Prime-Line U 9140 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Élimine l'usage disgracieux de
butées flexibles ou rigides sur
les moulures.
Protège les murs intérieurs
envers les dommages en
évitant les chocs sur le mur, au
point de contact et par le
bouton de porte
L'endos autocollant élimine la
nécessité d'utiliser des outils ou
fixations. La surface accepte
les peintures au latex ou à
base d'huile.
Répare aisément les trous de
bouton de porte sur les
cloisons sèches sans utiliser le
composé malpropre de
remplissage de cloison sèche
ou de plâtre.
Trous des réparations jusqu'à
11.5 cm dans diamètre.
Door Knob and Wall Shield
Perilla para puerta y protector de pared
Bouton de porte et protecteur mural
Paintable surface accepts both
latex and oil-base paints.
Protects interior walls from
impact damage by shielding
contact point of wall and door
knob.
Self-adhesive backer eliminates
need for tools or fasteners.
Eliminates the need for
unsightly spring or rigid base
molding stops.
Easily repairs door knob holes
in wallboard without messy
spackling.
Repairs holes up to 4-1/2" in
diameter.
Elimina la necesidad de usar
desagradables topes rígidos o
de resorte en los zócalos o
rodapiés.
Protege las paredes interiores
contra daños por los impactos
de la perilla de la puerta.
Respaldo autoadhesivo que
elimina la necesidad de her
ramientas o sujetadores.
Superficie pintable con látex y
pinturas a base de aceite.
Repara fácilmente los hoyos
hechos por las perillas de las
puertas en las paredes sin
usar mezclas que ensucian.
Las reparaciones agujerean a
11.5 cm en diámetro.
Installation Instructions • Instrucciones para la instalacion • Instructions d’installation
1. Wipe down area directly behind door, or damaged area with a damp cloth.
Limpie el área directamente detrás de la puerta, o el área dañada con un paño húmedo.
Essuyez la surface directement à l'arrière de la porte, ou la surface endommagée avec un linge
humide.
2. Verify door knob travel where knob contact is made with the wall.
Verifique cual es el punto de contacto de la perilla de la puerta en la pared.
Vérifiez le déplacement du bouton de porte où le bouton entre en contact avec le mur.
3. Peel off protective backing paper from mounting adhesive.
Pele el papel protector del adhesivo en la parte posterior del protector.
Retirez le papier de protection à l'endos du collant de montage.
4. Mount wall shield in place and press firmly to wall.
Instale el protector en la pared y presiónelo firmemente.
Installez le protecteur de mur en place et appuyez fermement.
1.
2.
3. 4.
T
extured Surface Smooth Surface
Superficie con textura Superficie liso
Superficie avec texture Superficie lisse
Diameter Ivory White Ivory White
Diámetro Marfil Blanco Marfil Blanco
Diamètre
Ivoire Ivoire Ivoire Ivoire
3-1/4" (9.5 cm) U-9185 U-9243 U-9267 U-9270
5" (12.7 cm) U-9186 U-9244 U-9268 U-9271
5" (12.7 cm) U-9140 U-9275

Transcripción de documentos

Door Knob and Wall Shield Perilla para puerta y protector de pared Bouton de porte et protecteur mural • Paintable surface accepts both latex and oil-base paints. • Protects interior walls from impact damage by shielding contact point of wall and door knob. • Self-adhesive backer eliminates need for tools or fasteners. Eliminates the need for unsightly spring or rigid base molding stops. • Easily repairs door knob holes in wallboard without messy spackling. • Repairs holes up to 4-1/2" in diameter. • Elimina la necesidad de usar desagradables topes rígidos o de resorte en los zócalos o rodapiés. • Protege las paredes interiores contra daños por los impactos de la perilla de la puerta. • Respaldo autoadhesivo que elimina la necesidad de her ramientas o sujetadores. Superficie pintable con látex y pinturas a base de aceite. • Repara fácilmente los hoyos hechos por las perillas de las puertas en las paredes sin usar mezclas que ensucian. • Las reparaciones agujerean a 11.5 cm en diámetro. • Élimine l'usage disgracieux de butées flexibles ou rigides sur les moulures. • Protège les murs intérieurs envers les dommages en évitant les chocs sur le mur, au point de contact et par le bouton de porte • L'endos autocollant élimine la nécessité d'utiliser des outils ou fixations. La surface accepte les peintures au latex ou à base d'huile. • Répare aisément les trous de bouton de porte sur les cloisons sèches sans utiliser le composé malpropre de remplissage de cloison sèche ou de plâtre. • Trous des réparations jusqu'à 11.5 cm dans diamètre. Installation Instructions • Instrucciones para la instalacion • Instructions d’installation 3. 2. 1. 4. 1. Wipe down area directly behind door, or damaged area with a damp cloth. Limpie el área directamente detrás de la puerta, o el área dañada con un paño húmedo. Essuyez la surface directement à l'arrière de la porte, ou la surface endommagée avec un linge humide. 2. Verify door knob travel where knob contact is made with the wall. Verifique cual es el punto de contacto de la perilla de la puerta en la pared. Vérifiez le déplacement du bouton de porte où le bouton entre en contact avec le mur. 3. Peel off protective backing paper from mounting adhesive. Pele el papel protector del adhesivo en la parte posterior del protector. Retirez le papier de protection à l'endos du collant de montage. 4. Mount wall shield in place and press firmly to wall. Instale el protector en la pared y presiónelo firmemente. Installez le protecteur de mur en place et appuyez fermement. Textured Surface Superficie con textura Superficie avec texture Smooth Surface Superficie liso Superficie lisse Diameter Diámetro Diamètre Ivory Marfil Ivoire White Blanco Ivoire Ivory Marfil Ivoire White Blanco Ivoire 3-1/4" (9.5 cm) 5" (12.7 cm) U-9185 U-9186 U-9243 U-9244 U-9267 U-9268 U-9270 U-9271 5" (12.7 cm) U-9140 U-9275 — —
  • Page 1 1

Prime-Line U 9140 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación