Sharper Image Grilled Cheese Toaster El manual del propietario

Categoría
Tostadoras
Tipo
El manual del propietario
HDT900RD
Grilled Cheese Sandwich Toaster
Tostadora para emparedado de queso tostado
Grille-pain pour sandwich au fromage grillé
Instructions and Recipes
Instrucciones y Recetas
Instructions et Recettes
TSC2
10
ESPAÑOL
10
¡Que cada día sea una esta!
Visite www.nostalgiaproducts.com y
encuentre más productos agradables.
CONTENIDO
SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
PROTECCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
PROTECCIONES IMPORTANTES ADICIONALES. . . . . . . . . . . . . . . . . .11
INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
PIEZAS Y ENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
CÓMO UTILIZAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
CONSEJOS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
RECETAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
DEVOLUCIONES Y GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
SEGURIDAD
Especicaciones del aparato:
120 V, 60 Hercios
600 vatios
ESTE PRODUCTO ES PARA USAR SOLAMENTE EN UN TOMACORRIENTE DE 120 VCA.
Visite www.nostalgiaproducts.com/user-manuals/ para ver el manual más actualizado.
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos dado muchos mensajes de seguridad importantes en este manual y en
el aparato. Siempre lea y cumpla con todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le avisa de los peligros potenciales que
pueden provocar serias lesiones a usted y a otros.
Todos los mensajes de seguridad seguirán al símbolo de alerta de seguridad.
Todos los mensajes de seguridad le indicarán cuál es el peligro potencial, cómo
reducir la posibilidad de lesiones, y qué puede suceder si no sigue las instrucciones.
11
ESPAÑOL
11
PROTECCIONES IMPORTANTES
Una persona que no haya leído y comprendido todas las instrucciones
de uso y seguridad no está calicada para utilizar este aparato. Todos
los usuarios de este dispositivo deben leer y comprender este Manual
de instrucciones antes de utilizar o limpiar este aparato.
Cuando se utiliza aparatos eléctricos, siempre se deben seguir algunas
medidas básicas de seguridad que incluyen las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.
2. NO TOQUE las supercies calientes. Use agarraderas o mangos.
3. Este aparato NO ES UN JUGUETE.
4. Sin supervisión los niños ni las personas con discapacidad
intelectual nunca deben usar este aparato.
5. Una supervisión estricta se requiere cuando un aparato se use por niños o cerca de ellos.
6. Como medida de protección contra el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el
cable, los enchufes ni ninguna otra parte de la unidad en agua ni en otros líquidos.
7. Desconéctelo del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de
retirar piezas y antes de la limpieza. Déjelo enfriar antes de colocar
o retirar cualquiera de las piezas, y antes de la limpieza.
8. NO utilice ningún aparato con el cable o el enchufe dañados, ni si el aparato
tiene desperfectos o SI se ha dañado de cualquier manera. Devolver el
aparato al taller de reparación más cercano para su reparación o ajuste.
9. El fabricante no recomienda el uso de otros aditamentos o accesorios diferentes a los
proporcionados por el fabricante. El uso de accesorios puede provocar lesiones.
10. NO utilice el aparato para usos no previstos.
11. NO utilice el aparato al aire libre. SÓLO PARA USO DOMÉSTICO.
12. NO lo coloque sobre una hornilla caliente, ni eléctrica ni de gas,
ni en un horno caliente ni cerca de ninguno de estos.
13. NO permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o
del mostrador, ni que toque supercies calientes.
14. NUNCA deje la unidad desatendida mientras esté en uso ni
cuando esté enchufada a una toma de corriente.
15. Debe ser extremadamente cuidadoso al mover cualquier aparato con comida caliente.
16. Siempre conecte primero el enchufe al aparato, luego enchufe el cable
a la toma de corriente. Para desconectar, mueva todos los controles
a “apagado, luego retire el enchufe del tomacorriente.
PROTECCIONES IMPORTANTES ADICIONALES
Precauciones de seguridad operativa
1. Antes del uso, revise el interior de la tostadora por si tiene objetos extraños.
2. NO intente insertar ningún utensilio ni ningún otro objeto mientras la tostadora esté
enchufada. Hacerlo podría conducir a lesiones personales o a sufrir descargas eléctricas.
3. No debe insertar alimentos muy grandes ni utensilios de metal en la tostadora,
puesto que pueden producir incendios o descargas eléctricas.
12
ESPAÑOL
12
4. Esta tostadora está destinada estrictamente para usar rebanadas de
tamaño normal de pan para emparedados de queso tostado. NO intente
cocinar ningún otro producto alimenticio en esta unidad.
Instrucciones para el cable eléctrico y el enchufe
1. El aparato tiene un enchufe polarizado (una patita más ancha). Para reducir
el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe entra en un tomacorriente
polarizado solo en una posición. Si el enchufe no entra completo en el
tomacorriente, inviértalo. Si aún así no entra, comuníquese con un electricista
calicado. No trate de modicar el enchufe de ninguna manera.
2. Se provee un cable de alimentación corto para reducir el riesgo
resultante de enredarse o tropezar con un cable largo.
3. Si se utiliza un cable alargador o un cable de alimentación más largo:
Los cables de extensión se pueden utilizar si se tiene cuidado con su uso.
Las características eléctricas nominales del grupo de cables o del cable
de extensión deben ser al menos iguales a las del aparato.
Cuando utiliza un cable más largo o cable de extensión, asegúrese
de que el cable no sobresalga de la encimera ni de la mesa ya que se
puede halar el cable o tropezarse involuntariamente con él.
4. El fabricante no recomienda el uso de esta máquina en países que no admiten 120 V
CA incluso si se está usando un adaptador, transformador o convertidor de voltaje.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
INTRODUCCIÓN
¡Felicitaciones por su compra de la TOSTADORA PARA EMPAREDADO DE QUESO
TOSTADO de Nostalgia™! ¡Ahora puede hacer emparedados de queso fundido
y caliente perfectamente tostados en solo minutos! Simplemente coloque su
emparedado de queso montado en la cesta de tostar, regule el dial a su preferencia
de cocción y tueste después. ¡Quién sabía que hacer deliciosos emparedados
de queso era tan sencillo como hacer una tostada! Características:
Las características incluyen:
Prepara dos emparedados de queso tostado a la vez en solo minutos
Dos cestas de tostar extraíbles sostienen los emparedados de queso mientras se cocinan
El dial regulable para tostar facilita fundir perfectamente su emparedado de queso
Funciones de cancelar, precalentar y descongelar
Carcasa y agarraderas frías al tacto
Cordón enrollable para un guardado más simple
Bandeja de goteo removible
13
ESPAÑOL
13
PIEZAS Y ENSAMBLAJE
PIEZAS
Su TOSTADORA PARA EMPAREDADO DE QUESO TOSTADO
viene completamente ensamblada. Asegúrese de que todos los
materiales de empaque han sido retirados de la unidad.
PANEL DE CONTROL
Cestas de tostar
Panel de control
Palanca de control
Ranuras para
tostar
Bandeja
de goteo
CANCELAR: Presione para detener el ciclo
de tostar en cualquier momento.
Palanca de control
PRECALENTAR: Lleva la tostadora hasta
la temperatura para tostar.
DESCONGELAR: Descongela y tuesta pan congelado.
Dial para tostar: Ajuste de dial para tostar
el emparedado a su nivel preferido de
cocción, de tueste claro a oscuro.
14
ESPAÑOL
14
CÓMO UTILIZAR
Antes de usar su TOSTADORA PARA EMPAREDADO DE QUESO TOSTADO
por primera vez, asegúrese de seguir las instrucciones de la sección
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO para limpiar su unidad.
Puede sentirse un ligero olor y algo de humo la primera vez que se
use este aparato. Eso es tanto normal como temporal.
1. Coloque la unidad en una supercie estable cerca de un tomacorriente y lejos
de cualquier fuente de agua. Conecte el aparato en una toma de corriente.
2. Unte manteca en el exterior de dos rebanadas de pan.
3. Monte su emparedado usando sus ingredientes favoritos de queso tostado. Para ideas de
recetas, vea la sección RECETAS de este manual. Cuando monte su emparedado, asegúrese
de que la cara untada de manteca de cada rebanada de pan se orienta hacia afuera.
SUGERENCIA PROFESIONAL: Visite la sección CONSEJOS ÚTILES de este manual para
que obtenga los lineamientos para montar el mejor emparedado de queso tostado.
4. Precaliente la tostadora presionando sobre la Palanca de control, después
presione el botón PRECALENTAR (
) en el Panel de control.
5. Cuando termine el precalentamiento, la Palanca de control se subirá. Inserte su emparedado
preparado en la Cesta de tostar, coloque después la Cesta de tostar en la Ranura de tostar.
6. En dependencia de su nivel preferido de cocción, regule el Dial para tostar hasta dentro de
la ZONA DE FUSIÓN (niveles 4 al 6) indicada en el Dial para tostar. (4 = menos tostado, 6 =
más tostado)
7. Presione sobre la Palanca de control para comenzar el ciclo de tostar.
8. Después de que la Palanca de control sube, deje reposar el emparedado en la tostadora
durante aproximadamente 30 segundos antes de sacarlo de la tostadora. Eso posibilitará
que el queso se funda completamente
NOTA: Si su emparedado de queso tostado necesita más tiempo, regule el Dial para tostar
hasta entre 1 y 4 y presione sobre la Palanca de control.
¡PRECAUCIÓN! Los alimentos tostados estarán calientes al tacto, manipule con cuidado.
9. Cuando termine de usar su TOSTADORA PARA EMPAREDADO DE QUESO TOSTADO,
desconecte la unidad del tomacorriente y déjela enfriar completamente.
15
ESPAÑOL
15
CONSEJOS ÚTILES
MONTAR SU EMPAREDADO DE QUESO TOSTADO
Use un queso blando con un bajo punto de fusión.
Asegúrese de precalentar la tostadora antes de tostar su emparedado.
Monte su emparedado con rebanadas de pan delgadas. Las rebanadas de pan
gruesas pudiesen ser demasiado grandes para las Ranuras de tostar.
No añada demasiados ingredientes a su emparedado, hacerlo
demasiado grueso puede dejar frío el centro o sin fundir el queso.
Recomendamos usar 1-2 rebanadas de queso por emparedado.
Asegúrese siempre de untar manteca al exterior de cada rebanada de pan antes
de tostar. Eso le creará un exterior deliciosamente crocante a su emparedado.
Deje reposar el queso tostado en la tostadora durante aproximadamente
30 segundos después de haberse completado el ciclo de tostar
para posibilitar que el queso se funda completamente.
QUESOS RECOMENDADOS
Los mejores quesos para usar cuando se hace un emparedado de queso
tostado son los quesos blandos con un bajo punto de fusión.
Quesos recomendados:
Suizo
Asiago
Provolone
Mozzarella
Cheddar
Gruyer
Pepper Jack
PANES RECOMENDADOS
Debido al tamaño de las Ranuras de tostar, los panes de corte grueso no
funcionan bien con esta tostadora. Para obtener los mejores resultados,
limítese a las rebanadas de pan de corte normal o delgadas.
Panes recomendados:
Blanco
De trigo
Multigrano
De levadura natural
Panecillos ingleses
Pumpernickel
De centeno
Italiano
COMBUSTIÓN/HUMO
Si su unidad quema o humea mientras tuesta, presione el botón CANCELAR
para terminar el ciclo de tostar y desconéctela del tomacorriente. Retire la
Cesta de tostar de la Ranura de tostar y deje que la unidad se enfríe
completamente. El humo puede deberse al exceso de migas y pedazos
de queso atorados dentro de la máquina. Para evitar el humo, asegúrese
de limpiar la Bandeja de goteo después de cada uso.
16
ESPAÑOL
16
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Asegúrese de que el aparato esté desconectado antes de limpiarlo. Deje que todas las
piezas se ENFRÍEN al tacto, especialmente las Cestas de tostar y la Bandeja de goteo.
Para extender la vida útil de su TOSTADORA PARA EMPAREDADO DE
QUESO TOSTADO, siga, por favor, estas simples instrucciones para su
mantenimiento. No coloque nunca el aparato en un lavavajillas.
No intente retirar los emparedados si se atoran dentro de las
Ranuras de tostar sin desconectar primero la tostadora.
Limpie la supercie exterior de la tostadora con un paño húmedo suave
y solamente cuando esté desconectada y completamente fría.
Use agua jabonosa para limpiar la Cesta de tostar antes y después del uso.
Asegúrese de que la tostadora se haya enfriado
completamente antes de guardarla o limpiarla.
Desconecte la tostadora antes de retirar la Bandeja de goteo de la base.
Las migas deben eliminarse del mecanismo soplando o sacudiendo
ligeramente. La Bandeja de goteo debe limpiarse después de cada uso.
No utilice la tostadora sin al menos haber introducido un emparedado de queso tostado.
Nunca use la tostadora si la Cesta de tostar y la Bandeja de goteo no están en su lugar.
RECETAS
¡Utilice su TOSTADORA PARA EMPAREDADO DE QUESO TOSTADO para
preparar comidas rápidas y fáciles de servir! Monte su propio emparedado
delicioso de queso tostado con sus ingredientes favoritos o pruebe
una de las combinaciones de sabrosas recetas a continuación.
