XtremeMac PB4-XMICB Manual de usuario

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

IAP-ICB 11
IAP-ICB 13
IAP-ICB 14
BACKTRACK
TM
WIRELESS TRACKING DEVICE
USER’S GUIDE
GUÍA DEL USUARIO
MANUALE UTENTE
BEDIENUNGSANLEITUNG
GUIDE DE L´UTILISATEUR
GUIA DO USUÁRIO
ຫဧၴਜ਼ၦ౵
⭘ᡧᤷই
∎䞷劔㖖◦
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
IAP-ICB
2
Contents
3 English
13 Español
24 Italiano
35 Deutsch
46 Français
57 Português
68
78 ዽ૑࿌
88 ㆰփѝ᮷
98 僐浣₼㠖
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
3
Congratulations on your purchase!
Thank you for choosing the XtremeMac™
wireless tracking device. Please take a moment
to read through this User Guide to learn more
about the features and operation of your new
BackTrack™.
PACKAGE CONTENTS:
• BackTrack
• USB Charging Cable
• User Guide / Warranty Statement
IMPORTANT
Please read all safety instructions before
proceeding. The answers to most set up and
performance questions can be found in this
User Guide. If you have any further questions
about the operation or use of this product,
please contact our consumer care team for
assistance before returning it to the place
of purchase.
CUSTOMER SERVICE
Email:
Telephone number:
1-866-392-9800 (Toll free within the
United States)
Hours of operation:
Monday through Friday, 12pm – 9pm EST
Outside the United States and Canada
This Bluetooth module is in compliance
with the essential requirements and other
relevant provisions of R&TTE Directive
(1999/5/EC). This product is marked with the CE
logo and uses radio frequency bands that are
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
4
harmonized throughout the European Community,
with the exception of known restrictions in France
for indoor use only.
CAUTION: To reduce the risk of electric
shock do not remove cover (or back).
No user serviceable parts inside. Refer
servicing to qualified service personnel.
DANGEROUS VOLTAGE: The lightning flash
with arrowhead, within an equilateral
triangle, is intended to alert the user to
the presence of uninsulated dangerous
voltage within the product’s enclosure
that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to
persons.
ATTENTION: The exclamation point
within an equilateral triangle is intended
to alert the user to the presence of
important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE
BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT AND FULLY INSERT.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT
EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.
PRODUCT SAFETY
When used in the directed manner, this unit has
been designed and manufactured to ensure your
personal safety. Improper use of this product can
result in potential electrical shock or fire hazards.
Please read all safety and operating instructions
carefully before installation and use, and keep
these instructions handy for future reference.
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
5
Users of this product are cautioned not to make
modifications or changes that are not approved by Imation
Corp. Doing so may void the compliance of this product
and may result in the loss of the user’s authority to operate
the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC rules and with
RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) This device must accept any
interference received, including interference that can
cause undesired operation.
FCC Digital Emissions Compliance
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
Reorient or relocate the radio or television
receiving antenna.
Increase the separation between the computer
equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the radio or television
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/television
technician for help.
Canadian Digital Apparatus Compliance
This Class B digital apparatus meets all requirements of the
Canadian Interference-Causing Equipment Regulations per
ICES-003.
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these Instructions.
2. Keep these Instructions.
3. Heed all Warnings.
4. Follow all Instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any of the ventilation openings. Install
in accordance with the manufacturer's instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding–
type plug. A polarized plug has two blades with one wider
than the other. A grounding type plug has two blades and
a third grounding prong. The wide blade or the third prong are
provided for your safety. When the provided plug does not fit
into your outlet, consult an electrician for replacement of the
obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched,
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified
by the manufacturer, or sold with the apparatus. When
a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused
for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing
is required when the apparatus has been damaged in any way,
such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus
has been exposed to rain or moisture, does not operate normally,
or has been dropped.
15. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not
expose this apparatus to rain or moisture. Do not place objects
filled with water, such as a vase, on the apparatus.
16. The AC mains plug is used as the power disconnect device and
it should remain readily accessible and operable during intended
use. In order to completely disconnect the apparatus from the
power, the mains plug should be completely removed from the
AC outlet socket.
17. CAUTION: To reduce the risk of fire or explosion, do not expose
batteries to excessive heat such as sunshine, fire or other
heat sources.
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
7
2 3 4 651
1. LED Indicator
2. Power Switch
3. Bluetooth/Page Button
4. Cap Release Button
5. Cap
6. USB Charging Jack (Under Cap)
NOTE: Picture is not to scale.
With Cap Open
With Cap On
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
8
Operation
The XtremeMac™ BackTrack™ is a portable tag
you can attach to commonly lost or hard-to-locate
valuables – from car keys to purses. It enables you
to view their proximity to you within Bluetooth
®
technology’s 40-foot range through a free app
downloadable on your Apple device.
Turning the BackTrack On or Off
1. Turn on the unit by sliding the Power switch v;
the orange will be visible in the switch and the
LED indicator will blink for 1/4 second every 15
seconds.
2. Turn the unit off by sliding the Power switch v;
the LED indicator turn off.
Charging the BackTrack
1. Press the Cap Release button x to open the Cap
and expose the USB jack U.
2. With the unit on or off, connect the included
cable from the USB jack on your computer to the
USB jack U on this unit. While charging, the LED
will be solid. When fully charged, the LED will
turn off.
3. Disconnect from the USB jack and computer
when charging has been completed. A fully
charged battery will last approximately 24 days.
NOTE: When the BackTrack App is installed, the
Apple Device will show the Battery Status as shown.
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
9
Installing the BackTrack App
On your Apple device, go to the App Store and
download the free app, BackTrack App.
NOTE: This device can be used with the iPad (3rd
Generation and newer) and the iPhone (4s and newer).
Pairing the BackTrack to the Apple Device
1. Turn on Bluetooth on your Apple device and turn
the BackTrack on as previously described.
2. Press and hold the Bluetooth button w on the
side of the unit for approximately two seconds;
the unit will beep and the LED will blink.
3. Within five minutes, open the BackTrack App
and the app will ask if you want to add the
device. When paired successfully, the BackTrack
will beep twice.
NOTES:
If the unit is not paired within five minutes, the
LED will stop blinking.
The BackTrack will remember the Apple device
that it is paired with, and link to it each time the
BackTrack is powered on.
If you look on the Setting screen, this unit will be
named "Peripheral."
Using the BackTrack
1. Turn on the unit as shown previously and make
sure any BackTrack device used is paired with
the Apple Device as previously described.
2. Connect up to seven
BackTrack devices on
items like backpacks,
keys, pets collars, etc.
3. Start the BackTrack App
on the Apple Device; the
Apple Device will show
Searching until a paired
BackTrack is located
within 40 feet of the Apple
Device.
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
10
4. When BackTrack devices
have been found, they will
populate the screen.
The blue bars indicate
signal strength, with the
more bars, the closer the
BackTrack device.
The green bars indicate
the battery level, with
the more bars, the more
battery power remaining.
NOTE: If more than four BackTrack devices are
located, use your finger to scroll to the bottom of
the screen to view them.
5. To locate a BackTrack device, tap its Page button
on the screen; the device will play a sound for
about ten seconds to help you locate it.
Changing the Support/Settings
1. Turn on the unit as shown previously.
2. Tap the Xtreme Mac/
BackTrack bar at the
bottom of the screen; the
Support/Setting screen
will appear.
3. Tap the Allow device to
page iPhone switch to
turn this option ON or
OFF. Turning this option
on will allow you to page
the Apple Device (not
just the iPhone) from the
BackTrack by pressing the
Buetooth/Page button.
4. Tap the Bluetooth button to bring up the Alert
Picker Screen. Select the desired alert (which will
sound when the Apple Device is paged).
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
11
Changing the Specific BackTrack Settings
1. Turn on the unit as shown previously and make
sure any BackTrack device used is paired with
the Apple Device as previously described.
2. Tap one of the BackTrack
devices on the screen to go
to its Setting screen.
3. Tap the Out of Range
switch to turn this option
ON or OFF. Turning this
option on will alert the user
as he is approaching the
out of range barrier for the
connected peripheral.
4. Tap the Low Battery switch
to turn this option ON or OFF. Turning this option
on will alert the user when the battery level on
the connected BackTrack device is low.
NOTE: This alert is a phone notification.
5. Tap on the name (next to the image) to edit the
name of the selected BackTrack device.
6. Tap the image to bring up
the Image Picker screen.
Select a picture to use as the
BackTrack device's image as
follows:
a. Tap a preset picture.
b. Tap Choose Photo from
Library button to chose a
picture from your Apple
Device's library.
c. Tap Take Photo button to take a picture using
the Apple Device.
7. Tap the Forget This Device button to delete the
selected BackTrack device.
NOTE: This option only appears when the device is
disconnected.
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
12
XtremeMac.com
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003
Note: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Made in China | Fabriqué en Chine • Designed in the USA. © Imation Corp. XtremeMac,
Soma and the “X” logo are trademarks of Imation Corp. The Bluetooth® word mark
and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by Imation Corp. is under license. Distributed by Imation Enterprises Corp.,
Oakdale, MN, USA. Imation Europe B.V. | Siriusdreef 46-52 | 2132 WT Hoofddorp | The
Netherlands. Imation shall not be liable for any lost data or incidental or consequential
damages related to this product.
Recycling facilities may not be available in your area.
Printed in China 19951259 A
CUSTOMER SERVICE
Telephone number: 1-866-392-9800 (Toll free within the United States)
Hours of operation: Monday through Friday, 12pm – 9pm EST
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
13
¡Enhorabuena por su compra!
Gracias por elegir el dispositivo de rastreo
inalámbrico de XtremeMac™. Tómese un
momento para leer la Guía del usuario a fin
de aprender más sobre las características y el
funcionamiento de su nuevo BackTrack™.
CONTENIDO DEL PAQUETE:
• BackTrack
• Cable de carga USB
• Guía del usuario / certificado de garantía
IMPORTANTE
Lea todas las instrucciones de seguridad
antes de proceder. En esta Guía del usuario
encontrará las respuestas a la mayoría de las
preguntas relacionadas con la configuración
y el funcionamiento del dispositivo. Si tiene
más preguntas acerca del funcionamiento
o la utilización de este producto, antes de
devolverlo al lugar donde lo adquirió, póngase
en contacto con nuestro equipo de atención
al cliente para obtener asistencia.
Atención al cliente
Correo electrónico:
Número de teléfono:
1-866-392-9800 (línea gratuita dentro de los
Estados Unidos)
Horario de atención:
De lunes a viernes de 12 h a 21 h ES
Fuera de los Estados Unidos y Canadá
Este módulo de Bluetooth cumple con los
principales requisitos y demás disposiciones
relevantes de la Directiva R&TTE (1999/5/EC).
Este producto está marcado con el logotipo CE y
utiliza bandas de radiofrecuencia armonizadas en
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
14
toda la Comunidad Europea, a excepción de Francia,
que tiene restricciones ya conocidas para el uso
exclusivo en interiores.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo
de descarga eléctrica, no extraiga
la cubierta (o la parte trasera). No
contiene piezas en el interior que
puedan ser reparadas por el usuario. El
mantenimiento debe ser llevado a cabo
por personal de servicio calificado.
VOLTAJE PELIGROSO: El símbolo del rayo
con la punta de flecha dentro de un
triángulo equilátero tiene como objetivo
advertir al usuario acerca de la presencia
de voltaje peligroso no aislado dentro
del cerramiento del producto, que puede
tener la magnitud suficiente como
para representar un riesgo de descarga
eléctrica para las personas.
ATENCIÓN: El signo de admiración
dentro de un triángulo equilátero
pretende alertar al usuario acerca de la
presencia de instrucciones operativas
y de mantenimiento (servicio técnico)
importantes en los manuales que
acompañan al aparato.
PRECAUCIÓN: PARA EVITAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA,
HAGA COINCIDIR LA PATILLA ANCHA DEL ENCHUFE CON LA
RANURA ANCHA E INSÉRTELO POR COMPLETO.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O
DESCARGA, NO EXPONGA LA UNIDAD A LA LLUVIA O LA
HUMEDAD.
SEGURIDAD DEL PRODUCTO
Si se la utiliza de la forma indicada, esta unidad
ha sido diseñada y fabricada para garantizar
su seguridad personal. El uso incorrecto de
este producto puede resultar en una descarga
eléctrica o peligros de incendio potenciales.
Lea detenidamente todas las instrucciones de
seguridad y funcionamiento antes de la instalación
y el uso, y tenga estas instrucciones a mano para
futuras consultas.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
15
Los usuarios de este producto están advertidos de que
no deben realizar modificaciones o cambios que no estén
aprobados por Imation Corp. Al hacerlo, pueden anular el
cumplimiento de este producto y provocar como resultado
la pérdida de la autoridad del usuario para hacer funcionar
el equipo.
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de
la FCC y RSS-210 de Industry Canada. Su funcionamiento
está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo
no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluidas las interferencias que puedan ocasionar un
funcionamiento no deseado.
Declaración de cumplimiento de las emisiones digitales
de la FCC
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites
para dispositivos digitales Clase B, de conformidad con
la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable
contra interferencias perjudiciales en instalaciones
residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo
con las instrucciones, puede causar interferencias
perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo,
no se garantiza que las interferencias no se produzcan
en una instalación en particular. Si este equipo provoca
interferencias perjudiciales en la recepción de radio o
televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y
apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente
corregir las interferencias tomando una o varias de las
siguientes medidas:
Vuelva a orientar o colocar la antena de recepción de
radio o televisión.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito
distinto al que está conectado el receptor de radio o
televisión.
Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio/TV
experimentado para obtener asistencia.
Declaración de cumplimiento de aparatos digitales de
Canadá
Este aparato digital Clase B cumple con todos los requisitos
de las normas canadienses de equipos que provocan
interferencias según la norma ICES-003.
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
16
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Tenga en cuenta todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Límpielo únicamente con un paño seco.
7. No bloquee ninguna apertura de ventilación. Instale el producto
conforme a las instrucciones del fabricante.
8. No instale el producto cerca de fuentes de calor, como
radiadores, rejillas de calefacción, calentadores u otros aparatos
(incluidos los amplificadores) que generen calor.
9. No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con
conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patillas: una
más ancha que la otra. Un enchufe con conexión a tierra tiene
dos patillas y una tercera punta de conexión a tierra. La patilla
ancha o la tercera espiga se proporcionan para su seguridad. Si el
enchufe proporcionado no se ajusta a su tomacorriente, póngase
en contacto con un electricista para reemplazar el tomacorriente
obsoleto.
10. Proteja el cable de alimentación para evitar pisadas o
pinchaduras, en particular, en los enchufes, en las tomas
eléctricas y en el punto por donde estos salen del aparato.
11. Utilice solamente complementos o accesorios especificados por
el fabricante.
12. Utilice únicamente carros, soportes, trípodes, repisas o mesas
especificados por el fabricante o incluidos en el paquete del
aparato. Si utiliza un carro, tenga cuidado al moverlo con el
aparato para evitar que este vuelque y se deteriore.
13. Desenchufe el dispositivo durante tormentas eléctricas o si no lo
va a utilizar durante largos períodos de tiempo.
14. El mantenimiento debe estar a cargo de personal calificado.
Las reparaciones son necesarias cuando el aparato ha sufrido
alguna clase de deterioro: el deterioro del cable de alimentación
o del enchufe, un derrame de líquido o la caída de objetos
sobre el aparato, la exposición a la lluvia o la humedad, un
funcionamiento anómalo o una caída del propio aparato.
15. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no
exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. No coloque
objetos con agua, como un florero, sobre el aparato.
16. El enchufe de alimentación de CA deberá usarse como el
dispositivo de desconexión; por lo tanto, deberá permanecer
siempre accesible y con capacidad de funcionamiento durante
el uso previsto. Para desconectar por completo el aparato de la
electricidad, el enchufe de red se debe quitar por completo del
tomacorriente de CA.
17. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio o explosión, no
exponga las pilas a un calor excesivo, como el de la luz del sol, el
fuego u otras fuentes de calor.
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
17
2 3 4 651
1. Indicador LED
2. Interruptor de encendido
3. Botón de localización/Bluetooth
4. Botón de liberación de la tapa
5. Tapa
6. Toma de carga USB (debajo de la tapa)
Nota: La imagen no representa el tamaño real.
Sin la tapa
Con la tapa
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
18
Operación
BackTrack™ de XtremeMac™ consiste en una
etiqueta portátil que puede adjuntarse a cualquier
objeto de valor que sea difícil de ubicar o pueda
perderse con facilidad, como las llaves del
automóvil o incluso los bolsos de mano. Usted
podrá visualizar la distancia entre el objeto y su
ubicación actual gracias a la tecnología Bluetooth
®
de 40 pies (12,2 metros) de alcance, a través de una
aplicación que puede descargarse de forma gratuita
en su dispositivo Apple.
Encendido y apagado del BackTrack
1. Encienda la unidad deslizando el interruptor
de encendido v; se hará visible el color naranja
en el interruptor, y el indicador LED parpadeará
durante 1/4 de segundo, cada 15 segundos.
2. Apague la unidad deslizando el interruptor de
encendido v; el indicador LED se apagará.
Carga del BackTrack
1. Presione el botón de liberación de la tapa
x para abrir la tapa y para que quede al
descubierto la toma USB U.
2. Con la unidad encendida o apagada, conecte
el cable incluido de la toma USB de su equipo
informático a la toma USB de U esta unidad.
Durante la carga, el LED se mantendrá
encendido permanentemente. Cuando la carga
se haya completado, el LED se apagará.
3. Desconecte el cable de la toma USB y del
equipo informático cuando la carga se haya
completado. Una batería completamente
cargada dura aproximadamente 24 días.
Nota: Cuando la aplicación BackTrack esté
instalada, el dispositivo Apple mostrará el estado de
la batería tal como se indica a continuación.
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
19
Instalación de la aplicación BackTrack
En su dispositivo Apple, vaya a la tienda de
aplicaciones App Store y descargue la aplicación
gratuita BackTrack App.
Nota: Este dispositivo puede utilizarse con el iPad
(tercera generación u otra más actualizada) y con el
iPhone (cuarta generación u otra más actualizada).
Emparejamiento del BackTrack con el
dispositivo Apple
1. Encienda el Bluetooth en su dispositivo Apple
y encienda el BackTrack tal como se describió
anteriormente.
2. Presione y mantenga presionado el botón
Bluetooth w en la parte lateral de la unidad
durante aproximadamente dos segundos; la
unidad emitirá un sonido, y el LED parpadeará.
3. Luego de cinco minutos, abra la aplicación
BackTrack; la aplicación preguntará si desea
agregar el dispositivo. Una vez que se haya
efectuado correctamente el emparejamiento,
el BackTrack sonará dos veces.
NOTAS:
Si la unidad no está emparejada luego de cinco
minutos, el LED dejará de parpadear.
El BackTrack recordará el dispositivo Apple con
el que está emparejado y se conectará a él cada
vez que el BackTrack se encienda.
Si usted observa la pantalla de configuración,
verá que a esta unidad se la denomina
"Peripheral" (Periférica).
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
20
Uso del BackTrack
1. Encienda la unidad tal como se indicó
anteriormente y asegúrese de que ningún
dispositivo BackTrack utilizado esté emparejado
con el dispositivo Apple tal como se describió
anteriormente.
2. Conecte hasta siete
dispositivos BackTrack
en artículos tales como
mochilas, llaves, collares
para mascotas, etc.
3. Inicie la aplicación
BackTrack en el dispositivo
Apple; el dispositivo
Apple mostrará la leyenda
"Searching" (Buscando)
hasta que un BackTrack
emparejado esté ubicado dentro de una distancia
de 40 pies (12,2 metros) del dispositivo Apple.
4. Cuando se hayan
encontrado dispositivos
BackTrack, estos ocuparán
la pantalla.
Las barras azules indican
la intensidad de la señal; a
mayor cantidad de barras,
más cercano estará el
dispositivo BackTrack.
Las barras verdes indican
el nivel de la batería; a
mayor cantidad de barras, mayor será el nivel de
batería restante.
Nota: Si se localizan más de cuatro dispositivos
BackTrack, avance con su dedo para llegar a la
parte inferior de la pantalla, de modo de poder
visualizarlos.
5. Para localizar un dispositivo BackTrack, toque
su botón de localización (Page) en la pantalla;
el dispositivo emitirá un sonido durante
aproximadamente 10 segundos para que usted
pueda ubicarlo.
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
21
Cambio de soporte/configuraciones
1. Encienda la unidad como se indicó
anteriormente.
2. Toque la barra Xtreme
Mac/BackTrack en la parte
inferior de la pantalla;
aparecerá la pantalla de
Soporte/configuración.
3. Toque el interruptor
denominado Allow device
to page iPhone (Permitir
que el dispositivo localice
al iPhone) para activar (ON)
o desactivar (OFF) esta
opción. La activación de
esta opción le permitirá
localizar el dispositivo
Apple (no solo el iPhone)
desde el BackTrack al
presionar el botón de localización/Bluetooth.
4. Toque el botón Bluetooth para que aparezca la
pantalla de recolección de alertas. Seleccione la
alerta deseada (que sonará cuando el dispositivo
Apple esté localizado).
Cambio de las configuraciones específicas
del BackTrack
1. Encienda la unidad tal como se indicó
anteriormente y asegúrese de que ningún
dispositivo BackTrack utilizado esté emparejado
con el dispositivo Apple tal como se describió
anteriormente.
2. Toque uno de los
dispositivos del
BackTrack en la pantalla
para ir a su pantalla de
configuraciones.
3. Toque el interruptor
denominado Out of Range
(Fuera de rango) para
activar (ON) o desactivar
(OFF) esta opción. La
activación de esta opción
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
22
alertará al usuario cuando se aproxime a la
barrera de fuera de rango en relación con la
unidad periférica conectada.
4. Toque el interruptor denominado Low Battery
(Batería baja) para activar (ON) o desactivar
(OFF) esta opción. La activación de esta opción
alertará al usuario cuando el nivel de batería del
dispositivo BackTrack conectado esté bajo.
Nota: Esta alerta es una notificación del teléfono.
5. Toque encima del nombre (al lado de la imagen)
para editar el nombre del dispositivo BackTrack
seleccionado.
6. Toque la imagen para que
aparezca la pantalla de
recolección de imágenes.
Seleccione una imagen para
utilizarla como imagen
del dispositivo BackTrack
tal como se indica a
continuación:
a. Toque una imagen
predefinida.
b. Toque el botón Choose Photo from Library
(Elegir una foto de la biblioteca) para seleccionar
una imagen de su biblioteca del dispositivo
Apple.
c. Toque el botón Take Photo (Tomar una
foto) para tomar una fotografía utilizando el
dispositivo Apple.
7. Toque el botón Forget This Device (Eliminar
este dispositivo) para eliminar el dispositivo
BackTrack seleccionado.
Nota: Esta opción aparece únicamente cuando el
dispositivo está desconectado.
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
23
XtremeMac.com
Este dispositivo cumple con lo establecido en la sección 15 de las normas FCC. Su
funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no debe
causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan ocasionar un
funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para dispositivos digitales
Clase B, de conformidad con la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias
perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede
irradiar energía de frecuencia de radio y, si no se lo instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en comunicaciones de
radio. Sin embargo, no se garantiza que las interferencias no se produzcan en una
instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales en la
recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando
el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir las interferencias tomando una o
varias de las siguientes medidas:
• Vuelva a orientar o colocar la antena de recepción.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al que está conectado
el receptor.
Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio/TV experimentado para
obtener asistencia.
Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
Nota: Cualquier modificación o cambio no aprobado expresamente por la parte
responsable del cumplimiento puede anular la autoridad del usuario para hacer
funcionar el equipo.
Fabricado en China | Made in China | Fabriqué en Chine • Diseñado en EE. UU.
© Imation Corp. XtremeMac, Soma y el logotipo “X” son marcas comerciales
de Imation Corp. La marca Bluetooth® y los logotipos son marcas registradas
propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y el uso de tales marcas por Imation Corp.
ha sido autorizado bajo licencia. Distribuido por Imation Enterprises Corp.,
Oakdale, MN, EE. UU. Imation Europe B.V. | Siriusdreef 46-52 | 2132 WT Hoofddorp
| Países Bajos. Imation no se hace responsable de la pérdida de información,
daños fortuitos o consecuentes relacionados con este producto.
Las instalaciones de reciclado quizá no estén disponibles en su área.
Impreso en China 19951259 A
ATENCIÓN AL CLIENTE
Correo electrónico: [email protected]
Número de teléfono: 1-866-392-9800 (línea gratuita dentro de los Estados Unidos)
Horario de atención: De lunes a viernes de 12 h a 21 h ES
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
24
Complimenti per l’acquisto!
Grazie per aver scelto il dispositivo di
localizzazione wireless XtremeMac™. Leggere
questo Manuale utente per saperne di più
sulle caratteristiche e sul funzionamento del
nuovo BackTrack™.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE:
• BackTrack
• Cavo per ricarica USB
• Manuale utente/Dichiarazione di garanzia
IMPORTANTE
Prima di procedere, leggere attentamente
tutte le istruzioni di sicurezza. Le risposte alla
maggior parte delle domande relative alla
configurazione e alle prestazioni si trovano
in questo Manuale utente. In caso di ulteriori
domande sul funzionamento o sull’uso di
questo prodotto, contattare il nostro team
di assistenza clienti per ricevere assistenza
prima di restituirlo al luogo di acquisto.
Assistenza clienti
E-mail:
Numero di telefono:
1-866-392-9800 (numero verde negli Stati Uniti)
Orari di apertura:
Dal lunedì al venerdì, dalle 12.00 alle 21.00 EST
Fuori dagli Stati Uniti e dal Canada
Questo modulo Bluetooth è conforme ai
requisiti essenziali e alle altre clausole
pertinenti della direttiva R&TTE (1999/5/CE).
Questo prodotto è contrassegnato dal logo CE
e utilizza bande di radiofrequenza armonizzate
in tutta l’Unione Europea, ad eccezione delle
limitazioni note in Francia per il solo uso interno.
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
25
ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di
scosse elettriche, non rimuovere il
rivestimento (o il retro). Non contiene
parti interne su cui l’utente può
intervenire. Per l’assistenza, fare
riferimento a personale qualificato.
TENSIONE PERICOLOSA: Il fulmine con la
punta di freccia all’interno di un triangolo
equilatero intende avvisare l’utente della
presenza di tensione pericolosa priva di
isolamento all’interno della custodia del
prodotto che potrebbe essere di entità
sufficiente a costituire un rischio di
scossa elettrica per le persone.
ATTENZIONE: Il punto esclamativo
all’interno di un triangolo equilatero
intende avvisare l’utente della presenza
di importanti istruzioni di uso e di
manutenzione nella documentazione che
accompagna l’apparecchiatura.
ATTENZIONE: PER PREVENIRE SCOSSE ELETTRICHE,
ALLINEARE LA LAMA LARGA DELLA PRESA ALLA
SCANALATURA LARGA E INSERIRE COMPLETAMENTE.
AVVERTENZA: PER EVITARE RISCHI DI INCENDIO O DI
SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE L’UNITÀ A PIOGGIA
O UMIDITÀ.
SICUREZZA DEL PRODOTTO
Questa unità è stata progettata e prodotta per
garantire la sicurezza personale dell’utente,
se utilizzata nel modo consigliato. L’uso
inadeguato di questo prodotto può portare
a scosse elettriche potenziali o al rischio di
incendi. Leggere attentamente tutte le istruzioni
relative alla sicurezza e al funzionamento prima
dell’installazione e dell’uso e tenere queste istruzioni
a portata di mano per consultazioni future.
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
ELETTRICHE
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
26
Si avvisano gli utenti di questo prodotto di non apportare
modifiche o cambiamenti non approvati da Imation
Corp. Facendolo si potrebbe invalidare la conformità del
prodotto e il diritto dell’utente all’uso dell’apparecchiatura.
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme
della FCC e a RSS-210 di Industry Canada. Il funzionamento
è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) Questo
dispositivo non può causare interferenze dannose e
(2) deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, compresa
l’interferenza che potrebbe causare funzionamento
indesiderato.
Conformità alle emissioni digitali della FCC
L’apparecchiatura è stata testata e giudicata conforme ai
limiti di un dispositivo digitale di Classe B, secondo quanto
previsto dalla Parte 15 delle norme della FCC. Questi limiti
sono previsti per garantire una ragionevole protezione
dalle interferenze dannose nelle installazioni residenziali.
Questa apparecchiatura genera, usa e può emettere
energia a radiofrequenza e, se non installata e utilizzata
conformemente alle istruzioni, può causare interferenze
dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non è possibile
garantire che tali interferenze non si verifichino in una
particolare installazione. Qualora l’apparecchiatura
provochi interferenze dannose alla ricezione della radio
o della televisione, come si può stabilire accendendo e
spegnendo l’apparecchiatura, si invita l’utente a tentare di
correggere l’interferenza adottando uno o più dei seguenti
provvedimenti:
Riorientare o riposizionare l’antenna di ricezione della
radio o della televisione.
Aumentare la distanza tra l’apparecchiatura del
computer e il dispositivo ricevente.
Collegare l’apparecchiatura a una presa di corrente su un
circuito diverso da quello a cui è connesso il ricevitore
della radio o della televisione.
Consultare il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo
competente per ricevere assistenza.
Conformità canadese per gli apparecchi digitali
Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme a tutti
i requisiti delle normative canadesi ICES-003 relative agli
apparecchi che causano interferenze.
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
27
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA
SICUREZZA
1. Leggere le presenti istruzioni.
2. Conservare le presenti istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutte le avvertenze.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare l’apparecchio vicino all’acqua.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare nel rispetto
delle istruzioni del produttore.
8. Non installare accanto a fonti di calore come termosifoni,
bocchettoni dei caloriferi, stufe o apparecchi (inclusi
amplificatori) in grado di produrre calore.
9. Non annullare la funzione di sicurezza della spina polarizzata o
con messa a terra. Una spina polarizzata prevede due lame, una
più spessa dell’altra. Una spina con messa a terra è dotata di due
lame e un terzo dente per la messa a terra. La lama ampia o il
terzo dente sono forniti per la sicurezza dell’utente. Se la spina
fornita non è adatta alla presa, consultare un elettricista per la
sostituzione della presa obsoleta.
10. Proteggere il cavo di alimentazione, non camminarvi sopra né
schiacciarlo, in particolare vicino alle spine, alle prese multiple e
nel punto di uscita dall’apparecchio.
11. Utilizzare unicamente attacchi/accessori specificati dal
produttore.
12. Utilizzare solo con carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli
indicati dal produttore o venduti con l’apparecchio. Quando si
utilizza un carrello, prestare attenzione durante lo spostamento
dell’apparecchio sul carrello per evitare lesioni derivanti dal
capovolgimento.
13. Scollegare l’apparecchio durante temporali o quando non lo si
utilizza per periodi prolungati.
14. Per l’assistenza fare riferimento a personale qualificato. È
richiesta assistenza se l’apparecchio ha subito danni, ad esempio
se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, se si
è verificato un versamento di liquido, se sono caduti oggetti
nell’apparecchio, se l’apparecchio è stato esposto a pioggia o
umidità oppure se non funziona normalmente o è caduto.
15. AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di incendi o di scosse
elettriche, non esporre questo apparecchio alla pioggia o
all’umidità. Non collocare sull’apparecchio oggetti contenenti
acqua, ad es. un vaso.
16. La spina di rete CA è utilizzata come dispositivo di
disconnessione dell’alimentazione e deve rimanere di pronto
accesso e utilizzabile durante gli utilizzi previsti. Per scollegare
completamente l’apparecchio dall’alimentazione elettrica, la
spina di rete va completamente rimossa dalla presa di rete CA.
17. ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendi o di esplosione,
non esporre le batterie a calore eccessivo, ad esempio alla luce
diretta del sole, a fuoco o ad altre fonti di calore.
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
28
2 3 4 651
1. Indicatore a LED
2. Interruttore di alimentazione
3. Pulsante Bluetooth/Page
(Bluetooth/Pagina)
4. Pulsante di rilascio del cappuccio
5. Cappuccio
6. Jack di ricarica USB (sotto il cappuccio)
NOTA: L’immagine non è in scala.
Con cappuccio aperto
Con cappuccio sopra
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
29
Funzionamento
XtremeMac™ BackTrack™ è una targhetta portatile
che può essere applicata a oggetti di valore facili
da perdere o di difficile individuazione: dalle chiavi
dell’auto ai portafogli. Consente di visualizzare la
loro vicinanza al proprietario in un’area di 12 metri
con la tecnologia Bluetooth
®
attraverso un’app
gratuita scaricabile sul proprio dispositivo Apple.
Accensione e spegnimento di BackTrack
1. Accendere l’unità facendo scivolare
l’interruttore di alimentazione v; il colore
arancione diventa visibile sull’interruttore e gli
indicatori a LED si illuminano per 1/4 di secondo
ogni 15 secondi.
2. Spegnere l’unità facendo scivolare l’interruttore
di alimentazione v; l’indicatore a LED si spegne.
Ricarica del BackTrack
1. Premere il pulsante di rilascio del cappuccio x
per aprire il cappuccio ed esporre il jack USB U.
2. Quando l’unità è accesa o spenta, collegare il
cavo fornito dal jack USB del computer al jack
USB U sull’unità. Mentre è in carica, il LED sarà
acceso fisso. Quando è completamente carica, il
LED si spegnerà.
3. Scollegare dal jack USB e dal computer una
volta completata la carica. Una batteria
completamente carica durerà circa 24 giorni.
Nota: Quando è installata l’app BackTrack, il
dispositivo Apple mostrerà lo stato della batteria
come descritto.
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
30
Installazione dell’app BackTrack
Sul proprio dispositivo Apple, andare all’App Store e
scaricare l’app gratuita BackTrack.
Nota: Questo dispositivo può essere utilizzato con
l’iPad (terza generazione e versioni successive) e
l’iPhone (4s e versioni successive).
Accoppiamento del BackTrack con il
dispositivo Apple
1. Attivare il Bluetooth sul proprio dispositivo
Apple e accendere il BackTrack come descritto in
precedenza.
2. Premere e tenere premuto il pulsante Bluetooth
w sul lato dell’unità per circa due secondi;
l’unità emetterà un segnale acustico e il LED
lampeggerà.
3. Entro cinque minuti, aprire l’app BackTrack, che
chiederà se aggiungere il dispositivo. Quando
l’accoppiamento riuscirà, il BackTrack emetterà
due segnali acustici.
NOTE:
Se l’unità non si accoppia entro cinque minuti, il
LED smetterà di lampeggiare.
Il BackTrack ricorderà al dispositivo Apple che
è accoppiato e lo collegherà ogni volta che il
BackTrack è acceso.
Nella schermata delle impostazioni, questa
unità sarà denominata "Peripheral" (Periferica).
Utilizzo del BackTrack
1. Accendere l’unità come descritto in precedenza
e assicurarsi che qualsiasi dispositivo BackTrack
utilizzato sia accoppiato con il dispositivo Apple
come descritto in precedenza.
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
31
2. Collegare fino a sette
dispositivi BackTrack su
oggetti quali zaini, chiavi,
collari di animali, ecc.
3. Avviare l’app BackTrack
sul dispositivo Apple; sul
dispositivo Apple sarà
visualizzato Searching
(Ricerca) finché sarà
individuato un BackTrack
accoppiato entro 12 metri
dal dispositivo Apple.
4. Una volta rilevati
dispositivi BackTrack,
appariranno sulla
schermata.
Le barre blu indicano
l’intensità del segnale:
maggiore è il numero
di barre, più vicino è il
dispositivo BackTrack.
Le barre verdi indicano
il livello della batteria:
maggiore è il numero di barre, maggiore è la
carica della batteria rimanente.
NOTA: Se si individuano più di quattro dispositivi
BackTrack, scorrere con il dito fino al fondo dello
schermo per visualizzarli.
5. Per individuare un dispositivo BackTrack, toccare
il suo pulsante Page (Pagina) sullo schermo; il
dispositivo emetterà un suono per circa dieci
secondi per consentirne l’individuazione.
Modifica di Support/Settings (Supporto/
Impostazioni)
1. Accendere l’unità come descritto in precedenza.
2. Toccare la barra Xtreme
Mac/BackTrack sul fondo
dello schermo; apparirà la
schermata Support/Setting
(Supporto/Impostazioni).
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
32
3. Toccare l’interruttore
Allow device to page
iPhone (Consenti al
dispositivo di segnalare
l’iPhone) per attivare o
disattivare questa opzione.
Attivando questa opzione,
sarà possibile segnalare il
dispositivo Apple (non solo
l’iPhone) dal BackTrack
premendo il pulsante
Buetooth/Page (Bluetooth/Pagina).
4. Toccare il pulsante Bluetooth per visualizzare la
schermata Alert Picker (Raccoglitore di avvisi).
Selezionare l’avviso desiderato (che emetterà un
suono quando il dispositivo Apple è segnalato).
Modifica delle impostazioni specifiche
del BackTrack
1. Accendere l’unità come descritto in precedenza
e assicurarsi che qualsiasi dispositivo BackTrack
utilizzato sia accoppiato con il dispositivo Apple
come descritto in precedenza.
2. Toccare uno dei dispositivi
BackTrack sullo schermo
per andare alla schermata
Setting (Impostazioni).
3. Toccare l’interruttore
Out of Range (Fuori
portata) per attivare o
disattivare questa opzione.
L’attivazione di questa
opzione avviserà l’utente
mentre si avvicina al limite
fuori portata per la periferica collegata.
4. Toccare l’interruttore Low Battery (Batteria in
esaurimento) per attivare o disattivare questa
opzione. L’attivazione di questa opzione avviserà
l’utente quando il livello della batteria sul
dispositivo BackTrack collegato è basso.
NOTA: Questo avviso è una notifica telefonica.
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
33
5. Toccare il nome (accanto all’immagine) per
modificare il nome del dispositivo BackTrack
selezionato.
6. Toccare l’immagine per
visualizzare la schermata
Image Picker (Raccoglitore di
immagini).
Selezionare un’immagine da
utilizzare come immagine del
dispositivo BackTrack come
segue:
a. Toccare un’immagine
preimpostata.
b. Toccare il pulsante Choose Photo from
Library (Scegli foto dalla libreria) per scegliere
un’immagine dalla propria libreria del
dispositivo Apple.
c. Toccare il pulsante Take Photo (Fotografa) per
acquisire un’immagine utilizzando il dispositivo
Apple.
7. Toccare il pulsante Forget This Device (Ometti
questo dispositivo) per eliminare il dispositivo
BackTrack selezionato.
NOTA: Questa opzione è visualizzata solo quando il
dispositivo è scollegato.
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
34
XtremeMac.com
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme della FCC. Il funzionamento
è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) Questo dispositivo non può provocare
interferenze dannose e (2) deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, compresa
l’interferenza che potrebbe causare il funzionamento indesiderato.
L’apparecchiatura è stata testata e giudicata conforme ai limiti di un dispositivo
digitale di Classe B, secondo quanto previsto dalla Parte 15 delle norme della FCC.
Questi limiti sono previsti per garantire una ragionevole protezione dalle interferenze
dannose nelle installazioni residenziali. Questa apparecchiatura genera, usa e può
emettere energia a radiofrequenza e, se non installata e utilizzata conformemente alle
istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia,
non è possibile garantire che tali interferenze non si verifichino in una particolare
installazione. Qualora l’apparecchiatura provochi interferenze dannose alla ricezione
della radio o della televisione, come si può stabilire accendendo e spegnendo
l’apparecchiatura, si invita l’utente a tentare di correggere l’interferenza adottando
uno o più dei seguenti provvedimenti:
• Riorientare o riposizionare l’antenna di ricezione.
• Aumentare la distanza tra l’apparecchiatura e il dispositivo ricevente.
Collegare l’apparecchiatura a una presa di corrente su un circuito diverso da quello
a cui è connesso il ricevitore.
Consultare il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo competente per avere
assistenza.
Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme alla normativa canadese ICES-003
Nota: Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte
responsabile della conformità potrebbero invalidare il potere dell’utente di azionare
l’apparecchiatura.
Realizzato in Cina | Fabriqué en Chine • Progettato negli Stati Uniti. © Imation Corp.
XtremeMac, Soma e il logo "X" sono marchi di Imation Corp. Il marchio denominativo
Bluetooth® e i logo sono marchi registrati di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso di
tali marchi da parte di Imation Corp. è soggetto a licenza. Distribuito da Imation
Enterprises Corp., Oakdale, MN, USA. Imation Europe B.V. | Siriusdreef 46-52 | 2132 WT
Hoofddorp | Paesi Bassi. Imation non sarà responsabile di qualsiasi dato perso né di
danni accidentali o conseguenti correlati a questo prodotto.
Gli impianti di riciclaggio potrebbero non essere disponibili nelle vicinanze.
Stampato in Cina 19951259 A
ASSISTENZA CLIENTI
Numero di telefono: 1-866-392-9800 (numero verde negli Stati Uniti)
Orari di apertura: Dal lunedì al venerdì, dalle 12.00 alle 21.00 EST
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
35
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf
Ihres Produkts!
Vielen Dank, dass Sie sich für das XtremeMac™
Wireless Tracking-Gerät entschieden haben.
In dieser Bedienungsanleitung finden Sie
Informationen zu den Funktionen und zum
Betrieb Ihres neuen Tango Air.
LIEFERUMFANG:
• BackTrack
• USB-Ladekabel
• Bedienungsanleitung/Garantieerklärung
WICHTIG
Bitte lesen Sie zunächst alle Hinweise zur
Sicherheit. In dieser Bedienungsanleitung
erhalten Sie Antworten auf die häufigsten
Fragen zur Einrichtung und zum Betrieb.
Bei weiteren Fragen zum Betrieb oder zur
Verwendung des Produkts wenden Sie sich
bitte an unseren Kundendienst, bevor Sie das
Gerät beim Händler zurückgeben.
KUNDENDIENST
E-Mail:
Tel.:
1-866-392-9800 (gebührenfrei innerhalb der USA)
Geschäftszeiten:
Montag bis Freitag von 12:00 Uhr bis
21:00 Uhr (EST)
Außerhalb der USA und von Kanada
Dieses Bluetooth-Gerät entspricht den
grundlegenden Anforderungen sowie
weiteren wichtigen Bestimmungen der
R&TTE-Richtlinie (1999/5/EC). Dieses Produkt
trägt die CE-Kennzeichnung und verwendet
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
36
Funkfrequenzbänder, die innerhalb der Europäischen
Union einheitlich sind. Lediglich für Frankreich gelten
Einschränkungen, die einen Einsatz ausschließlich
innerhalb von Gebäuden vorsehen.
VORSICHT: Um das Risiko eines
elektrischen Schlags zu reduzieren,
entfernen Sie weder die vordere noch
die hintere Abdeckung. Im Inneren
befinden sich keine für den Benutzer
relevanten Bauteil. WENDEN SIE SICH
FÜR WARTUNGSMASSNAHMEN AN
QUALIFIZIERTE SERVICE-MITARBEITER.
GEFÄHRLICHE SPANNUNG:
Das Blitzpfeilsymbol in einem
gleichschenkligen Dreieck weist Benutzer
auf nicht isolierte, gefährliche Spannungen
im Inneren des Gehäuses hin, die hoch
genug sein können, um Personen durch
einen elektrischen Schlag zu schädigen.
ACHTUNG: Das Ausrufezeichen in einem
gleichschenkligen Dreieck soll Benutzer
auf wichtige Betriebs-, Wartungs- und
Service-Anweisungen im Begleitmaterial
dieses Geräts hinweisen.
VORSICHT: UM EINEN ELEKTRISCHEN SCHLAG ZU
VERMEIDEN, STECKEN SIE DEN BREITEN KONTAKT DES
STECKERS VOLLSTÄNDIG IN DEN BREITEN SCHLITZ
UND ACHTEN SIE DARAUF, DASS DER SCHUTZKONTAKT
HERGESTELLT IST.
WARNUNG: UM GEFAHREN DURCH FEUER UND
ELEKTRISCHEN SCHOCK ZU VERMEIDEN, SETZEN SIE DIESES
GERÄT NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS.
PRODUKTSICHERHEIT
Bei ordnungsgemäßer Verwendung gewährleistet
die Entwicklung und Herstellung dieses Geräts Ihre
persönliche Sicherheit. Durch eine unsachgemäße
Verwendung dieses Produkts kann es zu elektrischen
Schlägen oder Brand kommen. Lesen Sie alle
Sicherheitshinweise und Anleitungen zur Bedienung
vor der Installation und Verwendung sorgfältig
durch. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren
Nachschlagen auf.
VORSICHT
GEFAHR EINES
ELEKTRISCHEN SCHLAGS
NICHT ÖFFNEN
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
37
Benutzer dieses Produkts werden darauf hingewiesen, dass
keine Modifizierungen oder Änderungen vorgenommen
werden dürfen, die von der Imation Corp. nicht genehmigt
wurden. Anderenfalls ist die Konformität dieses Produkts
möglicherweise nicht mehr gegeben. Dies kann dazu
führen, dass der Benutzer die Befugnis zum Betrieb des
Geräts verliert.
Dieses Gerät entspricht den in Teil 15 der FCC-Richtlinien
aufgeführten Bestimmungen und erfüllt die Vorschrift
RSS-210 der Industry Canada. Der Betrieb unterliegt den
beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine
schädlichen Interferenzen verursachen, und (2) dieses
Gerät muss empfangene Interferenzen aufnehmen können,
auch Interferenzen, die eventuell einen unerwünschten
Betrieb verursachen.
Informationen zur Einhaltung der FCC-Richtlinien
Dieses Gerät wurde getestet und hält die Grenzwerte
eines digitalen Geräts der Klasse B gemäß Teil 15
der FCC-Richtlinien ein. Diese Grenzwerte sollen
einen sinnvollen Schutz vor schädlichen Störungen
in einer stationären Installation gewährleisten.
Dieses Gerät erzeugt, verwendet und versendet
Radiowellen und kann bei einer Installation und
Verwendung, die nicht den Anweisungen entspricht,
Radiokommunikationsverbindungen störend
beeinträchtigen. Es kann nicht garantiert werden,
dass in einer bestimmten Installation keine Störungen
auftreten. Wenn dieses Gerät Störungen beim Radio- oder
Fernsehempfang verursacht, was Sie durch Ein- und
Ausschalten des Geräts überprüfen können, sollten Sie
versuchen, die Störungen durch folgende Maßnahmen zu
beseitigen:
Verändern Sie die Ausrichtung oder den Aufstellungsort
der Empfangsantenne des Radio- oder Fernsehgeräts.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und
dem Empfänger.
Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die nicht
mit dem Stromkreis des Radio- bzw. Fernsehempfängers
verbunden ist.
Wenden Sie sich bei Problemen an Ihren Händler oder
einen erfahrenen Rundfunk-/Fernsehtechniker.
Konformitätserklärung für Kanada
Dieses digitale Gerät der Klasse B erfüllt alle
Anforderungen des kanadischen Standards ICES-003 zur
Störung durch digitale Geräte.
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
38
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
1. Lesen Sie diese Anweisungen.
2. Bewahren Sie diese Anleitung auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
7. Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nie verdeckt
sind. Installieren Sie das Gerät gemäß den Anweisungen des
Herstellers.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf,
beispielsweise Heizkörper, Wärmespeicher, Öfen oder andere
Geräte (auch Verstärker), die Wärme erzeugen.
9. Umgehen Sie nie die Sicherheitsfunktion des gepolten oder
geerdeten Steckers. Ein gepolter Stecker hat zwei verschieden
breite Kontakte. Ein Erdungsstecker hat zwei Kontakte und
einen Erdungsstift. Der breite Kontakt und der Erdungsstift
dienen Ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht
in Ihre Steckdose passt, bitten Sie Ihren Elektriker, die Dose
auszutauschen.
10. Achten Sie insbesondere im Bereich von Steckern, Steckdosen
und am Geräteausgang darauf, dass nicht auf das Netzkabel
getreten oder das Kabel eingeklemmt werden kann.
11. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller zugelassene
Zubehör-/Anbauteile.
12. Verwenden Sie das Gerät nur mit Wagen, Ständern, Stativen,
Halterungen oder Tischen, die vom Hersteller ausdrücklich
empfohlen werden oder mit dem Gerät verkauft werden. Wenn
Sie das Gerät auf einem Wagen transportieren, achten Sie darauf,
dass Wagen und Gerät nicht umkippen können.
13. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts während eines Gewitters
oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.
14. Wenden Sie sich für jegliche Wartungsmaßnahmen an
qualifizierte Service-Mitarbeiter. Eine Wartung ist erforderlich,
wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde,
zum Beispiel das Netzkabel oder der Netzstecker ist defekt,
Flüssigkeiten/Gegenstände sind in das Gerät gelaufen/gefallen,
das Gerät wurde Regen oder starker Feuchtigkeit ausgesetzt, das
Gerät arbeitet nicht einwandfrei, oder es wurde fallengelassen.
15. WARNUNG: Um das Risiko von Feuer oder Stromschlägen zu
vermeiden, darf dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit
ausgesetzt werden. Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten
Gefäße (z. B. Vasen) auf das Gerät.
16. Der Netzstecker dient als Trennvorrichtung vom Stromnetz und
muss während des Betriebs immer frei zugänglich und intakt
sein. Um das Gerät vollständig vom Stromnetz zu trennen, ziehen
Sie den Netzstecker vollständig aus der Steckdose.
17. VORSICHT: Um die Brand- oder Explosionsgefahr zu minimieren,
setzen Sie die Akkus keiner extensiven Wärme aus, wie
Sonnenschein, Feuer oder anderen Wärmequellen.
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
39
2 3 4 651
1. LED-Anzeige
2. Power
3. Bluetooth/Page
4. Taste zum Lösen der Kappe
5. Kappe
6. USB-Ladeanschluss (unter Kappe)
HINWEIS: Abbildung ist nicht maßstabsgetreu.
Ohne Kappe
Mit Kappe
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
40
Betrieb
Der XtremeMac™ BackTrack™ ist ein tragbarer
Anhänger für Wertsachen, die häufig verloren gehen
oder schwer zu finden sind – vom Autoschlüssel bis
zu Geldbörsen. Sie können die Entfernung zu Ihnen
innerhalb des ca. 12 Meter großen Umkreises der
Bluetooth
®
-Technologie mithilfe einer kostenlos
herunterladbaren App auf Ihrem Apple-Gerät
anzeigen.
Ein- und Ausschalten des BackTrack-Geräts
1. Schalten Sie das Gerät durch Betätigen des
Power-Schalters v ein. Die orange Farbe des
Schalters wird sichtbar, und die LED-Anzeige
blinkt alle 15 Sekunden für eine Viertelsekunde.
2. Schalten Sie das Gerät durch Betätigen des
Power-Schalters v aus. Die LED-Anzeige erlischt.
Aufladen des BackTrack-Geräts
1. Drücken Sie die Taste zum Lösen der Kappe x,
um die Kappe abzunehmen und den
USB-Anschluss U freizugeben.
2. Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene
Kabel an den USB-Anschluss Ihres Computers an,
und verbinden Sie das Kabel mit dem
USB-Anschluss U an diesem Gerät. Dabei kann das
Gerät ein- oder ausgeschaltet sein. Während des
Ladevorgangs leuchtet die LED dauerhaft. Die LED
erlischt, wenn das Gerät vollständig geladen ist.
3. Trennen Sie das Gerät vom USB-Kabel und vom
Computer, wenn der Ladevorgang abgeschlossen
ist. Ein vollständig aufgeladener Akku hält ca.
24 Tage.
HINWEIS: Wenn die BackTrack-App installiert
ist, zeigt das Apple-Gerät den Akkustatus wie
abgebildet an.
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
41
Installieren der BackTrack-App
Wechseln Sie auf Ihrem Apple-Gerät zum App
Store, und laden Sie die kostenlose BackTrack-App
herunter.
HINWEIS: Dieses Gerät kann mit dem iPad
(3. Generation und neuer) und dem iPhone (4s und
neuer) verwendet werden.
Koppeln des BackTrack mit dem Apple-Gerät
1. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Apple-Gerät,
und schalten Sie das BackTrack-Gerät wie oben
beschrieben ein.
2. Halten Sie die Bluetooth-Taste w auf der
Geräteseite ca. zwei Sekunden lang gedrückt.
Das Gerät piept und die LED-Anzeige blinkt.
3. Öffnen Sie die BackTrack-App innerhalb von
fünf Minuten. Die App fragt, ob Sie das Gerät
hinzufügen möchten. Nach einer erfolgreichen
Kopplung piept das BackTrack-Gerät zweimal.
HINWEISE:
Wenn innerhalb von fünf Minuten keine
Kopplung erfolgt, hört die LED-Anzeige auf zu
blinken.
Das BackTrack-Gerät merkt sich das Apple-Gerät,
mit dem es gekoppelt wurde, und verbindet
sich jedes Mal, wenn das BackTrack-Gerät
eingeschaltet wird.
Auf dem Einstellungsbildschirm wird dieses
Gerät als „Peripheriegerät“ (oder ähnlich)
bezeichnet.
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
42
Verwenden des BackTrack-Geräts
1. Schalten Sie das Gerät wie oben beschrieben
ein, und stellen Sie sicher, dass alle verwendeten
BackTrack-Geräte mit dem Apple-Gerät wie oben
beschrieben gekoppelt sind.
2. Verbinden Sie bis zu
sieben BackTrack-Geräte
an Gegenständen wie
Rucksäcken, Schlüsseln,
Hundehalsbändern usw.
3. Starten Sie die BackTrack-
App auf dem Apple-Gerät.
Das Apple-Gerät sucht,
bis ein gekoppeltes
BackTrack-Gerät in einer
Entfernung von bis zu ca.
12 Metern zum Apple-
Gerät gefunden wird.
4. Wenn BackTrack-Geräte
gefunden wurden, werden
Sie auf dem Bildschirm
aufgeführt.
Die blauen Balken zeigen
die Signalstärke an. Je
mehr Balken eingeblendet
werden, desto näher ist
das BackTrack-Gerät.
Die grünen Balken zeigen
die Akkuladung an. Je
mehr Balken eingeblendet werden, desto mehr
Akkuladung ist noch übrig.
HINWEIS: Wenn mehr als vier BackTrack-Geräte
gefunden werden, blättern Sie mit Ihrem Finger
zum Ende des Bildschirms, um sie anzuzeigen.
5. Um ein BackTrack-Gerät zu suchen, tippen Sie
auf dem Bildschirm auf die entsprechende
Page-Taste. Das Gerät spielt ca. zehn Sekunden
lang einen Sound ab, damit Sie es leichter finden
können.
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
43
Ändern der Unterstützung/Einstellungen
1. Schalten Sie das Gerät wie oben beschrieben ein.
2. Tippen Sie unten auf
dem Bildschirm auf
die Leiste Xtreme Mac/
BackTrack. Der Bildschirm
mit der Unterstützung/den Einstellungen wird
angezeigt.
3. Tippen Sie auf den Schalter
Allow device to page
iPhone, um diese Option
ein- oder auszuschalten.
Wenn Sie diese Option
einschalten, können Sie
das Apple-Gerät (nicht nur
das iPhone) vom BackTrack-
Gerät aus pagen, indem Sie
die Bluetooth/Page-Taste
drücken.
4. Tippen Sie auf die Bluetooth-Taste, um den
Warnungsauswahlbildschirm anzuzeigen.
Wählen Sie die gewünschte Warnung aus
(die abgespielt wird, wenn das Apple-Gerät
gepaged wird).
Ändern der speziellen BackTrack-
Einstellungen
1. Schalten Sie das Gerät wie oben beschrieben ein,
und stellen Sie sicher, dass alle verwendeten
BackTrack-Geräte mit dem Apple-Gerät wie oben
beschrieben gekoppelt sind.
2. Tippen Sie auf eines
der BackTrack-Geräte
auf dem Bildschirm, um
zum entsprechenden
Einstellungsbildschirm zu
wechseln.
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
44
3. Tippen Sie auf den Schalter Out of Range, um
diese Option ein- oder auszuschalten. Wenn Sie
diese Option einschalten, wird der Benutzer
gewarnt, wenn er sich der Reichweitengrenze
für das verbundene Peripheriegerät nähert.
4. Tippen Sie auf den Schalter Low Battery, um
diese Option ein- oder auszuschalten. Wenn Sie
diese Option einschalten, wird der Benutzer
gewarnt, wenn die Akkuladung des verbundenen
BackTrack-Geräts niedrig ist.
HINWEIS: Bei dieser Warnung handelt es sich um
eine Telefonbenachrichtigung.
5. Tippen Sie auf den Namen (neben dem Bild), um
den Namen des ausgewählten BackTrack-Geräts
zu bearbeiten.
6. Tippen Sie auf das Bild, um
den Bildauswahlbildschirm
anzuzeigen.
Wählen Sie folgendermaßen
das Bild aus, das als Bild
für das BackTrack-Gerät
verwendet werden soll:
a. Tippen Sie auf ein
voreingestelltes Bild.
b. Tippen Sie auf die
Schaltfläche Choose Photo from Library, um
ein Bild aus der Bibliothek Ihres Apple-Geräts
auszuwählen.
c. Tippen Sie auf die Schaltfläche Take Photo, um
ein Foto mit dem Apple-Gerät aufzunehmen.
7. Tippen Sie auf die Schaltfläche Forget This
Device, um das ausgewählte BackTrack-Gerät zu
löschen.
HINWEIS: Diese Option wird nur angezeigt, wenn
das Gerät getrennt ist.
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
45
XtremeMac.com
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regeln. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden
Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2)
dieses Gerät muss jegliche empfangene Störungen zulassen, einschließlich solcher, die
zu unerwünschtem Betrieb führen könnten.
Dieses Gerät wurde getestet und hält die Grenzwerte eines digitalen Geräts
der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Richtlinien ein. Diese Grenzwerte sollen
einen sinnvollen Schutz vor schädlichen Störungen in einer stationären
Installation gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet
Funkfrequenzenergie und kann diese auch ausstrahlen. Bei einer nicht
ordnungsgemäßen Installation und Verwendung kann dieses Gerät Störungen des
Funkverkehrs verursachen. Es kann nicht garantiert werden, dass in einer bestimmten
Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät Störungen beim Radio-
oder Fernsehempfang verursacht, was Sie durch Ein- und Ausschalten des Geräts
überprüfen können, sollten Sie versuchen, die Störungen durch folgende Maßnahmen
zu beseitigen:
• Verändern Sie die Ausrichtung oder den Aufstellungsort der Empfangsantenne.
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die nicht mit dem Stromkreis des
Empfängers verbunden ist.
Wenden Sie sich bei Problemen an Ihren Händler oder einen erfahrenen Rundfunk-/
Fernsehtechniker.
Dieses digitale Gerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen des kanadischen
Standards ICES-003
Hinweis: Änderungen oder Modifizierungen, die nicht ausdrücklich durch die für die
Einhaltung von gesetzlichen Bestimmungen und Vorschriften verantwortliche Instanz
bewilligt wurden, können einen Entzug der Befugnis zur Bedienung des Geräts zur
Folge haben.
Hergestellt in China • Entwickelt in den USA. © Imation Corp. XtremeMac, Soma und das
„X“-Logo sind Warenzeichen der Imation Corp. Die Bluetooth®-Wortmarke sowie Logos
sind eingetragene Warenzeichen von Bluetooth SIG, Inc., und die Verwendung dieser
Wortmarken durch Imation Corp. ist lizensiert. Vertrieb durch Imation Enterprises
Corp., Oakdale, MN, USA. Imation Europe B.V. | Siriusdreef 46-52 | 2132 WT Hoofddorp
| Niederlande. Für Datenverluste jeglicher Art sowie für Schäden oder Folgeschäden in
Verbindung mit diesem Produkt kann Imation nicht haftbar gemacht werden.
Möglicherweise gibt es in Ihrer Nähe keine entsprechende Recycling-Möglichkeit.
Gedruckt in China 19951259 A
KUNDENDIENST
Tel.: 1-866-392-9800 (gebührenfrei innerhalb der USA)
Geschäftszeiten: Montag bis Freitag von 12:00 Uhr bis 21:00 Uhr (EST)
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
46
Félicitations pour votre achat !
Merci d'avoir choisi le dispositif de localisation
sans fil XtremeMac
TM
. Nous vous invitons à
prendre quelques instants pour lire ce guide
afin d'en savoir plus sur les fonctionnalités
et le fonctionnement de votre nouveau
BackTrack
TM
.
LE PACK CONTIENT :
• BackTrack
• Câble de chargement USB
Guide de l'utilisateur / Déclaration de
garantie
IMPORTANT
Lisez attentivement les consignes de sécurité
avant d'utiliser cet appareil. Ce guide fournit
des réponses à la plupart des questions sur
l'installation et les performances de l'appareil.
Pour en savoir plus ou en cas de problème
avec l'appareil, n'hésitez pas à contacter notre
service clientèle avant de le retourner au
point de vente.
Service clientèle
E-mail :
Tél. :
1-866-392-9800 (numéro gratuit depuis les
États-Unis)
Heures d'ouverture :
Du lundi au vendredi, de 12 h à 21 h
(heure de l'Est)
En dehors des États-Unis et du Canada
Ce module Bluetooth est en conformité
avec les exigences essentielles et autres
dispositions pertinentes de la directive
européenne R&TTE (1999/5/CE). Cet appareil,
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
47
disposant du marquage CE, utilise des bandes de
fréquence radio qui sont harmonisées dans toute
la Communauté européenne à l'exception des
restrictions connues en vigueur en France pour une
utilisation en intérieur uniquement.
MISE EN GARDE : Pour réduire les risques
de choc électrique, ne pas retirer le
couvercle (ou l'arrière) de l'appareil.
Aucune pièce à l'intérieur ne peut être
réparée par l'utilisateur. Confiez toute
réparation à un technicien qualifié.
TENSION DANGEREUSE : Le pictogramme
représentant un triangle traversé d'un
éclair signale la présence d'une tension
dangereuse non isolée dans le boîtier de
l'appareil. Celle-ci peut être suffisamment
importante pour constituer un risque
d'électrocution.
ATTENTION : Le point d'exclamation
dans un triangle équilatéral est destiné
à alerter l'utilisateur sur la nécessité
de respecter les consignes d'utilisation
et de maintenance (entretien) fournies
dans la documentation qui accompagne
l'appareil.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR
MISE EN GARDE : POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE, INSÉREZ ENTIÈREMENT LA LAME LARGE DE LA
FICHE DANS LA FENTE LARGE.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE
OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CET
APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
SÉCURITÉ DU PRODUIT
Cet appareil a été conçu et fabriqué de façon
à ce que son utilisation ne présente pour vous
aucun danger lorsqu'il est utilisé correctement.
Toute utilisation inappropriée de cet appareil
peut entraîner un risque de choc électrique ou
d'incendie. Par conséquent, lisez attentivement
toutes les consignes relatives au fonctionnement
et à la sécurité avant d'installer et d'utiliser cet
appareil. Nous vous conseillons également de
conserver ce guide à portée de main pour vous y
reporter quand vous le souhaitez.
ATTENTION
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
48
Les utilisateurs de ce produit sont informés qu'ils ne
doivent pas effectuer de modifications qui n'ont pas
été approuvées par Imation Corp. Dans un tel cas, le
produit peut ne plus être conforme et peut faire perdre à
l'utilisateur son droit de faire fonctionner l'équipement.
Cet appareil est en conformité avec la partie 15 des
réglementations de la FCC et avec la norme RSS-210
d'Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis
aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil n'est
pas censé causer d'interférences nuisibles et (2) il doit
accepter toute interférence reçue, y compris celles
pouvant causer un fonctionnement non désiré.
Conformité aux exigences de la FCC sur les émissions
numériques
Cet appareil a été testé et approuvé comme étant
conforme aux limites prévues pour un appareil
numérique de Classe B conformément à la partie
15 des réglementations de la FCC. Ces limites sont
conçues pour fournir une bonne protection contre
les interférences nuisibles dans une installation
domestique. Cet appareil génère, utilise et peut
émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est
pas installé et utilisé conformément aux instructions,
peut perturber les communications radio. Cependant,
il n'existe aucune garantie quant à l'absence
d'interférences dans une installation particulière.
Si cet appareil cause des interférences nuisibles au
niveau de la réception radio ou de la télévision (ce qui
peut être vérifié en l'allumant et en l'éteignant), vous
devez essayer de remédier au problème en prenant les
mesures suivantes :
Réorientez ou repositionnez l'antenne de réception radio
ou de télévision.
Augmentez la distance qui sépare l'équipement
informatique du récepteur.
Connectez l'appareil à une prise sur un circuit différent
de celui utilisé par le récepteur radio ou de télévision.
Consultez le revendeur ou un technicien radio/télévision
expérimenté si vous avez besoin d'aide.
Conformité des appareils numériques au Canada
Cet appareil numérique de Classe B respecte toutes
les exigences de la réglementation canadienne sur les
équipements provoquant des interférences selon ICES-003.
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
49
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez-les.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N'utilisez pas cet appareil à proximité de l'eau.
6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7. Ne bouchez pas les orifices prévus pour la ventilation. Installez
l'appareil conformément aux instructions du fabricant.
8. N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles
que les radiateurs, les grilles de chauffage, les cuisinières ou
d'autres appareils (y compris les amplificateurs) qui génèrent de
la chaleur.
9. Ne supprimez en aucun cas la fonctionnalité de sécurité de
la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée
comporte deux lames avec une plus large que l'autre. Une fiche
avec mise à la terre comporte deux lames et une troisième
broche de mise à la terre. La lame large ou la troisième broche
ont été prévues pour votre sécurité. Si vous ne parvenez pas
à brancher la fiche fournie dans votre prise, consultez un
électricien afin qu'il remplace la prise obsolète.
10. Protégez le cordon d'alimentation pour qu'il ne soit pas piétiné
ou pincé en particulier au niveau des fiches, des prises de
courant et à l'endroit où il sort de l'appareil.
11. Utilisez uniquement les fixations/accessoires recommandés par
le fabricant.
12. Utilisez uniquement avec un chariot, un pied, un trépied, un
support ou une table recommandés par le fabricant ou vendus
avec l'appareil. Si un chariot est utilisé, déplacez prudemment
le chariot et l'appareil afin d'éviter des blessures dues à un
basculement.
13. Débranchez cet appareil pendant les orages ou si vous prévoyez
de ne pas l'utiliser pendant une longue période.
14. Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Une réparation
est nécessaire si l'appareil a été endommagé d'une quelconque
manière, par ex. si le câble ou la fiche d'alimentation est abîmé(e),
ou si du liquide a été renversé, ou si des objets sont tombés dans
l'appareil, ou encore si ce dernier a été exposé à la pluie ou à
l'humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombé.
15. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie ou de choc
électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
Aucun objet contenant du liquide, comme un vase, ne doit être
posé sur l'appareil.
16. La fiche secteur est utilisée comme dispositif de mise hors
tension et doit rester aisément accessible et fonctionnelle à
tout moment pendant l'utilisation prévue. Pour mettre l'appareil
totalement hors tension, retirez complètement la fiche de la
prise secteur.
17. MISE EN GARDE : Pour réduire le risque d'incendie ou d'explosion,
n'exposez pas les piles à une chaleur intense, par exemple au
soleil, au feu ou à d'autres sources de chaleur.
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
50
2 3 4 651
1. Voyant DEL
2. Interrupteur Marche/Arrêt
3. Bouton Bluetooth/Page
4. Bouton de déclenchement du bouchon
5. Bouchon
6. Prise de chargement USB (sous le
bouchon)
Remarque : l'illustration n'est pas à l'échelle.
Avec le bouchon ouvert
Avec le bouchon en place
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
51
Fonctionnement
Le XtremeMac
TM
BackTrack
TM
est une balise portable
que vous pouvez fixer aux objets que vous perdez
facilement ou difficiles à retrouver, comme vos clés
de voiture ou votre porte-monnaie. Cette balise
vous permet de visualiser la proximité d'un objet
par rapport à votre position grâce à la technologie
Bluetooth
®
d'une portée de 12 mètres (40 pieds) via
une application téléchargeable gratuitement sur
votre dispositif Apple.
Mise en marche et arrêt du BackTrack
1. Allumez l'unité en faisant glisser l'interrupteur
Marche/Arrêt v ; l'interrupteur va s'allumer en
orange et le voyant DEL va clignoter pendant
1/4 seconde toutes les 15 secondes.
2. Éteignez l'unité en faisant glisser l'interrupteur
Marche/Arrêt v ; le voyant DEL s'éteint.
Chargement du BackTrack
1. Appuyez sur le bouton de déclenchement du
bouchon x pour ouvrir le bouchon et exposer la
prise USB U.
2. Que l'appareil soit allumé ou éteint, branchez le
câble fourni entre la prise USB de votre ordinateur
et la micro prise USB U de l'appareil. Pendant
le chargement, le voyant restera allumé. Une
fois l'appareil entièrement chargé, le voyant va
s'éteindre.
3. Débranchez l'appareil de la prise USB et de
l'ordinateur une fois le chargement terminé. Une
batterie entièrement chargée tiendra environ
24 jours.
REMARQUE : Une fois l'application BackTrack
installée, le dispositif Apple affichera le niveau de la
batterie comme illustré ci-dessous.
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
52
Installation de l'application BackTrack
Sur votre dispositif Apple, allez dans App Store et
téléchargez l'application gratuite BackTrack.
REMARQUE : Ce dispositif peut être utilisé avec
l'iPad (3e génération et versions ultérieures) et
l'iPhone
(4s et versions ultérieures).
Appairage du BackTrack et du dispositif Apple
1. Activez le Bluetooth sur votre dispositif
Apple et allumez le BackTrack tel que décrit
précédemment.
2. Appuyez sur le bouton Bluetooth w situé sur le
côté de l'unité et maintenez-le enfoncé pendant
environ deux secondes ; l'unité va bipper et le
voyant va clignoter.
3. Dans les cinq minutes qui suivent, ouvrez
l'application BackTrack et celle-ci vous
demandera si vous souhaitez ajouter le
dispositif. Une fois l'appairage effectué, le
BackTrack va bipper deux fois.
REMARQUES :
Si l'appareil n'est pas appairé dans les cinq
minutes, le voyant arrête de clignoter.
Le BackTrack se souviendra qu'il a été appairé
avec le dispositif Apple et se connectera à lui
chaque fois qu'il sera allumé.
Si vous regardez sur l'écran Setting (Paramètres),
cette unité sera nommée « Peripheral »
(Périphérique).
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
53
Utilisation du BackTrack
1. Actionnez l'unité comme expliqué plus haut
et assurez-vous que le dispositif BackTrack
est appairé au dispositif Apple tel que décrit
précédemment.
2. Connectez jusqu'à sept
dispositifs BackTrack sur
des objets tels que des
sacs à dos, clés, colliers de
chiens, etc.
3. Démarrez l'application
BackTrack sur le dispositif
Apple ; le dispositif Apple
va afficher Searching
(Recherche) jusqu'à ce
qu'un BackTrack appairé
soit localisé à une distance maximum de
12 mètres (40 pieds) du dispositif Apple.
4. Lorsque les dispositifs
BackTrack sont trouvés, ils
s'affichent à l'écran.
Les barres bleues indiquent
la force du signal : plus il y a
de barres, plus le dispositif
BackTrack est proche.
Les barres vertes indiquent
le niveau de la batterie :
plus il y a de barres, plus il
reste de batterie.
REMARQUE : Si plus de quatre dispositifs BackTrack
sont localisés, faites défiler l'écran vers le bas avec
votre doigt pour les afficher.
5. Pour localiser un dispositif BackTrack, appuyez
sur son bouton Page (Rechercher) affiché à
l'écran ; le dispositif va émettre un son pendant
environ dix secondes pour vous aider à le
localiser.
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
54
Modification dans Support/Settings (Aide/
Paramètres)
1. Allumez l'appareil comme indiqué
précédemment.
2. Appuyez sur la barre
Xtreme Mac/BackTrack
en bas de l'écran ; l'écran
Support/Setting (Aide/
Paramètres) va s'afficher.
3. Appuyez sur le bouton
Allow device to page
iPhone (Autoriser le
dispositif à rechercher un
iPhone) pour activer ou
désactiver cette option.
Activer cette option vous
permettra de rechercher
le dispositif Apple (pas
uniquement l'iPhone) à
partir du BackTrack en appuyant sur le bouton
Bluetooth/Page (Bluetooth/Rechercher).
4. Appuyez sur le bouton Bluetooth pour accéder
à l'écran Alert Picker (Sélecteur d'alerte).
Sélectionnez l'alerte de votre choix (qui sonnera
lorsque le dispositif Apple sera recherché).
Modification des paramètres spécifiques du
BackTrack
1. Actionnez l'unité comme expliqué plus haut
et assurez-vous que le dispositif BackTrack
est appairé au dispositif Apple tel que décrit
précédemment.
2. Appuyez sur l'un des
dispositifs BackTrack
affichés à l'écran pour
accéder à son écran Setting
(Paramètres).
3. Appuyez sur l'interrupteur
Out of Range (Hors de
portée) pour activer ou
désactiver cette option. Une
fois activée, cette option
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
55
alertera l'utilisateur lorsqu'il approchera de
la limite hors de portée pour le périphérique
connecté.
4. Appuyez sur l'interrupteur Low Battery
(Batterie faible) pour activer ou désactiver cette
option. Une fois activée, cette option alertera
l'utilisateur lorsque le niveau de la batterie du
dispositif BackTrack connecté sera faible.
REMARQUE : Cette alerte est une notification
téléphonique.
5. Appuyez sur le nom (à côté de l'image) pour
modifier le nom du dispositif BackTrack
sélectionné.
6. Appuyez sur l'image pour
accéder à l'écran Image
Picker (Sélecteur d'alerte).
Pour sélectionner une image
à utiliser comme image
du dispositif BackTrack,
procédez comme suit :
a. Appuyez sur une image
prédéfinie.
b. Appuyez sur le bouton
Choose Photo from Library
(Choisir une photo dans la bibliothèque) pour
choisir une image dans la bibliothèque de votre
dispositif Apple.
c. Appuyez sur le bouton Take Photo (Prendre
une photo) pour prendre une photo à l'aide du
dispositif Apple.
7. Appuyez sur le bouton Forget This Device
(Supprimer ce dispositif) pour supprimer le
dispositif BackTrack sélectionné.
REMARQUE : Cette option s'affiche uniquement
lorsque le dispositif est déconnecté.
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
56
XtremeMac.com
Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des réglementations de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil n'est pas
censé causer d'interférences nuisibles, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y
compris celles pouvant causer un fonctionnement non désiré.
Cet appareil a été testé et approuvé comme étant conforme aux limites prévues pour un
appareil numérique de Classe B conformément à la partie 15 des réglementations de la
FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une bonne protection contre les interférences
nuisibles dans une installation domestique. Cet appareil génère, utilise et peut émettre
de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, peut perturber les communications radio. Cependant, il n'existe aucune
garantie quant à l'absence d'interférences dans une installation particulière. Si cet
appareil cause des interférences nuisibles au niveau de la réception radio ou de la
télévision (ce qui peut être vérifié en l'allumant et en l'éteignant), vous devez essayer
de remédier au problème en prenant les mesures suivantes :
Réorientez ou repositionnez l'antenne réceptrice.
Augmentez la distance qui sépare l'appareil du récepteur.
Connectez l'appareil à une prise sur un circuit différent de celui utilisé par le
récepteur.
Consultez le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté.
Cet appareil numérique de Classe B respecte toutes les exigences de la réglementation
canadienne ICES-003
Remarque : Tout changement ou autre modification non expressément approuvé(e)
par le responsable de la conformité peut annuler pour l'utilisateur son droit à faire
fonctionner le produit.
Made in China | Fabriqué en Chine• Conçu aux États-Unis. © Imation Corp. XtremeMac,
Soma et le logo « X » sont des marques commerciales d'Imation Corp. Le mot et le
logo Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. Leur utilisation
par Imation Corp. est soumise à une licence. Distribué par Imation Enterprises Corp.,
Oakdale, MN, États-Unis. Imation Europe B.V. | Siriusdreef 46-52 | 2132 WT Hoofddorp |
Pays-Bas. Imation décline toute responsabilité pour toute perte de données ou tous
dommages accessoires ou consécutifs liés à ce produit.
Il est possible qu'aucune installation de recyclage ne soit disponible dans votre région.
Imprimé en Chine 19951259 A
SERVICE CLIENTÈLE
Tél. : 1-866-392-9800 (numéro gratuit depuis les États-Unis)
Heures d'ouverture : Du lundi au vendredi, de 12 h à 21 h (heure de l'Est)
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
57
Parabéns pela sua compra!
Obrigado por escolher o dispositivo de
rastreamento sem fio XtremeMac™. Por favor,
dedique um momento para ler este Guia do
Usuário para saber mais sobre os recursos e
sobre a operação de seu novo BackTrack™.
CONTEÚDOS DO PACOTE:
• BackTrack
• Cabo Carregador USB
• Guia do Usuário / Declaração de Garantia
IMPORTANTE
Por favor, leia todas as instruções de
segurança antes de prosseguir. As respostas
para a maioria das questões de instalação
e de desempenho podem ser encontradas
neste Guia do Usuário. Se você tiver quaisquer
outras dúvidas sobre a operação ou utilização
deste produto, por favor, entre em contato
com a nossa equipe de atendimento ao
consumidor para a assistência antes de
devolvê-lo ao local de compra.
ATENDIMENTO AO CLIENTE
E-mail:
Número de telefone:
1-866-392-9800 (Gratuito dentro dos
Estados Unidos)
Horário de funcionamento:
De segunda a sexta-feira, das 12h às 21h EST
Fora dos Estados Unidos e Canadá
Este módulo Bluetooth está em
conformidade com os requisitos essenciais
e outras disposições relevantes da Diretiva
R&TTE (1999/5/EC). Este produto é marcado com
o logotipo da CE e usa bandas de frequência de
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
58
rádio que são harmonizada em toda a Comunidade
Europeia, com exceção das restrições conhecidas
na França apenas para uso interno.
CUIDADO: Para reduzir o risco de choque
elétrico, não remova a tampa dianteira
(ou traseira). Sem peças internas que
podem ser consertadas pelo usuário.
Para qualquer tipo de manutenção,
recorra à assistência técnica
especializada.
VOLTAGEM PERIGOSA: O símbolo de
raio luminoso com a seta dentro de um
triângulo equilátero tem o objetivo de
alertar o usuário para a presença de
voltagem perigosa não isolada dentro
do produto, que pode ser de magnitude
suficiente para causar um choque elétrico
em pessoas.
ATENÇÃO: O ponto de exclamação dentro
de um triângulo equilátero tem o objetivo
de alertar o usuário da presença de
instruções importantes de operação e
serviços de manutenção na literatura que
acompanha o aparelho.
CUIDADO: PARA PREVENIR O CHOQUE ELÉTRICO, UNO O
PINO LARGO DO PLUGUE COM A TOMADA LARGA E INSIRA-O
COMPLETAMENTE.
AVISO: PARA EVITAR RISCO DE FOGO OU CHOQUE ELÉTRICO,
NÃO EXPONHA ESTA UNIDADE À CHUVA OU UMIDADE.
SEGURANÇA DO PRODUTO
Quando usado de forma direcionada, esta unidade
foi projetada e produzida para assegurar sua
segurança pessoal. O uso inadequado deste
produto pode resultar em choque elétrico potencial
ou incêndio. Por favor, leia atentamente todas
as instruções de segurança e operação antes
da instalação e utilização, e mantenha essas
instruções à mão para referência futura.
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
NÃO ABRA
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
59
Usuários deste produto são advertidos a não fazer
modificações ou alterações que não são aprovadas pela
Imation Corp. Fazê-las poderá anular a conformidade deste
produto e pode resultar na perda de autoridade do usuário
para operar o equipamento.
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15
da Lei FCC e com a RSS-210 da Indústria Canadá.
A operação está sujeita às duas condições seguintes:
(1) Este dispositivo pode não causar interferências
prejudiciais, e (2) este dispositivo aceitará qualquer
interferência recebida, incluindo interferência que pode
causar operações indesejadas.
Conformidade FCC de Emissões Digitais
Este equipamento foi testado e verificado observando os
limites de um dispositivo digital Classe B, em conformidade
com a parte 15 da Lei FCC. Estes limites são concebidos
para fornecer uma proteção razoável contra interferência
prejudicial em instalações residenciais. Este equipamento
gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência, e
se não for instalado e utilizado em conformidade com
as instruções, poderá causar interferência prejudicial às
comunicações de rádio. Contudo, não há garantia de que
não ocorrerá interferência em uma instalação particular.
Se o equipamento causar interferência de forma negativa à
recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado
ligando e desligando o equipamento, o usuário é
encorajado a tentar corrigir a interferência por uma ou
mais das seguintes medidas:
Reoriente ou realoque a antena de recepção de televisão
ou rádio.
Aumente a distância entre o equipamento de
computador e o receptor.
Conecte o equipamento a uma tomada em um circuito
diferente daquele que o receptor da televisão ou do
rádio está conectado.
Consulte o vendedor ou um técnico com experiência em
rádio/TV para ajuda.
Conformidade de Dispositivos Digitais Canadense
Este aparelho digital Classe B atende todos os requisitos
dos Regulamentos Canadenses para Equipamentos
Causadores de Interferência por ICES-003.
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
60
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE
SEGURANÇA
1. Leia estas Instruções.
2. Guarde estas Instruções.
3. Atenção para todos os Avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não use este dispositivo perto de água.
6. Limpe somente com pano seco.
7. Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale de acordo
com as instruções do fabricante.
8. Não instale próximo de fontes de calor como radiadores,
aquecedores, fogões ou outros aparelhos (incluindo
amplificadores) que produzem calor.
9. Não inutilize a função do plugue de tipo polarizado ou terra. Um
plugue polarizado tem dois pinos chatos com um mais largo que
o outro. Um plugue tipo terra tem dois pinos chatos e um terceiro
pino terra. O pino chato ou o terceiro pino são fornecidos para
a sua segurança. Quando o plugue fornecido não encaixar na
tomada, consulte um eletricista para trocar a tomada.
10. Proteja o cabo de força de perfurações ou pressão especialmente
na região das tomadas e em receptáculos de conveniência e nos
pontos de saída do produto.
11. Somente utilize anexos/acessórios especificados pelo fabricante.
12. Use apenas com o carrinho, estrutura, tripé, suporte ou mesa
especificados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho.
Ao utilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto
carrinho/dispositivo para evitar danos por queda.
13. Remova o produto da tomada durante tempestades ou quando
não for ser usado por um longo período.
14. Para qualquer tipo de manutenção, recorra à assistência técnica
especializada. A manutenção se faz necessária sempre que o
produto apresentar qualquer tipo de dano, como danos ao cabo
de força ou à tomada, derramamento de líquidos ou queda de
objetos no interior do produto, exposição à chuva ou à umidade,
funcionamento anormal ou queda.
15. ATENÇÃO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico
não o exponha este produto a chuva ou umidade. Não coloque
objetos cheios de água, como vasos em cima do dispositivo
16. O plugue AC serve para desconectar a energia do dispositivo e
deve estar sempre acessível e ser manipulável durante o uso
do produto. Para desconectar o dispositivo completamente da
energia, a tomada principal deverá ser completamente removida
da tomada CA.
17. CUIDADO: Para reduzir o risco de fogo ou explosão, não exponha
as pilhas ao calor excessivo como a luz solar, fogo ou outra fonte
de calor.
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
61
2 3 4 651
1. LED Indicador
2. Botão Power
3. Bluetooth/Botão de Página
4. Botão para Soltar a Tampa
5. Tampa
6. Carregador com Conector USB
(Sob a Tampa)
OBSERVAÇÃO: A Figura está fora de escala.
Com a Tampa Aberta
Com a Tampa Ligada
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
62
Operação
A XtremeMac™ BackTrack™ é uma etiqueta
portátil que você pode anexar a objetos de valor
comumente perdidos ou difíceis de localizar - de
chaves do carro a bolsas. Ele permite que você
visualize a sua proximidade dentro da faixa
de 40 pés de tecnologia Bluetooth
®
através de
um aplicativo gratuito para download em seu
dispositivo Apple.
Ligando e Desligando o BackTrack
1. Ligue a unidade, deslizando o botão Power v;
o laranja será visível no botão e o indicador LED
irá piscar por 1/4 de segundo a cada 15 segundos.
2. Desligue a unidade, deslizando o botão Power v;
o indicador LED desligará.
Carregando o BackTrack
1. Pressione o Botão de Liberação da Tampa x
para abrir a Tampa e expor o conector USB U.
2. Com o aparelho ligado ou desligado, conecte
o cabo incluído no conector USB no seu
computador à entrada USB U nesta unidade.
Ao carregar, o LED ficará sólido. Quando
completamente carregado, o LED desligará.
3. Desconecte da entrada USB do computador
quando o carregamento estiver concluído.
Uma bateria completamente carregada durará
aproximadamente 24 dias.
OBSERVAÇÃO: Quando o Aplicativo BackTrack
estiver instalado, o dispositivo da Apple mostrará o
Status da Bateria, conforme aqui exibido.
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
63
Instalando o Aplicativo BackTrack
No seu dispositivo da Apple, vá para a App Store e
baixe o aplicativo gratuito, BackTrack App.
OBSERVAÇÃO: Este dispositivo pode ser usado com
o iPad (3ª Geração e mais novo) e com o iPhone (4s e
mais novo).
Pareando o BackTrack com o seu
Dispositivo Apple
1. Ligue o Bluetooth no seu aparelho da Apple
e ligue o BackTrack, conforme descrito
anteriormente.
2. Pressione e segure o botão Bluetooth w na
lateral da unidade por cerca de dois segundos;
a unidade apitará e o LED piscará.
3. Dentro de cinco minutos, abra o Aplicativo
BackTrack e o aplicativo irá perguntar se você
deseja adicionar o dispositivo. Quando estiver
pareado com sucesso, o BackTrack bipará duas
vezes.
OBSERVAÇÕES:
Se a unidade não estiver pareada dentro de
cinco minutos, o LED irá parar de piscar.
O BackTrack se lembrará do aparelho da Apple
com o qual está emparelhado e se conectará
com ele cada vez que o BackTrack for ligado.
Se você olhar na tela de Configurações, esta
unidade estará nomeada como "Periférica."
Usando o BackTrack
1. Ligue a unidade conforme mostrado
anteriormente e certifique-se de que qualquer
dispositivo BackTrack utilizado esteja pareado
com o dispositivo da Apple conforme descrito
anteriormente.
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
64
2. Conecte até sete
dispositivos BackTrack
em itens como mochilas,
chaves, coleiras de
animais de estimação, etc.
3. Inicie o Aplicativo
BackTrack no dispositivo
Apple; o aparelho da Apple
vai mostrar Buscando até
um que um BackTrack
pareado esteja localizado
dentro de 40 pés do
dispositivo da Apple.
4. Quando os dispositivos
BackTrack forem
encontrados, eles irão
popular a tela.
As barras azuis indicam
a força do sinal, quanto
mais barras, mais próximo
o dispositivo BackTrack.
As barras verdes indicam
o nível da bateria, quanto
mais barras, mais bateria
restante.
OBSERVAÇÃO: Se mais de quatro dispositivos
BackTrack forem localizados, use seu dedo para
rolar para o final da tela para vê-los.
5. Para localizar um dispositivo BackTrack, toque
no botão Página na tela; o dispositivo tocará um
som por cerca de dez segundos para auxiliá-lo a
localizá-lo.
Alterando o Suporte/as Configurações
1. Ligue a unidade, conforme mostrado
anteriormente.
2. Toque no barra Extreme
Mac/BackTrack na parte
inferior da tela; a tela de
Suporte/Configurações
aparecerá.
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
65
3. Toque no botão Permitir
que dispositivo bipe o
iPhone para ativar ou
desativar esta opção.
A ativação desta opção
permitirá que você bipe
o aparelho da Apple
(e não apenas o iPhone)
a partir do BackTrack
pressionando o botão
Bluetooth/Página.
4. Toque no botão Bluetooth para abrir a Tela
Seletor de Alerta. Selecione o alerta desejado
(que emitirá um som quando o aparelho da
Apple for bipado).
Mudando as Configurações Específicas
do BackTrack
1. Ligue a unidade conforme mostrado
anteriormente e certifique-se de que qualquer
dispositivo BackTrack utilizado esteja pareado
com o dispositivo da Apple conforme descrito
anteriormente.
2. Toque em um dos
dispositivos BackTrack na
tela para ir para sua tela de
Configuração.
3. Toque no botão Fora de
Alcance para ativar ou
desativar esta opção. A
ativação desta opção irá
alertar o usuário quando
ele se aproxima da barreira
de alcance para o periférico
conectado.
4. Toque no botão Bateria Baixa para ativar ou
desativar esta opção. A ativação desta opção irá
alertar o usuário quando o nível da bateria no
dispositivo BackTrack conectado estiver baixa.
OBSERVAÇÃO: Este alerta é uma notificação do
telefone.
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
66
5. Toque no nome (ao lado da imagem) para editar
o nome do dispositivo BackTrack selecionado.
6. Toque na imagem para abrir a
tela Seletor de Imagem.
Selecione uma imagem
para usar como imagem do
dispositivo BackTrack da
seguinte forma:
a. Toque em uma imagem
pré-definida.
b. Toque no botão Escolha
Foto da Biblioteca para
escolher uma imagem de sua
biblioteca do Dispositivo da Apple.
c. Toque no botão Tirar uma Foto para tirar uma
foto usando o Dispositivo da Apple.
7. Toque no botão Esqueça Este Dispositivo para
excluir o dispositivo BackTrack selecionado.
OBSERVAÇÃO: Esta opção somente aparece quando
o dispositivo está desconectado.
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
67
XtremeMac.com
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 da Lei FCC. A operação está
sujeita a seguintes condições: (1) Este dispositivo pode não causar interferências
prejudiciais, e (2) este dispositivo aceitará qualquer interferência recebida, incluindo
interferência que pode causar operações indesejadas.
Este equipamento foi testado e verificado observando os limites de um dispositivo
digital Classe B, em conformidade com a Parte 15 da Lei FCC. Estes limites são
concebidos para fornecer uma proteção razoável contra interferência prejudicial
em instalações residenciais. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia
de radiofrequência, e se não for instalado e utilizado em conformidade com as
instruções, poderá causar interferência prejudicial às comunicações de rádio.
Contudo, não há garantia de que não ocorrerá interferência em uma instalação
particular. Se o equipamento causar interferência de forma negativa à recepção de
rádio ou televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento,
o usuário é encorajado a tentar corrigir a interferência por uma ou mais das seguintes
medidas:
• Reoriente ou realoque a antena de recepção.
• Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
Conecte o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele que
o receptor está conectado.
Consulte o vendedor ou um técnico com experiência em rádio/TV para ajuda.
Este aparelho digital Classe B está de acordo com a ICES-003 do Canadá.
Observação: Alterações ou modificações não aprovadas expressamente pelo
fabricante responsável pela conformidade podem cancelar a autoridade do usuário
para operar o equipamento.
Fabricado na China | Fabriqué en Chine • Projetado nos EUA. © Imation Corp.
XtremeMac, Soma e o logotipo “X” são marcas comerciais da Imation Corp. A marca
Bluetooth® e os logotipos são marcas comerciais registradas de propriedade da
Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização dessas marcas pela Imation Corp está
sob licença. Distribuído por Imation Enterprises Corp, Oakdale, MN, EUA. Imation
Europe B.V. | Siriusdreef 46-52 | 2132 WT Hoofddorp | The Netherlands. A Imation
não se responsabiliza por qualquer perda de dados ou danos incidentais ou
consequenciais relacionados com este produto.
As instalações de reciclagem podem não estar disponíveis em sua área.
Impresso na China 19951259 A
ATENDIMENTO AO CLIENTE
Número de telefone: 1-866-392-9800 (Gratuito dentro dos Estados Unidos)
Horário de funcionamento: De segunda a sexta-feira, das 12h às 21h EST
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
68
XtremeMac™
BackTrack™
• BackTrack
• USB
/
:
:
1-866-392-9800 ( )
12 9
Bluetooth R&TTE
(1999/5/EC)
CE
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
69
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
70
Imation Corp.
FCC 15 RSS-210 of Industry
Canada 2
(1)
(2)
FCC
FCC 15 B
1
Class B ICES-003
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
71
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
2
2 3
3
10.
11. /
12.
13.
14.
15.
16. AC
AC
17.
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
72
2 3 4 651
1. LED
2.
3. Bluetooth/Page
4.
5.
6. USB ( )
:
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
73
XtremeMac™ BackTrack™
Apple
Bluetooth
®
40
BackTrack /
1. v
LED 15 1/4
2. v
LED
BackTrack
1. Cap Release x
USB U
2.
USB
USB U
LED
LED
3. USB
24
: BackTrack Apple
Device
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
74
BackTrack
Apple App Store
BackTrack
: iPad ( 3 ) iPhone
(4s )
BackTrack Apple
1. Apple Bluetooth BackTrack
2. Bluetooth w
2
LED
3. 5 BackTrack
BackTrack 2
5 LED
• BackTrack Apple
BackTrack
Peripheral
BackTrack
1.
BackTrack Apple
2.
7
BackTrack
3. Apple
BackTrack
Apple
BackTrack
Apple 40
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
75
4. BackTrack
BackTrack
: 4 BackTrack
5. BackTrack Page
10
/
1.
2. Xtreme
Mac/BackTrack
Support/Setting
3. Allow device to page
iPhone( iPhone
)
Bluetooth/Page
BackTrack
Apple (iPhone
)
4. Bluetooth Alert Picker
(Apple
)
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
76
BackTrack
1.
BackTrack Apple
2. BackTrack
1
3. Out of Range
4. Low Battery
BackTrack
:
5. ( ) BackTrack
6. Image
Picker
BackTrack
a.
b. Choose Photo from Library
( )
Apple
c. Take Photo( )
Apple
7. Forget This Device( )
BackTrack
:
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
77
XtremeMac.com
FCC 15 2
(1)
(2)
FCC 15 B
1
B ICES-003
:
© Imation Corp. XtremeMac Soma X
Imation Corp. Bluetooth® Bluetooth SIG, Inc.
Imation
Enterprises Corp., Oakdale, MN, USA. Imation Europe B.V. Siriusdreef 46-52
2132 WT
Hoofddorp The Netherlands. Imation
19951259 A
: 1-866-392-9800 ( )
9 ( )
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
78
ૐ൯ጄ჎໧໏੢ຫጁఁఋ
!
XtremeMac™
ඳ໓ᆓ႕ૺ൐໓ሳጄ჎໧໏
੢ຫጁఁఋၻଉགྷ੝ၕஏູചဪ
BackTrack™
ၡૺ௻ෟၵ౏ฅ࿝ఝጄ
໕඗ዽၦຫဧၴਜ਼ၦ౵൐ၪ࿌พཊགྷ࿼
.
ኞሠხ ஏဧම:
• BackTrack
• USB
ᆚ႖ဧ
ᇛၦ๓
ຫဧၴ
ਜ਼ၦ౵
/
พჭ໏
თဠ ຫጃ
ჰጌዻૺ࿝ ླ໏ ྦ႖ ხᆹၕ ක౞
ၪ࿌พཊགྷ࿼. ໕ᆳ ໜ௻࿝ શഏౘ ჲබၔ
ఝิึ ຫဧၴ ਜ਼ၦ౵࿝໏ ఖตၕ ጸၨዾ
ၰཀఁఋ. ෣࿝ ႞ዜၡ ၵ౏ฅၦ୾ ຫဧ
શഏ ᆓਜ਼ බၡ ຫጃၦ ၰ௴ ઠဨ ૐ൯ᅧ࿝
෥ዜዻૺ ႖࿝ ဨ໓ ၴຫ ໴๗ၴ શ൘኎࿝
ხဴၕ ဠᅯዻૺ ෡೦ఁఋ.
ધ੮ ໏๗༺
႖ၴ ඈၩ:
႖ጷ ฀ጭ:
1-866-392-9800 (ු૑ ඳഭ)
࿱࿕ གྷ੝:
ဵဠၩ - ૵ဠၩ, ࿼ፎ 12 - 9(౏ิ གྷ੝)
ු૑ ᇅ୾ఋ ხ࿦
Bluetooth ක౲ၔ R&TTE ხᆹ(1995/5/EC)
ዶ༘ ဠઁ ૺረ શഏ Ⴎጃၕ ა༘ጁఁఋ.
႞ዜ࿝௴ CE ചધਜ਼ ዑགྷ౗࿌ ၰၒඑ
၉ഀ લ౏ᅰ(EU)࿝໏ Ⴎ၌ዽ ඳ໓ ჎ኒ༘ ఝ࿦ၕ
ຫဧጁఁఋ. , ይ೩༺ၡ ઠဨ ఝ࿦ၕ ཇஏ
႖ဧၒച ႞ዽዻધ ၰཀఁఋ.
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
79
჎ၡ: ੢႖ ဨ഍ਜ਼ ၰၒාച ਜ਼૶႕ ఴ੭
(ವ௴ ิึ) ႞੿ዻხ ൠཊགྷ࿼.
ஏิ࿝௴ ຫဧၴਜ਼ ႜ๗ዾ ၰ௴ ิዜၦ
࿖ཀఁఋ. લၨ ႜ๗ ૺຫ࿝઎ ໏๗༺൐
ၡദዻཊགྷ࿼.
၁ጔ ႖ྮ: ຳੜጨ ྦ࿝ ጷະዑച ዑགྷౘ
฀ੳุၔ ႞ዜၡ ࿟ሜച႔ ஏิ࿝
ຫ೥࿝઎ ੢႖ ၁ጔၕ ၩၒሣ ၰ௴
๗႗࿨ ၁ጔ ႖ྮၦ ၰၗၕ ઠધዻૺ ၁ዽ
ઇၮఁఋ.
჎ၡ: ຳੜጨ ྦၡ ௲୺ዑ௴ ૺૺဉ ጀନ
႞લౘ බ໏࿝ ၵ౏ ၉ხ พ༘ શഏ თဠ
(ႜ๗)ხᆹၦ ዅጀ౗࿌ ၰၗၕ ྩ൘ૺ ၁ዽ
ઇၮఁఋ.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
੢႖၁ጔ
࿩ხൠགྷ࿼
჎ၡ: ੢႖ၕ ෮ხዻૺ ၁ጄ ዯ೻૯ၡ ๓അၦ౵ ዆઴ ༽ഠ
዆ၕ ൬ᆓધ ဋ႖ᎁ ິၮዻཊགྷ࿼.
ઠધ: ጷႁ୾ ੢႖ ဨ഍ਜ਼ ၰၒාച, ૺૺ൐ ๗୾ ཀૺ࿝
ிᆖགྷሠხ ൠཊགྷ࿼.
႞ዜ ྦ႖
ૺૺ௴ ხགྷ࿝ ಋೡ ຫဧዾ ઠဨ ੭ၨၡ ྦ႖ၕ
พၿዻ౅ഛ ໕ઢ ႞Ⴎ౗࿘ཀఁఋ. ႞ዜၕ
႕႗ዻ઎ ຫဧዻხ ྨၒඓ ੢႖ၦ୾ ጷႁ ၁ጔၦ
෧ແዾ ၰཀఁఋ. ໕ᆳ ຫဧ࿝ ླ໏ ක౷ ྦ႖
ၵ౏ ხᆹၕ ၴໞᎁ ༙ხዻધ ጎፎ ᅒႮዾ ၰ౅ഛ
ጄఙ ხᆹၕ ૱ᅧ࿝ พશዻཊགྷ࿼.
჎ၡ
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
80
႞ዜၡ
ຫဧၴ௴
Imation Corp.
གၨ
࿖ၦ
ၭၡച
੭Ⴎ
ವ௴
ตጨዾ
࿖ཀఁఋ
.
ઠဨ
,
ጄఙ
႞ዜၡ
૬ႜ
ა༘௴
ඳፉਜ਼
౗එ
,
ຫဧၴၡ
ၿ๗
ၵ౏
૟ዽၦ
၉ཇౙ
ၰཀఁఋ
.
ૺૺ௴ FCC ૬ᆴ 15ิဉ ᇅ୾ఋ ຮ࿕ໜၡ RSS-210
ა༘ጁఁఋ. ૺૺ௴ ఋၗၡ 2ਜ਼ხ Ⴎઁ࿝ ಋೡ ၵ౏ጄ྽
ጁఁఋ: (1) ၉ጄዽ ੝໙ၕ ၩၒሠხ ྨၒඑ, (2) ဴዻხ ྨ௴
ၵ౏ၕ ၉෧ዾ ၰ௴ ੝໙ၕ ዅጀጄ ༘ཅౘ ੝໙ၕ ༘ဧ.
FCC
ಀხቀ ၿᆳ શഏ ෮ᆖ ૬ႜ ა༘
ૺૺ௴ FCC ૬ᆴ 15ิ࿝ ಋೡ ቇ༺ቼ Class B
ಀხቀ ૺૺ ဠઁၕ ა༘ዻ௴ ઇၒച ጸၨ౗࿘ཀఁఋ.
ဠઁၔ ჎੿ဧ ໕ᆳ ၉ጄዽ ੝໙ၕ ႕႗ᎁ ᅍఎዻ௴
ඛ႕ၦ ၰཀఁఋ. ૺૺ௴ ඳ໓ ჎ኒ༘ ࿝ஞხ൐ ແໜ,
ຫဧ ෮ᆖዾ ၰၒඑ, ຫဧ ໕඗໏࿝ ඗གྷౘ ෡࿝ ಋೡ
໕ᆳዻધ ຫဧዻხ ྨၕ ઠဨ࿝௴ ၉ጄዽ ඳ໓ ቛཅ
੝໙ၕ
၉෧ዾ ၰཀఁఋ. ૯೻୾ ችႜ ໕๗࿝໏ ੝໙ၦ ෧ແዻხ
ྨ௴ఋ௴ พၿၔ ࿖ཀఁఋ. ૺૺਜ਼ ೡಀ࿼ ವ௴ ቊഅ๗႖
෮໽ ༘ཅ࿝ ၉ጄዽ ੝໙ၕ ၩၒሣ ઠဨ(ૺૺ൐ ଦఋ ᇣ௴
෮ངၒച ጸၨ ਜ਼௻), ຫဧၴ௴ ఋၗ ዻ୾ ၦືၡ Ⴎᆳ൐
ᆟዻ࿥ ੝໙ၕ ጄછዻ௴ ઇၦ Ⴙཀఁఋ.
ೡಀ࿼ ವ௴ TV ༘ཅ ྦቇ୾ၡ ෮ጎၦ୾ ၁ᆳ൐ ෡୕ఁఋ.
ᇖዧሽ ၿ๗ဉ ༘ཅૺ
ຫၦၡ ၦગ ੿൘൐ ௵൝ఁఋ.
ೡಀ࿼ ವ௴ TV ༘ཅૺਜ਼ ࿨છౘ ᇮ໠ቼਜ਼ ࿖௴ ఋ൏
ፂചၡ ᇮ໠ቼ࿝ ૺૺ൐ ࿨છጁఁఋ.
ఝ൘႙ၦ୾ ༙ഏౘ ೡಀ࿼/TV ૺຫ࿝઎ ౅ီၕ
ဠᅯጁఁఋ.
ᇅ୾ఋ ಀხቀ ૺૺ ૬ႜ ა༘
Class B ಀხቀ ૺૺ௴ ICES-003 ಋೡ ᇅ୾ఋ ੝໙ ၉෧
ၿ๗ ૬ႜၡ ක౷ ဠઁၕ ᆚႯጁఁఋ.
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
81
თဠዽ ྦ႖ ხᆹ
1. ხᆹၕ ၪ࿌ พཊགྷ࿼.
2. ხᆹၕ พશዻཊགྷ࿼.
3. ઠધ ຫጃၔ ක౞ ๢ჴ࿖ၦ ༙ხዻཊགྷ࿼.
4. ක౷ ხᆹၕ ა༘ዻཊགྷ࿼.
5. ૺૺ൐ ૱ᅧ࿝໏ ຫဧዻხ ൠཊགྷ࿼.
6. ૺૺ௴ ෥౵གྷ ൠ൏ ᅩၒച ఍ၒཊགྷ࿼.
7. ጹૺૐ൐ ൡხ ൠཊགྷ࿼. ႞Ⴎ࿕ᅰၡ ხᆹ࿝ ಋೡ ໕ᆳዻཊགྷ࿼.
8. ೡಀ࿝ၦሽ, അხ༺ሽ, ༺ቔ๐ ವ௴ ૺረ ࿩ၕ ෧ແགྷሠ௴ ૺૺ(
ჭ዆ૺ ዅጀ) ੪ၔ ࿩ဴ
ਜ਼ଆၦ࿝ ႞ዜၕ ໕ᆳዻხ ൠཊགྷ࿼.
9. ႖૰ጨ ವ௴ ႚხጨ ዯ೻૯ၡ ྦ႖ ඛ႕ၕ ፛໷ዻხ ൠཊགྷ࿼.
႖૰ጨ ዯ೻૯࿝௴ ᄠพఋ௴ ఋ൏ ᄠၦ தၔ 2੭ၡ
๓അၦ౵ਜ਼ ၰཀఁఋ. ႚხጨ ዯ೻૯࿝௴ 2੭ၡ ๓അၦ౵ဉ 3
ႚხဧ ึૺਜ਼ ၰཀఁఋ. தၔ ๓അၦ౵ ವ௴ 3 ึૺ௴ ྦ႖ၕ
၁ጄ ႞લ౛ఁఋ. ႞લౘ ዯ೻૯ਜ਼ ᇮ໠ቼ࿝ ൬ხ ྨၒඓ ႖ૺ
ૺຫ࿝઎
බၡዻ࿥ ૐང ᇮ໠ቼ൐ ોᅰዻཊགྷ࿼.
10. ႖ဴ ᇬ౵ਜ਼ ችᎁ ዯ೻૯, ၩ෥ ᇮ໠ቼ ᇬ౵ਜ਼ ૺૺ࿝໏ ୾࿼௴
ხ႙࿝໏ ୶ၦ੿୾ ෪ᎁხ ྨ౅ഛ พጭዻཊགྷ࿼.
11. ႞Ⴎ࿕ᅰ࿝໏ ხႜዽ ิ໵/ྵໞ໏൘ൢ ຫဧዻཊགྷ࿼.
12. ႞Ⴎ࿕ᅰ࿝໏ ხႜዻ੿୾ ૺૺဉ ጀନ ን൯౗௴ ᆽቼ, ༺ሴ౵,
ຳੜఝ, ๐೭ሦ ವ௴ ቇၦ๓ൢ ຫဧዻཊགྷ࿼. ᆽቼ൐ ຫဧዻ௴
ઠဨ ᆽቼ/ૺૺ Ⴎጁၕ ၦ౏གྷሣ ౪ჵጠ໏ ิືၕ ఙዻხ
ྨ౅ഛ ჎ၡዻཊགྷ࿼
.
13. ฀੭ ዆ዟၦ ෧ແዻધ ၰၕ ಕ୾ ၿགྷ੝ ႞ዜၕ ຫဧዻხ ྨၕ ಕ௴
ૺૺၡ ᇬ౵൐ ຐྤ ௉ၒཊགྷ࿼.
14. લၨ ႜ๗ ૺຫ࿝઎ ႜ๗൐ ၡദዻཊགྷ࿼. ႖ဴ ᇬ౵୾ ዯ೻૯ਜ਼
໷ື౗࿘੿୾, ྵᅰਜ਼ ፴೻ ౹࿌੦੿୾, ૺૺ࿝ මઁၕ
ಡ࿌ቼഔ੿୾, ૺૺਜ਼ ವ௴ ཀૺ࿝ ிᆖ౗࿘੿୾, ႜື႕ၒച
ၵ౏ዻხ ྨ੿୾ ૺૺ ၴᅰਜ਼ ஥࿌ჰ ઠဨ ࿌ಠ ངၒച౷ ૺૺਜ਼
໷ື౗࿘ఋඓ ႜ๗൐ ෦ྤ྽
ጁఁఋ.
15. ઠધ: ጷႁ୾ ੢႖ ဨ഍ਜ਼ ၰၒාച ૺૺ൐ ๗୾ ཀૺ࿝ ிᆖགྷሠხ
ൠཊགྷ࿼. ጷบ઴ ੪ၦ මၦ కૼ මઁၕ ૺૺ ၁࿝ ௉ხ ൠཊགྷ࿼.
16. AC ม໓ ዯ೻૯௴ ႖ဴ ึ൘ ဧ౅ച ຫဧዻધ ຫဧ ༱઎
ႚ૱ዻધ Ⴎၵዾ ၰ౅ഛ ጄ྽ ጁఁఋ. ૺૺ൐ ႖ဴ࿝໏ ဋ႖ᎁ
ึ൘ዻ഍ඓ ม໓ ዯ೻૯൐ AC ᇮ໠ቼ ໴ᇡ࿝໏ ဋ႖ᎁ ึ൘ጄ྽
ጁఁఋ.
17. ჎ၡ: ጷႁ୾ ዆෧
ဨ഍ਜ਼ ၰၒාച ਜ਼૶႕ ෰ሽ൘൐ ჯຫ઼໓,
ವ௴ ఋ൏ ࿩ဴ ઴౅ዽ ࿩࿝ ிᆖགྷሠხ ൠཊགྷ࿼.
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
82
2 3 4 651
1. LED ዑགྷ౾
2.
႖ဴ ༺၁ᆳ
3.
෾ቾ
4.
൛൘༺ ෾ቾ
5.
6. USB
ᆚ႖ဧ ( ྤ೭)
ᅒધ: ૯൜ၡ ᆳ༘௴ ၩᆳዻხ ྨཀఁఋ.
ᇊၦ ࿩൚ ືሲ
ᇊၦ ୶ဲჰ ືሲ
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
83
ၵ౏
XtremeMac™ BackTrack™ ၴ౏ᅍ ࿩༊ิሽ
ხ੣ଆხ ึཇ ဨ഍ਜ਼ ൣ੿୾ ᅗૺ ᎅ౷ ૥თዜ࿝
ิᅎዾ ၰ௴ ၦ౏ང ሳၮఁఋ. ႞ዜၕ ຫဧዻඓ
ྴዯ ૺૺ࿝ ඳഭച ఋဪച౵ ෦ၕ ၰ௴ ྐྵၕ
ຫဧዻ࿥ ๓ളብ༺
®
ૺ༜ၦ ႕ဧ౗௴ 40ዳቼ ෥ઠ
ஏ࿝໏ ጄఙ මዜၡ ఝ೷႕ၨ ੿൘൐ ၰཀఁఋ.
BackTrack ႖ဴ ᇣૺ ವ௴ ୪ૺ
1. ႖ဴ ༺၁ᆳ v ෘ࿌ ૺૺ൐ ᇣཊགྷ࿼. ༺၁ᆳਜ਼
჎ጼ຺ၒച ෡୤ધ, LED ዑགྷ౾ၦ 15 ੝ગၒച
1/4 ౏ྦ ଌ๣ၮఁఋ.
2. ႖ဴ ༺၁ᆳv ෘ࿌ ૺૺ൐ ୪ཊགྷ࿼. LED
ዑགྷ౾ၦ ଞჵఁఋ.
BackTrack ᆚ႖
1. ጄ႞ ෾ቾ x ௟೻ ᇊၕ ࿩ඓ USB U
ிᆖ౛ఁఋ.
2. ૺૺၡ ႖ဴၕ ᇣ੿୾ ືሲ࿝໏ ጀନ ႞લ౗௴
ᇛၦ๓ച ᇖዧሽၡ USB ႂ઴ ૺૺၡ USB U
࿨છጁఁఋ. ᆚ႖ዻ௴ ౏ྦ࿝௴ LED ᇣႦ
ၰཀఁఋ. ဋ႖ᎁ ᆚ႖౗ඓ LED ଞჵఁఋ.
3. ᆚ႖ၦ ဋഭ౗ඓ ᇖዧሽဉ USB ႂ࿝໏ ૺૺ൐
࿨છ ጄ႞ጁఁఋ. ෰ሽ൘ਜ਼ ဋ႖ᎁ ᆚ႖౗ඓ 24
౏ྦ ხ໵౛ఁఋ.
ᅒધ: BackTrack ྐྵၦ ໕ᆳ౗ඓ, ྴዯ ૺૺ࿝ ෰ሽ൘
ືሲ౅ ዑགྷ౛ఁఋ.
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
84
BackTrack ໕ᆳዻૺ
ྴዯ ૺૺ࿝໏ ྐྵ༺ቔ࿌ച ਜ਼໏ ඳഭ ྐྵၨ BackTrack
ྐྵၕ ఋဪച౵ ෦ཀఁఋ.
ᅒધ: ૺૺ௴ iPad (3ໞఝ ၦື) iPhone (4s ၦື)
࿝໏ ຫဧዾ ၰཀఁఋ.
BackTrack ྴዯ ૺૺ ኲ࿌ൟዻૺ
1. ྴዯ ૺૺၡ ๓ളብ༺ၡ ႖ဴၕ BackTrack
႖ဴၕ ླ࿝໏ဉ ੪ၦ ᇧఁఋ.
2. ૺૺ ࿳ᄠ࿝ ၰ௴ ๓ളብ༺ ෾ቾ w 2 ౏ྦ
௟೻ვఁఋ. ૺૺ࿝໏ ໴൘ਜ਼ ୾එ LED
ଌ๣ၮఁఋ.
3. 5 ၦஏ࿝ BackTrack ྐྵၕ ࿩ඓ ྐྵ࿝໏ ૺૺ൐
ᆓਜ਼ዾ ઇၨხ භཀఁఋ. ኲ࿌ൟၦ ፎ࿝௴
BackTrack࿝໏ ໴൘ਜ਼ ါ൝ఁఋ.
ᅒધ:
5 ஏച ૺૺ൐ ኲ࿌ൟዻხ ྨၒඓ LED
ଌ෢ၭၦ ංᆘఁఋ.
• BackTrack ኲ࿌ൟ౗࿘ప ྴዯ ૺૺ൐ ૺ࿍ዻધ
BackTrack ႖ဴၦ ᇣჲ ಕൠఋ ࿨છዾ
ઇၮఁఋ.
໕ႜ ጷඓၕ พඓ ૺૺၡ ၦ൑ၦ '჎ต ૺૺ'
ዑགྷ౛ఁఋ.
BackTrack ຫဧዻૺ
1. ླ࿝໏ဉ ੪ၦ ૺૺ൐ , BackTrack
ૺૺਜ਼ ླ࿝໏ ໕඗ዽ ෡ဉ ੪ၦ ྴዯ ૺૺဉ
ኲ࿌ൟ౗࿘௴ხ ጸၨዻཊགྷ࿼.
2. ਜ਼෮, ࿩༊, ྴဋઙ ඛઃၦ
౾઴ ੪ၔ ዜඛ࿝ ᆊఝ 7
੭ၡ BackTrack ࿨છዾ
ၰཀఁఋ.
3. ྴዯ ૺૺ࿝໏ BackTrack
གྷၵኲ࿌ൟ
BackTrack ૺૺ൐ ྴዯ
ૺૺဉ 40ዳቼ ၦஏ࿝
၁ᆳዾ ಕଆხ ྴዯ ૺૺ࿝
ઢ໵ અ຺ თၒച ዑགྷౙ
ઇၮఁఋ.
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
85
4. BackTrack ૺૺਜ਼
෧ઙ౗ඓ, ጷඓ࿝
ዑགྷ౛ఁఋ.
ኒೣ຺ ෡௴ ཅጭ ੧౅൐
୾ረஏඑ, BackTrack
ૺૺਜ਼ ਜ਼ଆၦ ၰၕ༘ഛ
ൣၔ ෡ਜ਼ ዑགྷ౛ఁఋ.
ᅾഛ຺ ෡௴ ෰ሽ൘ ၶ೺ၕ
୾ረஏඑ, ෰ሽ൘ ႖ဴၦ
ൣၦ ஆྤ ၰၕ༘ഛ
ൣၔ ෡ਜ਼ ዑགྷ౛ఁఋ.
ᅒધ: BackTrack ૺૺਜ਼ 4 ၦື ၰ௴ ઠဨ,
໷ਜ਼ೢၒച ጷඓ ዻఎଆხ ༺ሙഝዻ࿥
ၰཀఁఋ.
5. BackTrack ૺૺ൐ ᅗၒ഍ඓ ጷඓ࿝ ၰ௴ ጭᆖ
෾ቾၕ ሷዻཊགྷ࿼. ᅗૺ ༱౅ഛ ૺૺ࿝໏ 10
౏ྦ ໴൘൐ ઇၮఁఋ.
ხဴ/໕ႜ ตઠ
1. ླ࿝໏ဉ ੪ၦ ૺૺၡ ႖ဴၕ ᇧఁఋ.
2. ጷඓ ዻఎ࿝ ၰ௴ Xtreme
Mac/BackTrack ෡൐
ሷጁఁఋ. ხဴ/໕ႜ ጷඓၦ
୾ረஇఁఋ.
3.
ૺૺ࿝໏ iPhone ጭᆖ
༺၁ᆳ൐ ሷዻඓ စ໩ၦ
ᇣხ੿୾ ଞჵఁఋ.
စ໩ၕ ᇣඓ, ๓ളብ༺/ጭᆖ
෾ቾၕ ௟೻ BackTrack
࿝໏ ྴዯ ૺૺ(iPhone
ၦဘ࿝౅ ਜ਼௻) ጭᆖዾ
ၰཀఁఋ.
4.
๓ളብ༺ ෾ቾၕ ሷዻඓ Alert Picker ጷඓၦ
ዑགྷ౛ఁఋ. ဴዻ௴ ઠพ(ྴዯ ૺૺਜ਼ ጭᆖ౗࿘ၕ
ါ൘௴ ໴൘) ໓ሳዻཊགྷ࿼.
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
86
ችႜ BackTrack ໕ႜ ตઠዻૺ
1. ླ࿝໏ဉ ੪ၦ ૺૺ൐ , BackTrack
ૺૺਜ਼ ླ࿝໏ ໕඗ዽ ෡ဉ ੪ၦ ྴዯ ૺૺဉ
ኲ࿌ൟ౗࿘௴ხ ጸၨዻཊགྷ࿼.
2. ጷඓ࿝ ዑགྷౘ BackTrack
ૺૺ ዻ୾൐ ሷዻ࿥ ໕ႜ
ጷඓၒച ੣ఁఋ.
3.
ค၁ ༺၁ᆳ൐ ሷዻ࿥
စ໩ၕ ᇣ੿୾ ୲ఁఋ.
စ໩ၕ ᇣඓ ຫဧၴਜ਼
࿨છౘ ჎ต ૺૺചิሽ
ค၁ ෣ၒച ฆ࿌ஃ
ઠพጄ ვఁఋ.
4.
෰ሽ൘ ิႯ ༺၁ᆳ൐
ሷዻ࿥ စ໩ၕ ᇣ੿୾
୲ఁఋ. စ໩ၕ ᇣඓ ࿨છౘ BackTrack ૺૺၡ
෰ሽ൘ ၶ೺ၦ ஋ၕ ຫဧၴ࿝઎ ઠพጄ ვఁఋ.
ᅒધ: ઠพ௴ ႖ጷ ቛხၮఁఋ.
5. ၦ൑(ၦුხ ࿳࿝ ၰၗ) ሷዻ࿥ ໓ሳዽ
BackTrack ૺૺၡ ၦ൑ၕ ኻჵጁఁఋ.
6. ၦුხ൐ ሷዻ࿥ Image Picker
ጷඓၕ ุ೻စఁఋ.
BackTrack ૺૺၡ ၦුხച
ຫဧዾ ૯൜ၕ ఋၗ઴ ੪ၦ
໓ሳጁఁఋ.
a. ຫ႖ ໕ႜౘ ૯൜ၕ
ሷጁఁఋ.
b.
ೡၦ๐೻൘࿝໏ ຫჰ ໓ሳ
෾ቾၕ ሷዻ࿥ ྴዯ ૺૺၡ
ೡၦ๐೻൘࿝໏ ૯൜ၕ
໓ሳጁఁఋ.
c.
ຫჰ ᅅૺ ෾ቾၕ ሷዻ࿥ ྴዯ ૺૺ൐ ຫဧዻ࿥
ຫჰၕ ᅅཀఁఋ.
7.
ૺૺ ຬ႞ ෾ቾၕ ሷዻ࿥ ໓ሳዽ BackTrack
ૺૺ൐ ຬ႞ጁఁఋ.
ᅒધ: စ໩ၔ ૺૺၡ ࿨છၦ ጄ႞ౘ ઠဨ࿝
ዑགྷ౛ఁఋ.
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
87
XtremeMac.com
ૺૺ௴ FCC ૬ᆴ 15ิ൐ ა༘ጁఁఋ. ૺૺ௴ ఋၗၡ 2ਜ਼ხ Ⴎઁ࿝ ಋೡ ၵ౏ጄ྽
ጁఁఋ: (1) ၉ጄዽ ੝໙ၕ ၩၒሠხ ྨၒඑ, (2) ဴዻხ ྨ௴ ၵ౏ၕ ၉෧ዾ ၰ௴ ੝໙ၕ
ዅጀጄ ༘ཅౘ ੝໙ၕ ༘ဧጄ྽ ጁఁఋ.
ૺૺ௴ FCC ૬ᆴ 15ิ࿝ ಋೡ ቇ༺ቼ Class B ಀხቀ ૺૺ ဠઁၕ ა༘ዻ௴
ઇၒച ጸၨ౗࿘ཀఁఋ. ၦ೻ዽ ဠઁၔ ჎੿ဧ ໕๗࿝໏ ၉ጄዽ ੝໙ၕ ႕႗ᎁ ᅍఎዻ௴
ඛ႕ၦ ၰཀఁఋ. ૺૺ௴ ඳ໓ ჎ኒ༘ ࿝ஞხ൐ ແໜ, ຫဧ ෮ᆖዾ ၰၒඑ,
ຫဧ ໕඗໏࿝ ඗གྷౘ ෡࿝ ಋೡ ໕ᆳዻધ ຫဧዻხ ྨၕ ઠဨ࿝௴ ၉ጄዽ ඳ໓ ቛཅ
੝໙ၕ ၉෧ዾ ၰཀఁఋ. ૯೻୾ ችႜዽ ໕๗࿝໏ ੝໙ၦ ෧ແዻხ ྨ௴ఋ௴ พၿၔ
࿖ཀఁఋ. ૺૺਜ਼ ೡಀ࿼ ವ௴ ቊഅ๗႖ ෮໽ ༘ཅ࿝ ၉ጄዽ ੝໙ၕ ၩၒሣ ઠဨ(
ૺૺ൐ ଦఋ ᇣ௴ ෮ངၒച ጸၨ ਜ਼௻), ຫဧၴ௴ ఋၗ ዻ୾ ၦືၡ Ⴎᆳ൐ ᆟዻ࿥
੝໙ၕ ጄછዻ௴ ઇၦ Ⴙཀఁఋ.
༘ཅ ྦቇ୾ၡ ෮ጎၕ ෡୏੿୾ ႁ෰ᆳጁఁఋ.
ૺૺဉ ༘ཅૺ ຫၦၡ ၦગ ੿൘൐ ௵൝ఁఋ.
༘ཅૺਜ਼ ࿨છౘ ᇮ໠ቼਜ਼ ࿖௴ ፂചၡ ᇮ໠ቼ࿝ ૺૺ൐ ࿨છጁఁఋ.
ఝ൘႙ၦ୾ ༙ഏౘ ೡಀ࿼/TV ૺຫ࿝઎ ౅ီၕ ဠᅯጁఁఋ.
Class B ಀხቀ ૺૺ௴ ᇅ୾ఋၡ ICES-003 ა༘ጁఁఋ.
ᅒધ: ૬ႜ ა༘ కఙၴၡ ඗෱ዽ གၨ ࿖ၦ ตઠ ವ௴ ੭Ⴎዻ௴ ጌ၁௴ ຫဧၴၡ ၿ๗
ၵ౏ ૟ዽၕ ඳፉጷགྷሣ ၰཀఁఋ.
თ૑࿝໏ ႞ၵ d Fabriqué en Chineු૑࿝໏ ಀၴၨk Imation Corp. XtremeMac, Soma
"X" ചધ௴ Imation Corp. ືዑၮఁఋ. Bluetooth® ဲ౵ ൠሙ ചધ௴ Bluetooth
SIG, Inc.࿝໏ ໴၉ዻ௴ ౾ഛ ືዑၦඑ Imation Corp. ೡၦ໠༺࿝ ၡ੿ዻ࿥ ጄఙ ൠሙ൐
ຫဧጁఁఋ. Imation Enterprieses Corp., Oakdale, MN, USA ෰ዅImation Europe B.V. d
Siriusdreef 46-52 d 2132 WT hoodfddorp d The Netherlands. Imation ႞ዜ઴
શഏዻ࿥ ෧ແዽ వၦሽ ໷ཇ ವ௴ ૯ച ၨዽ ዳጄ࿝ ఝጄ ᅙၭၕ ხხ ྨཀఁఋ.
ጄఙ
ხ࿦࿝໏
ႁጺဧ
གྷ໕ၕ
ၦဧዻხ
ජዾ
༘౅
ၰཀఁఋ
.
თ૑࿝໏ ၨ༄ China 19951259 A
ḔᵑG㉐⽸㏘
႖ၴ ඈၩ: [email protected]
႖ጷ ฀ጭ: 1-866-392-9800 (ු૑ ඳഭ)
࿱࿕ གྷ੝: ဵဠၩ - ૵ဠၩ, ࿼ፎ 12 - 9(౏ิ གྷ੝)
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
88
⾍䍪ᛘ䍝Ҡᡀ࣏ʽ
ᝏ䉒ᛘ䘹ᤙ
XtremeMac™
ᰐ㓯䐏䑚䇮༷DŽ
䈧㣡⛩ᰦ䰤䙊䈫ᵜ
⭘ᡧᤷই
ˈ䈖㓶Ҷ䀓ᯠර
BackTrack™
Ⲵ࣏㜭઼᫽֌DŽ
व㻵޵ᇩ⢙˖
• BackTrack
• USB
ݵ⭥㔶㓯
⭘ᡧᤷই
/
؍؞༠᰾
䟽㾱һ亩
㔗㔝ࡽˈ䈧Ԅ㓶䰵䈫ᡰᴹᆹޘ䈤᰾DŽབྷཊᮠ䇮
㖞઼ᙗ㜭䰞仈Ⲵ䀓ㆄ䜭ਟԕ൘ᵜ⭘ᡧᤷইѝ
᢮ࡠDŽྲ᷌ᛘሩᵜӗ૱Ⲵ᫽֌ᡆ֯⭘ᴹԫօަ
Ԇ䰞仈ˈ䈧൘ሶӗ૱䘰എ䍝Ҡൠѻࡽ㚄㌫ᡁԜ
Ⲵᇒᡧᴽ࣑ഒ䱏㧧ᗇᑞࣙDŽ
ᇒᡧᴽ࣑
⭥ᆀ䛞Ԧ˖
⭥䈍ਧ⸱˖
1-866-392-9800˄㖾ഭݽ䍩✝㓯˅
࣎ޜᰦ䰤˖
ь䜘ᰦ䰤ᱏᵏа㠣ᱏᵏӄѝॸ 12 ⛩㠣лॸ 9
㖾ഭ઼࣐᤯བྷԕཆ
ᵜ㬍⢉⁑ඇㅖਸ R&TTE ᤷԔ (1999/5/EC) Ⲵส
ᵜ㾱≲઼ަԆᴹޣ㿴ᇊDŽ↔ӗ૱кḷᴹ CE
ᘇˈᒦ֯⭘ᮤњ⅗ޡփ㤳ത޵䈳䉀Ⲵᰐ㓯⭥
仁⇥˄⌅ഭⲴᐢ⸕䲀ࡦ䲔ཆ˅ˈӵ䘲⭘Ҿᇔ޵DŽ
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
89
ሿᗳ˖Ѫ߿ቁ䀖⭥仾䲙ˈ䈧य᣶ᔰሱⴆ
˄ᡆᓅ༣˅DŽᵪ޵ᰐ⭘ᡧਟ㔤؞Ⲵ䜘ԦDŽ
䈧⍭䈒ਸṬⲴᢰᵟᴽ࣑Ӫઈ䘋㹼㔤؞DŽ
ড䲙⭥঻˖ㅹ䗩й䀂ᖒ޵Ⲵ㇝ཤ㺘⽪Ⲵ䰚
⭥ㅖਧᰘ൘ᨀ䟂⭘ᡧӗ૱ᵪփ޵ᆈ൘ᵚ㔍
㕈Ⲵড䲙⭥঻ˈަᕪᓖ䏣ԕሩӪփᶴᡀ⭥
ࠫড䲙DŽ
⌘᜿˖ㅹ䗩й䀂ᖒ޵Ⲵ᛺਩ਧᰘ൘ᨀ䟂⭘
ᡧ䇮༷䱴ᑖⲴ䈤᰾Җѝާᴹ䟽㾱Ⲵ᫽֌઼
㔤ᣔ˄㔤؞˅䈤᰾DŽ
ሿᗳ˖Ѫ䚯ݽ⭥ࠫˈ䈧ሶᨂཤⲴᇭཤᆼޘᨂޕᇭᨂ󰜮DŽ
䆖੺˖Ѫ䚯ݽ⚛⚮ᡆ䀖⭥ড䲙ˈ䈧यሶᵜ㻵㖞᳤䵢൘䴘ѝ
ᡆ▞⒯༴DŽ
ӗ૱ᆹޘ
᤹➗ᤷሬᯩᔿ֯⭘ᰦˈᵜ㻵㖞ᐢ㓿䗷㋮ᇶ䇮䇑઼ࡦ
䙐ˈਟ⺞؍ᛘⲴӪ䓛ᆹޘDŽнᖃ֯⭘ᵜӗ૱ਟ㜭ሬ㠤
▌൘䀖⭥ᡆ⚛⚮ড䲙DŽ䈧൘ᆹ㻵઼֯⭘ࡽԄ㓶䰵䈫ᡰ
ᴹᆹޘ઼᫽֌䈤᰾ˈᒦ؍ᆈྭ䘉Ӌ䈤᰾׋ᰕਾḕ䰵DŽ
ሿᗳ
⭥ࠫ仾䲙
нᗇᢃᔰ
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
90
ᵜӗ૱⭘ᡧᓄሿᗳн㾱䘋㹼
Imation Corp.
ᵚᢩ߶Ⲵ᭩ࣘ㹼
ѪDŽ䘉ṧڊሶ֯ᵜӗ૱Ⲵḷ߶ཡ᭸ˈᒦሬ㠤⭘ᡧཡ৫᫽֌䇮
༷Ⲵᵳ䲀DŽ
ᵜ䇮༷ㅖਸljFCC 㿴ᇊNJㅜ 15 䜘࠶઼࣐᤯བྷ㹼ъᢰᵟ㿴Ṭ
RSS-210 Ⲵ㾱≲DŽ᫽֌ᓄ┑䏣ԕлєњᶑԦ˖(1) ↔䇮༷нՊ
䙐ᡀᴹᇣᒢᢠˈ(2) ↔䇮༷ᗵ享᧕ਇᡰᴹ᧕᭦ࡠⲴᒢᢠˈवᤜ
ਟ㜭ሬ㠤᜿ཆ᫽֌ⲴᒢᢠDŽ
FCC
ᮠᆇ䇮༷䗀ሴḷ߶
㓿Ự傼ˈᵜ䇮༷ㅖਸljFCC 㿴ᇊNJㅜ 15 䜘࠶㿴ᇊⲴ B ㊫ᮠᆇ
䇮༷Ⲵ䲀ࡦ㾱≲DŽ䘉Ӌ䲀ࡦᰘ൘ሩտᆵᆹ㻵޵Ⲵᴹᇣᒢᢠᨀ
׋ਸ⨶䱢ᣔDŽᵜ䇮༷Պӗ⭏ǃ࡙⭘ᒦਁሴሴ仁㜭䟿ˈ㤕н䚥
➗᡻޼䘋㹼ᆹ㻵઼֯⭘ˈਟ㜭ሩᰐ㓯⭥䙊䇟ӗ⭏н㢟ᒢᢠDŽ
նн؍䇱൘⢩ᇊᆹ㻵ѝнՊਁ⭏↔㊫ᒢᢠྲ᷌ᵜ䇮༷⺞ᇎሩ
ᰐ㓯⭥ᡆ⭥㿶᧕᭦䙐ᡀᴹᇣᒢᢠˈфਟ䙊䗷ᔰޣ䇮༷ᶕ⺞
ᇊˈࡉ啃࣡⭘ᡧ䟷ਆԕлањᡆཊњ᧚ᯭᶕቍ䈅㓐↓ᒢᢠ˖
䈳ᮤᰐ㓯⭥ᡆ⭥㿶᧕᭦ཙ㓯Ⲵᯩੁᡆս㖞DŽ
໎࣐䇑㇇ᵪ䇮༷о᧕᭦ಘѻ䰤Ⲵ䐍⿫DŽ
ሶ䇮༷䘎᧕ࡠᰐ㓯⭥ᡆ⭥㿶᧕᭦ಘᡰ⭘⭥䐟ᨂᓗѻཆⲴަ
ԆᨂᓗкDŽ
૘䈒㓿䬰୶ᡆᴹ㓿傼Ⲵᰐ㓯⭥/⭥㿶ᢰᵟӪઈԕራ≲ᑞࣙDŽ
࣐᤯བྷᮠᆇ䇮༷ḷ߶
B ㊫ᮠᆇ䇮༷ㅖਸ ICES-003 ࣐᤯བྷᒢᢠ䙐ᡀ䇮༷⌅㿴Ⲵ
ᡰᴹ㾱≲DŽ
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
91
䟽㾱ᆹޘ䈤᰾
1. 䰵䈫䘉Ӌ䈤᰾DŽ
2. ؍ᆈྭ䘉Ӌ䈤᰾DŽ
3. ⮉᜿ᡰᴹ䆖੺DŽ
4. 䚥ᗚᡰᴹ䈤᰾DŽ
5. 䈧य൘䶐䘁≤Ⲵൠᯩ֯⭘ᵜ㻵㖞DŽ
6. ӵਟ֯⭘ᒢᐳ䘋㹼␵⌱DŽ
7. 䈧य๥ຎԫօ䙊仾ᔰਓDŽ᤹➗ࡦ䙐୶䈤᰾ᆹ㻵DŽ
8. ࠷यሶ䇮༷ᆹ㻵൘✝Ⓚᯱ䗩ˈྲᮓ✝ಘǃ✝仾䈳㢲ಘǃ⚹ާᡆަ
ԆՊӗ⭏✝䟿Ⲵ䇮༷˄वᤜ໎ᑵಘ˅DŽ
9. 䈧यᦏൿᶱॆᡆ᧕ൠරᨂཤⲴᆹޘ࣏㜭DŽᶱॆᨂཤवਜ਼єњᨂ
⡷ˈањ∄ਖањᇭDŽ᧕ൠරᨂཤवਜ਼єњᨂ⡷઼ањㅜй᧕ൠ
࠶ዄDŽᇭⲴᨂ⡷ᡆㅜй࠶ዄᱟѪҶ؍ᣔᛘⲴᆹޘDŽྲ᷌ᨀ׋Ⲵᨂ
ཤн䘲ਸᛘⲴᨂᓗˈ䈧૘䈒⭥ᐕᴤᦒᰗᨂᓗDŽ
10. 䱢→⭥Ⓚ㓯㻛䑙䐿ᡆᥔ঻ˈቔަᱟᨂཤǃ⭥Ⓚᨂᓗ઼⭥Ⓚ㓯Ӿ䇮
༷кըࠪⲴ䜘սDŽ
11. ӵਟ֯⭘ࡦ䙐୶ᤷᇊⲴ䱴Ԧ/䝽ԦDŽ
12. ӵਟоࡦ䙐୶ᤷᇊᡆ䲿䇮༷Ԛಘࠪ୞Ⲵ᡻᧘䖖ǃ᭟ᷦǃй㝊ᷦǃ
᭟ᷦᡆṼᆀа䎧֯⭘DŽྲ᷌֯⭘᡻᧘䖖ˈ〫ࣘ᡻᧘䖖/䇮༷㓴ਸᰦ
䈧ሿᗳ䚯ݽ㘫䖖䙐ᡀՔᇣDŽ
13. ᢃ䴧䰚⭥ᰦᡆ䮯ᰦ䰤н֯⭘ᰦ䈧ᤄࠪ䇮༷ⲴᨂཤDŽ
14. 䈧⍭䈒ਸṬⲴᢰᵟᴽ࣑Ӫઈ䘋㹼ᡰᴹ㔤؞DŽྲ᷌䇮༷ਇࡠԫօᦏ
ൿᗵ享䘋㹼㔤؞ˈֻྲ⭥Ⓚ㓯ᡆᨂཤਇᦏǃ㻛⏢փ⌬⒵ᡆᴹ⢙փ
䏼㩭ࡠ䇮༷кǃ䇮᳤༷䵢൘䴘ѝᡆ▞⒯⧟ຳлǃᰐ⌅↓ᑨᐕ֌ᡆ
ᦹ㩭DŽ
15. 䆖੺˖Ѫ߿ቁ⚛⚮ᡆ䀖⭥仾䲙ˈ䈧यሶᵜ䇮᳤༷䵢൘䴘ѝᡆ▞⒯
⧟ຳлDŽ䈧यሶ⌘ᴹ≤Ⲵ⢙փ᭮൘䇮༷кˈྲ≤⬦DŽ
16. Ӕ⍱⭥ᙫ⭥Ⓚᨂཤ⭘֌ᯝ⭥㻵㖞ˈ䈕ᨂཤᓄսҾ᱃Ҿ᧗ࡦⲴս
㖞ˈ㘼ф൘֯⭘ᰦᓄ؍䇱㜭↓ᑨᐕ֌DŽ㾱ሶ䇮༷о⭥Ⓚᆼޘᯝ
ᔰˈᓄሶ⭥ⓀᨂཤӾӔ⍱⭥ᨂᓗѝᆼޘᤄࠪDŽ
17. ሿᗳ˖Ѫ䱽վ⚛⚮ᡆ⠶⛨仾䲙ˈ䈧यሶ⭥⊐ᴍ䵢Ҿ䗷✝Ⲵ⧟ຳ
ѝˈྲ䱣ݹǃ⚛Ⓚᡆ㊫լ✝ⓀDŽ
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
92
2 3 4 651
1. LED ᤷ⽪⚟
2.
⭥Ⓚᔰޣ
3.
㬍⢉/ራબ᤹䫞
4.
ⴆ䟺᤹᭮䫞
5.
6. USB
ݵ⭥ᨂᆄ˄ⴆл䶒˅
⌘˖മ⡷ᵚ㕙᭮DŽ
ⴆᢃᔰ
ⴆⴆк
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
93
᫽֌
XtremeMac™ BackTrack™ ᱟа⿽ׯᩪᔿ㻵㖞ˈᛘਟ
ԕᤲࡠ㓿ᑨђཡᡆ䳮ԕ᢮ࡠⲴ䍥䟽⢙૱к - ྲ䖖䫕
ॉǃ䫡वㅹDŽᆳ֯ᛘਟԕ䙊䗷ਟл䖭ࡠ Apple 䇮༷
кⲴݽ䍩ᓄ⭘〻ᒿˈ൘㬍⢉
®
ᢰᵟⲴ 40 㤡ቪ㤳ത޵
ḕⴻ⢙૱оᛘⲴ䐍⿫DŽ
ᔰ੟ᡆޣ䰝 BackTrack
1. ━ࣘ⭥Ⓚᔰޣ vˈᔰ੟㻵㖞˗ᔰޣкሶᱮ⽪₉
㢢ˈLED ᤷ⽪⚟ሶ⇿ 15 。䰚⛱ 1/4 。DŽ
2. ━ࣘ⭥Ⓚᔰޣ vˈޣ䰝㻵㖞˗LED ᤷ⽪⚟➴⚝DŽ
Ѫ BackTrack ݵ⭥
1. ᤹ⴆ䟺᤹᭮䫞 xˈᢃᔰⴆˈ䵢ࠪ USB ᨂᆄ UDŽ
2. ᢃᔰᡆޣ䰝㻵㖞ˈሶ䇑㇇ᵪ USB ᨂཤⲴ䱴ᑖ㔶㓯
ᨂޕᵜ㻵㖞Ⲵ USB ᨂᆄ UDŽݵ⭥ᰦˈLED ሶっᇊ
Ӟ䎧DŽ⭥⊐ݵ䏣⭥ਾˈLED ሶ➴⚝DŽ
3. ݵ⭥ᐢᆼᡀᰦˈᯝᔰо USB ᨂᆄ઼䇑㇇ᵪⲴ䘎
᧕DŽݵ┑⭥Ⲵ⭥⊐ሶᤱ㔝׋⭥㓖 24 ཙDŽ
⌘˖ ᆹ㻵 BackTrack App ਾˈApple 䇮༷ሶᱮ⽪⭥⊐
⣦ᘱˈྲлᡰ⽪DŽ
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
94
ᆹ㻵 BackTrack App
൘ᛘⲴ Apple 䇮༷кˈ䇯䰞 App Store˄ᓄ⭘୶ᓇ˅
ᒦл䖭ݽ䍩Ⲵᓄ⭘〻ᒿ BackTrack AppDŽ
⌘˖ 䈕㻵㖞ਟ⭘Ҿ iPad˄ㅜ 3 ԓ઼ᴤ儈⡸ᵜ˅઼
iPhone˄ㅜ 4 ԓ઼ᴤ儈⡸ᵜ˅DŽ
BackTrack о Apple 䇮༷䝽ሩ
1. ൘ᛘⲴ Apple 䇮༷кᔰ੟㬍⢉ˈᒦ᤹➗к䘠ᯩ⌅
ᔰ੟ BackTrackDŽ
2. ᤹տ㻵㖞ח䶒Ⲵ㬍⢉᤹䫞 w བྷ㓖є。䫏˗㻵㖞ሶ
ਁࠪ଄༠ˈLED ሶ䰚⛱DŽ
3. ൘ӄ࠶䫏޵ˈᢃᔰ BackTrack Appˈᓄ⭘〻ᒿሶ
䈒䰞ᛘᱟ੖㾱␫࣐䇮༷DŽ䝽ሩᡀ࣏ਾˈBackTrack
ሶਁࠪ଄༠є⅑DŽ
⌘˖
ྲ᷌ᵚ൘ӄ࠶䫏޵Ѫ㻵㖞䝽ሩˈࡉ LED ሶڌ→䰚
⛱DŽ
• BackTrack ሶ䇠տоѻ䝽ሩⲴ Apple 䇮༷ˈᒦф
BackTrack ⇿⅑ᔰᵪਾՊ䬮᧕ࡠ䈕䇮༷DŽ
“Setting˄䇮㖞˅ቿᒅкˈᛘሶⴻࡠ䈕㻵㖞㻛
ભ਽Ѫ“Peripheral˄ཆത䇮༷˅DŽ
֯⭘ BackTrack
1. ྲкᡰ䘠ᔰ੟㻵㖞ˈᒦ⺞؍ᐢ᤹➗к䘠ᯩ⌅ሶ֯
⭘Ⲵ BackTrack 䇮༷о Apple 䇮༷䝽ሩDŽ
2. ᴰཊਟ䘎᧕ࡠг䜘
BackTrack 䇮༷ˈྲ㛼वǃ
䫕ॉǃᇐ⢙亩സㅹ⢙૱
3. Apple 䇮༷к੟ࣘ
BackTrack App˗Apple
༷ሶᱮ⽪“Searching˄↓
൘ᩌ㍒˅ˈⴤࡠ䝽ሩⲴ
BackTrack սҾ䐍⿫ Apple
䇮༷ 40 㤡ቪⲴ㤳ത޵DŽ
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
95
4. BackTrack 䇮༷㻛ਁ⧠
ਾˈᆳԜሶປݵቿᒅDŽ㬍
㢢ᶑᤷ⽪ؑਧᕪᓖˈᶑ䎺
ཊˈBackTrack 䇮༷䐍⿫
䎺䘁DŽ㔯㢢ᶑᤷ⽪⭥⊐⭥
䟿ˈᶑ䎺ཊˈ⭥⊐࢙։⭥
䟿䎺ཊDŽ
⌘˖ྲ᷌᢮ࡠ䎵䗷ഋ䜘
BackTrack 䇮༷ˈ䈧⭘᡻ᤷ┊
ࣘࡠቿᒅᓅ䜘ᶕḕⴻᆳԜDŽ
5. 㾱᢮ࡠа䜘 BackTrack
༷ˈ䈧⛩ࠫቿᒅкⲴ“Page˄ራબ˅᤹䫞˗䇮༷
ሶ᫝᭮༠丣㓖 10 。䫏ˈԕᑞࣙᛘ᢮ࡠᆳDŽ
ᴤ᭩᭟ᤱ/䇮㖞
1. ྲѻࡽᡰ⽪ᢃᔰ㻵㖞DŽ
2. ⛩ࠫቿᒅᓅ䜘Ⲵ
Xtreme Mac/BackTrack
ᶑ˗“Support/Setting
˄᭟ᤱ/䇮㖞˅ቿᒅሶ
ࠪ⧠DŽ
3. ⛩ࠫ Allow device to page
iPhone˄ݱ䇨䇮༷ራબ
iPhone˅ᔰޣˈਟᢃᔰ
ᡆޣ䰝↔䘹亩DŽᔰ੟↔䘹
亩ሶݱ䇨ᛘ䙊䗷᤹㬍⢉/
ራબ᤹䫞ˈӾ BackTrack
ራબ Apple 䇮༷˄нਚᱟ
iPhone˅DŽ
4. ⛩ࠫ
㬍⢉᤹䫞Պᕩࠪ䆖ᣕ
䘹ਆಘቿᒅDŽ䘹ᤙᡰ䴰Ⲵ䆖ᣕ˄ᖃ Apple 䇮༷㻛
ራબᰦሶ૽䎧˅DŽ
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
96
ᴤ᭩ާփ BackTrack 䇮㖞
1. ྲкᡰ䘠ᔰ੟㻵㖞ˈᒦ⺞؍ᐢ᤹➗к䘠ᯩ⌅ሶ
֯⭘Ⲵ BackTrack 䇮༷о
Apple 䇮༷䝽ሩDŽ
2. ⛩ࠫቿᒅкⲴަѝа
BackTrack 䇮༷ˈ䖜
“Setting˄䇮㖞˅ቿᒅDŽ
3. ⛩ࠫ Out of Range˄䎵ࠪ㤳
ത˅ᔰޣˈਟᢃᔰᡆޣ䰝↔
䘹亩DŽᔰ੟↔䘹亩ሶ൘᧕䘁
ᡰ䘎᧕ཆത䇮༷Ⲵ䎵ࠪ㤳ത
ቿ䳌ᰦᨀ䟂⭘ᡧDŽ
4. ⛩ࠫ Low Battery˄⭥⊐⭥
䟿н䏣˅ᔰޣˈਟᢃᔰᡆޣ
䰝↔䘹亩DŽᔰ੟↔䘹亩ሶ൘ᡰ䘎᧕ BackTrack
༷Ⲵ⭥⊐⭥䟿н䏣ᰦᨀ䟂⭘ᡧDŽ
⌘˖ ↔䆖ᣕᱟ⭥䈍䙊⸕DŽ
5. ⛩ࠫ਽〠˄սҾമۿᯱ˅ਟ㕆䗁䘹ᇊ BackTrack
䇮༷Ⲵ਽〠DŽ
6. ⛩ࠫമ⡷ਟᕩࠪമۿ䘹ਆಘ
ቿᒅDŽ 䘹ᤙањമ⡷⭘֌
BackTrack 䇮༷Ⲵമۿˈྲл
ᡰ⽪˖
a. ⛩ࠫ亴䇮മ⡷DŽ
b. ⛩ࠫ Choose Photo from
Library˄Ӿ䍴ᯉᓃ䘹ᤙമ⡷˅
᤹䫞ˈԕӾ Apple 䇮༷䍴ᯉᓃ
ѝ䘹ᤙമ⡷DŽ
c. ⛩ࠫ Take Photo˄᣽➗˅᤹
䫞ˈԕ֯⭘ Apple 䇮༷᣽➗DŽ
7. ⛩ࠫ Forget This Device˄ᘈ䇠↔䇮༷˅᤹䫞ˈԕ
ࡐ䲔䘹ᇊⲴ BackTrack 䇮༷DŽ
⌘˖↔䘹亩ӵ൘䇮༷ᯝᔰ䘎᧕ᰦࠪ⧠DŽ
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
97
XtremeMac.com
ᵜ㻵㖞ㅖਸljFCC 㿴ᇊNJㅜ 15 䜘࠶Ⲵ㾱≲DŽ᫽֌ᓄ┑䏣ԕлєњᶑԦ˖(1) ↔䇮༷н
Պ䙐ᡀᴹᇣᒢᢠˈ(2) ↔䇮༷ᗵ享᧕ਇᡰᴹ᧕᭦ࡠⲴᒢᢠˈवᤜਟ㜭䙐ᡀн䴰㾱Ⲵ᫽֌
ⲴᒢᢠDŽ
㓿Ự傼ˈᵜ䇮༷ㅖਸljFCC 㿴ᇊNJㅜ 15 䜘࠶㿴ᇊⲴ B ㊫ᮠᆇ䇮༷Ⲵ䲀ࡦ㾱≲DŽ
䘉Ӌ䲀ࡦᰘ൘ሩտᆵᆹ㻵޵Ⲵᴹᇣᒢᢠᨀ׋ਸ⨶䱢ᣔDŽᵜ䇮༷Պӗ⭏ǃ࡙⭘ᒦਁ
ሴሴ仁㜭䟿ˈ㤕н䚥➗᡻޼䘋㹼ᆹ㻵઼֯⭘ˈਟ㜭ሩᰐ㓯⭥䙊䇟ӗ⭏н㢟ᒢᢠDŽ
նн؍䇱൘⢩ᇊᆹ㻵ѝнՊਁ⭏↔㊫ᒢᢠྲ᷌ᵜ䇮༷⺞ᇎሩᰐ㓯⭥ᡆ⭥㿶᧕᭦䙐ᡀᴹ
ᇣᒢᢠˈфਟ䙊䗷ᔰޣ䇮༷ᶕ⺞ᇊˈࡉ啃࣡⭘ᡧ䟷ਆԕлањᡆཊњ᧚ᯭᶕቍ䈅㓐↓
ᒢᢠ˖
䈳ᮤ᧕᭦ཙ㓯Ⲵᯩੁᡆս㖞DŽ
໎࣐䇮༷о᧕᭦ಘѻ䰤Ⲵ䐍⿫DŽ
ሶ䇮༷䘎᧕ࡠ᧕᭦ಘᡰ⭘⭥䐟ᨂᓗѻཆⲴަԆᨂᓗкDŽ
૘䈒㓿䬰୶ᡆᴹ㓿傼Ⲵᰐ㓯⭥/⭥㿶ᢰᵟӪઈԕራ≲ᑞࣙDŽ
B ㊫ᮠᆇ㻵㖞ㅖਸ࣐᤯བྷ ICES-003 ḷ߶㾱≲
⌘˖㤕ᵚ㓿ਸ㿴ᙗ䍏䍓ᯩⲴ᰾⺞ᢩ߶㘼䘋㹼ᴤ᭩ᡆ؞᭩ˈՊሬ㠤⭘ᡧཡ৫᫽֌↔㊫䇮
༷Ⲵ䍴ṬDŽ
ѝഭࡦ䙐 | Fabriqué en Chine 㖾ഭ䇮䇑Ϛ Imation Corp. XtremeMacǃSoma “X”
ᗭḷᱟ Imation Corp. Ⲵ୶ḷDŽ㬍⢉®᮷ᆇḷᘇ઼ᗭḷᱟ Bluetooth SIG, Inc. ᤕᴹ
Ⲵ⌘޼୶ḷˈᒦᦸᵳ Imation Corp. ֯⭘↔㊫ḷᘇDŽ⭡ Imation Enterprises Corp.,
Oakdale, MN, USA. ࠶䬰Imation Europe B.V. | Siriusdreef 46-52 | 2132 WT Hoofddorp |
The Netherlands. Imation ሶнሩоᵜӗ૱⴨ޣⲴԫօᮠᦞђཡᡆަԆڦ❦ᡆӾ኎ᦏ
ᇣ䍏䍓DŽ
ᛘᡰ൘ൠ४ਟ㜭нᨀ׋എ᭦䇮ᯭDŽ
ѝഭঠࡦ 19951259 A
ᇒᡧᴽ࣑
⭥ᆀ䛞Ԧ˖ [email protected]
⭥䈍ਧ⸱˖ 1-866-392-9800˄㖾ഭݽ䍩✝㓯˅
࣎ޜᰦ䰤˖ ь䜘ᰦ䰤ᱏᵏа㠣ᱏᵏӄѝॸ 12 ⛩㠣лॸ 9
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
98
㋼⠫㌷律彆㷳檔䞱❐᧝
㎮嶬㌷指㝖
XtremeMac™
䎰偩抌想孬函ᇭ嵚啀
煭㣑栢桀帏抨㦻∎䞷劔㖖◦᧨ⅴ䨼屲㦃⮩桫㡋
BackTrack™
䤓┮厌✛㝜⇫彖岙ᇭ
▔孬⏶⹈᧶
• BackTrack
• USB
⏔榊偩
∎䞷劔㖖◦
/
≬⦉匁㢝
摜尐
㝜⇫ⓜ嵚桀帏㓏㦘⸘⏷㖖䯉ᇭ⮩㠇⸘孬✛㟗厌
⟞櫛掌♾ⅴ⦷㦻∎䞷劔㖖◦₼㔍Ⓙ屲䷣ᇭ啴㌷
⺜㡋㝜⇫㒥∎䞷㷳䞱❐㦘↊⇤拁₏㷴䤓⟞櫛᧨
⺖䞱❐抏挓Ⓙ律彆⦿⃚ⓜ᧨嵚抲俰䀗彊劔≬帆
⦧椙᧨ⅴ♥㈦◣┸ᇭ
⸱㓅㦜╨
榊⷟掄ↅ᧶
榊崀壮䭋᧶
1-866-392-9800 (初⦚⬒⏶⏜彊)
䑮㯼㣑栢᧶
拀₏Ⓙ拀℣᧨ₚ◗ 12 煭Ⓙₚ◗ 9 (初㨀㣑栢)
初⦚✛┯㖎⮶ⅴ⮥䤓⦿●
㷳塜䓨俓ↅ䶵⚗ R&TTE 㖖ⅳ (1999/5/EC) 䤓⪉
㦻尐㻑✛␅Ⅵ䦇桫尞⸩ᇭ㷳䞱❐㲨㦘 CE
崛᧨₣∎䞷㷟㿁␀⚛浣倀₏䤓䎰偩榊櫊㹄
(棳ℕ⦷㽤⦚⍔拸䞷㡋⸳⏶䤓め䩴棟Ⓟ)
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
99
巵⛙᧶䍉䂪⺠岇榊☀椹᧨嵚▎䲊棳㳮㹋
(
㒥卛坚)ᇭ⏶捷䎰♾䟀䞷㓅值帆䤓捷ↅᇭ
㑘䟀⚗㫋䤓值帆ⅉ❰弯弻值≽ぴ⇫ᇭ
☀椹榊⭢᧶㷲ₘ屡ㇱ₼ヅ㦘丼檼䤓栒榊䶵
壮㢾䍉ℕ㙟搡∎䞷劔᧨䞱❐䤓⮥㹋⏶␆㦘
槭俤偲☀椹榊⭢᧨㇆ㄵ♾厌恂ⅴ⺜ⅉ㱚㒟
岇榊☀椹ᇭ
㽷㎞᧶㷲ₘ屡ㇱ₼䤓泩⢕壮㢾䍉ℕ㙟搡∎
䞷劔᧨椷棓㡋孬函䤓㠖䘊₼␆㦘摜尐䤓㝜
⇫✛值帆 (值≽) 㖖䯉ᇭ
巵⛙᧶䍉棁㷱岇榊᧨嵚⺖㙡檼䤓⹻㙡檼䓖⸛㠃㙡⏴⹻㙡㲌ᇭ
巵⛙᧶䍉棁㷱䋺䌌㒥岇榊☀椹᧨嵚▎⺖㦻孬函㥃槁㡋楷₼㒥
䇽䉤䜿⬒₼ᇭ
䞱❐⸘⏷
㷳孬函岼岗✛完抯䤓㡈㆞᧨♾䭉≬⦷㖖䯉䤓㡈㆞∎䞷
ₚ᧨厌⮯䭉≬㌷䤓ⅉ愺⸘⏷ᇭ斾崳䤓∎䞷㷳䞱❐♾厌
⺝咃䇪⦷䤓岇榊㒥䋺䌌☀椹ᇭ⸘孬✛∎䞷ⓜ᧨嵚Ⅳ便
桀帏㓏㦘⸘⏷✛㝜⇫㖖䯉᧨₵⺖抨K㖖䯉≬ⷧ⦷椷㓚
♾㈦⃚壤᧨ⅴ∪㦹∕♒劒ᇭ
巵⛙
榊㝙☀椹
嵚▎栚⟮
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
100
㷳䞱❐䤓∎䞷劔嵚㽷㎞᧨ₜ尐⇫⒉
Imation Corp.
㼡㦘㔈⑕
䤓帙㦃㒥≽㟈᧨㷳咘♾厌䫃⭭䞱❐䤓₏咃㊶᧨₵♾厌⺝咃∎
䞷劔⠹⯀㝜⇫㷳孬函䤓㶙Ⓒᇭ
㷳孬函䶵⚗ FCC 㖖ⅳ䶻 15 㬬✛┯㖎⮶ぴ㯼捷 RSS-210 䤓尞
乓ᇭ㝜⇫㑘䶵⚗ⅴₚ⏸⊚㬬ↅ᧶(1) 㦻孬函ₜ㑘⺝咃㦘⹂㄁
㞍᧨₣ (2) 㦻孬函㉔檗㘴♦↊⇤㟅Ⓙ䤓㄁㞍᧨▔⚺♾厌⺝咃
㎞⮥拚⇫䤓㄁㞍ᇭ
FCC
㠇⇜㟍⺓尞乓
∬㝩 FCC 尞⸩䶻 15 㬬᧨㦻孬函め倢拝䂻峵₵䶵⚗ Class B
⇜孬函䤓棟Ⓟᇭ抨K棟Ⓟ㢾䍉㙟∪⚗䚕≬帆力岼岗᧨ⅴ挎⏜
⻔⸔⸘孬拼♦㦘⹂㄁㞍ᇭ㦻孬函䞱䞮ᇬ∎䞷₣㦒㟲䤋⺓ᗁ厌
ᗞ᧨ᗔ㦹∬䏶㖖䯉拁ᙨ⸘孬㒥∎䞷᧨♾厌㦒⺝咃䎰偩抩≰㄁
㞍ᇭ䏅力᧨㒠⊠₵ₜ≬巘䔈⸩⸘孬㍔㽐ₜ㦒䤋䞮㄁㞍ᇭ啴
♾択拝桫栘✛栚⟮㦻孬函᧨⒳⸩㦻孬函⺝咃㟅檂㳮㒥榊尥
㘴㟅䤓㦘⹂㄁㞍᧨㒠⊠熢▄∎䞷劔⢦峵ⅴₚ₏㒥⮩⊚㡈㽤
㦃㷲㄁㞍᧶
摜㠿嵎㠃㒥摜㠿㟍函㟅檂㳮㒥榊尥䤓㘴㟅⮸偩ᇭ
⺖榊叵孬函拯楱㘴㟅⣷ᇭ
⺖孬函抲㘴Ⓙ✛㟅檂㳮㒥榊尥㘴㟅⣷ₜ⚛䤓榊恾㙡ㄶₙᇭ
嵽峱倢敆⟕㒥㦘倢泦䤓㟅檂㳮/榊尥㔏嫢ⅉ❰᧨ⅴ♥㈦
◣┸ᇭ
┯㖎⮶㠇⇜孬函尞乓
Class B 㠇⇜孬函䶵⚗┯㖎⮶㄁㞍䞮㒟孬函㬬√㹞檔
ICES-003 䤓㓏㦘尐㻑ᇭ
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
101
摜尐⸘⏷㖖䯉
1. 桀帏抨K㖖䯉ᇭ
2. ≬ⷧ抨K㖖䯉ᇭ
3. 㽷㎞㓏㦘巵⛙ᇭ
4. 挄㈹㓏㦘㖖䯉ᇭ
5. ⒖▎㡋槯扠㻃䤓⇜函∎䞷㷳孬函ᇭ
6. ⍔ⅴℍを䂔䇣ᇭ
7. 嵚▎棊⫭↊⇤抩欷♲ᇭ嵚∬䏶完抯⟕䤓㖖䯉⸘孬ᇭ
8. ▎⸘孬㡋㤥㺲ᇬ榊䑀⣷ᇬ㤥䒟㒥␅Ⅵ䤋䑀孬函 (▔㕻㟍⮶⣷) ䷘䑀
䄟棓扠ᇭ
9. ⒖▎䫃⭭㰄㊶㒥㘴⦿⨚㙡檼䤓⸘⏷㊶┮厌ᇭ㰄㊶㙡檼㦘⏸䓖㙡檼
䓖᧨␅₼₏䓖憒⹻ᇭ㘴⦿㙡檼㦘⏸䓖摠⻻䓖᧨ⅴ♙䶻ₘ㫈㘴⦿㙡
吂ᇭ憒⹻䤓㙡檼䓖㒥䶻ₘ㘴⦿䵾♾㙟∪⸘⏷㊶ᇭ㙟∪䤓㙡檼䎰㽤
㙡⏴㙡ㄶ㣑᧨嵚榊㺲㔏ズ㦎㙪咙䤓㙡ㄶᇭ≬帆榊偩ₜ咃拼Ⓙ悸悞
㒥㗞⯍᧨⺳␅⦷㙡檼ᇬ榊䄟㙡ㄶ✛榊偩楱栚孬函抨K煭ₙᇭ
11. ⍔∎䞷完抯⟕㖖⸩䤓棓ↅ/揜ↅᇭ
12. ⍔∎䞷完抯⟕㖖⸩㒥㚼揜㷳孬函敆➽䤓㘷慙ᇬ䵚㩅ᇬₘ吂㩅ᇬ㞾
㩅㒥㫛槱ᇭ∎䞷♿慙㣑᧨嵚⺞㉒䲊╤♿慙/孬函俓⚗᧨ⅴ挎⏜劊⊡
⍆♦⍆ᇭ
13. 榆楷㒥栆㣑栢㦹∎䞷㣑᧨嵚⺖孬函㈭㙡ㄶₙ㕣棳ᇭ
14. 嵚㿌峱⚗㫋值≽ⅉ❰䤓㦜╨ᇭ孬函啴㦘↊⇤㚜⭭☂㑘℗ⅴ值≽᧨
√Ⱁ᧶榊䄟偩㒥榊䄟㙡檼㚜⭭ᇬ䁁浣㒥䟿䓸囌⏴孬函⏶ᇬ孬函㦍
㥃槁㡋楷₼㒥䇽䉤䜿⬒₼ᇬ拚⇫䟿デ㒥呹浧壤㛣囌ᇭ
15. 巵⛙᧶䍉䂪⺠䋺䌌㒥岇榊☀椹᧨嵚▎⺖㦻孬函㥃槁㡋楷₼㒥䇽䉤
䜿⬒₼ᇭ嵚▎⺖䥪㻃⣷␆ (√Ⱁ᧶啀䞅) 㟍函㡋孬函ₙ㡈ᇭ
16. AC ⃊㙡檼䍉榊䄟₼㡆孬函᧨檟㦮∎䞷㦮栢㑘≬㖐␅⹈㢢♥䞷✛㝜
⇫ᇭ䍉⸛⏷₼㡆孬函✛榊䄟䤓抲㘴᧨㑘⺖榊䄟㙡檼⸛⏷㈭ AC 㙡ㄶ
䲊棳ᇭ
17. 巵⛙᧶䍉䂪⺠䋺䌌㒥䒕䍇☀椹᧨嵚▎⺖榊㻯㥃槁㡋拝䑀䜿⬒₼᧨
√Ⱁ᧶椌⏘ᇬ䋺㒥␅Ⅵ䑀䄟ᇭ
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
102
2 3 4 651
1 . LED 㖖䯉䑗
2 .
榊䄟栚桫
3 . Bluetooth/
檐槱㖘撤
4 .
㳮坚摚㟍撤
5 .
㳮坚
6 . USB
⏔榊㘴♲ (㳮坚ₚ)
⌨峊᧶ ⦥䓖㦹㖘位䭉㹣√ᇭ
♥ₚ㳮坚㣑
坚ₙ㳮坚㣑
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
103
㝜⇫
XtremeMac™ BackTrack™ 㢾₏䲽♾㞫㆞䤓㲨仳᧨
♾ⅴ㲨岧倢デ按⯀㒥楲ⅴ㔍Ⓙ䤓彃摜䓸❐᧨√Ⱁ慙
替▨㒥䤽▔ᇭ揜⚗⏜彊ₚ憘䤓㑘䞷䲚㆞ⅴ♙択拝
Bluetooth
®
㔏嫢᧨⸒帢㌷厌⮯Ⓒ䞷 Apple 孬函∕⌄
40 喀⻉乓⦜⏶䤓抨K彃摜䓸❐ᇭ
栚⟮㒥桫栘 BackTrack
1. 尐⟮╤㦻孬函᧨嵚. 䅠╤榊䄟栚桫 V᧷栚桫壤⺖
⒉䚍㳨唁᧨力 LED 㖖䯉䑗㹞椣 15 䱡⻀㦒栒䒜
1/4 䱡ᇭ
2. 尐⟮╤㦻孬函᧨嵚.䅠╤榊䄟栚桫 VLED 㖖䯉䑗
⺖䐓䅔ᇭ
BackTrack ⏔榊
1. 㖘ₚ㳮坚栚⟮撤x ⅴ♥ₚ㳮坚₵槁⒉ USB
U
2. 㦻孬函栚⟮㒥桫栘㣑᧨⺖椷棓䤓儫偩㈭榊叵ₙ
USB 䵾⷟抲㘴咂㦻孬函䤓 USB 㘴♲壤 vᇭ⏔榊
㣑᧨LED 㖖䯉䑗⺖值㖐㋕ℽᇭ䠅⏔榊⸛㒟᧨LED
㖖䯉䑗ⓖ㦒䐓䅔ᇭ
3. ⏔榊め⸛㒟㣑᧨嵚₼㡆 USB 㘴♲✛榊叵栢䤓抲
偩ᇭ⸛⏷⏔榊䤓榊㻯♾㖐儛∎䞷侓 24 ⮸ᇭ
⌨峊᧶啴め⸘孬 BackTrack App᧨挲煋 Apple 孬函⺖
㦒₏₵櫾䯉␅榊㻯䕏㏚ᇭ
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
104
⸘孬 BackTrack App
嵚Ⓒ䞷㌷䤓 Apple 孬函᧨咂 App Store ₚ憘⏜彊䤓㑘
䞷䲚㆞ᇷBackTrack Appᇸᇭ
⌨峊᧶ 㦻孬函♾ⅴ咖 iPad (䶻ₘⅲ㒥㦃㠿䤓䓗㦻)
iPhone (4s 㒥㦃㠿䤓䓗㦻) ₏怆∎䞷ᇭ
BackTrack 咖㖖⸩䤓 Apple 孬函揜⺜
1. 栚⟮㌷ Apple 孬函䤓 Bluetooth᧨䏅㈛∬ⓜ㠖㓏承
栚⟮ BackTrack
2. 㖘⇞㦻孬函⌃槱䤓 Bluetooth 㖘撤 w 侓⏸䱡暧᧷
㦻孬函⺖澃檂᧨力 LED 㖖䯉䑗⺖栒䒜ᇭ
3. ⦷℣⒕暧⏶栚⟮ BackTrack App᧨崁㑘䞷䲚㆞⺖峱
⟞㌷㢾⚵㠿⬭㷳孬函ᇭBackTrack ⺖澃檂⏸㶰ⅴ䯉
揜⺜㒟┮ᇭ
⌨峊᧶
啴℣⒕暧⏶㦹揜⺜孬函᧨LED 㖖䯉䑗⺖㦒⋫㷱
栒䒜ᇭ
• BackTrack ⺖岧㑅め揜⺜䤓 Apple 孬函᧨㹞䠅⟮╤
BackTrack᧨掌㦒呹╤抲俟咂崁孬函ᇭ
啴㌷桀屌岼⸩䟺槱᧨㷳孬函⺖嬺✌⚜䍉ᇷ⛷挙孬
(Peripheral)ᇸᇭ
∎䞷 BackTrack
1. ∬ⓜ㠖㓏承⟮╤㦻孬函᧨₵䭉⸩ BackTrack 孬函め
Ⱁⓜ㠖㓏承咖 Apple 孬函揜⺜ᇭ
2. BackTrack 孬函咂⮩厌咖ₒ
⊚䓸ↅㆉ䵚抲俟᧨√Ⱁ᧶
嬺▔ᇬ替▨ᇬ⺄䓸檔⦗
䷘䷘ᇭ
3. 㓢栚 Apple 孬函ₙ䤓
BackTrack AppApple 孬函
⺖櫾䯉ᇷ㚫⺚₼ᇸ᧨䦃Ⓙ
␅揜⺜䤓 BackTrack ⸩⇜⦷
Apple 孬函䤓 40 喀⻉乓
⦜⏶ᇭ
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
105
4. ₏㡵䤋䚍 BackTrack 孬函᧨
⺖呹╤櫾䯉⦷娱ヤₙᇭ
塜唁岗摞㬬嫷䯉≰壮㇆
ㄵ᧨崁岗摞㬬怙栆᧨嫷䯉
BackTrack 孬函怙扠ᇭ倯唁
岗摞㬬嫷䯉榊㻯榊摞᧨崁
岗摞㬬怙栆᧨嫷䯉⓸殧榊
摞怙⮩ᇭ
⌨峊᧶Ⱁ㨫₏㶰⸩⇜怔拝⥪⊚
BackTrack 孬函᧨嵚∎䞷㓚㖖
㘁╤娱ヤⅴ㴱尥抨K檔䥽ᇭ
5. 啴尐⸩⇜ BackTrack 孬函᧨嵚煭指娱ヤₙ䤓檐槱㖘
撤ᇭ崁孬函⺖澃檂侓 10 䱡暧᧨ⅴヺ┸㌷㔍Ⓙ⸒ᇭ
㦃㟈㞾㚃/岼⸩
1. ⅴₙ承㡈㽤栚⟮孬函ᇭ
2. 煭指娱ヤₚ㡈䤓 Xtreme
Mac/BackTrack 㶓᧷娱ヤₙ
≎㦒⒉䚍ᇷ㞾㚃/岼⸩ᇸ
3. 煭指
⏐峀 iPhone 劊桀孬函
栚桫᧨ⅴ⟮䞷㒥⋫䞷㷳指
檔ᇭ⟮䞷崁指檔⺖⏐峀㌷㈭
BackTrack 煭指ᇷ塜䓨/
槱㖘撤ᇸⅴ劊桀 Apple 孬函
(ₜ♹㢾 iPhone)
4. 煭指 Bluetooth 㖘撤栚⟮ᇷ
巵䯉檂指㝖䟺槱ᇸᇭ指♥㓏
榏䤓巵䯉檂 (䠅劊桀 Apple
孬函㣑䤋⒉㷳檂㟗)
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
106
㦃㟈 BackTrack 䤓䔈⸩岼⸩ᇭ
1. ∬ⓜ㠖㓏承⟮╤㦻孬函᧨₵䭉⸩ BackTrack 孬函め
Ⱁⓜ㠖㓏承咖 Apple 孬函揜⺜ᇭ
2. 煭指娱ヤₙ↊⇤₏⊚
BackTrack 孬函᧨ⅴⓜ㈏崁孬
函䤓岼⸩䟺槱ᇭ
3. 煭指
怔⒉乓⦜栚桫᧨ⅴ栚⟮
㒥桫栘㷳指檔ᇭ啴栚⟮崁指
檔᧨㹞䠅∎䞷劔拋扠⛷挙孬
函䤓㦏拯⌄䂻乓⦜㣑᧨≎㦒
㙟搡∎䞷劔ᇭ
4. 煭指
榊摞ₜ恂栚桫᧨ⅴ栚⟮
㒥桫栘㷳指檔ᇭ啴⟮䞷㷳指
檔᧨㹞䠅 BackTrack 孬函䤓榊
摞拝⇝㣑᧨∎䞷劔≎㦒㟅Ⓙ抩䩴ᇭ
⌨峊᧶㷳抩䩴巵䯉⥯☂䍉榊崀擃匁ᇭ
5. 煭指⚜䳀 (偙掿⦥䯉) ⅴ偷憾㓏指♥ BackTrack 孬函
䤓⚜䳀ᇭ
6. 煭指⦥⍞☂♾㓢栚ᇷ⦥⍞指㝖
䟺槱ᇸᇭ嵚㈭ₚ⒦指㝖尐䠅⇫
BackTrack 孬函䤓⦥⍞᧶
a. 煭指檟岼䤓⦥⍞ᇭ
b. 煭指
㈭㴣㫗₼指㝖⦥⍞㖘
撤᧨ⅴ㈭㌷䤓 Apple 孬函₼指
♥⦥⍞ᇭ
c. 指㝖
㕜㞬㉺䏶撤᧨ⅴ∎䞷
Apple 孬函∕㕜㞬⦥⍞ᇭ
7. 指♥
㊌䟴㷳孬函撤᧨ⅴⒹ棳指
♥䤓 BackTrack 孬函ᇭ
⌨峊᧶⍔⦷崁孬函䤓抲俟め₼㡆㣑㓜㦒⒉䚍㷳指檔ᇭ
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
107
XtremeMac.com
㦻孬函䶵⚗ FCC 尞⸩䶻 15 㬬ᇭ㝜⇫㑘䶵⚗ⅴₚ⏸⊚㬬ↅ᧶(1) 㦻孬函ₜ㑘⺝咃㦘⹂㄁
㞍᧨₣ (2) 㦻孬函㉔檗㘴♦↊⇤㟅Ⓙ䤓㄁㞍᧨▔⚺♾厌⺝咃㎞⮥拚⇫䤓㄁㞍ᇭ
∬㝩 FCC 尞⸩䶻 15 㬬᧨㦻孬函め倢拝䂻峵₵䶵⚗ Class B 㠇⇜孬
函䤓棟Ⓟᇭ抨K棟Ⓟ㢾䍉㙟∪⚗ᙄ≬帆力岼岗᧨ⅴ挎⏜⻔⸔⸘孬
拼♦㦘⹂㄁㞍ᇭ㦻孬函䞱䞮ᇬ∎䞷₣㦒㟲䤋⺓ᗁ厌ᗞ᧨ᗔ㦹∬䏶
㖖䯉拁ᙨ⸘孬㒥∎䞷᧨♾厌㦒⺝咃䎰偩抩≰㄁㞍ᇭ䏅力᧨㒠⊠₵ᗇ≬巘䔈⸩⸘孬㍔㽐
ᗇ㦒䤋䞮㄁㞍ᇭ啴♾択拝桫栘✛栚⟮㦻孬函᧨⒳⸩㦻孬函⺝咃㟅檂㳮㒥榊尥㘴㟅䤓㦘
⹂㄁㞍᧨㒠⊠熢▄∎䞷劔⢦峵ⅴₚ₏㒥⮩⊚㡈㽤㦃㷲㄁㞍᧶
摜㠿嵎㠃㒥摜㠿㟍函㘴㟅⮸偩ᇭ
⬭┯孬函✛㘴㟅⣷⃚栢䤓恬楱ᇭ
⺖孬函抲㘴Ⓙ✛㘴㟅⣷ₜ⚛䤓榊恾㙡ㄶₙᇭ
嵽峱倢敆⟕㒥㦘倢泦䤓㟅檂㳮/榊尥㔏嫢ⅉ❰᧨ⅴ♥㈦◣┸ᇭ
Class B 㠇⇜孬函䶵⚗┯㖎⮶ ICES-003 䤓尐㻑
⌨峊᧶㦹倢丰䚕㳮㱚䤓㢝䭉㔈⑕力拁嫛帙㦃㒥≽㟈᧨♾厌⺝咃∎䞷劔⠹⯀㝜⇫㷳孬函
䤓㶙Ⓒᇭ
₼⦚完抯 | Fabriqué en Chine 初⦚岼岗ᇭk Imation Corp. XtremeMac, Soma ✛ᇷX
㲨崛䍉 Imation Corp 䤓⟕㲨ᇭBluetooth® 㠖ⷦ⟕㲨✛㲨崛䍉 Bluetooth SIG, Inc. 䤓峊␙
⟕㲨, Imation Corp. め♥㈦∎䞷㘗㶙ᇭImation Enterprises Corp., Oakdale, MN, USA
䤋嫛ᇭImation Europe B.V. | Siriusdreef 46-52 | 2132 WT Hoofddorp | The Netherlands.
Imation ₜ䍉↊⇤咖㷳䞱❐䦇桫䤓彖㠨按⯀㒥棓ヅ㒥嫜䞮㚜⯀㔎㝣弻↊ᇭ
㌷䤓⦿●♾厌㼡㦘⥭㟅岼㡌ᇭ
㡋₼⦚ 19951259 A ◿完
⸱㓅㦜╨
榊⷟掄ↅ᧶ [email protected]
榊崀壮䭋᧶ 1-866-392-9800 (初⦚⬒⏶⏜彊)
䑮㯼㣑栢᧶ 拀₏Ⓙ拀℣᧨ₚ◗ 12 煭Ⓙ㣩ₙ 9 (初㨀㣑栢)
Imation Confidential - Use Only By Permission
Controlled material extracted from Matrix on Aug 29, 2012
05:00:45 PM CDT [Bundled with Packaging Configuration 99
-
0000-2257-6 A]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107

XtremeMac PB4-XMICB Manual de usuario

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para