AEG KMK725880M Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

USER
MANUAL
ES Manual de instrucciones
Horno de microondas
KEE728880M
KME725880M
KMK725880B
KMK725880M
KMK725880W
PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS
Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento
impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar
la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes.
Dedique unos minutos a leer este documento para sacarle el máximo partido.
Visite nuestro sitio web para:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y
reparación:
www.aeg.com/support
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.registeraeg.com
Comprar accesorios, artículos de consumo y piezas de recambio originales para
su aparato:
www.aeg.com/shop
ATENCIÓN AL CLIENTE Y SERVICIO
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Cuando se ponga en contacto con nuestro Centro de servicio técnico, asegúrese de tener
los siguientes datos disponibles: Modelo, código numérico del producto (PNC), número de
serie.
La información se encuentra en la placa de características.
Advertencia / Precaución - Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información relativa al medioambiente
Salvo modificaciones.
2/44
CONTENIDO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD..........................................................5
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables.....................................................5
1.2 Instrucciones generales de seguridad.............................................................. 5
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..............................................................8
2.1 Instalación.........................................................................................................8
2.2 Conexión eléctrica............................................................................................ 9
2.3 Uso................................................................................................................... 9
2.4 Mantenimiento y limpieza............................................................................... 10
2.5 Luces interiores.............................................................................................. 10
2.6 Asistencia....................................................................................................... 11
2.7 Eliminación..................................................................................................... 11
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO............................................................... 12
3.1 Resumen general........................................................................................... 12
3.2 Accesorios...................................................................................................... 12
4. CÓMO ENCENDER Y APAGAR EL HORNO..............................................13
4.1 Panel de mandos............................................................................................13
4.2 Pantalla...........................................................................................................14
5. ANTES DEL PRIMER USO..........................................................................16
5.1 Limpieza inicial .............................................................................................. 16
5.2 Primera conexión............................................................................................16
5.3 Conexión inalámbrica .................................................................................... 16
5.4 Licencias de software..................................................................................... 17
6. USO DIARIO.................................................................................................18
6.1 Cómo ajustar la función: Grill + microondas, Grill...........................................18
6.2 Cómo ajustar: Funciones de cocción de microondas..................................... 19
6.3 Instrucciones de uso: Inicio rápido del microondas........................................ 20
6.4 Funciones de cocción..................................................................................... 20
7. FUNCIONES DEL RELOJ............................................................................22
7.1 Descripción de funciones de reloj...................................................................22
7.2 Cómo ajustar: Funciones de reloj................................................................... 22
8. INSTRUCCIONES DE USO: ACCESORIOS...............................................24
8.1 Inserción de accesorios.................................................................................. 24
9. FUNCIONES ADICIONALES.......................................................................25
9.1 Cómo guardar: Favoritos................................................................................ 25
9.2 Bloqueo función.............................................................................................. 25
9.3 Ventilador de enfriamiento..............................................................................25
10. CONSEJOS................................................................................................26
10.1 Recomendaciones de cocción......................................................................26
10.2 Recomendaciones para microondas ........................................................... 26
10.3 Recipientes y materiales adecuados para microondas ............................... 27
10.4 Ajustes de potencia recomendados para distintos tipos de alimentos......... 28
10.5 Tablas de cocción para organismos de control............................................ 29
11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA................................................................ 31
11.1 Notas sobre la limpieza................................................................................ 31
3/44
12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...................................................................32
12.1 Qué hacer si................................................................................................. 32
12.2 Cómo administrar: Códigos de error.............................................................33
12.3 Datos de servicio.......................................................................................... 34
13. EFICACIA ENERGÉTICA.......................................................................... 35
13.1 Ahorro energético......................................................................................... 35
14. ESTRUCTURA DEL MENÚ....................................................................... 36
14.1 Menú.............................................................................................................36
14.2 Submenú de: Opciones................................................................................ 36
14.3 Submenú para: Conexiones......................................................................... 36
14.4 Submenú de: Configuración......................................................................... 37
14.5 Submenú para: Asistencia............................................................................37
15. ¡ES FÁCIL!................................................................................................. 38
4/44
CONTENIDO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las
instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable
de lesiones o daños producidos como resultado de una
instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas
instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras
consultas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en
adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales
o mentales estén disminuidas o que carezcan de la
experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo,
siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión
sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y
comprendan los riesgos. Es necesario mantener alejados
del aparato a los niños de menos de 8 años, así como a las
personas con minusvalías importantes y complejas, salvo
que estén bajo supervisión continua.
Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el
aparato y dispositivos móviles con My AEG Kitchen.
Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de
los niños y deséchelo de forma adecuada.
ADVERTENCIA: Mantenga a los niños y mascotas alejados
del aparato cuando esté funcionando o enfriándose. Las
piezas accesibles se calientan durante el funcionamiento.
Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños,
debe activarlo.
La limpieza y mantenimiento de usuario del producto no
podrán ser realizados por niños sin supervisión.
1.2 Instrucciones generales de seguridad
Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato y
sustituir el cable.
No utilice el aparato antes de instalarlo en la estructura
empotrada.
5/44
Desenchufe el aparato de la red eléctrica antes de realizar
tareas de mantenimiento.
Si el cable de alimentación eléctrica sufre algún daño, el
fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional
cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos
eléctricos.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato está
desconectado antes de reemplazar la lámpara con el fin de
impedir que se produzca una descarga eléctrica.
ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se
calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha
atención para no tocar las resistencias.
Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o retire
accesorios o utensilios refractarios.
Utilice únicamente el plato giratorio y el soporte del el plato
giratorio diseñado para este aparato.
No active la función de microondas cuando el aparato esté
vacío. Las piezas metálicas en el interior de la cavidad
pueden generar arco eléctrico.
No se pueden utilizar contenedores metálicos de alimentos
y bebidas durante la cocción con microondas. Este requisito
no se aplica si el fabricante especifica el tamaño y la forma
de los contenedores metálicos apropiados para cocción con
microondas.
ADVERTENCIA: Si la puerta o los cierres de la puerta
sufren daños, no debe operar el aparato hasta que una
persona cualificada lo haya reparado.
ADVERTENCIA: Solo una persona cualificada puede
realizar tareas de reparación o mantenimiento que
impliquen la extracción de una tapa que protege contra la
exposición a la energía del microondas.
ADVERTENCIA: No caliente líquidos ni otros alimentos en
recipientes herméticos. Podrían explotar.
Utilice solamente utensilios aptos para hornos de
microondas.
6/44
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Cuando caliente alimentos en recipientes de papel o
plástico, vigile el aparato por la posibilidad de incendio.
El aparato está diseñado para calentar alimentos y bebidas.
El secado de alimentos o ropa y el calentamiento de
almohadillas térmicas, pantuflas, esponjas, trapos húmedos
y similares pueden provocar riesgo de lesiones, ignición o
incendio.
Si se genera humo, apague o desenchufe el aparato y deje
la puerta cerrada para sofocar las posibles llamas.
El calentamiento de bebidas en el microondas puede
provocar un hervido brusco y lento. Extreme la precaución
cuando manipule los recipientes.
Se agitará o removerá el contenido de los biberones y de
los tarros de comida para bebés y se controlará la
temperatura antes de consumirlos para evitar quemaduras.
Los huevos con cáscara y los huevos duros enteros no
deben calentarse en el aparato, ya que pueden explotar,
incluso después de que haya terminado el calentamiento en
el microondas.
Limpie el aparato con regularidad y elimine los restos de
comida.
No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
No utilice limpiadores abrasivos ásperos ni rascadores de
metal afilado para limpiar la puerta de cristal si no quiere
arañar su superficie, lo que podría hacer que el cristal se
hiciese añicos.
Si no se mantiene el aparato en condiciones limpias, la
superficie podría deteriorarse y afectar negativamente a la
vida útil del aparato y provocar situaciones de riesgo.
7/44
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación
ADVERTENCIA!
Sólo un técnico cualificado puede instalar el aparato.
Retire todo el embalaje.
No instale ni utilice un aparato dañado.
Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato.
Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de
protección y calzado cerrado.
No tire nunca del aparato sujetando el asa.
Instale el aparato en un lugar seguro y adecuado que cumpla los requisitos de instalación.
Respete siempre la distancia mínima entre el aparato y los demás electrodomésticos y
mobiliario.
Antes de montar el aparato, compruebe si la puerta del horno se abre sin limitaciones.
El aparato dispone de un sistema de enfriamiento eléctrico. Debe utilizarse con alimentación
eléctrica.
La unidad empotrada debe cumplir los requisitos de estabilidad de la norma DIN 68930.
Altura mínima del armario (Altura mínima del ar‐
mario debajo de la encimera)
444 (460) mm
Ancho del armario 560 mm
Profundidad del armario 550 (550) mm
Altura de la parte frontal del aparato 455 mm
Altura de la parte trasera del aparato 440 mm
Anchura de la parte frontal del aparato 595 mm
Anchura de la parte trasera del aparato 559 mm
Fondo del aparato 567 mm
Fondo empotrado del aparato 546 mm
Fondo con la puerta abierta 882 mm
Tamaño mínimo de la abertura de ventilación.
Abertura situada en la parte trasera inferior
560x20 mm
Longitud del cable de alimentación. El cable está
en la esquina derecha de la parte trasera
1500 mm
Tornillos de montaje 3.5x25 mm
8/44
2.2 Conexión eléctrica
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendios y descargas eléctricas.
Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados.
El aparato debe conectarse a tierra.
Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los
valores eléctricos del suministro eléctrico.
Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada.
No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores.
Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni en el cable de red. Si es necesario
cambiar el cable de alimentación del aparato, debe hacerlo el centro de servicio técnico
autorizado.
Evite que el cable de red toque o entre en contacto con la puerta del aparato o con el hueco
por debajo del aparato, especialmente mientras funciona o si la puerta está caliente.
Los mecanismos de protección contra descargas eléctricas de componentes con corriente y
aislados deben fijarse de forma que no puedan aflojarse sin utilizar herramientas.
Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la
instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada
la instalación.
Si la toma de corriente está floja, no conecte el enchufe.
No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe.
Use únicamente dispositivos de aislamiento apropiados: línea con protección contra los
cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse del soporte), dispositivos de fuga a
tierra y contactores.
La instalación eléctrica debe tener un dispositivo de aislamiento que permita desconectar el
aparato de todos los polos de la red. El dispositivo de aislamiento debe tener una apertura
de contacto con una anchura mínima de 3 mm.
El aparato se suministra con enchufe y cable de red.
2.3 Uso
ADVERTENCIA!
Riesgo de lesiones, quemaduras y descargas eléctricas o explosiones.
Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico (en interiores).
No cambie las especificaciones de este aparato.
Asegúrese de que las aberturas de ventilación no están bloqueadas.
No deje el aparato desatendido durante el funcionamiento.
Apague el aparato después de cada uso.
Tenga cuidado al abrir la puerta del aparato mientras funciona. Puede liberarse aire
caliente.
No utilice el aparato con las manos mojadas ni con agua en contacto.
No ejerza presión sobre la puerta abierta.
No utilice el aparato como superficie de trabajo ni para depositar objetos.
Abra la puerta del aparato con cuidado. El uso de ingredientes con alcohol puede provocar
una mezcla de alcohol y aire.
9/44
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
No deje que los chispas ni las llamas abiertas entren en contacto con el aparato cuando
abra la puerta.
No coloque productos inflamables o artículos mojados con productos inflamables dentro,
cerca o sobre el aparato.
No comparta su contraseña Wi-Fi.
No utilice la función de microondas para precalentar el horno.
ADVERTENCIA!
Podría dañar el aparato.
Para evitar daños o decoloraciones en el esmalte:
no coloque papel de aluminio directamente en la parte inferior del interior del aparato.
no ponga agua directamente en el aparato caliente.
no deje platos húmedos ni alimentos en el aparato una vez finalizada la cocción.
tenga cuidado al retirar o instalar los accesorios.
La pérdida de color del esmalte o el acero inoxidable no afecta al rendimiento del aparato.
Este aparato está diseñado exclusivamente para cocinar. No debe utilizarse para otros tipos
de uso, por ejemplo, calentar la habitación.
Cocine siempre con la puerta cerrada.
Si el aparato se instala detrás de un panel de un mueble (por ejemplo una puerta)
asegúrese de que la puerta nunca esté cerrada mientras funciona el aparato. El calor y la
humedad pueden acumularse detrás de un panel del armario cerrado y provocar daños al
aparato, el alojamiento o el suelo. No cierre del panel del armario hasta que el aparato se
haya enfriado completamente después de su uso.
2.4 Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones, incendios o daños al aparato.
Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la
red.
Asegúrese de que el aparato esté frío. Los paneles de cristal pueden romperse.
Cambie inmediatamente los paneles de cristal de la puerta que estén dañados. Póngase en
contacto con el servicio técnico autorizado.
Tenga cuidado al desmontar la puerta del aparato. ¡La puerta es muy pesada!
Asegúrese de que el interior, el plato giratorio y la puerta se secan después de cada uso. El
vapor producido durante el funcionamiento del aparato se condensa en las paredes de la
cavidad y puede provocar corrosión.
Limpie periódicamente el aparato para evitar el deterioro del material de la superficie.
Los restos de comida o grasa en el interior del aparato podrían provocar un incendio y arcos
eléctricos cuando se utiliza la función de microondas.
Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No
utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos.
Si utiliza aerosoles de limpieza para hornos, siga las instrucciones de seguridad del envase.
2.5 Luces interiores
ADVERTENCIA!
Riesgo de descarga eléctrica.
10/44
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
En cuanto a la(s) bombilla(s) de este producto y las de repuesto vendidas por separado:
Estas bombillas están destinadas a soportar condiciones físicas extremas en los aparatos
domésticos, como la temperatura, la vibración, la humedad, o están destinadas a señalar
información sobre el estado de funcionamiento del aparato. No están destinadas a utilizarse
en otras aplicaciones y no son adecuadas para la iluminación de estancias domésticas.
Utilice solo bombillas de las mismas características .
2.6 Asistencia
Para reparar el aparato, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado.
Utilice solamente piezas de recambio originales.
2.7 Eliminación
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o asfixia.
Desconecte el aparato de la red.
Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo.
Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños las mascotas queden atrapados en el
aparato.
11/44
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
3.1 Resumen general
21
3
4
5
6
1
Panel de mandos
2
Pantalla
3
Resistencia
4
Generador de microondas
5
Bombilla
6
Eje del plato giratorio
3.2 Accesorios
Set de Turntable
Para preparar comida.
4 kg
Rejilla para grill
Para utilizar el grill.
12/44
4. CÓMO ENCENDER Y APAGAR EL HORNO
4.1 Panel de mandos
1 2 3 4
5 6
1
Encendido/ON /
Apagado/OFF
Mantenga pulsado para encender y apagar el horno.
2
Menú Enumera las funciones del horno.
3
Favoritos Muestra los ajustes favoritos.
4
Pantalla Muestra los ajustes actuales del horno.
5
Interruptor de la
lámpara
Enciende y apaga la luz.
6
Inicio rápido del mi‐
croondas
Para activar la función de microondas (1000 W y 30 segundos).
Pulse el botón Mover
3s
Mantener pulsado
Tocar la superficie con la pun‐
ta de los dedos.
Deslizar la punta del dedo so‐
bre la superficie.
Tocar la superficie durante 3
segundos.
13/44
4.2 Pantalla
High
12:34
START
300W
F DEG C
A B
Después de encenderse, la pantalla muestra la
pantalla principal con la función y la intensidad
predeterminada del grill.
A. Wi-Fi
B. Hora
C. INICIO/PARAR
D. Intensidad del grill
E. Funciones de cocción
F. Potencia del Microondas
G. Temporizador
12
:
34
Si no usa el horno durante 2 minutos, la panta‐
lla pasa al modo de espera.
STOPSTOP
12:3412:34
1m23s
+30s1000W
Durante el cocinado, la pantalla muestra las
funciones seleccionadas y otras opciones dis‐
ponibles.
Indicadores de pantalla
Indicadores básicos - para navegar por la pantalla.
Para confirmar la selección o
el ajuste.
Para retroce‐
der un nivel
en el menú.
Para deshacer
la última ac‐
ción.
Para activar y desactivar
las opciones.
Sonar la alarma indicadores de función - cuando finaliza el tiempo de cocción seleccionado,
suena una señal acústica.
La función está activada.
La función está activada.
La cocción se detiene automáti‐
camente.
El sonido de la alarma es‐
tá apagado.
Indicadores de temporizador
14/44
CÓMO ENCENDER Y APAGAR EL HORNO
Para ajustar la función: Inicio retardado.
Para cancelar el ajuste.
Wi-Fi indicador - el horno puede conectarse por Wi-Fi.
Wi-Fi La conexión está activada.
15/44
CÓMO ENCENDER Y APAGAR EL HORNO
5. ANTES DEL PRIMER USO
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre seguridad.
5.1 Limpieza inicial
Paso 1 Paso 2 Paso 3
Retire todos los accesorios
del horno.
Limpie el horno y los acceso‐
rios con un paño suave hume‐
decido en agua templada y ja‐
bón neutro.
Coloque los accesorios en el
horno.
5.2 Primera conexión
La pantalla muestra un mensaje de bienvenida después de la primera conexión.
Debe ajustar: Idioma, Brillo de la pantalla, Tono de teclas, Volumen del timbre, Hora.
5.3 Conexión inalámbrica
Para conectar el horno necesita:
Red inalámbrica con conexión a Internet.
Dispositivo móvil conectado a su red inalámbrica.
Paso 1 Descargue la aplicación móvil My AEG Kitchen y siga las instrucciones para los si‐
guientes pasos.
Paso 2 Encienda el horno.
Paso 3
Pulse: . Seleccione: Ajustes / Conexiones.
Paso 4
- deslice o presione para activar: Wi-Fi.
Paso 5 El módulo inalámbrico del horno arranca en 90 segundos.
¡Tome un atajo!
16/44
Frecuencia 2.4 GHz WLAN WLAN de 5 Ghz
2400 - 2483.5 MHz 5150 - 5350 MHz
5470 - 5725 MHz
Protocolo IEEE 802.11b DSSS,
802.11g/n OFDM
IEEE 802.11 a/n OFDM
Potencia máx EIRP < 20 dBm (100 mW) EIRP < 23 dBm (200 mW)
Módulo Wi-Fi NIU5-50
Frecuencia Bluetooth 2400 - 2483.5 MHz
Protocolo LE: DSSS
Potencia máx EIRP < 4 dBm (2,5 Mw)
Estados miembros de la UE cubiertos por la disposición de la Directiva 2014/53/UE: Bélgica,
Bulgaria, República Checa, Dinamarca, Alemania, Estonia, Irlanda, Grecia, España, Francia,
Croacia, Italia, Chipre, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Hungría, Malta, Países Bajos, Austria,
Polonia, Portugal, Rumanía, Eslovenia, Eslovaquia, Finlandia, Suecia, Noruega, Suiza, Reino
Unido, Turquía.
5.4 Licencias de software
El software de este producto contiene componentes basados en software de código abierto y li‐
bre. AEG reconoce por completo las contribuciones del software abierto y de las comunidades ro‐
béticas al proyecto de desarrollo.
Para acceder al código fuente de estos componentes de software de código abierto y libre, cuyas
condiciones de licencia requieren publicación, y a ver toda la información sobre derechos de autor
y condiciones de licencia aplicables, visite: http://aeg.opensoftwarerepository.com (carpeta NIU5).
17/44
ANTES DEL PRIMER USO
6. USO DIARIO
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre seguridad.
6.1 Cómo ajustar la función: Grill + microondas, Grill
El horno puede hacer ruidos cuando se utiliza la función: Grill + microondas. Son normales
para esta función.
Ajuste de la función: Grill + microondas
Paso 1 Introduzca la rejilla para grill baja.
Paso 2 Encienda el horno. La pantalla muestra la función de cocción por defecto.
Paso 3 Pulse el símbolo de la función de cocción para entrar en el submenú.
Paso 4
Seleccione la función: . Pulse: .
Paso 5 Seleccione el nivel de intensidad del grill.
Función Nivel de intensidad del grill
Lo Bajo
Hi Alto
Paso 6
Pulse: .
Paso 7
Pulse: .
- pulse para apagar el horno.
Paso 8 Apague el horno.
La potencia de microondas está limitada a 500 W cuando se utiliza la función: Grill +
microondas.
Ajuste de la función: Grill
Paso 1 Inserte el soporte de grill alto.
Paso 2 Encienda el horno. La pantalla muestra la función de cocción por defecto.
Paso 3 Pulse el símbolo de la función de cocción para entrar en el submenú.
18/44
Ajuste de la función: Grill
Paso 4
Seleccione la función: . Pulse: .
Paso 5 Seleccione el nivel de intensidad del grill.
Función Nivel de intensidad del grill
Lo Bajo
Hi Alto
Paso 6
Pulse: .
Paso 7
Pulse: .
- pulse para desactivar la función.
Paso 8 Apague el horno.
6.2 Cómo ajustar: Funciones de cocción de microondas
Paso 1 Encienda el horno.
Paso 2 Pulse el símbolo de la función de cocción para entrar en el submenú.
Paso 3
Seleccione la función de cocción del microondas y pulse: . La pantalla muestra:
potencia del microondas.
Paso 4
Ajuste: potencia del microondas. Pulse: .
Paso 5
Pulse: .
- pulse para desactivar la función.
Paso 6 Apague el horno.
El tiempo máximo de las funciones del microondas dependerá de la potencia del
microondas fijada:
19/44
USO DIARIO
POTENCIA DEL MICROONDAS TIEMPO MÁXIMO
100 - 600 W 90 minutos
Más de 600 W 7 minutos
Si abre la puerta, se detiene la función. Para volver a iniciarlo, pulse
¡Tome un atajo!
6.3 Instrucciones de uso: Inicio rápido del microondas
Paso 1
Mantenga pulsada: . El microondas funcionará durante 30 segundos.
Paso 2 Para prolongar el tiempo de cocción:
Pulse en el valor del tiempo de funcio‐
namiento para ir al control de tiempo.
Ajuste el tiempo de cocción.
Pulse +30 s.
El microondas se puede encender en cualquier momento con: Inicio rápido del microondas.
6.4 Funciones de cocción
ESTÁNDAR
Función de coc‐
ción
Aplicación
Grill
Para asar al grill alimentos de poco espesor y tostar pan.
Grill + microondas
Para cocinar la comida en poco tiempo y dorarla. Puede ajustar 2 niveles
de intensidad del grill: bajo y alto.
20/44
USO DIARIO
Función de coc‐
ción
Aplicación
Microondas
Calentamiento, cocción, potencia: 100 - 1.000 W
MICROONDAS
Función de coc‐
ción
Aplicación
Descongelar
Descongelar carne, pescado, pasteles, potencia: 100 - 200 W
Derritiendo
Fundir chocolate y mantequilla, rango de potencia: 100 - 400 W
Recalentar
Calentar comidas preparadas y delicadas, rango de potencia: 300 - 700 W
Palomitas de maíz
Preparación de palomitas de maíz, rango de potencia: 700 - 1000 W
Líquido
Calentar bebidas y sopas, potencia: 800 - 1000 W
21/44
USO DIARIO
7. FUNCIONES DEL RELOJ
7.1 Descripción de funciones de reloj
Función de reloj Aplicación
Tiempo de cocción Para ajustar la duración de la cocción. El máximo es 23 h 59 min.
Finalizar acción Para ajustar lo que ocurre al finalizar el temporizador.
Añadir tiempo Para ampliar el tiempo de cocción.
Avisador Para ajustar una cuenta atrás. El máximo es 23 h 59 min. Esta función
no influye en el funcionamiento del horno.
7.2 Cómo ajustar: Funciones de reloj
Cómo ajustar el reloj
Paso 1 Pulse: Hora.
Paso 2
Ajuste la hora. Pulse: .
Cómo programar el tiempo de cocción
Paso 1 Seleccione la función de cocción.
Paso 2
Pulse: .
Paso 3
Ajuste la hora. Pulse: .
Cómo elegir la opción de final
Paso 1 Seleccione la función de cocción.
Paso 2
Pulse: .
Paso 3 Ajuste el tiempo de cocción.
Paso 4
Pulse: .
Paso 5 Pulse: Finalizar acción.
22/44
Cómo elegir la opción de final
Paso 6 Elija el que prefiera: Finalizar acción.
Paso 7
Pulse: . Repita la acción hasta que la pantalla muestre la pantalla principal.
Cómo prolongar el tiempo de cocción
Cuando queda el 10% del tiempo de cocción y parece que la comida no está lista, puede exten‐
der el tiempo de cocción. También puede cambiar la función de cocción.
Para prolongar el tiempo de cocción, pulse +1min.
Cómo cambiar los ajustes del temporizador
Paso 1
Pulse: .
Paso 2 Ajuste el valor del temporizador.
Paso 3
Pulse: .
Puede cambiar el tiempo ajustado durante la cocción en cualquier momento.
23/44
FUNCIONES DEL RELOJ
8. INSTRUCCIONES DE USO: ACCESORIOS
8.1 Inserción de accesorios
Utilice solamente utensilios y materiales adecuados. Consulte los recipientes y materiales
adecuados para microondas en el capítulo "Consejos".
Set de Turntable:
Siempre cocine los alimentos en el plato
giratorio.
Coloque la guía de rodillos alrededor del
eje giratorio. Coloque la bandeja de cristal
sobre la guía de rodillos.
Utilice únicamente el plato giratorio sumi‐
nistrado con el aparato.
Rejilla para grill:
Coloque la parrilla con las tapas de silico‐
na apoyadas en el plato giratorio.
24/44
9. FUNCIONES ADICIONALES
9.1 Cómo guardar: Favoritos
Puede guardar sus ajustes favoritos, como la función de cocción, el tiempo de cocción, la
temperatura o la función de limpieza. Puede guardar 3 ajustes favoritos.
Paso 1 Encienda el horno.
Paso 2 Seleccione los ajustes preferidos.
Paso 3
Pulse: . Seleccione: Favoritos.
Paso 4 Seleccione: Guardar los ajustes actuales.
Paso 5
Pulse + para añadir el ajuste a la lista de: Favoritos. Pulse .
- pulse para restablecer el ajuste.
- pulse para cancelar el ajuste.
9.2 Bloqueo función
Esta función impide que se produzca accidentalmente un cambio de la función de cocción.
Paso 1 Encienda el horno.
Paso 2 Seleccione una función de cocción.
Paso 3
, - pulse al mismo tiempo para activar la función.
Para desactivar la función, repita el paso 3.
9.3 Ventilador de enfriamiento
Cuando el horno funciona, el ventilador de enfriamiento se pone en marcha automáticamente
para mantener frías las superficies del horno. Una vez apagado el horno, el ventilador sigue
funcionando hasta enfriarlo totalmente.
25/44
10. CONSEJOS
10.1 Recomendaciones de cocción
La temperatura y los tiempos de cocción de las tablas son meramente orientativos. Dependen de
la receta, la calidad y la cantidad de los ingredientes utilizados en cada caso.
El comportamiento de su horno puede ser diferente al del que tenía anteriormente. Las siguientes
tablas muestran los ajustes recomendados para la temperatura, el tiempo de cocción para tipos
específicos de alimentos.
Si no encuentra los ajustes para una receta especial, busque otra similar.
Para más recomendaciones de cocina, consulte las tablas de cocción en nuestro sitio web. Para
encontrar los consejos de cocción, compruebe el número de PNC de la placa de datos del marco
frontal del interior del horno.
10.2 Recomendaciones para microondas
¡A cocinar!
No coloque la comida directamente sobre el plato giratorio. Utilice siempre utensilios de cocina
adecuados para microondas.
Coloque los utensilios de cocina en el centro del plato giratorio.
Asegúrese de que la comida y los utensilios de cocina colocados en el plato giratorio estén a tem‐
peratura ambiente. El contacto con elementos demasiado calientes o demasiado fríos puede rom‐
per el plato giratorio.
Remueva o de la vuelta a la comida a la mitad del tiempo de cocción o descongelación.
Remueva de vez en cuando los platos líquidos.
Remueva la comida antes de servirla.
Tape la comida para cocinar y recalentar.
Coloque la cuchara en la botella o el vaso al calentar bebidas para asegurar una mejor distribu‐
ción del calor.
Introduzca la comida en el horno sin ningún envoltorio. Las comidas envasadas solo pueden in‐
troducirse en el microondas si su embalaje es apto para microondas (consulte la información en
el embalaje).
26/44
Cocción por microondas
Descongelación en el microondas
Cocine la comida tapada. Cocine alimentos sin
tapar solamente si desea un resultado crujien‐
te.
No recocine los platos ajustando una potencia
y un tiempo demasiado elevados. La comida
puede secarse, quemarse o provocar fuego.
No utilice el horno para cocinar huevos o cara‐
coles con la cáscara, ya que pueden estallar.
Perfore la yema de los huevos fritos antes de
recalentarlos.
Perfore la piel de los alimentos varias veces
con un tenedor antes de cocinarlos.
Corte las verduras en trocitos de igual tamaño.
Después de apagar el horno, saque la comida
y déjela reposar unos minutos.
Coloque el alimento congelado sin desenvolver
en un plato pequeño vuelto del revés con un
contenedor debajo o en una bandeja de des‐
congelación o tamiz de plástico para que el lí‐
quido de descongelación pueda salir.
Retire las piezas después de descongeladas.
Para cocinar frutas y verduras sin descongelar‐
las primero puede utilizar una potencia supe‐
rior del microondas.
10.3 Recipientes y materiales adecuados para microondas
Para el microondas, utilice solo utensilios y materiales adecuados. Consulte la tabla siguiente
como referencia.
Compruebe los utensilios de cocina / especificación de materiales antes de utilizarlo.
Material del utensilio de co‐
cina
Cristal y porcelana para hor‐
no sin componentes de me‐
tal, p. ej., vidrio térmico
Vidrio y porcelana no aptos
para horno sin plata, oro, pla‐
tino ni decoraciones de metal
X X X
Cristal y vitrocerámica de
material apto para horno y
congelación
Cerámica y barro sin cuarzo
ni componentes metálicos, o
vidriado que contenga meta‐
les
X X
27/44
CONSEJOS
Material del utensilio de co‐
cina
Cerámica, porcelana o barro
cocido con fondo sin vidriar o
con pequeños orificios, p. ej.,
en las asas
X X X X
Plástico resistente al calor
hasta 200 °C
X X
Cartón, papel X X X
Película de cocción X X X
Film para asado con cierre
apto para microondas
X X
Fuentes de metal, como es‐
malte o hierro fundido
X X X
Moldes, barniz negro o re‐
vestimiento de silicona
X X X
Utensilios para microondas,
p.ej., Crostino
X X X
Rejilla para grill X X
10.4 Ajustes de potencia recomendados para distintos tipos de
alimentos
Los datos de la tabla son valores orientativos.
800 - 1000 W
Sofreír al inicio del proceso de cocción calentar líquidos
28/44
CONSEJOS
500 - 700 W
Cocinar ver‐
duras
Cocinar pla‐
tos de hue‐
vos
Estofados a
fuego lento
Cocer arroz
Calentar pla‐
tos únicos
Descongelar
y calentar
platos con‐
gelados
300 - 400 W
Fundir queso, chocolate, man‐
tequilla
Cocinar / calentar alimentos de‐
licados
Continuar cocinando
100 - 200 W
Calentar alimen‐
tos infantiles
Descongelar pan
Descongelar fru‐
ta y pasteles
Descongelar
queso, nata,
mantequilla
Descongelar
carne, pescado
10.5 Tablas de cocción para organismos de control
Información para institutos de pruebas
Pruebas realizadas de conformidad con IEC 60705.
FUNCIÓN MI‐
CROONDAS
(A)
(kg)
(min)
Bizcocho 600 0.475 Plato gira‐
torio
5 - 7 -
Pastel de carne 500 0.9 Set de
Turntable
18 - 20 -
Pudding de huevo 500 1 Plato gira‐
torio
15 - 17 -
29/44
CONSEJOS
FUNCIÓN MI‐
CROONDAS
(A)
(kg)
(min)
Descongelar carne 200 0.5 Plato gira‐
torio
8 - 9 -
Use la función: Grill microondas.
Use la rejilla para grill baja.
FUNCIÓN DE COMBI
MICROONDAS
(A) Nivel de inten‐
sidad del grill
(min)
Patatas gratinadas, 1,1
kg
300 bajo 30 - 35 -
Pollo, 1,1 kg 300 alto 30 - 35 Coloque la carne
en un recipiente
de cristal redondo.
30/44
CONSEJOS
11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre seguridad.
11.1 Notas sobre la limpieza
Agentes lim‐
piadores
Limpie la parte delantera del horno con un paño suave humedecido en agua
templada y jabón suave.
Utilice un producto de limpieza para limpiar las superficies metálicas.
Limpie las manchas con un detergente suave.
Uso diario
Limpie el interior después de cada uso. La acumulación de grasa u otros resi‐
duos puede provocar un incendio.
Retire los residuos de alimentos y la grasa de la bóveda del horno.
No guarde la comida en el horno más de 20 minutos. Seque el interior con un
paño suave después de cada uso.
Accesorios
Limpie todos los accesorios después de cada uso y déjelos secar. Antes de lim‐
piar, espere hasta que la superficie giratoria esté fría. El plato puede romperse.
Use un paño suave humedecido en agua caliente y detergente suave. No lave
los accesorios en el lavavajillas
No limpie los accesorios no adherentes utilizando un limpiador abrasivo ni obje‐
tos afilados.
31/44
12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre seguridad.
12.1 Qué hacer si...
El horno no se enciende o no se calienta
Posible causa
Solución
El horno no está conectado a un suministro
eléctrico o está mal conectado.
Compruebe si el horno se ha conectado co‐
rrectamente a la red eléctrica.
El reloj no está ajustado. Ajuste el reloj, para más detalles consulte el
capítulo, "Funciones del reloj", Cómo ajustar:
Funciones de reloj.
La puerta no está bien cerrada. Cierre la puerta del aparato completamente.
Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del proble‐
ma. Si el problema persiste, póngase en con‐
tacto con un electricista cualificado.
El bloqueo de seguridad del horno está activa‐
do.
Consulte el capítulo "Menú", submenú: Opcio‐
nes.
Componentes
Descripción Solución
La bombilla se ha fundido. Sustituya la bombilla, para más detalles con‐
sulte el capítulo "Mantenimiento y limpieza",
Cómo cambiar: Bombilla.
El conjunto de plato giratorio hace ruido. Hay restos de comida debajo del plato girato‐
rio.
32/44
Problemas con la señal Wi-Fi
Posible causa
Solución
Problema con la señal de la red inalámbrica. Compruebe la red inalámbrica y router.
Reinicie el router.
Nuevo router instalado o configuración del rou‐
ter modificada.
Para configurar el horno y el dispositivo móvil
de nuevo, consulte el capítulo "Antes del pri‐
mer uso", Conexión inalámbrica.
La señal de la red inalámbrica es débil. Acerque el router lo máximo posible al horno.
La señal inalámbrica está perturbada por un
microondas colocado cerca del horno.
Apague el microondas.
12.2 Cómo administrar: Códigos de error
Cuando se produce el error de software, la pantalla muestra un mensaje de error.
En esta sección, encontrará la lista de los problemas que puede manejar por su cuenta.
Código y descripción Solución
F240, F439: los campos táctiles de la pantalla
no funcionan correctamente.
Limpie la superficie de la pantalla. Asegúrese
de que no haya suciedad en los campos tácti‐
les.
F601: hay un problema con la señal Wi-Fi. Compruebe su conexión de red. Consulte el ca‐
pítulo "Antes del primer uso", Conexión inalám‐
brica.
F604 - la primera conexión a Wi-Fi ha fallado. Apague y encienda el horno y vuelva a intentar‐
lo. Consulte el capítulo "Antes del primer uso",
Conexión inalámbrica.
F908: el sistema del horno no puede conectar‐
se con el panel de mandos.
Apague y vuelva a encender el horno.
Cuando uno de estos mensajes de error sigue apareciendo en la pantalla, significa que un
subsistema defectuoso puede haberse desactivado. En tal caso, póngase en contacto con el
distribuidor o un centro de servicio autorizado. Si ocurre uno de estos errores, el resto de las
funciones del horno continuarán funcionando como de costumbre.
33/44
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Código y descripción Solución
F602, F603 - el Wi-Fi no está disponible. Apague y vuelva a encender el horno.
12.3 Datos de servicio
Si no logra subsanar el problema, póngase en contacto con su distribuidor o el centro de
servicio técnico.
Los datos que necesita para el centro de servicio técnico se encuentran en la placa de
características. La placa de régimen se encuentra en el marco delantero de la cavidad del
horno. No retire la placa de características de la cavidad del horno.
Es conveniente que anote los datos aquí:
Modelo (MOD.) .........................................
Número de producto (PNC) .........................................
Número de serie (S.N.) .........................................
34/44
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
13. EFICACIA ENERGÉTICA
13.1 Ahorro energético
El horno tiene características que le ayudan a ahorrar energía durante la cocina de cada
día.
Asegúrese de que la puerta del horno está cerrada cuando el horno funciona. No abra la
puerta del horno muchas veces durante la cocción. Mantenga limpia la junta de la puerta y
asegúrese de que está bien fijada en su posición.
En la medida de lo posible, no precaliente el horno antes de cocinar.
Reduzca al máximo el tiempo entre horneados cuando prepare varios platos de una vez.
Cocción con la bombilla apagada
Apague la luz mientras cocina. Enciéndala únicamente cuando la necesite.
35/44
14. ESTRUCTURA DEL MENÚ
14.1 Menú
Pulse para abrir el Menú.
Elemento del menú Aplicación
Favoritos Muestra los ajustes favoritos.
Opciones Para programar la configuración del
horno.
Ajustes Conexiones Para ajustar la configuración de la
red.
Configuración Para programar la configuración del
horno.
Asistencia Muestra la configuración y la versión
del software.
14.2 Submenú de: Opciones
Submenú Aplicación
Luz Enciende y apaga la luz.
Bloqueo de seguridad Evita la activación accidental del horno. Con esta opción
activada, en la pantalla aparece "Bloqueo de seguridad"
cuando se enciende el horno. Para activar el uso del horno,
seleccione las letras del código en orden alfabético.
Indicación tiempo Enciende y apaga el reloj.
Opción de hora digital Cambia el formato de la indicación de tiempo mostrada.
14.3 Submenú para: Conexiones
Submenú Descripción
Wi-Fi Para activar y desactivar: Wi-Fi.
Operación remoto Para activar y desactivar el control remoto.
Opción visible solo después de encender: Wi-Fi.
36/44
Submenú Descripción
Funcionamiento automático remo‐
to
Para iniciar el funcionamiento remoto automáticamente
después de pulsar INICIO.
Opción visible solo después de encender: Wi-Fi.
Red Para comprobar el estado de la red y la potencia de la se‐
ñal de: Wi-Fi.
Borrar esta red Para desactivar la conexión automática de la red actual con
el equipo.
14.4 Submenú de: Configuración
Submenú Descripción
Idioma Ajusta el idioma del horno.
Brillo de la pantalla Ajusta el brillo de la pantalla.
Tono de teclas Activa y desactiva el tono de los campos táctiles. No es po‐
sible silenciar el tono de: .
Volumen del timbre Ajusta el volumen de los tonos y señales de las teclas.
Hora Ajusta la hora y la fecha actuales.
14.5 Submenú para: Asistencia
Submenú Descripción
Modo demostración Código de activación/desactivación: 2468
Versión del software Información sobre versión de software.
Restaurar todos los ajustes Restaura los ajustes de fábrica.
37/44
ESTRUCTURA DEL MENÚ
15. ¡ES FÁCIL!
Antes del primer uso, debe ajustar:
Idioma
Brillo de la pan‐
talla
Tono de teclas
Volumen del tim‐
bre
Hora
Familiarícese con los iconos básicos del panel de control y la pantalla:
Encendido/O
N /
Apagado/OFF
Menú Favoritos
Wi-Fi
Temporiza‐
dor
/
Empiece a usar el horno
Inicio rápido
del microondas
Inicie el mi‐
croondas en
cualquier mo‐
mento con los
ajustes por de‐
fecto: 30 segun‐
dos / 1000 W.
Pulse: .
calentar / cocinar
100 - 1.000 W
cocinar / dorar
intensidad: baja / alta
cocinar / dorar
calentar líquidos
800 - 1000 W
recalentar
300 - 700 W
descongelar
100 - 200 W
derretir
100 - 400 W
hacer palomitas de
maíz
700 - 1000 W
38/44
Parámetros del microondas Consejos para microondas
Potencia del mi‐
croondas:
Tiempo máximo:
Tape la comida para cocinar y recalentar.
Remueva o de la vuelta a la comida a la mitad
del tiempo de cocción o descongelación.
Ponga la cuchara en el plato al calentar líqui‐
dos.
Introduzca la comida en el horno sin envoltorio
(sí que puede utilizar envoltorios seguros para
microondas).
100 - 600 W 90 minutos
> 600 W 7 minutos
Empezar a cocinar
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5
- pulse para en‐
cender el horno.
...
- seleccione la
función.
S
- ajuste la poten‐
cia del microon‐
das.
- pulse para con‐
firmar.
- pulse para ini‐
ciar la cocción.
Use las funciones rápidas para ajustar el tiempo de cocción
Asistente de acabado 10 %
Use el Asistente de acabado 10 % para añadir
tiempo extra cuando quede un 10 % del tiempo
de cocción.
Para prolongar el tiempo de cocción, pulse
+1min.
39/44
¡ES FÁCIL!
16. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores
adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como
a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados
con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje
local o póngase en contacto con su oficina municipal.
40/44
*
41/44
42/44
43/44
www.aeg.com/shop
867362208-C-062021
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

AEG KMK725880M Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para