El Clásico
cheddar + pan blanco
El Pesto
pesto + provolone + mozzarella + pan blanco
Suizo-Hongos
hongos y cebollas salteados + queso suizo + mayonesa sazonada + pan de centeno
Tocino y Tomate
tocino crocante + tomate + su queso favorito
Carne de res asada y queso Brie
carne de res asada + mostaza de Dijon + queso Brie + cebollas
caramelizadas + pan de levadura natural
Emparedado español de aceitunas
queso manchego rallado + aceitunas verdes en rodajas + pan blanco
17
ESPAÑOL
17
DEVOLUCIONES Y GARANTÍA
SI LA UNIDAD NO FUNCIONA O ESTÁ DAÑADA AL SACARLA POR PRIMERA VEZ
DE LA CAJA, DEVUÉLVALA AL LUGAR DE COMPRA INMEDIATAMENTE.
TOSTADORA PARA EMPAREDADO DE QUESO TOSTADO / TCS2
Si tiene preguntas, contacte con nosotros por correo electrónico o por el número
telefónico de servicio al cliente que aparece a continuación en el horario de
8:00 AM a 5:00 PM, de lunes a viernes, Hora Estándar del Este.
Distribuida por:
Nostalgia Products LLC
1471 Partnership Dr.
Green Bay, WI 54304-5685
Servicio al cliente
Teléfono: (920) 347-9122
Web: www.nostalgiaproducts.com
Solicitud de servicio al cliente
Para enviar una solicitud al Servicio al Cliente, vaya a www.nostalgiaproducts.com, llene
el formulario de Solicitud de Servicio al Cliente y haga clic en el botón Enviar.
Un representante le contactará tan pronto como sea posible.
Términos de garantía del producto
Po este medio, Nostalgia Products LLC (la “Compañía”) garantiza que por un período de un (1) año a
partir de la fecha de compra original, este producto estará sin defectos en cuanto a materiales y mano
de obra en uso normal en casa, siempre que el producto se maneje y mantenga de acuerdo con las
instrucciones de manejo. Como único y exclusivo remedio en virtud de esta garantía, la Compañía, a
su discreción, podrá optar por reparar o sustituir el producto que se encuentre defectuoso, o emitir un
reembolso por el producto durante el período de garantía. Esta garantía sólo está disponible para el
comprador original minorista del producto a partir de la fecha inicial de compra al por menor, y sólo es
válida con el recibo de compra original, y como prueba de la fecha de compra, es necesario obtener los
benecios de la garantía. Todos los reclamos de garantía deben hacerse a la atención de la Compañía
dentro del período de garantía y no más tarde que 30 días desde la imposibilidad de realizarlo. Esta
garantía no cubre el desgaste normal o daños ocasionados por el embarque, malos manejos, mal uso,
accidentes, alteración, piezas de cambio incorrectas, o algo distinto al uso doméstico normal. Es posible
que deba devolver el producto (con los gastos de envío pagados por usted) para inspección y evaluación.
Los costos de envío no son reembolsables. La empresa no se hace responsable por devoluciones
dañadas o perdidas en tránsito. A menos que se indique lo contrario especícamente permitido por
las instrucciones de manejo, esta garantía sólo se aplica al uso en interiores de las viviendas. Para
realizar una reparación bajo esta garantía, comuníquese con la Compañía mediante el número de
teléfono indicado anteriormente o al llenar el formulario de consulta para el servicio de Atención al
Cliente en www.nostalgiaproduct s.com. El período de garantía sólo es válido en EE.UU. y Canadá.
Esta garantía está en lugar de cualquier otra garantía, expresa o implícita, incluso las garantías de
comerciabilidad y conveniencia para un propósito en particular, que quedan excluidas en la medida
permitida por la ley. En ningún caso la compañía será responsable de cualquier daño indirecto, incidental,
consecuente, especial o daños que surjan o estén relacionados con este producto o la utilización del
mismo. Algunos estados, provincias o corregimientos no permiten la exclusión o la limitación de daños
incidentales o consecuentes, por lo que la exclusión o la limitación anterior quizás no se aplique a usted.
Esta garantía no se aplica a mercancía reelaborada.
Lea las instrucciones de manejo cuidadosamente. El incumplimiento
de las instrucciones de manejo anulará esta garantía.
Para obtener más información, visítenos en línea en www.nostalgiaproducts.com.
Me Gusta en Facebook en www.facebook.com / NostalgiaElectrics.
Siga nuestros consejos sobre Pinterest en www.pinterest.com / nostalgiaelctrx.
Tweet con nosotros en Twitter en www.twitter.com / NostalgiaElctrx.

Transcripción de documentos

TSC2 HDT900RD Grilled Cheese Sandwich Toaster Tostadora para emparedado de queso tostado Grille-pain pour sandwich au fromage grillé Instructions and Recipes Instrucciones y Recetas Instructions et Recettes ¡Que cada día sea una fiesta! Visite www.nostalgiaproducts.com y encuentre más productos agradables. CONTENIDO SEGURIDAD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 PROTECCIONES IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 PROTECCIONES IMPORTANTES ADICIONALES. .. . . . . . . . . . . . . . . . . 11 INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 PIEZAS Y ENSAMBLAJE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 CÓMO UTILIZAR.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 CONSEJOS ÚTILES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 DEVOLUCIONES Y GARANTÍA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 SEGURIDAD Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos dado muchos mensajes de seguridad importantes en este manual y en el aparato. Siempre lea y cumpla con todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le avisa de los peligros potenciales que pueden provocar serias lesiones a usted y a otros. Todos los mensajes de seguridad seguirán al símbolo de alerta de seguridad. Todos los mensajes de seguridad le indicarán cuál es el peligro potencial, cómo reducir la posibilidad de lesiones, y qué puede suceder si no sigue las instrucciones. Especificaciones del aparato: 120 V, 60 Hercios 600 vatios ESTE PRODUCTO ES PARA USAR SOLAMENTE EN UN TOMACORRIENTE DE 120 VCA. Visite www.nostalgiaproducts.com/user-manuals/ para ver el manual más actualizado. 10 ESPAÑOL RECETAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 PROTECCIONES IMPORTANTES Una persona que no haya leído y comprendido todas las instrucciones de uso y seguridad no está calificada para utilizar este aparato. Todos los usuarios de este dispositivo deben leer y comprender este Manual de instrucciones antes de utilizar o limpiar este aparato. ESPAÑOL Cuando se utiliza aparatos eléctricos, siempre se deben seguir algunas medidas básicas de seguridad que incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. 2. NO TOQUE las superficies calientes. Use agarraderas o mangos. 3. Este aparato NO ES UN JUGUETE. 4. Sin supervisión los niños ni las personas con discapacidad intelectual nunca deben usar este aparato. 5. Una supervisión estricta se requiere cuando un aparato se use por niños o cerca de ellos. 6. Como medida de protección contra el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el cable, los enchufes ni ninguna otra parte de la unidad en agua ni en otros líquidos. 7. Desconéctelo del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de retirar piezas y antes de la limpieza. Déjelo enfriar antes de colocar o retirar cualquiera de las piezas, y antes de la limpieza. 8. NO utilice ningún aparato con el cable o el enchufe dañados, ni si el aparato tiene desperfectos o SI se ha dañado de cualquier manera. Devolver el aparato al taller de reparación más cercano para su reparación o ajuste. 9. El fabricante no recomienda el uso de otros aditamentos o accesorios diferentes a los proporcionados por el fabricante. El uso de accesorios puede provocar lesiones. 10. NO utilice el aparato para usos no previstos. 11. NO utilice el aparato al aire libre. SÓLO PARA USO DOMÉSTICO. 12. NO lo coloque sobre una hornilla caliente, ni eléctrica ni de gas, ni en un horno caliente ni cerca de ninguno de estos. 13. NO permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o del mostrador, ni que toque superficies calientes. 14. NUNCA deje la unidad desatendida mientras esté en uso ni cuando esté enchufada a una toma de corriente. 15. Debe ser extremadamente cuidadoso al mover cualquier aparato con comida caliente. 16. Siempre conecte primero el enchufe al aparato, luego enchufe el cable a la toma de corriente. Para desconectar, mueva todos los controles a “apagado”, luego retire el enchufe del tomacorriente. PROTECCIONES IMPORTANTES ADICIONALES Precauciones de seguridad operativa 1. Antes del uso, revise el interior de la tostadora por si tiene objetos extraños. 2. NO intente insertar ningún utensilio ni ningún otro objeto mientras la tostadora esté enchufada. Hacerlo podría conducir a lesiones personales o a sufrir descargas eléctricas. 3. No debe insertar alimentos muy grandes ni utensilios de metal en la tostadora, puesto que pueden producir incendios o descargas eléctricas. 11 4. Esta tostadora está destinada estrictamente para usar rebanadas de tamaño normal de pan para emparedados de queso tostado. NO intente cocinar ningún otro producto alimenticio en esta unidad. Instrucciones para el cable eléctrico y el enchufe 1. El aparato tiene un enchufe polarizado (una patita más ancha). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe entra en un tomacorriente polarizado solo en una posición. Si el enchufe no entra completo en el tomacorriente, inviértalo. Si aún así no entra, comuníquese con un electricista calificado. No trate de modificar el enchufe de ninguna manera. 2. Se provee un cable de alimentación corto para reducir el riesgo resultante de enredarse o tropezar con un cable largo. 3. Si se utiliza un cable alargador o un cable de alimentación más largo: 4. • Los cables de extensión se pueden utilizar si se tiene cuidado con su uso. • Las características eléctricas nominales del grupo de cables o del cable de extensión deben ser al menos iguales a las del aparato. • Cuando utiliza un cable más largo o cable de extensión, asegúrese de que el cable no sobresalga de la encimera ni de la mesa ya que se puede halar el cable o tropezarse involuntariamente con él. El fabricante no recomienda el uso de esta máquina en países que no admiten 120 V CA incluso si se está usando un adaptador, transformador o convertidor de voltaje. ESPAÑOL ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! INTRODUCCIÓN ¡Felicitaciones por su compra de la TOSTADORA PARA EMPAREDADO DE QUESO TOSTADO de Nostalgia™! ¡Ahora puede hacer emparedados de queso fundido y caliente perfectamente tostados en solo minutos! Simplemente coloque su emparedado de queso montado en la cesta de tostar, regule el dial a su preferencia de cocción y tueste después. ¡Quién sabía que hacer deliciosos emparedados de queso era tan sencillo como hacer una tostada! Características: Las características incluyen: • Prepara dos emparedados de queso tostado a la vez en solo minutos • Dos cestas de tostar extraíbles sostienen los emparedados de queso mientras se cocinan • El dial regulable para tostar facilita fundir perfectamente su emparedado de queso • Funciones de cancelar, precalentar y descongelar • Carcasa y agarraderas frías al tacto • Cordón enrollable para un guardado más simple • Bandeja de goteo removible 12 PIEZAS Y ENSAMBLAJE PIEZAS Su TOSTADORA PARA EMPAREDADO DE QUESO TOSTADO viene completamente ensamblada. Asegúrese de que todos los materiales de empaque han sido retirados de la unidad. Ranuras para tostar Palanca de control Panel de control ESPAÑOL Bandeja de goteo Cestas de tostar PANEL DE CONTROL Palanca de control CANCELAR: Presione para detener el ciclo de tostar en cualquier momento. PRECALENTAR: Lleva la tostadora hasta la temperatura para tostar. DESCONGELAR: Descongela y tuesta pan congelado. Dial para tostar: Ajuste de dial para tostar el emparedado a su nivel preferido de cocción, de tueste claro a oscuro. 13 CÓMO UTILIZAR Antes de usar su TOSTADORA PARA EMPAREDADO DE QUESO TOSTADO por primera vez, asegúrese de seguir las instrucciones de la sección LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO para limpiar su unidad. Puede sentirse un ligero olor y algo de humo la primera vez que se use este aparato. Eso es tanto normal como temporal. Coloque la unidad en una superficie estable cerca de un tomacorriente y lejos de cualquier fuente de agua. Conecte el aparato en una toma de corriente. 2. Unte manteca en el exterior de dos rebanadas de pan. 3. Monte su emparedado usando sus ingredientes favoritos de queso tostado. Para ideas de recetas, vea la sección RECETAS de este manual. Cuando monte su emparedado, asegúrese de que la cara untada de manteca de cada rebanada de pan se orienta hacia afuera. SUGERENCIA PROFESIONAL: Visite la sección CONSEJOS ÚTILES de este manual para que obtenga los lineamientos para montar el mejor emparedado de queso tostado. 4. Precaliente la tostadora presionando sobre la Palanca de control, después presione el botón PRECALENTAR ( ) en el Panel de control. 5. Cuando termine el precalentamiento, la Palanca de control se subirá. Inserte su emparedado preparado en la Cesta de tostar, coloque después la Cesta de tostar en la Ranura de tostar. 6. En dependencia de su nivel preferido de cocción, regule el Dial para tostar hasta dentro de la ZONA DE FUSIÓN (niveles 4 al 6) indicada en el Dial para tostar. (4 = menos tostado, 6 = más tostado) 7. Presione sobre la Palanca de control para comenzar el ciclo de tostar. 8. Después de que la Palanca de control sube, deje reposar el emparedado en la tostadora durante aproximadamente 30 segundos antes de sacarlo de la tostadora. Eso posibilitará que el queso se funda completamente NOTA: Si su emparedado de queso tostado necesita más tiempo, regule el Dial para tostar hasta entre 1 y 4 y presione sobre la Palanca de control. ¡PRECAUCIÓN! Los alimentos tostados estarán calientes al tacto, manipule con cuidado. 9. Cuando termine de usar su TOSTADORA PARA EMPAREDADO DE QUESO TOSTADO, desconecte la unidad del tomacorriente y déjela enfriar completamente. 14 ESPAÑOL 1. CONSEJOS ÚTILES MONTAR SU EMPAREDADO DE QUESO TOSTADO • Use un queso blando con un bajo punto de fusión. • Asegúrese de precalentar la tostadora antes de tostar su emparedado. • Monte su emparedado con rebanadas de pan delgadas. Las rebanadas de pan gruesas pudiesen ser demasiado grandes para las Ranuras de tostar. • No añada demasiados ingredientes a su emparedado, hacerlo demasiado grueso puede dejar frío el centro o sin fundir el queso. Recomendamos usar 1-2 rebanadas de queso por emparedado. • Asegúrese siempre de untar manteca al exterior de cada rebanada de pan antes de tostar. Eso le creará un exterior deliciosamente crocante a su emparedado. • Deje reposar el queso tostado en la tostadora durante aproximadamente 30 segundos después de haberse completado el ciclo de tostar para posibilitar que el queso se funda completamente. QUESOS RECOMENDADOS Los mejores quesos para usar cuando se hace un emparedado de queso tostado son los quesos blandos con un bajo punto de fusión. ESPAÑOL Quesos recomendados: • Suizo • Asiago • Provolone • Mozzarella • Cheddar • Gruyer • Pepper Jack PANES RECOMENDADOS Debido al tamaño de las Ranuras de tostar, los panes de corte grueso no funcionan bien con esta tostadora. Para obtener los mejores resultados, limítese a las rebanadas de pan de corte normal o delgadas. Panes recomendados: • Blanco • De trigo • Multigrano • De levadura natural • Panecillos ingleses • Pumpernickel • De centeno • Italiano COMBUSTIÓN/HUMO Si su unidad quema o humea mientras tuesta, presione el botón CANCELAR para terminar el ciclo de tostar y desconéctela del tomacorriente. Retire la Cesta de tostar de la Ranura de tostar y deje que la unidad se enfríe completamente. El humo puede deberse al exceso de migas y pedazos de queso atorados dentro de la máquina. Para evitar el humo, asegúrese de limpiar la Bandeja de goteo después de cada uso. 15 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Asegúrese de que el aparato esté desconectado antes de limpiarlo. Deje que todas las piezas se ENFRÍEN al tacto, especialmente las Cestas de tostar y la Bandeja de goteo. Para extender la vida útil de su TOSTADORA PARA EMPAREDADO DE QUESO TOSTADO, siga, por favor, estas simples instrucciones para su mantenimiento. No coloque nunca el aparato en un lavavajillas. • No intente retirar los emparedados si se atoran dentro de las Ranuras de tostar sin desconectar primero la tostadora. • Limpie la superficie exterior de la tostadora con un paño húmedo suave y solamente cuando esté desconectada y completamente fría. • Use agua jabonosa para limpiar la Cesta de tostar antes y después del uso. • Asegúrese de que la tostadora se haya enfriado completamente antes de guardarla o limpiarla. • Desconecte la tostadora antes de retirar la Bandeja de goteo de la base. Las migas deben eliminarse del mecanismo soplando o sacudiendo ligeramente. La Bandeja de goteo debe limpiarse después de cada uso. • No utilice la tostadora sin al menos haber introducido un emparedado de queso tostado. • Nunca use la tostadora si la Cesta de tostar y la Bandeja de goteo no están en su lugar. ESPAÑOL RECETAS ¡Utilice su TOSTADORA PARA EMPAREDADO DE QUESO TOSTADO para preparar comidas rápidas y fáciles de servir! Monte su propio emparedado delicioso de queso tostado con sus ingredientes favoritos o pruebe una de las combinaciones de sabrosas recetas a continuación. El Clásico cheddar + pan blanco El Pesto pesto + provolone + mozzarella + pan blanco Suizo-Hongos hongos y cebollas salteados + queso suizo + mayonesa sazonada + pan de centeno Tocino y Tomate tocino crocante + tomate + su queso favorito Carne de res asada y queso Brie carne de res asada + mostaza de Dijon + queso Brie + cebollas caramelizadas + pan de levadura natural Emparedado español de aceitunas queso manchego rallado + aceitunas verdes en rodajas + pan blanco 16 DEVOLUCIONES Y GARANTÍA SI LA UNIDAD NO FUNCIONA O ESTÁ DAÑADA AL SACARLA POR PRIMERA VEZ DE LA CAJA, DEVUÉLVALA AL LUGAR DE COMPRA INMEDIATAMENTE. TOSTADORA PARA EMPAREDADO DE QUESO TOSTADO / TCS2 Si tiene preguntas, contacte con nosotros por correo electrónico o por el número telefónico de servicio al cliente que aparece a continuación en el horario de 8:00 AM a 5:00 PM, de lunes a viernes, Hora Estándar del Este. Distribuida por: Nostalgia Products LLC 1471 Partnership Dr. Green Bay, WI 54304-5685 Servicio al cliente Teléfono: (920) 347-9122 Web: www.nostalgiaproducts.com Solicitud de servicio al cliente Para enviar una solicitud al Servicio al Cliente, vaya a www.nostalgiaproducts.com, llene el formulario de Solicitud de Servicio al Cliente y haga clic en el botón Enviar. Un representante le contactará tan pronto como sea posible. Términos de garantía del producto ESPAÑOL Po este medio, Nostalgia Products LLC (la “Compañía”) garantiza que por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra original, este producto estará sin defectos en cuanto a materiales y mano de obra en uso normal en casa, siempre que el producto se maneje y mantenga de acuerdo con las instrucciones de manejo. Como único y exclusivo remedio en virtud de esta garantía, la Compañía, a su discreción, podrá optar por reparar o sustituir el producto que se encuentre defectuoso, o emitir un reembolso por el producto durante el período de garantía. Esta garantía sólo está disponible para el comprador original minorista del producto a partir de la fecha inicial de compra al por menor, y sólo es válida con el recibo de compra original, y como prueba de la fecha de compra, es necesario obtener los beneficios de la garantía. Todos los reclamos de garantía deben hacerse a la atención de la Compañía dentro del período de garantía y no más tarde que 30 días desde la imposibilidad de realizarlo. Esta garantía no cubre el desgaste normal o daños ocasionados por el embarque, malos manejos, mal uso, accidentes, alteración, piezas de cambio incorrectas, o algo distinto al uso doméstico normal. Es posible que deba devolver el producto (con los gastos de envío pagados por usted) para inspección y evaluación. Los costos de envío no son reembolsables. La empresa no se hace responsable por devoluciones dañadas o perdidas en tránsito. A menos que se indique lo contrario específicamente permitido por las instrucciones de manejo, esta garantía sólo se aplica al uso en interiores de las viviendas. Para realizar una reparación bajo esta garantía, comuníquese con la Compañía mediante el número de teléfono indicado anteriormente o al llenar el formulario de consulta para el servicio de Atención al Cliente en www.nostalgiaproduct s.com. El período de garantía sólo es válido en EE.UU. y Canadá. Esta garantía está en lugar de cualquier otra garantía, expresa o implícita, incluso las garantías de comerciabilidad y conveniencia para un propósito en particular, que quedan excluidas en la medida permitida por la ley. En ningún caso la compañía será responsable de cualquier daño indirecto, incidental, consecuente, especial o daños que surjan o estén relacionados con este producto o la utilización del mismo. Algunos estados, provincias o corregimientos no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que la exclusión o la limitación anterior quizás no se aplique a usted. Esta garantía no se aplica a mercancía reelaborada. Lea las instrucciones de manejo cuidadosamente. El incumplimiento de las instrucciones de manejo anulará esta garantía. Para obtener más información, visítenos en línea en www.nostalgiaproducts.com. Me Gusta en Facebook en www.facebook.com / NostalgiaElectrics. Siga nuestros consejos sobre Pinterest en www.pinterest.com / nostalgiaelctrx. Tweet con nosotros en Twitter en www.twitter.com / NostalgiaElctrx. 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Sharper Image Grilled Cheese Toaster El manual del propietario

Categoría
Tostadoras
Tipo
El manual del propietario