado . . . . . . . . .132
Guías para la extensión
del tubo de llenado . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Lista de partes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98, 99
Máquina de hielos . . . . . . . . . . .100–103
Máquina de hielos . . . . . . . . . . .104–107
Máquina de hielos . . . . . . . . . . .108–111
Máquina de hielos . . . . . . . . . . .112–115
Máquina de hielos . . . . . . . . . . .116–119
Máquina de hielos . . . . . . . . . . .120–123
Máquina de hielos . . . . . . . . . . .124–127
Tubería de agua fría . . . . . . . . . . . . .128–131
Servicio al consumidor
Ayuda al consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
S
R
Q
P
N
M
L
¿Qué instrucciones
debe seguir?
Busque una etiqueta en la parte
posterior del refrigerador que le
indicará qué instrucciones utilizar:
o
SRQPNML
LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE.
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO.
POR SU SEGURIDAD:
No coloque los dedos o las manos en
el mecanismo automático de la máquina de hielos
mientras el refrigerador esté conectado. Esto
le ayudará a protegerse de posibles lesiones.
También evitará la interferencia con las partes
móviles del mecanismo eyector y el elemento
de calefacción que libera los cubos, el cual
se encuentra en la parte inferior de la máquina
de hielos.
La válvula del agua de la máquina de hielos
sonará cuando la máquina se llene de agua.
Si el interruptor de corriente está en
la posición de ON (encendido), sonará
aún si todavía no ha sido conectada
al agua. Mantener el interruptor
de corriente en la posición de
ON (encendido) antes de conectarse
al agua puede dañar la máquina de hielos.
Para evitarlo, mueva el interruptor
de corriente a la posición de OFF
(apagado). Esto para el sonido.
El sonido de los cubos al caer en la bandeja,
y el agua corriendo en la tubería a medida
que la máquina de hielos se vuelve a llenar.
Sobre la máquina automática de hielos. ge.com
Un refrigerador recién instalado puede tomar desde 12 hasta 24 horas para empezar a hacer hielo.
Máquina de hielos
Brazo indicador
Máquina automática de hielos
La máquina de hielos producirá siete cubos
por ciclo, aproximadamente entre 100–130
cubos en un período de 24 horas,
dependiendo de la temperatura en
el compartimiento del congelador,
la temperatura del sitio, las veces que
se abra la puerta y otras condiciones.
Si el refrigerador se opera antes de hacer
la conexión del agua hacia la máquina
de hielos, fije el interruptor de corriente
en la posición de OFF (apagado).
Cuando el refrigerador se haya conectado
al suministro de agua, fije el interruptor
de corriente en la posición de
ON (encendido).
La máquina de hielos se llenará con
agua cuando se enfríe hasta congelarse.
Un refrigerador recién instalado puede
tomar desde 12 hasta 24 horas para
empezar a hacer cubos de hielo.
Escuchará un zumbido cada vez que
la máquina de hielos se llene de agua.
Deseche los primeros cubos de hielo para
permitir que la tubería se limpie.
Asegúrese de que nada interfiera con
el recorrido del brazo indicador.
Cuando el recipiente se llena hasta el nivel
del brazo indicador, la máquina dejará
de producir hielos.
Es normal que varios cubos se peguen.
Si el hielo no se utiliza frecuentemente,
los cubos de hielo viejos se volverán
oscuros, con sabor a viejo y se reducirán
de tamaño.
NOTA: En hogares con una presión de agua
por debajo del promedio, es posible que
escuche el ciclo de la máquina de hielos
varias veces al producirse un lote de hielos.
Interruptor
de corriente
Cómo prepararse para las vacaciones
Fije el interruptor de corriente
de la máquina de hielos en la posición
de OFF (apagado) y cierre el suministro
de agua hacia el refrigerador.
Si la temperatura puede caer por debajo del
punto de congelación, haga que un técnico
calificado le drene el sistema de suministro
de agua (en algunos modelos) para prevenir
daños serios a la propiedad debidos
a inundaciones.
Cuándo debe fijar el interruptor de corriente de la máquina de hielos
en posición de OFF (apagado)
Cuando retire el compartimiento para
el almacenamiento de hielos por más de
un minuto o dos.
Cuando el suministro de agua se vaya
a cerrar por varias horas.
Cuando no se vaya a usar el refrigerador
por varios días.
Sonidos normales que puede escuchar
93
(La apariencia podría variar)
Antes de llamar a solicitar servicio…
Consejos para la solución de averías.
¡Ahorre tiempo y dinero! Revise primero la siguiente tabla
primero y quizás no necesite llamar a solicitar servicio.
94
Problema Posibles causas Qué hacer
La máquina automática El compartimento del Después de instalar el kit, permita que el refrigerador
de hielos no funciona/ congelador está muy cálido. se enfríe completamente por 24 horas. Una vez
no hace hielos el compartimento esté frío, la máquina de hielos comenzará
la producción de hielo.
La máquina de hielos Mueva el interruptor
no está encendida. de la máquina de
hielos a la posición
ON (encendido).
La máquina de hielos Si usted está usando un cable adaptador, cerciórece de
no está conectada. que esté totalmente conectado. También cerciórese de que
el enchufe del cable de la máquina de hielos está totalmente
introducido en el tomacorriente. Ver Cómo conectar
la máquina de hielos.
La línea de agua está retorcida. Cerciórese de que la línea
de agua plástica que va desde
la válvula de la entrada
del tubo de agua no está
retorcida. Ver Cómo conectar
la línea de agua. Una torcedura
en la línea de agua evitará
el flujo de agua.
El suministro de agua está Después de instalar el Kit, cerciórese de que el suministro
desconectado o cerrado. de agua de la casa hacia el refrigerador no está cerrado
o desconectado.
Cubitos apilados en el depósito Nivele los cubitos manualmente.
causan que la máquina de
hielos se apague.
La válvula de agua no está Cerciórese de que el cable
conectada correctamente. adaptador de la válvula está
completamente conectado
a los terminales en la válvula
de agua. Ver Cómo pegar
la válvula de agua.
Interruptor
Brazo de llenado
Máquina
de hielos
Abrazaderas
de agarre sobre
las orejillas
de cierre
Orejillas
de cierre
Gancho
Accesorios para
adherir el tubo
de agua
Enchufe
conector
henbra
Terminales
en la válvula
(La apariencia podría variar)
95
ge.com
Problema Posibles causas Qué hacer
Fuga de agua alrededor Espuma adquirida durante Si el tubo de llenado fue instalado deslizándolo a través
de la copa de llenado la instalación del tubo de llenado. de la parte posterior del refrigerador, es posible que haya
agarrado pedazos de espuma cuando fue empujado a través
de la espuma. Esta espuma puede interferir con el flujo del
agua en la copa de llenado. Cerciórese de que no exista
espuma en la copa.
El tubo de llenado no está Cerciórese de que el tubo
sentado correctamente en de llenado esté insertado
la copa de llenado. correctamente en
la apertura de la copa de
llenado. Ver Cómo montar
la máquina de hielos.
Fuga de agua detrás El suministro de la casa no está Cerciórese de que el suministro de la casa esté ajustado
del refrigerador conectado apropiadamente firmemente a la válvula de agua. Ver Instrucciones de
a la válvula de agua. instalación de la línea de agua.
La línea de agua no está Cerciórese de que la línea
conectada a la entrada de agua plástica que va desde
del tubo de agua. la válvula hasta la entrada
del tubo de agua está ajustado
firmemente con la abrazadera
de la manguera. Ver Cómo
conectar la línea de agua.
Congelamiento lento/ Dejó la puerta abierta. Cerciórese de que no exista ningún objeto evitando que
elcongelador no está la puerta cierre.
lo suficientemente frío
El control de la temperatura •Ver Cómo ajustar el control de la temperatura.
no está ajustado a un nivel
lo suficientemente frío.
Los cubos de hielo son La válvula de desconexión de • Recomendamos que taladre
demasiado pequeños/ agua que conecta el refrigerador un agujero de 1/4 de pulgada en
hielo lento con la línea de agua de la casa la tubería del agua para conectar
podría estar obstruida. la válvula de desconexión. No
taladrar este agujero de 1/4 de pulgada
podría resultar en la reducción
de la producción de hielo o en menores
cubitos de hielo. Ver Cómo instalar la línea de agua.
La línea de agua está retorcida. Cerciórese de que la línea
de agua plástica que va desde
la válvula de la entrada del
tubo de agua no está retorcida.
Ver Cómo conectar la línea
de agua. Una torcedura en
la línea de agua evitará el flujo
de agua en la máquina de hielos.
Tubo de llenado
Tubo de llenado
Copa de
llenado
Entrada del
tubo de agua
Abrazadera
de la manguera
Línea de agua
Accesorios para
adherir el tubo
de agua
Taladre un
agujero de
1/4 de pulgada
en la tubería
del agua
96
Problema Posibles causas Qué hacer
Los cubos de hielo El recipiente de almacenamiento Desocupe y lave el recipiente. Deseche los cubos viejos.
tienen olor / sabor necesita limpieza.
La comida está transmitiendo Empaque bien los alimentos.
olor / sabor a los cubos de hielo.
El interior del refrigerador Consulte la sección Cuidado y limpieza.
necesita limpieza.
Zumbido Operación normal. Durante la operación normal, la válvula de agua zumbará
frecuente cuando la máquina de hielos se llene de agua.
Antes de llamar a solicitar servicio…
Consejos para la solución de averías.
¡Ahorre tiempo y dinero! Revise primero la siguiente tabla
primero y quizás no necesite llamar a solicitar servicio.
97
ANTES DE EMPEZAR
Instrucciones para Kit para hielos
la instalación IM-4A
Lea estas instrucciones completa
y cuidadosamente.
IMPORTANTE Guarde estas
instrucciones para el uso del inspector local.
IMPORTANTE Cumpla con todos
los códigos y ordenanzas gubernamentales.
Nota para el instalador Asegúrese
de dejar estas instrucciones con el consumidor.
Nota para el consumidor Guarde estas
instrucciones para futura referencia.
Nivel de destrezas La instalación de este aparato
requiere de destrezas básicas de mecánica y
electricidad.
Tiempo de instalación 20–60 minutos
La instalación apropiada es responsabilidad
del instalador.
La falla del producto debido a una instalación
inapropiada no está cubierta por la garantía.
Es importante que utilice la válvula del agua y
la extensión del tubo de llenado que vienen con este kit,
aunque es posible que su refrigerador ya los tenga
instalados.
La válvula antigua no permitirá que ingrese suficiente
agua para llenar correctamente la máquina de hielos
y causará daños.
La extensión del tubo de llenado necesita tener una
longitud diferente a la tubería original para un flujo
de agua apropiado. Corte el tubo a la longitud indicada
para su modelo de refrigerador.
¿ESTÁ REEMPLAZANDO LA MÁQUINA
DE HIELOS CON ESTE KIT?
En la parte posterior del refrigerador
encontrará un rótulo que le indicará
qué instrucciones seguir:
o
Las páginas 100–127 contienen 7 diferentes
instrucciones para la instalación.
La instalación real de la máquina de hielos depender
á del modelo de refrigerador que usted tenga.
SRQPNML
¿CUÁLES INSTRUCCIONES SE DEBERÁN
SEGUIR?
Si la unidad se daña durante el envío, devuelva
la unidad al almacén donde la adquirió para
su reparación o reemplazo.
Si el cliente daña la unidad, la reparación
o el reemplazo es responsabilidad del cliente.
Si el instalador daña la unidad (si no es el cliente),
la reparación o reemplazo se debe hacer por medio
de un arreglo entre el cliente y el instalador.
DAÑOS EN EL ENVÍO / INSTALACIÓN
¿Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) o Visite nuestra página en la red en: ge.com
Instrucciones para la instalación
CONTENIDO DEL KIT IM-4A
Manual del propietario
e instrucciones para la instalación
2
Cubeta para el hielo
9
Abrazadera para la tubería
del agua (alivio de presión),
para la tubería del agua
de la casa
6
Tornillo de cabeza hexagonal,
para la abrazadera para
la tubería del agua
5
Ensamble de válvula
y de tubo del agua
3
Tornillo de cabeza
hexagonal, para unir
la válvula del agua
10
Sujetadores del tubo del agua
con adhesivo posterior, para
sujetar el tubo del agua plástico
4
12
Entrada del tubo
del agua
11
Tornillos de cabeza
Phillips, para instalar
la máquina de hielos (2)
Etiqueta de garantía
7
ICEMAKER
WARRANTY VERIFICATION
Date Installed
Dealer
Extensión del tubo
de llenado (3/4D.E.)
8
15
Tubo de llenado
(5/8D.E.)
13
Tubo de llenado con lámina
metálica (5/8D.E.)
14
Taza de llenado
de la máquina de hielos
(montada al costado)
16
Abrazadera
de la manguera
Máquina de hielos
(La apariencia podría variar)
1
I
n
s
t
a
l
l
a
t
i
o
n
I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
s
98
Cubierta de la entrada
del tubo de agua
17
Tornillo de cabeza hexagonal
(2) para la cubierta de
la entrada del tubo de agua
18
Instrucciones para la instalación
99
Lista de partes Utilice con las instrucciones de instalación:
LMNPQRS
1 Máquina de hielos XXXXXXX
2
Manual del propietario e instrucciones para la instalación
XXXXXXX
3 Ensamble de válvula y de tubo del agua XXXXXXX
4 Sujetadores del tubo del agua XXXXXXX
con adhesivo posterior
5 Tornillo de cabeza hexagonal, para la abrazadera XXXXXX
para la tubería del agua
6
Abrazadera para la tubería del agua (alivio de presión)
XXXXXXX
7 Etiqueta de garantía XXXXXXX
8 Extensión del tubo de llenado (3/4D.E.) XX
9 Cubeta para el hielo XXXXX
10 Tornillo de cabeza hexagonal XXXXXXX
11 Tornillos de cabeza Phillips (2) XX XX
12 Entrada del tubo del agua XXXXXX
13 Tubo de llenado (5/8D.E.) X XXX
14 Tubo de llenado con lámina metálica (5/8D.E.) X
15 Taza de llenado de la máquina de hielos XXXXXXX
(montada al costado)
16 Abrazadera de la manguera XXXXXXX
17 Cubierta de la entrada del tubo de agua X
18 Tornillo de cabeza hexagonal (2) para la cubierta X
de la entrada del tubo de agua
2
PREPÁRESE PARA LA INSTALACIÓN
Retire y deseche la tapa blanca grande de la pared
posterior del refrigerador.
Retire la cubierta con un destornillador de pala plana.
1
RETIRE EL ESTANTE DE LA BANDEJA
DE LOS CUBOS DE HIELO
Retire los dos tornillos que sujetan la bandeja
de los cubos de hielo hacia la pared lateral
del congelador. Retire la bandeja.
Reemplace los tornillos pero no los apriete totalmente.
Las cabezas de los tornillos deberán extenderse
aproximadamente 1/2(13 mm) de la pared lateral
del congelador.
Retire la tapa
Destornillador de tuercas de 1/4o una llave ajustable
Instrucciones para la instalación
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELOS L
¿Son estas las instrucciones correctas para su modelo? Siga las Instrucciones para la instalación indicadas
por la etiqueta en la parte posterior del refrigerador
o
SRQPNML
ANTES DE EMPEZAR
Lea cada paso completamente antes de proceder.
PRECAUCIÓN Desconecte
el refrigerador. Para eliminar el peligro
de una descarga eléctrica durante
la instalación, debe desconectar
el refrigerador de su tomacorriente.
Destornillador plano
y Phillips
Alicates
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Cuchillo
afilado
100
3
INSTALE LA EXTENSION
DEL TUBO DE LLENADO
Corte la extensión del tubo
de llenado (8) a la longitud
(consulte la guía
de la página 133) con un cuchillo
afilado o con una cuchilla de un solo
filo y deslice la completamente
a través del tubo de llenado.
L
L
L
8
Instrucciones para la instalación
CONECTE LA MÁQUINA DE HIELOS
Inserte el enchufe del cable de corriente de la máquina
de hielos en el orificio, asegurándose de que las patas
y los orificios se ajusten. Presione el enchufe firmemente
en el orificio. Asegure el enchufe en su lugar fijando
los sujetadores en cada costado del enchufe. Asegúrese
de que los sujetadores encajen en su lugar. Cerciórese
de que el cable de corriente permanece en el gancho
en la parte posterior de la máquina de hielos.
6
5
15
MONTE LA MÁQUINA DE HIELOS
Levante la máquina de hielos de manera que
la extensión del tubo de llenado (8) encaje en
la abertura de la taza de llenado (C). Cuelgue la máquina
de hielos sobre los dos tornillos de montaje (A).
Asegúrese de que:
El cable de la corriente todavía esté firmemente
en el enchufe.
La extensión del tubo de llenado (8) todavía esté
en la abertura de la taza de llenado. (Revise la parte
posterior del refrigerador para asegurar que el tubo
de llenado no se haya salido de la parte posterior
del refrigerador).
Los tornillos de montaje de la máquina de hielos
se encuentran en la posición más alta de las ranuras
de montaje.
La máquina de hielos esté nivelada.
LUEGO APRIETE FIRMEMENTE LOS TORNILLOS
DE MONTAJE DE LA MÁQUINA DE HIELOS.
7
8
C
A
INSTALE LA CUBETA DE HIELOS
Coloque la cubeta de hielos
(9) que viene con
el refrigerador debajo
de la máquina de hielos.
Asegúrese de que
el interruptor de corriente
de la máquina de hielos
esté en la posición
de OFF (apagado).
8
PEGUE LA ETIQUETA DE GARANTÍA
Se suministra una etiqueta (7) con este kit para registrar
la fecha de instalación para propósitos de la garantía.
Colóquela en la parte posterior del refrigerador.
GUARDE ESTE MANUAL
La garantía para la máquina de hielos está impresa en
este manual. Guarde este manual junto con el manual
del propietario de su refrigerador.
Ahora ha completado la instalación de la máquina
de hielos dentro del congelador. Continúe con la sección
Ensamble de la válvula del agua.
10
9
101
FIJE EL INTERRUPTOR
EN LA POSICIÓN DE OFF (apagado)
Fije el interruptor de corriente de la máquina de hielos
en la posición de OFF (apagado) hasta que el refrigerador
se conecte al suministro de agua para evitar la operación
prematura de la misma.
4
Interruptor
de corriente
9
Gancho
INSTALE LA TAZA DE LLENADO
Instale la taza de llenado de la máquina de hielos
(montada al costado) (15) en la máquina de hielos
como se muestra.
(La apariencia podría variar)
RETIRE LA CUBIERTA
En la parte baja posterior del refrigerador, retire
el (los) tornillo(s) que sostiene(n) la cubierta de acceso.
Doble la cubierta hacia atrás para tener acceso
al compartimiento.
Asegúrese de guardar los tornillos ya que la cubierta
de acceso se debe volver a instalar para asegurar que
el refrigerador funcione correctamente.
1
Una la válvula del agua al gabinete introduciendo
el tornillo de cabeza hexagonal (10) del kit en el orificio
en la pata del gabinete.
INSTALE LA VÁLVULA DEL AGUA
Localice el enchufe conector hembra (C) el cual
está unido al gabinete con un sujetador metálico
o plástico. Retire el sujetador quitando el tornillo.
2
Conecte el conector hembra (C) en los terminales
macho de la válvula de agua (3). Cualquier cable puede
ir en cualquier terminal.
Sujetador metálico
o plástico
Instrucciones para la instalación
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL ENSAMBLE DE
LA VÁLVULA DEL AGUA L
¿Son estas las instrucciones correctas para su modelo? Siga las Instrucciones para la instalación indicadas
por la etiqueta en la parte posterior del refrigerador
o
SRQPNML
ANTES DE EMPEZAR
Lea cada paso completamente antes de proceder.
PRECAUCIÓN Desconecte
el refrigerador. Para eliminar el peligro
de una descarga eléctrica durante
la instalación, debe desconectar
el refrigerador de su tomacorriente.
Destornillador de tuercas de 1/4y 5/16
Destornillador plano
y Phillips
Alicates
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Cuchillo
afilado
102
C
3
10
C
Instrucciones para la instalación
DIRIJA E INSTALE EL TUBO DEL AGUA
Una el tubo plástico del agua a la parte posterior
del refrigerador con los sujetadores restantes con
adhesivo posterior (4), separando los sujetadores
como se muestra para tensar el tubo.
5
Sujetadores con
adhesivo posterior
para el tubo del agua
VÁLVULA DEL AGUA INSTALADA
Consulte las instrucciones para la Instalación
de la tubería del agua para la conexión al suministro
de agua de la casa. Después de terminar la instalación
de la tubería del agua, fije el interruptor de la máquina
de hielos en la posición de ON (encendido).
El ciclo de la máquina de hielos no iniciará sino
hasta que la máquina de hielos y el compartimiento
del congelador alcancen la temperatura de operación,
luego la producción del hielo empezará
automáticamente.
6
103
4
6
Tornillo
INSTALE LA ABRAZADERA
DE LA TUBERÍA DEL AGUA
Una la abrazadera metálica de la tubería del agua
(alivio de presión) (6) al refrigerador. Inserte uno
de los tornillos, retirados en el Paso 1, en el borde
del gabinete a través de la abrazadera y orificio
en la cubierta del compresor.
La abrazadera metálica es para la tubería del agua
de la casa. (Vea las Instrucciones para la Instalación
de la Tubería del Agua). No se debe usar para el tubo
del agua desde la válvula del agua hasta la entrada.
CONECTE EL TUBO DEL AGUA
A LA ENTRADA EXISTENTE
Presione los extremos de la abrazadera de la manguera
(16) del kit, usando los alicates y deslice la abrazadera por
encima de la entrada, localizada en la esquina superior
derecha del refrigerador.
Mientras presiona la abrazadera, inserte el extremo libre
del tubo del agua (3) en la entrada lo más que pueda.
Luego deslice la abrazadera hacia abajo para ajustar
el tubo del agua en su lugar.
Con uno de los sujetadores con adhesivo posterior (4),
fije el tubo del agua en la parte posterior del refrigerador,
aproximadamente a 1/2 por debajo de la entrada.
3
16
4
Entrada
3
PREPÁRESE PARA LA INSTALACIÓN
En el congelador, afloje los dos tornillos de montaje (B)
pero no los retire por completo. Si su modelo no tiene
ya los tornillos en la pared del congelador, busque dos
botones. Retire los botones e inserte los dos tornillos
de cabeza Phillips (11). Los tornillos se deberán extender
aproximadamente 1/2(13 mm) de la pared del congelador.
5
B
Instrucciones para la instalación
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELOS M
¿Son estas las instrucciones correctas para su modelo? Siga las Instrucciones para la instalación indicadas
por la etiqueta en la parte posterior del refrigerador
o
SRQPNML
ANTES DE EMPEZAR
Lea cada paso completamente antes de proceder.
PRECAUCIÓN Desconecte
el refrigerador. Para eliminar el peligro
de una descarga eléctrica durante
la instalación, debe desconectar
el refrigerador de su tomacorriente.
Destornillador plano
y Phillips
Alicates
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Cuchillo
afilado
4
INSTALE EL TUBO DE LLENADO
Deslice el tubo de llenado (13)
en la entrada del tubo del agua (12).
Vaya a la parte posterior del
refrigerador; encuentre la etiqueta
pequeña o el botón (dependiendo
del modelo) y retírelo. En el lado
del tubo de la entrada del tubo
del agua (12), encontrará
un adhesivo. Retire el adhesivo y
deslice el tubo por el orificio cerca
de la parte superior en la parte
de atrás del refrigerador. Presione
firmemente en la entrada para asegurarlo.
12
13
104
RETIRE LA TAPA BLANCA
Y LA CUBIERTA DEL ENCHUFE
Retire la cubierta del enchufe con un destornillador de pala
plana ubicada en la pared izquierda o la pared posterior
del congelador, cerca de la parte superior.
Retire y deseche la tapa blanca de la esquina superior
izquierda de la pared del congelador.
2
REPOSICIÓN DE LA BANDEJA
DEL CONGELADOR
Para modelos con dos controles de temperatura
(refrigerador y congelador) solamente:
• Cerciórese de que la bandeja del congelador esté
en la posición más baja.
1
Retire
la tapa
CORTE EL TUBO DE LLENADO
Si el refrigerador ya tiene un ensamble de tubo del agua
y de entrada en la parte posterior, siga al Paso 5.
Corte el tubo de llenado (13) hasta la longitud
(consulte las guías en la página 132), con
un cuchillo afilado o una cuchilla de un solo filo.
M
M
3
13
CONECTE LA MÁQUINA DE HIELOS
Sosteniendo la máquina de hielos en su lugar, inserte
el enchufe del cable de corriente de la máquina de hielos
en el orificio de la pared lateral
o trasera (dependiendo del
modelo), asegurándose de que
las patas y los orificios se ajusten.
Presione el enchufe firmemente
en el orificio. Asegure el enchufe
en su lugar fijando los sujetadores
en cada costado del enchufe.
Asegúrese de que los sujetadores
encajen en su lugar. Cerciórese
de que el cable de corriente
permanece en el gancho en la parte posterior de la máquina
de hielos.
Instrucciones para la instalación
MONTE LA MÁQUINA DE HIELOS
Levante la máquina de hielos de manera que la tubo
de llenado (13) o extensión del tubo de llenado (8)
(dependiendo del modelo) encaje en la abertura de
la taza de llenado (D). Cuelgue la máquina de hielos
sobre los dos tornillos de montaje (B).
Asegúrese de que:
El cable de la corriente todavía esté firmemente
en el enchufe.
La tubo de llenado (13) o extensión del tubo de llenado
(8) todavía esté en la abertura de la taza de llenado.
(Revise la parte posterior del refrigerador para asegurar
que el tubo de llenado no se haya salido de la parte
posterior del refrigerador).
Los tornillos de montaje de la máquina de hielos
se encuentran en la posición más alta de las ranuras
de montaje.
La máquina de hielos esté nivelada.
LUEGO APRIETE FIRMEMENTE LOS TORNILLOS
DE MONTAJE DE LA MÁQUINA DE HIELOS.
10
9
INSTALE LA TAZA DE LLENADO
Instale la taza de llenado de la máquina de hielos
(montada al costado) (15) en la máquina de hielos
como se muestra.
8
15
8
D
B
INSTALE LA CUBETA DE HIELOS
Coloque la cubeta de hielos
(9) debajo de la máquina
de hielos.
Asegúrese de que
el interruptor de corriente
de la máquina de hielos
esté en la posición
de OFF (apagado).
11
9
PEGUE LA ETIQUETA DE GARANTÍA
Se suministra una etiqueta (7) con este kit para registrar
la fecha de instalación para propósitos de la garantía.
Colóquela en la parte posterior del refrigerador.
GUARDE ESTE MANUAL
La garantía para la máquina de hielos está impresa en
este manual. Guarde este manual junto con el manual
del propietario de su refrigerador.
Ahora ha completado la instalación de la máquina
de hielos dentro del congelador. Continúe con la sección
Ensamble de la válvula del agua.
13
12
105
FIJE EL INTERRUPTOR EN LA POSICIÓN
DE OFF (apagado)
Fije el interruptor de corriente de la máquina
de hielos en la posición de OFF (apagado) hasta que
el refrigerador se conecte al suministro de agua para evitar
la operación prematura de la misma.
7
Interruptor
de corriente
INSTALE LA EXTENSIÓN DEL TUBO
DE LLENADO
Para modelos con un control de temperatura
(refrigerador) solamente:
• Corte la extensión del tubo
de llenado (8) a la longitud
(consulte la guía de la página
133) con un cuchillo afilado o con
una cuchilla de un solo filo y deslícela
en el tubo de llenado contra el tope.
MM
6
M
8
Gancho
13
o
(La apariencia podría variar)
INSTALE LA VÁLVULA DEL AGUA
Localice el enchufe conector hembra. Conecte
el conector hembra (C) en los terminales macho
de la válvula de agua (3). Cualquier cable puede ir
en cualquier terminal.
2
Para modelos con un control de temperatura
(refrigerador) solamente:
Una la válvula del agua al gabinete introduciendo
el tornillo de cabeza hexagonal (10) del kit en el orificio
en la pata del gabinete.
RETIRE LA CUBIERTA
Retire la cubierta de acceso del compartimiento
del compresor. Esto requiere retirar los tornillos
que unen la cubierta a la parte posterior de la caja
del refrigerador.
Asegúrese de guardar los tornillos ya que la cubierta de
acceso se debe reinstalar más adelante para asegurar
que su refrigerador funcione correctamente.
1
Instrucciones para la instalación
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL ENSAMBLE
DE LA VÁLVULA DEL AGUA M
¿Son estas las instrucciones correctas para su modelo? Siga las Instrucciones para la instalación indicadas
por la etiqueta en la parte posterior del refrigerador
o
SRQPNML
ANTES DE EMPEZAR
Lea cada paso completamente antes de proceder.
PRECAUCIÓN Desconecte
el refrigerador. Para eliminar el peligro
de una descarga eléctrica durante
la instalación, debe desconectar
el refrigerador de su tomacorriente.
Destornillador de tuercas de 1/4y 5/16
Destornillador plano
y Phillips
Alicates
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Cuchillo
afilado
106
Para modelos con dos controles de temperatura
(refrigerador y congelador) solamente:
Una la válvula del agua al soporte dentro
del compartimiento del compresor, usando
los dos tornillos que ya están en el soporte.
C
3
10
Instrucciones para la instalación
DIRIJA E INSTALE EL TUBO DEL AGUA
Una el tubo plástico del agua a la parte posterior
del refrigerador con los sujetadores con adhesivo
posterior (4), separando los sujetadores como
se muestra para tensar el tubo.
5
VÁLVULA DEL AGUA INSTALADA
Consulte las instrucciones para la Instalación
de la tubería del agua para la conexión al suministro
de agua de la casa. Después de terminar la instalación
de la tubería del agua, fije el interruptor de la máquina
de hielos en la posición de ON (encendido).
El ciclo de la máquina de hielos no iniciará sino hasta
que la máquina de hielos y el compartimiento del
congelador alcancen la temperatura de operación,
luego la producción del hielo empezará
automáticamente.
6
107
INSTALE LA ABRAZADERA
DE LA TUBERÍA DEL AGUA
Una la abrazadera de la tubería del agua (alivio de
presión) (6) del kit al refrigerador. Con la abrazadera
directamente en línea con la válvula del agua, inserte
el tornillo (5) del kit a través de la abrazadera (6) en
la hendidura en la parte de atrás del gabinete.
La abrazadera metálica es para la tubería del agua
de la casa. (Vea las Instrucciones para la Instalación
de la Tubería del Agua). No se debe usar para el tubo
del agua desde la válvula del agua hasta la entrada.
4
5
6
Sujetadores con
adhesivo posterior
para el tubo del agua
Modelos con un control
de temperatura
(refrigerador)
solamente
Modelos con dos
controles de temperatura
(refrigerador y
congelador) solamente
CONECTE EL TUBO DEL AGUA
A LA ENTRADA
Presione los extremos de la abrazadera de la manguera
(16) del kit, usando los alicates y deslice la abrazadera por
encima de la entrada, localizada en la esquina superior
derecha del refrigerador.
Mientras presiona la abrazadera, inserte el extremo libre
del tubo del agua (3) en la entrada lo más que pueda.
Luego deslice la abrazadera hacia abajo para ajustar el tubo
del agua en su lugar.
Con uno de los sujetadores con adhesivo posterior (4),
fije el tubo del agua en la parte posterior del refrigerador,
aproximadamente a 1/2 por debajo de la entrada.
3
16
4
Entrada
3
1
RETIRE EL ESTANTE DE LA BANDEJA
DE LOS CUBOS DE HIELO
Retire los dos tornillos que sujetan la bandeja
de los cubos de hielo hacia la pared lateral
del congelador. Retire la bandeja.
Encontrará dos botones blancos sobre los orificios
de los tornillos. Retire estos botones e instálelos
en los dos orificios de los tornillos que se usaron para
sostener el estante de la bandeja de los cubos de hielo.
Instale dos tornillos de cabeza Phillips (11) en
los orificios en los cuales los botones se encontraban,
pero no los apriete totalmente. Las cabezas de los tornillos
deberán extenderse aproximadamente 1/2(13 mm)
de la pared lateral del congelador.
Botones
11
INSTALE EL TUBO DE LLENADO
Deslice el tubo de llenado
con lámina metálica (14)
en la entrada del tubo del agua
(12), asegurándose de que el lado
abierto del tubo de llenado esté
orientado hacia arriba.
Vaya a la parte posterior del
refrigerador. En el lado del tubo
de la entrada del tubo del agua
(12), encontrará un adhesivo.
Retire el adhesivo y deslice
el tubo por el orificio cerca
de la parte superior en la parte de atrás del refrigerador.
Presione firmemente en la entrada para asegurarlo.
Instale la cubierta
de la entrada del tubo
de agua (17) sobre la
entrada del tubo de agua.
Asegure la cubierta usando
dos tornillos de cabeza
hexagonal (18).
3
12
14
Instrucciones para la instalación
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELOS N
¿Son estas las instrucciones correctas para su modelo? Siga las Instrucciones para la instalación indicadas
por la etiqueta en la parte posterior del refrigerador
o
SRQPNML
ANTES DE EMPEZAR
Lea cada paso completamente antes de proceder.
PRECAUCIÓN Desconecte
el refrigerador. Para eliminar el peligro
de una descarga eléctrica durante
la instalación, debe desconectar
el refrigerador de su tomacorriente.
Destornillador plano
y Phillips
Alicates
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Cuchillo
afilado
2
PREPÁRESE PARA LA INSTALACIÓN
Retire y deseche la tapa blanca grande de la pared
posterior del congelador. Hale la tapa gris de aislamiento
y retire cualquier suciedad.
Retire la cubierta con un destornillador de pala plana.
108
Instrucciones para la instalación
CONECTE LA MÁQUINA DE HIELOS
Sosteniendo la máquina de hielos en su lugar, inserte
el enchufe del cable de corriente de la máquina de hielos
en el orificio de la pared trasera, asegurándose de que
las patas y los orificios se ajusten. Presione el enchufe
firmemente en el orificio. Asegure el enchufe en su lugar
fijando los sujetadores en cada costado del enchufe.
Asegúrese de que los sujetadores encajen en su lugar.
Cerciórese de que el cable de corriente permanece en
el gancho en la parte posterior de la máquina de hielos.
6
INSTALE LA TAZA DE LLENADO
Instale la taza de llenado de la máquina de hielos
(montada al costado) (15) en la máquina de hielos
como se muestra.
5
15
MONTE LA MÁQUINA DE HIELOS
Levante la máquina de hielos de manera que el tubo
de llenado (14) encaje en la abertura de la taza de
llenado (15). Cuelgue la máquina de hielos sobre
los dos tornillos de montaje (11).
Asegúrese de que:
El cable de la corriente todavía esté firmemente
en el enchufe.
El tubo de llenado (14) todavía esté en la abertura
de la taza de llenado. (Revise la parte posterior
del refrigerador para asegurar que el tubo de llenado
no se haya salido de la parte posterior del refrigerador).
Los tornillos de montaje de la máquina de hielos
se encuentran en la posición más alta de las ranuras
de montaje.
La máquina de hielos esté nivelada.
LUEGO APRIETE FIRMEMENTE LOS TORNILLOS
DE MONTAJE DE LA MÁQUINA DE HIELOS.
7
14
15
11
109
INSTALE LA CUBETA DE HIELOS
Coloque la cubeta de hielos
(9) debajo de la máquina
de hielos.
Asegúrese de que
el interruptor de corriente
de la máquina de hielos
esté en la posición
de OFF (apagado).
8
9
PEGUE LA ETIQUETA DE GARANTÍA
Se suministra una etiqueta (7) con este kit para registrar
la fecha de instalación para propósitos de la garantía.
Colóquela en la parte posterior del refrigerador.
GUARDE ESTE MANUAL
La garantía para la máquina de hielos está impresa
en este manual. Guarde este manual junto con
el manual del propietario de su refrigerador.
Ahora ha completado la instalación de la máquina
de hielos dentro del congelador. Continúe con la sección
Ensamble de la válvula del agua.
10
9
FIJE EL INTERRUPTOR EN LA POSICIÓN
DE OFF (apagado)
Fije el interruptor de corriente de la máquina
de hielos en la posición de OFF (apagado) hasta que
el refrigerador se conecte al suministro de agua para evitar
la operación prematura de la misma.
4
Interruptor
de corriente
Gancho
(La apariencia podría variar)
INSTALE LA VÁLVULA DEL AGUA
Localice el enchufe conector hembra. Conecte
el conector hembra (C) en los terminales macho
de la válvula de agua (3). Cualquier cable puede ir
en cualquier terminal.
2
Una la válvula del agua al gabinete introduciendo
el tornillo de cabeza hexagonal (10) del kit en el orificio
en la pata del gabinete.
RETIRE LA CUBIERTA
Use un destornillador de tuercas de 5/16o
una llave ajustable para retirar la cubierta de acceso
del compartimiento del compresor. Esto requiere retirar
los seis tornillos que unen la cubierta a la parte posterior
de la caja del refrigerador.
Asegúrese de guardar los tornillos ya que la cubierta
de acceso se debe reinstalar más adelante para asegurar
que su refrigerador funcione correctamente.
1
110
Instrucciones para la instalación
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL ENSAMBLE
DE LA VÁLVULA DEL AGUA N
¿Son estas las instrucciones correctas para su modelo? Siga las Instrucciones para la instalación indicadas
por la etiqueta en la parte posterior del refrigerador
o
SRQPNML
ANTES DE EMPEZAR
Lea cada paso completamente antes de proceder.
PRECAUCIÓN Desconecte
el refrigerador. Para eliminar el peligro
de una descarga eléctrica durante
la instalación, debe desconectar
el refrigerador de su tomacorriente.
Destornillador de tuercas de 1/4y 5/16o llave ajustable
Destornillador plano
y Phillips
Alicates
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Cuchillo
afilado
C
3
10
111
Instrucciones para la instalación
DIRIJA E INSTALE EL TUBO DEL AGUA
Una el tubo plástico del agua a la parte posterior
del refrigerador con los sujetadores con adhesivo
posterior (4), separando los sujetadores como
se muestra para tensar el tubo.
5
Sujetadores con
adhesivo posterior para
el tubo del agua
VÁLVULA DEL AGUA INSTALADA
Consulte las instrucciones para la Instalación
de la tubería del agua para la conexión al suministro
e agua de la casa. Después de terminar la instalación
de la tubería del agua, fije el interruptor de la máquina
de hielos en la posición de ON (encendido).
El ciclo de la máquina de hielos no iniciará sino hasta
que la máquina de hielos y el compartimiento del
congelador alcancen la temperatura de operación,
luego la producción del hielo empezará
automáticamente.
6
INSTALE LA ABRAZADERA
DE LA TUBERÍA DEL AGUA
Una la abrazadera de la tubería del agua (alivio de
presión) (6) del kit al refrigerador. Con la abrazadera
directamente en línea con la válvula del agua, inserte
el tornillo (5) del kit a través de la abrazadera (6)
en la hendidura en la parte de atrás del gabinete.
La abrazadera metálica es para la tubería del agua
de la casa. (Vea las Instrucciones para la Instalación
de la Tubería del Agua). No se debe usar para el tubo
del agua desde la válvula del agua hasta la entrada.
4
5
6
CONECTE EL TUBO DEL AGUA
A LA ENTRADA
Presione los extremos de la abrazadera de la manguera
(16) del kit, usando los alicates y deslice la abrazadera por
encima de la entrada, localizada en la esquina superior
derecha del refrigerador.
Mientras presiona la abrazadera, inserte el extremo libre
del tubo del agua (3) en la entrada lo más que pueda.
Luego deslice la abrazadera hacia abajo para ajustar el tubo
del agua en su lugar.
Con uno de los sujetadores con adhesivo posterior (4),
fije el tubo del agua en la parte posterior del refrigerador,
aproximadamente a 1/2 por debajo de la entrada.
3
16
4
Entrada
3
Cubierta de
la entrada
112
FIJE EL INTERRUPTOR EN LA POSICIÓN
DE OFF (apagado)
Fije el interruptor de corriente de la máquina
de hielos en la posición de OFF (apagado) hasta que
el refrigerador se conecte al suministro de agua para evitar
la operación prematura de la misma.
3
Interruptor
de corriente
11
INSTALE EL TUBO DE LLENADO
Corte el tubo de llenado (13) hasta
la longitud (consulte la guía
en la página 132), con un cuchillo
afilado o una cuchilla de un solo filo.
Deslice el tubo de llenado (13)
en la entrada del tubo del agua (12).
Vaya a la parte posterior del refrigerador. En la esquina
superior derecha del refrigerador, remueva la etiqueta que
cubre el agujero. Tire del material aislante y de cualquier
otro desperdicio.
En el lado del tubo de
la entrada del tubo del agua
(12), encontrará un adhesivo.
Retire el adhesivo y deslice
el tubo por el orificio cerca
de la parte superior
en la parte de atrás del refrigerador. Presione firmemente
en la entrada para asegurarlo.
PP
2
12
13
PREPÁRESE PARA LA INSTALACIÓN
Retire y deseche la tapa blanca grande de la pared
posterior del congelador. Hale la tapa gris de
aislamiento y retire cualquier suciedad.
Retire los dos botones blancos en la pared
lateral. Instale dos tornillos de cabeza Phillips (11)
en los orificios en los cuales los botones
se encontraban, pero no los apriete totalmente.
Las cabezas de los tornillos deberán extenderse
aproximadamente 1/2(13 mm) de la pared lateral
del congelador.
Retire la cubierta del enchufe con un destornillador
de pala plana.
1
Instrucciones para la instalación
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELOS P
¿Estas son las instrucciones correctas para su modelo? Siga las Instrucciones para la instalación indicadas
por la etiqueta en la parte posterior del refrigerador
o
SRQPNML
ANTES DE EMPEZAR
Lea cada paso completamente antes de proceder.
PRECAUCIÓN
Desconecte el refrigerador. Para eliminar
el peligro de un choque eléctrico durante
la instalación, debe desconectar el
refrigerador de su tomacorriente.
Destornillador de pala
plana y Phillips
Alicates
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Cuchillo
afilado
(La apariencia podría variar)
Instrucciones para la instalación
113
INSTALE LA TAZA DE LLENADO
DE LA MÁQUINA DE HIELOS
Instale la taza de llenado de la máquina de hielos (montada
al costado) (15) en la máquina de hielos como se muestra.
4
15
MONTE LA MÁQUINA DE HIELOS
Levante la máquina de hielos de manera que el tubo de
llenado (13) encaje en la abertura de la taza de llenado
(E). Cuelgue la máquina de hielos sobre los dos tornillos
de montaje (11).
Asegúrese de que:
El cable de la corriente todavía esté firmemente
en el enchufe.
El tubo de llenado (13) se extienda hasta la abertura
de la taza de llenado en la parte posterior de la máquina
de hielos. (Revise la parte posterior del refrigerador para
asegurar que el tubo de llenado no se haya salido
de la parte posterior del refrigerador).
Los tornillos de montaje de la máquina de hielos
se encuentran en la posición más alta de las ranuras
de montaje.
La máquina de hielos esté nivelada.
LUEGO APRIETE FIRMEMENTE LOS TORNILLOS
DE MONTAJE DE LA MÁQUINA DE HIELOS.
6
13
E
11
CONECTE LA MÁQUINA DE HIELOS
Sosteniendo la máquina de hielos en su lugar, conecte
el enchufe del cable de corriente de la máquina de hielos
en el orificio en la pared posterior. Presione el enchufe
firmemente en el orificio. Asegure el tomacorriente
en su lugar fijando los sujetadores en cada costado
del enchufe. Asegúrese de que los sujetadores encajen
en su lugar. Cerciórese de que el cable de corriente
permanece en el gancho en la parte posterior
de la máquina de hielos.
5
INSTALE LA CUBETA DE HIELOS
Instale el estante del congelador en la posición inferior.
Coloque la cubeta de hielos (9) en el estante debajo
de la máquina de hielos.
Asegúrese de que el interruptor de corriente de la máquina
de hielos esté en la posición de OFF (apagado).
7
9
PEGUE LA ETIQUETA DE GARANTÍA
Se suministra una etiqueta (7) con este kit para registrar
la fecha de instalación para propósitos de la garantía.
Colóquela en la parte posterior del refrigerador.
8
GUARDE ESTE MANUAL
La garantía para la máquina de hielos está impresa en
este manual. Guarde este manual junto con el manual
del propietario de su refrigerador.
Ahora ha completado la instalación de la máquina de
hielos dentro del congelador. Continúe con la sección
Ensamble de la válvula del agua.
9
Gancho
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL ENSAMBLE
DE LA VÁLVULA DEL AGUA P
114
RETIRE LA CUBIERTA
Retire los tornillos que sostienen el lado izquierdo
de la cubierta del compresor y guárdelos para
su reinstalación más adelante. Doble la cubierta
hacia atrás para tener acceso al compartimiento.
1
INSTALE LA VÁLVULA DEL AGUA
Localice el enchufe conector hembra (B). Enchufe
el conector hembra (B) en los terminales machos
de la válvula de agua (3). Cualquier cable puede ir
en cualquier terminal.
2
Apriete la válvula de agua en el gabinete insertando
el gancho del soporte en el costado interno izquierdo
del compartimiento del compresor. Introduzca el tornillo
de cabeza hexagonal (10) contenido en el kit a través
del agujero en el soporte hacia el interior del agujero
en el gabinete.
Instrucciones para la instalación
¿Estas son las instrucciones correctas para su modelo? Siga las Instrucciones para la instalación indicadas
por la etiqueta en la parte posterior del refrigerador
o
SRQPNML
ANTES DE EMPEZAR
Lea cada paso completamente antes de proceder.
PRECAUCIÓN
Desconecte el refrigerador. Para eliminar
el peligro de un choque eléctrico durante
la instalación, debe desconectar
el refrigerador de su tomacorriente.
Destornillador de pala
plana y Phillips
Alicates
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Cuchillo
afilado
Destornillador de tuercas
de 1/4
y 5/16
B
3
10
115
Instrucciones para la instalación
VÁLVULA DEL AGUA INSTALADA
Consulte las instrucciones para la Instalación de la tubería
del agua para la conexión al suministro de agua de la casa.
Después de terminar la instalación de la tubería del agua,
fije el interruptor de la máquina de hielos en la posición
de ON (encendido).
El ciclo de la máquina de hielos no iniciará sino hasta
que la máquina de hielos y el compartimiento del
congelador alcancen la temperatura de operación,
luego la producción del hielo empezará
automáticamente.
6
DIRIJA E INSTALE EL TUBO DEL AGUA
Una el tubo plástico del agua a la parte posterior
del refrigerador con los sujetadores con adhesivo
posterior (4), separando los sujetadores como
se muestra para tensar el tubo.
5
Sujetadores con adhesivo
posterior para el tubo del agua
INSTALE LA ABRAZADERA
DE LA TUBERÍA DEL AGUA
Una la abrazadera de la tubería del agua (alivio
de presión) (6) del kit al refrigerador. Con la abrazadera
directamente en línea con la válvula del agua, inserte
el tornillo (5) del kit a través de la abrazadera (6)
en la hendidura en la parte de atrás del gabinete.
La abrazadera metálica es para la tubería del agua
de la casa. (Vea las Instrucciones para la Instalación
de la Tubería del Agua). No se debe usar para el tubo
del agua desde la válvula del agua hasta la entrada.
4
5
6
CONECTE EL TUBO DEL AGUA
A LA ENTRADA
Presione los extremos de la abrazadera de la manguera
(16) del kit, usando los alicates y deslice la abrazadera
por encima de la entrada, localizada en la esquina
superior derecha del refrigerador.
Mientras presiona la abrazadera, inserte el extremo libre
del tubo del agua (3) en la entrada lo más que pueda.
Luego deslice la abrazadera hacia abajo para ajustar el tubo
del agua en su lugar.
Con uno de los sujetadores con adhesivo posterior (4),
fije el tubo del agua en la parte posterior del refrigerador,
aproximadamente a 1/2 por debajo de la entrada.
3
16
4
Entrada
3
1
PREPÁRESE PARA LA INSTALACIÓN
Retire y deseche la tapa blanca grande o el adhesivo
de aluminio de la pared posterior del congelador. Hale
la tapa gris de aislamiento y retire cualquier suciedad.
Afloje los dos tornillos de montaje pero no los retire por
completo. Los tornillos deberán extenderse
aproximadamente 1/2 (13 mm) de la pared lateral
del congelador.
Retire la cubierta del tomacorriente con un destornillador
de pala plana.
116
Instrucciones para la instalación
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELOS Q
¿Son estas las instrucciones correctas para su modelo? Siga las Instrucciones para la instalación indicadas
por la etiqueta en la parte posterior del refrigerador
o
SRQPNML
ANTES DE EMPEZAR
Lea cada paso completamente antes de proceder.
PRECAUCIÓN Desconecte
el refrigerador. Para eliminar el peligro
de una descarga eléctrica durante
la instalación, debe desconectar
el refrigerador de su tomacorriente.
Destornillador plano
y Phillips
Alicates
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Cuchillo
afilado
2
INSTALE EL TUBO DE LLENADO
Corte el tubo de llenado (13) hasta
la longitud (consulte
la guía en la página 132),
con un cuchillo afilado
o una cuchilla de un solo filo.
Deslice el tubo de llenado (13)
en la entrada del tubo del agua (12).
Vaya a la parte posterior
del refrigerador. En la esquina
superior derecha del refrigerador,
remueva la etiqueta que cubre
el agujero. Tire del material
aislante y de cualquier otro
desperdicio. (Puede que sea necesario remover el tornillo
del sujetador de montaje del condensador superior
derecho para lograr un mejor acceso al agujero).
En el lado del tubo de la entrada del tubo del agua (12),
encontrará un adhesivo. Retire el adhesivo y deslice
el tubo por el orificio cerca de la parte superior
en la parte de atrás del refrigerador. Presione
firmemente en la entrada para asegurarlo.
Q
Q
12
13
FIJE EL INTERRUPTOR EN LA POSICIÓN
DE OFF (apagado)
Fije el interruptor de corriente de la máquina de hielos
en la posición de OFF (apagado) hasta que el refrigerador
se conecte al suministro de agua para evitar la operación
prematura de la misma.
3
Interruptor
de corriente
(La apariencia podría variar)
CONECTE LA MÁQUINA DE HIELOS
Sosteniendo la máquina de hielos en su lugar, conecte
el cable de corriente de la máquina de hielos en el orificio
en la pared posterior, asegurándose de que las patas
y los orificios se ajusten. Presione el enchufe firmemente
en el orificio. Asegure el enchufe en su lugar fijando
los sujetadores en cada costado del enchufe. Asegúrese
de que los sujetadores encajen en su lugar. Cerciórese
de que el cable de corriente permanece en el gancho
en la parte posterior de la máquina de hielos.
5
6
117
INSTALE LA TAZA DE LLENADO
Instale la taza de llenado de la máquina de hielos
(montada al costado) (15) en la máquina de hielos
como se muestra.
4
15
Instrucciones para la instalación
MONTE LA MÁQUINA DE HIELOS
Levante la máquina de hielos de manera que del tubo
de llenado (13) encaje en la abertura de la taza de llenado
(E). Cuelgue la máquina de hielos sobre los dos tornillos
de montaje (C).
Asegúrese de que:
El cable de la corriente todavía esté firmemente
en el enchufe.
El tubo de llenado (13) todavía esté en la abertura
de la taza de llenado. (Revise la parte posterior
del refrigerador para asegurar que el tubo de llenado
no se haya salido de la parte posterior del refrigerador).
Los tornillos de montaje de la máquina de hielos
se encuentran en la posición más alta de las ranuras
de montaje.
La máquina de hielos esté nivelada.
LUEGO APRIETE FIRMEMENTE LOS TORNILLOS
DE MONTAJE DE LA MÁQUINA DE HIELOS.
13
E
C
INSTALE LA CUBETA DE HIELOS
Coloque la cubeta de hielos
(9) debajo de la máquina
de hielos.
Asegúrese de que
el interruptor de corriente
de la máquina de hielos
esté en la posición
de OFF (apagado).
7
9
PEGUE LA ETIQUETA DE GARANTÍA
Se suministra una etiqueta (7) con este kit para registrar
la fecha de instalación para propósitos de la garantía.
Colóquela en la parte posterior del refrigerador.
GUARDE ESTE MANUAL
La garantía para la máquina de hielos está impresa
en este manual. Guarde este manual junto con el manual
del propietario de su refrigerador.
Ahora ha completado la instalación de la máquina de hielos
dentro del congelador. Continúe con la sección de Instalación
del ensamble de la válvula del agua.
9
8
Gancho
Una la válvula del agua al gabinete introduciendo
el tornillo de cabeza hexagonal (10) del kit en el orificio
en la pata del gabinete. NO PERFORE NINGÚN ORIFICIO
ADICIONAL.
INSTALE LA VÁLVULA DEL AGUA
Localice el enchufe conector hembra (C). Conecte
el conector hembra (C) en los terminales macho
de la válvula de agua (3). Cualquier cable puede ir
en cualquier terminal.
2
118
Instrucciones para la instalación
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL ENSAMBLE
DE LA VÁLVULA DEL AGUA Q
¿Son estas las instrucciones correctas para su modelo? Siga las Instrucciones para la instalación indicadas
por la etiqueta en la parte posterior del refrigerador
o
SRQPNML
ANTES DE EMPEZAR
Lea cada paso completamente antes de proceder.
PRECAUCIÓN Desconecte
el refrigerador. Para eliminar el peligro
de una descarga eléctrica durante
la instalación, debe desconectar
el refrigerador de su tomacorriente.
Destornillador de tuercas
de 1/4
y 5/16
Destornillador plano
y Phillips
Alicates
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Cuchillo
afilado
CORTE EL TUBO PLÁSTICO DEL AGUA
Mida 65(165 cm) de tubo de agua desde el punto donde
se asegura a la válvula de agua. Corte el exceso de tubo
con un cuchillo afilado o una cuchilla de un solo filo.
1
Cinta métrica
65
(165 cm)
C
3
10
Instrucciones para la instalación
DIRIJA E INSTALE EL TUBO DEL AGUA
Apriete el tubo del agua a la parte posterior del
refrigerador con los sujetadores adhesivo posterior (4),
espaciando los sujetadores como se muestra para
tensar el tubo. (Puede que sea necesario remover
el tornillo del sujetador de montaje del condensador
superior derecho para lograr un mejor acceso
a la entrada).
5
Sujetadores con adhesivo
posterior para el tubo
del agua
119
VÁLVULA DEL AGUA INSTALADA
Consulte las instrucciones para la Instalación
de la tubería del agua para la conexión al suministro
de agua de la casa. Después de terminar la instalación
de la tubería del agua, fije el interruptor de la máquina
de hielos en la posición de ON (encendido).
El ciclo de la máquina de hielos no iniciará sino hasta
que la máquina de hielos y el compartimiento del
congelador alcancen la temperatura de operación,
luego la producción del hielo empezará
automáticamente.
6
INSTALE LA ABRAZADERA
DE LA TUBERÍA DEL AGUA
Una la abrazadera de la tubería del agua (alivio
de presión) (6) del kit al refrigerador. Con la abrazadera
directamente en línea con la válvula del agua, inserte
el tornillo (5) del kit a través de la abrazadera (6)
en la hendidura en la parte de atrás del gabinete.
La abrazadera metálica es para la tubería del agua
de la casa. (Vea las Instrucciones para la Instalación
de la Tubería del Agua). No se debe usar para el tubo
del agua desde la válvula del agua hasta la entrada.
4
5
6
CONECTE EL TUBO DEL AGUA
A LA ENTRADA
Presione los extremos de la abrazadera de la manguera
(16) del kit, usando los alicates y deslice la abrazadera por
encima de la entrada, localizada en la esquina superior
derecha del refrigerador. (Puede que sea necesario remover
el tornillo del sujetador de montaje del condensador
superior derecho para lograr un mejor acceso a la entrada).
Mientras presiona la abrazadera, inserte el extremo libre
del tubo del agua (3) en la entrada lo más que pueda.
Luego deslice la abrazadera hacia abajo para ajustar el tubo
del agua en su lugar.
Con uno de los sujetadores con adhesivo posterior (4),
fije el tubo del agua en la parte posterior del refrigerador,
aproximadamente a 1/2 por debajo de la entrada.
3
16
4
Entrada
3
Cubeta de hielos
Pieza No. WR30S1
Bloque de montaje de
la máquina de hielos
Pieza No. WR2M3604
PARTES NECESARIAS QUE VIENEN
CON EL REFRIGERADOR
INSTALE EL TUBO DE LLENADO
Corte el tubo de llenado (13) hasta
la longitud (consulte la guía
en la página 132), con un cuchillo
afilado o una cuchilla de un solo filo.
Deslice el tubo de llenado (13)
en la entrada del tubo del agua (12).
Vaya a la parte posterior
del refrigerador. Retire la etiqueta
que cubre el orificio. Hale la tapa
de aislamiento y limpie cualquier
suciedad.
En el lado del tubo de la entrada
del tubo del agua (12) encontrará
un adhesivo. Retire el adhesivo
y deslice el tubo por el orificio en
la parte de atrás del refrigerador.
Presione firmemente en la entrada para asegurarlo
al refrigerador.
RR
2
12
13
1
PREPÁRESE PARA LA INSTALACIÓN
Retire todas las cestas del congelador para un mayor
acceso a la parte posterior del congelador.
Retire y deseche la tapa
blanca grande de la pared
posterior del congelador.
Hale la tapa gris de
aislamiento y retire
cualquier suciedad.
Retire la cubierta con
un destornillador de pala
plana.
120
Instrucciones para la instalación
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELOS R
¿Son estas las instrucciones correctas para su modelo? Siga las Instrucciones para la instalación indicadas
por la etiqueta en la parte posterior del refrigerador
o
SRQPNML
ANTES DE EMPEZAR
Lea cada paso completamente antes de proceder.
PRECAUCIÓN Desconecte
el refrigerador. Para eliminar el peligro
de una descarga eléctrica durante
la instalación, debe desconectar
el refrigerador de su tomacorriente.
Destornillador plano
y Phillips
Alicates
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Cuchillo
afilado
FIJE EL INTERRUPTOR EN LA POSICIÓN
DE OFF (apagado)
Fije el interruptor de corriente de la máquina
de hielos en la posición de OFF (apagado) hasta que
el refrigerador se conecte al suministro de agua para
evitar la operación prematura de la misma.
3
Interruptor
de corriente
Tornillos de
cabeza Phillips (2)
Pieza No.
WR1M478
(La apariencia podría variar)
CONECTE LA MÁQUINA DE HIELOS
Sosteniendo la máquina de hielos en su lugar, conecte
el cable de corriente de la máquina de hielos en el orificio
en la pared posterior, asegurándose de que las patas
y los orificios se ajusten. Presione el enchufe firmemente
en el orificio. Asegure el enchufe en su lugar fijando
los sujetadores en cada costado del enchufe. Asegúrese
de que los sujetadores encajen en su lugar. Cerciórese
de que el cable de corriente permanece en el gancho
en la parte posterior de la máquina de hielos.
6
MONTE LA MÁQUINA DE HIELOS
Levante la máquina de hielos de manera que el tubo
de llenado (13) se ajuste en la abertura de la taza
de llenado (E). Cuelgue la máquina de hielos en
los dos tornillos de montaje (11) en el bloque
de montaje.
Asegúrese de que:
El cable de la corriente todavía esté firmemente
en el enchufe.
El tubo de llenado (13) todavía esté en la abertura
de la taza de llenado. (Revise la parte posterior del
refrigerador para asegurar que el tubo de llenado
no se haya salido de la parte posterior del refrigerador).
Los tornillos de montaje de la máquina de hielos
se encuentran en la posición más alta de las ranuras
de montaje.
La máquina de hielos esté nivelada.
El interruptor de corriente de la máquina de hielos esté
en la posición de OFF (apagado).
LUEGO APRIETE FIRMEMENTE LOS TORNILLOS DE
MONTAJE DE LA MÁQUINA DE HIELOS.
7
13
E
11
INSTALE LA CUBETA DE HIELOS
Coloque la gaveta inferior
del congelador de vuelta
en el gavetero.
La gaveta superior
del congelador está
compuesta de dos cubetas
colgadas una junto a la otra.
Remueva la cubeta
de la izquierda separándola
de la otra.
Coloque la cubeta superior restante en el gavetero
del congelador en el lado derecho. Coloque la cubeta
del hielo en el lado izquierdo de la cubeta inferior.
8
121
INSTALE LA TAZA DE LLENADO
Instale la taza de llenado de la máquina de hielos
(montada al costado) (15) en la máquina de hielos
como se muestra.
5
15
Instrucciones para la instalación
PEGUE LA ETIQUETA DE GARANTÍA
Se suministra una etiqueta (7) con este kit para registrar
la fecha de instalación para propósitos de la garantía.
Colóquela en la parte posterior del refrigerador.
GUARDE ESTE MANUAL
La garantía para la máquina de hielos está impresa en
este manual. Guarde este manual junto con el manual
del propietario de su refrigerador.
Ahora ha completado la instalación de la máquina de
hielos dentro del congelador. Continúe con la sección
Ensamble de la válvula del agua.
10
9
INSTALE EL BLOQUE DE MONTAJE
Al interior del congelador, retire los dos botones blancos
pequeños de la pared lateral.
Con los tornillos de cabeza
Phillips (con el bloque
de montaje), una el bloque
de montaje al refrigerador
introduciendo los tornillos
a través de los orificios externos
del bloque y en los orificios
donde se encontraban los botones.
Instale dos tornillos enroscados de cabeza Phillips (11)
del kit, en los orificios interiores del bloque de montaje.
En algunos modelos, los tornillos pueden estar ya en
su lugar en el bloque de montaje. Las cabezas de
los tornillos deben extenderse aproximadamente 1/2
(13 mm) a partir del bloque de montaje.
4
Gancho
RETIRE LA CUBIERTA
En la parte inferior trasera del refrigerador, retire
los tornillos que sostienen la cubierta de acceso.
Doble la cubierta hacia atrás para tener acceso
al compartimento.
Asegúrese de guardar los tornillos ya que la cubierta
de acceso se debe reinstalar más adelante para asegurar
que su refrigerador funcione correctamente.
1
Una la válvula del agua al gabinete usando el tornillo
de cabeza hexagonal (10) del kit.
INSTALE LA VÁLVULA DEL AGUA
Localice el enchufe conector hembra (C).
3
Conecte el conector hembra (C) en los terminales
macho de la válvula de agua (3). Cualquier cable puede
ir en cualquier terminal.
122
Instrucciones para la instalación
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL ENSAMBLE
DE LA VÁLVULA DEL AGUA R
¿Son estas las instrucciones correctas para su modelo? Siga las Instrucciones para la instalación indicadas
por la etiqueta en la parte posterior del refrigerador
o
SRQPNML
ANTES DE EMPEZAR
Lea cada paso completamente antes de proceder.
PRECAUCIÓN Desconecte
el refrigerador. Para eliminar el peligro
de una descarga eléctrica durante
la instalación, debe desconectar
el refrigerador de su tomacorriente.
Destornillador de tuercas
de 1/4
y 5/16
Destornillador plano
y Phillips
Alicates
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Cuchillo
afilado
2
25(64 cm)
C
3
C
10
Cinta métrica
CORTE EL TUBO PLÁSTICO DEL AGUA
Mida 25(64 cm) de tubo de agua desde el punto donde
se asegura a la válvula de agua. Corte el exceso de tubo
con un cuchillo afilado o una cuchilla de un solo filo.
Instrucciones para la instalación
DIRIJA E INSTALE EL TUBO DEL AGUA
Una el tubo plástico del agua a la parte posterior
del refrigerador con tres sujetadores con adhesivo
posterior (4), espaciando los sujetadores como
se muestra.
6
Sujetadores con
adhesivo posterior para
el tubo del agua
123
VÁLVULA DEL AGUA INSTALADA
Consulte las instrucciones para la Instalación
de la tubería del agua para la conexión al suministro
de agua de la casa. Después de terminar la instalación
de la tubería del agua, fije el interruptor de la máquina
de hielos en la posición de ON (encendido).
Incluso cuando el interruptor de la máquina de hielos
está en la posición ON (encendido), la corriente hacia
la máquina de hielos se interrumpe cuando la puerta/
gaveta del congelador se abre. Esto impide que los hielos
de la máquina no caigan en la cubeta y se caigan
en la parte posterior del congelador.
Nota: Después de instalar la máquina de hielos,
no abra la puerta/gaveta por aproximadamente 4 horas.
Esto permite el congelador alcanzar la temperatura
de operación correcta para hacer el hielo e impide que
el agua se derrame por fuera del molde de la máquina
de hielos.
7
INSTALE LA ABRAZADERA
DE LA TUBERÍA DEL AGUA
Una la abrazadera de la tubería del agua (alivio
de presión) (6) del kit al refrigerador. Con la abrazadera
directamente en línea con la válvula del agua, inserte
el tornillo (5) del kit a través de la abrazadera (6)
en la hendidura en la parte de atrás del gabinete.
La abrazadera metálica es para la tubería del agua
de la casa. (Vea las Instrucciones para la Instalación
de la Tubería del Agua). No se debe usar para el tubo
del agua desde la válvula del agua hasta la entrada.
5
5
6
CONECTE EL TUBO DEL AGUA
A LA ENTRADA
Presione los extremos de la abrazadera de la manguera
(16) del kit, usando los alicates y deslice la abrazadera
por encima de la entrada, localizada en la esquina superior
derecha del refrigerador.
Mientras presiona la abrazadera, inserte el extremo libre
del tubo del agua (3) en la entrada lo más que pueda.
Luego deslice la abrazadera hacia abajo para ajustar el tubo
del agua en su lugar.
Con uno de los sujetadores con adhesivo posterior (4),
fije el tubo del agua en la parte posterior del refrigerador,
aproximadamente a 1/2 por debajo de la entrada.
4
16
4
Entrada
3
124
INSTALE EL TUBO DE LLENADO
Deslice el tubo de llenado enviado
con el refrigerador en la entrada
del tubo de agua (12). Si el tubo
de llenado se ha perdido, llame
al 1.800.626.2002 y ordene la parte
WR02X11712.
Vaya a la parte posterior del refrigerador.
Retire la etiqueta que cubre el orificio.
Hale la tapa de aislamiento y limpie
cualquier suciedad.
En el lado del tubo de la entrada de
la tubería del agua (12) encontrará
un adhesivo. Retire el adhesivo y deslice
el tubo por el orificio cerca de la parte
superior en la parte de atrás del
refrigerador. Presione firmemente
en la entrada para asegurarlo
al refrigerador.
2
12
PREPÁRESE PARA LA INSTALACIÓN (cont.)
Dentro del congelador, remueva los dos botones
de tapón blancos pequeños (en algunos modelos)
de la pared lateral. (Si hay tornillos en vez de tapones,
déjelos en su lugar.)
Remueva y descarte
el tapón blanco grande
de la pared posterior
del congelador. Tire
del tapón de aislamiento
gris y remueva cualquier
desperdicio.
Remueva la cubierta
del tomacorriente con
un destornillador plano.
1
Cubierta del
tomacorriente
Remueva los botones
de la pared lateral
o deje los tornillos
en su lugar
Botón de
tapón de
la pared
posterior
Tapón de
aislamiento
PREPÁRESE PARA LA INSTALACIÓN
Remueva la canasta
de almacenamiento
(en algunos modelos)
tirando de ella hasta
la posición de alto
y levantándola y
extrayéndola.
Nota: Después de remover
la canasta, tire de los brazos
de extensión de regreso
hacia el compartimiento
del congelador.
Remueva el estante
de congelador (en algunos
modelos) tirando de
él directamente hacia
afuera.
Remueva la cubeta de hielos
tirando de ella hacia afuera
mientras la extrae.
Remueva el apoyo del
estante central vertical
(en algunos modelos)
levantando y rotando
su fondo hacia la derecha.
1
Instrucciones para la instalación
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELOS S
¿Son estas las instrucciones correctas para su modelo? Siga las Instrucciones para la instalación indicadas
por la etiqueta en la parte posterior del refrigerador
o
SRQPNML
ANTES DE EMPEZAR
Lea cada paso completamente antes de proceder.
PRECAUCIÓN Desconecte
el refrigerador. Para eliminar el peligro
de una descarga eléctrica durante
la instalación, debe desconectar
el refrigerador de su tomacorriente.
Destornillador plano
y Phillips
Alicates
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Cuchilla
afilada
FIJE EL INTERRUPTOR EN LA POSICIÓN
DE OFF (apagado)
Fije el interruptor de corriente de la máquina
de hielos en la posición de OFF (apagado) hasta que
el refrigerador se conecte al suministro de agua para
evitar la operación prematura de la misma.
3
Interruptor
de corriente
(La apariencia podría variar)
125
Instrucciones para la instalación
CONECTE LA MÁQUINA DE HIELOS
Sosteniendo la máquina de hielos en su lugar, conecte
el cable de corriente de la máquina de hielos en el orificio
en la pared posterior, asegurándose de que las patas
y los orificios se ajusten. Presione el enchufe firmemente
en el orificio. Asegure el enchufe en su lugar fijando
los sujetadores en cada costado del enchufe. Asegúrese
de que los sujetadores encajen en su lugar. Asegúrese
de que el cable de corriente está seguro en el gancho
en la parte posterior de la máquina de hielos.
6
MONTE LA MÁQUINA DE HIELOS
Levante la máquina de hielos de manera que
el tubo de llenado enviado con el refrigerador se ajuste
en la abertura de la taza de llenado (E). Cuelgue
la máquina de hielos en los dos tornillos de montaje (11)
en el bloque de montaje.
Asegúrese de que:
El cable de la corriente todavía esté firmemente en
el enchufe.
El tubo de llenado todavía esté en la abertura
de la taza de llenado. (Revise la parte posterior
del refrigerador para asegurar que el tubo de llenado
no se haya salido de la parte posterior del refrigerador).
Los tornillos de montaje de la máquina de hielos
se encuentran en la posición más alta de las ranuras
de montaje.
La máquina de hielos esté nivelada.
El interruptor de corriente de la máquina de hielos
esté en la posición de OFF (apagado).
LUEGO APRIETE FIRMEMENTE LOS TORNILLOS
DE MONTAJE DE LA MÁQUINA DE HIELOS.
7
E
11
REINSTALE EL APOYO DEL ESTANTE, CUBETA,
ESTANTE Y CANASTA
Reemplace el soporte central vertical del estante,
la cubeta de hielos, el estante del congelador y la canasta
de almacenamiento dando reversa a la secuencia en
el Paso 1.
8
INSTALE LOS TORNILLOS DE MONTAJE
Pase al Paso 5 si los tornillos ya están en su lugar
en la pared del congelador.
Instale dos tornillos de cabeza
Phillips (11) que se encuentran
en el kit en los agujeros en la pared
lateral. Las cabezas de los tornillos
se deberían extender
aproximadamente 1/2(13mm)
a partir de la pared lateral.
4
Gancho
5
15
INSTALE LA TAZA DE LLENADO
Instale la taza de llenado de la máquina de hielos
(montada al costado) (15) en la máquina de hielos
como se muestra.
PEGUE LA ETIQUETA DE GARANTÍA
Se suministra una etiqueta (7) con este kit para registrar
la fecha de instalación para propósitos de la garantía.
Colóquela en la parte posterior del refrigerador.
GUARDE ESTE MANUAL
La garantía para la máquina de hielos está impresa
en este manual. Guarde este manual junto con
el manual del propietario de su refrigerador.
Ahora ha completado la instalación de la máquina
de hielos dentro del congelador. Continúe con la sección
Ensamble de la válvula del agua.
10
9
Apriete la válvula de agua en el gabinete insertando
el tornillo de cabeza hexagonal (10) que se encuentran
en el kit en el agujero de la pata del gabinete.
10
Deslice el protector de la válvula de agua con el cable
de conexión a tierra completamente hacia la válvula de agua.
Gabinete
Soporte de la
válvula de agua
Tornillo
de cabeza
hexagonal
NOTA: Si el protector de la válvula de agua (parte WR02X11753)
se ha perdido y/o el cable de tierra (parte WR23X10347) falta
del protector de la válvula de agua, llame al 1.800.626.2002
y ordene la parte o las partes apropiadas.
RETIRE LA CUBIERTA
En la parte inferior trasera del refrigerador, retire
los tornillos que sostienen la cubierta de acceso.
Doble la cubierta hacia atrás para tener acceso
al compartimento.
Asegúrese de guardar
los tornillos ya que la cubierta
de acceso se debe reinstalar
más adelante para asegurar
que su refrigerador funcione
correctamente.
1
Instrucciones para la instalación
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL ENSAMBLE
DE LA VÁLVULA DEL AGUA S
¿Son estas las instrucciones correctas para su modelo? Siga las Instrucciones para la instalación indicadas
por la etiqueta en la parte posterior del refrigerador
o
SRQPNML
ANTES DE EMPEZAR
Lea cada paso completamente antes de proceder.
PRECAUCIÓN Desconecte
el refrigerador. Para eliminar el peligro
de una descarga eléctrica durante
la instalación, debe desconectar
el refrigerador de su tomacorriente.
Llave de 1/4y 5/16
Destornillador plano
y Phillips
Alicates
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Cuchilla afilada
126
Cinta métrica
2
25(64 cm)
CORTE EL TUBO PLÁSTICO DEL AGUA
Mida 25(64 cm) de tubo de agua desde el punto donde
se asegura a la válvula de agua. Corte el exceso de tubo
con un cuchillo afilado o una cuchilla de un solo filo.
INSTALE LA VÁLVULA DEL AGUA
Localice el enchufe conector hembra (C).
3
Conecte el conector hembra (C) en los terminales macho
de la válvula de agua (3). Cualquier cable puede ir
en cualquier terminal.
C
C
3
Installation Instructions
INSTALE LA VÁLVULA DE AGUA (cont.)
Engrape el extremo del cable de conexión a tierra
al gabinete del refrigerador.
3
IMPORTANTE: Para garantizar una conexión apropiada
a tierra, el extremo del cable DEBE estar conectado
y asegurado al gabinete del refrigerador.
127
CONECTE LA TUBERÍA DEL AGUA
A LA ENTRADA
Presione los extremos de la abrazadera de la manguera
(16) del kit, usando los alicates y deslice la abrazadera
por encima de la entrada, localizada en el lado derecho
del refrigerador.
Mientras presiona la abrazadera, inserte el extremo libre
de la tubería del agua (3) en la entrada lo más que pueda.
Luego deslice la abrazadera hacia abajo para ajustar
la tubería del agua en su lugar.
Con uno de los sujetadores con adhesivo posterior (4),
fije la tubería del agua en la parte posterior del refrigerador,
aproximadamente a 1/2(13 mm) por debajo de la entrada.
4
16
4
Entrada
3
INSTALE LA ABRAZADERA DE LA TUBERÍA
DEL AGUA
Una la abrazadera de la tubería del agua (alivio
de presión) (6) del kit al refrigerador. Con la abrazadera
directamente en línea con la válvula del agua, inserte
el tornillo (5) del kit a través de la abrazadera (6)
en la hendidura en la parte de atrás del gabinete.
La abrazadera metálica es para la tubería del agua
de la casa. (Vea las Instrucciones para la Instalación
de la Tubería del Agua). No se debe usar para el tubo
desde la válvula del agua hasta la entrada.
5
5
6
DIRIJA E INSTALE LA TUBERÍA DEL AGUA
Una la tubería plástica del agua a la parte posterior
del refrigerador con tres sujetadores con adhesivo
posterior (4), espaciando los sujetadores como
se muestra.
6
Sujetadores con
adhesivo posterior para
la tubería del agua
VÁLVULA DEL AGUA INSTALADA
Consulte las instrucciones para la Instalación
de la tubería del agua para la conexión al suministro
de agua de la casa. Después de terminar la instalación
de la tubería del agua, fije el interruptor de la máquina
de hielos en la posición de ON (encendido).
Incluso cuando el interruptor de la máquina de hielos
está en la posición ON (encendido), la corriente hacia
la máquina de hielos se interrumpe cuando la puerta/
gaveta del congelador se abre. Esto impide que los hielos
de la máquina no caigan en la cubeta y se caigan
en la parte posterior del congelador.
Nota: Después de instalar la máquina de hielos,
no abra la puerta/gaveta por aproximadamente 4 horas.
Esto permite el congelador alcanzar la temperatura
de operación correcta para hacer el hielo e impide que
el agua se derrame por fuera del molde de la máquina
de hielos.
7
INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DEL AGUA
128
Los kits de cobre recomendados para el suministro de agua
son WX8X2, WX8X3 o WX8X4, dependiendo de la cantidad
de tubería necesaria. Las tuberías plásticas aprobadas
para el suministro de agua son las tuberías para
el refrigerador SmartConnect
de GE (WX08X10002,
WX08X10006, WX08X10015 y WX08X10025).
Al conectar su refrigerador a un Sistema de Agua de Ósmosis
Inversa de GE, la única instalación aprobada es con un kit
de Ósmosis Inversa de GE. Para otros sistemas de agua
de ósmosis inversa, siga las instrucciones del fabricante.
Si la alimentación de agua a su refrigerador proviene
de un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa
Y el refrigerador también cuenta con un filtro de agua,
use el tapón de derivación del filtro del refrigerador.
El uso conjunto del cartucho de filtración de agua
del refrigerador con el filtro de RO (ósmosis inversa)
pudiera resultar en la producción de cubos de hielo huecos
y en un caudal de agua más lento del dispensador de agua.
Esta instalación de la tubería del agua no está garantizada
por el fabricante del refrigerador o de la máquina de hielos.
Siga estas instrucciones cuidadosamente para minimizar
el riesgo de un daño costoso debido al agua.
El martilleo del agua (agua golpeando contra la tubería)
en la tubería de la casa puede causar daños a las partes
del refrigerador y conducir a un goteo o inundación por
el agua. Llame a un plomero calificado para corregir
el martilleo del agua antes de instalar la tubería del agua
al refrigerador.
Para evitar quemaduras y daños con el producto, no conecte
la tubería del agua a la tubería del agua caliente.
Si usa el refrigerador antes de conectar la tubería, asegúrese
de que el interruptor de corriente de la máquina de hielos esté
en la posición OFF (apagado).
No instale la tubería de la máquina de hielos en lugares donde
la temperatura caiga por debajo del nivel de congelamiento.
Al usar cualquier aparato eléctrico (como un taladro eléctrico)
durante la instalación, asegúrese de que el aparato esté
aislado o conectado de manera que evite el peligro
de una descarga eléctrica, o se opere por baterías.
Todas las instalaciones se deben realizar según los requisitos
del código local de plomería.
ANTES DE INICIAR QUÉ NECESITA
• Kit de tubería de cobre para el refrigerador o
SmartConnect
de GE, 1/4 de diámetro externo para
conectar el refrigerador al suministro de agua. Si usa cobre,
asegúrese de que ambos extremos de la tubería se corten
uniformemente.
Para determinar la cantidad de tubería que necesita: mida
la distancia desde la válvula del agua en la parte posterior del
refrigerador hasta el tubo de suministro de agua. Luego agregue
8 (2,4 m). Asegúrese de que haya suficiente tubería adicional
(unos 8
[2,4 m] enrollado en tres vueltas de unas 10
[25 cm]
de diámetro) para permitir que el refrigerador se pueda mover
de la pared después de la instalación.
Los kits de tubería para el refrigerador SmartConnect
de GE están disponibles en las siguientes longitudes:
2(0,6 m) WX08X10002
6(1,8 m) – WX08X10006
15(4,6 m) WX08X10015
25(7,6 m) WX08X10025
Asegúrese de que el kit que haya seleccionado permita
al menos 8
(2,4 m) como se describe arriba.
NOTA: La única tubería de plástico aprobada de GE es la que
viene provista con los kits de tubería para el refrigerador
SmartConnect
de GE. No use ninguna otra tubería
plástica para el suministro del agua ya que la tubería
está bajo presión todo el tiempo. Ciertos tipos de plástico
se fracturarán o se romperán con el tiempo y causarán
daños en su casa debido al agua.
Un kit de suministro de agua de GE (contiene tubería, válvula
de cierre y accesorios enumerados abajo) está disponible
a un costo adicional en su tienda o por medio de Partes
y Accesorios, 800.626.2002.
Un suministro de agua fría. La presión del agua debe
estar entre 20 y 120 p.s.i. (1,4–8,2 bares) en modelos sin filtro
de agua y entre 40 y 120 p.s.i. (2,8–8,2 bares) en modelos
con filtro de agua.
Instrucciones para la instalación
129
CIERRE EL SUMINISTRO PRINCIPAL
DE AGUA
Abra el grifo más cercano por suficiente tiempo para
limpiar la tubería del agua.
Instale la válvula de cierre en la tubería del agua de consumo más
frecuentemente utilizada.
1
Seleccione una ubicación para la válvula que sea
fácilmente accesible. Es mejor conectarla en el costado
de una tubería vertical de agua. Cuando sea necesario
conectarla en una tubería horizontal de agua, haga
la conexión en la parte superior o al lado, en vez
de hacerlo en la parte de abajo, para evitar retirar
cualquier sedimento de la tubería del agua.
SELECCIONE LA UBICACIÓN
DE LA VÁLVULA
2
Perfore un orificio de 1/4en la tubería del agua (incluso
si está usando una válvula auto perforadora), usando
una broca afilada. Retire cualquier sobrante que resulte
de perforar el orificio en la tubería. Tenga cuidado
de no permitir que se filtre agua hacia el taladro.
No perforar un orificio de 1/4puede resultar en menor
producción de hielo o cubos más pequeños.
PERFORE EL ORIFICIO PARA
LA VÁLVULA
3
Taladro eléctrico.
Llave de 1/2o ajustable.
Destornillador plano y de estrella.
Dos tuercas de compresión de 1/4de diámetro
exterior y 2 férulas (mangas)—para conectar la tubería
de cobre a la válvula de cierre y la válvula del agua
del refrigerador.
O BIEN
• Si está usando un kit de tubería para el refrigerador
SmartConnect
de GE, los accesorios necesarios
ya vienen preinstalados en la tubería.
• Si su tubería existente de cobre para el agua tiene
un accesorio con vuelo en el extremo, necesitará
un adaptador (disponible en las tiendas de suministros
de plomería) para conectar la línea del agua
al refrigerador O BIEN, podrá cortar el accesorio
con vuelo con un cortador de tubos y luego usar
un accesorio de compresión. No corte el extremo
formado de la tubería para el refrigerador SmartConnect
de GE.
Válvula de cierre para conectar a la línea del agua fría.
La válvula de cierre deberá tener una entrada de agua
con un diámetro interno mínimo de 5/32en el punto
de conexión a la TUBERÍA DEL AGUA FRÍA. Las válvulas
de apagado tipo silla vienen incluidas en muchos kits de
suministro de agua. Antes de comprar, asegúrese de que
una válvula tipo silla cumple con los códigos de plomería
en su localidad.
QUÉ NECESITA (CONT.)
Instrucciones para la instalación
Instrucciones para la instalación
130
Coloque la tuerca de compresión y férula para la tubería
de cobre (manga) en el extremo de la tubería y conéctela
a la válvula de cierre.
Asegúrese de que la tubería esté complemente insertada
en la válvula. Apriete la tuerca de compresión
firmemente.
Para tubería de plástico de un kit de tubería para
el refrigerador SmartConnect
de GE, inserte el extremo
moldeado de la tubería en la válvula de cierre y apriete
la tuerca de compresión hasta que esté firmemente
apretada a mano, luego apriete otro giro con una llave.
Apretar demasiado puede causar fugas.
CONECTE LA TUBERÍA
A LA VÁLVULA
7
Abra el suministro principal de
agua y lave la tubería hasta que
el agua esté limpia.
Cierre el agua en la válvula
después de que un cuarto
(1 litro) de agua se haya
eliminado por la tubería.
LAVE LA TUBERÍA
8
NOTA: Se deberán seguir los Códigos 248CMR de Plomería
para el Estado de Massachusetts. Las válvulas tipo silla
son ilegales y su uso no está permitido en Massachusetts.
Consulte con un plomero licenciado.
Válvula de
cierre tipo silla
Tuerca de
compresión
Tubería
SmartConnect
Tuerca de
empaque
Válvula
de salida
Férula (manga)
Una la válvula de cierre a la tubería de agua fría
con la abrazadera para el tubo.
NOTA: Se deberán seguir los Códigos 248CMR
de Plomería para el Estado de Massachusetts.
Las válvulas tipo silla son ilegales y su uso no está
permitido en Massachusetts. Consulte con un plomero
licenciado.
INSTALE LA VÁLVULA DE CIERRE
4
Apriete los tornillos de la abrazadera hasta
que la arandela sellante empiece a hincharse.
NOTA: No apriete demasiado la tubería ya que podría
romperse.
APRIETE LA ABRAZADERA
DEL TUBO
5
Tubería
vertical
de agua fría
Válvula de
cierre tipo silla
Arandela
Extremo
de entrada
Abrazadera
del tubo
Tornillo
de la abrazadera
Dirija la tubería entre la línea del agua fría
y el refrigerador.
Dirija la tubería a través de un orificio perforado
en la pared o en el piso (detrás del refrigerador
o del gabinete de la base adyacente) lo más cerca
posible a la pared.
NOTA: Asegúrese de que haya suficiente tubería
adicional (unos 8[244 cm] enrollada en tres vueltas
de alrededor de 10 [25 cm] de diámetro) para permitir
que el refrigerador se pueda mover de la pared
después de la instalación.
DIRIJA LA TUBERÍA
6
Abrazadera
para
el tubo
Instrucciones para la instalación
131
Apriete cualquier conexión que
pueda presentar fugas.
Reemplace la cubierta
de acceso.
ABRA LA LLAVE DEL AGUA
EN LA VÁLVULA DE CIERRE
10
NOTAS:
Antes de hacer la conexión al refrigerador, asegúrese
de que el cable de corriente del refrigerador no esté
conectado en el tomacorriente de la pared.
Si su refrigerador no tiene un filtro de agua,
recomendamos la instalación de uno si su suministro
de agua tiene arena o partículas que podrían obstruir
la malla de la válvula de agua del refrigerador. Instálelo
en la tubería del agua cerca al refrigerador. Si usa un kit
de tubería para el refrigerador SmartConnect
de GE,
necesitará un tubo adicional (WX08X10002) para
conectar el filtro. No corte la tubería plástica para
instalar el filtro.
Retire la tapa flexible de plástico de la válvula del agua
(conexión del refrigerador).
Coloque la tuerca de compresión
y la férula (manga) en el extremo
de la tubería como se muestra.
En el kit de tubería para
el refrigerador SmartConnect de
GE, las tuercas ya vienen armadas
con la tubería.
Inserte el extremo de la tubería
en la conexión de la válvula del agua lo más que
se pueda. Mientras sostiene la tubería, apriete
el accesorio.
Para tubería de plástico de un kit de tubería para
el refrigerador SmartConnect de GE, inserte el extremo
moldeado de la tubería en la conexión del refrigerador
y apriete la tuerca de compresión hasta que esté
firmemente apretada a mano, luego apriete otra vuelta
con una llave. Apretar demasiado puede causar fugas.
Una la tubería a la abrazadera provista para sostenerla
en una posición vertical. Quizás necesite apalancar
la abrazadera.
CONECTE LA TUBERÍA
AL REFRIGERADOR
9
Tubería
de 1/4
Abrazadera
de la
tubería
Tuerca de
compresión
de 1/4
Férula
(manga)
Tubo de
SmartConnect
Conexión
del refrigerador
Organice el cable de la tubería de manera que no vibre
contra la parte trasera del refrigerador o contra la pared.
Empuje el refrigerador hacia la pared.
CONECTE EL REFRIGERADOR
11
INICIE LA MÁQUINA DE HIELOS
Fije el interruptor de la máquina de hielos en la posición
ON (encendido). La máquina de hielos no empezará
a operar hasta que alcance su temperatura de operación
de 15°F (–9°C) o menor. Luego, empezará a operar
automáticamente si el interruptor de la máquina
de hielos está en la posición ON (encendido).
NOTA: En condiciones de menor presión del agua,
la válvula de agua puede encenderse hasta 3 veces para
suministrar suficiente agua a la máquina de hielos.
12
Corte el tubo de llenado (13) a esta longitud para para modelos con dos controles de temperatura
(refrigerador y congelador) y .
R
M
132
GUÍAS DEL TUBO DE LLENADO
Consulte la guía apropiada del tubo de llenado indicada por la etiqueta en la parte posterior
del refrigerador — o
RQPM
Corte el tubo de llenado (13) a esta longitud para para modelos con un control
de temperatura (refrigerador) y .
Q
M
(51/4)
13,3 cm
(81/2)
21,6 cm
Corte el tubo de llenado (13) a esta longitud para
.
P
(6)
15,2 cm
133
GUÍAS DE LA EXTENSIÓN DEL TUBO DE LLENADO
Consulte la guía apropiada de la extensión del tubo de llenado indicada por la etiqueta en la parte
posterior del refrigerador— o
ML
Corte la extensión del tubo de llenado (8) a esta
longitud para .
L
(3
1
/4)
8,3 cm
Corte la extensión del tubo de llenado (8) a esta longitud
para .
M
(3
7
/8)
9,8 cm
134
Garantía de la máquina de hielos.
Por el período de: Reemplazaremos:
Un año Cualquier parte de la máquina de hielos que falle debido a un defecto de materiales o de mano
A partir de la fecha de obra. Durante esta garantía limitada de un año, GE ofrecerá, sin costo, las partes de repuesto
compra original para cualquier parte defectuosa en el kit de máquina de hielos.
Visitas de servicio hasta su casa para enseñarle cómo usar
el producto.
Instalación inapropiada.
Usted es responsable por suministrar la instalación adecuada
eléctrica y de plomería, incluyendo la tubería hasta la máquina
de hielos y la instalación de la tubería del agua.
Falla del producto si es abusado, mal utilizado o usado
con un fin diferente al propósito pretendido o usado
comercialmente.
La reposición de fusibles caseros o arreglo de cortocircuitos.
Daño al producto causado por accidente, incendio, inundación
o actos de la naturaleza.
Daños incidentales o consecuentes causados por posibles
defectos con este aparato.
Producto no accesible para facilitar el servicio requerido.
Qué no está cubierto (para clientes en los EE.UU.):
Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro
de Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado
de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio
de GE autorizado para realizar la reparación. En Alaska, la garantía excluye el costo de envío o las visitas de servicio a su casa.
Algunos estados no permiten la exclusión o las limitaciones de daños incidentales o consecuenciales. Esta garantía da derechos
legales específicos, y usted podría tener otros derechos que variarán de estado a estado. Para saber cuáles son sus derechos legales,
consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attorney General en su localidad.
Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225
Pegue aquí su recibo.
La prueba de compra original
es necesaria para obtener
servicio bajo la garantía.
Qué no está cubierto (para clientes en Canadá):
Visitas de servicio hasta su casa para enseñarle cómo usar
el producto.
Lea su Manual del propietario. Si tiene cualquier pregunta sobre
la operación del producto, por favor contacte a su concesionario
o a la oficina de Relaciones del consumidor en:
Manager, Consumer Relations
Mabe Canada Inc.
1 Factory Lane, Suite 310
Moncton, N.B.
E1C 9M3
Instalación inapropiada.
Si tiene un problema con la instalación, contacte al concesionario
o al instalador. Usted es responsable por suministrar la instalación
adecuada eléctrica y de escape, y la conexión.
La reposición de fusibles caseros o arreglo de cortocircuitos.
Falla del producto si es abusado, mal utilizado o usado con
un fin diferente al propósito pretendido o usado comercialmente.
Daño al producto causado por accidentes, incendios,
inundaciones o actos de la naturaleza.
EL GARANTE NO ES RESPONSABLE POR DAÑOS CONSECUENTES.
GARANTE: MABE CANADA INC.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS—Su único y exclusivo derecho es la reparación del producto,
tal y como se indica en esta Garantía limitada. Cualquier garantía implícita, incluyendo las garantías
implícitas de comerciabilidad o adecuación para un fin determinado, están limitadas a un año
o el período de tiempo más breve permitido por la ley.
Todos los servicios de garantía los proporcionan nuestros Centros de
Reparación de Fábrica o nuestros técnicos Customer Care
®
autorizados.
Para concertar una cita de reparación, en línea, visíte nos al ge.com, o llame
al 800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame para solicitar servicio,
por favor tenga a mano el número de serie y el número de modelo.
¡Registre su nuevo electrodoméstico en línea—cuando usted prefiera! El registrar su producto a tiempo
le proporcionará, si surgiera la necesidad, una mejor comunicación y un servicio más rápido bajo los términos de
su garantía. También puede enviar su tarjeta de registro pre-impresa que se incluye en el material de embalaje.
Registre su electrodoméstico ge.com
135
Página Web de GE Appliances ge.com
¿Tiene una pregunta o necesita asistencia con su electrodoméstico? ¡Ensaye la página Web de GE 24 horas
al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y un servicio más rápido, ahora puede descargar el Manual
del Propietario, solicitar partes o incluso programar un servicio en línea.
Programación de servicio ge.com
El servicio experto de reparaciones de GE está tan solo a un paso de distancia de su puerta. ¡Conéctese en línea
y programe el servicio a su conveniencia cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante
horas normales de atención.
Estudio de diseño de la vida real ge.com
GE apoya los conceptos, productos, servicios y ambientes de Diseño Universal que puedan usarse por personas
de todas las edades, tamaños y capacidades. Reconocemos la necesidad de diseñar para un amplio rango
de capacidades e impedimentos físicos y mentales. Para detalles de las aplicaciones del Diseño Universal de GE,
incluyendo las ideas de diseño de cocinas para personas con incapacidades, consulte nuestra página Web hoy
mismo. Para personas con deficiencia auditiva, por favor llame a 800.TDD.GEAC (800.833.4322).
Garantía ampliada ge.com
Compre una garantía ampliada de GE y conozca los descuentos especiales que están disponibles mientras
su garantía sigue vigente. Podrá comprarla en línea en cualquier momento, o llame al 800.626.2224 durante
horas normales de atención. El Servicio al Hogar para los Clientes de GE estará todavía disponible después
del vencimiento de su garantía.
Partes y accesorios ge.com
Individuos calificados para realizar servicios de mantenimiento a sus propios aparatos pueden solicitar
partes y accesorios para ser enviados a sus hogares (se aceptan las tarjetas VISA, MasterCard y
Discover). Haga su pedido en línea hoy mismo, 24 horas al día o por teléfono al 800.626.2002 durante
horas normales de atención.
Las instrucciones contenidas en este manual cubren los procedimientos que debe seguir cualquier usuario.
Otros servicios se deberán referir por lo general a personal de servicio calificado. Se deberá tener precaución
ya que un servicio inapropiado puede causar una operación insegura.
Contáctenos ge.com
Si no está satisfecho con el servicio que recibe de GE, contáctenos en nuestra página Web con todos los detalles
incluyendo su número telefónico, o escríbanos a: : General Manager, Customer Relations
GE Appliances, Appliance Park
Louisville, KY 40225
Servicio al Consumidor.
Printed in the United States
Consumer Support.
GE Appliances Website
In the U.S.: ge.com
Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day,
any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals,
order parts or even schedule service on-line. In Canada: www.geappliances.ca
Schedule Service In the U.S.: ge.com
Expert GE repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at your
convenience any day of the year! Or call 800.GE.CARES (800.432.2737) during normal business hours.
In Canada, call 1.800.561.3344
Real Life Design Studio In the U.S.: ge.com
GE supports the Universal Design concept—products, services and environments that can be used by people of all
ages, sizes and capabilities. We recognize the need to design for a wide range of physical and mental abilities and
impairments. For details of GE’s Universal Design applications, including kitchen design ideas for people with disabilities,
check out our Website today. For the hearing impaired, please call 800.TDD.GEAC (800.833.4322).
In Canada, contact: Manager, Consumer Relations, Mabe Canada Inc.
Suite 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B. E1C 9M3
Extended Warranties In the U.S.: ge.com
Purchase a GE extended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty is still
in effect. You can purchase it on-line anytime, or call 800.626.2224 during normal business hours. GE Consumer Home
Services will still be there after your warranty expires. In Canada, call 1.888.261.2133
Parts and Accessories In the U.S.: ge.com
Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes
(VISA, MasterCard and Discover cards are accepted). Order on-line today, 24 hours every day or by phone at
800.626.2002 during normal business hours.
Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing generally
should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper servicing may cause
unsafe operation.
Customers in Canada should consult the yellow pages for the nearest Mabe service center, or call 1.888.261.3055.
Contact Us In the U.S.: ge.com
If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including
your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations
GE Appliances, Appliance Park
Louisville, KY 40225
In Canada: www.geappliances.ca, or write to: Director, Consumer Relations, Mabe Canada Inc.
Suite 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B. E1C 9M3
Register Your Appliance In the U.S.: ge.com
Register your new appliance on-line—at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced
communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise. You may also
mail in the pre-printed registration card included in the packing material, or detach and use the form in this
Owner’s Manual. In Canada: www.geappliances.ca
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

GE GEIM4A Guía de instalación

Categoría
Neveras
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas