Samsung AJ052RBJDEG/EU Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Aire acondicionado
Manual de usuario
AJ***RBJDEG
Gracias por adquirir este aire acondicionado Samsung.
Antes de utilizar su unidad, lea este manual de usuario con detenimiento y consérvelo
como referencia para el futuro.
2 Español
Contenido
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al
finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán
eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud
humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y
recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las
autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un
reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra.
Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Para obtener información sobre los compromisos medioambientales de Samsung y las obligaciones reglamentarias
específicas del producto, como REACH, WEEE y baterías, visite:samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
Información de seguridad 3
Información de seguridad 3
De un vistazo 11
Descripción general de la unidad interior 11
Descripción general del mando a distancia 12
Funcionamiento básico 14
Modos de funcionamiento 14
Funcionamiento avanzado 18
Cómo configurar el temporizador de Encendido o Apagado 18
Cómo utilizar la función purificadora 20
Cómo controlar las unidades internas 22
Limpieza y mantenimiento 23
Cómo limpiar el aire acondicionado 23
Cómo mantener el aire acondicionado 26
Apéndice 28
Solución de problemas 28
Características de funcionamiento 32
Información sobre el refrigerante 32
Información importante: normativa acerca del refrigerante utilizado
3Español
Información de seguridad
Antes de utilizar su nuevo aire acondicionado, lea este manual completamente
para asegurarse de saber cómo manejar con eficiencia y seguridad las muchas
características y funciones de su nuevo aparato.
Debido a que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a varios
modelos, las características de su aire acondicionado pueden diferir ligeramente de
las descritas en este manual. Si tiene alguna pregunta, llame a su centro de servicio
más cercano o busque ayuda e información en línea en www.samsung.com.
ADVERTENCIA
Riesgos o prácticas poco seguras que pueden provocar lesiones personales
graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Riesgos o prácticas poco seguras que pueden provocar lesiones personales
menores o daños materiales.
Siga las instrucciones.
NO lo intente.
Asegúrese de que el aparato esté conectado a tierra para evitar
descargas eléctricas.
Corte la alimentación eléctrica.
NO lo desmonte.
INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
Use una línea eléctrica que se ajuste a las especificaciones del producto
o las supere, y utilícela exclusivamente para este aparato. Además, no
utilice una línea de prolongación.
• La prolongación de la línea eléctrica podría ocasionar descargas eléctricas
o fuego.
• No utilice un transformador eléctrico. Se puede producir una descarga
eléctrica o un incendio.
• Si la tensión, la frecuencia o la corriente nominal son diferentes, podría
producirse fuego.
La instalación de este aparato debe ser realizada por un técnico o una
empresa de servicios cualificados.
Información de seguridad
Información de seguridad
4 Español
Información de seguridad
Información de seguridad
• De lo contrario, pueden producirse descargas eléctricas, fuego,
explosiones, problemas con el producto o lesiones, además de que la
garantía del producto instalado puede quedar anulada.
Instale un interruptor y un disyuntor dedicados para el aire acondicionado.
• De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o fuego.
Fije la unidad exterior firmemente de manera que la parte eléctrica no
quede expuesta.
• Si no lo hace puede provocar un choque eléctrico, incendio, explosión,
problemas con el producto o lesiones.
No instale este producto cerca de un calefactor ni de material inflamable.
No instale este producto en lugares húmedos, grasientos o con polvo, ni
en sitios expuestos a la luz solar directa y al agua (lluvia). No instale este
aparato en un lugar donde pueda haber fugas de gas.
• Esto podría ocasionar descargas eléctricas o fuego.
Nunca instale la unidad exterior en un lugar como una pared exterior alta
donde se pueda caer.
• Si la unidad exterior se cae, puede provocar lesiones, muerte o daños
materiales.
Este dispositivo debe estar bien conectado a tierra. No conecte el
dispositivo a tierra mediante una tubería de gas, una tubería plástica de
agua o una línea telefónica.
• De lo contrario, se pueden producir descargas eléctricas, fuego,
explosiones u otros problemas con el producto.
• No conecte nunca el cable de alimentación a un enchufe que no tenga
una toma a tierra adecuada y asegúrese de que se ajuste a las normativas
locales y nacionales.
PRECAUCIÓN
Instale el aparato sobre un suelo nivelado y duro que pueda soportar su peso.
• De lo contrario, se pueden producir vibraciones anormales, ruido o
problemas con el producto.
Instale el tubo de drenaje de manera adecuada para que el agua salga
correctamente.
• De lo contrario, se pueden producir inundaciones y daños materiales. Evite
el drenaje en las tuberías de desagüe, ya que pueden surgir malos olores en
el futuro.
El producto debe almacenarse en una habitación sin fuentes de ignición (p. ej.
llamas abiertas, de aparatos de gas, calentador eléctrico, etc.).
5Español
Información de seguridad
• Tenga en cuenta que el refrigerante no emita olor.
Al instalar la unidad exterior, asegúrese de conectar el tubo de drenaje de
manera que drene correctamente.
• El agua generada durante la calefacción en la unidad exterior puede
desbordarse y provocar daños materiales.
Particularmente en invierno, si cae un bloque de hielo, puede provocar
lesiones, muerte o daños materiales.
No instalar el aparato en un lugar en el que se necesite un termo-higrostato
(como una sala de servidores, sala de maquinaria, sala de ordenadores,
etcétera)
• Esos lugares no ofrecen unas condiciones garantizadas para el
funcionamiento del producto, por lo que este puede ser deficiente en esos
lugares.
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
ADVERTENCIA
En caso daños en el disyuntor, póngase en contacto con el centro de
servicio más cercano.
No tire del cable de alimentación ni lo doble en exceso. No lo retuerza
ni lo anude. No enganche el cable de alimentación a ningún objeto
metálico, no ubique objetos pesados encima del cable, no inserte el
cable de alimentación entre objetos, ni lo meta dentro del espacio
situado en la parte posterior del dispositivo.
• Esto podría ocasionar descargas eléctricas o fuego.
PRECAUCIÓN
Cuando no vaya a utilizar el aire acondicionado durante un largo
periodo de tiempo o si hay una tormenta eléctrica, desconecte la
alimentación mediante el disyuntor.
• De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o fuego.
USO
ADVERTENCIA
Si el aparato se inunda, póngase en contacto con su centro de servicio
más cercano.
• De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o fuego.
6 Español
Información de seguridad
Información de seguridad
Si el producto genera un ruido extraño, huele a quemado o produce
humo, desenchúfelo de inmediato y póngase en contacto con el centro
de servicio más cercano.
• De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o fuego.
En caso de un mal funcionamiento, detenga inmediatamente la
operación del aire acondicionado y desconectar todo el sistema
de alimentación. A continuación, consulte al personal de servicio
autorizado.
En caso de que haya una fuga de gas (como gas propano, gas LP, etc.),
ventile el área inmediatamente sin tocar el cable de alimentación. No
toque el dispositivo ni el cable de alimentación.
• No utilice un ventilador para ventilar el área.
• Si se genera una chispa, podrían producirse una explosión o fuego.
Para volver a instalar el aire acondicionado, póngase en contacto con su
centro de servicio más cercano.
• De lo contrario, pueden producirse problemas con el producto, fugas de
agua, descargas eléctricas o fuego.
• No se proporciona ningún servicio de entrega del producto. Si reinstala
el producto en otro lugar, se cobrará una tarifa de instalación y gastos de
realización de obras adicionales.
• En especial, si desea instalar el producto en un lugar inusual, como un
área industrial o cerca de la costa donde estará expuesto a la sal del aire,
póngase en contacto con su centro de servicio más cercano.
No toque el disyuntor con las manos húmedas.
• Esto podría ocasionar una descarga eléctrica.
No apague el aire acondicionado mediante el disyuntor mientras esté en
funcionamiento.
• Apagar el aire acondicionado y luego volverlo a encender mediante el
disyuntor podría ocasionar una chispa y provocar una descarga eléctrica o
fuego.
Después de desembalar el aire acondicionado, mantenga todos los
materiales de embalaje fuera del alcance de los niños, ya que estos
materiales pueden ser peligrosos para ellos.
• Si un niño se pone una bolsa sobre la cabeza, podría llegar a ahogarse.
No toque el panel frontal con las manos o los dedos durante el
funcionamiento de calefacción.
7Español
Información de seguridad
• Esto podría ocasionar descargas eléctricas o quemaduras.
No inserte los dedos ni sustancias extrañas en la salida de aire cuando el
aparato esté en funcionamiento o el panel frontal se esté cerrando.
• Tenga mucho cuidado de que los niños no se lesionen por meter los dedos
en el aparato.
No inserte los dedos ni sustancias extrañas en la entrada o salida de
aire cuando el aparato esté en funcionamiento o el panel frontal se es
cerrando.
• Tenga mucho cuidado de que los niños no se lesionen por meter los dedos
en el aparato.
No golpee el aire acondicionado ni tire de él con fuerza excesiva.
• Esto puede provocar fuego, lesiones o problemas con el producto.
No coloque objetos cerca de la unidad exterior que permitan que los
niños se suban al aparato.
• Esto puede provocar graves lesiones a los niños.
No use este aire acondicionado durante largos periodos de tiempo en
lugares mal ventilados ni cerca de personas con salud delicada.
• Ya que esto puede ser peligroso debido a la falta de oxígeno, abra una
ventana al menos una vez por hora.
No utilice medios para acelerar la operación de descongelación o
limpiar, que no sean los recomendados por Samsung.
No perforar ni quemar.
Tenga en cuenta que los refrigerantes no pueden tener olor.
Si penetra cualquier sustancia extraña (como agua, por ejemplo) en el
aparato, desenchufe el cable de alimentación, desactive el disyuntor y
póngase en contacto con el centro de servicio más cercano.
• De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o fuego.
No intente reparar, desmontar ni modificar el aparato por su cuenta.
• No use ningún fusible (alambre de acero, cobre etc.) distinto del fusible
estándar.
• De lo contrario, se pueden producir descargas eléctricas, fuego, problemas
con el producto o lesiones.
8 Español
Información de seguridad
Información de seguridad
PRECAUCIÓN
No coloque objetos o dispositivos debajo de la unidad interior.
• Las gotas de agua de la unidad interior pueden ocasionar fuego o
daños materiales.
Compruebe que la estructura de instalación de la unidad exterior no es
rota al menos una vez al año.
• De lo contrario, se pueden producir lesiones, muerte o daños
materiales.
La corriente máxima se mide conforme a la norma CEI sobre seguridad,
mientras que la corriente se mide conforme a la norma ISO de eficiencia
energética.
Cuando el aire acondicionado no funciona correctamente para la
refrigeración o la calefacción, existe posibilidad de fuga de refrigerante.
Si hay una fuga, apáguelo, ventile la habitación, y consulte a su
distribuidor inmediatamente para recargar el refrigerante.
El refrigerante no es perjudicial. Sin embargo, si entra en contacto con el
fuego, puede generar gases nocivos y existe riesgo de incendio.
Durante el transporte de la unidad interior, las tuberías deben cubrirse
con soportes para su protección. No mueva el producto sujetando las
tuberías.
• Puede causar una fuga de gas.
No instalar el producto en un barco o vehículo (como una autocaravana).
• La sal, las vibraciones y otros factores ambientales pueden provocar
un mal funcionamiento del aparato, descargas eléctricas o incendios.
No se ponga de pie encima del aparato ni coloque objetos (como ropa,
velas encendidas, cigarros encendidos, platos, productos químicos,
objetos metálicos, etc.) sobre él.
• Esto puede producir descargas eléctricas, fuego, problemas con el
producto o lesiones.
No maneje el aparato con las manos húmedas.
• Esto podría ocasionar una descarga eléctrica.
No rocíe material volátil como insecticida en la superficie del aparato.
• Además de ser perjudicial para las personas, esto puede provocar
descargas eléctricas, fuego o problemas con el producto.
9Español
Información de seguridad
No beba el agua del aire acondicionado.
• Esta agua puede ser peligrosa para el consumo humano.
No someta el mando a distancia a impactos fuertes y no lo desmonte.
No toque las tuberías conectadas al producto.
• Esto podría ocasionar quemaduras o lesiones.
No corte o queme el contenedor de refrigerante o las tuberías.
No apunte la dirección del aire hacia la chimenea o a un calentador.
No use el aire acondicionado para preservar equipo de precisión,
alimentos, animales, plantas o cosméticos, ni para cualquier otro
propósito inusual.
• Esto podría ocasionar daños materiales.
Evite exponer directamente a las personas, animales o plantas al flujo
de aire del aparato durante largos periodos.
• Esto podría provocar daños a las personas, los animales o las plantas.
Este aparato no ha sido diseñado para su uso por parte de personas
(incluidos los niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales,
o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que estén bajo
supervisión o hayan sido instruidos en el uso del aparato por una
persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados
para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
Para el uso en Europa: Este aparato puede ser utilizado por niños
de 8 años o más y personas con discapacidades físicas, sensoriales
o mentales, o con falta de experiencia y conocimiento, si están bajo
supervisión o han sido instruidos en el uso del aparato de forma segura
y entienden los peligros implicados. Los niños no deben jugar con
el aparato. Los niños no deben llevar a cabo las tareas de limpieza y
mantenimiento sin supervisión.
10 Español
Información de seguridad
Información de seguridad
LIMPIEZA
ADVERTENCIA
No limpie el aparato rociando agua directamente sobre él. No use
benceno, disolvente, alcohol ni acetona para limpiar el producto.
• Esto podría ocasionar decoloración, deformación, daños, descargas
eléctricas o fuego.
Antes de limpiar el aparato o realizar tareas de mantenimiento,
desconecte el aire acondicionado del enchufe de la pared y espere hasta
que se detenga el ventilador.
• De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o fuego.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado al limpiar la superficie del intercambiador de calor de la
unidad exterior, ya que presenta bordes afilados.
• Para evitar cortarse los dedos, utilice guantes de algodón gruesos cuando
limpie el aparato.
• Esto debería hacerlo un técnico cualificado; póngase en contacto con su
instalador o centro de servicio.
No limpie el interior del aire acondicionado por su cuenta.
• Para una limpieza interior del aparato, póngase en contacto con su centro
de servicio más cercano.
• Al limpiar el filtro interno, consulte las descripciones de la sección
"Limpieza y mantenimiento".
• De lo contrario, podrían producirse lesiones, descargas eléctricas o fuego.
• Asegúrese de evitar lesiones debidas a los bordes afilados de la superficie
cuando manipule el intercambiador de calor.
11Español
De un vistazo
Descripción general de la unidad interior
De un vistazo
Piezas principales
Entrada de aire
Botón del modo
indicador y control
Salida de aire
(Enfriamiento/
Calefacción)
Salida de aire
(Calefacción)
Palanca del perno
del ventilador
Palanca del
perno del
ventilador
Pantalla
Botón del modo indicador y control
1 2 3 4 5 6 7
INDICADOR IONIZER El Icono del Ionizer se iluminará cuando el Ionizer se encuentre en funcionamiento.
INDICADOR DEL MODO
VENTILADOR
Este icono se iluminará cuando la unidad se encuentre operando en el Modo Ventilador
INDICADOR DEL TEMPORIZADOR
El icono del temporizador se iluminará cuando se ajuste la función de encendido /
apagado del temporizador (On/Off).
INDICADOR DEICE
Este icono se iluminará cuando la unidad se comience adescongelar.
BOTÓN DE ENCENDIDO/
APAGADO
Enciende/ apaga el acondicionador de aire. El aire acondicionado de aire funcionará en
modo automático.
INDICADOR DE ENCENDIDO
El icono de energía se iluminará cuando la unidad se encuentre en funcionamiento.
SENSOR DEL CONTROL REMOTO
Apunte con el mando a control remoto hacia este punto del aire acondicionado.
1
2
3
4
5
6
7
NOTA
• Su aire acondicionado y la pantalla se podrías ver ligeramente diferente a la ilustración que
se muestra arriba en función del modelo.
• Cada vez que presione el botón, escuchará un pequeño zumbido para informarle de que la
unidad está funcionando adecuadamente.
12 Español
De un vistazo
Descripción general del mando a distancia
01
05
06
07
08
09
16
17
18
20
21
02
03
04
11
12
13
19
14
15
10
01 Indicador de establecimiento de
temperatura
02 Indicador de temporizador
03 Indicador de modo de funcionamiento
04 Indicador de opciones
05 Indicador de nivel bajo de las pilas
06 Indicador de transmisión
07 Indicador de velocidad del ventilador
08 indicador de oscilación vertical del aire
09 Indicador de barrido de aire horizontal
10 Indicador de configuración
11 Botón Encendido
12 Botón Temperatura
13 Botón Opciones
14 Botón Temporizador
15 Botón de dirección / botón de selección
16 Botón Barrido de aire vertical
17 Botón Modo
18 Botón Velocidad del ventilador
19 Botón Barrido de aire horizontal
20 Botón Configuración
21 Botón FIJAR
NOTA
• Aunque la opción Horizontal air swing/
Turbo/Quiet/Filter Reset/Blade 1234
aparece en la pantalla del mando a distancia,
no está disponible en este modelo.
• El aire acondicionado de aire no puede ser
operado por control remoto si se encuentra
cerca de una fuente lumínica de alta
intensidad, como una lámpara fluorescente
o un rótulo de neón. En ese caso, utilice
el mando a distancia justo en frente del
receptor del control remoto ubicado en
launidad interior.
• Si controlara otros electrodomésticos con
elmismo control remoto, llame a su centro
deservicio más cercano.
• Para silenciar el zumbido, presione Ajustes
<, > o Ajustes (Beep) parpadeante
Botón SET. Cuando presione Ajustes
<, > o Ajustes (Beep) parpadeante
Botón SET de nuevo, el zumbido volverá a
estar activo.
13Español
De un vistazo
Cómo cambiar las pilas
Cuando el icono aparezca en la pantalla del
control remoto, reemplace las pilas por otras
nuevas. Se necesitan dos pilas de tipo AAA 1,5V.
Dos pilas de 1,5V de tipo AAA
Eliminación correcta de las baterías de este producto
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado
la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg,
Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores
de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea.
Cómo guardar el control remoto
Si no se va a utilizar el mando a distancia durante
un período prolongado de tiempo, guárdela en el
soporte de mando a distancia sinpilas.
PRECAUCIÓN
• Asegúrese de que el control remoto
noentre en contacto con el agua.
14 Español
Funcionamiento básico
Auto
En el Modo Auto, el aire acondicionado ajustará
latemperatura la velocidad del ventilador de manera
automática para mantener su entorno fresco.
• Cuando la temperatura interior sea demasiado alta, se
generará una brisa fresca e intensa, y una vez el interior
de la habitación se haya vuelto lo suficientemente fría, la
brisa se volverá más suave.
Cool
El modo Frío se utiliza con frecuencia y su temperatura,
la velocidad del ventilador y la dirección del flujo del aire
resultan fácil de controlar.
• Cuando se selecciona el modo Calor, mientras el modo de
Frío esté activado, este último se cancelará.
Dry
El aire acondicionado en modo Seco actúa como un
deshumidificador mediante la eliminación de la humedad
del aire de la habitación. El modo Seco le proporcionará aire
fresco, incluso en un día lluvioso.
Fan
El modo Ventilador le proporcionará una brisa fresca similar
a la de un ventilador.
Funcionamiento básico
Modos de funcionamiento
15Español
Funcionamiento básico
Heat
En el Modo Calefacción, podrá mantener su habitación
caliente incluso en otoño o invierno.
• El ventilador no se iniciará de inmediato para evitar
generar una brisa fría de golpe.
• En el modo Calor, con la función descongelación podrá
quitar la escarcha formada en la unidad exterior.
(Cuando se elimine la escarcha mediante la función
de descongelación del modo Calor, la unidad exterior
generará vapor.)
• Si dejase de funcionar el aire acondicionado después
de la operación de calefacción, el ventilador funcionará
durante algún tiempo para enfriar la unidad interna.
• Cuando seleccione el modo Frío mientras que el modo
Calor se encuentre encendido, se cancelará este último.
NOTA
• Cuando la temperatura exterior sea relativamente baja, y la
humedad relativamente alta en el modo Calor, la capacidad
de calefacción de la unidad externa podría disminuir debido
a la escarcha formada en el intercambiador de calor externo.
La operación de descongelación elimina la escarcha formada
sobre el intercambiador de calor de la unidad externa,
este proceso debería llevar de 5 a 12 minutos. Durante la
operación de descongelación, la unidad interna no generará
brisa alguna con el fin de evitar que ninguna corriente de
aire fría entre a la habitación.
El intervalo entre las operaciones de descongelación
puede disminuir dependiendo de la cantidad de escarcha
formada sobre la unidad externa.
El intervalo entre las operaciones de descongelación
también puede disminuir dependiendo del nivel
dehumedad que tenga el aire en ese momento.
16 Español
Funcionamiento básico
Cómo encender el aire acondicionado
Presione el botón para utilizar el aire acondicionado.
Cómo seleccionar el modo de funcionamiento
Presione el botón para seleccionar el modo de
funcionamiento.
Cómo ajustar la temperatura
Presione el botón para ajustar la temperatura.
Modo Control de temperatura
Auto/Cool/
Dry
Ajuste en incrementos de 1°C entre 18 °C y 30°C.
Heat Ajuste en incrementos de 1°C entre 16°C y 30°C.
Fan No se puede ajustar la temperatura.
Cómo seleccionar la velocidad del ventilador
Presione el botón para ajustar la velocidad del ventilador.
Modo Velocidades del ventilador disponibles
Auto/Dry
(Automática)
Cool/Heat
(Automática), (Baja), (Media), (Alta)
Fan
(Baja), (Media), (Alta)
Modos de funcionamiento
17Español
Funcionamiento básico
Cómo seleccionar la dirección del flujo del aire
Para mantener el flujo de aire en una dirección fija, se
detiene el movimiento de los deflectores de flujo vertical y
horizontal.
En funcionamiento
NOTA
• Si ajusta el deflector de flujo de aire vertical manualmente,
es posible que no se cierre por completo al apagar el aire
acondicionado.
Flujo de aire horizontal (manual)
Para mantener el flujo de aire horizontal en una dirección
fija, se cambia la dirección del deflector del flujo de aire
horizontal manualmente.
NOTA
• Aunque presione el botón
, esta función no funcionará.
PRECAUCIÓN
• Para evitar lesiones, asegúrese de cambiar la
dirección del deflector del flujo de aire horizontal
una vez que se detenga el movimiento del deflector
del flujo de aire vertical.
Pantalla del mando a distancia
18 Español
Funcionamiento avanzado
Como configurar el temporizador en On (Encendido)
Cuando el aire acondicionado esté apagado:
1. Presione el botón para seleccionar (On).
• El botón de encendido (On) seguirá parpadeando y podrá
entonces configurar la hora.
2. Presione el botón o para configurar el tiempo.
• Puede ajustar la hora en intervalos de 30 minutos
(0,5según la pantalla) durante 3 horas, y en intervalos
de 3 a 24 horas.
• El tiempo se puede establecer a partir de un mínimo de
30 minutos hasta un máximo de 24 horas.
3. Presione el botón para completar el ajuste del
temporizador para la función automática de Encendido.
• Se mostrará en a pantalla del control remoto el indicador
de (On) y el tiempo configurado.
• La configuración del temporizador será cancelada si no
presiona el botón 10 segundos después de haber
configurado el tiempo. Por lo tanto, compruebe el
indicador de encendido (On) en la pantalla del control
remoto.
Cancelar
Presione el botón seleccione (On)
presione el botón o
configure el temporizador en presione
el botón
Pantalla del mando a distancia
Opciones adicionales disponibles en el temporizador de encendido (On)
Seleccione el modo en el siguiente orden: (Auto) (Cool) (Dry) (Fan) y
(Heat).
Podrá ajustar la temperatura una vez que se haya completado la configuración del
tiempo.
Solo estará disponible la configuración de la temperatura en los modos Automático, Frío,
Seco y Calor. En el modo Ventilador, no podrá modificar la temperatura.
NOTA
• Cuando se haya completado la configuración del temporizador de encendido (On), se le mostrará
todo durante 3 segundos, después solo permanecerá en pantalla del control remoto dicho
indicador de encendido (On).
• No se podrá ajustar la velocidad del ventilador cuando se haya configurado el modo
Encendido en el temporizador.
El producto real puede diferir ligeramente de la imagen siguiente.
Cómo configurar el temporizador de Encendido o Apagado
Funcionamiento avanzado
19Español
Funcionamiento avanzado
Cómo configurar el temporizador en apagado (Off)
Cuando el aire acondicionado está encendido:
1. Presione el botón para seleccionar (Off).
• El indicador (Apagado) parpadeará, y entonces podrá configurar
el tiempo.
2. Presione el botón o para configurar el tiempo.
• Puede ajustar la hora en intervalos de 30 minutos (0,5
según la pantalla) durante 3 horas, y en intervalos de 3
a 24 horas.
• El tiempo se puede establecer a partir de un mínimo de
30minutos hasta un máximo de 24 horas.
3. Presione el botón para completar el ajuste del
temporizador para la función automática de Apagado.
• Se mostrará en a pantalla del control remoto el indicador
de(Apagado) y el tiempo configurado.
• La configuración Off Timer (Temporizador apagado) se
cancelará si no presiona el botón dentro de los
10segundos después de configurar el tiempo.
Por lo tanto, compruebe el indicador (Off) de la pantalla del
control remoto.
Cancelar
Presione el botón seleccione (Off)
presione el botón o configure el
temporizador en presione el botón .
NOTA
• Solamente se aplicará la última configuración del temporizador
entre el temporizador de Apagado y el de Buenas noches.
Pantalla del mando a distancia
Cómo combinar el temporizador de encendido (On) y el de apagado (Off)
Cuando el aire acondicionado está apagado (Off) Cuando el aire acondicionado está encendido (On)
Cuando el tiempo programado en el temporizador de
encendido (On) es menor que el del temporizador de
apagado (Off)
Por ejemplo, temporizador de encendido (On) : 3 horas,
temporizador de apagado: 5 horas
• El aire acondicionado se encenderá después de 3
horas a partir del momento en que se haya ajustado
el temporizador, y ese mantendrá funcionando
durante 2 horas hasta apagarse automáticamente
Cuando el tiempo programado en el temporizador de
Encendido sea mayor que el temporizador de Apagado
Por ejemplo, temporizador de Encendido: 3 horas,
temporizador de apagado: 1 hora
• El aire acondicionado se apagará después de 1hora
a partir del momento en que se haya ajustado el
temporizador, y ese mantendrá apagado para ser
encendido de nuevo dentro de2horas.
NOTA
• Los tiempos programados en el temporizador de Encendido y de Apagado deberán ser distintos.
• Después de que se haya ajustado el temporizador en On o en Off, se podrá cancelar la
configuración presionando el botón .
20 Español
Funcionamiento avanzado
Cuando el aire acondicionado está encendido
1. Presione el botón .
2. Presione el botón , o el botón hasta que el
indicador
( )
comience a parpadear.
3. Presione el botón para ajustar la función
purificadora.
• ( ) El indicador ( ) será mostrado en la pantalla
del control remoto y la función de Ionizer comenzará a
funcionar.
Cancelar
Presione el botón
presione , o
para hacer que el indicador
( )
parpadee,
y presione el botón .
NOTA
• Podrá seleccionar la función de pureza de manera simultánea
durante el modo Auto / Frío / Seco / Calefacción y podrá
ajustar la temperatura.
• Si se selecciona la función de pureza durante el modo
Ventilador, no se podrá ajustar la temperatura.
• Cuando se usan el aire acondicionado y la función de pureza
al mismo tiempo y se pulsa el botón de encendido, tanto la
función de aire acondicionado como la función de pureza
dejarán de funcionar.
• Podrá usar todavía la función de pureza cuando encienda el
temporizador mientras el aire acondicionado esté apagado.
• Cuando se seleccione la función de pureza, no habrá mucha
diferencia en el consumo de energía ni en el ruido durante su
funcionamiento mientras el aire acondicionado se encuentre
encendido.
Pantalla del mando a distancia
La función purificadora eliminará los materiales nocivos del aire y le garantizará un entorno limpio y saludable.
Podrá seleccionar esta función, mientras el aire acondicionado está en funcionamiento.
Cómo utilizar la función purificadora
21Español
Funcionamiento avanzado
Cuando el aire acondicionado esté apagado
1. Presione el botón .
2. Presione el botón cuando el indicador ( ) comience
a parpadear para comenzar la función de pureza.
• ( ) El indicador ( ) será mostrado en la pantalla
del control remoto y la función de Ionizer comenzará a
funcionar.
Cancelar
Presione el botón para hacer que el
indicador ( ) comience a parpadear, entonces
presione el botón .
Pantalla del mando a distancia
22 Español
Funcionamiento avanzado
Cuando el aire acondicionado está encendido:
1. Presione el botón .
2. Presione el botón , o el botón hasta que el
indicador de (Zone) comience a parpadear.
3. Presione el botón para hacer que la unidad interna
comience a funcionar.
• Puede seleccionar las unidades individuales en el orden de
1 a 4 o seleccionar todas las unidades internas alavez.
Pantalla del mando a distancia
Puede seleccionar de forma individual y operar las unidades internas de entre 4 unidades.
Cómo controlar las unidades internas
23Español
Limpieza y mantenimiento
Cómo limpiar el aire acondicionado
Limpieza y mantenimiento
Limpieza del exterior de la unidad interior
Limpie la superficie de la unidad con un paño ligeramente humedecido
o seco cuando sea necesario. Limpie la suciedad de las áreas
irregulares mediante el uso de un cepillo suave.
PRECAUCIÓN
• No utilice detergentes alcalinos, ácido sulfúrico, ácido clorhídrico ni
disolutivos orgánicos (tales como disolvente, queroseno o acetona) para
limpiar las superficies.
• No ponga pegatinas ya que podrían dañar la superficie de la unidad interior.
Limpieza del filtro de aire
Cuando limpie el ltro, asegúrese de desenchufar el cable de corriente de la unidad. Nose necesita ninguna
herramienta especial para limpiarlo.
Filtro de aire
El ltro de aire lavable captura las partículas nocivas del aire. El ltro se limpia con una aspiradora o
a mano. Cada vez que el ltro de aire necesite ser limpiado, se encenderá la luz del indicador.
1. Abra el panel frontal.
Agarre la parte superior del panel frontal y tire de la cubierta delantera hacia usted mismo.
Desenganche la cadena de seguridad y levante el panel frontal.
Auto Off
2. Agarre el mango y presione ligeramente el ltro de aire hacia abajo para doblado. Entonces,
acontinuación, tire del ltro del aire hacia usted y levántelo para quitar el ltro del aire.
Auto Off
3. Limpie la rejilla y el ltro de aire con una aspiradora o con un cepillo suave. Si hay demasiado
polvo, póngalo bajo el grifo y séquelo en un área bien ventilada.
24 Español
Limpieza y mantenimiento
NOTA
• Para un rendimiento óptimo, repita el proceso cada dos semanas.
• Si el filtro de aire se secase en un área confinada (o húmeda), esto podría generar olores
desagradables. En dicho caso, vuélvalo a limpiar y a secar en un área bien ventilada.
4. Coloque el ltro del aire nuevo en su posición original.
5. Cierre el panel frontal.
Tome del lateral del panel frontal y coloque la aparte trasera primero, entonces empuje el panel
6. Presione el botón de reinicio del ltro en el control remoto.
Filtro antialergénico
El ltro antialergénico lavable permite una reducción de los agentes alérgenos que se puedan
desarrollan en el aire contaminado. El ltro se limpia con una aspiradora o a mano.
1. Abra el panel frontal.
Agarre la parte superior del panel frontal y tire de la cubierta delantera hacia usted mismo.
Desenganche la cadena de seguridad y levante el panel frontal.
2. Agarre el mango y presione ligeramente el ltro de aire hacia abajo para doblado. Entonces,
acontinuación, tire del ltro del aire hacia usted y levántelo para quitar el ltro del aire.
3. Tire hacia fuera del ltro antialergénico para sacarlo.
4. Limpie el ltro antialergénico con una aspiradora o con un cepillo suave. Después enjuáguelo con
agua corriente y séquelo en un lugar ventilado.
5. Instale el ltro antialergénico de nuevo a su posición original.
Cómo limpiar el aire acondicionado
25Español
Limpieza y mantenimiento
6. Cierre el panel frontal.
Tome del lateral del panel frontal y coloque la aparte trasera primero, entonces empuje el panel
NOTA
• Limpie el filtro antialergénico cada 3 meses. El tiempo de la limpieza podría diferir
dependiendo de su uso y de las condiciones ambientales.
Cómo reemplazar el filtro del aire
Podrá adquirir un ltro de repuesto en una tienda al por menor, o bien solicitárselo al distribuidor
donde adquirió la unidad. Si no pudiese encontrarlo, por favor llame a un centro de contacto.
Filtro desodorizante
El ltro desodorante absorberá con ecacia el humo de tabaco, olores de mascotas y otros olores
desagradables. La limpieza del ltro desodorizante es sencillo, basta con quitar el ltro antiguo
einstalar uno nuevo.
1. Abra el panel frontal.
Agarre la parte superior del panel frontal y tire
de la cubierta delantera hacia usted mismo.
Desenganche la cadena de seguridad y levante
el panel frontal.
2. Agarre el mango y presione ligeramente el ltro
de aire hacia abajo para doblado. Entonces,
acontinuación, tire del ltro del aire hacia usted
y levántelo para quitar el ltro del aire.
3. Tire y deslice el ltro desodorante.
4. Instale el nuevo ltro del desodorante de nuevo a su posición.
5. Cierre el panel frontal.
Tome del lateral del panel frontal y coloque la aparte trasera primero, entonces empuje el panel
NOTA
• El tiempo del reemplazo del filtro de desodorante puede diferir dependiendo de su uso yde
las condiciones medioambientales.
• Incluso cuando el filtro antialergénico y desodorante se encuentren instalados en
unaposición invertida, no afectará de manera significativa a su sistema de filtración.
26 Español
Limpieza y mantenimiento
Cómo mantener el aire acondicionado
Si el aire acondicionado no se usa por un período largo de tiempo, seque el aire acondicionado
para mantenerlo en buen estado.
1. Seque el aparato de aire acondicionado a fondo cuando vaya a utilizar el modo ventilador
durante 3 ó 4 horas, y desconecte el enchufe de alimentación. Es posible que haya daños
internos si la humedad llegase a estropear los componentes.
2. Antes de utilizar su nuevo aire acondicionado, seque los componentes internos cuando
el modo Ventilador haya estado en funcionamiento durante 3 ó 4 horas. Esto ayudará
aeliminar los olores que puedan haberse generado debido a la humedad.
Controles periódicos
Consulte la siguiente tabla para cuidar su aire acondicionado como es debido.
Tipo Descripción Mensual Cuatrimestral
Una vez
al año
Unidad
interior
Limpieza del filtro del aire (1).
l
Limpie la bandeja de drenaje de condensado (2).
l
Limpie a fondo el intercambiador de calor (2).
l
Limpie el tubo de drenaje de condensado (2).
l
Cambie las pilas del control remoto (1).
l
Unidad
exterior
Limpie el intercambiador de calor de la unidad
externa (2).
l
Limpie el intercambiador de calor de la unidad
interna (2).
l
Limpie los componentes eléctricos con chorros
de aire (2).
l
Verifique que todos los componentes eléctricos
estén bien ajustados con firmeza(2).
l
Limpie el ventilador (2).
l
Compruebe que todo el conjunto del ventilador
esté bien ajustado (2).
l
Limpie la bandeja de drenaje de condensado (2).
l
NOTA
• Los controles y las operaciones de mantenimiento descritas anteriormente son esenciales
para garantizar la eficiencia en el funcionamiento del aire acondicionado. La frecuencia de
estas operaciones pueden variar dependiendo de las características de la zona, la cantidad
de polvo que haya, etc.
a. Las operaciones antes mencionadas deberán llevarse a cabo con mayor frecuencia si el
área de la instalación es muy polvorienta.
b. Estas operaciones deberán ser siempre realizadas por profesional cualificado.
Paraobtener información más detallada, consulte el Manual de instalación.
27Español
Limpieza y mantenimiento
Esta protección interna funcionará si se produjese un fallo interno en el aparato de aire
acondicionado.
Tipo Descripción
Contra el aire frío
El ventilador interno estará apagado contra el aire frío cuando la
bomba de calor se esté calentando.
Ciclo de deshielo
El ventilador interno estará apagado contra el aire frío cuando la
bomba de calor se esté calentando.
Anti-protección de
labatería interna
El compresor se apagará para proteger la batería interna cuando el
aire acondicionado funcione en el modo Frío.
Protección del
compresor
El aire acondicionado no comenzará a funcionar inmediatamente
para proteger el compresor de la unidad externa una vez se haya
iniciado.
NOTA
• Si la bomba de calor está funcionando en modo Calefacción, el ciclo de deshielo será
accionado para eliminar el hielo que se haya podido depositar en una unidad externa
debido a las a bajas temperaturas.
• El ventilador interno se desconectará automáticamente, y se reiniciará sólo después deque
se haya completado el ciclo de deshielo.
• Cuando el ciclo de deshielo se encuentre en funcionamiento, es posible que genere
unsonido extraño. Es el funcionamiento normal para la seguridad del producto.
Protecciones internas a través del sistema de control de la unidad
28 Español
Apéndice
Consulte la tabla siguiente si el aire acondicionado no funciona con normalidad. Esto puede
ahorrarle tiempo y gastos innecesarios.
Problema Solución
El aire
acondicionado
no funciona en
absoluto.
• Compruebe si el enchufe está bien conectado.
• Compruebe si el interruptor de alimentación auxiliar (interruptor
magnetotérmico o diferencial) está activado.
• Si el interruptor de alimentación auxiliar (interruptor magnetotérmico o
diferencial) está desactivado, el aire acondicionado no funcionará aunque
se pulse el botón (Encendido).
• Cuando limpie el aire acondicionado o no lo vaya a usar durante un
periodo prolongado, desactive el interruptor de alimentación auxiliar
(interruptor magnetotérmico o diferencial).
• Después de no usar el aire acondicionado durante un periodo
prolongado, asegúrese de activar el interruptor de alimentación auxiliar
(interruptor magnetotérmico o diferencial) seis horas antes de iniciar el
funcionamiento.
NOTA
• El interruptor de alimentación auxiliar (interruptor magnetotérmico o
diferencial) se vende por separado.
• Asegúrese de que haya un interruptor de alimentación auxiliar
(interruptor magnetotérmico o diferencial) instalado en la caja de
distribución situada dentro del edificio.
• Si el aire acondicionado se ha desactivado mediante la función
Temporizador de apagado, para volver a encenderlo pulse el botón
(Encendido).
La temperatura no
cambia.
• Compruebe si está activado el modo Fan. En el modo Fan, el aire
acondicionado controla la temperatura establecida automáticamente y no
es posible cambiarla.
No sale aire
caliente del aire
acondicionado.
• Compruebe si la unidad interior está diseñada únicamente para la
refrigeración. En tal caso, no saldrá aire caliente aunque se seleccione el
modo Heat.
• Compruebe si el mando a distancia solo está diseñado para la
refrigeración. Utilice un mando a distancia que admita tanto la
refrigeración como la calefacción.
La velocidad del
ventilador no
cambia.
• Compruebe si están activos los modos Auto o Dry. En estos modos, el aire
acondicionado controla la velocidad del ventilador automáticamente y no
es posible cambiarla.
El mando
a distancia
inalámbrico no
funciona.
• Compruebe si las pilas se han agotado. Sustituya las pilas por otras nuevas.
• Asegúrese de que no haya nada que bloquee el sensor del mando a
distancia.
• Compruebe si hay fuentes de iluminación potentes cerca del aire
acondicionado. La luz fuerte procedente de bombillas fluorescentes o tubos
de neón puede interferir con el mando a distancia.
Solución de problemas
Apéndice
29Español
Apéndice
Problema Solución
El mando a
distancia alámbrico
no funciona.
• Compruebe si aparece el indicador en la esquina inferior derecha
de la pantalla del mando a distancia. En tal caso, apague el aire
acondicionado y el interruptor de alimentación auxiliar, y póngase
en contacto con un centro de servicio.
El aire
acondicionado no
se enciende/apaga
inmediatamente
con el mando
a distancia
alámbrico.
• Compruebe si el mando a distancia alámbrico está configurado para
el control de grupo. En tal caso, los aires acondicionados conectados
al mando a distancia alámbrico se encienden/apagan de forma
secuencial. Esta operación puede tardar hasta 32 segundos.
La función de
temporizador
de encendido/
apagado no
funciona.
• Verifique si ha pulsado el botón (ESTABLECER) en el mando a
distancia después de haber establecido el tiempo de encendido/
apagado. Establezca el tiempo de encendido/apagado.
La pantalla de la
unidad interior
parpadea de forma
continua.
• Encienda de nuevo el aire acondicionado mediante el botón
(Encendido).
• Desactive y vuelva a activar el interruptor de alimentación auxiliar
y, después, encienda el aire acondicionado.
• Si la pantalla de la unidad interior sigue parpadeando, póngase en
contacto con un centro de servicio.
Quiero que el aire
salga más frío.
• Utilice el aire acondicionado con un ventilador eléctrico para ahorrar
energía y aumentar la eficiencia de refrigeración.
El aire no es
suficientemente
frío o caliente.
• En el modo Cool, no sale aire frío si la temperatura establecida es
superior a la temperatura actual.
Control remoto MR-EH00: Pulse el botón Temperatura
repetidamente hasta que la temperatura establecida (mínimo:
18°C) sea inferior a la temperatura actual.
Control remoto AR-KH00E: Presione el botón de Temperatura
en el control remoto. Entonces gire la rueda hasta que la
temperatura (mínimo:18°C) sea inferior a la temperatura
ambiente actual.
• En el modo Heat, no sale aire caliente si la temperatura establecida
es inferior a la temperatura actual.
Control remoto MR-EH00: Pulse el botón Temperatura
repetidamente hasta que la temperatura establecida (máximo:
30°C) sea superior a la temperatura actual.
Control remoto AR-KH00E: Presione el botón de Temperatura
en el control remoto. Entonces gire la rueda hasta que la
temperatura (máxima:30°C) sea superior a la temperatura
ambiente actual.
30 Español
Apéndice
Problema Solución
El aire no es
suficientemente
frío o caliente.
• En el modo Fan no funcionan ni la refrigeración ni la calefacción.
Seleccione el modo Cool, Heat, Auto o Dry.
• Compruebe si el filtro de aire está bloqueado por suciedad. Un filtro
con polvo puede reducir la eficiencia de refrigeración y calefacción.
Limpie el filtro de aire con frecuencia.
• Si la unidad exterior tiene una cubierta o hay algún obstáculo cerca
de ella, retírelos.
• Instale la unidad exterior en un lugar bien ventilado. Evite los
lugares expuestos a la luz directa del sol o cercanos a un aparato de
calefacción.
• Coloque un protector solar sobre la unidad exterior para
resguardarla de la luz directa del sol.
• Si la unidad interior está instalada en un lugar expuesto a la luz
directa del sol, cierre las cortinas de las ventanas.
• Cierre las ventanas y las puertas para maximizar la eficiencia de
refrigeración y calefacción.
• Si el modo Cool se detiene y se vuelve a iniciar inmediatamente,
el aire frío sale transcurridos unos tres minutos para proteger el
compresor de la unidad exterior.
• Cuando se inicia el modo Heat, no sale aire de inmediato para evitar
el aire frío al principio.
• Si la tubería de refrigerante es demasiado larga, la eficiencia de
refrigeración y calefacción puede disminuir. Evite superar la longitud
máxima de la tubería.
El aire
acondicionado
emite ruidos
extraños.
• En ciertas condiciones (especialmente cuando la temperatura
externa es inferior a 20°C), puede escucharse un sonido siseante,
sordo o borboteante cuando el refrigerante circula por el aire
acondicionado. Se trata del funcionamiento normal.
• Al pulsar el botón (Encendido) del mando a distancia, puede
escucharse el ruido de la bomba de drenaje dentro del aire
acondicionado. Este ruido es normal.
Entran olores
desagradables en
la habitación.
• Si el aire acondicionado está funcionando en un área con humo o si
el olor procede del exterior, ventile la habitación de forma adecuada.
• Si tanto la temperatura como la humedad de la unidad interna fuera
alta, utilice el aire acondicionado en el Modo Limpieza o en el Modo
Ventilador durante 1 ó 2 horas.
• Si el aire acondicionado no se ha utilizado durante un periodo
prolongado, limpie la unidad interior y, después, active el modo Fan
durante tres o cuatro horas para secar el interior de la unidad a fin
de eliminar los olores desagradables.
• Si el filtro de aire está bloqueado por suciedad, límpielo.
Solución de problemas
31Español
Apéndice
Problema Solución
La unidad interior
produce vapor.
• En invierno, si la humedad interior es elevada, puede producirse
vapor alrededor de la salida de aire cuando está activa la función de
descongelación. Se trata del funcionamiento normal.
El ventilador de
la unidad exterior
sigue funcionando
cuando el aire
acondicionado se
apaga.
• Cuando se apaga el aire acondicionado , es posible que el ventilador
de la unidad exterior siga funcionando para reducir el ruido
producido por el gas refrigerante. Se trata del funcionamiento
normal.
Gotea agua de
las conexiones
de tuberías de la
unidad exterior.
• Es posible que se forme condensación debido a la diferencia de
temperatura. Se trata de algo normal.
La unidad exterior
produce vapor.
• En invierno, cuando el aire acondicionado funciona en el modo
Heat, se derrite la escarcha del intercambiador de calor y se puede
producir vapor. Se trata de algo normal; no implica un fallo de
funcionamiento del producto ni la existencia de fuego.
32 Español
Apéndice
Temperatura y humedad de funcionamiento
Modo Temperatura exterior Temperatura interior Humedad interior
Modo Cool -5°C a 32°C 18°C y 32°C 80% o menos
Modo Heat -15°C a 24°C 30°C o menos -
Modo Dry -5°C - 43°C 18°C y 32°C 80% o menos
PRECAUCIÓN
• Si utiliza el aire acondicionado con una humedad relativa superior al 80%, puede producirse
condensación y caer agua en el suelo.
Características de funcionamiento
Información sobre el refrigerante
Información importante: normativa acerca del refrigerante utilizado
Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero.No descargue estos gases en la
atmósfera.
PRECAUCIÓN
Si el sistema contiene 5 tCO
2
e o más de gases fluorados de efecto invernadero, es necesario
comprobar la existencia de fugas cada 12 meses como mínimo, de acuerdo con la normativa
N.° 517/2014. Esto solo debe hacerlo personal cualificado. En el caso de la situación anterior,
el instalador (o la persona autorizada que sea responsable de la comprobación final) debe
proporcionar al usuario un manual de mantenimiento con toda la información relacionada con
la NORMA (UE) N.° 517/2014 del PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO del 16 de abril de
2014 sobre determinados gases fluorados de efecto invernadero.
Esta unidad interior puede conectarse a una unidad exterior R-32 o R-410A.
Tipo de refrigerante Valor PCA
R-32 675
R-410A 2088
• PCA: Potencial de calentamiento atmosférico
• Cálculo de tCO
2
e: kg x GWP/1000
PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN
UK 0330 SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/uk/
support
IRELAND (EIRE) 0818 717100
www.samsung.com/ie/
support
GERMANY 06196 77 555 77 *OTH
www.samsung.com/de/
support
FRANCE 01 48 63 00 00
www.samsung.com/fr/
support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864)
www.samsung.com/it/
support
SPAIN 0034902172678
www.samsung.com/es/
support
PORTUGAL 808 207 267
www.samsung.com/pt/
support
LUXEMBURG 261 03 710
www.samsung.com/be_fr/
support
NETHERLANDS 088 90 90 100
www.samsung.com/nl/
support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/
support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/
support (French)
NORWAY 21629099
www.samsung.com/no/
support
DENMARK 707 019 70
www.samsung.com/dk/
support
FINLAND 030-6227 515
www.samsung.com/fi/
support
SWEDEN 0771 726 786
www.samsung.com/se/
support
POLAND
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
Dedykowana infolinia do obsługi
zapytań dotyczących telefonów
komórkowych:
801-672-678* lub +48 22 607-93-33*
* (opłata według taryfy operatora)
http://www.samsung.com/
pl/support/
HUNGARY 0680SAMSUNG (0680-726-7864)
www.samsung.com/hu/
support
AUSTRIA
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for KNOX customers] 0800
400848
[Only for Premium HA] 0800-366661
[Only for Dealers] 0810-112233
[Only for E-Store] 0800 100 232
www.samsung.com/at/
support
PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/
support (German)
www.samsung.com/ch_fr/
support (French)
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786)
www.samsung.com/cz/
support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786)
www.samsung.com/sk/
support
CROATIA 072 726 786
www.samsung.com/hr/
support
BOSNIA 055 233 999
www.samsung.com/
support
MONTENEGRO 020 405 888
www.samsung.com/
support
SLOVENIA 080 697 267 (brezplačna številka)
www.samsung.com/si/
support
SERBIA 011 321 6899
www.samsung.com/rs/
support
ALBANIA 045 620 202
www.samsung.com/al/
support
BULGARIA
*3000 Цена в мрежата
0800 111 31 , Безплатна
телефонна линия
www.samsung.com/bg/
support
ROMANIA
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64
(08008-SAMSUNG) Apel GRATUIT
www.samsung.com/ro/
support
CYPRUS
8009 4000 only from landline, toll
free
www.samsung.com/gr/
support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864)
only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and
land line
LITHUANIA 8-800-77777
www.samsung.com/lt/
support
LATVIA 8000-7267
www.samsung.com/lv/
support
ESTONIA 800-7267
www.samsung.com/ee/
support
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?
Este aparato contiene refrigerante R-32.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Samsung AJ052RBJDEG/EU Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para