Clatronic BS 1292 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente .....................................Seite 3
Bedienungsanleitung .....................................................Seite 4
Technische Daten ..........................................................Seite 7
Garantie .........................................................................Seite 7
Entsorgung ....................................................................Seite 8
NEDERLANDS
Inhoud
Overzicht van de bedieningselementen ....................Pagina 3
Gebruiksaanwijzing ....................................................Pagina 9
Technische gegevens ................................................Pagina 12
Verwijdering ................................................................Pagina 12
FRANÇAIS
Sommaire
Liste des différents éléments de commande .............. Page 3
Mode d’emploi .............................................................. Page 13
Données techniques .................................................... Page 16
Elimination .................................................................... Page 16
ESPAÑOL
Indice
Indicación de los elementos de manejo ....................Página 3
Instrucciones de servicio ............................................Página 17
Datos técnicos ............................................................Página 20
Eliminación .................................................................Página 20
ITALIANO
Indice
Elementi di comando ..................................................Pagina 3
Istruzioni per l’uso .......................................................Pagina 21
Dati tecnici ..................................................................Pagina 24
Smaltimento ................................................................Pagina 24
ENGLISH
Contents
Overview of the Components ...................................... Page 3
Instruction Manual ........................................................ Page 25
Technical Data .............................................................. Page 28
Disposal ........................................................................ Page 28
JĘZYK POLSKI
Spis treści
Przegląd elementów obłsugi ...................................... Strona 3
Instrukcja obsługi ........................................................ Strona 29
Dane techniczne ......................................................... Strona 32
Warunki gwarancji ...................................................... Strona 32
Usuwanie .................................................................... Strona 33
MAGYARUL
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése ..........................................Oldal 3
Használati utasítás ........................................................Oldal 34
Műszaki adatok..............................................................Oldal 37
Hulladékkezelés ............................................................Oldal 37
YKPAÏHCBKA
Зміст
Огляд елементів управління ................................ сторінка 3
Інструкція з експлуатації ....................................... сторінка 38
Технічні параметри ................................................сторінка 41
РУССКИЙ
Содержание
Обзор деталей прибора ...............................................стр. 3
Руководство по эксплуатации......................................стр. 42
Технические данные .....................................................стр. 45

3 ................................................
48 ................................................................
46 ............................................................ 
2
17
Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el
n previsto. Este aparato no está destinado para el uso
profesional.
No use el aparato al aire libre. No lo exponga al calor, a la
entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún
caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos.
No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de
que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento
la clavija de la caja de enchufe.
Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la
caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable),
cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en
caso de limpieza o defectos.
No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la
habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la clavija
de la caja de enchufe.
El aparato y el cable de alimentación de red se deben
controlar regularmente para garantizar que no estén daña-
dos. En caso de que se comprobara un daño, no se podrá
seguir utilizando el aparato.
Solamente utilice accesorios originales.
Para la seguridad de sus niños no deje material de
embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su
alcance.
¡AVISO!
No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro
de asxia!
Instrucciones de servicio
Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute
de su utilización.
Símbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad están señaladas
en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para
evitar accidentes y daños en el aparato:
AVISO:
Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles
riesgos de herida.
ATENCIÓN:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
NOTA:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Notas generales
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida-
mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la
garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de
embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato
a terceros, también entregue el manual de instrucciones.
Indicaciones especiales de seguridad
No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento
autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un cable defecto por
uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro servi-
cio al cliente o una similar persona cualicada.
Pueden utilizar este aparato niños mayores de 8 años y personas
con con minusvalías físicas, sensoriales o mentales, o sin experien-
cia ni conocimientos, siempre que se les someta a supervisión o se
les instruya respecto a su uso de forma segura y de manera que
entiendan los peligros existentes.
Los niños no deben jugar con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento no deben realizarlo niños sin su-
pervisión.
¡No aspiren nunca agua u otro líquido!
18
¡No aspiren nunca cenizas calientes, objetos agudos o cortantes!
¡No utilice el aparato en espacios húmedos!
Nunca aspire sin ltro. ¡Siempre compruebe el correcto ajuste de la
bolsa que acaba de colocar!
¡Durante el funcionamiento mantenga apartado de la boquilla del
aspirador, el pelo, piezas de ropa o extremidades del cuerpo!
¡Mantenga la aspiradora apartada de fuentes de calor como radio-
dores, estufas etc.!
Indicación de los elementos de manejo
1 Tubo de aspiración telescópico
2 Palanca para extender y retraer los cepillos
3 Boquilla para el suelo (con gancho (sin imagen))
4 Conexión de manguera
5 Cabezal de conexión para la manguera de la aspiradora
6 Apertura del compartimento de la bolsa de polvo
7 Manguera de aspiración
8 Indicador del llenado de la bolsa de aspirador
9 Tecla para el enrollamiento de cable
10 Asa de transporte
11 Botón de encendido/apagado
Accesorios no mostrados:
Tobera para juntas y tobera de cepillo
Puesta en marcha
Inserte el cabezal de conexión del tubo de aspiración en la
conexión de la manguera del aparato hasta que suene un
clic signicando que ha encajado en su sitio.
Para soltar la manguera de nuevo, mantenga presionados
los botones del cabezal de conexión y tire hacia afuera
para extraer la manguera.
En caso de que sea necesario, encaje el tubo aspirador en
la empuñadura.
Puede utilizar el interruptor deslizante en el tubo de
aspiración telescópico para ajustar la longitud de manera
independiente.
Coloque la tobera de suelo, es decir el accesorio.
Pieza sobrepuesta de tobera
Boquilla para el suelo (3)
La boquilla para el suelo está provista de rodillos para un
direccionamiento más sencillo.
Con la boquilla para el suelo podrá limpiar supercies planas y
alfombras.
Ajuste los cepillos hacia fuera o hacia dentro utilizando la
palanca (2).
El mejor uso del aparato depende de la textura del revestimien-
to del suelo. Recomendamos el uso siguiente:
Uso sin cepillos:
Para aspirar revestimientos del suelo con pelo largo
Uso con cepillos:
Para aspirar suelos planos y moquetas de pelo corto
Tobera para juntas, tobera articulada
Para la aspiración de tapicería, cortinas y en esquinas y en
ranuras etc.
NOTA: Tobera “2 en 1”:
Plegada la puede utilizar como tobera para juntas. Si quiere
utilizar la tobera de cepillo, tire del cepillo en dirección de la
echa, hasta que encaje mecánicamente.
Para separar los accesorios de la boquilla del tubo de aspira-
ción, tire de ellos girándolos ligeramente.
Uso del aparato
1. Desenrolle el cable necesitado.
ATENCIÓN:
Por favor tire del cable solamente hasta la marcación
amarilla.
Nunca tire hasta la marcación roja, ya que el enrolla-
miento de cable se podría estropear.
NOTA:
En caso de que la marcación roja esté visible, recoja el
cable hasta la marcación amarilla con ayuda de la tecla
para el enrollamiento de cable.
2. Introduzca la clavija en una caja de enchufe con tomatie-
rra, e instalada por la norma.
3. Encienda/Apague el equipo con el botón de encendido/
apagado, apretándo el botón hacia abajo.
4. Dependiendo de las características del suelo ajuste el
conmutador “Moqueta/Suelo duro”.
5. Aspire ahora en una velocidad constante. No es necesario
apretar.
19
NOTA:
Tenga atención con el alcanze del cable, ya que es
limitado!
Regulador de admisión
Abra el regulador de admisión que se encuen-
tra en la empuñadura del tubo exible, para su
regulación de aire o para soltar piezas que se
hayan pegado en la tobera.
Desconexión y enrollameinto del cable de alimentación
1. Desconecte el aspirador en el conectador/desconectador y
retire la clavija de la caja de enchufe.
2. Mantenga la clavija en la mano.
3. Presione la tecla para el enrollamiento de cable y guie el
cable. Mantenga el cable para evitar que se enrolle.
Mantenimiento
Indicación para el recambio de la bolsa de llenado de
polvo (8)
Mantenga la manguera de aspiración sin peso en el aire. Si el
indicador de cambio de la bolsa de la aspiradora se muestra
“rojo”, la bolsa para polvo está llena. Por favor cambie la bolsa
llena por una vacía.
Cambiar la bolsa de aspirador
1. Retire la clavija de la caja de enchufe.
2. Utilice la apertura (6) para abrir la tapa del compartimento
de la bolsa del polvo.
3. Abra el enganche que sujeta la bolsa del polvo. Retire la
bolsa de polvo.
4. Introduzca una bolsa de polvo nueva. Deslice la apertura
de la bolsa de polvo por la conexión interior de la mangue-
ra.
5. Ajuste la bolsa de polvo en su sitio con el mecanismo de
sujeción. La antera tiene que encontrarse completamente
en el soporte de la bolsa. Cierre la tapadera de manera
que encaje.
Filtro
Su aparato dispone de dos ltros.
Filtro protector del motor (ltro de entrada):
El ltro de entrada se encuentra en el compartimiento de la
bolsa de aspirador. El ltro está ubicado de forma vertical en la
parte posterior de la caja de polvo. Extraiga el ltro hacia arriba.
Limpieza del elemento ltrante
Limpie el ltro protector del motor al cabo de cada décimo cam-
bio de la bolsa de aspirador. En caso de que sea necesario,
puede lavar el ltro en agua caliente, sin aditivos. ¡Solamente
coloque de nuevo el ltro, cuando está seco por completo!
Filtro de salida:
Su aparato también dispone de un ltro de salida.
Se sitúa en la parte posterior del aparato debajo del apoyo
para guardarla en posición.
1. Empuje la palanca hacia la izquierda y saque la rejilla de
ventilación.
2. Saque el ltro y límpielo como se ha descrito anteriormen-
te.
3. Coloque el ltro totalmente seco en la rejilla de ventilación.
4. Vuelva a poner la rejilla de ventilación en el aparato.
Observe las orejetas de guía. La rejilla de ventilación debe
encajar y oírse como claramente.
Limpieza
AVISO:
Desconecte siempre el aparato antes de limpiarlo.
Para la limpieza, en ningún caso sumergir el aparato en agua.
Podría causar un electrochoque o un incendio.
ATENCIÓN:
No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos.
No utilice detergentes agresivos o abrasivos.
Limpie la carcasa con un paño suave y seco, sin emplear
ningún agente adicional.
Almacenamiento
Deje enfriar el aparato completamente.
Enrolle el cable por completo.
Cuelgue por favor el gancho en la tobera de suelo en la
ayuda de estacionamiento que se encuentra en la parte
posterior del aparato.
20
Eliminación
Signicado del símbolo “Cubo de basura”
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman
parte de la basura doméstica.
Haga uso de los centros de recogida previstos para la
eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos
eléctricos que no vaya a utilizar más.
Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de
una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente
y la salud humana.
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras
formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y
electrónicos.
La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene
en su ayuntamiento o su administración municipal.
Reparación de fallos
El aparato no tiene función.
Remedio:
Supervise la conexión de red.
Supervise la posición del interruptor.
El aparato no aspira.
Causa probable:
La bolsa de llenado de polvo está llena.
Remedio:
Renueve la bolsa de llenado de polvo.
o
Causa probable:
Los ltros están ensuciados.
Remedio:
Limpie las piezas.
Causa probable:
En la manguera aspirante o en la tobera se encuentra un
cuerpo extraño.
Remedio:
Controle, si hay un cuerpo extraño en los accesorios.
Datos técnicos
Modelo: ............................................................................BS 1292
Suministro de tensión: ...............................220-240 V~, 50/60 Hz
Consumo de energía: .......................................................1000 W
Bolsa para el llenado de polvo: ...................SSB 101 / Swirl Y 05
Clase de protección:.................................................................... II
Peso neto: ..........................................................................3,80 kg
El derecho de realizar modicaciones técnicas y de diseño en
el curso del desarrollo continuo del producto está reservado.
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y
vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad
electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido
según las más nuevas especicaciones en razón de la seguri-
dad.

Transcripción de documentos

DEUTSCH Inhalt Übersicht der Bedienelemente......................................Seite 3 Bedienungsanleitung......................................................Seite 4 Technische Daten...........................................................Seite 7 Garantie..........................................................................Seite 7 Entsorgung.....................................................................Seite 8 ENGLISH Contents Overview of the Components....................................... Page Instruction Manual......................................................... Page Technical Data............................................................... Page Disposal......................................................................... Page NEDERLANDS Inhoud Overzicht van de bedieningselementen.....................Pagina Gebruiksaanwijzing.....................................................Pagina Technische gegevens.................................................Pagina Verwijdering.................................................................Pagina 3 9 12 12 JĘZYK POLSKI Spis treści Przegląd elementów obłsugi....................................... Strona Instrukcja obsługi......................................................... Strona Dane techniczne.......................................................... Strona Warunki gwarancji....................................................... Strona Usuwanie..................................................................... Strona FRANÇAIS Sommaire Liste des différents éléments de commande............... Page Mode d’emploi............................................................... Page Données techniques..................................................... Page Elimination..................................................................... Page 3 13 16 16 Indicación de los elementos de manejo.....................Página Instrucciones de servicio.............................................Página Datos técnicos.............................................................Página Eliminación..................................................................Página 3 17 20 20 Tartalom A kezelőelemek áttekintése...........................................Oldal Használati utasítás.........................................................Oldal Műszaki adatok..............................................................Oldal Hulladékkezelés.............................................................Oldal Elementi di comando...................................................Pagina Istruzioni per l’uso........................................................Pagina Dati tecnici...................................................................Pagina Smaltimento.................................................................Pagina 3 21 24 24 Зміст Огляд елементів управління.................................сторінка 3 Інструкція з експлуатації........................................сторінка 38 Технічні параметри.................................................сторінка 41 РУССКИЙ Содержание Обзор деталей прибора................................................стр. 3 Руководство по эксплуатации......................................стр. 42 Технические данные......................................................стр. 45 3 48 46 2 3 34 37 37 YKPAÏHCBKA ITALIANO Indice 3 29 32 32 33 MAGYARUL ESPAÑOL Indice 3 25 28 28 ‫المحتويات‬ ................................................. ................................................................. ............................................................. ‫المواصفات الفنية‬ Instrucciones de servicio Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute de su utilización. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: AVISO: Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida. ATENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. NOTA: Pone en relieve consejos e informaciones para usted. Notas generales Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones. • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. • No use el aparato al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe. • Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos. • No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la clavija de la caja de enchufe. • El aparato y el cable de alimentación de red se deben controlar regularmente para garantizar que no estén dañados. En caso de que se comprobara un daño, no se podrá seguir utilizando el aparato. • Solamente utilice accesorios originales. • Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance. ¡AVISO! No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asfixia! Indicaciones especiales de seguridad • No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona cualificada. • Pueden utilizar este aparato niños mayores de 8 años y personas con con minusvalías físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimientos, siempre que se les someta a supervisión o se les instruya respecto a su uso de forma segura y de manera que entiendan los peligros existentes. • Los niños no deben jugar con el aparato. • La limpieza y el mantenimiento no deben realizarlo niños sin supervisión. • ¡No aspiren nunca agua u otro líquido! 17 • ¡No aspiren nunca cenizas calientes, objetos agudos o cortantes! • ¡No utilice el aparato en espacios húmedos! • Nunca aspire sin filtro. ¡Siempre compruebe el correcto ajuste de la bolsa que acaba de colocar! • ¡Durante el funcionamiento mantenga apartado de la boquilla del aspirador, el pelo, piezas de ropa o extremidades del cuerpo! • ¡Mantenga la aspiradora apartada de fuentes de calor como radiodores, estufas etc.! Indicación de los elementos de manejo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Tubo de aspiración telescópico Palanca para extender y retraer los cepillos Boquilla para el suelo (con gancho (sin imagen)) Conexión de manguera Cabezal de conexión para la manguera de la aspiradora Apertura del compartimento de la bolsa de polvo Manguera de aspiración Indicador del llenado de la bolsa de aspirador Tecla para el enrollamiento de cable Asa de transporte Botón de encendido/apagado Accesorios no mostrados: Tobera para juntas y tobera de cepillo Puesta en marcha • Inserte el cabezal de conexión del tubo de aspiración en la conexión de la manguera del aparato hasta que suene un clic significando que ha encajado en su sitio. • Para soltar la manguera de nuevo, mantenga presionados los botones del cabezal de conexión y tire hacia afuera para extraer la manguera. • En caso de que sea necesario, encaje el tubo aspirador en la empuñadura. • Puede utilizar el interruptor deslizante en el tubo de aspiración telescópico para ajustar la longitud de manera independiente. • Coloque la tobera de suelo, es decir el accesorio. Pieza sobrepuesta de tobera Boquilla para el suelo (3) La boquilla para el suelo está provista de rodillos para un direccionamiento más sencillo. Con la boquilla para el suelo podrá limpiar superficies planas y alfombras. • Ajuste los cepillos hacia fuera o hacia dentro utilizando la palanca (2). 18 El mejor uso del aparato depende de la textura del revestimiento del suelo. Recomendamos el uso siguiente: • Uso sin cepillos: Para aspirar revestimientos del suelo con pelo largo • Uso con cepillos: Para aspirar suelos planos y moquetas de pelo corto Tobera para juntas, tobera articulada Para la aspiración de tapicería, cortinas y en esquinas y en ranuras etc. NOTA: Tobera “2 en 1”: Plegada la puede utilizar como tobera para juntas. Si quiere utilizar la tobera de cepillo, tire del cepillo en dirección de la flecha, hasta que encaje mecánicamente. Para separar los accesorios de la boquilla del tubo de aspiración, tire de ellos girándolos ligeramente. Uso del aparato 1. Desenrolle el cable necesitado. ATENCIÓN: • Por favor tire del cable solamente hasta la marcación amarilla. • Nunca tire hasta la marcación roja, ya que el enrollamiento de cable se podría estropear. NOTA: En caso de que la marcación roja esté visible, recoja el cable hasta la marcación amarilla con ayuda de la tecla para el enrollamiento de cable. 2. Introduzca la clavija en una caja de enchufe con tomatierra, e instalada por la norma. 3. Encienda/Apague el equipo con el botón de encendido/ apagado, apretándo el botón hacia abajo. 4. Dependiendo de las características del suelo ajuste el conmutador “Moqueta/Suelo duro”. 5. Aspire ahora en una velocidad constante. No es necesario apretar. NOTA: Tenga atención con el alcanze del cable, ya que es limitado! Regulador de admisión Abra el regulador de admisión que se encuentra en la empuñadura del tubo flexible, para su regulación de aire o para soltar piezas que se hayan pegado en la tobera. 4. Introduzca una bolsa de polvo nueva. Deslice la apertura de la bolsa de polvo por la conexión interior de la manguera. 5. Ajuste la bolsa de polvo en su sitio con el mecanismo de sujeción. La antera tiene que encontrarse completamente en el soporte de la bolsa. Cierre la tapadera de manera que encaje. Filtro Su aparato dispone de dos filtros. Desconexión y enrollameinto del cable de alimentación 1. Desconecte el aspirador en el conectador/desconectador y retire la clavija de la caja de enchufe. 2. Mantenga la clavija en la mano. 3. Presione la tecla para el enrollamiento de cable y guie el cable. Mantenga el cable para evitar que se enrolle. Mantenimiento Indicación para el recambio de la bolsa de llenado de polvo (8) Mantenga la manguera de aspiración sin peso en el aire. Si el indicador de cambio de la bolsa de la aspiradora se muestra “rojo”, la bolsa para polvo está llena. Por favor cambie la bolsa llena por una vacía. Cambiar la bolsa de aspirador 1. Retire la clavija de la caja de enchufe. 2. Utilice la apertura (6) para abrir la tapa del compartimento de la bolsa del polvo. 3. Abra el enganche que sujeta la bolsa del polvo. Retire la bolsa de polvo. Filtro protector del motor (filtro de entrada): El filtro de entrada se encuentra en el compartimiento de la bolsa de aspirador. El filtro está ubicado de forma vertical en la parte posterior de la caja de polvo. Extraiga el filtro hacia arriba. Limpieza del elemento filtrante Limpie el filtro protector del motor al cabo de cada décimo cambio de la bolsa de aspirador. En caso de que sea necesario, puede lavar el filtro en agua caliente, sin aditivos. ¡Solamente coloque de nuevo el filtro, cuando está seco por completo! Filtro de salida: Su aparato también dispone de un filtro de salida. Se sitúa en la parte posterior del aparato debajo del apoyo para guardarla en posición. 1. Empuje la palanca hacia la izquierda y saque la rejilla de ventilación. 2. Saque el filtro y límpielo como se ha descrito anteriormente. 3. Coloque el filtro totalmente seco en la rejilla de ventilación. 4. Vuelva a poner la rejilla de ventilación en el aparato. Observe las orejetas de guía. La rejilla de ventilación debe encajar y oírse como claramente. Limpieza AVISO: • Desconecte siempre el aparato antes de limpiarlo. • Para la limpieza, en ningún caso sumergir el aparato en agua. Podría causar un electrochoque o un incendio. ATENCIÓN: • No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos. • No utilice detergentes agresivos o abrasivos. Limpie la carcasa con un paño suave y seco, sin emplear ningún agente adicional. Almacenamiento • Deje enfriar el aparato completamente. • Enrolle el cable por completo. • Cuelgue por favor el gancho en la tobera de suelo en la ayuda de estacionamiento que se encuentra en la parte posterior del aparato. 19 Reparación de fallos • El aparato no tiene función. Remedio: Supervise la conexión de red. Supervise la posición del interruptor. • El aparato no aspira. Causa probable: La bolsa de llenado de polvo está llena. Remedio: Renueve la bolsa de llenado de polvo. o Causa probable: Los filtros están ensuciados. Remedio: Limpie las piezas. Causa probable: En la manguera aspirante o en la tobera se encuentra un cuerpo extraño. Remedio: Controle, si hay un cuerpo extraño en los accesorios. Datos técnicos Modelo:.............................................................................BS 1292 Suministro de tensión:................................220-240 V~, 50/60 Hz Consumo de energía: ��������������������������������������������������������1000 W Bolsa para el llenado de polvo:....................SSB 101 / Swirl Y 05 Clase de protección: ������������������������������������������������������������������� II Peso neto:...........................................................................3,80 kg El derecho de realizar modificaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo continuo del producto está reservado. Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad. 20 Eliminación Significado del símbolo “Cubo de basura” Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica. Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más. Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana. Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Clatronic BS 1292 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario