Rola 59516 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

PAGE 1 59516_IN Rev C • Questions? (800) 234-6992 • RolaProducts.comPAGE 1
INSTRUCTION GUIDE FOR:
LED LIGHT KIT
59516
Date of Purchase: / /
ENGLISH
WARNING
These instructions contain IMPORTANT safety information. Please read and keep for future reference.
The user must read and understand these Instruction Sheets and the Warranty.
Installation is the end user’s responsibility and beyond Horizon Global’s control. Therefore, Horizon Global exclusively limits its Warranty to the
repair or replacement of a defective product. Damage to your vehicle, your cargo or any person or property is excluded.
All connections must be complete to function properly. Test and verify installation with a test light circuit tester or trailer once installed.
Overloading circuit can cause fires.
DO NOT exceed lower of towing manufacturer rating or: Max. Right Turn, Stop and Tail Light Circuits: (7.5 amps).
Read vehicle’s owner’s manual and instruction sheet for additional information. Additional fusing may be required.
Review all Warnings, Instructions, and Warranty information carefully.
Failure to follow these warnings and instructions will void the Warranty.
For assistance with this product or to order replacement parts,
please contact:
Horizon Global
47912 Halyard Drive Suite 100 • Plymouth, MI 48170
(800) 234-6992
Or visit www.RolaProducts.com
NOTE: 4-flat adapter may be required for some vehicles.
PAGE 2 59516_IN Rev C • Questions? (800) 234-6992 • RolaProducts.com
3. Firmly press tail lamp housings into grommets on both sides of
cargo tray. Rear of grommet should be fully seated as shown below.
This is important for holding the light securely.
ENGLISH
WIRING INSTALLATION INSTRUCTIONS
PARTS LIST
1. Place grommets into opening on rear of cargo tray on each side.
2. Check to make sure the grommet is seated correctly from the inside
of the cargo tray.
Waterproof LED LightsGrommets
3 Prong Wiring Pigtails
Standard 4-Way Flat
Wiring Harness
6- 8½” Cable Ties
3- 14½” Cable Ties
PAGE 3 59516_IN Rev C • Questions? (800) 234-6992 • RolaProducts.com
ENGLISH
WIRING INSTALLATION INSTRUCTIONS
4. Route the 3-way plug labeled “left” from under the cargo tray, and up
through the steel mesh directly behind the tail lamp housing on the
driver side of the cargo tray.
5. Plug the harness into the back of the tail lamp housing.
6. Route the other wire under the cargo tray, and over the passenger side
tail lamp. Repeat step 5 for this plug.
7. Secure the harness with cable ties to the bottom of the tray
8. Route 4-flat plug to the front of the tray and avoid any locations that
could cut or pinch the wires.
9. Plug into vehicle trailer wiring harness.
PAGE 4 59516_IN Rev C • Questions? (800) 234-6992 • RolaProducts.comPAGE 4
MODE D’EMPLOI POUR :
TROUSSE D’ÉCLAIRAGE À DEL
59516
Date d’achat : / /
FRANÇAIS
MISE EN GARDE
Ces instructions contiennent des consignes de sécurité IMPORTANTES. Lisez-les et conservez-les pour référence future.
L’utilisateur doit lire et comprendre ces fiches d’instructions et la garantie.
Il incombe à l’utilisateur final de faire l’installation. Horizon Global n’en est aucunement responsable. Donc, Horizon Global limite sa garantie
exclusivement à la réparation ou au remplacement d’un produit défectueux. Les dommages au véhicule, au fret ou à quelque personne ou
bien que ce soit sont exclus.
Tous les raccordements doivent être effectués pour fonctionner correctement. Testez et vérifiez l’installation avec un testeur de
circuit de lumière test ou une remorque une fois l’installation terminée.
La surcharge d’un circuit peut causer des incendies.
NE dépassez PAS la capacité minimale ou maximale de remorquage du fabricant ou : Max. circuits du clignotant droit, des feux
d’arrêt et des feux arrière : (7,5 A).
Lisez le manuel du propriétaire du véhicule et la fiche d’instructions pour obtenir des renseignements supplémentaires. Des fusibles
supplémentaires peuvent être requis.
Étudiez attentivement tous les avis, toutes les instructions et tous les
renseignements relatifs à la garantie. Si vous ne respectez pas ces avis et
instructions, vous invalidez la garantie.
Pour de l’assistance avec ce produit ou pour commander des pièces de
rechange, communiquez avec :
Horizon Global, Inc.
47912 Halyard Drive Suite 100 • Plymouth, MI 48170
800 234-6992
Ou visitez www.RolaProducts.com
REMARQUE : Un adaptateur plat à 4 entrées pourrait être
requis pour certains véhicules.
PAGE 5 59516_IN Rev C • Questions? (800) 234-6992 • RolaProducts.com
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DU CÂBLAGE
LISTE DES PIÈCES
1. Placez les passe-câbles dans l’ouverture sur l’arrière du plateau
de coffre de chaque côté.
2. Assurez-vous que le passe-câble est bien positionné à l’intérieur
du plateau de coffre.
3. Appuyez fermement sur les boîtiers des feux arrière dans les passe-
câbles sur les deux côtés du plateau de coffre. L’arrière de l’œillet
doit être complètement posé comme c’est montré ci-dessous. C’est
important pour soutenir l’éclairage de façon sûre.
Lumières DEL étanchesPasse-câbles
3 raccords flexibles à fiche
Faisceau de câble plat
4 entrées standard
6- 21.59 cm Câbles d’attache
3- 35.56 cm Câbles d’attache
PAGE 6 59516_IN Rev C • Questions? (800) 234-6992 • RolaProducts.com
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DU CÂBLAGE
4. Acheminez la fiche à 3 entrées étiquetée « gauche » sous le plateau
de coffre, et à travers le maillage en acier situé directement derrière
le boîtier des feux arrière sur le côté conducteur du plateau de coffre.
5. Branchez le faisceau à l’arrière du boîtier du feu arrière.
6. Acheminez l’autre fil sous le plateau de coffre, et sur le feu arrière
côté passager. Répétez l’étape 5 pour cette prise.
7. Fixez le faisceau avec des attaches de câble à la partie inférieure
du plateau
8. Acheminez la fiche plate à 4 entrées vers l’avant du plateau et évitez
tout emplacement qui pourrait couper ou pincer les fils.
9. Branchez au faisceau de câble du véhicule.
GUÍA DE INSTRUCCIONES PARA:
KIT DE LUZ LED
59516
Fecha de compra: / /
ESPAÑOL
ADVERTENCIA
Estas Instrucciones contienen información IMPORTANTE de seguridad. Por favor, lea y conserve esta información para referencia futura.
El usuario debe leer y entender estos Instructivos y la garantía.
La instalación es responsabilidad del usuario final y está más allá del control de Horizon Global. Por lo tanto, Horizon Global limita su
garantía exclusivamente para reparar o reemplazar un producto defectuoso. No incluye daños a su vehículo, su carga, una persona o
propiedades.
Se deben completar todas las conexiones para funcionar adecuadamente. Pruebe y verifique la instalación con un probador de
circuito de luz de prueba o con un tráiler.
La sobrecarga del circuito puede ocasionar incendios.
NO exceda el nivel más bajo de calificación de remolque del fabricante o: Máx. de circuitos de luces de vuelta derecha, frenado
y parte trasera: (7.5 amperios).
Lea el manual del propietario del vehículo y la hoja de instrucciones para obtener información adicional. Se pueden requerir
fusibles adicionales.
Revise cuidadosamente toda la información de las Advertencias, Instrucciones y
Garantía. No seguir estas advertencias e instrucciones puede anular la garantía.
Para obtener ayuda sobre este producto o para solicitar piezas de repuesto,
comuníquese con:
Horizon Global, Inc.
47912 Halyard Drive Suite 100 • Plymouth, MI 48170
(800) 234-6992
O visite www.RolaProducts.com
59516_IN Rev C • ¿Preguntas? (800) 234-6992 • RolaProducts.comPÁGINA 7
NOTA: Puede ser necesario un adaptador plano de 4 pines
para algunos vehículos.
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE CABLEADO
LISTA DE PARTES
1. Coloque las arandelas en la abertura de la parte trasera de la bandeja
de carga en cada lado.
2. Revise para asegurar que la arandela esté bien colocada desde
adentro de la bandeja de carga.
3. Presione con firmeza las cajas de la luz trasera en las arandelas
de ambos lados de la bandeja de carga. La parte trasera de la
arandela aislante debe estar completamente asentada, como se
muestra abajo. Esto es importante para sujetar firmemente la luz.
Luces LED a prueba de aguaArandelas
Conexiones en espiral para
cableado de 3 clavijas
Arnés de cableado plano
estándar de 4 vías
59516_IN Rev C • ¿Preguntas? (800) 234-6992 • RolaProducts.comPÁGINA 8
6- 21.59 cm Amarres de cable
3- 35.56 cm Amarres de cable
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE CABLEADO
4. Tome la clavija de 3 vías etiquetada como "izquierda" desde abajo
de la bandeja de carga y diríjala hacia arriba por la malla de acero
directamente a la caja de la luz trasera de la bandeja de cargo
5. Conecte el arnés en la parte trasera de la caja de la luz trasera.
6. Dirija el otro cable por debajo de la bandeja de carga y sobre la luz
trasera lateral del pasajero. Repita el paso 5 para esta conexión.
7. Asegure el arnés con los sujetacables hacia la parte inferior
de la bandeja.
8. Dirija de la clavija de 4 vías planas hacia el frente de la bandeja
y evite ubicaciones que pudieran cortar o pellizcar los cables.
9. Enchufar en el arnés de cableado del vehículo.
59516_IN Rev C • ¿Preguntas? (800) 234-6992 • RolaProducts.comPÁGINA 9

Transcripción de documentos

ENGLISH INSTRUCTION GUIDE FOR: LED LIGHT KIT 59516 Date of Purchase: / / These instructions contain IMPORTANT safety information. Please read and keep for future reference. WARNING The user must read and understand these Instruction Sheets and the Warranty. Installation is the end user’s responsibility and beyond Horizon Global’s control. Therefore, Horizon Global exclusively limits its Warranty to the repair or replacement of a defective product. Damage to your vehicle, your cargo or any person or property is excluded. • All connections must be complete to function properly. Test and verify installation with a test light circuit tester or trailer once installed. • Overloading circuit can cause fires. • DO NOT exceed lower of towing manufacturer rating or: Max. Right Turn, Stop and Tail Light Circuits: (7.5 amps). • Read vehicle’s owner’s manual and instruction sheet for additional information. Additional fusing may be required. NOTE: 4-flat adapter may be required for some vehicles. Review all Warnings, Instructions, and Warranty information carefully. Failure to follow these warnings and instructions will void the Warranty. For assistance with this product or to order replacement parts, please contact: Horizon Global 47912 Halyard Drive Suite 100 • Plymouth, MI 48170 (800) 234-6992 Or visit www.RolaProducts.com PAGE 1 59516_IN Rev C • Questions? (800) 234-6992 • RolaProducts.com ENGLISH WIRING INSTALLATION INSTRUCTIONS PARTS LIST Standard 4-Way Flat Wiring Harness Grommets Waterproof LED Lights 6- 8½” Cable Ties 3- 14½” Cable Ties 3 Prong Wiring Pigtails 1. Place grommets into opening on rear of cargo tray on each side. 2. Check to make sure the grommet is seated correctly from the inside of the cargo tray. 3. Firmly press tail lamp housings into grommets on both sides of cargo tray. Rear of grommet should be fully seated as shown below. This is important for holding the light securely. PAGE 2 59516_IN Rev C • Questions? (800) 234-6992 • RolaProducts.com ENGLISH WIRING INSTALLATION INSTRUCTIONS 4. Route the 3-way plug labeled “left” from under the cargo tray, and up through the steel mesh directly behind the tail lamp housing on the driver side of the cargo tray. 5. Plug the harness into the back of the tail lamp housing. 6. Route the other wire under the cargo tray, and over the passenger side tail lamp. Repeat step 5 for this plug. 7. Secure the harness with cable ties to the bottom of the tray 8. Route 4-flat plug to the front of the tray and avoid any locations that could cut or pinch the wires. 9. Plug into vehicle trailer wiring harness. PAGE 3 59516_IN Rev C • Questions? (800) 234-6992 • RolaProducts.com TROUSSE D’ÉCLAIRAGE À DEL 59516 Date d’achat : / / Ces instructions contiennent des consignes de sécurité IMPORTANTES. Lisez-les et conservez-les pour référence future. MISE EN GARDE L’utilisateur doit lire et comprendre ces fiches d’instructions et la garantie. Il incombe à l’utilisateur final de faire l’installation. Horizon Global n’en est aucunement responsable. Donc, Horizon Global limite sa garantie exclusivement à la réparation ou au remplacement d’un produit défectueux. Les dommages au véhicule, au fret ou à quelque personne ou bien que ce soit sont exclus. • Tous les raccordements doivent être effectués pour fonctionner correctement. Testez et vérifiez l’installation avec un testeur de circuit de lumière test ou une remorque une fois l’installation terminée. • La surcharge d’un circuit peut causer des incendies. • NE dépassez PAS la capacité minimale ou maximale de remorquage du fabricant ou : Max. circuits du clignotant droit, des feux d’arrêt et des feux arrière : (7,5 A). • Lisez le manuel du propriétaire du véhicule et la fiche d’instructions pour obtenir des renseignements supplémentaires. Des fusibles supplémentaires peuvent être requis. REMARQUE : Un adaptateur plat à 4 entrées pourrait être requis pour certains véhicules. Étudiez attentivement tous les avis, toutes les instructions et tous les renseignements relatifs à la garantie. Si vous ne respectez pas ces avis et instructions, vous invalidez la garantie. Pour de l’assistance avec ce produit ou pour commander des pièces de rechange, communiquez avec : Horizon Global, Inc. 47912 Halyard Drive Suite 100 • Plymouth, MI 48170 800 234-6992 Ou visitez www.RolaProducts.com PAGE 4 59516_IN Rev C • Questions? (800) 234-6992 • RolaProducts.com FRANÇAIS MODE D’EMPLOI POUR : FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DU CÂBLAGE LISTE DES PIÈCES Faisceau de câble plat 4 entrées standard Passe-câbles Lumières DEL étanches 6- 21.59 cm Câbles d’attache 3- 35.56 cm Câbles d’attache 3 raccords flexibles à fiche 1. Placez les passe-câbles dans l’ouverture sur l’arrière du plateau de coffre de chaque côté. 2. Assurez-vous que le passe-câble est bien positionné à l’intérieur du plateau de coffre. 3. Appuyez fermement sur les boîtiers des feux arrière dans les passecâbles sur les deux côtés du plateau de coffre. L’arrière de l’œillet doit être complètement posé comme c’est montré ci-dessous. C’est important pour soutenir l’éclairage de façon sûre. PAGE 5 59516_IN Rev C • Questions? (800) 234-6992 • RolaProducts.com FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DU CÂBLAGE 4. Acheminez la fiche à 3 entrées étiquetée « gauche » sous le plateau de coffre, et à travers le maillage en acier situé directement derrière le boîtier des feux arrière sur le côté conducteur du plateau de coffre. 5. Branchez le faisceau à l’arrière du boîtier du feu arrière. 6. Acheminez l’autre fil sous le plateau de coffre, et sur le feu arrière côté passager. Répétez l’étape 5 pour cette prise. 7. Fixez le faisceau avec des attaches de câble à la partie inférieure du plateau 8. Acheminez la fiche plate à 4 entrées vers l’avant du plateau et évitez tout emplacement qui pourrait couper ou pincer les fils. 9. Branchez au faisceau de câble du véhicule. PAGE 6 59516_IN Rev C • Questions? (800) 234-6992 • RolaProducts.com ESPAÑOL GUÍA DE INSTRUCCIONES PARA: KIT DE LUZ LED 59516 Fecha de compra: / / Estas Instrucciones contienen información IMPORTANTE de seguridad. Por favor, lea y conserve esta información para referencia futura. ADVERTENCIA El usuario debe leer y entender estos Instructivos y la garantía. La instalación es responsabilidad del usuario final y está más allá del control de Horizon Global. Por lo tanto, Horizon Global limita su garantía exclusivamente para reparar o reemplazar un producto defectuoso. No incluye daños a su vehículo, su carga, una persona o propiedades. • Se deben completar todas las conexiones para funcionar adecuadamente. Pruebe y verifique la instalación con un probador de circuito de luz de prueba o con un tráiler. • La sobrecarga del circuito puede ocasionar incendios. • NO exceda el nivel más bajo de calificación de remolque del fabricante o: Máx. de circuitos de luces de vuelta derecha, frenado y parte trasera: (7.5 amperios). • Lea el manual del propietario del vehículo y la hoja de instrucciones para obtener información adicional. Se pueden requerir fusibles adicionales. NOTA: Puede ser necesario un adaptador plano de 4 pines para algunos vehículos. Revise cuidadosamente toda la información de las Advertencias, Instrucciones y Garantía. No seguir estas advertencias e instrucciones puede anular la garantía. Para obtener ayuda sobre este producto o para solicitar piezas de repuesto, comuníquese con: Horizon Global, Inc. 47912 Halyard Drive Suite 100 • Plymouth, MI 48170 (800) 234-6992 O visite www.RolaProducts.com PÁGINA 7 59516_IN Rev C • ¿Preguntas? (800) 234-6992 • RolaProducts.com ESPAÑOL INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE CABLEADO LISTA DE PARTES Arnés de cableado plano estándar de 4 vías Arandelas Luces LED a prueba de agua 6- 21.59 cm Amarres de cable 3- 35.56 cm Amarres de cable Conexiones en espiral para cableado de 3 clavijas 1. Coloque las arandelas en la abertura de la parte trasera de la bandeja de carga en cada lado. 2. Revise para asegurar que la arandela esté bien colocada desde adentro de la bandeja de carga. 3. Presione con firmeza las cajas de la luz trasera en las arandelas de ambos lados de la bandeja de carga. La parte trasera de la arandela aislante debe estar completamente asentada, como se muestra abajo. Esto es importante para sujetar firmemente la luz. PÁGINA 8 59516_IN Rev C • ¿Preguntas? (800) 234-6992 • RolaProducts.com 4. Tome la clavija de 3 vías etiquetada como "izquierda" desde abajo de la bandeja de carga y diríjala hacia arriba por la malla de acero directamente a la caja de la luz trasera de la bandeja de cargo 5. Conecte el arnés en la parte trasera de la caja de la luz trasera. 6. Dirija el otro cable por debajo de la bandeja de carga y sobre la luz trasera lateral del pasajero. Repita el paso 5 para esta conexión. 7. Asegure el arnés con los sujetacables hacia la parte inferior de la bandeja. 8. Dirija de la clavija de 4 vías planas hacia el frente de la bandeja y evite ubicaciones que pudieran cortar o pellizcar los cables. 9. Enchufar en el arnés de cableado del vehículo. PÁGINA 9 59516_IN Rev C • ¿Preguntas? (800) 234-6992 • RolaProducts.com ESPAÑOL INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE CABLEADO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Rola 59516 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas