• NOuselaunidadsielinterruptornoenciendeyapaga.Unaunidadquenopuede
controlarseconelinterruptorespeligrosaydeberepararse.
• DESCONECTElabateriadelaunidadocoloqueelinterruptorenposicioneapagado
antesdehacercualquierajuste,cambiodeaccesorios,oguardarlaunidad.Dichas
medidasdeseguridadpreventivareducenelriesgodeencenderlaunidad
accidentalmente.
• SIEMPREUTILICEPROTECCIONENLOSOJOS- Utilicegafasdeseguridadentodo
momentoenelqueestaherramientaesteenuse.Lasgafasdeseguridadesta_nasu
disposicionconcostoextraenelCentrodeServicioBlack&Deckerdesucomunidadoen
estacionesdeservicioautorizado.
• NOcoloquelasalidadelbarredorcercadesusojosuoidoscuandoesteenoperacion.
• GUARDELASUNIDADESQUENOEMPLEE,Cuandonoutilicelaunidad,estadeber_t
guardarseenunlugarsecoyelevadoobajoIlave,fueradelalcancedelosnifios.
• NOSESOBREEXTIENDA.Conservesiemprebienapoyadoslospiesasicomoel
equilibrio.
• CUlDELAUNIDAD.Conservelimpialaunidadparaquefuncionemejorydemanerama_s
segura.Sigalasinstruccionesparaelmantenimientoapropiado.
• NOintenterepararelbarredor.Paragarantizarlaseguridadylaconfiabilidaddelproducto,
lasreparacioneselmantenimientoylosajustesdebenserrealizadosporcentrosde
servicioBlack&Deckeruotrasorganizacionesdeservicioautorizado,queutilicen
siemprerefaccionesBlack&Decker.
• NOopereelbarredorenatm6sferasgaseosasoexplosivas.Losmotoresenestas
unidadesproducenchispasencondicionesnormales,yestaschispaspuedenoriginarla
igniciondelosvapores.
• EVlTECONDICIONESAMBIENTALESPELIGROSAS- Nouseherramientaselectricas
enlu.garesmojadosoinundados.
• ESTEALERTA- ConcentreseenIoqueestehaciendo.UtiliceelsentidocomQn.No
operelaherramientasiesta_cansado.
• UTILICELAUNIDADADECUADA-NoempleeestaunidadparaningQntrabajoqueno
seaparaelqueesta_disefiada.
• TENGAMUCHO CUlDADO cuando limpie en escalones.
• NO deje el aparato cuando este conectado. Desconectelo de la toma de corriente cuando
no este en uso y antes de darle servicio.
• NO permita que se utilice como juguete. Se requiere atencion cercana cuando se utilice
por nifios o cerca de ellos. No se recomienda para ser usada por nifios.
• NO intente limpiar la unidad sin antes retirar la bated&
• 0SESE SOLAMENTE como se describe en este manual. Solamente utilice los
dispositivos recomendados por el fabricante.
• NO coloque ningQn objeto en las aberturas. No se use con ninguna abertura bloqueada;
conservelas libres de polvo, pelusas y cualquier objeto que pueda reducir el fiujo de aire.
• CONSERVE cabello, ropas fiojas, dedos y dema_s partes del cuerpo alejados de aberturas y
partes moviles.
• NO sumerja ninguna parte de la unidad en ningQn liquido.
• NO maneje la clavija ni otra parte de la unidad con las manos hQmedas.
• CONSERVE A LOS NII_IOS, ESPECTADORES Y ANIMALES ALEJADOS del a_reade
trabajo, a un minimo de 10 metros cuando encienda u opere la unidad.
• REVISE EL AREA antes de usar la unidad. Elimine todos los objetos duros como rocas,
vidrios, alambres, etc., que puedan salir despedidos y por consiguiente, causar lesiones
durante la operacion.
• UTILICE 0NICAMENTE el cargador suministrado por el fabricante para recargar.
• TENGA CUlDADO al manejar las baterias para evitar que hagan corto con materiales
conductores como anillos, pulseras y Ilaves. La bateria o el conductor pueden
sobrecalentarse y ocasionar quemaduras.
• NO ABRA NI MUTILE la bateria. El electrolito liberado es corrosivo y puede causarle
dafios a sus ojos o a su piel. Puede ser toxico en caso de ingestion.
• INTERRUPTOR DE ClRCUlTO CONTRA FALLAS EN TIERRA (GFCI) debe proporcionar
proteccion en los circuitos o tomas de corriente que se usar_tn con la desbrozadora.
Existen tomas de corriente con proteccion GFCt integrada y pueden emplearse para esta
medida de seguridad.
/_ PRECAUCI()N: EXPOSICt0N A PRODUCTOS BASADOS EN PETROLEO.
ADVE
RTENCIA: Para disminuir el riesgo de choque electrico, no se
exponga a la Iluvia, no se use sobre superficies mojadas. Gua_rdese bajo techo
MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS PARA EXPOSICION A LOS COMPONENTES DE
GEL (NS118G SOLAMENTE)
Si el gel que se encuentra dentro de la empufiadura queda expuesta y entra en contacto
con su piel, I_tvese con agua y jabon. Si entra en contacto con sus ojos, enjua.gueselos con
agua fresca. Si ingiere el gel, busque atencion medica. Si llama al (55)5326-7100, podr_t
obtener una copia de la Ficha de Datos de Seguridad (MSDS) para este material.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
La etiqueta en su producto puede incluir los siguientes simbolos.
V .............. volts
Hz ............ hertz
min ............ minu tos
.... .......... corriente directa
[] .............. construccion clase II
z_ ............ simbolo de alerta
seguridad
A ................ amperes
W................ watts
'_ ............ corriente altema
no .............. velocidad sin carga
G .......... terminales de conexion a tierra
.../min ...... revoluciones o reciprocaciones por minuto
INFORMACION SOBRE EL CAPUCHON DE LA BATERiA
Los capuchones para el almacenamiento y transporte de las baterias son suministradas para
ser utilizadas mientras la bateria se encuentre fuera de la herramienta o del cargador. Retire el
capuchon antes de colocar la bateria en el cargador o en la herramienta.
Cap,uch6n de la bateria
' /
z ADVERTENCIA: No guarde ni Ileve baterias, unidades de
alimentacion o pilas en un lugar donde sus terminales pudieran entrar en contacto con
algOn objeto met_dico. Por ejemplo, no ponga baterias, unidades de alimentacion o pilas
dentro de un delantal o bolsillo, una caja de herramientas o de almacenamiento del
producto, un cajon, etc., junto con clavos sueltos, tornillos, Ilaves, etc. si no esta_n
debidamente protegidas. El transporte de baterias, unidades de alimentacion o pilas puede
causar un incendio si sus terminales entran en contacto sin querer con materiales
conductores como Ilaves, monedas, herramientas de mano y otros per el estilo. De hecho,
el reglamento sobre materiales peligrosos (HMR) del Ministerio de Transporte de los
Estados Unidos prohibe el transporte de baterias, unidades de alimentacion o pilas en
cualquier tipo de transporte terrestre o aereo (es deck, embaladas en maletas y maletines
de mano) A NO SER que esten debidamente protegidas de hacer cortocircuito. Por Io
tanto, cuando transporte baterias, unidades de alimentacion o pilas individuales,
asegt]rese que sus terminales esten protegidos y debidamente aislados de materiales que
pudieran entrar en contacto con ellos y causar un cortocircuito.
/ ADVERTENCIA E INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
CARGA DE LA BATERIA
1. Este manual contiene instrucciones importantes sobre seguridad y operacion.
2. Antes de usar el cargador de baterias, lea todas las instrucciones y marcas precauto-
rias en (1) el cargador de baterias, (2) la bateria, y (3) el producto que utiliza la bated&
3. PRECAUCI(3N: Para reducir el riesgo de lesiones, cargue Onicamente baterias Black &
Decker. Baterias de otros tipos pueden estallar ocasionando dafios y lesiones
personales.
4. No exponga el cargador a la Iluvia o a la nieve.
5. El uso de dispositivos no recomendados o vendidos por Black & Decker puede resultar
en riesgos de incendio, choque electrico o lesiones personales.
6. Para reducir el riesgo de dafiar el cable o la clavija, tire de la clavija en lugar de tirar del
cable para desconectar el cargador.
7. AsegOrese de colocar el cable de manera que no Io pisen, se tropiecen con el, o se
someta a tension o dafios.
8. No deben utilizarse cables de extension a menos que sea absolutamente necesario. El
uso de una extension inapropiada puede resultar en riesgos de incendio, choque
electrico o electrocucion.
a. Los cables con dos conductores pueden usarse con extensiones con dos o tres
conductores. Deben utilizarse Onicamente cables con cubierta cilindrica, y
recomendamos que esten aprobados por Underwriters Laboratories (U.L.) (que
cumplan con la NOM en su caso). Si la extension se usar_t fuera de casa, deber_t
ser apropiada para uso a la intemperie. Cualquier cable marcado para trabajo a la
intemperie se puede utilizar bajo techo. Las siglas "W" o "WA" en la cubierta de la
extension significan que el cable es adecuado para usarse a la intemperie.
b. Un cable de extension debe tener el calibre adecuado (AWG o "American Wire
Gauge") per seguridad, y para evitar perdida de potencia y sobrecalentamiento.
Mientras menor sea el nOmero del calibre del cable, mayor sera_ la capacidad; esto
es, una cable calibre 16 tiene mayor capacidad que uno con calibre 18. Cuando
emplee ma_sde una extension, asegOrese de que cada una contenga per Io menos el
calibre minimo requerido.
TABLA PARA CALCULAR EL CALIBRE (AWG) MINIMO REQUERIDO EN CABLES DE
EXTENSION
AMPERAJE EN LA PLACA DE IDENTIFICACI(3N - 0 - 10,0
Longitud total del cable de extension (m) 7.6 15.2 22.8 30.5 38.1 45.7
Calibre del cable 18 18 16 16 14 14
9. Utilice 0nicamente el cargador suministrado para recargar su unidad. El empleo de
cualquier otro cargador podria dafiar la bateria o crear condiciones de peligro.
10. Utilice Onicamente un cargador cuando recargue.
11. No intente abrir el cargador o la unidad. No hay partes susceptibles de ser reparadas
por el usuario en el interior. Envie la unida a un centro de servicio autorizado
Black & Decker.
12. NO incinere las baterias at3n si esta_n muy dafiadas o completamente desgastadas.
13. No incinere las baterias. Pueden estallar con el fuego. Puede haber una pequefia fuga
del liquido de las celdas de la bateria bajo condiciones extremas de uso, carga o
temperatura. Esto no implica fallas, sin embargo, si el sello exterior se rompe y el
liquido fugado hace contacto con su pieh
a. Lave r_tpidamente con agua yjabon.
b. Neutralice con un a_cidoleve como jugo de limon o vinagre.
c. Si el liquido de la bateria se introduce en sus ojos, enjua_guelos con agua limpia
durante un minimo de 10 minutos y busque atencion medica de inmediato.
NOTA M¢:DtCA: El liquido es una solucion de 25 a 35% de hidroxido de potasio (potasa
c_tustica).
/klNSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES SOBRE LA CARGA
CARGA DE LA BATERiA
LAS BATERiAS NO VtENEN COMPLETAMENTE CARGADAS DE F,_,BRtCA. ANTES DE
INTENTAR RECARGARLAS, LEA CONCtENZUDAMENTE LAS SIGUtENTES
INSTRUCCIONES.
1. Conecte el cargador a una toma de corriente domestica est_tndar de 120 volts a 60 Hz.
NOTA: no se eargue por medio de un generador o una fuente de eorriente direeta,
Utiliee _nieamente CORRIENTE ALTERNA de 120 volts,
2. Deslice el cargador sobre la bateria como se observa en las figuras 6 y 7 y deje que la
bateria cargue inicialmente durante 9 horas. Despues de la carga inicial, bajo
condiciones normales de uso, su bateria deber_t quedar completamente cargada en 3 a
9 horas.
3. Desconecte el cargador y retire la bated& Coloque la bateria en la unidad y
aseg_rese de que quede correctamente insertada en su cavidad hasta escuchar
un chasquido al quedar en su sitio,
NOTA: Para sacar la bateria de la unidad, oprima el boton de liberacion de la parte
trasera de la bateria (Figura 4) y deslicela hacia fuera.
NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA
1. Despues uso normal, su bateria deber_t quedar completamente cargada en 3 a 9 horas.
Si la bateria se ha agotado por completo, puede tomarle hasta 9 horas cargar
completamente. Su bateria viene de fa_brica descargada. Antes de intentar usarla,
deber_t cargarlo durante horas.
2. NO cargue la bateria cuando la temperatura sea inferior a 5°C (40°F) o mayor a 41°C
(105°F). Esto es importante y le evitar_t serios dafios a la bateria. Se pueden obtener
mayor duraci6n y mejor rendimiento si se carga la bateria cuando la temperatura sea de
aproximadamente de 24°C (75°F).
3. Durante la carga, el cargador puede zumbar y calentarse al tacto. Esto es una
condicion normal y no indica ningOn problema.
4. Si la bateria no carga apropiadamente -- (1) revise la corriente en la toma conectando
una I_tmpara u otro aparato. (2) Revise si la toma esta_conectada a un interruptor que
corte la corriente al apagar las luces. (3) Lleva el cargador y la bateria a un sitio en el
que la temperatura este entre 5°C (40°F) y 41°C (105°F). (4) Si la temperatura y la
alimentacion son adecuadas, y usted no consigue la carga correcta, Ileve su
herramienta al centro de servicio de su Iocalidad. Consulte "herramientas electricas"
en la seccion amarilla del directorio telefonico.
5. La bateria deber_t recargarse cuando deja de producir potencia suficiente en trabajos
que se hicieron con facilidad anteriormente. NO CONTINUE usando la podadora con su
bateria en estas condiciones.
6. La bateria alcanzar_t su rendimiento optimo despues de 5 ciclos de uso normal. No hay
necesidad de agotar la carga de la bateria antes de cargarla de nuevo. El uso normal
es el mejor metodo para descargar y recargar la bateria.
DEJANDO LA BATERiA EN EL CARGADOR
El cargador y la bateria pueden dejarse conectados con la luz roja encendida de manera
indefinida. El cargador conservar_t a la bateria con carga fresca y completa.
NOTA: Una bateria perder_t lentamente su carga al estar fuera del cargador. Si no se ha
conservado a la bateria en carga de mantenimiento, pude ser necesario recargarla antes
de usarla. Una bateria puede tambien perder su carga lentamente si se deja en un
cargador que no esta_ conectado en una toma de corriente apropiada.
INTERRUPTOR
El interruptor puede operarse moviendo la palanca de lado a lado. Las posiciones de
encendido y apagado "ON" y "OFF" esta_n marcadas en la carcaza como se muestra en
las Figuras 1A y 1B.
z PRECAUCION: No APUNTE LA DESCARGA DE LA
HERRAMIENTA A St MtSMO O A TERCERAS PERSONAS
OPERACION
PRECAUCION: S empregafasdesegur dad,ut l ceona
mascarilla si la operacion produce polvo, se recomienda el empleo de guantes de
goma y calzado grueso cuando trabaje a la intemperie. Conserve s.u cabello y ropas
fiojas lejos .de aberturas y piezas moviles. ESTE BARREDOR ES UNICAMENTE PARA
USO DOMESTtCO.
NOTA: AsegOrese de que el interruptor este en posicion de apagado y la bateria este fuera
antes de colocar o de retirar el tubo del barredor.
• ENSAMBLAJE DEL TUBO Para unir el tubo recto al barredor, alineelo con la carcaza del
barredor como se muestra en la figura 5. Empuje el tubo en la carcaza del barredor hasta
que el boton del seguro enganche el orificio del seguro en el tubo.
• OPERACIC)N
Sujete el barredor con una mano come se muestra en la Figura 6 y barra de lade a lade
con la boquilla a varies centimetros del suelo. Avarice lentamente conservando los
desechos enfrente de usted.