ProForm PFEX39420-INT El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
N.º de Modelo PFEX39420-INT.1
N.º de Serie
Anote el número de serie en el
espacio que aparece arriba, para
su referencia.
PRECAUCIÓN
Lea todas las precauciones e ins-
trucciones de este manual antes
de utilizar el presente aparato.
Conserve este manual para refe-
rencia futura.
Calco-
manía de
Número de
Serie
MANUAL DEL USUARIO
iconeurope.com
SERVICIO AL CLIENTE
Si tiene preguntas, si faltan piezas,
o están dañadas, por favor comuní-
quese con el Servicio al Cliente (vea
la información abajo) o comuníquese
con la tienda donde compró este
producto.
91 215 89 23
Lunes–viernes 9:00–19:00, sábado
9:00–13:00 CET
Página de internet:
iconsupport.eu/es
Correo electrónico:
2
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCIONES IMPORTANTES ..............................................................3
ANTES DE COMENZAR ......................................................................4
DIAGRAMA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS ....................................................5
MONTAJE .................................................................................6
CÓMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
CÓMO USAR LA CONSOLA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...............................................20
GUÍAS DE EJERCICIOS .....................................................................22
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
DIBUJO DE PIEZAS ........................................................................26
CÓMO PEDIR PIEZAS DE REPUESTO ............................................... Contraportada
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
ÍNDICE
Las calcomanías de advertencia mostradas
se incluyen con este producto. Coloque las
calcomanías de advertencia encima de las
advertencias en inglés en las ubicaciones
indicadas. Si una calcomanía se perdió
o es ilegible, vea la portada de este
manual y solicite una calcomanía de
repuesto gratuita. Coloque la calcoma-
nía en la ubicación mostrada. Nota: Es
posible que las calcomanías no se mues-
tren a tamaño real.
PROFORM e IFIT son marcas registradas de ICON Health & Fitness, Inc. App Store es una marca de Apple,
Inc., registrada en los EE. UU. y otros países. Android y Google Play son marcas de Google LLC. La marca y los
logotipos de Bluetooth
®
son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y se ofrecen en virtud de una licencia. IOS
es una marca o marca registrada de Cisco en los EE. UU. y otros países y se ofrece en virtud de una licencia.
418826
3
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precaucio-
nes importantes e instrucciones de este manual y todas las advertencias presentes en su bicicleta
de ejercicios antes de utilizar su bicicleta de ejercicios. ICON no asume ninguna responsabilidad por
lesiones personales ni daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del
mismo.
1. Es la responsabilidad del propietario ase-
gurarse de que todos los usuarios de la
bicicleta de ejercicios estén adecuadamente
informados sobre todas las precauciones.
2. Antes de comenzar cualquier programa de
ejercicios, consulte con su médico. Esto es
particularmente importante para individuos
mayores de 35 años o individuos con proble-
mas de salud preexistentes.
3. La bicicleta de ejercicios no está destinada
a personas con capacidades físicas, senso-
riales o psíquicas reducidas o carentes de
experiencia y conocimiento, a no ser que
estén supervisadas o sean instruidas acerca
del uso de la bicicleta de ejercicios por una
persona responsable de su seguridad.
4. Use la bicicleta de ejercicios siguiendo en
todo momento las indicaciones de este
manual.
5. La bicicleta de ejercicios ha sido diseñada
exclusivamente para ser usada en casa. No
use la bicicleta de ejercicios en un entorno
comercial, de alquiler ni institucional.
6. Mantenga la bicicleta de ejercicios bajo
techo, alejada de la humedad y el polvo. No
coloque la bicicleta de ejercicios en el garaje
ni en un patio cubierto, ni cerca del agua.
7. Coloque la bicicleta de ejercicios sobre una
supercie plana, con una estera debajo para
proteger el piso o la alfombra. Asegúrese de
que quede un mínimo de 0,6 m de espacio
libre alrededor de ella.
8. Inspeccione y apriete correctamente todas
las piezas cada vez que se use la bicicleta
de ejercicios. Reemplace inmediatamente
cualquier pieza gastada.
9. Mantenga a los niños menores de 16 años y
animales domésticos alejados de la bicicleta
de ejercicios en todo momento.
10. La bicicleta de ejercicios no debe ser usada
por personas que pesen más de 115 kg.
11. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios;
no use ropa suelta que pueda engancharse
en la bicicleta de ejercicios. Use siempre cal-
zado deportivo para protegerse los pies.
12. Tenga cuidado al subirse a la bicicleta de
ejercicios y al bajar de ella.
13. Mantenga siempre recta la espalda al usar la
bicicleta de ejercicios; no arquee la espalda.
14. La bicicleta de ejercicios no tiene piñón libre;
los pedales seguirán moviéndose hasta que
el volante se detenga. Reduzca la velocidad
de pedaleo de una forma controlada.
15. Para detener rápidamente el volante, pulse la
perilla de freno hacia abajo.
16. Si no prevé usar la bicicleta de ejercicios,
apriete completamente la perilla de freno
para impedir que el volante se mueva.
17. Para evitar dañar las pastillas de freno, no
las lubrique.
18. El hacer ejercicios en exceso puede cau-
sar lesiones graves o incluso la muerte. Si
experimenta mareos, se queda sin aliento o
siente dolor mientras hace ejercicios, detén-
gase inmediatamente y descanse.
4
Gracias por elegir la nueva bicicleta de ejercicios
PROFORM
®
LE TOUR DE FRANCE CBC. El ciclismo
es un ejercicio ecaz para mejorar el estado de forma
cardiovascular, desarrollar el rendimiento y tonicar
el cuerpo. La bicicleta de ejercicios LE TOUR DE
FRANCE CBC ofrece toda una variedad de funciones
diseñadas para hacer sus entrenamientos en casa
más agradables y ecaces.
Para su benecio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la bicicleta de ejercicios. Si tiene
preguntas después de leer este manual, vea la por-
tada de este manual. Para que le podamos asistir de
manera más ecaz, tome nota del número de modelo
del producto y del número de serie antes de con-
tactarnos. El número de modelo y la ubicación de la
calcomanía con el número de serie se muestran en la
portada de este manual.
Antes de seguir leyendo, por favor familiarícese con
las piezas que aparecen etiquetadas en el dibujo de
abajo.
Perilla de Freno
Asiento
Manubrio de Ajuste
Manubrio de Ajuste
*No se incluye la botella de agua
Pedal/Tirante
Pata de Nivelación
Baranda
Consola
ANTES DE COMENZAR
Rueda
Manubrio de Porte
Porta Botella de Agua*
Largo: 133 cm
Ancho: 56 cm
Peso: 44 kg
5
DIAGRAMA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Utilice los dibujos que aparecen a continuación para identicar las piezas pequeñas necesarias para el montaje.
El número que aparece entre paréntesis a continuación de cada dibujo es el número de clave de la pieza en la
LISTA DE LAS PIEZAS que hallará cerca del nal de este manual. El número que aparece a continuación del
número de clave es el número de unidades necesarias para el montaje. Nota: Si la pieza no aparece en el
kit de componentes de montaje, compruebe si está ensamblada previamente. Pueden incluirse piezas
adicionales.
Juego de Pernos M6
(70)–2
Tornillo M10 x
25mm (69)–4
Tornillo M4 x
20mm (80)–1
Tornillo M4 x
16mm (87)–4
Tornillo M4 x
12mm (81)–4
6
1
El montaje requiere dos personas.
Coloque todas las piezas en un área despejada y
retire los materiales de empaque. No se deshaga
de los materiales de empaque hasta haber termi-
nado todos los pasos de montaje.
Las piezas del lado izquierdo están marcadas con
“L” o “Left” y las piezas del lado derecho están
marcadas con “R” o “Right”.
Además de la(s) herramienta(s) incluida(s),
para el montaje se necesitan las siguientes
herramientas:
Un destornillador estrella
Una llave inglesa
Un mazo de goma
Unas tijeras
El montaje puede ser más fácil si tiene un juego
de llaves. Para evitar dañar las piezas, no utilice
herramientas eléctricas.
MONTAJE
1. Visite iconsupport.eu con su computadora y
registre su producto.
• Documenta su propiedad
Activa su garantía
Garantiza una asistencia prioritaria al cliente si
necesitara asistencia en algún momento
Nota: Si no dispone de acceso a Internet, llame
al Servicio al Cliente (vea la portada de este
manual) para registrar su producto.
7
2. Si hay tubos de transporte (que no se muestran)
conectados a las partes delantera y trasera de
la Armadura (1), retire y deseche los tubos de
transporte y los componentes de montaje que
los sujetan.
Oriente el Estabilizador Delantero (2) como se
muestra y conéctelo a la Armadura (1) con dos
Tornillos M10 x 25mm (69).
2
69
2
1
69
3
3
3. Conecte el Estabilizador Trasero (3) a la
Armadura (1) con dos Tornillos M10 x 25mm
(69).
1
8
1
4
7
14
4. Clave: Vea el diagrama incluido para saber
cómo utilizar el Manubrio de Ajuste (14).
Busque el Manubrio de Ajuste (14) de la parte
posterior de la Armadura (1). Tire del Manubrio
de Ajuste hacia fuera e inserte el Poste del
Asiento (7) en la Armadura.
A continuación, mueva el Poste del Asiento (7)
hacia arriba o hacia abajo hasta la posición
deseada, libere el Manubrio de Ajuste (14) en un
oricio de ajuste del Poste del Asiento y, luego,
apriete el Manubrio de Ajuste cuatro vueltas.
Asegúrese de que el Manubrio de Ajuste esté
encajado rmemente en uno de los oricios
de ajuste.
Luego, tire del Manubrio de Ajuste (14) hacia
fuera, gírelo para que apunte hacia abajo como
se muestra y, a continuación, libérelo.
Aojar el
manubrio
Tirar del
manubrio
Ajustar el poste
Liberar el
manubrio
Apretar el
manubrio
Tirar del
manubrio
Bajar el manubrio
5
16
5. Nota: Puede conectar sus propios pedales si
así lo desea.
Identique el Pedal Derecho (16). Con la llave
incluida, apriete rmemente el Pedal Derecho
en sentido horario en el Brazo Derecho de la
Manivela (18).
Apriete rmemente el Pedal Izquierdo
(17), en sentido antihorario, en el Brazo
Izquierdo de la Manivela (que no se muestra).
IMPORTANTE: Debe girar el Pedal Izquierdo
en sentido antihorario para conectarlo.
18
17
9
6. Pídale a otra persona que sostenga la Baranda
(4) cerca de la Armadura (1).
A continuación, localice la atadura de cables (A)
en el Armadura (1). Ate la atadura de cables al
Cable Superior (90) de la Baranda (4). Luego,
tire del extremo inferior de la atadura de cables
hasta que el Cable Superior pase a través de
la Armadura. Desate y descarte la atadura de
cables.
Clave: Vea el diagrama incluido superior para
saber cómo utilizar el Manubrio de Ajuste
(14).
A continuación, busque el Manubrio de Ajuste
(14) de la parte delantera de la Armadura (1).
Tire del Manubrio de Ajuste hacia fuera. Luego,
inserte la Baranda (4) en la Armadura.
Mueva la Baranda (4) hacia abajo y libere el
Manubrio de Ajuste (14) en el oricio de ajuste
(B) indicado. Luego, apriete el Manubrio de
Ajuste cuatro vueltas. Asegúrese de que el
Manubrio de Ajuste esté encajado rme-
mente en el oricio de ajuste.
Luego, tire del Manubrio de Ajuste (14) hacia
fuera, gírelo para que apunte hacia abajo como
se muestra y, a continuación, libérelo.
Vea el diagrama incluido inferior. Inserte el
Cable Superior (90) por la atadura cierre (C) en
la Armadura (1); no conecte el Cable Superior
y no apriete la atadura cierre todavía.
6
C
4
B
14
A
A
1
1
90
C
90
Aojar el
manubrio
Tirar del
manubrio
Ajustar el
poste
Liberar el
manubrio
Apretar el
manubrio
Tirar del
manubrio
Bajar el
manubrio
10
7. Vea el diagrama incluido. Conecte el conector
del Cable Superior (90) al conector del Cable
Inferior (82).
A continuación, apriete la atadura cierre (C)
alrededor de la marca (D) indicada en el Cable
Superior (90). Luego, corte el exceso de la ata-
dura cierre.
90
82
C
D
90
82
8
8. Clave: Evite pellizcar los cables. Presione
la Cubierta del Motor (38) a la Armadura (1) y,
luego, conéctela con un Tornillo M4 x 20mm
(80).
80
38
1
Evite pellizcar
los cables
7
C
11
9. Desate la atadura de cables (E) que sujeta el
Cable Superior (90) a la Baranda (4).
Mientras otra persona sostiene la Montura de
la Consola (5) cerca de la Baranda (4), conecte
el Cable de Extensión (12) de la Montura de la
Consola al Cable Superior (90) de la Baranda
(4).
Clave: Evite pellizcar los cables. Tire suave-
mente de la atadura de cables (F) indicada a
medida que desliza la Montura de la Consola (5)
por la Baranda (4). Continúe tirando de la ata-
dura de cables hasta que el Cable de Extensión
(12) pase a través de la Montura de la Consola.
Asegúrese de que los cables de dentro de la
Baranda estén apartados de los oricios del
perno.
Nota: Puede conectar la Montura de la Consola
(5) en la posición estándar o extendida. Para
la posición estándar, alinee la Montura de la
Consola con los oricios interiores (G, H). Para
la posición extendida, alinee la Montura de la
Consola con los oricios exteriores (H, I).
Clave: Evite pellizcar los cables. Conecte la
Montura de la Consola (5) con dos Juegos de
Pernos M6 (70).
9
70
E
90
5
G
H
I
F
12
4
Evite pellizcar
los cables
70
10
87
87
89
10. IMPORTANTE: No inserte pilas en la Consola
(6) hasta que se le pida en el paso de mon-
taje 13. Si inserta las pilas antes de que se
conecte el Cable de la Consola (J), esta no
funcionará correctamente.
Oriente la Carcasa de la Consola (86) y la
Cubierta de la Consola (89) como se muestra.
Conecte la Carcasa de la Consola (86) a
la Cubierta de la Consola (89) con cuatro
Tornillos M4 x 16mm (87); apriete parcial-
mente todos los Tornillos y, luego, apriételos
completamente.
86
6
J
No inserte
aún pilas en la
Consola (6)
12
11
59
5
89
11. Mientras otra persona sostiene la Cubierta de la
Consola (89) cerca de la Montura de la Consola
(5), conecte el Cable de la Consola (J) al Cable
de Extensión (12).
A continuación, presione el Protector de Cables
(59) alrededor del Cable de la Consola (J) en la
ubicación mostrada.
Luego, inserte los Cables (J, 12) en la Montura
de la Consola (5) y presione el Protector de
Cables (59) para jarlo a la Montura de la
Consola.
J
12
12. Clave: Evite pellizcar los cables. En caso
necesario, incline el Soporte de la Consola
(26) hacia arriba para facilitar este paso.
Conecte la Cubierta de la Consola (89) al
Soporte de la Consola con cuatro Tornillos M4
x 12mm (81); apriete parcialmente todos los
Tornillos y, luego, apriételos completamente.
12
Evite pellizcar
los cables
89
81
26
81
13
14. Tras haber ensamblado la bicicleta de ejercicios, inspecciónela para asegurarse de que esté ensam-
blada correctamente, de que funcione adecuadamente y que todas las partes estén apretadas
correctamente. Pueden incluirse piezas adicionales. Coloque un tapete debajo de la bicicleta de ejercicios
para proteger el piso o la alfombra.
13
13. La Consola (6) requiere tres pilas AA (no inclui-
das); se recomienda utilizar pilas alcalinas. No
combine pilas usadas y nuevas, ni alcalinas,
estándar y recargables juntas. IMPORTANTE:
Si la Consola ha sido expuesta a bajas tem-
peraturas, deje que alcance la temperatura
ambiente antes de insertar las pilas. De lo
contrario, podría dañar las pantallas de la
consola u otros componentes electrónicos.
Vea el diagrama incluido. Presione la pestaña
de la cubierta de las pilas (K) y retire la cubierta
de las pilas. A continuación, inserte tres pilas
en el compartimento para pilas; asegúrese
de orientar las pilas como se muestra en el
diagrama del interior del compartimento para
pilas. Luego, monte la cubierta de las pilas.
6
K
14
CÓMO NIVELAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS
Si la bicicleta de
ejercicios se mece un
poco durante el uso,
gire una o ambas
patas de nivelación
(A) situadas bajo el
estabilizador trasero
hasta que deje de
mecerse.
CÓMO AJUSTAR EL ÁNGULO DEL ASIENTO
Puede ajustar el ángulo del asiento a la posición que
sea más cómoda para usted. También puede deslizar
el asiento hacia delante o hacia atrás para aumentar
su confort o para ajustar la distancia a la baranda.
Para ajustar el
asiento, aoje varias
vueltas las tuercas
(B) de la abrazadera
del asiento y, luego,
incline el asiento
hacia arriba o hacia
abajo o deslice el
asiento hacia delante
o hacia atrás hasta la posición deseada. Luego, rea-
priete las tuercas.
CÓMO AJUSTAR LA POSICIÓN HORIZONTAL DEL
ASIENTO
Para ajustar la
posición del asiento,
aoje el manubrio de
porte (C) varias vuel-
tas y, a continuación,
mueva el asiento
hacia delante o hacia
atrás a la posición
deseada. Luego,
apriete rmemente el
manubrio de porte.
Nota: El manubrio de porte (C) funciona como una
carraca. Puede girar el manubrio de porte en el sentido
deseado, tire de él hacia fuera, gírelo en el sentido
opuesto, presiónelo hacia dentro y, luego, gírelo de
nuevo en el sentido deseado. Puede repetir este pro-
ceso tantas veces como desee.
CÓMO AJUSTAR EL POSTE DEL ASIENTO
Para realizar unos ejercicios ecaces, el asiento debe
estar a la altura adecuada. Mientras pedalea, sus
rodillas deben estar levemente exionadas cuando los
pedales estén en la posición más baja.
Para ajustar la
altura del poste
del asiento, aoje
primero el manu-
brio de ajuste (D)
cuatro vueltas y
tire de él hacia
fuera. A continua-
ción, mueva el
poste del asiento
hacia arriba o
hacia abajo,
libere el manu-
brio de ajuste
para introducirlo
en un oricio de
ajuste del poste
del asiento y
apriete rmemente el manubrio de ajuste cuatro
vueltas. Asegúrese de que el manubrio de ajuste
esté enganchado en uno de los oricios de ajuste.
Luego, tire del manubrio de ajuste hacia fuera, gírelo
para que apunte hacia abajo como se muestra y, a
continuación, libérelo.
A
A
B
C
D
CÓMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS
15
CÓMO AJUSTAR LA BARANDA
Para ajustar
la altura de la
baranda, aoje
primero el manu-
brio de ajuste (E)
cuatro vueltas y
tire de él hacia
fuera. Luego,
mueva la baranda
hacia arriba o
hacia abajo, libere
el manubrio de
ajuste para inser-
tarla en un oricio
de ajuste de la
baranda y apriete
rmemente el
manubrio de
ajuste cuatro vueltas. Asegúrese de que el manu-
brio de ajuste esté enganchado en uno de los
oricios de ajuste. Luego, tire del manubrio de ajuste
hacia fuera, gírelo para que apunte hacia abajo como
se muestra y, a continuación, libérelo.
Para ajustar la posición horizontal de la baranda,
vea el paso de montaje 9 en la página 11.
CÓMO USAR LOS PEDALES
Para usar los pedales
(F), inserte el calzado
en los calapiés y
tire de los extremos
de los tirantes para
pies. Para ajustar los
tirantes para pies,
presione y sostenga
las lengüetas en
los seguros, ajuste
los tirantes para pies a la posición deseada y, luego,
suelte las lengüetas.
Nota: Puede conectar sus propios pedales a la
bicicleta de ejercicios si así lo desea.
CÓMO USAR LA PERILLA DE FRENO
Para cambiar la
resistencia de los
pedales, presione
los botones de la
consola (vea el
paso 2 en la página
17). Para detener
el volante, pulse
la perilla de freno
(G) hacia abajo.
El volante debería
detenerse total-
mente de forma rápida.
IMPORTANTE: Si no prevé usar la bicicleta de ejer-
cicios, apriete completamente la perilla de freno
(G).
E
F
F
G
16
Wally 17
EBPF63919
PFEX63919
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
Esta consola fácil de usar le permite cambiar la
resistencia de los pedales con solo tocar un botón y
proporciona una información instantánea sobre sus
ejercicios durante sus entrenamientos.
Podrá incluso medir su ritmo cardíaco a través del
monitor de ritmo cardíaco opcional. Vea la página 19
para obtener más información sobre la compra
de un monitor opcional de ritmo cardíaco para el
pecho.
También puede conectar su tableta a la consola y utili-
zar la app iFit
®
para registrar y controlar su información
de entrenamiento.
Para utilizar la función manual, vea la página 17.
Para conectar su tableta a la consola, vea la página
18. Para conectar su monitor de ritmo cardíaco a la
consola, vea la página 19.
Nota: Retire cualquier lámina de plástico que pueda
quedar sobre la pantalla.
DIAGRAMA DE LA
CONSOLA
CÓMO USAR LA CONSOLA
17
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Comience a pedalear o pulse cualquier botón
de la consola para encender la consola.
Al encender la consola, la pantalla se encenderá.
En ese momento, la consola estará lista para su
uso.
2. Cambie la resistencia de los pedales según
desee.
A medida que pedalea, cambie el nivel de resis-
tencia de los pedales pulsando los botones de
aumento y disminución.
Nota: Tras pulsar un botón, pasará cierto tiempo
antes de que los pedales alcancen el nivel de
resistencia seleccionado.
Si aparece el mensaje CH0 o CH1 en la pantalla
al pulsar los botones de aumento y disminución,
debe recalibrar el sistema de resistencia. Primero,
vea el paso de montaje 13 en la página 13 y retire
las pilas de la consola. A continuación, pulse y
mantenga pulsado cualquier botón de la consola
durante 20 segundos. Luego, suelte el botón e
inserte de nuevo las pilas en la consola; la bicicleta
de ejercicios se ajustará al nivel de resistencia más
bajo.
3. Siga su progreso en la pantalla.
La pantalla puede mostrar la siguiente información
de entrenamientos:
Icono de echa de recorrido (recorrer): Esta
función muestra las funciones de velocidad, pulso,
calorías, resistencia, RPM, tiempo y distancia,
unos segundos cada una, en un ciclo que se
repite.
Icono de liebre (velocidad): Esta función muestra
su velocidad de pedaleo, en millas por hora.
Icono de corazón (pulso): Esta función muestra
su ritmo cardíaco en latidos por minuto mientras
usa el monitor de ritmo cardíaco opcional (vea el
paso 4).
Icono de llama (calorías): Esta función muestra el
número aproximado de calorías quemadas durante
su entrenamiento.
Icono de pesa de mano (resistencia): Esta fun-
ción muestra el nivel de resistencia actual de los
pedales.
Icono de echa circular (RPM): Esta función
muestra su velocidad de pedaleo, en revoluciones
por minuto (RPM).
Icono de reloj (tiempo): Esta función muestra el
tiempo transcurrido durante el que pedaleó durante
su entrenamiento.
Icono de carretera (distancia): Esta función
muestra la distancia que pedaleó durante su entre-
namiento, en millas.
Función reco-
rrer: Cuando
se enciende la
consola, la fun-
ción recorrer se
selecciona auto-
máticamente. El
icono de echa
de recorrido
(A) aparece en
la pantalla al
seleccionar la función recorrer. Nota: Si está
seleccionada otra función, seleccione de nuevo la
función recorrer pulsando repetidamente el botón
Display (pantalla).
Función de velo-
cidad, pulso,
calorías, resisten-
cia, RPM, tiempo
y distancia: Para
seleccionar una
de estas funciones
para su visuali-
zación continua,
pulse repetida-
mente el botón Display (pantalla). Los iconos de
función indican qué función está seleccionada.
Cerciórese de que no aparezca el icono de la
echa de recorrido.
Para poner en pausa la consola, simplemente
deje de pedalear. La consola se pondrá en pausa
durante unos minutos. Para continuar su entrena-
miento, simplemente reanude el pedaleo.
Para nalizar su entrenamiento y poner a cero la
pantalla, deje de pedalear y espere unos minutos a
que la pantalla de la consola se reinicie.
A
18
4. Use un monitor de ritmo cardíaco y mida su
ritmo cardíaco si lo desea.
Puede usar un monitor de ritmo cardíaco opcional
para medir su ritmo cardíaco. Para obtener más
información sobre el monitor de ritmo cardíaco
opcional, vea la página 19. Nota: La consola es
compatible con los monitores de ritmo cardíaco
que utilicen Bluetooth
®
Smart.
Para conectar su monitor de ritmo cardíaco a la
consola, vea CÓMO CONECTAR SU MONITOR
DE RITMO CARDÍACO A LA CONSOLA en la
página 19.
Si no se muestra su ritmo cardíaco, asegúrese de
que se está mostrando la función de pulso.
5. Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
consola se apagará automáticamente.
La consola cuenta con una función de apagado
automático. Si no se mueven los pedales y no se
pulsan los botones de la consola durante unos
minutos, la consola se apagará automáticamente.
IMPORTANTE: Cuando termine de hacer ejerci-
cios, asegúrese de desconectar su tableta y/o
el monitor de ritmo cardíaco de la consola (vea
esta página y la página 19). Si no lo hace así,
la consola quizá no se apague y las baterías se
vaciarán más rápidamente.
CÓMO CONECTAR SU TABLETA A LA CONSOLA
La consola admite conexiones Bluetooth a tabletas a
través de la app iFit, así como a monitores de ritmo
cardíaco compatibles. Nota: No se admiten otras cone-
xiones mediante Bluetooth.
1. Descargue e instale la app iFit en su tableta.
En su tableta iOS
®
o Android™, abra la App Store℠
o la tienda Google Play™, busque la app iFit
gratuita e instale la app en su tableta. Asegúrese
de que la opción Bluetooth esté activada en su
tableta.
Luego, abra la app iFit y siga las instrucciones para
congurar una cuenta de iFit y personalizar sus
ajustes.
2. Si lo desea, conecte su monitor de ritmo
cardíaco a la consola.
Si desea tener conectados a la vez su monitor
de ritmo cardíaco y su tableta a la consola, debe
conectar su monitor de ritmo cardíaco antes de
conectar su tableta. Vea CÓMO CONECTAR SU
MONITOR DE RITMO CARDÍACO A LA CONSOLA
en la página 19.
3. Conecte su tableta a la consola.
Pulse el botón iFit de la consola; el número de
vinculación de la consola se mostrará en la panta-
lla. Luego, siga las instrucciones de la app iFit para
conectar su tableta a la consola. Cuando su tableta
está conectada, aparecerá el icono Bluetooth en la
pantalla.
4. Registre y controle su información de
entrenamiento.
Siga las instrucciones de la app iFit para registrar y
controlar su información de entrenamiento.
5. Desconecte su tableta de la consola si lo
desea.
Para desconectar su tableta de la consola, selec-
cione primero la opción de desconexión de la app
iFit. Luego, pulse y mantenga pulsado el botón iFit
de la consola.
Nota: Todas las conexiones de Bluetooth entre
la consola y otros dispositivos (incluidas las
tabletas, monitores de ritmo cardíaco, etc.) se
desconectarán.
19
CÓMO CONECTAR SU MONITOR DE RITMO
CARDÍACO A LA CONSOLA
La consola es compatible con todos los monitores de
ritmo cardíaco que utilicen Bluetooth Smart.
Para conectar su monitor de ritmo cardíaco Bluetooth
Smart a la consola, pulse el botón iFit de la consola; el
número de vinculación de la consola se mostrará en
la pantalla. Cuando su monitor de ritmo cardíaco está
conectado, aparecerá el icono Bluetooth en la pantalla.
Nota: Si hay más de un monitor de ritmo cardíaco
compatible cerca de la consola, esta se conectará al
monitor de ritmo cardíaco que presente la señal más
fuerte.
Para desconectar su monitor de ritmo cardíaco de la
consola, pulse y mantenga pulsado el botón iFit de la
consola.
Nota: Todas las conexiones de Bluetooth entre la
consola y otros dispositivos (incluidas las tabletas,
monitores de ritmo cardíaco, etc.) se desconectarán.
MONITOR OPCIONAL DE RITMO CARDÍACO PARA
EL PECHO
Independiente-
mente de que
sus objetivos
sean quemar
grasa o fortale-
cer su aparato
cardiovascular,
la clave para
lograr los mejo-
res resultados
es mantener el
ritmo cardíaco adecuado durante sus entrenamientos.
El monitor opcional de ritmo cardíaco para el pecho
le permitirá vigilar continuamente su ritmo cardíaco
mientras hace ejercicios, ayudándole a alcanzar sus
metas personales de estado físico. Para comprar un
monitor de ritmo cardíaco para el pecho, por favor
vea la portada de este manual.
Nota: La consola es compatible con todos los monito-
res de ritmo cardíaco que utilicen Bluetooth Smart.
20
CÓMO MANTENER LA BICICLETA DE EJERCICIOS
Es importante un mantenimiento regular para un
desempeño óptimo y para reducir el desgaste. Inspec-
cione y apriete correctamente todas las piezas cada
vez que se use la bicicleta de ejercicios. Reemplace
inmediatamente cualquier pieza gastada.
Para limpiar la bicicleta de ejercicios, use un paño
húmedo y una pequeña cantidad de detergente suave.
IMPORTANTE: Para evitar daños a la consola,
protéjala de los líquidos y evite que la consola
permanezca bajo la luz solar directa.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA
Si la consola pierde luminosidad, cambie las pilas (vea
el paso de montaje 13 en la página 13); la mayoría de
los problemas de consola se deben a la existencia de
poca carga en las pilas.
Si prevé que no utilizará la bicicleta de ejercicios
durante un periodo prolongado, retire las pilas de la
consola.
Si aparece el mensaje CH0 o CH1 en la pantalla al
pulsar los botones de aumento y disminución, debe
recalibrar el sistema de resistencia. Primero, vea el
paso de montaje 13 en la página 13 y retire las pilas de
la consola. A continuación, pulse y mantenga pulsado
cualquier botón de la consola durante 20 segundos.
Luego, suelte el botón e inserte de nuevo las pilas en
la consola; la bicicleta de ejercicios se ajustará al nivel
de resistencia más bajo.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL PORTA TABLETA
Si el porta tableta no se
mantiene sujeto, gire el
porta tableta hacia atrás y
apriete la contratuerca (A)
del interior de la montura
del soporte hasta que el
porta tableta se mantenga
sujeto al girarlo hasta la
posición deseada.
CÓMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE LENGÜETA
Si la consola no muestra una información correcta,
debe ajustar el interruptor de lengüeta.
Para ajustar el interruptor de lengüeta, localice el
Interruptor de Lengüeta (57) en el lado izquierdo de
la bicicleta de ejercicios. Aoje levemente los dos
Tornillos M4 x 16mm (87).
A continuación, gire el Brazo Izquierdo de la Manivela
(19) hasta que un Imán (62) se alinee con el Interruptor
de Lengüeta (57). Deslice el Interruptor de Lengüeta
levemente hacia el Imán o en dirección opuesta a este.
Luego, reapriete los Tornillos M4 x 16mm (87).
Gire el Brazo Izquierdo de la Manivela (19) durante un
momento. Repita el procedimiento anterior en caso
necesario, hasta que la consola indique una informa-
ción correcta.
A
19
87
62
57
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
21
CÓMO AJUSTAR LA CORREA DE MANEJO
Si nota que los pedales resbalan mientras pedalea,
incluso cuando la resistencia está congurada al nivel
máximo, puede que la correa de manejo necesite ser
ajustada.
Para ajustar la correa de manejo, localice la Cubierta
del Brazo Estable (36). Retire el Tornillo Dentado M4 x
16mm (11) y la Cubierta del Brazo Estable.
Luego, apriete el Tornillo M10 x 50mm (65) hasta que
la Correa de Manejo (no se muestra) quede tensa.
Cuando la Correa de Manejo (que no se muestra) esté
tensa, monte de nuevo la Cubierta del Brazo Estable
(36).
11
65
36
22
Estas directrices le ayudarán a planear su programa
de ejercicios. Para obtener información detallada para
sus ejercicios, consulte un libro que goce de buena
reputación o consulte a su médico. Recuerde que una
nutrición adecuada y un descanso suciente son esen-
ciales para unos resultados exitosos.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Independientemente de que sus objetivos sean
quemar grasa o fortalecer su aparato cardiovascular,
hacer ejercicios con la intensidad adecuada es clave
para lograr resultados. Puede usar su ritmo cardíaco
como guía para hallar el nivel de intensidad idóneo.
En la tabla que encontrará a continuación se muestran
los ritmos cardíacos recomendados para la quema de
grasas y los ejercicios aeróbicos.
Para hallar el nivel de intensidad correcto, busque su
edad en la parte inferior de la tabla (las edades están
redondeadas a décadas). Los tres números mostrados
sobre su edad denen su “zona de entrenamiento”.
El número más bajo es el ritmo cardíaco para quemar
grasas; el número central, para la máxima quema de
grasas; y el más alto el ritmo cardíaco para el ejercicio
aeróbico.
Quema de Grasas: Para quemar grasas ecazmente,
debe hacer ejercicios con un nivel de intensidad bajo
durante un periodo sostenido. Durante los primeros
minutos de sus ejercicios, su cuerpo consume las calo-
rías provenientes de los carbohidratos para obtener
energía. Solo después de los primeros minutos de sus
ejercicios su cuerpo comienza a consumir las calorías
almacenadas en la grasa como fuente de energía. Si
su objetivo es quemar grasas, ajuste la intensidad de
su ejercicio hasta que su ritmo cardíaco esté cerca del
número más bajo de su zona de entrenamiento. Para
maximizar la quema de grasas, haga ejercicios con su
ritmo cardíaco cerca del número central de su zona de
entrenamiento.
Ejercicio Aeróbico: Si su objetivo es fortalecer
su aparato cardiovascular, debe realizar ejercicio
aeróbico, que es la actividad que requiere grandes
cantidades de oxígeno durante periodos prolongados.
Para realizar ejercicios aeróbicos, ajuste la intensidad
de su ejercicio hasta que su ritmo cardíaco esté cerca
del número más alto de su zona de entrenamiento.
CÓMO MEDIR SU RITMO CARDÍACO
Para medir su ritmo car-
díaco, haga ejercicios
durante al menos cuatro
minutos. Luego, detenga
los ejercicios y colo-
que dos dedos en su
muñeca como se mues-
tra. Tome el número
de pulsaciones de seis
segundos y multiplique el resultado por 10 para deter-
minar su ritmo cardíaco. Por ejemplo, si su número de
pulsaciones durante seis segundos es de 14, su ritmo
cardíaco es de 140 pulsaciones por minuto.
DIRECTRICES DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento: Comience con 5 a 10 minutos de
estiramientos y ejercicios suaves. El calentamiento
incrementa la temperatura corporal, el ritmo cardíaco y
la circulación en preparación del ejercicio.
Ejercicio por Zonas de Entrenamiento: Haga ejerci-
cios entre 20 y 30 minutos con su ritmo cardíaco en su
zona de entrenamiento. (Durante las primeras semanas
de su programa de ejercicios, no mantenga su ritmo
cardíaco en su zona de entrenamiento durante más de
20 minutos.) Respire regularmente y profundamente
mientras hace ejercicios; jamás contenga la respiración.
Enfriamiento: Finalice con 5 a 10 minutos de estira-
mientos. Los estiramientos incrementan la exibilidad
de sus músculos y ayudan a prevenir problemas tras
los ejercicios.
FRECUENCIA DE LOS EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su estado de forma, complete
tres entrenamientos cada semana, con al menos un día
de descanso entre entrenamientos. Tras pocos meses
de ejercicios regulares, puede completar hasta cinco
entrenamientos cada semana, si lo desea. Recuerde
que la clave del éxito es hacer que los ejercicios sean
una parte regular y placentera de su vida diaria.
ADVERTENCIA: Antes de
comenzar este o cualquier programa de
ejercicios, consulte con su médico. Esto es
particularmente importante para individuos
mayores de 35 años o individuos con proble-
mas de salud preexistentes.
GUÍAS DE EJERCICIOS
23
ESTIRAMIENTOS SUGERIDOS
A la derecha se muestra la forma correcta de realizar algunos estiramientos básicos. Muévase lentamente mien-
tras estira; nunca haga rebotes.
1. Estiramiento a Puntas de los Pies
Párese con las rodillas ligeramente dobladas y exione lentamente
el cuerpo hacia delante desde las caderas. Relaje la espalda y los
hombros mientras baja lo máximo posible para alcanzar la punta de
los pies con las manos. Cuente hasta 15 y, luego, relájese. Repita
el estiramiento 3 veces. Estiramiento de: Isquiotibiales, corvas y
espalda.
2. Estiramiento de Isquiotibiales
Siéntese con una pierna extendida. Flexione la otra pierna y apoye
la planta del pie en la cara interior del muslo de la pierna estirada.
Inclínese hacia la pierna estirada lo máximo posible para alcanzar
la punta del pie con las manos. Cuente hasta 15 y, luego, relájese.
Repita el estiramiento 3 veces con cada pierna. Estiramiento de:
Isquiotibiales, lumbares e ingles.
3. Estiramiento de Pantorrillas/Tendón de Aquiles
Coloque una pierna más adelantada que la otra, inclínese hacia
delante y apoye las manos en una pared. Mantenga recta la pierna
de atrás y el pie de dicha pierna apoyado en el piso. Flexione la
pierna de delante, inclínese hacia delante y mueva las caderas
hacia la pared. Cuente hasta 15 y, luego, relájese. Repita el estira-
miento 3 veces con cada pierna. Para estirar aún más los tendones
de Aquiles, exione también la pierna de atrás. Estiramiento de:
Pantorrillas, tendones de Aquiles y tobillos.
4. Estiramiento de Cuádriceps
Con una mano apoyada en la pared para mantener el equilibrio, agá-
rrese el pie con la otra mano por detrás. Acerque el talón lo máximo
posible a los glúteos. Cuente hasta 15 y, luego, relájese. Repita el
estiramiento 3 veces con cada pierna. Estiramiento de: Cuádriceps y
músculos de las caderas.
5. Estiramiento de Abductores
Siéntese con las plantas de los pies juntas y las rodillas hacia fuera.
Tire de los pies lo máximo posible hacia la zona de las ingles.
Cuente hasta 15 y, luego, relájese. Repita el estiramiento 3 veces.
Estiramiento de: Cuádriceps y músculos de las caderas.
1
2
3
4
5
24
1 1 Armadura
2 1 Estabilizador Delantero
3 1 Estabilizador Trasero
4 1 Baranda
5 1 Montura de la Consola
6 1 Consola
7 1 Poste del Asiento
8 1 Asiento
9 1 Brazo del Asiento
10 1 Porta Asiento
11 10 Tornillo Dentado M4 x 16mm
12 1 Cable de Extensión
13 1 Manubrio de Porte
14 2 Manubrio de Ajuste
15 1 Porta Botella de Agua
16 1 Pedal Derecho
17 1 Pedal Izquierdo
18 1 Manivela/Brazo Derecho de la
Manivela
19 1 Brazo Izquierdo de la Manivela
20 1 Cable de Resistencia
21 1 Soporte de Resistencia
22 1 Resorte de Resistencia
23 1 Imán de Resistencia
24 1 Motor de Resistencia
25 1 Perilla de Freno
26 1 Soporte de la Consola
27 1 Asta del Freno
28 1 Resorte del Freno
29 1 Soporte del Freno
30 2 Espaciador del Freno
31 1 Brazo Estable
32 1 Soporte de la Cubierta
33 1 Cubierta Derecha del Cubo
34 1 Cubierta Exterior de la Banda
35 1 Cubierta Interior de la Banda
36 1 Cubierta del Brazo Estable
37 1 Cubierta Izquierda del Cubo
38 1 Cubierta del Motor
39 1 Cubierta del Freno
40 1 Funda del Poste del Asiento
41 1 Manguito de la Baranda
42 2 Tapa del Brazo de la Manivela
43 2 Anillo de Retención
44 2 Cojinete de la Manivela
45 1 Polea
46 1 Correa de Manejo
47 1 Volante
48 1 Eje del Volante
49 2 Cojinete del Volante
50 1 Espaciador del Volante
51 2 Rueda
52 2 Pata
53 2 Pata de Nivelación
54 4 Tapa
55 1 Tapa del Poste del Asiento
56 2 Disco de Pivote Interior
57 1 Interruptor de Lengüeta/Cable
58 1 Abrazadera
59 1 Protector de Cables
60 1 Arandela del Volante
61 4 Tuerca del Gancho
62 2 Imán
63 4 Tornillo de Cabeza Plana M8 x
20mm
64 5 Contratuerca M8
65 1 Tornillo M10 x 50mm
66 1 Tornillo de la Manivela
67 1 Espaciador del Soporte
68 1 Contratuerca M10
69 4 Tornillo M10 x 25mm
70 2 Juego de Pernos M6
71 2 Disco de Pivote Exterior
72 2 Perno M6 x 38mm
73 2 Tornillo con Collar M6 x 45mm
74 7 Tornillo Romo M4 x 12mm
75 2 Contratuerca M12
76 1 Perno M5 x 35mm
77 1 Contratuerca M5
78 1 Buje del Freno
79 6 Tornillo M6 x 12mm
80 1 Tornillo M4 x 20mm
81 4 Tornillo M4 x 12mm
82 1 Cable Inferior
83 1 Perno M8 x 80mm
84 1 Tornillo de Tierra
85 2 Tuerca M12
86 1 Carcasa de la Consola
87 15 Tornillo M4 x 16mm
88 3 Tornillo M4 x 25mm
N.º Ctd. Descripción N.º Ctd. Descripción
LISTA DE LAS PIEZAS
N.º de Modelo PFEX39420-INT.1 R1120A
25
89 1 Cubierta de la Consola
90 1 Cable Superior
91 2 Arandela M8
92 2 Contratuerca M6
93 1 Extremo del Asta del Freno
94 1 Pasador Sujetador de la Chaveta
95 1 Arandela del Freno
* Herramienta de Montaje
* Manual del Usuario
N.º Ctd. Descripción N.º Ctd. Descripción
Nota: Las especicaciones pueden cambiar sin previo aviso. Para obtener más información para pedidos de pie-
zas de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no aparecen en las ilustraciones.
26
DIBUJO DE PIEZAS A
N.º de Modelo PFEX39420-INT.1 R1120A
8
5
4
7
9
13
40
70
12
70
79
87
82
86
71
71
56
56
59
41
90
89
6
81
64
81
87
26
81
91
91
83
10
55
79
27
DIBUJO DE PIEZAS B
N.º de Modelo PFEX39420-INT.1 R1120A
74
1
3
2
14
14
16
18
19
17
20
21
23
32
25
22
24
29
31
84
34
36
38
39
33
35
37
43
43
46
48
50
52
45
42
42
44
44
47
49
49
51
57
60
61
61
61
63
63
66
68
65
62
62
64
92
67
69
69
72
11
74
11
74
74
11
11
11
75
85
75
85
11
73
88
88
61
11
87
87
87
87
11
11
80
79
87
87
53
54
54
15
58
28
30
30
27
76
78
77
95
94
93
N.º de Pieza 425989 R1120A Impreso en China © 2020 ICON Health & Fitness, Inc.
Para pedir piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para que podamos ayudarle mejor, pre-
pare la siguiente información antes de contactar con nosotros:
El número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
El nombre del producto (vea la portada de este manual)
El número de clave y la descripción de las distintas piezas de repuesto (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE PIEZAS que encontrará cerca del nal de este manual)
CÓMO PEDIR PIEZAS DE REPUESTO
El presente producto electrónico no se debe eliminar como parte de los resi-
duos urbanos. En vistas a cuidar del medio ambiente, el presente producto
se debe reciclar pasada su vida útil tal y como exige la legislación vigente.
Utilice instalaciones de reciclaje que estén autorizadas a recoger este tipo de
residuo en su zona. De esta forma, ayudará a preservar los recursos naturales y a
mejorar los niveles europeos de protección medioambiental. Si necesita más infor-
mación acerca de métodos de eliminación seguros y adecuados, contacte con sus
autoridades municipales o con el establecimiento en el que adquirió el presente
producto.
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

ProForm PFEX39420-INT El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario